1
00:00:46,666 --> 00:00:49,541
Your cheesiness has crossed
the max level, Rishi.

2
00:00:50,041 --> 00:00:52,625
Just some proof
that you aren't any less cheesy. Okay?

3
00:00:53,208 --> 00:00:54,666
Proof on the wall of the house?

4
00:00:55,458 --> 00:00:57,500
No way. I hereby veto this.

5
00:00:58,083 --> 00:01:01,708
You blew your vetoes
on the choice of wallpaper, Buttercup.

6
00:01:01,791 --> 00:01:02,750
"Buttercup" again?

7
00:01:03,333 --> 00:01:05,208
Fine then. You tell me what to call you.

8
00:01:05,291 --> 00:01:08,541
At this stage in a relationship we're
supposed to use cute pet names, right?

9
00:01:11,708 --> 00:01:13,500
How about Dimpiya Babu?

10
00:01:14,666 --> 00:01:17,083
That was yuck then, and it's yuck now too.

11
00:01:17,166 --> 00:01:18,833
<i>- Falling in love is easy.</i>
- Come.

12
00:01:19,958 --> 00:01:21,875
<i>Growing into love is difficult.</i>

13
00:01:21,958 --> 00:01:24,375
So these are some of
the most romantic cities in the world

14
00:01:24,458 --> 00:01:26,250
which we will visit together someday.

15
00:01:27,125 --> 00:01:28,583
But who are these random couples?

16
00:01:28,666 --> 00:01:29,958
<i>But to fulfil love's duties…</i>

17
00:01:30,041 --> 00:01:31,166
Placeholders.

18
00:01:31,250 --> 00:01:33,083
Till the time we pose in front of them.

19
00:01:33,166 --> 00:01:34,125
<i>…is the most difficult.</i>

20
00:01:34,208 --> 00:01:35,833
Where will you hang
your Bollywood posters?

21
00:01:35,916 --> 00:01:37,416
<i>You know, love equals work.</i>

22
00:01:37,500 --> 00:01:39,750
<i>- All those dreams that we weave together…</i>
- We'll see.

23
00:01:39,833 --> 00:01:42,000
On that wall,
we'll put up your mum and dad's photo.

24
00:01:42,083 --> 00:01:43,083
<i>They all take work.</i>

25
00:01:43,166 --> 00:01:44,833
A photo of my mum too?

26
00:01:44,916 --> 00:01:46,833
- Shut up.
<i>- Be it setting up a home together…</i>

27
00:01:46,916 --> 00:01:47,916
Okay, over here,

28
00:01:48,416 --> 00:01:50,458
we'll place an 88-inch TV-cum-console

29
00:01:50,541 --> 00:01:51,666
for your games and stuff.

30
00:01:51,750 --> 00:01:54,041
<i>…be it accepting each other's interests…</i>

31
00:01:54,125 --> 00:01:55,541
And facing that, a massive couch

32
00:01:55,625 --> 00:01:58,000
where we can both kick back and--

33
00:01:58,083 --> 00:02:00,083
<i>…or be it keeping things</i>
<i>a little exciting.</i>

34
00:02:00,166 --> 00:02:02,041
And play some games of our own.

35
00:02:03,583 --> 00:02:05,125
But we can't do even that properly.

36
00:02:05,791 --> 00:02:07,291
<i>And surprising too.</i>

37
00:02:08,583 --> 00:02:10,000
We can do one thing, though.

38
00:02:15,833 --> 00:02:16,916
Thank you.

39
00:02:18,000 --> 00:02:19,458
But we can't drink this.

40
00:02:20,041 --> 00:02:22,125
Since when do you just drink cold coffee?

41
00:02:23,666 --> 00:02:25,125
<i>Love equals work.</i>

42
00:02:25,916 --> 00:02:29,208
<i>In fact, love equals work times two.</i>

43
00:02:30,500 --> 00:02:32,083
<i>Because everyone,</i>

44
00:02:32,166 --> 00:02:35,333
<i>every single one of us,</i>
<i>is living two lives.</i>

45
00:02:38,875 --> 00:02:39,750
<i>A virtual one</i>

46
00:02:41,083 --> 00:02:42,666
<i>and this one, the real one.</i>

47
00:03:03,041 --> 00:03:05,041
<i>Nandini Nahata Institute of Technology.</i>

48
00:03:05,125 --> 00:03:07,833
<i>NNIT. My new world.</i>

49
00:03:07,916 --> 00:03:09,583
<i>My new home.</i>

50
00:03:10,083 --> 00:03:13,708
{\an8}<i>It's 1443 km away from Jaipur</i>

51
00:03:13,791 --> 00:03:16,750
{\an8}<i>at Hyderabad's Adapt University campus.</i>

52
00:03:16,833 --> 00:03:18,833
<i>NNIT is one of the ten colleges here.</i>

53
00:03:18,916 --> 00:03:22,875
<i>It's the most strict,</i>
<i>the most competitive, but the very best.</i>

54
00:03:22,958 --> 00:03:25,125
<i>There are no options</i>
<i>for glitches or malfunctions.</i>

55
00:03:25,208 --> 00:03:27,500
Oh, hey, Rish. Love your motion graphics.

