1
00:00:32,846 --> 00:00:35,932
<font face="sans-serif" size="71">- Promiň, zdržela jsem se v práci.
- Ale už jsi tady.</font>

2
00:00:35,932 --> 00:00:37,851
<font face="sans-serif" size="71">- To je hlavní.
- Umírám hlady.</font>

3
00:00:37,851 --> 00:00:40,019
<font face="sans-serif" size="71">Snad tu vaří tak skvěle, jak se říká.</font>

4
00:00:40,019 --> 00:00:40,937
<font face="sans-serif" size="71">Díky.</font>

5
00:00:40,937 --> 00:00:43,273
<font face="sans-serif" size="71">Tudy, prosím, panstvo.</font>

6
00:00:45,358 --> 00:00:47,235
<font face="sans-serif" size="71">Všiml sis, že jsme tu sami?</font>

7
00:00:47,235 --> 00:00:48,862
<font face="sans-serif" size="71">Asi jsme předběhli nával.</font>

8
00:00:57,162 --> 00:00:58,621
<font face="sans-serif" size="71">RJi, co se děje?</font>

9
00:01:17,015 --> 00:01:21,019
<font face="sans-serif" size="71">Emmo Rose Winslowová, lásko mého života,</font>

10
00:01:22,020 --> 00:01:23,229
<font face="sans-serif" size="71">vezmeš si mě?</font>

11
00:01:26,941 --> 00:01:27,984
<font face="sans-serif" size="71">Určitě?</font>

12
00:01:27,984 --> 00:01:31,696
<font face="sans-serif" size="71">Od chvíle, co jsem tě uviděl,
vím, že máme být spolu.</font>

13
00:01:32,697 --> 00:01:33,615
<font face="sans-serif" size="71">Takže tak.</font>

14
00:01:33,615 --> 00:01:37,493
<font face="sans-serif" size="71">Já... nemůžu tomu uvěřit.</font>

15
00:01:38,536 --> 00:01:39,746
<font face="sans-serif" size="71">To znamená ano?</font>

16
00:01:40,455 --> 00:01:41,497
<font face="sans-serif" size="71">- Ano.
- Jo?</font>

17
00:01:41,497 --> 00:01:42,749
<font face="sans-serif" size="71">Ano!</font>

18
00:01:43,666 --> 00:01:44,959
<font face="sans-serif" size="71">Blahopřejeme.</font>

19
00:01:50,924 --> 00:01:51,925
<font face="sans-serif" size="71">Na zdraví.</font>

20
00:01:51,925 --> 00:01:53,009
<font face="sans-serif" size="71">Jé, počkej.</font>

21
00:01:53,593 --> 00:01:54,469
<font face="sans-serif" size="71">Co se děje?</font>

22
00:01:54,469 --> 00:01:55,678
<font face="sans-serif" size="71">Máma.</font>

23
00:01:56,387 --> 00:01:58,848
<font face="sans-serif" size="71">Proboha, jak to řeknu mámě?</font>

24
00:01:58,848 --> 00:02:00,725
<font face="sans-serif" size="71">Snad to nebude problém.</font>

25
00:02:00,725 --> 00:02:02,727
<font face="sans-serif" size="71">Ví, že spolu chodíme, ne?</font>

26
00:02:05,396 --> 00:02:07,899
<font face="sans-serif" size="71">Dobře. Jak těžký může být jí to říct?</font>

27
00:02:08,900 --> 00:02:11,027
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cože? To myslíte vážně?</i></font>

28
00:02:11,569 --> 00:02:14,364
<font face="sans-serif" size="71">Ne. Ne! Rozhodně ne!</font>

29
00:02:14,906 --> 00:02:17,825
<font face="sans-serif" size="71">Klidně vezmu celý výzkum, data a svůj tým</font>

30
00:02:17,825 --> 00:02:20,828
<font face="sans-serif" size="71">a půjdeme na Hopkinsonovu.
Nejdem na Hopkinsonovu.</font>

31
00:02:21,704 --> 00:02:23,081
<font face="sans-serif" size="71">Neblafuju.</font>

32
00:02:23,748 --> 00:02:24,749
<font face="sans-serif" size="71">Nebojte, blafuju.</font>

33
00:02:24,749 --> 00:02:28,253
<font face="sans-serif" size="71">Náš genetický výzkum změnil chápání</font>

34
00:02:28,253 --> 00:02:31,172
<font face="sans-serif" size="71">tumorogenních mechanismů, že ano?</font>

35
00:02:33,132 --> 00:02:35,176
<font face="sans-serif" size="71">Dost! Ne, vy ne.</font>

36
00:02:35,176 --> 00:02:36,761
<font face="sans-serif" size="71">Ztlum to. A pod digestoř.</font>

37
00:02:38,179 --> 00:02:41,307
<font face="sans-serif" size="71">Podívejte se, my tady provádíme
průlomový výzkum</font>

38
00:02:41,307 --> 00:02:43,977
<font face="sans-serif" size="71">a jeho využití už teď zachraňuje životy.</font>

39
00:02:45,353 --> 00:02:46,271
<font face="sans-serif" size="71">Dobře.</font>

40
00:02:46,271 --> 00:02:49,357
<font face="sans-serif" size="71">Jsem ráda, že se shodneme. Buďte zdráv.</font>

41
00:02:49,357 --> 00:02:52,360
<font face="sans-serif" size="71">Máme peníze na další rok.</font>

42
00:02:55,571 --> 00:02:58,616
<font face="sans-serif" size="71">A teď nechci do konce týdne
žádné další problémy.</font>

43
00:02:58,616 --> 00:03:00,076
<font face="sans-serif" size="71">Díky, doktorko Winslowová.</font>

44
00:03:00,076 --> 00:03:01,494
<font face="sans-serif" size="71">- Emmie?
- Ahoj, mami.</font>

45
00:03:01,494 --> 00:03:03,705
<font face="sans-serif" size="71">Myslela jsem, že máš přiletět zítra.</font>

46
00:03:03,705 --> 00:03:06,541
<font face="sans-serif" size="71">Chtěla jsem tě překvapit
a přijet dřív, protože...</font>

47
00:03:07,417 --> 00:03:08,668
<font face="sans-serif" size="71">Protože...</font>

48
00:03:08,668 --> 00:03:09,794
<font face="sans-serif" size="71">Protože co?</font>

49
00:03:11,045 --> 00:03:12,588
<font face="sans-serif" size="71">Protože se mi stýskalo.</font>

50
00:03:12,588 --> 00:03:15,883
<font face="sans-serif" size="71">Mně taky, ty moje Emmičko kočičko.</font>

51
00:03:15,883 --> 00:03:19,262
<font face="sans-serif" size="71">- Mami, neříkej mi tak.
- Vždycky budeš moje koťátko.</font>

52
00:03:19,262 --> 00:03:21,806
<font face="sans-serif" size="71">Skočíme na večeři a všechno probereme?</font>

53
00:03:21,806 --> 00:03:23,433
<font face="sans-serif" size="71">- To zní skvěle.
- Dobře.</font>

54
00:03:24,309 --> 00:03:26,894
<font face="sans-serif" size="71">Letošek je vážně strašně dlouhý.</font>

55
00:03:27,395 --> 00:03:31,774
<font face="sans-serif" size="71">Laboratoř skoro přišla o finance
a moje holčička je až v Londýně</font>

56
00:03:31,774 --> 00:03:34,527
<font face="sans-serif" size="71">na stáži u Discovery Channel.</font>

57
00:03:34,527 --> 00:03:37,155
<font face="sans-serif" size="71">- Discovery Resorts.
- To jsem řekla, ne?</font>

58
00:03:37,155 --> 00:03:38,072
<font face="sans-serif" size="71">Skoro.</font>

59
00:03:38,698 --> 00:03:42,035
<font face="sans-serif" size="71">Mám novinku, mami. A velkou.</font>

60
00:03:42,035 --> 00:03:44,829
<font face="sans-serif" size="71">Neříkej, že ti v Londýně nabídli práci.</font>

61
00:03:44,829 --> 00:03:47,707
<font face="sans-serif" size="71">- Ne, práci mi nenabídli.
- Díky bohu.</font>

62
00:03:48,333 --> 00:03:51,419
<font face="sans-serif" size="71">Samozřejmě by bylo skvělé,
kdybys dostala nabídku,</font>

63
00:03:51,419 --> 00:03:55,006
<font face="sans-serif" size="71">ale nevím, co bych dělala,
kdyby ses přestěhovala natrvalo.</font>

64
00:03:55,006 --> 00:03:56,883
<font face="sans-serif" size="71">Bez tebe je doma prázdno.</font>

65
00:03:58,634 --> 00:04:00,928
<font face="sans-serif" size="71">A teď, když jsi zpátky,</font>

66
00:04:00,928 --> 00:04:03,473
<font face="sans-serif" size="71">si třeba ještě doděláš magistra.</font>

67
00:04:03,473 --> 00:04:05,850
<font face="sans-serif" size="71">To jsem ti právě chtěla říct.</font>

68
00:04:05,850 --> 00:04:09,187
<font face="sans-serif" size="71">Nehledám práci, ani nepůjdu na vysokou.</font>

69
00:04:09,187 --> 00:04:10,772
<font face="sans-serif" size="71">Povedu vlastní firmu.</font>

70
00:04:10,772 --> 00:04:12,148
<font face="sans-serif" size="71">Vlastní firmu?</font>

71
00:04:12,148 --> 00:04:14,859
<font face="sans-serif" size="71">Víš, jak jsem měla v prváku ten Instagram?</font>

72
00:04:14,859 --> 00:04:17,779
<font face="sans-serif" size="71">- Ano.
- Na vysoký jsem se mu moc nevěnovala.</font>

73
00:04:17,779 --> 00:04:20,490
<font face="sans-serif" size="71">Pak jsem ho přepracovala
s tím konzultantem.</font>

74
00:04:20,490 --> 00:04:21,532
<font face="sans-serif" size="71">O něm přece víš.</font>

75
00:04:21,532 --> 00:04:23,201
<font face="sans-serif" size="71">Ten, co pracuje s otcem?</font>

76
00:04:23,201 --> 00:04:25,161
<font face="sans-serif" size="71">- RJ.
- Jistě. RJ.</font>

77
00:04:25,161 --> 00:04:28,456
<font face="sans-serif" size="71">Řekl mi, ať ho odprezentuju
markeťákům z Discovery</font>

78
00:04:28,456 --> 00:04:32,251
<font face="sans-serif" size="71">jako možnost propagace luxusních hotelů.
Udělala jsem to.</font>

79
00:04:32,251 --> 00:04:35,380
<font face="sans-serif" size="71">A nabídli mi šestimístnou sumu
jako sponzoring.</font>

80
00:04:35,380 --> 00:04:36,756
<font face="sans-serif" size="71">No chápeš to?</font>

81
00:04:36,756 --> 00:04:38,758
<font face="sans-serif" size="71">To je tvoje nová práce?</font>

82
00:04:38,758 --> 00:04:40,760
<font face="sans-serif" size="71">Budeš ambasadorka té firmy?</font>

83
00:04:40,760 --> 00:04:43,054
<font face="sans-serif" size="71">Vím, že to není diplom, mami,</font>

84
00:04:43,054 --> 00:04:45,890
<font face="sans-serif" size="71">ale přesně tohle chci v životě dělat.</font>

85
00:04:45,890 --> 00:04:47,600
<font face="sans-serif" size="71">Zní to senzačně, Emmo.</font>

86
00:04:47,600 --> 00:04:49,060
<font face="sans-serif" size="71">Vážně si to myslíš?</font>

87
00:04:49,060 --> 00:04:52,271
<font face="sans-serif" size="71">Vážně. A můžeš pracovat z domova.</font>

88
00:04:53,064 --> 00:04:55,316
<font face="sans-serif" size="71">Práce z domova asi nebude praktická.</font>

89
00:04:55,316 --> 00:04:58,236
<font face="sans-serif" size="71">Ale bude, v tvém věku to tak dělá každý.</font>

90
00:04:58,236 --> 00:05:01,197
<font face="sans-serif" size="71">Zařídíme ti kancelář v pokoji pro hosty...</font>

91
00:05:01,197 --> 00:05:03,491
<font face="sans-serif" size="71">Jenže tam jsou rozbité rolety.</font>

92
00:05:03,491 --> 00:05:06,452
<font face="sans-serif" size="71">- Nebo ne rolety, ale ta šňůrka...
- Mami.</font>

93
00:05:06,953 --> 00:05:08,204
<font face="sans-serif" size="71">Co to je?</font>

94
00:05:08,204 --> 00:05:09,580
<font face="sans-serif" size="71">Zásnubní prsten.</font>

95
00:05:09,580 --> 00:05:11,833
<font face="sans-serif" size="71">Proč máš zásnubní prsten?</font>

96
00:05:11,833 --> 00:05:15,169
<font face="sans-serif" size="71">Protože... jsem zasnoubená.</font>

97
00:05:15,837 --> 00:05:17,088
<font face="sans-serif" size="71">Jsi zasnoubená?</font>

98
00:05:17,088 --> 00:05:19,090
<font face="sans-serif" size="71">- S kým?
- S RJem.</font>

99
00:05:19,882 --> 00:05:21,300
<font face="sans-serif" size="71">Nejsi zasnoubená.</font>

100
00:05:21,300 --> 00:05:24,470
<font face="sans-serif" size="71">Kdybys byla zasnoubená,
tak já, tvoje matka,</font>

101
00:05:24,470 --> 00:05:25,930
<font face="sans-serif" size="71">bych o tom věděla.</font>

102
00:05:25,930 --> 00:05:27,473
<font face="sans-serif" size="71">Je to teprve pár dní</font>

103
00:05:27,473 --> 00:05:31,644
<font face="sans-serif" size="71">a já ti to chtěla říct osobně a...</font>

104
00:05:31,644 --> 00:05:32,812
<font face="sans-serif" size="71">A?</font>

105
00:05:32,812 --> 00:05:35,148
<font face="sans-serif" size="71">Nechtěla jsem, abys mě kritizovala,</font>

106
00:05:35,148 --> 00:05:37,358
<font face="sans-serif" size="71">než se rozhodnu sama.</font>

107
00:05:37,358 --> 00:05:40,862
<font face="sans-serif" size="71">To není fér,
já jsem přece naprosto nekritická.</font>

108
00:05:41,863 --> 00:05:45,366
<font face="sans-serif" size="71">Určitě bych toho muže,
co má místo jména iniciály,</font>

109
00:05:45,366 --> 00:05:47,452
<font face="sans-serif" size="71">měla ráda, kdybys mi o něm řekla.</font>

110
00:05:47,452 --> 00:05:50,079
<font face="sans-serif" size="71">O to se celou dobu snažím.</font>

111
00:05:50,079 --> 00:05:53,833
<font face="sans-serif" size="71">Chápu, že je to narychlo.</font>

112
00:05:53,833 --> 00:05:56,878
<font face="sans-serif" size="71">Ale jsem si jistá.</font>

113
00:05:57,503 --> 00:06:00,214
<font face="sans-serif" size="71">S RJem jsme si souzeni.</font>

114
00:06:00,214 --> 00:06:02,425
<font face="sans-serif" size="71">Neumím si bez něj život představit.</font>

115
00:06:04,510 --> 00:06:07,138
<font face="sans-serif" size="71">Jestli jsi šťastná ty, tak já taky.</font>

116
00:06:07,805 --> 00:06:09,932
<font face="sans-serif" size="71">Tak proč vypadáš, že se rozbrečíš?</font>

117
00:06:10,475 --> 00:06:14,228
<font face="sans-serif" size="71">Nerozbrečím. Už máte datum?</font>

118
00:06:14,812 --> 00:06:17,231
<font face="sans-serif" size="71">- Svatba bude za měsíc.
- Za měsíc?</font>

119
00:06:17,231 --> 00:06:19,066
<font face="sans-serif" size="71">Počkej, nejsi snad...</font>

120
00:06:20,318 --> 00:06:21,360
<font face="sans-serif" size="71">Mami!</font>

121
00:06:21,360 --> 00:06:24,739
<font face="sans-serif" size="71">Já jen říkám, že není kam spěchat.</font>

122
00:06:24,739 --> 00:06:27,742
<font face="sans-serif" size="71">Nespěcháme. Je to příležitost.</font>

123
00:06:28,451 --> 00:06:31,162
<font face="sans-serif" size="71">Discovery zaplatí celou svatbu</font>

124
00:06:31,162 --> 00:06:34,582
<font face="sans-serif" size="71">v letovisku Anantara na Phuketu v Thajsku.</font>

125
00:06:34,582 --> 00:06:38,127
<font face="sans-serif" size="71">Dokonce přispějí na moji charitu,
Institut oceánů.</font>

126
00:06:38,127 --> 00:06:40,922
<font face="sans-serif" size="71">Já si vždycky myslela, že tvoji svatbu</font>

127
00:06:40,922 --> 00:06:42,548
<font face="sans-serif" size="71">budeme plánovat společně.</font>

128
00:06:42,548 --> 00:06:45,301
<font face="sans-serif" size="71">To můžeme. Zítra sepíšeme seznam hostů.</font>

129
00:06:45,301 --> 00:06:47,803
<font face="sans-serif" size="71">- Jen musí být malý.
- A co teta Janice?</font>

130
00:06:47,803 --> 00:06:51,807
<font face="sans-serif" size="71">Janice samozřejmě pojede.
Pokud se budete chovat slušně.</font>

131
00:06:51,807 --> 00:06:53,267
<font face="sans-serif" size="71">Dobře, slibuju.</font>

132
00:06:53,267 --> 00:06:54,560
<font face="sans-serif" size="71">Takže dobrý?</font>

133
00:06:54,560 --> 00:06:55,478
<font face="sans-serif" size="71">Dobrý.</font>

134
00:06:56,354 --> 00:06:57,188
<font face="sans-serif" size="71">Poslyš.</font>

135
00:07:00,107 --> 00:07:01,359
<font face="sans-serif" size="71">Kdyby tu byl táta,</font>

136
00:07:02,610 --> 00:07:07,490
<font face="sans-serif" size="71">řekl by ti, že RJ má obrovské štěstí,
že si bere někoho jako ty.</font>

137
00:07:08,407 --> 00:07:11,077
<font face="sans-serif" size="71">Jen bych chtěla... Vždyť víš.</font>

138
00:07:11,577 --> 00:07:13,454
<font face="sans-serif" size="71">Vím. Já taky.</font>

139
00:07:17,458 --> 00:07:20,336
<font face="sans-serif" size="71">Tak asi jedeme na Phuket.</font>

140
00:07:58,708 --> 00:08:02,211
<font face="sans-serif" size="71">NEVĚSTINA MÁMA</font>

141
00:08:11,220 --> 00:08:12,138
<font face="sans-serif" size="71">Teto Janice!</font>

142
00:08:13,723 --> 00:08:17,018
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj! Podívejme, to je
naše budoucí nevěsta!</font>

143
00:08:17,018 --> 00:08:18,561
<font face="sans-serif" size="71">A podívejme na tebe.</font>

144
00:08:19,645 --> 00:08:21,063
<font face="sans-serif" size="71">Budoucí babička!</font>

