1
00:00:06,416 --> 00:00:08,791
[Namrata] Dear Ayesha, how do you do it?

2
00:00:09,416 --> 00:00:11,166
Live freely, without fear?

3
00:00:12,041 --> 00:00:12,958
I can't.

4
00:00:14,083 --> 00:00:16,583
I'm trapped behind a glass wall.

5
00:00:16,666 --> 00:00:19,250
The life that I want
is right in front of me,

6
00:00:19,333 --> 00:00:21,166
but I just can't touch it.

7
00:00:22,458 --> 00:00:25,041
-Namrata, I'm talking to you.
-Could you just relax?

8
00:00:25,125 --> 00:00:27,208
-Are Rishi and you a couple?
-Try and listen to her.

9
00:00:27,291 --> 00:00:31,625
I told you. This means it's true, huh?
What people are saying is true. You--

10
00:00:31,708 --> 00:00:33,375
"Lesbian," Dad. That's the word.

11
00:00:35,083 --> 00:00:37,791
And I've tried
to change myself a lot, Dad.

12
00:00:37,875 --> 00:00:40,500
I've been trying since the past ten years.

13
00:00:40,583 --> 00:00:44,375
-But now I cannot lie anymore.
-Why did you have to be my daughter?

14
00:00:44,458 --> 00:00:46,625
And "lesbian" is not the word people use.

15
00:00:46,708 --> 00:00:48,333
It's "shameless." Shameless!

16
00:00:48,875 --> 00:00:50,500
-Slutty, dirty--
-Enough.

17
00:00:53,791 --> 00:00:57,166
[Namrata] I'm a supporting character
in my own story, Ayesha.

18
00:00:57,250 --> 00:01:00,041
I used to think,
the day I spoke the truth,

19
00:01:00,125 --> 00:01:01,291
I'd own my story.

20
00:01:01,375 --> 00:01:03,083
I'd finally be free.

21
00:01:03,791 --> 00:01:05,166
Take her away to her room.

22
00:01:06,333 --> 00:01:08,500
And it should be locked at all times.

23
00:01:10,916 --> 00:01:14,541
[Namrata] But being honest
just brought an end to my entire story.

24
00:01:14,625 --> 00:01:17,541
I'm finally free, but I'm all alone.

25
00:01:22,166 --> 00:01:23,000
Dim.

26
00:01:24,083 --> 00:01:26,291
[sobbing] Dim, I'm really sorry…

27
00:01:27,416 --> 00:01:29,458
Dim, I was trapped, Dim!

28
00:01:30,250 --> 00:01:33,000
Please, Dim. I'm really sorry.

29
00:01:33,708 --> 00:01:37,291
I had no option, Dim. I was trapped.

30
00:01:37,375 --> 00:01:38,791
I had no option.

31
00:01:39,875 --> 00:01:42,166
I had no option! [sobs]

32
00:02:02,500 --> 00:02:04,500
[theme music playing]

33
00:02:13,000 --> 00:02:15,916
No way. This cannot be considered.
High drama this morning.

34
00:02:16,000 --> 00:02:18,208
If I let you go,
there might be an explosion.

35
00:02:18,291 --> 00:02:19,708
[footsteps]

36
00:02:29,833 --> 00:02:31,291
-Hey.
-Hey.

37
00:02:33,916 --> 00:02:37,000
I just wanted to wish you
all the best for everything.

38
00:02:38,166 --> 00:02:39,000
Thanks.

39
00:02:41,500 --> 00:02:45,041
-No hard feelings, right?
-Uh, yeah. No hard feelings.

40
00:02:46,916 --> 00:02:48,958
-Right. So I'm just gonna--
-Uh, yeah.

41
00:02:49,041 --> 00:02:50,416
Did you speak to Dimple?

42
00:02:51,375 --> 00:02:53,791
-No, I'm just gonna meet her now.
-Huh?

43
00:02:56,416 --> 00:02:58,166
Nobody respects the warden here.

44
00:03:01,666 --> 00:03:05,000
I, uh, just needed you to know
what happened last night.

45
00:03:05,083 --> 00:03:08,625
That's okay. I mean, I…
I saw you guys. So it's all cool, really.

46
00:03:08,708 --> 00:03:12,625
So, you know that Celina leaked AntiSosh?

47
00:03:14,541 --> 00:03:15,375
What?

48
00:03:16,666 --> 00:03:17,500
Yeah.

49
00:03:19,416 --> 00:03:20,250
Um…

50
00:03:31,708 --> 00:03:33,083
So, Celina, huh?