56
00:03:27,583 --> 00:03:29,583
<i>- Here, work equals work.</i>
- Good morning, sir.

57
00:03:29,666 --> 00:03:33,250
<i>You have to bring your A-game.</i>
<i>Otherwise, it's game over.</i>

58
00:03:34,250 --> 00:03:37,958
<i>My grandpa would've died of shame</i>
<i>if he ever saw my mark sheet</i>

59
00:03:38,041 --> 00:03:40,583
<i>because no one in my whole family</i>
<i>has ever been a topper.</i>

60
00:03:40,666 --> 00:03:41,708
<i>I guess my girlfriend…</i>

61
00:03:41,791 --> 00:03:44,083
<i>- …sensors, first raise hands.</i>
- Hi.

62
00:03:44,166 --> 00:03:46,375
<i>…long-distance girlfriend</i>
<i>rubbed off on me.</i>

63
00:03:46,458 --> 00:03:48,208
<i>Here, I became studious,</i>

64
00:03:48,291 --> 00:03:51,000
<i>whereas back in Ambala,</i>
<i>she turned into a total slob at studies.</i>

65
00:03:51,083 --> 00:03:53,083
<i>It's </i>Betterverse.

66
00:03:53,166 --> 00:03:57,291
Hi, Rishi. When are you leaving Nandini
and joining our institute?

67
00:03:57,791 --> 00:04:00,333
- Can I get back to you on that?
- Yeah, sure.

68
00:04:01,333 --> 00:04:05,125
<i>We are creating</i>
<i>such an immersive virtual universe</i>

69
00:04:05,208 --> 00:04:08,916
where everything will seem 100% real.

70
00:04:09,583 --> 00:04:10,666
Including you.

71
00:04:13,041 --> 00:04:16,750
Yes, you will look exactly as you are.

72
00:04:16,833 --> 00:04:20,375
That's why it's better than
anything else out there.

73
00:04:20,458 --> 00:04:22,916
It's <i>Betterverse.</i>

74
00:04:23,000 --> 00:04:26,458
It's going to be a better world
for the best version of you.

75
00:04:26,541 --> 00:04:28,166
So, ready or not,

76
00:04:28,250 --> 00:04:32,333
you will immerse yourself
in our universe in just one year.

77
00:04:32,416 --> 00:04:35,291
And remember, nothing is impossible

78
00:04:35,375 --> 00:04:37,125
<i>in </i>Betterverse.

79
00:04:37,208 --> 00:04:41,166
<i>That one rejection by Ms Nandini</i>
<i>had derailed Dimple's entire life.</i>

80
00:04:41,250 --> 00:04:43,625
<i>Not everyone can easily</i>
<i>move on from the past.</i>

81
00:04:43,708 --> 00:04:46,375
Hey, ma'am!

82
00:04:49,500 --> 00:04:53,000
<i>But only after you move on from the past</i>
<i>can you make the future in 8K.</i>

83
00:04:53,083 --> 00:04:55,916
<i>If you don't,</i>
<i>your life remains stuck at 240p.</i>

84
00:04:56,000 --> 00:04:58,291
<i>And while talking about the future,</i>

85
00:04:58,375 --> 00:05:00,750
<i>we've landed in the future</i>
<i>without even realising it.</i>

86
00:05:00,833 --> 00:05:03,208
- Where are we with…?
- I'm working on it.

87
00:05:04,416 --> 00:05:06,291
I was really hoping that we could…

88
00:05:06,375 --> 00:05:07,500
Approved!

89
00:05:18,625 --> 00:05:20,375
<i>In making </i>Betterverse <i>better,</i>

90
00:05:20,458 --> 00:05:22,333
<i>you'd better not</i>
<i>make your real world worse.</i>

91
00:05:23,083 --> 00:05:24,583
<i>But speaking of better,</i>

92
00:05:24,666 --> 00:05:27,041
<i>so many things got better</i>
<i>in my real world.</i>

93
00:05:28,166 --> 00:05:30,041
<i>My rivals have become friends.</i>

94
00:05:31,416 --> 00:05:33,000
- Sir.
- No.

95
00:05:33,958 --> 00:05:35,958
This one's good, right? Shall we go?

96
00:05:36,458 --> 00:05:39,083
Bro, you're meeting her
for the first time in two years.

97
00:05:39,166 --> 00:05:42,500
- You want to take just two flowers?
- Should I take 200 instead then?

98
00:05:43,500 --> 00:05:44,458
Minimum.

99
00:06:02,666 --> 00:06:06,458
After two years and two hundred flowers,
surely I deserve two kisses, Vin?