145
00:08:21,063 --> 00:08:22,273
<font face="sans-serif" size="71">- Brzdi.
- Jo.</font>

146
00:08:22,273 --> 00:08:24,984
<font face="sans-serif" size="71">- Jen nevěstina máma.
- Emma Winslowová?</font>

147
00:08:24,984 --> 00:08:26,193
<font face="sans-serif" size="71">Ano, to jsem já.</font>

148
00:08:26,193 --> 00:08:27,445
<font face="sans-serif" size="71">A vy jste...</font>

149
00:08:27,445 --> 00:08:30,448
<font face="sans-serif" size="71">Harley Ray, k vašim službám.
Donesu vám zavazadla.</font>

150
00:08:31,032 --> 00:08:34,493
<font face="sans-serif" size="71">Holka, fakt sis na svatbu
vybrala dokonalý místečko.</font>

151
00:08:34,493 --> 00:08:36,829
<font face="sans-serif" size="71">Ano, není nic lepšího.</font>

152
00:08:36,829 --> 00:08:40,416
<font face="sans-serif" size="71">Přijel jsem na dovolenou před 32 lety,
a už jsem neodjel.</font>

153
00:08:41,125 --> 00:08:42,376
<font face="sans-serif" size="71">Odnesu vám to.</font>

154
00:08:43,127 --> 00:08:44,378
<font face="sans-serif" size="71">To se mi líbí.</font>

155
00:08:44,378 --> 00:08:47,256
<font face="sans-serif" size="71">Můžeš aspoň dělat,
že se chováš na svůj věk?</font>

156
00:08:47,256 --> 00:08:49,592
<font face="sans-serif" size="71">Na harleyi jsem se ještě neprojela.</font>

157
00:08:49,592 --> 00:08:50,509
<font face="sans-serif" size="71">Dobře.</font>

158
00:08:51,719 --> 00:08:52,595
<font face="sans-serif" size="71">Em!</font>

159
00:08:54,972 --> 00:08:55,973
<font face="sans-serif" size="71">Em!</font>

160
00:08:56,599 --> 00:08:57,683
<font face="sans-serif" size="71">RJi!</font>

161
00:09:01,187 --> 00:09:02,063
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj.</font>

162
00:09:04,857 --> 00:09:07,943
<font face="sans-serif" size="71">RJi, to je teta Janice.</font>

163
00:09:07,943 --> 00:09:10,404
<font face="sans-serif" size="71">- Zdravím.
- A to je moje máma.</font>

164
00:09:10,404 --> 00:09:14,742
<font face="sans-serif" size="71">Moc mě těší,
že vás konečně poznávám, paní doktorko.</font>

165
00:09:14,742 --> 00:09:18,412
<font face="sans-serif" size="71">Říkej mi Lana a myslím,
že už jsme v jiné fázi vtahu.</font>

166
00:09:18,412 --> 00:09:19,747
<font face="sans-serif" size="71">Jo.</font>

167
00:09:23,626 --> 00:09:27,588
<font face="sans-serif" size="71">Musíš vědět, že tvoji dceru miluju víc,
než je vůbec možný</font>

168
00:09:27,588 --> 00:09:30,299
<font face="sans-serif" size="71">a slibuju ti, že se o ni vždycky postarám.</font>

169
00:09:30,299 --> 00:09:33,010
<font face="sans-serif" size="71">To ti doporučuju, jestli nechceš problémy.</font>

170
00:09:33,010 --> 00:09:34,970
<font face="sans-serif" size="71">- Tady ho máme.
- Já jsem Scott.</font>

171
00:09:34,970 --> 00:09:36,013
<font face="sans-serif" size="71">Tohle je...</font>

172
00:09:36,013 --> 00:09:37,723
<font face="sans-serif" size="71">Scott Jackson?</font>

173
00:09:37,723 --> 00:09:38,849
<font face="sans-serif" size="71">Jsi to vážně ty?</font>

174
00:09:38,849 --> 00:09:39,892
<font face="sans-serif" size="71">Lano?</font>

175
00:09:39,892 --> 00:09:42,103
<font face="sans-serif" size="71">Bože můj, moc rád tě vidím.</font>

176
00:09:42,895 --> 00:09:45,856
<font face="sans-serif" size="71">- A co já?
- Panebože! Janice Bowenová!</font>

177
00:09:45,856 --> 00:09:47,066
<font face="sans-serif" size="71">Božínku.</font>

178
00:09:47,066 --> 00:09:50,152
<font face="sans-serif" size="71">Nemůžu tomu uvěřit.</font>

179
00:09:50,152 --> 00:09:52,029
<font face="sans-serif" size="71">Clayi, ty jsi tu taky?</font>

180
00:09:52,029 --> 00:09:52,947
<font face="sans-serif" size="71">Cože?</font>

181
00:09:54,156 --> 00:09:56,617
<font face="sans-serif" size="71">Jo. Se Scottym jsme do toho praštili.</font>

182
00:09:56,617 --> 00:09:58,619
<font face="sans-serif" size="71">Pojďte sem.</font>

183
00:09:58,619 --> 00:10:00,663
<font face="sans-serif" size="71">Počkat, vy se všichni znáte?</font>

184
00:10:00,663 --> 00:10:03,124
<font face="sans-serif" size="71">- Chodili jsme spolu na Stanford.
- Jo.</font>

185
00:10:03,124 --> 00:10:05,710
<font face="sans-serif" size="71">- Mohli bysme vyprávět.
- Ale nebudeme.</font>

186
00:10:06,293 --> 00:10:08,045
<font face="sans-serif" size="71">Jak znáte RJe?</font>

187
00:10:08,045 --> 00:10:09,755
<font face="sans-serif" size="71">Je to můj synovec.</font>

188
00:10:10,840 --> 00:10:11,757
<font face="sans-serif" size="71">Jo, Willův syn.</font>

189
00:10:12,466 --> 00:10:13,467
<font face="sans-serif" size="71">Syn Willa Jacksona.</font>

190
00:10:13,467 --> 00:10:14,427
<font face="sans-serif" size="71">Jo.</font>

191
00:10:14,427 --> 00:10:16,595
<font face="sans-serif" size="71">Syn tvýho bráchy a mýho...</font>

192
00:10:18,264 --> 00:10:19,598
<font face="sans-serif" size="71">Ale ne. Ne.</font>

193
00:10:19,598 --> 00:10:22,727
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj všichni, už je tu celá parta.</font>

194
00:10:23,310 --> 00:10:24,979
<font face="sans-serif" size="71">A vy budete nevěstina...</font>

195
00:10:25,980 --> 00:10:28,566
<font face="sans-serif" size="71">Sakryš. Lano?</font>

196
00:10:29,150 --> 00:10:30,818
<font face="sans-serif" size="71">Vy dva se znáte?</font>

197
00:10:30,818 --> 00:10:32,945
<font face="sans-serif" size="71">- Jo. Teda...
- No...</font>

198
00:10:32,945 --> 00:10:34,780
<font face="sans-serif" size="71">Ano. Známe.</font>

199
00:10:34,780 --> 00:10:36,949
<font face="sans-serif" size="71">- Trochu.
- Teda, ahoj.</font>

200
00:10:36,949 --> 00:10:38,617
<font face="sans-serif" size="71">Aho-la!</font>

201
00:10:38,617 --> 00:10:39,827
<font face="sans-serif" size="71">Teda, ahoj a hola,</font>

202
00:10:39,827 --> 00:10:43,956
<font face="sans-serif" size="71">to jsou pozdravy námořníků a pastevců.</font>

203
00:10:45,040 --> 00:10:47,960
<font face="sans-serif" size="71">Moment, takže ty jsi Emmina matka?</font>

204
00:10:48,919 --> 00:10:51,005
<font face="sans-serif" size="71">Vysvětlí nám někdo, co se děje?</font>

205
00:10:51,005 --> 00:10:56,010
<font face="sans-serif" size="71">Tvůj táta a Emmina máma
spolu kdysi na vysoký chodili.</font>

206
00:10:56,010 --> 00:10:57,303
<font face="sans-serif" size="71">- Cože?
- To je vtip?</font>

207
00:10:57,303 --> 00:10:59,388
<font face="sans-serif" size="71">Nebylo to nic vážného.</font>

208
00:11:00,306 --> 00:11:01,307
<font face="sans-serif" size="71">To myslíš vážně?</font>

209
00:11:02,141 --> 00:11:04,018
<font face="sans-serif" size="71">Co přesně se mezi vámi stalo?</font>

210
00:11:04,018 --> 00:11:06,854
<font face="sans-serif" size="71">Víš, jak to se vztahy na vysoký dopadá.</font>

211
00:11:06,854 --> 00:11:08,230
<font face="sans-serif" size="71">Prostě to nevyšlo.</font>

212
00:11:08,230 --> 00:11:11,066
<font face="sans-serif" size="71">- A to je dobře.
- Jsem rád, že to říkáš.</font>

213
00:11:11,066 --> 00:11:12,193
<font face="sans-serif" size="71">No, je to pravda.</font>

214
00:11:13,235 --> 00:11:14,069
<font face="sans-serif" size="71">Dobře.</font>

215
00:11:14,779 --> 00:11:18,032
<font face="sans-serif" size="71">Co kdybychom my čtyři
zašli na večeři a seznámili se?</font>

216
00:11:18,032 --> 00:11:20,159
<font face="sans-serif" size="71">Případně se seznámili znovu.</font>

217
00:11:20,159 --> 00:11:24,830
<font face="sans-serif" size="71">Ale jestli je RJ můj nevlastní brácha,
tak tu svatbu rušíme.</font>

218
00:11:32,338 --> 00:11:33,631
<font face="sans-serif" size="71">Večeře zní fajn.</font>

219
00:11:33,631 --> 00:11:35,508
<font face="sans-serif" size="71">Všichni ostatní mají plány,</font>

220
00:11:35,508 --> 00:11:37,843
<font face="sans-serif" size="71">tak si uděláme večírek s Donem Juliem.</font>

221
00:11:37,843 --> 00:11:40,012
<font face="sans-serif" size="71">Víš, že mám pro hispánce slabost.</font>

222
00:11:40,012 --> 00:11:41,138
<font face="sans-serif" size="71">Já taky.</font>

223
00:11:41,764 --> 00:11:43,474
<font face="sans-serif" size="71">- To asi my všichni.
- Jo.</font>

224
00:11:43,474 --> 00:11:46,685
<font face="sans-serif" size="71">- Pojďme už na pokoje.
- To je nápad. Víš kudy?</font>

225
00:11:46,685 --> 00:11:47,937
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

226
00:11:47,937 --> 00:11:51,232
<font face="sans-serif" size="71">- Já ti to vezmu.
- Ne, to je dobrý.</font>

227
00:11:52,191 --> 00:11:53,609
<font face="sans-serif" size="71">A jé.</font>

228
00:11:53,609 --> 00:11:54,568
<font face="sans-serif" size="71">Hej!</font>

229
00:11:57,071 --> 00:11:58,113
<font face="sans-serif" size="71">Proboha!</font>

230
00:11:58,113 --> 00:12:00,199
<font face="sans-serif" size="71">- Chyť se.
- Pojď.</font>

231
00:12:00,783 --> 00:12:02,868
<font face="sans-serif" size="71">Taky máte tak rádi svatby?</font>

232
00:12:05,996 --> 00:12:09,959
<font face="sans-serif" size="71">To snad není pravda,
že ze všech chlapů na světě</font>

233
00:12:09,959 --> 00:12:12,336
<font face="sans-serif" size="71">se moje dcera zamiluje do syna toho,</font>

234
00:12:12,336 --> 00:12:15,005
<font face="sans-serif" size="71">co mi vyrval a rozcupoval srdce.</font>

235
00:12:15,005 --> 00:12:16,590
<font face="sans-serif" size="71">Můžeš tomu říkat osud.</font>

236
00:12:16,590 --> 00:12:18,592
<font face="sans-serif" size="71">Osud? To mi polib.</font>

237
00:12:18,592 --> 00:12:21,846
<font face="sans-serif" size="71">Když už mluvíme o líbání,
Will vypadá fakt dobře.</font>

238
00:12:22,680 --> 00:12:23,681
<font face="sans-serif" size="71">Nevšimla jsem si.</font>

239
00:12:23,681 --> 00:12:24,974
<font face="sans-serif" size="71">Ty sis nevšimnul?</font>

240
00:12:24,974 --> 00:12:27,309
<font face="sans-serif" size="71">Vůbec nezestárla. Vypadá fantasticky.</font>

241
00:12:27,309 --> 00:12:29,478
<font face="sans-serif" size="71">Myslím, že mě tam stáhla schválně.</font>

242
00:12:29,478 --> 00:12:30,729
<font face="sans-serif" size="71">A ty se jí divíš?</font>

243
00:12:31,939 --> 00:12:33,983
<font face="sans-serif" size="71">Máš tam nějaký ručníky?</font>

244
00:12:33,983 --> 00:12:36,944
<font face="sans-serif" size="71">- Žádný nevidím.
- Asi na ně zapomněli.</font>

245
00:12:37,528 --> 00:12:39,363
<font face="sans-serif" size="71">- Skočím pro ně.
- Děkuju.</font>

246
00:12:39,864 --> 00:12:42,867
<font face="sans-serif" size="71">Mimochodem, mám od Scotta drby
o Willově ex.</font>

247
00:12:43,826 --> 00:12:44,827
<font face="sans-serif" size="71">Nechci nic vědět.</font>

248
00:12:45,953 --> 00:12:47,079
<font face="sans-serif" size="71">Ale je tu sám?</font>

249
00:12:47,830 --> 00:12:49,290
<font face="sans-serif" size="71">Nechci nic vědět.</font>

250
00:12:49,290 --> 00:12:51,667
<font face="sans-serif" size="71">To teda chceš a je tu sám.</font>

251
00:12:52,293 --> 00:12:55,337
<font face="sans-serif" size="71">Will a jeho ex byli svoji necelý dva roky.</font>

252
00:12:55,337 --> 00:12:57,631
<font face="sans-serif" size="71">Odešla krátce po narození RJe.</font>

253
00:12:57,631 --> 00:13:01,051
<font face="sans-serif" size="71">Odjela do Austrálie, aby našla sama sebe.
A pořád hledá,</font>

254
00:13:01,051 --> 00:13:03,762
<font face="sans-serif" size="71">takže na svatbu nepřijede.</font>

255
00:13:04,513 --> 00:13:05,931
<font face="sans-serif" size="71">To je smůla.</font>

256
00:13:05,931 --> 00:13:07,766
<font face="sans-serif" size="71">Nic víc neřekneš?</font>

257
00:13:07,766 --> 00:13:10,477
<font face="sans-serif" size="71">A co mám říct? Je smutný, že chudák RJ</font>

258
00:13:10,477 --> 00:13:12,271
<font face="sans-serif" size="71">musel vyrůstat bez matky?</font>

259
00:13:12,271 --> 00:13:14,523
<font face="sans-serif" size="71">Že ho vychoval otec sám</font>

260
00:13:14,523 --> 00:13:17,443
<font face="sans-serif" size="71">s pomocí hromady
zaměnitelně sexy přítelkyň?</font>

261
00:13:17,443 --> 00:13:20,905
<font face="sans-serif" size="71">Chápu. Hraješ nezájem,
ale chceš se líbit. Tomu fandím.</font>

262
00:13:21,655 --> 00:13:24,450
<font face="sans-serif" size="71">Ať vidí, o co přišel,
a ne, že ti na tom záleží.</font>

263
00:13:24,450 --> 00:13:26,035
<font face="sans-serif" size="71">To ale vůbec nedělám.</font>

264
00:13:26,035 --> 00:13:29,413
<font face="sans-serif" size="71">Já tě znám, Lano,
a jestli se nechceš trochu pomstít,</font>

265
00:13:29,413 --> 00:13:31,290
<font face="sans-serif" size="71">tak nejsi ta, za kterou tě mám.</font>

266
00:13:31,874 --> 00:13:34,376
<font face="sans-serif" size="71">S Willem tu ten týden přežijeme,</font>

267
00:13:34,376 --> 00:13:37,588
<font face="sans-serif" size="71">jedině pokud si
o celé té trapnosti promluvíme.</font>

268
00:13:37,588 --> 00:13:40,132
<font face="sans-serif" size="71">Nemusíme se v tom šťourat
a nic vysvětlovat,</font>

269
00:13:40,132 --> 00:13:41,842
<font face="sans-serif" size="71">jen uznáme, že se to děje.</font>

270
00:13:41,842 --> 00:13:44,261
<font face="sans-serif" size="71">Jo. Večeře je až za hodinu</font>

271
00:13:44,261 --> 00:13:47,139
<font face="sans-serif" size="71">a Will má pokoj 121.</font>

272
00:13:48,641 --> 00:13:50,809
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

273
00:13:50,809 --> 00:13:52,728
<font face="sans-serif" size="71">- Ano.
- Ano.</font>

274
00:13:52,728 --> 00:13:56,732
<font face="sans-serif" size="71">Tak si to... jednou pro vždy vyříkáme.</font>

275
00:13:56,732 --> 00:13:58,233
<font face="sans-serif" size="71">- Jo.
- Páni.</font>

276
00:13:59,234 --> 00:14:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Jsem úplně ohromená,
jak skvěle to zvládám.</font>

277
00:14:02,905 --> 00:14:05,032
<font face="sans-serif" size="71">Já taky. Vypadáš skvěle.</font>

278
00:14:15,125 --> 00:14:15,960
<font face="sans-serif" size="71">Wille?</font>

279
00:14:17,878 --> 00:14:19,254
<font face="sans-serif" size="71">Máš ten ručník?</font>

280
00:14:20,547 --> 00:14:21,507
<font face="sans-serif" size="71">Co říkáš?</font>

281
00:14:21,507 --> 00:14:23,801
<font face="sans-serif" size="71">Pojď dál. Potřebuju ho.</font>

282
00:14:27,054 --> 00:14:27,972
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

283
00:14:30,015 --> 00:14:31,225
<font face="sans-serif" size="71">- Co děláš?
- Cože?</font>

284
00:14:31,225 --> 00:14:32,601
<font face="sans-serif" size="71">Řekl jsi, ať jdu dál!</font>

285
00:14:32,601 --> 00:14:35,020
<font face="sans-serif" size="71">- Myslel jsem, že jsi Scott.
- Proč?</font>

286
00:14:35,020 --> 00:14:36,355
<font face="sans-serif" size="71">Co tu ještě děláš?</font>

287
00:14:36,355 --> 00:14:37,523
<font face="sans-serif" size="71">Jasně. Odcházím.</font>

288
00:14:41,068 --> 00:14:42,361
<font face="sans-serif" size="71">Promiň.</font>

289
00:14:42,361 --> 00:14:45,823
<font face="sans-serif" size="71">- Promiň. Tak ahoj.
- To je dobrý. Nech to, v pohodě.</font>

290
00:14:48,283 --> 00:14:49,410
<font face="sans-serif" size="71">Teď se ukážeš?</font>

291
00:14:55,290 --> 00:14:57,584
<font face="sans-serif" size="71">To vůbec není pravda.</font>