51
00:03:34,416 --> 00:03:36,250
All that effort I made.

52
00:03:36,833 --> 00:03:40,583
Went around the college 1,000 times.
10,000 rules I broke.

53
00:03:40,666 --> 00:03:42,250
Didn't even work on my new app,

54
00:03:42,333 --> 00:03:45,250
and then I come to know
the thief has been under my nose.

55
00:03:45,333 --> 00:03:46,333
My best friend.

56
00:03:50,375 --> 00:03:51,291
Who told you about it?

57
00:03:53,666 --> 00:03:54,625
Rishi.

58
00:03:56,958 --> 00:03:57,875
Harsh…

59
00:04:00,541 --> 00:04:02,958
I was about to tell you everything.

60
00:04:03,041 --> 00:04:06,166
It's okay.
You don't have to explain anything.

61
00:04:06,750 --> 00:04:08,208
No, it's…

62
00:04:08,291 --> 00:04:12,291
I mean,
whatever happened between us, Harsh…

63
00:04:12,375 --> 00:04:13,250
Dimple, it's…

64
00:04:14,500 --> 00:04:16,583
The two of us are friends.

65
00:04:17,958 --> 00:04:20,125
Friends that did some stuff together.

66
00:04:21,291 --> 00:04:22,416
Some really fun stuff.

67
00:04:31,666 --> 00:04:32,958
We have two options here.

68
00:04:34,291 --> 00:04:39,291
One, easy-breezy-Japanesey good time.

69
00:04:41,291 --> 00:04:42,125
Two…

70
00:04:44,416 --> 00:04:45,458
we felt something.

71
00:04:51,458 --> 00:04:53,041
Option one is the one for us.

72
00:04:54,875 --> 00:04:58,541
And anyway, I'm more of a Boston dude
than a Jaipur dude. [chuckles]

73
00:04:58,625 --> 00:05:01,875
And, uh, you're right,
it's fucking hot here.

74
00:05:02,541 --> 00:05:04,791
So nothing to stay back for, really.

75
00:05:09,458 --> 00:05:12,458
Harsh, it wasn't just easy-breezy.

76
00:05:15,833 --> 00:05:16,666
But…

77
00:05:18,375 --> 00:05:19,375
Don't complete that.

78
00:05:23,666 --> 00:05:28,458
[Namrata] An incomplete story
is like being stuck behind a glass wall.

79
00:05:29,250 --> 00:05:31,875
What I want is so, so close to me,

80
00:05:32,500 --> 00:05:33,375
yet so far.

81
00:05:34,916 --> 00:05:37,875
I don't want any walls. Not between us.

82
00:05:38,875 --> 00:05:40,583
-Hey, babe.
-[Namrata on phone] Hi.

83
00:05:41,375 --> 00:05:42,958
What's wrong? Are you okay?

84
00:05:43,958 --> 00:05:47,291
Yeah, just,
everything's really weird at home.

85
00:05:47,375 --> 00:05:50,000
Mom, Dad found out about everything, so…

86
00:05:50,083 --> 00:05:52,250
I'm not taking too much stress.

87
00:05:52,333 --> 00:05:55,458
I feel everything
will be fine in a day or two.

88
00:05:55,541 --> 00:05:57,666
Listen, come and stay with me in Delhi.

89
00:05:57,750 --> 00:06:00,541
We'll live in Green Park,
have momos, drink beer,

90
00:06:00,625 --> 00:06:04,333
and we can anytime hop on the bike
and go to Manali. It'll be damn fun.

91
00:06:04,416 --> 00:06:06,791
Ayesha, I wish I could come. I just…

92
00:06:07,458 --> 00:06:08,666
-You know--
-[door opens]

93
00:06:09,250 --> 00:06:10,208
Give me your phone.

94
00:06:13,458 --> 00:06:17,083
-What's the password?
-It's… It's your birthday.

95
00:06:21,791 --> 00:06:24,458
-Your phone will stay with me.
-Dad, please.

96
00:06:25,458 --> 00:06:27,041
-[exhales deeply]
-[door closes]

97
00:06:27,125 --> 00:06:29,583
[Namrata] Sorry, Ayesha.
I couldn't even say bye.

98
00:06:29,666 --> 00:06:32,875
I know that every love story
doesn't have a happy ending,

99
00:06:32,958 --> 00:06:35,500
but every love story deserves closure, no?

100
00:06:35,583 --> 00:06:36,416
[Dimple] Hi.

101
00:06:37,041 --> 00:06:37,875
[Harsh] What?