100
00:06:19,083 --> 00:06:21,958
<i>Those who kept a low profile before</i>
<i>had now become champions.</i>

101
00:06:22,041 --> 00:06:23,208
You can be comfortable…

102
00:06:23,291 --> 00:06:26,625
<i>But there are some who haven't changed</i>
<i>one bit in these three years.</i>

103
00:06:29,291 --> 00:06:31,041
- Hi.
- Hello.

104
00:06:31,125 --> 00:06:32,291
Impromptu hook-up.

105
00:06:32,375 --> 00:06:34,916
- She's too hot. Please--
- Has to be.

106
00:06:35,000 --> 00:06:37,125
- Celina. Cool.
- Fine. Catch me later if you can.

107
00:06:37,208 --> 00:06:38,500
Don't catch feelings!

108
00:06:44,208 --> 00:06:45,458
<i>Hello, Boston!</i>

109
00:06:45,541 --> 00:06:49,375
<i>I'm gonna be performing tonight</i>
<i>at 192 South Boston Waterfront.</i>

110
00:06:49,458 --> 00:06:51,458
<i>I'm gonna be dropping</i>
<i>some unreleased tracks.</i>

111
00:06:51,541 --> 00:06:53,916
<i>It's at 8:00 p.m.</i>
<i>Ticket links in the bio for you there.</i>

112
00:06:54,000 --> 00:06:55,458
<i>Love you guys. See you soon.</i>

113
00:07:07,625 --> 00:07:10,125
<i>But as you can see, I've changed a lot.</i>

114
00:07:10,875 --> 00:07:12,250
<i>I love what I do.</i>

115
00:07:12,791 --> 00:07:14,916
<i>And I know that</i>
<i>I'm incredibly lucky to be here.</i>

116
00:07:15,000 --> 00:07:15,958
Look at that.

117
00:07:18,041 --> 00:07:19,666
Listen, don't be sad, yeah?

118
00:07:20,250 --> 00:07:22,250
I'm coming back on Valentine's Day <i>na.</i>

119
00:07:22,916 --> 00:07:24,791
I can't let you be alone on that day.

120
00:07:26,708 --> 00:07:28,333
<i>But</i>

121
00:07:28,416 --> 00:07:33,875
<i>there are also some days when I feel that</i>
<i>maybe I'm too unlucky to be here alone.</i>

122
00:07:35,458 --> 00:07:36,583
…the most…

123
00:07:36,666 --> 00:07:37,625
What do you think?

124
00:07:38,166 --> 00:07:39,000
Yes, sure.

125
00:07:52,916 --> 00:07:55,458
You've made very good arrangements.
Well done.

126
00:07:55,541 --> 00:07:57,458
- I'll serve him tea and come.
- Sure.

127
00:08:00,250 --> 00:08:01,958
Here, have some tea.

128
00:08:02,708 --> 00:08:03,958
Simple.

129
00:08:04,041 --> 00:08:05,625
How will our daughter get better?

130
00:08:05,708 --> 00:08:08,333
It's been three years
since the NNIT college rejection.

131
00:08:08,416 --> 00:08:10,791
She's still so glum.

132
00:08:10,875 --> 00:08:12,375
No exercise, no shopping.

133
00:08:12,458 --> 00:08:14,125
She won't even visit the beauty parlour.

134
00:08:14,208 --> 00:08:17,250
She speaks to no one.
She neither laughs nor cries.

135
00:08:17,333 --> 00:08:20,416
- How much longer?
- Forget that. I just wish she had friends.

136
00:08:21,208 --> 00:08:25,458
Remember that boy, Rishi?
I wonder if he's still available?

137
00:08:26,041 --> 00:08:28,375
Why don't you come here?
I'll be fully available to you.

138
00:08:29,041 --> 00:08:31,208
<i>Now even the bio-bubble</i>
<i>has been lifted, Dimple.</i>

139
00:08:31,291 --> 00:08:34,333
So many guys' girlfriends
are coming over to meet them.

140
00:08:34,416 --> 00:08:35,875
I went to Ambala before.

141
00:08:35,958 --> 00:08:38,000
- One year ago.
<i>- Exactly.</i>

142
00:08:38,083 --> 00:08:40,333
It's been a year since I last kissed you.

143
00:08:41,250 --> 00:08:43,875
That bloody cop
didn't even let that happen properly.

144
00:08:45,375 --> 00:08:47,208
We were so close to scandalizing Ambala.

145
00:08:48,041 --> 00:08:50,208
<i>Even Hyderabad deserves a chance.</i>

146
00:08:50,291 --> 00:08:52,833
Maybe things can go further
than just a kiss.

147
00:08:52,916 --> 00:08:54,875
<i>Can I please book your tickets?</i>

148
00:08:55,541 --> 00:08:56,500
No, Rishi!

149
00:09:04,458 --> 00:09:06,708
Can I maybe bribe you
with a business-class ticket?