292
00:14:57,584 --> 00:15:00,045
<font face="sans-serif" size="71">- Panebože.
- Vypadal trochu jako stařík.</font>

293
00:15:00,045 --> 00:15:02,965
<font face="sans-serif" size="71">Byl jsem ošklivý dítě, už to můžeš uznat.</font>

294
00:15:03,465 --> 00:15:06,218
<font face="sans-serif" size="71">- Snad jste na mě nečekali.
- Teď jsme přišli.</font>

295
00:15:06,218 --> 00:15:09,179
<font face="sans-serif" size="71">- Prima. To nemusíš.
- Zvyk je železná košile.</font>

296
00:15:09,179 --> 00:15:10,681
<font face="sans-serif" size="71">To opravdu není nutné.</font>

297
00:15:10,681 --> 00:15:11,765
<font face="sans-serif" size="71">Mami, posaď se.</font>

298
00:15:11,765 --> 00:15:14,184
<font face="sans-serif" size="71">Jen jsem nechtěla, aby někdo bláznil.</font>

299
00:15:14,184 --> 00:15:16,311
<font face="sans-serif" size="71">Blázníš tu jenom ty.</font>

300
00:15:16,311 --> 00:15:17,646
<font face="sans-serif" size="71">Fajn.</font>

301
00:15:19,857 --> 00:15:21,775
<font face="sans-serif" size="71">- Jsi v pořádku?
- Jo.</font>

302
00:15:21,775 --> 00:15:23,986
<font face="sans-serif" size="71">Mám jich ještě devět.</font>

303
00:15:25,279 --> 00:15:28,991
<font face="sans-serif" size="71">Chci se omluvit za to,
co se stalo u tebe ve vile.</font>

304
00:15:28,991 --> 00:15:30,784
<font face="sans-serif" size="71">Zapomeňme na to.</font>

305
00:15:30,784 --> 00:15:32,244
<font face="sans-serif" size="71">Co se stalo?</font>

306
00:15:32,244 --> 00:15:36,623
<font face="sans-serif" size="71">Vyrušila jsem tvého otce,
když se sprchoval.</font>

307
00:15:37,541 --> 00:15:40,002
<font face="sans-serif" size="71">- Cože?
- Nešla jsem vyloženě do sprchy.</font>

308
00:15:40,002 --> 00:15:42,171
<font face="sans-serif" size="71">- Bylo otevřeno.
- Do sprchy?</font>

309
00:15:42,171 --> 00:15:45,799
<font face="sans-serif" size="71">Ne, do domu a říkal, že to potřebuje.</font>

310
00:15:46,300 --> 00:15:47,968
<font face="sans-serif" size="71">Potřeboval jsem ručník.</font>

311
00:15:48,886 --> 00:15:51,221
<font face="sans-serif" size="71">Skočím se upravit.</font>

312
00:15:51,221 --> 00:15:52,639
<font face="sans-serif" size="71">Sotva jsi přišla.</font>

313
00:15:52,639 --> 00:15:55,100
<font face="sans-serif" size="71">Upravenosti není nikdy dost.</font>

314
00:16:00,355 --> 00:16:02,608
<font face="sans-serif" size="71">- Asi bych měla...
- Jo, běž.</font>

315
00:16:06,528 --> 00:16:08,572
<font face="sans-serif" size="71">Řekneš mi, co se tu děje?</font>

316
00:16:08,572 --> 00:16:11,784
<font face="sans-serif" size="71">Uvědomuješ si, jak je to trapné?</font>

317
00:16:11,784 --> 00:16:15,662
<font face="sans-serif" size="71">Chápu, že jste spolu s Willem
na vysoký chodili,</font>

318
00:16:15,662 --> 00:16:17,206
<font face="sans-serif" size="71">ale co je na tom?</font>

319
00:16:17,206 --> 00:16:21,543
<font face="sans-serif" size="71">Nechodili jsme spolu jen tak.
Byli jsme jeden pro druhého všechno.</font>

320
00:16:21,543 --> 00:16:23,253
<font face="sans-serif" size="71">Nikdo nebyl jako my dva.</font>

321
00:16:23,253 --> 00:16:25,923
<font face="sans-serif" size="71">Mysleli jsme, že spolu budeme do smrti.</font>

322
00:16:25,923 --> 00:16:27,674
<font face="sans-serif" size="71">Jednoho dne prostě zmizel.</font>

323
00:16:27,674 --> 00:16:29,802
<font face="sans-serif" size="71">A už jsme se nikdy neviděli.</font>

324
00:16:29,802 --> 00:16:32,513
<font face="sans-serif" size="71">Až do dneška jsme spolu nepromluvili.</font>

325
00:16:32,513 --> 00:16:34,473
<font face="sans-serif" size="71">On tě z ničeho nic zazdil?</font>

326
00:16:34,473 --> 00:16:35,891
<font face="sans-serif" size="71">Úplně z ničeho nic.</font>

327
00:16:35,891 --> 00:16:37,935
<font face="sans-serif" size="71">Věděla jsem, že je pro něj těžké</font>

328
00:16:37,935 --> 00:16:40,104
<font face="sans-serif" size="71">zjistit, co má po státnicích dělat,</font>

329
00:16:40,104 --> 00:16:42,356
<font face="sans-serif" size="71">ale to takové zmizení neomlouvá.</font>

330
00:16:42,356 --> 00:16:44,858
<font face="sans-serif" size="71">- A ani ti nikdy nezavolal?
- Ne.</font>

331
00:16:45,442 --> 00:16:47,569
<font face="sans-serif" size="71">RJova tátu moc dobře neznám,</font>

332
00:16:47,569 --> 00:16:50,656
<font face="sans-serif" size="71">ale nepřijde mi,
že by něco takového udělal.</font>

333
00:16:51,281 --> 00:16:54,535
<font face="sans-serif" size="71">No, změnila jsem si číslo,
a neřekla jsem mu to.</font>

334
00:16:54,535 --> 00:16:58,372
<font face="sans-serif" size="71">A pak jsem se odstěhovala,
aniž by věděl kam.</font>

335
00:16:58,372 --> 00:16:59,456
<font face="sans-serif" size="71">Mami!</font>

336
00:17:00,374 --> 00:17:02,584
<font face="sans-serif" size="71">Nechtěla jsem poslouchat jeho výmluvy</font>

337
00:17:02,584 --> 00:17:05,087
<font face="sans-serif" size="71">a nechtěla jsem, aby mi znovu ublížil.</font>

338
00:17:05,087 --> 00:17:08,674
<font face="sans-serif" size="71">Dobře. A pak jsi potkala tátu,
měli jste mě a život šel dál.</font>

339
00:17:08,674 --> 00:17:11,009
<font face="sans-serif" size="71">Ty jsi pro mě v životě nejdůležitější.</font>

340
00:17:11,009 --> 00:17:13,470
<font face="sans-serif" size="71">Proto se tak bojím, co s tebou bude.</font>

341
00:17:14,179 --> 00:17:15,597
<font face="sans-serif" size="71">- Se mnou?
- S tebou.</font>

342
00:17:15,597 --> 00:17:18,934
<font face="sans-serif" size="71">I když RJe miluješ,
nikdy mu už nedokážeš věřit.</font>

343
00:17:18,934 --> 00:17:20,561
<font face="sans-serif" size="71">To myslíš vážně?</font>

344
00:17:20,561 --> 00:17:24,606
<font face="sans-serif" size="71">Myslím. Pokud jde o dědičnost
a prostředí, tak dej na mě.</font>

345
00:17:24,606 --> 00:17:26,984
<font face="sans-serif" size="71">Je to má práce. Dědičnost je všechno.</font>

346
00:17:26,984 --> 00:17:30,279
<font face="sans-serif" size="71">Dobře, já možná nejsem
světově proslulá genetička,</font>

347
00:17:30,279 --> 00:17:32,614
<font face="sans-serif" size="71">ale tohle nedává smysl.</font>

348
00:17:32,614 --> 00:17:35,492
<font face="sans-serif" size="71">Tak koukej otevřít oči,
protože si hodláš vzít</font>

349
00:17:35,492 --> 00:17:36,702
<font face="sans-serif" size="71">syna ďáblova.</font>

350
00:17:37,286 --> 00:17:38,662
<font face="sans-serif" size="71">Ty ses zbláznila.</font>

351
00:17:38,662 --> 00:17:41,039
<font face="sans-serif" size="71">Fajn. Možná to nebude tak hrozné.</font>

352
00:17:41,039 --> 00:17:44,209
<font face="sans-serif" size="71">Ale poslouchej mě.
Will se vždycky rád bavil.</font>

353
00:17:44,209 --> 00:17:47,880
<font face="sans-serif" size="71">Byl rád středem pozornosti.
Rád měl všechno pod palcem.</font>

354
00:17:47,880 --> 00:17:49,339
<font face="sans-serif" size="71">Co je na tom špatného?</font>

355
00:17:49,339 --> 00:17:51,341
<font face="sans-serif" size="71">Skrýval svoje skutečné pocity.</font>

356
00:17:51,341 --> 00:17:54,052
<font face="sans-serif" size="71">Pořád si s někým plácal,</font>

357
00:17:54,052 --> 00:17:56,805
<font face="sans-serif" size="71">a do toho ty pitomé pěstičky.</font>

358
00:17:57,347 --> 00:18:00,184
<font face="sans-serif" size="71">RJ není jako jeho otec
a já nejsem jako ty.</font>

359
00:18:00,184 --> 00:18:01,894
<font face="sans-serif" size="71">Nemyslíš, že je RJ po něm?</font>

360
00:18:01,894 --> 00:18:06,356
<font face="sans-serif" size="71">Mami. RJ říkal, že Will má
velkou radost, že jsme se našli.</font>

361
00:18:06,356 --> 00:18:09,359
<font face="sans-serif" size="71">A že vaše problémy
jsou už desítky let staré.</font>

362
00:18:09,359 --> 00:18:12,446
<font face="sans-serif" size="71">Mohla bys to tedy, prosím, nechat být?</font>

363
00:18:13,322 --> 00:18:15,824
<font face="sans-serif" size="71">Jsi přece šťastná, když jsem šťastná já.</font>

364
00:18:16,825 --> 00:18:18,994
<font face="sans-serif" size="71">Ano. To jsem myslela vážně.</font>

365
00:18:18,994 --> 00:18:21,622
<font face="sans-serif" size="71">Skvělé. Mám z té svatby hrozné nervy</font>

366
00:18:21,622 --> 00:18:24,291
<font face="sans-serif" size="71">a bez tebe bych to nezvládla.</font>

367
00:18:24,291 --> 00:18:27,085
<font face="sans-serif" size="71">Chci, abys na předsvatební večeři
měla proslov.</font>

368
00:18:27,794 --> 00:18:29,129
<font face="sans-serif" size="71">Mám pronést proslov?</font>

369
00:18:29,129 --> 00:18:30,589
<font face="sans-serif" size="71">Jsi moje máma.</font>

370
00:18:30,589 --> 00:18:33,175
<font face="sans-serif" size="71">Chci, abys byla u všeho.</font>

371
00:18:36,929 --> 00:18:39,890
<font face="sans-serif" size="71">Tak jak to je? Je i nějaký pan Winslow?</font>

372
00:18:41,725 --> 00:18:43,393
<font face="sans-serif" size="71">- Vážně?
- Jen se ptám.</font>

373
00:18:43,393 --> 00:18:45,729
<font face="sans-serif" size="71">Nebo je Lana taky rozvedená?</font>

374
00:18:45,729 --> 00:18:47,397
<font face="sans-serif" size="71">Počkej, ty to nevíš?</font>

375
00:18:48,023 --> 00:18:48,857
<font face="sans-serif" size="71">Co?</font>

376
00:18:49,942 --> 00:18:52,819
<font face="sans-serif" size="71">Emmě táta umřel při autonehodě,
když jí bylo osm.</font>

377
00:18:52,819 --> 00:18:56,949
<font face="sans-serif" size="71">Ty jo. To jsem netušil.
Vůbec jsme nebyli v kontaktu.</font>

378
00:18:56,949 --> 00:18:59,493
<font face="sans-serif" size="71">Jo, Lana ji vychovala sama jako ty mě.</font>

379
00:18:59,493 --> 00:19:00,410
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj, lidi.</font>

380
00:19:00,994 --> 00:19:03,038
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj. Všechno v pořádku?</font>

381
00:19:03,038 --> 00:19:06,291
<font face="sans-serif" size="71">Poprosila jsem mámu
o přípitek na předsvatební večeři.</font>

382
00:19:06,291 --> 00:19:09,544
<font face="sans-serif" size="71">Senzace. A už ses jí zeptala na...</font>

383
00:19:10,796 --> 00:19:11,755
<font face="sans-serif" size="71">Dobře.</font>

384
00:19:12,506 --> 00:19:14,299
<font face="sans-serif" size="71">Tati, Lano.</font>

385
00:19:14,299 --> 00:19:17,386
<font face="sans-serif" size="71">S Emmou bychom si přáli, abyste nám šli</font>

386
00:19:17,386 --> 00:19:19,596
<font face="sans-serif" size="71">na svatbě za svědky.</font>

387
00:19:20,180 --> 00:19:23,141
<font face="sans-serif" size="71">Pokud vám to nepřijde divný. Nemusíme...</font>

388
00:19:23,141 --> 00:19:24,726
<font face="sans-serif" size="71">- Moc rád.
- Bude mi ctí.</font>

389
00:19:24,726 --> 00:19:26,436
<font face="sans-serif" size="71">Tak na zdraví.</font>

390
00:19:29,856 --> 00:19:32,859
<font face="sans-serif" size="71">Emmo, s RJem jsme mluvili
o tvém Instagramu</font>

391
00:19:32,859 --> 00:19:35,862
<font face="sans-serif" size="71">a ta čísla mě vážně ohromila.</font>

392
00:19:35,862 --> 00:19:39,116
<font face="sans-serif" size="71">Od té tvé návštěvy se ještě zdvojnásobila.</font>

393
00:19:39,116 --> 00:19:40,784
<font face="sans-serif" size="71">Šikovná, to je ono.</font>

394
00:19:42,077 --> 00:19:43,912
<font face="sans-serif" size="71">Ty jsi je navštívil v Londýně?</font>

395
00:19:43,912 --> 00:19:47,207
<font face="sans-serif" size="71">Byl jsem tam služebně,
tak jsem vzal děti na večeři.</font>

396
00:19:47,207 --> 00:19:50,794
<font face="sans-serif" size="71">Určitě jste si to
vzájemné seznamování užili.</font>

397
00:19:50,794 --> 00:19:53,839
<font face="sans-serif" size="71">Chtěla jsem tě pozvat,
ale nemohla sis vzít volno.</font>

398
00:19:53,839 --> 00:19:57,551
<font face="sans-serif" size="71">Já bych si volno vzala,
kdybych věděla, že jsi zasnoubená.</font>

399
00:19:57,551 --> 00:19:59,303
<font face="sans-serif" size="71">Tehdy jsem zasnoubená nebyla.</font>

400
00:19:59,303 --> 00:20:01,096
<font face="sans-serif" size="71">Hlavní je, že jsme tu teď.</font>

401
00:20:01,096 --> 00:20:02,306
<font face="sans-serif" size="71">Na to si připijeme.</font>

402
00:20:04,891 --> 00:20:07,019
<font face="sans-serif" size="71">Chtěl jsem počkat až po večeři,</font>

403
00:20:07,019 --> 00:20:09,396
<font face="sans-serif" size="71">ale rád bych vám to dal hned.</font>

404
00:20:09,980 --> 00:20:11,898
<font face="sans-serif" size="71">Já už jim dárek dala.</font>

405
00:20:11,898 --> 00:20:14,609
<font face="sans-serif" size="71">To je fakt. Nejlepší kávovar na trhu.</font>

406
00:20:14,609 --> 00:20:16,903
<font face="sans-serif" size="71">Byl úplně nahoře na seznamu darů.</font>

407
00:20:16,903 --> 00:20:18,113
<font face="sans-serif" size="71">Jo, byl.</font>

408
00:20:19,239 --> 00:20:20,198
<font face="sans-serif" size="71">No teda...</font>

409
00:20:23,201 --> 00:20:25,412
<font face="sans-serif" size="71">Otevři to ty.</font>

410
00:20:29,541 --> 00:20:31,960
<font face="sans-serif" size="71">Tati, to jsou klíče od bytu v Tribece?</font>

411
00:20:31,960 --> 00:20:35,922
<font face="sans-serif" size="71">Ano. Akorát teď jsou to klíče
od vašeho bytu v Tribece.</font>

412
00:20:37,966 --> 00:20:40,635
<font face="sans-serif" size="71">Páni. Je to úžasný dárek.</font>

413
00:20:40,635 --> 00:20:43,055
<font face="sans-serif" size="71">A vy jste úžasný lidi.</font>

414
00:20:47,642 --> 00:20:50,979
<font face="sans-serif" size="71">Zvedněte ruku. Pravá noha dozadu.</font>

415
00:20:51,688 --> 00:20:52,898
<font face="sans-serif" size="71">Bojovník jedna.</font>

416
00:20:54,358 --> 00:20:57,486
<font face="sans-serif" size="71">- Byt v Tribece za miliony dolarů.
- Pokrčte koleno.</font>

417
00:20:57,486 --> 00:20:59,404
<font face="sans-serif" size="71">S tím nemůžu soutěžit.</font>

418
00:20:59,404 --> 00:21:01,448
<font face="sans-serif" size="71">Nemáš s tím soutěžit.</font>

419
00:21:01,448 --> 00:21:03,742
<font face="sans-serif" size="71">On z toho soutěž dělá a předvádí se</font>

420
00:21:03,742 --> 00:21:06,620
<font face="sans-serif" size="71">jako velkej spekulant s tučným kontem.</font>

421
00:21:06,620 --> 00:21:09,664
<font face="sans-serif" size="71">Na chlapovi s tučným kontem
není nic špatnýho.</font>

422
00:21:09,664 --> 00:21:12,417
<font face="sans-serif" size="71">Změňte pozici na bojovníka dvě.</font>

423
00:21:12,417 --> 00:21:13,877
<font face="sans-serif" size="71">Pohled za levou rukou.</font>

424
00:21:19,549 --> 00:21:20,592
<font face="sans-serif" size="71">Vidělas to?</font>

425
00:21:20,592 --> 00:21:21,510
<font face="sans-serif" size="71">Co?</font>

426
00:21:21,510 --> 00:21:24,805
<font face="sans-serif" size="71">Toho sexy Hemswortha. Koukal po tobě.</font>

427
00:21:26,223 --> 00:21:29,810
<font face="sans-serif" size="71">Prosím tě.
Mám i kalhotky, co jsou starší než on.</font>

428
00:21:29,810 --> 00:21:31,311
<font face="sans-serif" size="71">Ale no tak.</font>

429
00:21:31,311 --> 00:21:34,481
<font face="sans-serif" size="71">Levá ruka nahoru,
pozice obráceného bojovníka.</font>

430
00:21:37,776 --> 00:21:39,152
<font face="sans-serif" size="71">Vidělas to?</font>