102
00:06:40,208 --> 00:06:42,083
-Hi.
-I thought I missed you.

103
00:06:44,708 --> 00:06:46,416
I was low-key hoping you'd come.

104
00:06:50,583 --> 00:06:52,458
So that I could give you…

105
00:06:54,208 --> 00:06:55,125
this.

106
00:07:00,000 --> 00:07:01,750
Your 100-year-old iPod.

107
00:07:02,375 --> 00:07:03,458
Listen, it's vintage.

108
00:07:03,541 --> 00:07:04,541
-[chuckles]
-Um…

109
00:07:05,166 --> 00:07:08,166
This was my very first iPod,

110
00:07:09,375 --> 00:07:10,708
and I want you to have it.

111
00:07:12,000 --> 00:07:12,916
It has…

112
00:07:13,625 --> 00:07:14,875
All your music?

113
00:07:16,750 --> 00:07:19,583
It's just a couple of things
I put on there after we, uh…

114
00:07:22,333 --> 00:07:24,000
Just something to remember me by.

115
00:07:31,916 --> 00:07:37,000
Anyway… [chuckles]
I have a flight to catch, so just gonna…

116
00:07:39,666 --> 00:07:40,500
[sighs]

117
00:07:44,041 --> 00:07:45,375
I just got lucky, I guess.

118
00:07:50,375 --> 00:07:51,541
I got lucky.

119
00:08:27,666 --> 00:08:29,708
-Would've been better to give it to you.
-Momo.

120
00:08:29,791 --> 00:08:31,125
-But they--
-What happened?

121
00:08:32,875 --> 00:08:34,541
Buddy, Anmol got the internship.

122
00:08:37,416 --> 00:08:38,291
[Krish] Dimple.

123
00:08:38,375 --> 00:08:41,000
Not now. Stay the fuck away!
Don't dare talk to her.

124
00:08:41,083 --> 00:08:44,666
I just wanted to tell you
that I'm sorry. Please.

125
00:08:44,750 --> 00:08:46,666
Please don't say anything to Sid Sir.

126
00:08:46,750 --> 00:08:48,625
The code was leaked from my laptop, right?

127
00:08:48,708 --> 00:08:51,375
I'll be the one to report.
Start packing your bags.

128
00:08:51,458 --> 00:08:52,625
Please, Dimple.

129
00:09:06,666 --> 00:09:09,916
Listen, you can have my internship.

130
00:09:10,625 --> 00:09:13,208
-Just stay shut.
-You're bribing me?

131
00:09:14,875 --> 00:09:15,958
Asking for a favor.

132
00:09:19,333 --> 00:09:20,333
You want me to beg?

133
00:09:21,375 --> 00:09:23,333
I don't need it, your pity internship.

134
00:09:24,166 --> 00:09:26,041
Look, Dimple. Try to understand.

135
00:09:26,125 --> 00:09:28,625
Simran and I are safe.
We'll use our contacts and get out.

136
00:09:29,166 --> 00:09:32,541
Just please think about Celina.
Her career's gonna be finished.

137
00:09:33,750 --> 00:09:34,916
What's cooking?

138
00:09:37,041 --> 00:09:39,125
A new phishing scheme is being discussed?

139
00:09:40,083 --> 00:09:43,125
I want to be in it, too.
Could use some money.

140
00:09:45,250 --> 00:09:46,708
Ahuja, what's up?

141
00:09:50,041 --> 00:09:54,000
Nothing, sir. We were just discussing
the deadline for the app submission.

142
00:09:54,083 --> 00:09:55,375
[Siddharth] Okay.

143
00:09:56,166 --> 00:09:57,583
Don't celebrate.

144
00:09:57,666 --> 00:10:00,250
Letting you off this time.
Mess with me again…

145
00:10:11,875 --> 00:10:14,000
-Thanks, bro.
-Don't ever call me your bro.

146
00:10:15,583 --> 00:10:16,625
I did it for Simran.

147
00:10:27,458 --> 00:10:31,125
Looks like nobody's in the mood
to work today. But that's okay.

148
00:10:32,208 --> 00:10:35,000
More than half
of the team partners have already left.

149
00:10:36,458 --> 00:10:39,666
No Bidasaria, Malhotra number two is gone.

150
00:10:41,208 --> 00:10:43,000
And Naughty is back in America.

151
00:10:44,166 --> 00:10:49,000
So to celebrate Anmol's internship,
a treat. Let's meet in the canteen.

152
00:10:54,250 --> 00:10:56,833
-[cell phone vibrating]
-Namu, here.