150
00:09:08,375 --> 00:09:10,250
Listen up, Prince Shekhawat.

151
00:09:11,208 --> 00:09:12,291
<i>Let's get to the point.</i>

152
00:09:12,375 --> 00:09:13,541
Did you fix that glitch?

153
00:09:13,625 --> 00:09:16,916
<i>- No. Sai is still testing it, but…</i>
<i>- Rishi!</i>

154
00:09:19,166 --> 00:09:20,208
<i>Gotta go, cutie.</i>

155
00:09:21,000 --> 00:09:23,166
- Yuck.
- <i>Love equals work.</i>

156
00:09:23,250 --> 00:09:24,458
<i>No. Correction.</i>

157
00:09:24,541 --> 00:09:27,666
<i>Long-distance love</i>
<i>equals 100 times more work.</i>

158
00:09:27,750 --> 00:09:29,875
As you can see, this is our working space.

159
00:09:29,958 --> 00:09:33,166
<i>Betterverse</i> is a hyperreal
virtual-reality universe

160
00:09:33,250 --> 00:09:36,083
where we are trying to create
different kinds of worlds.

161
00:09:36,166 --> 00:09:37,625
And also, in that space there,

162
00:09:37,708 --> 00:09:39,833
we have a haptic suit which we are trying.

163
00:09:59,375 --> 00:10:01,083
Did you get any haptic feedback?

164
00:10:02,083 --> 00:10:03,083
No sensation.

165
00:10:03,166 --> 00:10:05,750
<i>Setting a goal in life is step number one.</i>

166
00:10:06,500 --> 00:10:07,833
<i>It may be a hit or a miss,</i>

167
00:10:08,416 --> 00:10:09,708
<i>but you have to keep trying.</i>

168
00:10:10,583 --> 00:10:14,625
<i>And, you know, you only lose</i>
<i>when you simply stop trying.</i>

169
00:10:14,708 --> 00:10:15,750
Look.

170
00:10:16,291 --> 00:10:18,375
The company has given me my own cabin.

171
00:10:18,458 --> 00:10:20,833
Also, come here and check this out.

172
00:10:20,916 --> 00:10:24,958
This is my personal organic chair.

173
00:10:26,041 --> 00:10:27,458
Ergonomic, Papa.

174
00:10:27,541 --> 00:10:28,958
It's the same.

175
00:10:29,041 --> 00:10:32,666
The point is, I used to feel

176
00:10:32,750 --> 00:10:34,416
that I was stuck with being a manager.

177
00:10:34,916 --> 00:10:35,875
But look at me now.

178
00:10:35,958 --> 00:10:41,541
Senior Manager Dheeraj Ahuja
sitting proudly in his own cabin.

179
00:10:41,625 --> 00:10:42,541
Wow!

180
00:10:43,416 --> 00:10:45,083
Dear, all I'm trying to say is,

181
00:10:45,166 --> 00:10:46,958
hard work always pays off.

182
00:10:47,041 --> 00:10:48,125
And if…

183
00:10:49,333 --> 00:10:50,458
What is it?

184
00:10:53,208 --> 00:10:54,458
That's just…

185
00:10:55,166 --> 00:10:57,833
The doctor's warning also didn't make
a difference to you, right, Papa?

186
00:10:57,916 --> 00:10:59,583
Come on, let it go. Why get caught up…

187
00:11:00,541 --> 00:11:02,916
What's the point of getting
a better position in the company

188
00:11:03,000 --> 00:11:04,416
if you want to ruin your health?

189
00:11:04,500 --> 00:11:06,625
But where are you going? Hey…

190
00:11:06,708 --> 00:11:08,125
- Listen…
- Sir.

191
00:11:08,208 --> 00:11:09,833
The loading is done.
We need your signature.

192
00:11:09,916 --> 00:11:10,875
Come in.

193
00:11:15,041 --> 00:11:15,916
Hello?

194
00:11:16,000 --> 00:11:18,666
What? I thought you'd be happy
to hear from me.

195
00:11:18,750 --> 00:11:20,875
I am. What's up?

196
00:11:20,958 --> 00:11:22,708
I was just missing you, that's all.

197
00:11:25,250 --> 00:11:26,250
What's wrong, Dimple?

198
00:11:26,333 --> 00:11:27,583
It's nothing. Sorry.

199
00:11:27,666 --> 00:11:30,083
I came to see Papa's office,
but he's turned my mood off.

200
00:11:31,500 --> 00:11:32,666
I keep telling you,

201
00:11:33,375 --> 00:11:35,583
come to my office in Hyderabad.

202
00:11:35,666 --> 00:11:37,333
I'll turn your mood back on.

203
00:11:39,041 --> 00:11:40,500
- Papa's coming. Talk later.
- Dimple.

204
00:11:40,583 --> 00:11:42,541
What…?

205
00:11:42,625 --> 00:11:43,750
Listen.