431
00:21:39,152 --> 00:21:41,405
<font face="sans-serif" size="71">- Co?
- Ten vyzývavý úsměv.</font>

432
00:21:41,405 --> 00:21:43,323
<font face="sans-serif" size="71">Asi bys ho měla vyzvat.</font>

433
00:21:44,032 --> 00:21:45,158
<font face="sans-serif" size="71">Víš co, já končím.</font>

434
00:21:45,700 --> 00:21:46,910
<font face="sans-serif" size="71">Za 10 minut máme</font>

435
00:21:46,910 --> 00:21:49,704
<font face="sans-serif" size="71">s Emmou schůzku
s brand manažerkou Discovery.</font>

436
00:21:49,704 --> 00:21:51,706
<font face="sans-serif" size="71">Deset minut je dlouhá doba.</font>

437
00:21:51,706 --> 00:21:52,791
<font face="sans-serif" size="71">Nech toho.</font>

438
00:21:53,750 --> 00:21:55,085
<font face="sans-serif" size="71">- Dlouhá.
- Bojovník dva.</font>

439
00:21:55,085 --> 00:21:56,044
<font face="sans-serif" size="71">Promiňte.</font>

440
00:21:57,838 --> 00:22:00,382
<font face="sans-serif" size="71">Díky bohu, že jste tady.</font>

441
00:22:00,382 --> 00:22:03,009
<font face="sans-serif" size="71">Máme tolik práce, a tak málo času,</font>

442
00:22:03,009 --> 00:22:06,054
<font face="sans-serif" size="71">ale náš video hovor
minulý týden byl skvělý začátek.</font>

443
00:22:06,054 --> 00:22:07,264
<font face="sans-serif" size="71">Jaký video hovor?</font>

444
00:22:07,264 --> 00:22:09,641
<font face="sans-serif" size="71">Potřebovaly jsme s Emmou něco doladit.</font>

445
00:22:09,641 --> 00:22:11,643
<font face="sans-serif" size="71">Říkalas, že to uděláme spolu.</font>

446
00:22:11,643 --> 00:22:12,561
<font face="sans-serif" size="71">Vždyť jo.</font>

447
00:22:12,561 --> 00:22:15,814
<font face="sans-serif" size="71">Tak co tu ladí ta slečna z video hovoru?</font>

448
00:22:15,814 --> 00:22:18,233
<font face="sans-serif" size="71">- Máte otázky?
- Ne, jsme v pohodě.</font>

449
00:22:19,901 --> 00:22:22,737
<font face="sans-serif" size="71">Je velká věc, že sem Camala přiletěla.</font>

450
00:22:22,737 --> 00:22:25,782
<font face="sans-serif" size="71">Abys věděla,
já na svatbě manažerku nepotřebovala.</font>

451
00:22:25,782 --> 00:22:27,534
<font face="sans-serif" size="71">- Všechno v pořádku?
- Ano.</font>

452
00:22:27,534 --> 00:22:30,912
<font face="sans-serif" size="71">Ty ses brala u babi na dvorku
a říkalas, že byla hrozná.</font>

453
00:22:30,912 --> 00:22:33,707
<font face="sans-serif" size="71">A teď budu hrozná já.</font>

454
00:22:33,707 --> 00:22:35,834
<font face="sans-serif" size="71">Můžeme začít?</font>

455
00:22:35,834 --> 00:22:37,043
<font face="sans-serif" size="71">Můžeme.</font>

456
00:22:37,043 --> 00:22:39,546
<font face="sans-serif" size="71">Mám tu nějaké poznámky.</font>

457
00:22:39,546 --> 00:22:43,300
<font face="sans-serif" size="71">Takže, výzdobu stolů
budeme mít od Phillipy.</font>

458
00:22:43,300 --> 00:22:45,343
<font face="sans-serif" size="71">Dělala svatbu Harryho a Meghan.</font>

459
00:22:45,343 --> 00:22:48,972
<font face="sans-serif" size="71">Tady jsou dárečky, ubrusy,
ubrousky a jmenovky.</font>

460
00:22:48,972 --> 00:22:52,350
<font face="sans-serif" size="71">Fotku šatů nemám, ale jsou vážně nádherné.</font>

461
00:22:53,226 --> 00:22:54,895
<font face="sans-serif" size="71">Vy už jste všechno vybraly?</font>

462
00:22:54,895 --> 00:22:57,022
<font face="sans-serif" size="71">To byl program video hovoru.</font>

463
00:22:57,022 --> 00:22:58,815
<font face="sans-serif" size="71">A už sis vybrala i šaty?</font>

464
00:22:59,399 --> 00:23:01,902
<font face="sans-serif" size="71">Daisy Saint Daisy nemohla čekat.</font>

465
00:23:01,902 --> 00:23:03,778
<font face="sans-serif" size="71">Kdo je Daisy Saint Daisy?</font>

466
00:23:05,030 --> 00:23:06,406
<font face="sans-serif" size="71">Tvoje matka je sladká.</font>

467
00:23:06,406 --> 00:23:09,659
<font face="sans-serif" size="71">Daisy Saint Daisy je budoucí Vera Wang.</font>

468
00:23:09,659 --> 00:23:12,913
<font face="sans-serif" size="71">Šaty za 30 000 dolarů se neodmítají.</font>

469
00:23:13,497 --> 00:23:14,998
<font face="sans-serif" size="71">Daisy mě sponzoruje.</font>

470
00:23:14,998 --> 00:23:17,542
<font face="sans-serif" size="71">To je možné, ale je to tvoje svatba.</font>

471
00:23:17,542 --> 00:23:19,169
<font face="sans-serif" size="71">Měla bys dělat, co chceš.</font>

472
00:23:19,169 --> 00:23:20,545
<font face="sans-serif" size="71">Můžeme toho nechat?</font>

473
00:23:21,046 --> 00:23:23,381
<font face="sans-serif" size="71">- Jen chci, abys byla šťastná.
- Jsem.</font>

474
00:23:23,381 --> 00:23:25,675
<font face="sans-serif" size="71">Mám skvělé designéry a odborníky,</font>

475
00:23:25,675 --> 00:23:27,636
<font face="sans-serif" size="71">kteří všechno mistrně zařídí.</font>

476
00:23:27,636 --> 00:23:30,347
<font face="sans-serif" size="71">Díky tomu ti poroste počet fanoušků,</font>

477
00:23:30,347 --> 00:23:33,975
<font face="sans-serif" size="71">což mi připomíná, že jsem
připravila itinerář na tento týden.</font>

478
00:23:33,975 --> 00:23:36,520
<font face="sans-serif" size="71">Emmo, za hodinu máš focení</font>

479
00:23:36,520 --> 00:23:39,773
<font face="sans-serif" size="71">a taneční zkoušku,
kvůli kampani na sociálních sítích.</font>

480
00:23:39,773 --> 00:23:41,858
<font face="sans-serif" size="71">Svatební hosté už dorazili?</font>

481
00:23:41,858 --> 00:23:43,860
<font face="sans-serif" size="71">- Ano, všichni jsou tu.
- Skvělé.</font>

482
00:23:43,860 --> 00:23:46,029
<font face="sans-serif" size="71">Vaše akce jsem zvýraznila zeleně.</font>

483
00:23:47,697 --> 00:23:49,950
<font face="sans-serif" size="71">To vypadá, že spolu moc nepobudeme.</font>

484
00:23:49,950 --> 00:23:52,410
<font face="sans-serif" size="71">Máš taneční zkoušku v 16:00.</font>

485
00:23:52,410 --> 00:23:55,413
<font face="sans-serif" size="71">- Ta hvězdička je matka nevěsty.
- Jsem hvězdička.</font>

486
00:23:55,413 --> 00:23:58,750
<font face="sans-serif" size="71">Smím vám dát malou radu, mamko Winslowová...</font>

487
00:23:58,750 --> 00:23:59,751
<font face="sans-serif" size="71">Mamko?</font>

488
00:23:59,751 --> 00:24:01,962
<font face="sans-serif" size="71">Vím, že je těžké vzdát se kontroly,</font>

489
00:24:01,962 --> 00:24:05,006
<font face="sans-serif" size="71">ale vaše holčička už je dospělá</font>

490
00:24:05,006 --> 00:24:08,468
<font face="sans-serif" size="71">a nejlepší bude, když se prostě uvolníte.</font>

491
00:24:08,468 --> 00:24:11,096
<font face="sans-serif" size="71">Dejte si Mai Tai a užijte si zábavu.</font>

492
00:24:13,431 --> 00:24:14,432
<font face="sans-serif" size="71">Dobře.</font>

493
00:24:14,432 --> 00:24:18,228
<font face="sans-serif" size="71">Fakt ti řekla mamko Winslowová?</font>

494
00:24:18,228 --> 00:24:19,646
<font face="sans-serif" size="71">Jo, řekla.</font>

495
00:24:19,646 --> 00:24:21,815
<font face="sans-serif" size="71">- Seřvalas ji?
- Měla jsem.</font>

496
00:24:21,815 --> 00:24:24,401
<font face="sans-serif" size="71">Nechtěla jsem to Emmě pokazit. Má radost.</font>

497
00:24:24,401 --> 00:24:25,610
<font face="sans-serif" size="71">Co to je?</font>

498
00:24:25,610 --> 00:24:28,780
<font face="sans-serif" size="71">Můj itinerář od Camaly.</font>

499
00:24:28,780 --> 00:24:30,073
<font face="sans-serif" size="71">Aha.</font>

500
00:24:30,657 --> 00:24:33,952
<font face="sans-serif" size="71">Vojenský čas? Je to svatba, nebo válka?</font>

501
00:24:33,952 --> 00:24:34,869
<font face="sans-serif" size="71">Nevím jistě.</font>

502
00:24:34,869 --> 00:24:38,081
<font face="sans-serif" size="71">Aspoň ti dala seznam s návrhem aktivit.
To je milé.</font>

503
00:24:38,081 --> 00:24:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Je to jen fígl, jak se mě zbavit.</font>

504
00:24:41,585 --> 00:24:45,380
<font face="sans-serif" size="71">Dobře. Masáže, manikúra,
zvuková koupel, piklebal.</font>

505
00:24:45,380 --> 00:24:48,925
<font face="sans-serif" size="71">Jestli si myslí,
že si mě koupí za sůl do koupele,</font>

506
00:24:49,551 --> 00:24:51,344
<font face="sans-serif" size="71">tak se šeredně plete.</font>

507
00:24:51,970 --> 00:24:54,306
<font face="sans-serif" size="71">Správně, ségra. Moc patří lidu.</font>

508
00:24:54,848 --> 00:24:56,558
<font face="sans-serif" size="71">Můžeme tu sedět a zoufat si.</font>

509
00:24:59,019 --> 00:25:01,062
<font face="sans-serif" size="71">Přeháním to, viď?</font>

510
00:25:01,646 --> 00:25:04,733
<font face="sans-serif" size="71">Vím, že je to pro tebe citlivé, zlato.</font>

511
00:25:04,733 --> 00:25:07,235
<font face="sans-serif" size="71">Ale lítost všechno jenom zhorší.</font>

512
00:25:07,777 --> 00:25:08,987
<font face="sans-serif" size="71">Máš pravdu.</font>

513
00:25:09,571 --> 00:25:10,697
<font face="sans-serif" size="71">Vybírej.</font>

514
00:25:12,616 --> 00:25:15,368
<font face="sans-serif" size="71">Dobře. Piklebal. Vybiješ si vztek</font>

515
00:25:15,368 --> 00:25:17,537
<font face="sans-serif" size="71">na něčem, co ti ránu nevrátí.</font>

516
00:25:18,246 --> 00:25:19,080
<font face="sans-serif" size="71">Jdeme na to.</font>

517
00:25:19,080 --> 00:25:21,249
<font face="sans-serif" size="71">Juchů! Jde se!</font>

518
00:25:26,963 --> 00:25:27,797
<font face="sans-serif" size="71">Jo!</font>

519
00:25:37,307 --> 00:25:39,684
<font face="sans-serif" size="71">- Díky.
- Děkuju.</font>

520
00:25:39,684 --> 00:25:42,103
<font face="sans-serif" size="71">Harley. Co tady děláte?</font>

521
00:25:42,103 --> 00:25:45,315
<font face="sans-serif" size="71">Zaskakuju, kde je potřeba.
Co pro vás můžu udělat?</font>

522
00:25:45,315 --> 00:25:47,984
<font face="sans-serif" size="71">- Našel byste nám kurt?
- Podívám se.</font>

523
00:25:47,984 --> 00:25:49,986
<font face="sans-serif" size="71">Znovu se setkáváme.</font>

524
00:25:49,986 --> 00:25:51,029
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj.</font>

525
00:25:51,029 --> 00:25:52,947
<font face="sans-serif" size="71">Vy jste vlastně hrávali tenis.</font>

526
00:25:52,947 --> 00:25:57,327
<font face="sans-serif" size="71">Kolena už mám zničený,
ale kraťasy mi seknou pořád.</font>

527
00:25:57,327 --> 00:25:58,912
<font face="sans-serif" size="71">Už si vzpomínám.</font>

528
00:25:58,912 --> 00:26:01,373
<font face="sans-serif" size="71">Rozumíš těm raketám, Winslowová?</font>

529
00:26:01,373 --> 00:26:04,959
<font face="sans-serif" size="71">- Uvidíme. Našel jste nám kurt?
- Do dvou máme plno.</font>

530
00:26:04,959 --> 00:26:07,379
<font face="sans-serif" size="71">Tak co smíšená čtyřhra?</font>

531
00:26:07,379 --> 00:26:09,923
<font face="sans-serif" size="71">- Nechceme se vnucovat.
- Nevnucujete se.</font>

532
00:26:09,923 --> 00:26:12,759
<font face="sans-serif" size="71">Nepřemlouvej ji, Scotty. Nerada prohrává.</font>

533
00:26:12,759 --> 00:26:14,386
<font face="sans-serif" size="71">Kdo říkal něco o prohře?</font>

534
00:26:25,313 --> 00:26:26,856
<font face="sans-serif" size="71">- Promiň.
- To nic.</font>

535
00:26:27,899 --> 00:26:28,733
<font face="sans-serif" size="71">Devět, devět, dva.</font>

536
00:26:34,447 --> 00:26:35,281
<font face="sans-serif" size="71">- Ano!
- Ano!</font>

537
00:26:35,281 --> 00:26:36,908
<font face="sans-serif" size="71">- To nic.
- Deset, devět, dva.</font>

538
00:26:37,617 --> 00:26:38,618
<font face="sans-serif" size="71">Set point.</font>

539
00:26:47,210 --> 00:26:49,629
<font face="sans-serif" size="71">Devět, deset, jedna.</font>

540
00:26:58,012 --> 00:27:00,098
<font face="sans-serif" size="71">- Out!
- To mi nepřišlo.</font>

541
00:27:00,724 --> 00:27:01,766
<font face="sans-serif" size="71">Rozhodčí?</font>

542
00:27:01,766 --> 00:27:04,185
<font face="sans-serif" size="71">Byl to... out?</font>

543
00:27:04,185 --> 00:27:06,229
<font face="sans-serif" size="71">Out? To nemyslíš vážně.</font>

544
00:27:06,229 --> 00:27:08,565
<font face="sans-serif" size="71">Dobře, tak to nebyl out. Nechte jí ho.</font>

545
00:27:08,565 --> 00:27:10,775
<font face="sans-serif" size="71">Já ho nechci, jestli to byl out.</font>

546
00:27:10,775 --> 00:27:13,486
<font face="sans-serif" size="71">Podle všech to out byl, ale jak chceš.</font>

547
00:27:13,486 --> 00:27:16,990
<font face="sans-serif" size="71">Nemyslí si to všichni.
Janice a Scott nic neřekli.</font>

548
00:27:16,990 --> 00:27:18,992
<font face="sans-serif" size="71">- Je tvůj.
- Ne, hrajem to znovu.</font>

549
00:27:18,992 --> 00:27:20,410
<font face="sans-serif" size="71">- Fajn.
- Fajn.</font>

550
00:27:20,410 --> 00:27:22,120
<font face="sans-serif" size="71">Pořád je otravná.</font>

551
00:27:22,120 --> 00:27:25,623
<font face="sans-serif" size="71">- Co to bylo?
- Říkal, že jsi pašák.</font>

552
00:28:03,244 --> 00:28:04,454
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

553
00:28:05,663 --> 00:28:07,248
<font face="sans-serif" size="71">Moc se omlouvám.</font>

554
00:28:07,248 --> 00:28:08,458
<font face="sans-serif" size="71">Kde to bolí?</font>

555
00:28:08,458 --> 00:28:10,210
<font face="sans-serif" size="71">Všichni víme, kde to bolí.</font>

556
00:28:10,210 --> 00:28:13,129
<font face="sans-serif" size="71">Jsem doktor, kamaráde.
Uvolni se a prodýchej to.</font>

557
00:28:13,713 --> 00:28:16,382
<font face="sans-serif" size="71">Taky jsem doktorka. Myslím, že to zvládnu.</font>

558
00:28:16,382 --> 00:28:19,260
<font face="sans-serif" size="71">- Uvolni se a dýchej.
- Uhodil se do hlavy?</font>

559
00:28:19,260 --> 00:28:22,138
<font face="sans-serif" size="71">Dobrá otázka. Přineste led.
Pomůže na bolest.</font>

560
00:28:22,138 --> 00:28:23,389
<font face="sans-serif" size="71">Už běžím.</font>

561
00:28:23,389 --> 00:28:26,684
<font face="sans-serif" size="71">Lucas Campion. Pracuju v Geffenu v L. A.
A vy jste?</font>

562
00:28:26,684 --> 00:28:28,603
<font face="sans-serif" size="71">Lana. Lana Winslowová.</font>

563
00:28:28,603 --> 00:28:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Lana Winslowová? Vážně?</font>

564
00:28:30,313 --> 00:28:31,231
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

565
00:28:31,731 --> 00:28:33,107
<font face="sans-serif" size="71">Jste hvězda.</font>

566
00:28:33,107 --> 00:28:34,400
<font face="sans-serif" size="71">Ne, nejsem hvězda.</font>

567
00:28:34,400 --> 00:28:37,862
<font face="sans-serif" size="71">Ale jste. Chtěli jsme vás přetáhnout,
ale odmítla jste.</font>

568
00:28:37,862 --> 00:28:41,032
<font face="sans-serif" size="71">- Předsedám náborové komisi.
- Už se posadím.</font>

569
00:28:41,032 --> 00:28:41,991
<font face="sans-serif" size="71">- Ještě ne.
- Ne.</font>

570
00:28:41,991 --> 00:28:43,326
<font face="sans-serif" size="71">Jo.</font>

571
00:28:43,326 --> 00:28:46,704
<font face="sans-serif" size="71">Rád bych vás zkusil
znovu přesvědčit, abyste šla k nám.</font>

572
00:28:46,704 --> 00:28:50,250
<font face="sans-serif" size="71">To je od vás milé,
ale moje dcera se vdává.</font>

573
00:28:50,250 --> 00:28:51,751
<font face="sans-serif" size="71">Gratuluju.</font>