153
00:10:59,833 --> 00:11:02,125
Be careful. Just don't get caught.

154
00:11:07,166 --> 00:11:08,083
Hello.

155
00:11:08,708 --> 00:11:11,708
Namrata, what's wrong?
Why didn't you come to college today?

156
00:11:14,291 --> 00:11:16,583
[Namrata] I've always
kept my tears hidden.

157
00:11:16,666 --> 00:11:20,666
I used to think I'd appear weak if I cried
in front of someone else, you know?

158
00:11:20,750 --> 00:11:22,833
But I can't be strong anymore.

159
00:11:22,916 --> 00:11:24,375
I'm so tired.

160
00:11:24,458 --> 00:11:27,375
-Listen, listen.
-I don't have anything to say to you.

161
00:11:27,458 --> 00:11:29,500
It's very important. It's about Namrata.

162
00:11:29,583 --> 00:11:31,666
Her dad's found out and locked her up.

163
00:11:31,750 --> 00:11:35,083
-We have to go right now.
-You won't go anywhere, I'll go there.

164
00:11:35,166 --> 00:11:38,666
You've already created a lot of problems.
I cannot afford another one.

165
00:11:40,500 --> 00:11:43,333
[Namrata] I wish
I could fix everything around me,

166
00:11:44,125 --> 00:11:45,833
but it's too late for that.

167
00:11:47,416 --> 00:11:48,500
Since I've been five,

168
00:11:48,583 --> 00:11:51,875
I've only been able to cry
in front of one person.

169
00:11:52,958 --> 00:11:55,333
But because of everything that happened,

170
00:11:55,416 --> 00:11:56,875
another wall came up.

171
00:11:58,000 --> 00:12:01,458
But there are some people
who just don't care about walls.

172
00:12:02,583 --> 00:12:04,666
You don't even have to ask them for help.

173
00:12:05,916 --> 00:12:07,916
They… They show up anyway.

174
00:12:11,541 --> 00:12:12,375
[knock on door]

175
00:12:21,125 --> 00:12:23,125
How can he treat you like some criminal?

176
00:12:23,791 --> 00:12:27,208
If you say anything at all right now,
things will only get worse.

177
00:12:28,166 --> 00:12:32,000
Let Dad cool down a little bit
and then we'll make a plan.

178
00:12:32,083 --> 00:12:33,541
What if he doesn't calm down?

179
00:12:39,000 --> 00:12:41,916
Namrata, you know
I'm always there for you, right?

180
00:12:43,083 --> 00:12:45,583
I'm here right now, and I always will be.

181
00:12:47,166 --> 00:12:49,458
If you want to run,
I'll take you wherever you want.

182
00:12:52,208 --> 00:12:54,708
Unless you want to run away
with someone else.

183
00:12:56,208 --> 00:12:58,708
You know, that Bullet wonder?

184
00:12:59,666 --> 00:13:00,500
[chuckles]

185
00:13:01,666 --> 00:13:02,750
She's already left.

186
00:13:03,500 --> 00:13:04,750
She had to go.

187
00:13:05,708 --> 00:13:06,833
Nothing new about it.

188
00:13:11,333 --> 00:13:12,541
[horn honks]

189
00:13:14,541 --> 00:13:18,291
Uh, Rishu, I made something for you.

190
00:13:29,000 --> 00:13:29,958
[Namrata sniffles]

191
00:13:32,750 --> 00:13:34,208
[Namrata crying]

192
00:13:39,541 --> 00:13:41,958
You keep sending me
your love story updates.

193
00:13:42,041 --> 00:13:43,875
Okay? For sure.

194
00:13:45,125 --> 00:13:47,583
Maybe I'll get to live
a little through you?

195
00:13:47,666 --> 00:13:50,166
You just focus on your love story, okay?

196
00:13:51,166 --> 00:13:54,791
[Namrata] Dear Ayesha,
maybe it's not too late.

197
00:13:54,875 --> 00:13:56,666
I can still fix some things.

198
00:13:57,458 --> 00:13:58,291
Yo.

199
00:13:59,833 --> 00:14:02,916
I checked your orders
of the last 30 days on Delishery.

200
00:14:03,625 --> 00:14:05,791
Salads, salads and just salads.

201
00:14:06,583 --> 00:14:07,958
What the fuck are you doing here?

202
00:14:11,625 --> 00:14:15,541
Do you know what's common between us?

203
00:14:18,208 --> 00:14:20,041
Both of us are finally done with it.