206
00:11:46,375 --> 00:11:49,375
We barely have a year until the launch,
and we're shockingly slow.

207
00:11:49,458 --> 00:11:52,375
Ma'am, the <i>Suburbs-World</i> house designs
are 80% complete.

208
00:11:52,458 --> 00:11:54,083
In fact, Sai is even testing it right now.

209
00:11:54,166 --> 00:11:56,500
<i>Suburbs-World</i> is not so important.

210
00:11:56,583 --> 00:11:58,166
Focus on the other worlds.

211
00:11:58,250 --> 00:12:01,000
We need six full worlds

212
00:12:01,083 --> 00:12:03,083
up and working by the launch.

213
00:12:04,000 --> 00:12:05,291
Krish. Welcome.

214
00:12:05,375 --> 00:12:08,375
So, guys, Krish will be
joining the team from today.

215
00:12:08,458 --> 00:12:11,416
We're short on time
and we need more minds on the job.

216
00:12:11,500 --> 00:12:13,166
If they needed "minds,"
why did they call him?

217
00:12:13,250 --> 00:12:15,083
Because half of your mind
rotted away in therapy.

218
00:12:15,166 --> 00:12:16,166
- Shut up, asshole.
- You!

219
00:12:16,250 --> 00:12:17,708
Kailash will bring you up to speed.

220
00:12:17,791 --> 00:12:20,583
Starting next week,
you will manage the timelines

221
00:12:20,666 --> 00:12:22,916
and you'll keep an eye
on the minutes of the meeting.

222
00:12:24,333 --> 00:12:28,583
One second, ma'am.
You mean, like an assistant?

223
00:12:28,666 --> 00:12:30,208
I'm sorry, Mr Katyal.

224
00:12:30,791 --> 00:12:32,458
Would you like to take my place instead?

225
00:12:34,458 --> 00:12:36,666
Now, listen to me carefully.

226
00:12:36,750 --> 00:12:38,375
What we're doing here

227
00:12:39,083 --> 00:12:40,875
is extremely confidential.

228
00:12:40,958 --> 00:12:42,166
Before the launch,

229
00:12:42,250 --> 00:12:45,291
access to <i>Betterverse </i>must not be given
to anyone on the outside.

230
00:12:45,375 --> 00:12:47,625
If you grant access to someone,

231
00:12:48,208 --> 00:12:50,916
our firewall will be weakened

232
00:12:51,000 --> 00:12:53,541
and the code will become vulnerable.

233
00:12:54,125 --> 00:12:57,041
I've invested all of our company funds
into <i>Betterverse.</i>

234
00:12:57,708 --> 00:13:00,083
Its privacy cannot be compromised.

235
00:13:00,666 --> 00:13:03,416
Is everyone in this room clear on that?

236
00:13:03,500 --> 00:13:04,875
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.

237
00:13:08,208 --> 00:13:11,375
I tried to talk to them about the noise
and working different hours,

238
00:13:11,458 --> 00:13:13,541
but apparently, they have a deadline.

239
00:13:15,083 --> 00:13:18,750
New institute, new hostels.
Who on earth is coming?

240
00:13:18,833 --> 00:13:20,125
Who knows?

241
00:13:21,125 --> 00:13:22,000
Who cares?

242
00:13:22,666 --> 00:13:24,541
{\an8}I'll drink some water and be back.

243
00:13:33,291 --> 00:13:35,250
- What's up, guys? How are you all?
- Sir!

244
00:13:35,333 --> 00:13:37,791
Easy there. Okay.

245
00:13:40,000 --> 00:13:41,875
- Mohammad, get in and kick it.
- Look there.

246
00:13:42,583 --> 00:13:46,291
Hey, Puchki, don't you want to go
and play with Uncle Sid?

247
00:13:46,375 --> 00:13:48,125
- No.
- Why?

248
00:13:48,208 --> 00:13:49,208
You want to sit with me?

249
00:13:49,291 --> 00:13:50,833
You're my favourite.

250
00:13:52,125 --> 00:13:54,791
You know what? You're my favourite too.

251
00:13:56,166 --> 00:13:57,541
Don't tell anyone, okay?

252
00:14:03,333 --> 00:14:05,125
I'm her favourite.

253
00:14:12,291 --> 00:14:14,416
You're tense about Hyderabad, aren't you?

254
00:14:15,041 --> 00:14:17,166
It's not just a three-month summer course.

255
00:14:17,666 --> 00:14:20,416
It will determine
the students' entire future.

256
00:14:21,625 --> 00:14:24,041
The Adapt folks have given me
a huge responsibility.

257
00:14:24,125 --> 00:14:26,541
I'd rather call it a huge vision.

258
00:14:27,541 --> 00:14:29,000
And shouldn't you be happy?

259
00:14:29,083 --> 00:14:33,500
I mean, at least there's someone
who, like you,

260
00:14:33,583 --> 00:14:36,583
chooses talent over fees.