574
00:28:51,751 --> 00:28:52,669
<font face="sans-serif" size="71">Díky.</font>

575
00:28:52,669 --> 00:28:54,671
<font face="sans-serif" size="71">Dobře, teď ti to položím na...</font>

576
00:28:54,671 --> 00:28:56,297
<font face="sans-serif" size="71">Nepoložíš to nikam.</font>

577
00:28:56,297 --> 00:28:59,843
<font face="sans-serif" size="71">Nerad vám kazím zábavu,
ale musím zpátky na pokoj.</font>

578
00:28:59,843 --> 00:29:01,219
<font face="sans-serif" size="71">Jo, pomůžeme ti.</font>

579
00:29:01,219 --> 00:29:02,387
<font face="sans-serif" size="71">Pomalu, chlapáku.</font>

580
00:29:03,763 --> 00:29:06,891
<font face="sans-serif" size="71">Víš co? Já tě pro jistotu doprovodím.</font>

581
00:29:06,891 --> 00:29:08,226
<font face="sans-serif" size="71">To nemusíš.</font>

582
00:29:08,226 --> 00:29:10,311
<font face="sans-serif" size="71">Já bych byl mnohem radši.</font>

583
00:29:10,311 --> 00:29:11,896
<font face="sans-serif" size="71">Dobře. Jak chceš.</font>

584
00:29:12,689 --> 00:29:13,773
<font face="sans-serif" size="71">Dobrá trefa.</font>

585
00:29:16,401 --> 00:29:21,030
<font face="sans-serif" size="71">Vím, že máte určitě
spoustu práce se svatbou,</font>

586
00:29:21,030 --> 00:29:22,991
<font face="sans-serif" size="71">ale nezašla byste na skleničku?</font>

587
00:29:23,575 --> 00:29:26,077
<font face="sans-serif" size="71">- Děkuju, ale...
- Má úplně volno.</font>

588
00:29:26,661 --> 00:29:29,414
<font face="sans-serif" size="71">Skvěle. Sejdeme se v baru třeba v osm?</font>

589
00:29:32,834 --> 00:29:34,168
<font face="sans-serif" size="71">Tak v osm.</font>

590
00:29:34,168 --> 00:29:36,129
<font face="sans-serif" size="71">Dobře, tak zatím.</font>

591
00:29:38,798 --> 00:29:39,966
<font face="sans-serif" size="71">Není zač.</font>

592
00:29:39,966 --> 00:29:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Že mi dohazuješ o polovinu mladšího?</font>

593
00:29:42,385 --> 00:29:44,012
<font face="sans-serif" size="71">Není vůbec zač.</font>

594
00:29:44,929 --> 00:29:46,890
<font face="sans-serif" size="71">Zasloužil jsem si to.</font>

595
00:29:46,890 --> 00:29:49,267
<font face="sans-serif" size="71">Tohle si žádnej chlap nezaslouží.</font>

596
00:29:49,267 --> 00:29:53,146
<font face="sans-serif" size="71">Choval jsem se jako blbec
a snažil se ji trumfnout.</font>

597
00:29:53,146 --> 00:29:55,398
<font face="sans-serif" size="71">- To máš asi pravdu.
- Jo.</font>

598
00:29:55,398 --> 00:29:57,650
<font face="sans-serif" size="71">S paní doktorkou máte něco za sebou.</font>

599
00:29:57,650 --> 00:29:58,860
<font face="sans-serif" size="71">Dá se to tak říct.</font>

600
00:29:58,860 --> 00:30:02,030
<font face="sans-serif" size="71">Ale teď už mezi vámi nic není?</font>

601
00:30:02,030 --> 00:30:04,365
<font face="sans-serif" size="71">Až na tři dekády potlačovaného vzteku,</font>

602
00:30:04,365 --> 00:30:05,491
<font face="sans-serif" size="71">ani ťuk.</font>

603
00:30:05,491 --> 00:30:07,994
<font face="sans-serif" size="71">Už to dojdu, doktore. Díky za pomoc.</font>

604
00:30:07,994 --> 00:30:09,579
<font face="sans-serif" size="71">Kdyžtak dej vědět.</font>

605
00:30:09,579 --> 00:30:11,289
<font face="sans-serif" size="71">Jasně. Můžu poradit?</font>

606
00:30:11,289 --> 00:30:12,415
<font face="sans-serif" size="71">Prosím.</font>

607
00:30:12,415 --> 00:30:16,336
<font face="sans-serif" size="71">Jestli budeš kolem mojí ex,
zařiď si dobré zdravotní pojištění.</font>

608
00:30:17,754 --> 00:30:18,630
<font face="sans-serif" size="71">Píšu si.</font>

609
00:30:19,923 --> 00:30:20,924
<font face="sans-serif" size="71">Pojď, starouši.</font>

610
00:30:29,641 --> 00:30:31,059
<font face="sans-serif" size="71">Snad je Will v pořádku.</font>

611
00:30:31,559 --> 00:30:34,354
<font face="sans-serif" size="71">Možná bude chvíli zpívat soprán,
ale přežije to.</font>

612
00:30:34,354 --> 00:30:35,563
<font face="sans-serif" size="71">Nemám mu zavolat?</font>

613
00:30:35,563 --> 00:30:40,234
<font face="sans-serif" size="71">Ne. Přestaň myslet na Willa a soustřeď se
na namakanýho mladýho doktora.</font>

614
00:30:41,778 --> 00:30:42,862
<font face="sans-serif" size="71">Promiňte.</font>

615
00:30:42,862 --> 00:30:45,865
<font face="sans-serif" size="71">- Jé, zlato.
- Tady jsi. Všude tě hledám.</font>

616
00:30:45,865 --> 00:30:47,200
<font face="sans-serif" size="71">Proč? Co se děje?</font>

617
00:30:47,200 --> 00:30:51,329
<font face="sans-serif" size="71">To mi řekni ty. Podle Camaly
jste měli s RJovým tátou incident.</font>

618
00:30:51,329 --> 00:30:55,291
<font face="sans-serif" size="71">Ty myslíš tohle? Žádný incident,
byla to jen malá nehoda.</font>

619
00:30:55,291 --> 00:30:56,918
<font face="sans-serif" size="71">Praštila ho míčkem.</font>

620
00:30:57,585 --> 00:30:58,795
<font face="sans-serif" size="71">Že to není pravda?</font>

621
00:30:58,795 --> 00:31:02,799
<font face="sans-serif" size="71">Nepraštila jsem ho míčkem.
Trefila jsem se míčkem...</font>

622
00:31:02,799 --> 00:31:04,050
<font face="sans-serif" size="71">Do jeho nářadíčka.</font>

623
00:31:04,050 --> 00:31:06,177
<font face="sans-serif" size="71">- V oblasti třísel.
- Chápu.</font>

624
00:31:06,177 --> 00:31:08,513
<font face="sans-serif" size="71">Hra, set a rána pod pás.</font>

625
00:31:08,513 --> 00:31:12,809
<font face="sans-serif" size="71">Mami, udělej mi laskavost
a zkus se chovat normálně.</font>

626
00:31:12,809 --> 00:31:15,019
<font face="sans-serif" size="71">Camala říká, že to nesmí pokračovat.</font>

627
00:31:15,019 --> 00:31:19,607
<font face="sans-serif" size="71">Nic pokračovat nebude a slibuju,
že se od Willa Jacksona budu držet dál.</font>

628
00:31:19,607 --> 00:31:22,318
<font face="sans-serif" size="71">Nemůžu tě brát vážně, když vypadáš takhle.</font>

629
00:31:22,318 --> 00:31:24,070
<font face="sans-serif" size="71">Ale myslím to vážně. Fakt.</font>

630
00:31:24,070 --> 00:31:26,864
<font face="sans-serif" size="71">Hlavně přijď včas na tancování.
Je za 20 minut.</font>

631
00:31:26,864 --> 00:31:29,325
<font face="sans-serif" size="71">Slibuju, že přijdu včas a bez masky.</font>

632
00:31:29,325 --> 00:31:30,702
<font face="sans-serif" size="71">- Dobře.
- A zlato.</font>

633
00:31:30,702 --> 00:31:32,870
<font face="sans-serif" size="71">- Půjčíš mi ty visací náušnice?
- Jo.</font>

634
00:31:33,871 --> 00:31:35,581
<font face="sans-serif" size="71">- Máš rande?
- Ne.</font>

635
00:31:35,581 --> 00:31:38,251
<font face="sans-serif" size="71">- Ano.
- Ne. Nemám.</font>

636
00:31:38,251 --> 00:31:41,421
<font face="sans-serif" size="71">Jdu s někým na skleničku,
ale rozhodně to není rande.</font>

637
00:31:41,421 --> 00:31:44,340
<font face="sans-serif" size="71">Takže... Podívej, kolik je hodin.</font>

638
00:31:44,340 --> 00:31:46,592
<font face="sans-serif" size="71">Musím běžet, abych stihla tancování.</font>

639
00:31:46,592 --> 00:31:48,302
<font face="sans-serif" size="71">- Rychle.
- Děkuju.</font>

640
00:31:48,302 --> 00:31:51,055
<font face="sans-serif" size="71">Musím jít. Děkuju.</font>

641
00:31:53,558 --> 00:31:58,187
<font face="sans-serif" size="71">Raz, dva, tři, čtyři,
pět, šest, sedm, osm.</font>

642
00:31:58,187 --> 00:32:02,650
<font face="sans-serif" size="71">Raz, dva, hezky, tři,
čtyři, pět, šest a teď!</font>

643
00:32:02,650 --> 00:32:05,111
<font face="sans-serif" size="71">Slyšela jsem o tom piklebalu.</font>

644
00:32:05,111 --> 00:32:06,654
<font face="sans-serif" size="71">Moc mě to mrzí.</font>

645
00:32:06,654 --> 00:32:10,158
<font face="sans-serif" size="71">Tvoje máma to neudělala schválně.
Aspoň myslím, že ne.</font>

646
00:32:12,618 --> 00:32:15,288
<font face="sans-serif" size="71">Přijde mi, že vám to spolu sluší.</font>

647
00:32:15,288 --> 00:32:16,205
<font face="sans-serif" size="71">Vážně?</font>

648
00:32:16,748 --> 00:32:19,000
<font face="sans-serif" size="71">Nikdy jsem ji neviděla tak nešikovnou.</font>

649
00:32:28,885 --> 00:32:30,762
<font face="sans-serif" size="71">Díky.</font>

650
00:32:31,596 --> 00:32:33,431
<font face="sans-serif" size="71">Krása!</font>

651
00:32:33,431 --> 00:32:36,726
<font face="sans-serif" size="71">Dobrý začátek, ale trénujte dál.</font>

652
00:32:36,726 --> 00:32:39,145
<font face="sans-serif" size="71">Na sítích vás uvidí miliony lidí.</font>

653
00:32:39,145 --> 00:32:40,813
<font face="sans-serif" size="71">Přejdeme k další části.</font>

654
00:32:40,813 --> 00:32:44,108
<font face="sans-serif" size="71">Teď si zkusíme laso,
takže si najděte partnery.</font>

655
00:32:44,108 --> 00:32:46,235
<font face="sans-serif" size="71">Camalo, já partnera nemám.</font>

656
00:32:47,528 --> 00:32:49,280
<font face="sans-serif" size="71">Mamko Winslowová, moje chyba.</font>

657
00:32:50,156 --> 00:32:53,743
<font face="sans-serif" size="71">Kdybyste byla tak hodná a neříkala mi...</font>

658
00:32:53,743 --> 00:32:54,994
<font face="sans-serif" size="71">Budu tvůj partner.</font>

659
00:32:56,662 --> 00:32:58,581
<font face="sans-serif" size="71">Já nevím, nevěstina máma</font>

660
00:32:58,581 --> 00:33:00,708
<font face="sans-serif" size="71">bude tančit s tátou ženicha?</font>

661
00:33:00,708 --> 00:33:02,752
<font face="sans-serif" size="71">To by Emily Postová neschválila.</font>

662
00:33:02,752 --> 00:33:05,546
<font face="sans-serif" size="71">- Kdo je Emily Postová?
- Ničitelka svateb.</font>

663
00:33:05,546 --> 00:33:09,383
<font face="sans-serif" size="71">Mně to přijde super, ale nechám to na vás.</font>

664
00:33:09,383 --> 00:33:11,302
<font face="sans-serif" size="71">- Do toho.
- A vy jste...</font>

665
00:33:11,302 --> 00:33:12,929
<font face="sans-serif" size="71">Moje bývalá kamarádka.</font>

666
00:33:12,929 --> 00:33:16,015
<font face="sans-serif" size="71">Vždyť vy jste spolu
mívali takovou písničku...</font>

667
00:33:16,015 --> 00:33:17,475
<font face="sans-serif" size="71">- Ano.
- Co to bylo?</font>

668
00:33:17,475 --> 00:33:18,851
<font face="sans-serif" size="71">Nevzpomínám si.</font>

669
00:33:18,851 --> 00:33:21,104
<font face="sans-serif" size="71">- „Dám dělovou ránu?“
- Vzpomínáš.</font>

670
00:33:21,104 --> 00:33:23,231
<font face="sans-serif" size="71">- Will to hrál na klavír.
- „Mona Lisa.“</font>

671
00:33:23,231 --> 00:33:24,982
<font face="sans-serif" size="71">- Ano.
- Moje oblíbená.</font>

672
00:33:25,566 --> 00:33:26,651
<font face="sans-serif" size="71">Moje taky.</font>

673
00:33:26,651 --> 00:33:28,277
<font face="sans-serif" size="71">Jaký otec, takový syn.</font>

674
00:33:28,277 --> 00:33:30,279
<font face="sans-serif" size="71">Mám to v telefonu.</font>

675
00:33:30,279 --> 00:33:31,447
<font face="sans-serif" size="71">Fakt?</font>

676
00:33:38,037 --> 00:33:38,955
<font face="sans-serif" size="71">Můžeme?</font>

677
00:34:04,772 --> 00:34:06,190
<font face="sans-serif" size="71">Moc ti to sluší.</font>

678
00:34:06,774 --> 00:34:08,151
<font face="sans-serif" size="71">Děkuju.</font>

679
00:34:08,151 --> 00:34:09,902
<font face="sans-serif" size="71">Tohle je překvapení.</font>

680
00:34:10,528 --> 00:34:11,904
<font face="sans-serif" size="71">Co je překvapení?</font>

681
00:34:11,904 --> 00:34:14,073
<font face="sans-serif" size="71">Ještě jsi mi nešlápla na nohu.</font>

682
00:34:16,159 --> 00:34:17,160
<font face="sans-serif" size="71">Unáhlil jsem se.</font>

683
00:34:20,079 --> 00:34:22,540
<font face="sans-serif" size="71">Když jsem s tebou, tak se cítím...</font>

684
00:34:23,541 --> 00:34:24,625
<font face="sans-serif" size="71">Já taky.</font>

685
00:34:34,260 --> 00:34:36,304
<font face="sans-serif" size="71">Díky.</font>

686
00:34:36,304 --> 00:34:37,513
<font face="sans-serif" size="71">Pro dámu.</font>

687
00:34:58,784 --> 00:35:01,537
<font face="sans-serif" size="71">Promiň, taneční zkouška byla dlouhá.</font>

688
00:35:01,537 --> 00:35:03,456
<font face="sans-serif" size="71">Vypadáš překrásně.</font>

689
00:35:03,456 --> 00:35:04,457
<font face="sans-serif" size="71">Děkuju.</font>

690
00:35:04,457 --> 00:35:05,875
<font face="sans-serif" size="71">Ty náušnice ti sluší.</font>

691
00:35:06,459 --> 00:35:08,127
<font face="sans-serif" size="71">Díky.</font>

692
00:35:09,545 --> 00:35:12,173
<font face="sans-serif" size="71">- Co si dáš k pití?
- Dám si, co má on.</font>

693
00:35:14,300 --> 00:35:16,844
<font face="sans-serif" size="71">Pověz mi o tom tancování.</font>

694
00:35:17,428 --> 00:35:19,472
<font face="sans-serif" size="71">No, bylo trapné.</font>

695
00:35:19,472 --> 00:35:21,849
<font face="sans-serif" size="71">Na svatbách je to vždycky trapné.</font>

696
00:35:22,433 --> 00:35:23,935
<font face="sans-serif" size="71">Jsi odborník na svatby?</font>

697
00:35:24,518 --> 00:35:26,604
<font face="sans-serif" size="71">Jednou jsem se skoro oženil,</font>

698
00:35:26,604 --> 00:35:29,607
<font face="sans-serif" size="71">ale medicína všechny šance zničila.</font>

699
00:35:29,607 --> 00:35:31,192
<font face="sans-serif" size="71">To medicína umí.</font>

700
00:35:31,192 --> 00:35:33,194
<font face="sans-serif" size="71">Bylo to tak lepší.</font>

701
00:35:33,778 --> 00:35:36,113
<font face="sans-serif" size="71">Jsem trochu samotář.</font>

702
00:35:36,614 --> 00:35:39,033
<font face="sans-serif" size="71">Vážně? Tomu se mi nechce věřit.</font>

703
00:35:39,033 --> 00:35:40,326
<font face="sans-serif" size="71">Pročpak?</font>

704
00:35:40,326 --> 00:35:43,871
<font face="sans-serif" size="71">Takový krasavec jako ty</font>

705
00:35:43,871 --> 00:35:47,124
<font face="sans-serif" size="71">má určitě na opasku spoustu zářezů.</font>

706
00:35:47,124 --> 00:35:49,460
<font face="sans-serif" size="71">Že jsem krasavec, slyším poprvé.</font>

707
00:35:50,294 --> 00:35:54,465
<font face="sans-serif" size="71">A nevím, jestli se zářezy
pořád praktikují,</font>

708
00:35:54,465 --> 00:35:56,801
<font face="sans-serif" size="71">ale o tobě bych mohl říct totéž.</font>

709
00:35:58,052 --> 00:36:00,221
<font face="sans-serif" size="71">Ale ne. Ty časy jsou pryč.</font>

710
00:36:00,221 --> 00:36:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Dávno pryč. Já si nestěžuju,</font>

711
00:36:02,265 --> 00:36:05,434
<font face="sans-serif" size="71">ale už je holt pozdě.</font>

712
00:36:05,935 --> 00:36:08,396
<font face="sans-serif" size="71">Nikdy není pozdě.</font>

713
00:36:08,396 --> 00:36:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Zamilování se nedá naplánovat.</font>

714
00:36:11,065 --> 00:36:13,317
<font face="sans-serif" size="71">Nemůže ti ujet jako vlak.</font>

715
00:36:13,818 --> 00:36:17,738
<font face="sans-serif" size="71">Věř mi, tahle mašina odjela už dávno.</font>

716
00:36:17,738 --> 00:36:21,200
<font face="sans-serif" size="71">Ještě jsme nic nepili,
a už mi vyprávíš o svojí mašině.</font>

717
00:36:21,200 --> 00:36:22,660
<font face="sans-serif" size="71">Rande jak má být.</font>