204
00:14:20,958 --> 00:14:22,958
Done with all the lies in our lives.

205
00:14:23,541 --> 00:14:25,833
We don't need to fake it anymore.

206
00:14:26,541 --> 00:14:29,916
I think it's quite a huge milestone
in both our lives.

207
00:14:31,291 --> 00:14:33,250
We should celebrate. No?

208
00:14:34,541 --> 00:14:36,875
Mm, smells good, right?

209
00:14:36,958 --> 00:14:38,958
[quirky music playing]

210
00:14:40,041 --> 00:14:42,291
Celina, what exactly are you trying to do?

211
00:14:42,375 --> 00:14:44,958
Nothing. I'm just, uh,
showing you this burger.

212
00:14:46,333 --> 00:14:47,416
Just look.

213
00:14:47,500 --> 00:14:50,416
Hot and tender, juicy patty

214
00:14:50,500 --> 00:14:54,416
with the softest, fluffiest bread,
just like J.Lo's bum.

215
00:14:55,333 --> 00:14:57,958
Look at it. You want to try it?

216
00:14:58,041 --> 00:15:00,958
-[clicks tongue] Stop it.
-You know you want to try it.

217
00:15:02,291 --> 00:15:04,916
It's right here. Waiting for you.

218
00:15:05,000 --> 00:15:06,208
Oh, fuck it.

219
00:15:09,000 --> 00:15:09,833
[sighs]

220
00:15:13,750 --> 00:15:14,583
[Celina] Mm!

221
00:15:15,916 --> 00:15:17,750
[both] Mm!

222
00:15:19,333 --> 00:15:20,291
I know, right?

223
00:15:20,916 --> 00:15:21,791
So good.

224
00:15:24,750 --> 00:15:25,916
-You know what?
-Hmm?

225
00:15:26,833 --> 00:15:27,791
Shoot this.

226
00:15:28,583 --> 00:15:29,750
Are you serious?

227
00:15:30,333 --> 00:15:32,000
Yep. Go for it.

228
00:15:32,875 --> 00:15:33,875
Okay, then.

229
00:15:36,458 --> 00:15:37,500
Hey, my Shimmers.

230
00:15:39,625 --> 00:15:42,833
I can't tell you how fucking good this is.

231
00:15:42,916 --> 00:15:44,708
Log on to the Delishery app

232
00:15:45,791 --> 00:15:48,666
and order this orgasmic burger
from Burgasaurus.

233
00:15:54,500 --> 00:15:55,958
And speaking of orgasms…

234
00:15:57,625 --> 00:15:58,541
guess what?

235
00:16:00,291 --> 00:16:02,000
Your Shimran has never had one.

236
00:16:05,416 --> 00:16:07,250
I've never had sex in my life.

237
00:16:07,916 --> 00:16:10,791
I'm not some sex goddess.
Nor am I a size zero.

238
00:16:15,625 --> 00:16:17,041
I mean, can you believe it?

239
00:16:18,333 --> 00:16:22,416
I was dieting my skinny ass
because I thought I wasn't perfect.

240
00:16:23,791 --> 00:16:25,875
I thought I wasn't good enough for a guy.

241
00:16:27,208 --> 00:16:30,791
But, seriously, my Shimmers,
my advice to you is…

242
00:16:32,916 --> 00:16:34,041
just love yourself…

243
00:16:36,750 --> 00:16:37,916
just the way you are.

244
00:16:38,000 --> 00:16:38,958
Accept yourself.

245
00:16:39,625 --> 00:16:41,708
Don't care how other people think of you.

246
00:16:42,500 --> 00:16:45,541
Be it your family, your friends or…

247
00:16:47,291 --> 00:16:48,125
boyfriends.

248
00:16:50,250 --> 00:16:52,541
Balding, cheating, fucking boyfriends.

249
00:16:53,458 --> 00:16:55,000
Ooh, you can say that again.

250
00:16:55,083 --> 00:16:58,500
-Balding, cheating, fucking boyfriends.
-Mm-hmm-hmm-hmm!

251
00:17:02,750 --> 00:17:04,541
I was in depression,

252
00:17:04,625 --> 00:17:07,000
but after coming here, I feel better.

253
00:17:07,083 --> 00:17:10,083
Now I have even
started to think about what I can do.

254
00:17:10,166 --> 00:17:12,541
I had lost one of my senses,

255
00:17:12,625 --> 00:17:14,791
but the rest of my senses
are stronger now.

256
00:17:14,875 --> 00:17:18,208
I can recognize a song
by just the first note.