261
00:14:36,666 --> 00:14:39,375
But you know, the USP of LLIT
is not its scholarship.

262
00:14:40,625 --> 00:14:42,500
There are several colleges on that campus,

263
00:14:42,583 --> 00:14:49,250
but only at LLIT will a student
not be penalized if they make a mistake.

264
00:14:53,125 --> 00:14:56,083
And when there's no fear
of being penalized,

265
00:14:56,791 --> 00:15:00,125
only then can one dream
of achieving the impossible.

266
00:15:00,208 --> 00:15:02,375
And that's how geniuses are born.

267
00:15:02,458 --> 00:15:03,375
Right?

268
00:15:05,125 --> 00:15:07,333
There were these two geniuses
who came to me.

269
00:15:09,583 --> 00:15:10,500
You know,

270
00:15:11,375 --> 00:15:14,416
Anmol's app could have helped
scores of people.

271
00:15:15,875 --> 00:15:17,666
But he got way too distracted.

272
00:15:19,458 --> 00:15:21,291
Distracted by love, Mr Sid.

273
00:15:22,625 --> 00:15:23,958
He's happy now, right?

274
00:15:24,041 --> 00:15:25,208
- Yes.
- That's it then.

275
00:15:25,291 --> 00:15:26,416
Good.

276
00:15:27,833 --> 00:15:28,958
And Dimple.

277
00:15:30,833 --> 00:15:32,083
You know, she was my catalyst.

278
00:15:34,125 --> 00:15:36,500
She was miserable after
the rejection by NNIT.

279
00:15:37,250 --> 00:15:40,791
That's what made me decide
to start an institute

280
00:15:40,875 --> 00:15:42,458
for bright minds like hers.

281
00:15:43,500 --> 00:15:46,125
But now, she herself is refusing to join.

282
00:15:47,625 --> 00:15:50,083
Now she doesn't reply to my messages.

283
00:15:50,583 --> 00:15:55,333
<i>The process in which a function</i>
<i>calls itself directly or indirectly</i>

284
00:15:55,416 --> 00:15:57,291
<i>is called recursion.</i>

285
00:16:06,333 --> 00:16:08,416
This call wasn't scheduled
in your calendar.

286
00:16:08,500 --> 00:16:10,291
I was missing you too much.

287
00:16:10,375 --> 00:16:13,208
Then why aren't we meeting in 3D?
Isn't your <i>Betterverse</i> fixed yet?

288
00:16:13,291 --> 00:16:14,250
<i>Yes, it is.</i>

289
00:16:14,833 --> 00:16:16,666
But Ms Nandini has us running scared.

290
00:16:18,125 --> 00:16:20,791
But there is an idea
that can bring us together in 3D.

291
00:16:21,291 --> 00:16:22,125
What?

292
00:16:22,208 --> 00:16:23,583
Come to Hyderabad.

293
00:16:23,666 --> 00:16:24,791
That old topic again?

294
00:16:24,875 --> 00:16:26,166
<i>I'm not saying for a visit.</i>

295
00:16:26,250 --> 00:16:28,583
I'm suggesting
you should move to Hyderabad.

296
00:16:29,541 --> 00:16:31,375
We'll look at colleges here for you

297
00:16:31,458 --> 00:16:34,250
and I'll look after your living expenses.

298
00:16:36,958 --> 00:16:38,083
Please, Boo-boo.

299
00:16:39,125 --> 00:16:39,958
Boo-boo?

300
00:16:40,708 --> 00:16:42,083
No. Rejected.

301
00:16:43,291 --> 00:16:45,000
<i>You come here instead.</i>

302
00:16:45,083 --> 00:16:46,958
We'll surely scandalize Ambala this time.

303
00:16:48,541 --> 00:16:49,583
<i>Really?</i>

304
00:16:50,125 --> 00:16:51,125
<i>How so?</i>

305
00:16:52,041 --> 00:16:53,583
Can you come over on Thursday?

306
00:16:54,083 --> 00:16:57,791
Mum and Papa will be away for a sermon.
I'll have the house to myself for 2 hours.

307
00:16:57,875 --> 00:17:00,291
I like the sound of that.

308
00:17:00,375 --> 00:17:01,750
So the venue is arranged.

309
00:17:01,833 --> 00:17:03,125
What about the performance?

310
00:17:03,208 --> 00:17:06,500
Man, I've got a lot of ideas
for our performance.

311
00:17:07,083 --> 00:17:08,083
Me too.

312
00:17:09,750 --> 00:17:10,708
So…

313
00:17:11,833 --> 00:17:13,875
But shall we discuss the flow?

314
00:17:14,583 --> 00:17:17,291
See, we'll obviously start with kissing.

315
00:17:17,375 --> 00:17:19,500
But we're already very good at kissing.