718
00:36:24,370 --> 00:36:25,246
<font face="sans-serif" size="71">Díky.</font>

719
00:36:26,247 --> 00:36:27,707
<font face="sans-serif" size="71">Na další vlak.</font>

720
00:36:29,292 --> 00:36:30,835
<font face="sans-serif" size="71">Nikdy neříkej nikdy.</font>

721
00:36:33,838 --> 00:36:36,841
<font face="sans-serif" size="71">Mami? Co tady děláš?</font>

722
00:36:40,970 --> 00:36:42,805
<font face="sans-serif" size="71">Ty náušnice ti sluší.</font>

723
00:36:42,805 --> 00:36:43,848
<font face="sans-serif" size="71">Díky.</font>

724
00:36:43,848 --> 00:36:48,644
<font face="sans-serif" size="71">Mám konferenci s kolegou doktorem.</font>

725
00:36:48,644 --> 00:36:52,231
<font face="sans-serif" size="71">- Říkala jsem ti o něm.
- Já jsem Lanina dcera Emma.</font>

726
00:36:52,231 --> 00:36:54,233
<font face="sans-serif" size="71">A tohle je můj snoubenec RJ.</font>

727
00:36:54,734 --> 00:36:55,818
<font face="sans-serif" size="71">Těší mě, kámo.</font>

728
00:36:55,818 --> 00:37:00,031
<font face="sans-serif" size="71">Doktor Campion je z Geffenovy na UCLA,</font>

729
00:37:00,031 --> 00:37:01,407
<font face="sans-serif" size="71">jsme kolegové.</font>

730
00:37:01,407 --> 00:37:03,826
<font face="sans-serif" size="71">Tohle je čistě kolegiální.</font>

731
00:37:04,410 --> 00:37:06,871
<font face="sans-serif" size="71">- To vidím.
- Co vás přivádí na Phuket?</font>

732
00:37:06,871 --> 00:37:09,749
<font face="sans-serif" size="71">Kamarádi mě přemluvili,
ať si vezmu dovolenou.</font>

733
00:37:09,749 --> 00:37:12,543
<font face="sans-serif" size="71">Byla to ztráta času,
ale pak jsem potkal Lanu.</font>

734
00:37:14,879 --> 00:37:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Tak my vás asi necháme.</font>

735
00:37:17,465 --> 00:37:18,799
<font face="sans-serif" size="71">Vlastně...</font>

736
00:37:20,092 --> 00:37:23,304
<font face="sans-serif" size="71">Já už taky musím jít.
Většinou takhle neponocuju.</font>

737
00:37:23,304 --> 00:37:25,473
<font face="sans-serif" size="71">Je teprve půl deváté.</font>

738
00:37:25,473 --> 00:37:28,976
<font face="sans-serif" size="71">Psala mi Camala,
zítra se s námi sejde v 10.</font>

739
00:37:28,976 --> 00:37:31,437
<font face="sans-serif" size="71">Tak to si musím odpočinout.</font>

740
00:37:31,437 --> 00:37:36,400
<font face="sans-serif" size="71">Těšilo mě s vámi porovnat poznámky,
doktorko Winslowová.</font>

741
00:37:37,568 --> 00:37:38,736
<font face="sans-serif" size="71">Doktore Campione.</font>

742
00:38:25,699 --> 00:38:28,077
<font face="sans-serif" size="71">Camalo. Co se děje?</font>

743
00:38:28,077 --> 00:38:30,454
<font face="sans-serif" size="71">Svolala jsem neplánovanou schůzku,</font>

744
00:38:30,454 --> 00:38:32,665
<font face="sans-serif" size="71">protože mám neuvěřitelné zprávy.</font>

745
00:38:32,665 --> 00:38:33,582
<font face="sans-serif" size="71">O co jde?</font>

746
00:38:33,582 --> 00:38:36,877
<font face="sans-serif" size="71">Nechtěla jsem to zakřiknout.
Ozval se Klaus Von Klaus.</font>

747
00:38:36,877 --> 00:38:38,003
<font face="sans-serif" size="71">- Ne.
- Ano!</font>

748
00:38:38,003 --> 00:38:40,172
<font face="sans-serif" size="71">- Kdo?
- Nabízí product placement.</font>

749
00:38:40,172 --> 00:38:42,216
<font face="sans-serif" size="71">Což znamená?</font>

750
00:38:42,216 --> 00:38:46,137
<font face="sans-serif" size="71">Že mi Klaus Von Klaus zaplatí
za to, že ukážu jeho oblečení.</font>

751
00:38:46,137 --> 00:38:48,347
<font face="sans-serif" size="71">Už máš přece šaty od té Daisy.</font>

752
00:38:48,347 --> 00:38:51,809
<font face="sans-serif" size="71">Nejsou pro Emmu, ale pro vás a družičky.</font>

753
00:38:51,809 --> 00:38:54,520
<font face="sans-serif" size="71">Což znamená, že mamka Winslowová si vezme</font>

754
00:38:54,520 --> 00:38:55,813
<font face="sans-serif" size="71">tohle!</font>

755
00:39:00,776 --> 00:39:02,153
<font face="sans-serif" size="71">Jsi si jistá, Emmo?</font>

756
00:39:02,987 --> 00:39:06,991
<font face="sans-serif" size="71">Je to obrovská příležitost
s úžasným sponzorem.</font>

757
00:39:08,409 --> 00:39:10,911
<font face="sans-serif" size="71">Ano, ale je to svatba, ne pohřeb.</font>

758
00:39:11,495 --> 00:39:13,581
<font face="sans-serif" size="71">Nevěsta má vždycky pravdu.</font>

759
00:39:13,581 --> 00:39:16,459
<font face="sans-serif" size="71">Nic není elegantnější
než černobílá svatba.</font>

760
00:39:17,042 --> 00:39:19,420
<font face="sans-serif" size="71">- Jestli to tak chceš...
- Děkuju.</font>

761
00:39:21,046 --> 00:39:23,883
<font face="sans-serif" size="71">To bychom měly.
A teď k předsvatební večeři.</font>

762
00:39:23,883 --> 00:39:26,760
<font face="sans-serif" size="71">Poznamenala jsem pár věcí pro váš proslov.</font>

763
00:39:26,760 --> 00:39:28,679
<font face="sans-serif" size="71">- Napsala jste mi proslov?
- Ne.</font>

764
00:39:28,679 --> 00:39:30,890
<font face="sans-serif" size="71">- Dobře.
- Na to mám editora.</font>

765
00:39:30,890 --> 00:39:31,932
<font face="sans-serif" size="71">To je vtip?</font>

766
00:39:31,932 --> 00:39:36,020
<font face="sans-serif" size="71">Na Emmu budou koukat miliony lidí,
nesmíme nic nechat náhodě.</font>

767
00:39:36,020 --> 00:39:40,107
<font face="sans-serif" size="71">Budeme streamovat
předsvatební večeři, obřad i recepci.</font>

768
00:39:40,107 --> 00:39:41,692
<font face="sans-serif" size="71">Přečteš si to aspoň?</font>

769
00:39:43,694 --> 00:39:44,528
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

770
00:39:45,112 --> 00:39:45,988
<font face="sans-serif" size="71">Výborně.</font>

771
00:40:07,843 --> 00:40:10,846
<font face="sans-serif" size="71">Kdybych vás neznal,
myslel bych že mezi vámi</font>

772
00:40:10,846 --> 00:40:13,224
<font face="sans-serif" size="71">včera na parketu přeskočila jiskra.</font>

773
00:40:13,224 --> 00:40:15,434
<font face="sans-serif" size="71">Můžeš se do toho přestat míchat?</font>

774
00:40:15,434 --> 00:40:18,062
<font face="sans-serif" size="71">To bohužel nepůjde.</font>

775
00:40:18,604 --> 00:40:20,856
<font face="sans-serif" size="71">- Tak to hraj na pohodu.
- Jasně.</font>

776
00:40:20,856 --> 00:40:22,983
<font face="sans-serif" size="71">Hej! Tady!</font>

777
00:40:22,983 --> 00:40:24,360
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj.</font>

778
00:40:24,985 --> 00:40:27,279
<font face="sans-serif" size="71">Snad vás nerušíme.</font>

779
00:40:27,279 --> 00:40:28,697
<font face="sans-serif" size="71">Ale vůbec ne.</font>

780
00:40:28,697 --> 00:40:30,449
<font face="sans-serif" size="71">A jeho si můžu objednat?</font>

781
00:40:31,116 --> 00:40:32,326
<font face="sans-serif" size="71">Přestaň už slintat.</font>

782
00:40:32,326 --> 00:40:35,412
<font face="sans-serif" size="71">Dala bych si svaly s extra stehýnkem.</font>

783
00:40:38,415 --> 00:40:40,417
<font face="sans-serif" size="71">Jo, teď nemůžu mluvit.</font>

784
00:40:40,417 --> 00:40:43,796
<font face="sans-serif" size="71">Koukám, že nejste jenom na kurtu.</font>

785
00:40:43,796 --> 00:40:45,673
<font face="sans-serif" size="71">Pití je mnohem míň rizikové.</font>

786
00:40:46,382 --> 00:40:47,258
<font face="sans-serif" size="71">V pořádku?</font>

787
00:40:47,967 --> 00:40:49,927
<font face="sans-serif" size="71">Jo, jen mi volali z práce.</font>

788
00:40:49,927 --> 00:40:51,011
<font face="sans-serif" size="71">Co tvoje zranění?</font>

789
00:40:51,011 --> 00:40:52,680
<font face="sans-serif" size="71">Zrovna se namáčí.</font>

790
00:40:53,597 --> 00:40:54,557
<font face="sans-serif" size="71">To rád slyším.</font>

791
00:40:54,557 --> 00:40:57,226
<font face="sans-serif" size="71">Myslel jsem, že máš svatební povinnosti.</font>

792
00:40:57,226 --> 00:40:59,770
<font face="sans-serif" size="71">Camala jí dala na zbytek dne volno.</font>

793
00:40:59,770 --> 00:41:00,980
<font face="sans-serif" size="71">Což mi nevadí.</font>

794
00:41:00,980 --> 00:41:04,149
<font face="sans-serif" size="71">Já si volno užívám.</font>

795
00:41:04,149 --> 00:41:07,778
<font face="sans-serif" size="71">- Nevypadáš.
- Protože lže, jako když tiskne.</font>

796
00:41:08,279 --> 00:41:10,781
<font face="sans-serif" size="71">Upřímně, dívat se,
jak Emma opouští hnízdo,</font>

797
00:41:10,781 --> 00:41:12,783
<font face="sans-serif" size="71">je pro mě hrozně těžké.</font>

798
00:41:12,783 --> 00:41:15,995
<font face="sans-serif" size="71">Jsem na ni moc pyšná, ale cítím takový...</font>

799
00:41:16,787 --> 00:41:17,621
<font face="sans-serif" size="71">smutek.</font>

800
00:41:18,330 --> 00:41:20,332
<font face="sans-serif" size="71">Nejde jen o to, že mi bude chybět.</font>

801
00:41:20,874 --> 00:41:23,210
<font face="sans-serif" size="71">Je v tom něco nevysvětlitelného.</font>

802
00:41:23,210 --> 00:41:27,506
<font face="sans-serif" size="71">Odvedli jsme skvělou práci,
aby nás vůbec nepotřebovali.</font>

803
00:41:28,465 --> 00:41:30,509
<font face="sans-serif" size="71">Ano, to je přesně ono.</font>

804
00:41:32,052 --> 00:41:33,387
<font face="sans-serif" size="71">Musím běžet.</font>

805
00:41:33,387 --> 00:41:37,308
<font face="sans-serif" size="71">Dobrovolničím pár hodin
na klinice ve vesnici.</font>

806
00:41:37,308 --> 00:41:38,892
<font face="sans-serif" size="71">Nemáte mít dovolenou?</font>

807
00:41:38,892 --> 00:41:43,022
<font face="sans-serif" size="71">Jak jsem včera říkal Laně,
dovolená není moje silná stránka.</font>

808
00:41:43,022 --> 00:41:46,066
<font face="sans-serif" size="71">- Včera večer?
- Trochu jsem ji nudil u skleničky.</font>

809
00:41:46,066 --> 00:41:48,485
<font face="sans-serif" size="71">Vůbec to nebyla nuda.</font>

810
00:41:48,485 --> 00:41:50,738
<font face="sans-serif" size="71">Musím letět. Pojď sem.</font>

811
00:41:54,533 --> 00:41:55,743
<font face="sans-serif" size="71">Zatím.</font>

812
00:41:58,621 --> 00:42:01,040
<font face="sans-serif" size="71">Páni. Dobrovolník na klinice a má obočí,</font>

813
00:42:01,040 --> 00:42:04,877
<font face="sans-serif" size="71">co skotačí víc než košík plný koťátek.</font>

814
00:42:04,877 --> 00:42:07,379
<font face="sans-serif" size="71">Mohl by ten chlap být ještě dokonalejší?</font>

815
00:42:09,089 --> 00:42:10,758
<font face="sans-serif" size="71">Mohl by být dnešek dokonalejší?</font>

816
00:42:10,758 --> 00:42:13,886
<font face="sans-serif" size="71">Pamatujete, kdy jsme měli
naposledy úplné volno?</font>

817
00:42:13,886 --> 00:42:16,972
<font face="sans-serif" size="71">Ve druháku.
Přijeli jsme den před začátkem výuky.</font>

818
00:42:16,972 --> 00:42:22,394
<font face="sans-serif" size="71">Koupili jsme sud na Lany falešnou občanku
a Will nás vzal dodávkou do Santa Cruz.</font>

819
00:42:22,394 --> 00:42:24,563
<font face="sans-serif" size="71">- Bože.
- Já že měl dodávku?</font>

820
00:42:24,563 --> 00:42:27,149
<font face="sans-serif" size="71">Já že měla falešnou občanku?</font>

821
00:42:27,149 --> 00:42:28,067
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

822
00:42:29,276 --> 00:42:31,445
<font face="sans-serif" size="71">Na jižním konci letoviska</font>

823
00:42:31,445 --> 00:42:34,948
<font face="sans-serif" size="71">je krásná pláž,
kam se dá při odlivu dojít.</font>

824
00:42:35,491 --> 00:42:36,992
<font face="sans-serif" size="71">Napadlo vás to taky?</font>

825
00:42:37,910 --> 00:42:38,786
<font face="sans-serif" size="71">To si piš.</font>

826
00:43:31,422 --> 00:43:32,381
<font face="sans-serif" size="71">Můžeme jít?</font>

827
00:43:33,090 --> 00:43:36,093
<font face="sans-serif" size="71">Naše fotky z pláže už mají 10 000 lajků.</font>

828
00:43:36,093 --> 00:43:37,469
<font face="sans-serif" size="71">Jak dlouho tam visí?</font>

829
00:43:37,469 --> 00:43:39,054
<font face="sans-serif" size="71">- Necelou hodinu.
- Ty jo.</font>

830
00:43:40,097 --> 00:43:41,056
<font face="sans-serif" size="71">Ukaž.</font>

831
00:43:42,891 --> 00:43:43,726
<font face="sans-serif" size="71">Jo.</font>

832
00:43:44,560 --> 00:43:46,729
<font face="sans-serif" size="71">- Vrať mi to.
- Ne.</font>

833
00:43:47,229 --> 00:43:50,023
<font face="sans-serif" size="71">- RJi, mám spoustu práce.
- Jsme v ráji, Em.</font>

834
00:43:50,023 --> 00:43:53,736
<font face="sans-serif" size="71">Práce počká. A slíbilas,
že si zajdem do města na drink.</font>

835
00:43:53,736 --> 00:43:55,863
<font face="sans-serif" size="71">Dej mi 10 minut, ano?</font>

836
00:43:58,282 --> 00:43:59,408
<font face="sans-serif" size="71">Dobře, jak chceš.</font>

837
00:44:05,831 --> 00:44:07,791
<font face="sans-serif" size="71">Vážně ti nevadí, že pracuju?</font>

838
00:44:07,791 --> 00:44:09,668
<font face="sans-serif" size="71">Ne. Jen pracuj.</font>

839
00:44:16,133 --> 00:44:19,803
<font face="sans-serif" size="71"><i>Budeme se brát,</i></font>

840
00:44:20,387 --> 00:44:22,556
<font face="sans-serif" size="71"><i>půjdeme k oltáři</i></font>

841
00:44:22,556 --> 00:44:26,810
<font face="sans-serif" size="71"><i>a budeme se brát...</i></font>

842
00:44:26,810 --> 00:44:28,854
<font face="sans-serif" size="71">- Nemůžu se soustředit.
- Promiň.</font>

843
00:44:31,982 --> 00:44:34,109
<font face="sans-serif" size="71"><i>Fakt tě miluju</i></font>

844
00:44:34,109 --> 00:44:38,739
<font face="sans-serif" size="71"><i>a budeme se brát.</i></font>

845
00:44:43,410 --> 00:44:44,912
<font face="sans-serif" size="71">Poslední verš nezazpíváš?</font>

846
00:44:44,912 --> 00:44:47,623
<font face="sans-serif" size="71">Ne, říkalas, že se musíš soustředit.</font>

847
00:44:49,833 --> 00:44:55,005
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Půjdeme k oltáři lásky.
- Půjdeme k oltáři lásky.</i></font>

848
00:44:58,091 --> 00:44:59,760
<font face="sans-serif" size="71">Díky.</font>

849
00:45:03,055 --> 00:45:07,726
<font face="sans-serif" size="71">Jo. Vypadá to, že teta Janice odpadla.</font>

850
00:45:07,726 --> 00:45:09,645
<font face="sans-serif" size="71">Jsem vzhůru.</font>

851
00:45:09,645 --> 00:45:11,897
<font face="sans-serif" size="71">Proč na pláži chutná všechno líp?</font>

852
00:45:11,897 --> 00:45:12,981
<font face="sans-serif" size="71">To ten písek.</font>

853
00:45:14,399 --> 00:45:16,860
<font face="sans-serif" size="71">Není to pískem. Ale společností.</font>

854
00:45:16,860 --> 00:45:18,821
<font face="sans-serif" size="71">- Na to se napiju.
- Na zdraví.</font>

855
00:45:19,696 --> 00:45:23,158
<font face="sans-serif" size="71">Janice, pamatuješ, že jsme měli dohodu,</font>

856
00:45:23,158 --> 00:45:26,245
<font face="sans-serif" size="71">že když si do 35 nikoho nenajdeme,</font>

857
00:45:26,245 --> 00:45:27,329
<font face="sans-serif" size="71">tak se vezmeme?</font>

858
00:45:27,329 --> 00:45:30,791
<font face="sans-serif" size="71">- To byl dobrej plán.
- Nevadilo ti, že je gay?</font>

859
00:45:30,791 --> 00:45:32,876
<font face="sans-serif" size="71">Drobná nepříjemnost.</font>

860
00:45:32,876 --> 00:45:34,920
<font face="sans-serif" size="71">Ale pak utekla s jiným.</font>

861
00:45:34,920 --> 00:45:37,005
<font face="sans-serif" size="71">Ano, Šéfkuchař Franco.</font>