257
00:17:18,291 --> 00:17:19,791
I am learning new languages.

258
00:17:20,583 --> 00:17:23,750
I have not overcome my depression,
but this week went well.

259
00:17:24,666 --> 00:17:28,583
Blindness is a part of my life,
but it's not my whole life.

260
00:17:30,166 --> 00:17:32,166
[Dr. Suri] Thank you, Rohit. Well said.

261
00:17:32,958 --> 00:17:36,166
You know, in our early days,
my wife used to say to me,

262
00:17:36,250 --> 00:17:38,750
"Look here, Suri,
I'm aware that I'm color blind,

263
00:17:39,333 --> 00:17:41,750
but remember, that doesn't define me."

264
00:17:41,833 --> 00:17:42,916
Well said. Very good.

265
00:17:43,500 --> 00:17:44,916
Come on, throw the ball now.

266
00:17:49,208 --> 00:17:50,916
Um, I don't want to talk.

267
00:17:51,625 --> 00:17:54,291
How about one line? Anything?

268
00:17:55,333 --> 00:17:57,208
Uh, hi, I'm Anmol.

269
00:17:57,708 --> 00:17:58,833
[others] Hi, Anmol.

270
00:18:00,041 --> 00:18:02,166
Two years ago, I met with a road accident.

271
00:18:05,958 --> 00:18:08,625
Thank you for sharing.
Please, throw the ball.

272
00:18:10,416 --> 00:18:14,125
-Oh, sorry. Sorry.
-It's all right. Relax.

273
00:18:15,541 --> 00:18:20,916
Would you mind sharing your history
with the new members of the group?

274
00:18:23,250 --> 00:18:24,083
Um…

275
00:18:25,708 --> 00:18:27,833
-My name is Vinny.
-[others] Hi, Vinny.

276
00:18:29,541 --> 00:18:33,166
Uh, my problem is just very silly
compared you guys'.

277
00:18:33,250 --> 00:18:34,291
Vinny.

278
00:18:34,375 --> 00:18:37,375
We are never to compare
the sizes of our challenges.

279
00:18:37,958 --> 00:18:40,833
-I… I didn't mean to. Sorry.
-[Dr. Suri] It's fine.

280
00:18:44,250 --> 00:18:45,541
Okay, so, uh…

281
00:18:47,208 --> 00:18:51,291
I got trolled very badly
by some boys online

282
00:18:52,208 --> 00:18:53,500
for my politics.

283
00:18:55,958 --> 00:18:57,958
They called me all kinds of names.

284
00:18:58,541 --> 00:19:02,791
Uh, I even got rape threats.

285
00:19:04,500 --> 00:19:07,125
Since then, I have acute anxiety.

286
00:19:09,916 --> 00:19:12,208
I constantly feel like

287
00:19:12,291 --> 00:19:14,541
there's a panic attack
just waiting to happen.

288
00:19:17,500 --> 00:19:19,166
I wish I could just tell them

289
00:19:19,750 --> 00:19:22,583
how they've ruined my life
with just their words.

290
00:19:24,458 --> 00:19:28,875
Those faceless, nameless cowards
hiding behind a screen.

291
00:19:36,041 --> 00:19:37,875
[cat meowing]

292
00:19:42,500 --> 00:19:43,375
Coffee.

293
00:20:01,666 --> 00:20:04,708
The other day, I went a bit extra.

294
00:20:09,583 --> 00:20:10,625
Sorry.

295
00:20:14,708 --> 00:20:15,958
NBD.

296
00:20:21,166 --> 00:20:23,375
No. BD.

297
00:20:26,208 --> 00:20:27,958
I needed your help with something.

298
00:20:30,041 --> 00:20:31,041
Of course.

299
00:20:34,791 --> 00:20:36,625
I got a new idea for an app.

300
00:20:36,708 --> 00:20:38,458
It's an app that'll help people

301
00:20:38,541 --> 00:20:41,083
find disabled-friendly areas
using audio guidance.

302
00:20:41,583 --> 00:20:43,291
Sir, disabled-friendly washrooms,

303
00:20:43,375 --> 00:20:45,958
restaurants with ramps,
places with elevators.

304
00:20:46,791 --> 00:20:49,666
You can't imagine
how many people will benefit from this.

305
00:20:49,750 --> 00:20:52,583
-Yes.
-And I'm not talking about people like me.

306
00:20:52,666 --> 00:20:55,666
You know, there are so many more.

307
00:20:57,750 --> 00:20:59,000
It's a great idea.