316
00:17:19,583 --> 00:17:22,083
- Tell me what comes after.
<i>- Your mic is on, Dimple.</i>

317
00:17:22,708 --> 00:17:26,375
Then, I will undress you.

318
00:17:26,958 --> 00:17:28,583
Listen, will you be wearing a shirt?

319
00:17:29,333 --> 00:17:31,125
I want to unbutton your shirt.

320
00:17:31,208 --> 00:17:32,166
Slowly.

321
00:17:32,666 --> 00:17:35,375
See, I'm not going to do anything slowly,
I'm warning you.

322
00:17:37,791 --> 00:17:39,833
Fine, what's your position on hickeys?

323
00:17:39,916 --> 00:17:41,833
<i>Hello! Dimple Ahuja! Can you not hear me?</i>

324
00:17:41,916 --> 00:17:43,375
There are going to be many hickeys.

325
00:17:43,458 --> 00:17:46,208
But you are not allowed to give hickeys.

326
00:17:46,291 --> 00:17:47,750
What the hell! Why?

327
00:17:47,833 --> 00:17:51,583
- You can go around with hickeys, not me.
<i>- Please, can someone call her?</i>

328
00:17:51,666 --> 00:17:55,083
- Any more restrictions to tell me about?
- You'll be getting the condoms, right?

329
00:17:55,166 --> 00:17:58,250
<i>- Oh my God! Dimple Ahuja! What's going on?</i>
- What about flavours?

330
00:17:58,333 --> 00:18:00,708
<i>- Dimple, your mic is on.</i>
- I'll send some options.

331
00:18:00,791 --> 00:18:03,416
But there's one problem.
My bed creaks a lot.

332
00:18:03,500 --> 00:18:05,166
<i>Can you mute your mic, please?</i>

333
00:18:05,250 --> 00:18:08,041
That's okay.
We'll lay the mattress on the floor.

334
00:18:09,041 --> 00:18:11,791
But we'll have to keep
the overall noise level down.

335
00:18:11,875 --> 00:18:14,000
The neighbours shouldn't find out.

336
00:18:18,000 --> 00:18:20,791
<i>Don't worry, 111 people know already.</i>

337
00:18:20,875 --> 00:18:22,708
What the fuck! Fuck!

338
00:19:37,291 --> 00:19:39,833
The father's finally a senior manager.

339
00:19:39,916 --> 00:19:42,708
And the daughter
has finally attained the drinking age.

340
00:19:42,791 --> 00:19:43,916
What do you say?

341
00:19:44,625 --> 00:19:45,833
Shall we raise a toast?

342
00:19:46,791 --> 00:19:47,708
Cheers!

343
00:19:50,291 --> 00:19:51,875
Sit, child.

344
00:20:00,958 --> 00:20:02,708
I spoke to Mr Sid.

345
00:20:04,583 --> 00:20:06,166
What's the point, Papa?

346
00:20:08,083 --> 00:20:09,666
I'm bound to fail there too.

347
00:20:09,750 --> 00:20:11,083
So what?

348
00:20:11,916 --> 00:20:15,208
At least you won't be left regretting
later that you didn't even try.

349
00:20:15,291 --> 00:20:16,833
I did try.

350
00:20:17,625 --> 00:20:19,583
IIT, NIT, BITS.

351
00:20:20,583 --> 00:20:22,166
I didn't get selected anywhere.

352
00:20:22,250 --> 00:20:25,958
That's because
after the rejection from Nandini Nahata,

353
00:20:26,791 --> 00:20:29,000
you simply gave up hope, my child.

354
00:20:29,625 --> 00:20:31,041
It's been three years.

355
00:20:31,583 --> 00:20:33,583
I can't bear to see you go on like this.

356
00:20:33,666 --> 00:20:35,000
Dimple, dear…

357
00:20:35,750 --> 00:20:39,875
If you ever face a problem in life,
it's not just your problem.

358
00:20:40,791 --> 00:20:42,000
It's mine too.

359
00:20:45,458 --> 00:20:49,666
I just want my feisty daughter
back on her feet.

360
00:20:53,791 --> 00:20:58,541
Hold on. Look at this.

361
00:20:58,625 --> 00:20:59,583
Here.

362
00:20:59,666 --> 00:21:01,291
I'll give it all up, dear.

363
00:21:01,375 --> 00:21:02,791
Just say yes for once, child.

364
00:21:03,750 --> 00:21:04,958
Just once.

365
00:21:31,125 --> 00:21:32,583
Do you know what LLIT stands for?

366
00:21:32,666 --> 00:21:33,750
No. Tell me.

367
00:21:35,666 --> 00:21:38,666
- Lady Lovelace Institute of Technology.
- Wow!

368
00:21:38,750 --> 00:21:42,166
Lady Lovelace was the world's
first-ever computer programmer.

369
00:21:42,250 --> 00:21:43,708
It's named after her.

370
00:21:43,791 --> 00:21:44,958
It was a woman.