862
00:45:37,005 --> 00:45:39,383
<font face="sans-serif" size="71">Nikdy jsem nechápal, co na něm vidíš.</font>

863
00:45:39,383 --> 00:45:40,843
<font face="sans-serif" size="71">Kromě těch omelet.</font>

864
00:45:42,219 --> 00:45:44,304
<font face="sans-serif" size="71">Prostě byl zrovna k mání.</font>

865
00:45:44,304 --> 00:45:47,766
<font face="sans-serif" size="71">A k mání zůstal i po tom,
co jste se vzali.</font>

866
00:45:47,766 --> 00:45:49,810
<font face="sans-serif" size="71">Každý dělá chyby.</font>

867
00:45:49,810 --> 00:45:53,480
<font face="sans-serif" size="71">A co ty Wille? Tys taky chyboval?</font>

868
00:45:56,400 --> 00:45:58,026
<font face="sans-serif" size="71">To je těžká otázka.</font>

869
00:45:59,444 --> 00:46:01,780
<font face="sans-serif" size="71">No tak, lidi, začíná to být moc vážné.</font>

870
00:46:01,780 --> 00:46:03,407
<font face="sans-serif" size="71">- Změňme téma.
- Fajn.</font>

871
00:46:03,407 --> 00:46:08,287
<font face="sans-serif" size="71">Co bychom dělali, kdybychom byli
na té pláži v Santa Cruz?</font>

872
00:46:09,246 --> 00:46:10,622
<font face="sans-serif" size="71">- To nejde.
- Proč ne?</font>

873
00:46:10,622 --> 00:46:13,375
<font face="sans-serif" size="71">- Protože nám už není 18.
- Děkuju.</font>

874
00:46:13,375 --> 00:46:17,004
<font face="sans-serif" size="71">Copak se můžou bavit jenom mladí?
Kdo jde se mnou?</font>

875
00:46:17,004 --> 00:46:20,924
<font face="sans-serif" size="71">Ale víš, že rezort je striktně
proti nahotě?</font>

876
00:46:20,924 --> 00:46:23,302
<font face="sans-serif" size="71">Jsme na opuštěné pláži. Nikdo tu není.</font>

877
00:46:23,302 --> 00:46:26,471
<font face="sans-serif" size="71">Kdy se nám něco takového znovu poštěstí?</font>

878
00:46:26,471 --> 00:46:29,099
<font face="sans-serif" size="71">Vy mě fakt donutíte vstát?</font>

879
00:46:29,099 --> 00:46:32,603
<font face="sans-serif" size="71">- Jdu do toho, jestli jde i Lana.
- No, já nevím.</font>

880
00:46:37,232 --> 00:46:39,109
<font face="sans-serif" size="71">- Kdo tam bude první!
- Ale ne.</font>

881
00:46:39,109 --> 00:46:40,277
<font face="sans-serif" size="71">Ne, počkejte.</font>

882
00:47:03,592 --> 00:47:05,802
<font face="sans-serif" size="71">Dámy, můžete se trochu narovnat?</font>

883
00:47:08,680 --> 00:47:09,598
<font face="sans-serif" size="71">Jo!</font>

884
00:47:10,182 --> 00:47:12,309
<font face="sans-serif" size="71">Pecka. To je borec.</font>

885
00:47:12,309 --> 00:47:14,102
<font face="sans-serif" size="71">Já věděl, že půjde ke dnu!</font>

886
00:47:14,102 --> 00:47:15,979
<font face="sans-serif" size="71">Dobře, to zatím stačí.</font>

887
00:47:17,606 --> 00:47:19,024
<font face="sans-serif" size="71">Tak jo, dáme si pauzu.</font>

888
00:47:19,691 --> 00:47:21,234
<font face="sans-serif" size="71">Co ti je, Em?</font>

889
00:47:21,735 --> 00:47:22,653
<font face="sans-serif" size="71">Nic.</font>

890
00:47:23,695 --> 00:47:24,947
<font face="sans-serif" size="71">Počkej.</font>

891
00:47:27,199 --> 00:47:28,492
<font face="sans-serif" size="71">Něco se děje.</font>

892
00:47:28,492 --> 00:47:29,451
<font face="sans-serif" size="71">No tak.</font>

893
00:47:30,077 --> 00:47:32,287
<font face="sans-serif" size="71">Řekl ti táta, proč moji mámu opustil?</font>

894
00:47:33,580 --> 00:47:35,415
<font face="sans-serif" size="71">Říkal jen, že to bylo složité.</font>

895
00:47:35,415 --> 00:47:37,584
<font face="sans-serif" size="71">Prý to vůbec nečekala.</font>

896
00:47:37,584 --> 00:47:39,878
<font face="sans-serif" size="71">Prý se pořád dobře bavil,</font>

897
00:47:39,878 --> 00:47:41,880
<font face="sans-serif" size="71">a ona nevěděla, že se něco děje.</font>

898
00:47:41,880 --> 00:47:43,215
<font face="sans-serif" size="71">Připadám ti jako on?</font>

899
00:47:43,215 --> 00:47:46,009
<font face="sans-serif" size="71">No, rozhodně jste podobně výstřední.</font>

900
00:47:46,009 --> 00:47:47,469
<font face="sans-serif" size="71">A tebe to štve.</font>

901
00:47:47,469 --> 00:47:49,638
<font face="sans-serif" size="71">Ne, o to nejde.</font>

902
00:47:51,223 --> 00:47:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Já jen...</font>

903
00:47:53,141 --> 00:47:56,269
<font face="sans-serif" size="71">Pořád jedeš naplno.</font>

904
00:47:56,269 --> 00:47:58,480
<font face="sans-serif" size="71">A nevím, jestli tomu mám věřit.</font>

905
00:47:59,982 --> 00:48:01,817
<font face="sans-serif" size="71">Děláš si srandu?</font>

906
00:48:01,817 --> 00:48:03,860
<font face="sans-serif" size="71">Co když o nás pochybuješ</font>

907
00:48:03,860 --> 00:48:07,114
<font face="sans-serif" size="71">a snažíš se skrýt, jak se cítíš?</font>

908
00:48:07,114 --> 00:48:11,618
<font face="sans-serif" size="71">A pak si jednoho dne uvědomíš,
že jsi udělal obrovskou chybu a...</font>

909
00:48:11,618 --> 00:48:12,703
<font face="sans-serif" size="71">Poslouchej mě.</font>

910
00:48:12,703 --> 00:48:15,789
<font face="sans-serif" size="71">Nevím co se stalo
mezi tátou a tvojí mámou.</font>

911
00:48:15,789 --> 00:48:20,252
<font face="sans-serif" size="71">Ale ať to bylo cokoliv,
stalo se to jim, ne nám.</font>

912
00:48:20,752 --> 00:48:24,214
<font face="sans-serif" size="71">- Ale jestli se to stalo jim...
- Nejsem jako táta, Em.</font>

913
00:48:25,632 --> 00:48:28,343
<font face="sans-serif" size="71">A jediný, co skrývám, je,</font>

914
00:48:28,343 --> 00:48:29,928
<font face="sans-serif" size="71">jak moc tě miluju.</font>

915
00:48:29,928 --> 00:48:32,514
<font face="sans-serif" size="71">Upřímně mě to samotnýho děsí.</font>

916
00:48:33,640 --> 00:48:35,308
<font face="sans-serif" size="71">Jsi moje všechno.</font>

917
00:48:35,892 --> 00:48:36,810
<font face="sans-serif" size="71">Moje slunce,</font>

918
00:48:37,436 --> 00:48:40,647
<font face="sans-serif" size="71">měsíc i... hvězdy.</font>

919
00:48:41,898 --> 00:48:43,567
<font face="sans-serif" size="71">Teď zníš přitrouble.</font>

920
00:48:44,067 --> 00:48:45,902
<font face="sans-serif" size="71">A co je na tom špatnýho?</font>

921
00:48:52,159 --> 00:48:56,830
<font face="sans-serif" size="71">Nepamatuju si,
že by rána byla tak... nepříjemná.</font>

922
00:48:56,830 --> 00:48:58,123
<font face="sans-serif" size="71">Stálo to za to.</font>

923
00:48:58,123 --> 00:49:00,250
<font face="sans-serif" size="71">Proč křičíš?</font>

924
00:49:00,250 --> 00:49:01,793
<font face="sans-serif" size="71">A proč je takový vedro?</font>

925
00:49:01,793 --> 00:49:04,546
<font face="sans-serif" size="71">Tady by si člověk menopauzy ani nevšiml.</font>

926
00:49:05,047 --> 00:49:06,298
<font face="sans-serif" size="71">Ale ale.</font>

927
00:49:07,591 --> 00:49:10,510
<font face="sans-serif" size="71">Vidím, že dnes jste tu inkognito.</font>

928
00:49:10,510 --> 00:49:12,971
<font face="sans-serif" size="71">Včera jsme měly trochu mejdan.</font>

929
00:49:12,971 --> 00:49:14,139
<font face="sans-serif" size="71">Paráda.</font>

930
00:49:14,139 --> 00:49:16,767
<font face="sans-serif" size="71">No a někteří z toho mají následky.</font>

931
00:49:17,309 --> 00:49:20,228
<font face="sans-serif" size="71">Babi má pořádnou kocovinu.</font>

932
00:49:20,771 --> 00:49:23,231
<font face="sans-serif" size="71">To byla oficiální svatební událost nebo...</font>

933
00:49:23,231 --> 00:49:27,736
<font face="sans-serif" size="71">Byla to spíš soukromá akce při měsíčku.</font>

934
00:49:27,736 --> 00:49:29,529
<font face="sans-serif" size="71">Včera byl vidět měsíc?</font>

935
00:49:29,529 --> 00:49:31,948
<font face="sans-serif" size="71">Obě půlky.</font>

936
00:49:34,326 --> 00:49:35,744
<font face="sans-serif" size="71">Jak bylo na klinice?</font>

937
00:49:35,744 --> 00:49:38,163
<font face="sans-serif" size="71">Fajn. Byla tam spousta zajímavých lidí.</font>

938
00:49:38,163 --> 00:49:40,916
<font face="sans-serif" size="71">Ale dneska si dám pohodu.</font>

939
00:49:40,916 --> 00:49:42,459
<font face="sans-serif" size="71">Na to se napiju.</font>

940
00:49:43,794 --> 00:49:44,628
<font face="sans-serif" size="71">Nebo ne.</font>

941
00:49:44,628 --> 00:49:45,629
<font face="sans-serif" size="71">Poslyš.</font>

942
00:49:46,171 --> 00:49:49,216
<font face="sans-serif" size="71">Říkal jsem si,
když jsme minule neměli moc času,</font>

943
00:49:49,216 --> 00:49:51,051
<font face="sans-serif" size="71">jestli bys nezašla na večeři?</font>

944
00:49:51,051 --> 00:49:52,219
<font face="sans-serif" size="71">Ty a já?</font>

945
00:49:53,178 --> 00:49:56,431
<font face="sans-serif" size="71">Vím, že toho máš hodně.
Jestli nemůžeš, tak klidně...</font>

946
00:49:56,431 --> 00:49:57,474
<font face="sans-serif" size="71">Moc ráda.</font>

947
00:49:58,475 --> 00:49:59,601
<font face="sans-serif" size="71">Vážně?</font>

948
00:50:00,477 --> 00:50:01,978
<font face="sans-serif" size="71">Zní to jako skvělý nápad.</font>

949
00:50:02,687 --> 00:50:04,856
<font face="sans-serif" size="71">- Sejdeme se v sedm v hale.
- Dobře.</font>

950
00:50:04,856 --> 00:50:06,191
<font face="sans-serif" size="71">Těším se.</font>

951
00:50:08,902 --> 00:50:11,154
<font face="sans-serif" size="71">Vysvětli mi, co se stalo.</font>

952
00:50:12,030 --> 00:50:14,991
<font face="sans-serif" size="71">Včera mi došlo, že s Willem nemusíme být</font>

953
00:50:14,991 --> 00:50:16,409
<font face="sans-serif" size="71">vždycky tak upjatí.</font>

954
00:50:17,327 --> 00:50:20,205
<font face="sans-serif" size="71">Můžeme být v klidu a podpořit děti.</font>

955
00:50:20,747 --> 00:50:22,707
<font face="sans-serif" size="71">A Lucas je skvělý.</font>

956
00:50:22,707 --> 00:50:25,335
<font face="sans-serif" size="71">Mělas pravdu.
Je čas, abych roztáhla křídla.</font>

957
00:50:25,335 --> 00:50:26,628
<font face="sans-serif" size="71">To si piš!</font>

958
00:50:26,628 --> 00:50:28,046
<font face="sans-serif" size="71">Tak se mi líbíš.</font>

959
00:50:30,674 --> 00:50:33,051
<font face="sans-serif" size="71">Harley se chce potkat ve fitku.</font>

960
00:50:33,051 --> 00:50:36,096
<font face="sans-serif" size="71">Kdyby se ptal, jsem volná.</font>

961
00:50:39,182 --> 00:50:41,685
<font face="sans-serif" size="71">To je strašný.</font>

962
00:50:45,188 --> 00:50:47,149
<font face="sans-serif" size="71">Dobře, tak jo.</font>

963
00:50:49,526 --> 00:50:50,402
<font face="sans-serif" size="71">Co je?</font>

964
00:50:52,988 --> 00:50:54,948
<font face="sans-serif" size="71">- Co tady děláš?
- Nevím.</font>

965
00:50:54,948 --> 00:50:57,075
<font face="sans-serif" size="71">Zasvětíte nás, Harley?</font>

966
00:50:57,075 --> 00:51:00,787
<font face="sans-serif" size="71">Ostraha měla schůzku,
tak jsem vás chtěl varovat.</font>

967
00:51:00,787 --> 00:51:03,790
<font face="sans-serif" size="71">- Ostraha? To zní vážně.
- Je to vážné.</font>

968
00:51:03,790 --> 00:51:08,044
<font face="sans-serif" size="71">Jde o incident, který rozrušil
naše významné korporátní hosty.</font>

969
00:51:08,044 --> 00:51:09,129
<font face="sans-serif" size="71">Jaký incident?</font>

970
00:51:09,129 --> 00:51:12,048
<font face="sans-serif" size="71">Veřejné obnažování na hotelovém pozemku.</font>

971
00:51:14,801 --> 00:51:17,137
<font face="sans-serif" size="71">To je hrůza.</font>

972
00:51:17,137 --> 00:51:19,639
<font face="sans-serif" size="71">A dali vám ti hosté popis</font>

973
00:51:19,639 --> 00:51:21,183
<font face="sans-serif" size="71">zmíněných chuligánů?</font>

974
00:51:21,183 --> 00:51:22,475
<font face="sans-serif" size="71">To nemuseli.</font>

975
00:51:22,475 --> 00:51:26,605
<font face="sans-serif" size="71">Pozemek je pod kamerami,
pokud by vás ty záběry zajímaly.</font>

976
00:51:27,230 --> 00:51:28,064
<font face="sans-serif" size="71">Ne.</font>

977
00:51:28,773 --> 00:51:31,776
<font face="sans-serif" size="71">- Prý opuštěná pláž.
- Já o těch kamerách nevěděl.</font>

978
00:51:31,776 --> 00:51:33,987
<font face="sans-serif" size="71">Poslyšte, Harley, je to moje chyba.</font>

979
00:51:33,987 --> 00:51:37,449
<font face="sans-serif" size="71">Ano, Harley, mohli bychom se dohodnout,</font>

980
00:51:37,449 --> 00:51:39,242
<font face="sans-serif" size="71">že to zůstane mezi námi?</font>

981
00:51:41,369 --> 00:51:44,289
<font face="sans-serif" size="71">Jistě. Pokud už se to nebude opakovat.</font>

982
00:51:44,289 --> 00:51:45,290
<font face="sans-serif" size="71">Nebude.</font>

983
00:51:45,290 --> 00:51:47,042
<font face="sans-serif" size="71">Ani za milion let.</font>

984
00:51:47,751 --> 00:51:50,545
<font face="sans-serif" size="71">Janice vás zdraví.</font>

985
00:51:50,545 --> 00:51:54,591
<font face="sans-serif" size="71">Vyřiďte jí, že je velmi fotogenická.</font>

986
00:51:55,175 --> 00:51:56,009
<font face="sans-serif" size="71">Dobře.</font>

987
00:51:58,929 --> 00:52:01,473
<font face="sans-serif" size="71">Mají nás natočené. Co budeme dělat?</font>

988
00:52:01,473 --> 00:52:04,476
<font face="sans-serif" size="71">Nic. Kdo to kromě Harleyho
a sekuriťáků viděl?</font>

989
00:52:05,227 --> 00:52:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Kromě Harleyho, sekuriťáků a uklízeček?</font>

990
00:52:09,105 --> 00:52:11,608
<font face="sans-serif" size="71">Úplně všichni.</font>

991
00:52:11,608 --> 00:52:13,401
<font face="sans-serif" size="71">Proto se na nás tak usmívají.</font>

992
00:52:14,110 --> 00:52:15,820
<font face="sans-serif" size="71">Jsme v zemi úsměvů.</font>

993
00:52:16,404 --> 00:52:18,615
<font face="sans-serif" size="71">Mami! Jak jsi to mohla udělat?</font>

994
00:52:18,615 --> 00:52:22,118
<font face="sans-serif" size="71">- Jestli mluvíš o té pláži...
- Vy jste neskutečný.</font>

995
00:52:22,118 --> 00:52:24,371
<font face="sans-serif" size="71">Camala je příšerně naštvaná.</font>

996
00:52:24,371 --> 00:52:26,790
<font face="sans-serif" size="71">- Mám Camale zavolat?
- Jenom to ne.</font>

997
00:52:26,790 --> 00:52:29,417
<font face="sans-serif" size="71">Bylas na ni hrozně protivná.</font>

998
00:52:29,417 --> 00:52:32,420
<font face="sans-serif" size="71">Stačí jedno křivé slovo,
a Discovery mě pustí.</font>

999
00:52:32,420 --> 00:52:35,298
<font face="sans-serif" size="71">- Ale to není...
- Chceš tu akci sabotovat?</font>

1000
00:52:35,298 --> 00:52:37,342
<font face="sans-serif" size="71">Nechceš, abych se vdala, že ne?</font>

1001
00:52:37,342 --> 00:52:38,510
<font face="sans-serif" size="71">To jsem neřekla.</font>

1002
00:52:38,510 --> 00:52:39,886
<font face="sans-serif" size="71">Ale myslela sis to.</font>

1003
00:52:39,886 --> 00:52:42,430
<font face="sans-serif" size="71">To je srandovní, obě se tváříte stejně.</font>

1004
00:52:42,430 --> 00:52:43,974
<font face="sans-serif" size="71">Nepleť se do toho!</font>

1005
00:52:44,474 --> 00:52:48,144
<font face="sans-serif" size="71">Em, udělala jsem všechno, co sis přála.</font>

1006
00:52:48,144 --> 00:52:52,315
<font face="sans-serif" size="71">Vezmu si šaty,
ve kterých vypadám jako Morticia Adamsová.</font>