308
00:21:00,166 --> 00:21:01,583
If you had got it sooner,

309
00:21:01,666 --> 00:21:03,791
by now, you would have been
in talks with investors.

310
00:21:05,541 --> 00:21:07,458
You guys
don't have the time to develop this.

311
00:21:08,041 --> 00:21:10,208
Sir, what if we put in extra time in this?

312
00:21:10,291 --> 00:21:13,208
Extra time isn't the problem here.
You'll have to talk to people.

313
00:21:13,291 --> 00:21:16,375
This is serious business.
You're looking at changing people's lives.

314
00:21:16,458 --> 00:21:19,375
There's documentation to do,
as well as recces and surveys.

315
00:21:20,625 --> 00:21:23,166
Your course is getting over.
You don't have time.

316
00:21:26,416 --> 00:21:27,375
But…

317
00:21:28,666 --> 00:21:31,833
I'm more than happy
to help you develop this.

318
00:21:32,708 --> 00:21:34,125
But after the course.

319
00:21:34,208 --> 00:21:35,208
Does that work?

320
00:21:36,875 --> 00:21:38,833
-I'll do a wheelie for you.
-[chuckles]

321
00:21:40,541 --> 00:21:41,875
[Siddharth chuckles]

322
00:21:42,708 --> 00:21:43,625
Good job.

323
00:21:44,708 --> 00:21:45,875
You applied yourself.

324
00:21:51,458 --> 00:21:53,083
-Thank you.
-Hmm.

325
00:21:55,333 --> 00:21:57,000
You continue to amaze me, Karim.

326
00:21:58,583 --> 00:22:00,708
This Anmol is not an easygoing person.

327
00:22:02,375 --> 00:22:04,708
In fact, uh, I used to get worried

328
00:22:04,791 --> 00:22:07,958
wondering if I've paired you
with the wrong person or something.

329
00:22:10,000 --> 00:22:12,416
But, you know,
you supported him so effortlessly.

330
00:22:13,041 --> 00:22:14,000
From the beginning.

331
00:22:16,666 --> 00:22:18,916
-And with that smile on your face.
-[chuckles]

332
00:22:19,666 --> 00:22:22,125
[Namrata] I've held myself back
for far too long.

333
00:22:22,708 --> 00:22:23,791
For what?

334
00:22:23,875 --> 00:22:26,708
I really wish I was free to be me.

335
00:22:28,125 --> 00:22:29,875
And free to be with you.

336
00:22:31,125 --> 00:22:33,250
I wish there was no glass wall between us.

337
00:22:34,125 --> 00:22:38,666
And I wish I could be a ray of sun
and be with you in an instant.

338
00:22:40,625 --> 00:22:42,291
Hello, future boyfriend.

339
00:22:57,166 --> 00:22:58,916
[imperceptible]

340
00:24:47,625 --> 00:24:49,208
I'll get straight to the point.

341
00:24:54,625 --> 00:24:55,458
[chuckles]

342
00:25:08,583 --> 00:25:10,916
-It's very nice. I'm impressed.
-It's my best.

343
00:25:11,000 --> 00:25:13,708
[Rishi] Dimple and I are
going for a hot air balloon ride.

344
00:25:13,791 --> 00:25:15,625
Rishu, that is so exciting.

345
00:25:16,208 --> 00:25:17,250
I know, right?

346
00:25:17,333 --> 00:25:20,041
And you know the best part?
She asked me out.

347
00:25:20,125 --> 00:25:22,458
Your company is really bad for her.

348
00:25:22,541 --> 00:25:25,708
[chuckles] Any effect is good, you know?

349
00:25:26,291 --> 00:25:27,666
-[door opens]
-[hanging up]

350
00:25:36,416 --> 00:25:38,583
Been so long since you looked so happy.

351
00:25:43,000 --> 00:25:45,625
Namu, remember, when you were younger,

352
00:25:47,166 --> 00:25:49,583
you used to have weddings
for your Barbie dolls.

353
00:25:51,375 --> 00:25:53,500
You had this doll, what did you call her?

354
00:25:54,250 --> 00:25:55,208
Rosie doll.

355
00:25:56,041 --> 00:25:58,583
And one was… can't remember her name.

356
00:25:58,666 --> 00:25:59,500
Rimjhim.

357
00:26:00,416 --> 00:26:01,500
Rimjhim doll.

358
00:26:05,666 --> 00:26:07,000
I didn't pay any heed.

359
00:26:12,000 --> 00:26:15,083
I wish I could have
understood you then, Namu.