371
00:21:46,250 --> 00:21:47,416
Trust me, someday,

372
00:21:48,291 --> 00:21:51,291
they will name an institute
after my daughter too. Yes.

373
00:21:51,375 --> 00:21:53,666
What shady, illegal business
is going on here?

374
00:21:53,750 --> 00:21:56,375
Want her to go to jail?
The drinking age is 25.

375
00:21:56,458 --> 00:21:58,291
That's in Delhi. It's 21 in Haryana.

376
00:21:58,375 --> 00:21:59,791
Forget about Haryana!

377
00:21:59,875 --> 00:22:01,625
Simple, sit here.

378
00:22:01,708 --> 00:22:03,000
Just sit down!

379
00:22:03,083 --> 00:22:05,458
Our daughter is off to Hyderabad.

380
00:22:05,541 --> 00:22:07,125
It calls for a toast.

381
00:22:07,208 --> 00:22:09,041
- No, not for me.
- Go on, drink up.

382
00:22:09,125 --> 00:22:12,875
You've been at the legal drinking age
in every state for many years.

383
00:22:12,958 --> 00:22:15,083
Go on, drink up. Take it easy.

384
00:22:15,666 --> 00:22:17,583
- Slowly. Take it easy.
- Mummy!

385
00:22:18,541 --> 00:22:21,291
<i>While some make sacrifices</i>
<i>in the real world for their loved ones,</i>

386
00:22:21,375 --> 00:22:23,916
<i>others take risks for them</i>
<i>in the virtual world.</i>

387
00:22:24,000 --> 00:22:25,666
You said no more <i>Betterverse</i>.

388
00:22:25,750 --> 00:22:27,625
Why fear when you're in love?

389
00:22:28,333 --> 00:22:30,583
<i>And this risk is very minor for me.</i>

390
00:22:30,666 --> 00:22:32,333
<i>Because, of course, love equals work.</i>

391
00:22:32,416 --> 00:22:34,833
<i>But for me,</i>
<i>love is also greater than work.</i>

392
00:22:47,750 --> 00:22:50,625
This must've taken you months to design.

393
00:22:50,708 --> 00:22:55,291
Even the Taj Mahal was built for love.
What's a <i>Betterverse</i> in comparison?

394
00:22:55,916 --> 00:22:57,500
Out of love for Ms Nandini?

395
00:23:02,375 --> 00:23:06,333
Guess what? There's a new tech institute
opening on our campus.

396
00:23:06,416 --> 00:23:09,000
Right next to NNIT. It's LLIT.

397
00:23:09,625 --> 00:23:10,791
And you know what?

398
00:23:11,291 --> 00:23:13,083
Your very own Sid Sir is starting it.

399
00:23:15,083 --> 00:23:16,041
Good morning, sir.

400
00:23:28,291 --> 00:23:30,958
Wow! Sid Sir's new college.

401
00:23:31,041 --> 00:23:34,833
Yes, and apparently, the investors
of Adapt have invited him to do this.

402
00:23:34,916 --> 00:23:36,166
And you know the best part?

403
00:23:36,833 --> 00:23:39,125
That it's fully scholarship-based.

404
00:23:39,208 --> 00:23:40,750
For students who deserve it

405
00:23:40,833 --> 00:23:42,375
but don't have the resources.

406
00:23:53,000 --> 00:23:55,458
I really wish you would come too.

407
00:23:57,625 --> 00:23:58,541
Rishi…

408
00:24:00,083 --> 00:24:01,041
Look at that.

409
00:24:01,833 --> 00:24:06,041
<i>You know, there's a big difference between</i>
<i>the real and the virtual worlds.</i>

410
00:24:06,125 --> 00:24:08,208
But Sai said the debugging
had been completed.

411
00:24:09,291 --> 00:24:11,166
Maybe I should dig into UI.

412
00:24:11,250 --> 00:24:12,750
No.

413
00:24:12,833 --> 00:24:14,541
Doesn't seem like a UI issue to me.

414
00:24:15,166 --> 00:24:16,750
Something else is going on.

415
00:24:16,833 --> 00:24:19,000
<i>When there's a glitch</i>
<i>in the virtual world,</i>

416
00:24:19,083 --> 00:24:21,958
<i>I can get right into the code,</i>
<i>take it all apart, and fix it.</i>

417
00:24:23,416 --> 00:24:26,958
<i>But the solutions for real-world issues</i>
<i>can't be found in some code.</i>

418
00:24:28,625 --> 00:24:30,958
<i>You know when things</i>
<i>really start getting messed up?</i>

419
00:24:31,041 --> 00:24:33,833
<i>It's when someone</i>
<i>has a big problem in real life,</i>

420
00:24:33,916 --> 00:24:36,916
<i>and they start looking for solutions</i>
<i>in the virtual world.</i>

421
00:27:48,416 --> 00:27:53,833
Subtitle translation by: Bharath VH