360
00:26:21,500 --> 00:26:23,041
Even I've felt suffocated.

361
00:26:25,250 --> 00:26:27,416
Quelled my desires many times.

362
00:26:29,333 --> 00:26:31,333
But I came to understand that

363
00:26:32,250 --> 00:26:36,041
when your family,
your husband, your child,

364
00:26:36,125 --> 00:26:39,750
when they are happy,
then you learn to be happy as well.

365
00:26:44,458 --> 00:26:46,541
I do know that times are changing.

366
00:26:49,916 --> 00:26:53,458
But, Namu,
your papa won't be able to change now.

367
00:26:56,500 --> 00:26:59,083
Even if your truth
is accepted by the outside world,

368
00:27:01,083 --> 00:27:03,708
it will never be accepted
in your home and family.

369
00:27:06,250 --> 00:27:07,250
[clicks tongue]

370
00:27:09,250 --> 00:27:10,083
[sighs]

371
00:27:17,500 --> 00:27:19,625
[door opens, closes]

372
00:27:25,916 --> 00:27:27,291
[Namrata] Dear Ayesha,

373
00:27:27,375 --> 00:27:29,458
I don't want to end up like my mother.

374
00:27:29,541 --> 00:27:32,458
I don't want to live my life
killing my desires.

375
00:27:32,541 --> 00:27:33,958
Why shouldn't I dream?

376
00:27:34,041 --> 00:27:36,375
I want to have momos
in Green Park with you.

377
00:27:36,458 --> 00:27:38,583
I want to ride all the way to Manali.

378
00:27:38,666 --> 00:27:42,458
Why do I have to fight so hard
for such small joys of life?

379
00:27:42,541 --> 00:27:45,416
I want to live freely, too, without fear.

380
00:27:45,500 --> 00:27:47,750
I want to be the star of my story.

381
00:27:47,833 --> 00:27:51,291
I don't want to derive happiness
from stories of Rishi's dates.

382
00:27:51,375 --> 00:27:53,916
I want my own date in the skies.

383
00:28:06,541 --> 00:28:07,500
[Nandini] Surprise.

384
00:28:09,750 --> 00:28:11,833
As I had made an announcement earlier,

385
00:28:11,916 --> 00:28:15,208
the top five students
will be selected for my institute.

386
00:28:16,875 --> 00:28:20,541
And I'm going to conduct interviews
to finalize those five students.

387
00:28:22,750 --> 00:28:23,833
Today itself.

388
00:28:25,166 --> 00:28:27,583
In fact, uh, in 30 minutes.

389
00:28:29,208 --> 00:28:31,750
-I want to test your real knowledge.
-[engaged tone plays]

390
00:28:31,833 --> 00:28:34,250
Not how well you can mug up information.

391
00:28:34,333 --> 00:28:35,166
Hmm?

392
00:28:38,125 --> 00:28:40,833
Hi. Good morning to you, too. Just…

393
00:28:40,916 --> 00:28:43,041
-[Nandini] Good morning.
-[nervous chatter]

394
00:28:47,166 --> 00:28:48,916
Hey, Silly Celi, what happened?

395
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
[imitates explosion]

396
00:28:51,291 --> 00:28:52,791
You know how the system works.

397
00:28:52,875 --> 00:28:54,958
[scoffs] Oh, is it? That's surprising.

398
00:28:57,541 --> 00:28:58,833
Sorry, sorry. Excuse me.

399
00:29:02,125 --> 00:29:02,958
Shit.

400
00:29:14,500 --> 00:29:17,500
-Hey, Celina didi. Good morning.
-Where are Dimple and Rishi?

401
00:29:17,583 --> 00:29:20,250
Oh, Dimple bhabhi
took Rishi bhaiyya for a date.

402
00:29:20,333 --> 00:29:21,166
What?

403
00:29:21,250 --> 00:29:22,375
No, it's a non-date.

404
00:29:22,958 --> 00:29:25,708
-Oh, no.
-No, no, no, no! Non-date!

405
00:29:25,791 --> 00:29:26,916
What was it exactly?

406
00:29:27,000 --> 00:29:31,875
[Namrata] I have decided that from today,
things will be the way I want them to be.

407
00:29:32,458 --> 00:29:34,500
All my dreams will be fulfilled.

408
00:29:34,583 --> 00:29:37,583
The kind of life I want
is right in front of me.

409
00:29:37,666 --> 00:29:39,125
It's within my reach.

410
00:29:39,583 --> 00:29:43,666
And no one, absolutely no one,
can take it away from me.

411
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
[imperceptible]