1007
00:52:52,315 --> 00:52:55,485
<font face="sans-serif" size="71">Mám proslov, co napsal někdo jiný.</font>

1008
00:52:56,069 --> 00:52:59,864
<font face="sans-serif" size="71">Už ani nevidíš, co je skutečně důležité.</font>

1009
00:52:59,864 --> 00:53:01,741
<font face="sans-serif" size="71">Ztrácíš sama sebe.</font>

1010
00:53:01,741 --> 00:53:03,451
<font face="sans-serif" size="71">Neslyšela jsem jediné slovo</font>

1011
00:53:03,451 --> 00:53:06,246
<font face="sans-serif" size="71">o té charitě,
kterou jsi chtěla propagovat.</font>

1012
00:53:06,246 --> 00:53:08,748
<font face="sans-serif" size="71">Ani slovíčko. Všechno se děje tak rychle.</font>

1013
00:53:08,748 --> 00:53:10,959
<font face="sans-serif" size="71">Není divu, že jsi zmatená.</font>

1014
00:53:10,959 --> 00:53:12,669
<font face="sans-serif" size="71">Vůbec nejsem zmatená!</font>

1015
00:53:12,669 --> 00:53:14,838
<font face="sans-serif" size="71">Camala je z mateřské společnosti,</font>

1016
00:53:14,838 --> 00:53:17,882
<font face="sans-serif" size="71">a pro mě je to důležité,
ať se ti to líbí, nebo ne.</font>

1017
00:53:17,882 --> 00:53:21,261
<font face="sans-serif" size="71">Možná je z mateřské společnosti,
ale já jsem tvoje matka.</font>

1018
00:53:21,261 --> 00:53:24,931
<font face="sans-serif" size="71">Na svatbě má jít o rodinu,
ne jenom o fotky.</font>

1019
00:53:24,931 --> 00:53:27,726
<font face="sans-serif" size="71">Když tě to tak štve, klidně si odjeď.</font>

1020
00:53:27,726 --> 00:53:28,810
<font face="sans-serif" size="71">Em!</font>

1021
00:53:29,311 --> 00:53:30,145
<font face="sans-serif" size="71">Emmo!</font>

1022
00:53:32,814 --> 00:53:34,274
<font face="sans-serif" size="71">Co to mělo znamenat?</font>

1023
00:53:34,274 --> 00:53:36,776
<font face="sans-serif" size="71">Bude v pořádku. Jen potřebuje čas.</font>

1024
00:53:36,776 --> 00:53:39,738
<font face="sans-serif" size="71">Možná má pravdu.
Měla bych odjet a nepřekážet.</font>

1025
00:53:39,738 --> 00:53:41,948
<font face="sans-serif" size="71">To nechceš ani ty, ani ona.</font>

1026
00:53:41,948 --> 00:53:43,366
<font face="sans-serif" size="71">Co mám dělat?</font>

1027
00:53:43,366 --> 00:53:45,452
<font face="sans-serif" size="71">Drž si chvíli odstup.</font>

1028
00:53:48,079 --> 00:53:50,332
<font face="sans-serif" size="71">Harley mi řekl o jednom skvělém místě.</font>

1029
00:53:50,332 --> 00:53:52,542
<font face="sans-serif" size="71">Ale za hodinu musím být zpátky.</font>

1030
00:53:52,542 --> 00:53:53,626
<font face="sans-serif" size="71">Jasně.</font>

1031
00:54:12,228 --> 00:54:13,563
<font face="sans-serif" size="71">To jsem potřebovala.</font>

1032
00:54:14,272 --> 00:54:15,273
<font face="sans-serif" size="71">Já vím.</font>

1033
00:54:17,192 --> 00:54:18,902
<font face="sans-serif" size="71">Ty mě vážně dobře znáš, viď?</font>

1034
00:54:19,694 --> 00:54:23,365
<font face="sans-serif" size="71">Na některé věci se nezapomíná.
I když se snažíš sebevíc.</font>

1035
00:54:36,169 --> 00:54:38,338
<font face="sans-serif" size="71">Dobrý den.</font>

1036
00:54:38,338 --> 00:54:40,757
<font face="sans-serif" size="71">Vzal bych si tu kytici hyacintů.</font>

1037
00:54:41,966 --> 00:54:42,801
<font face="sans-serif" size="71">Děkuji.</font>

1038
00:54:48,223 --> 00:54:49,057
<font face="sans-serif" size="71">Co je?</font>

1039
00:54:49,599 --> 00:54:50,475
<font face="sans-serif" size="71">Vydrž.</font>

1040
00:54:57,857 --> 00:54:59,317
<font face="sans-serif" size="71">Zkus to.</font>

1041
00:55:05,073 --> 00:55:07,575
<font face="sans-serif" size="71">A do háje. Vybila se baterka.</font>

1042
00:55:07,575 --> 00:55:10,703
<font face="sans-serif" size="71">Ne, to nejde. Máme zkoušku šatů.</font>

1043
00:55:10,703 --> 00:55:12,122
<font face="sans-serif" size="71">Nemůžu přijít pozdě.</font>

1044
00:55:12,122 --> 00:55:13,623
<font face="sans-serif" size="71">Emma mě vážně zabije.</font>

1045
00:55:13,623 --> 00:55:15,792
<font face="sans-serif" size="71">Dobře, hlavně klid.</font>

1046
00:55:15,792 --> 00:55:18,336
<font face="sans-serif" size="71">Někdo z rezortu pro nás přijede.</font>

1047
00:55:20,713 --> 00:55:21,631
<font face="sans-serif" size="71">To je divné.</font>

1048
00:55:22,507 --> 00:55:23,633
<font face="sans-serif" size="71">Není tu signál.</font>

1049
00:55:24,134 --> 00:55:27,887
<font face="sans-serif" size="71">Proč by telekomunikační společnost
stavěla stožáry až tady?</font>

1050
00:55:27,887 --> 00:55:29,764
<font face="sans-serif" size="71">Aby si pelikáni smskovali?</font>

1051
00:55:29,764 --> 00:55:33,601
<font face="sans-serif" size="71">Pelikáni nejsou místní,
a navíc nemají palce.</font>

1052
00:55:33,601 --> 00:55:35,270
<font face="sans-serif" size="71">Ale o to nejde.</font>

1053
00:55:35,270 --> 00:55:38,148
<font face="sans-serif" size="71">Máme problém a najdeme řešení.</font>

1054
00:55:38,148 --> 00:55:40,316
<font face="sans-serif" size="71">To je nápad. Bude nám stačit</font>

1055
00:55:40,316 --> 00:55:43,278
<font face="sans-serif" size="71">startovací kabel,
co se potáhne až z hotelu.</font>

1056
00:55:43,278 --> 00:55:46,448
<font face="sans-serif" size="71">Ne, stačí, když nás někdo sveze.</font>

1057
00:55:46,448 --> 00:55:48,116
<font face="sans-serif" size="71">Jenže jsme skoro na Marsu</font>

1058
00:55:48,116 --> 00:55:50,493
<font face="sans-serif" size="71">a auto jsme nezahlédli celé odpoledne.</font>

1059
00:55:50,493 --> 00:55:51,995
<font face="sans-serif" size="71">Prostě půjdeme pěšky.</font>

1060
00:55:51,995 --> 00:55:54,956
<font face="sans-serif" size="71">Pěšky? To nám zabere hodiny
a já jsem v žabkách.</font>

1061
00:55:54,956 --> 00:55:56,166
<font face="sans-serif" size="71">Pojď.</font>

1062
00:55:56,166 --> 00:55:57,750
<font face="sans-serif" size="71">Počkej. Kam jdeš?</font>

1063
00:55:58,710 --> 00:56:01,004
<font face="sans-serif" size="71">Někdo nás uvidí spíš,</font>

1064
00:56:01,004 --> 00:56:03,798
<font face="sans-serif" size="71">když rozděláme na pláži signální oheň.</font>

1065
00:56:04,299 --> 00:56:06,217
<font face="sans-serif" size="71">Vážně? Lano.</font>

1066
00:56:07,510 --> 00:56:09,971
<font face="sans-serif" size="71">Vidělas ten terén, Lano?</font>

1067
00:56:18,521 --> 00:56:20,857
<font face="sans-serif" size="71">Tvoje matka má hodinu a půl zpoždění.</font>

1068
00:56:20,857 --> 00:56:23,109
<font face="sans-serif" size="71">Pořád jí píšu, ale neodpovídá.</font>

1069
00:56:23,109 --> 00:56:25,236
<font face="sans-serif" size="71">Neztrácejme čas.</font>

1070
00:56:25,236 --> 00:56:27,822
<font face="sans-serif" size="71">Podívej se na fotky a řekni, co si myslíš.</font>

1071
00:56:30,366 --> 00:56:31,242
<font face="sans-serif" size="71">Jsou skvělé.</font>

1072
00:56:31,784 --> 00:56:33,244
<font face="sans-serif" size="71">Ale je tu někde rodina?</font>

1073
00:56:33,244 --> 00:56:34,746
<font face="sans-serif" size="71">Vyfotíme je na obřadu.</font>

1074
00:56:34,746 --> 00:56:37,624
<font face="sans-serif" size="71">Není tu nic pro Institut oceánů.</font>

1075
00:56:38,583 --> 00:56:40,835
<font face="sans-serif" size="71">Myslela jsem, že jsme na stejné vlně.</font>

1076
00:56:40,835 --> 00:56:43,671
<font face="sans-serif" size="71">Co je dobré pro naši značku,
pomůže i tobě.</font>

1077
00:56:43,671 --> 00:56:45,590
<font face="sans-serif" size="71">- Tyhle?
- Ne.</font>

1078
00:56:46,508 --> 00:56:47,967
<font face="sans-serif" size="71">Jsme na stejné vlně.</font>

1079
00:56:56,184 --> 00:56:58,603
<font face="sans-serif" size="71">Páni. Tak o tomhle místě Harley mluvil.</font>

1080
00:56:58,603 --> 00:57:01,189
<font face="sans-serif" size="71">To je nádhera.</font>

1081
00:57:01,731 --> 00:57:05,151
<font face="sans-serif" size="71">Jo, už to chápu.
Tam nějaké lodě určitě projedou.</font>

1082
00:57:07,362 --> 00:57:09,197
<font face="sans-serif" size="71">Uznávám, byl to dobrý nápad.</font>

1083
00:57:09,197 --> 00:57:11,157
<font face="sans-serif" size="71">Víš, jak rozdělat oheň?</font>

1084
00:57:11,783 --> 00:57:12,867
<font face="sans-serif" size="71">Máš zapalovač?</font>

1085
00:57:13,701 --> 00:57:14,577
<font face="sans-serif" size="71">Vážně?</font>

1086
00:57:31,427 --> 00:57:32,845
<font face="sans-serif" size="71">Chceš si promluvit?</font>

1087
00:57:34,806 --> 00:57:35,682
<font face="sans-serif" size="71">Jde o mámu.</font>

1088
00:57:35,682 --> 00:57:38,393
<font face="sans-serif" size="71">Nepřišla na zkoušku šatů.</font>

1089
00:57:39,060 --> 00:57:43,982
<font face="sans-serif" size="71">Přísahám bohu, ta ženská
mi chce zničit život.</font>

1090
00:57:44,607 --> 00:57:48,945
<font face="sans-serif" size="71">- Tomu přece nevěříš.
- Ale jo, dohání mě k šílenství.</font>

1091
00:57:48,945 --> 00:57:52,282
<font face="sans-serif" size="71">Víš, že mi řekla, že zapomínám, kdo jsem?</font>

1092
00:57:53,366 --> 00:57:56,828
<font face="sans-serif" size="71">Cože? To je... šílený.</font>

1093
00:57:56,828 --> 00:58:00,832
<font face="sans-serif" size="71">Vůbec netuší, jak je těžký být její dcera.</font>

1094
00:58:00,832 --> 00:58:05,378
<font face="sans-serif" size="71">Je hrozně chytrá a má pravdu,
i když by ji mít neměla,</font>

1095
00:58:05,378 --> 00:58:07,422
<font face="sans-serif" size="71">a za to ji fakt nesnáším.</font>

1096
00:58:08,715 --> 00:58:11,426
<font face="sans-serif" size="71">Ale taky nesnáším sama sebe,</font>

1097
00:58:11,426 --> 00:58:13,636
<font face="sans-serif" size="71">protože ona je prostě máma</font>

1098
00:58:13,636 --> 00:58:17,724
<font face="sans-serif" size="71">a snaží se pomoct, i když je úplně mimo.</font>

1099
00:58:18,349 --> 00:58:20,893
<font face="sans-serif" size="71">To budu taky,
jestli někdy budeme mít děti.</font>

1100
00:58:21,811 --> 00:58:24,063
<font face="sans-serif" size="71">Ale pak mi dojde, že budou mít kliku,</font>

1101
00:58:24,063 --> 00:58:26,983
<font face="sans-serif" size="71">jestli budu z poloviny
tak dobrá máma jako ona.</font>

1102
00:58:30,695 --> 00:58:33,489
<font face="sans-serif" size="71">Asi si s mámou musíš promluvit.</font>

1103
00:58:38,870 --> 00:58:39,871
<font face="sans-serif" size="71">Harley!</font>

1104
00:58:40,371 --> 00:58:41,497
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj.</font>

1105
00:58:41,497 --> 00:58:42,832
<font face="sans-serif" size="71">Neviděls mámu?</font>

1106
00:58:42,832 --> 00:58:45,376
<font face="sans-serif" size="71">Jela se projet s Willem.
Půjčil jsem jim džíp.</font>

1107
00:58:45,376 --> 00:58:47,086
<font face="sans-serif" size="71">Ale už se připozdívá.</font>

1108
00:58:47,086 --> 00:58:49,422
<font face="sans-serif" size="71">- A ty se o ni bojíš?
- Tak trochu.</font>

1109
00:58:49,422 --> 00:58:51,799
<font face="sans-serif" size="71">Neboj, skočím pro člun.</font>

1110
00:58:51,799 --> 00:58:53,259
<font face="sans-serif" size="71">Říkals, že jeli autem.</font>

1111
00:58:53,843 --> 00:58:57,472
<font face="sans-serif" size="71">To jo, ale jestli se nepletu,
budou na pláži v Zátoce Milenců.</font>

1112
00:58:57,472 --> 00:58:58,723
<font face="sans-serif" size="71">Proč si to myslíš?</font>

1113
00:59:08,358 --> 00:59:09,525
<font face="sans-serif" size="71">To je fakt sranda.</font>

1114
00:59:10,360 --> 00:59:12,195
<font face="sans-serif" size="71">Vždycky jsme se uměli bavit.</font>

1115
00:59:12,195 --> 00:59:13,613
<font face="sans-serif" size="71">Přesně tak.</font>

1116
00:59:13,613 --> 00:59:16,240
<font face="sans-serif" size="71">Chození do skauta se konečně vyplatilo.</font>

1117
00:59:16,240 --> 00:59:18,242
<font face="sans-serif" size="71">Do žádnýho skauta jsi nechodil.</font>

1118
00:59:19,369 --> 00:59:21,704
<font face="sans-serif" size="71">Asi o sobě všechno nevíme.</font>

1119
00:59:21,704 --> 00:59:22,914
<font face="sans-serif" size="71">Jsme upřímní.</font>

1120
00:59:22,914 --> 00:59:25,583
<font face="sans-serif" size="71">Když už to říkáš,
měli bychom si promluvit.</font>

1121
00:59:25,583 --> 00:59:27,043
<font face="sans-serif" size="71">Ne, neměli.</font>

1122
00:59:27,043 --> 00:59:29,253
<font face="sans-serif" size="71">Lano, prosím tě, vyslechni mě.</font>

1123
00:59:29,253 --> 00:59:33,883
<font face="sans-serif" size="71">Tuhle diskuzi jsi utnul sám před 30 lety.
Proč bych tě měla poslouchat teď?</font>

1124
00:59:33,883 --> 00:59:35,760
<font face="sans-serif" size="71">Tak já jsem ji utnul?</font>

1125
00:59:35,760 --> 00:59:37,929
<font face="sans-serif" size="71">Změnila sis číslo a adresu.</font>

1126
00:59:37,929 --> 00:59:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Tak fajn, mluv, jestli to chceš řešit.</font>

1127
00:59:41,265 --> 00:59:44,143
<font face="sans-serif" size="71">Já to udělala, abych se ochránila.</font>

1128
00:59:44,727 --> 00:59:47,605
<font face="sans-serif" size="71">- Trvalo mi, než jsem se z toho dostala.
- A mně...</font>

1129
00:59:47,605 --> 00:59:49,607
<font face="sans-serif" size="71">Ale díky tomu jsem silná.</font>

1130
00:59:49,607 --> 00:59:51,651
<font face="sans-serif" size="71">A zase jsem se dala dohromady.</font>

1131
00:59:51,651 --> 00:59:53,444
<font face="sans-serif" size="71">Takže když umřel táta Emmy...</font>

1132
00:59:54,195 --> 00:59:57,657
<font face="sans-serif" size="71">Věděla jsem, že to zvládnu,
když už jsem někoho ztratila.</font>

1133
00:59:57,657 --> 00:59:59,367
<font face="sans-serif" size="71">Můžu se k tomu vyjádřit?</font>

1134
00:59:59,367 --> 01:00:00,827
<font face="sans-serif" size="71">Ty sis vzal RJovu mámu.</font>

1135
01:00:00,827 --> 01:00:03,871
<font face="sans-serif" size="71">Já si vzala tátu Emmy. A zapomněls na mě.</font>

1136
01:00:03,871 --> 01:00:06,958
<font face="sans-serif" size="71">Když dovolíš, potřebuju na vzduch.</font>

1137
01:00:07,834 --> 01:00:10,545
<font face="sans-serif" size="71">A ano, vím, že jsme venku,</font>

1138
01:00:11,129 --> 01:00:12,755
<font face="sans-serif" size="71">ale tady je vzduch lepší.</font>

1139
01:00:15,049 --> 01:00:16,467
<font face="sans-serif" size="71">Proboha, Lano.</font>

1140
01:00:17,343 --> 01:00:18,553
<font face="sans-serif" size="71">Já na tebe nezapomněl.</font>

1141
01:00:18,553 --> 01:00:21,889
<font face="sans-serif" size="71">Ale nezáleželo ti na mně,
jinak bys jen tak neodešel.</font>

1142
01:00:21,889 --> 01:00:23,599
<font face="sans-serif" size="71">Neodešel jsem kvůli tobě.</font>

1143
01:00:23,599 --> 01:00:27,270
<font face="sans-serif" size="71">Tehdy jsem byl úplně ztracený,
a ty jsi byla rozjetá,</font>

1144
01:00:27,270 --> 01:00:30,189
<font face="sans-serif" size="71">dostávalas nabídky stipendií
na nejlepší školy.</font>

1145
01:00:30,189 --> 01:00:32,900
<font face="sans-serif" size="71">Přesně jsi věděla,
co od života chceš. Já ne.</font>

1146
01:00:32,900 --> 01:00:37,447
<font face="sans-serif" size="71">Připadalo mi, že se se mnou
musíš vláčet a nevšimneš si, že jsem pryč.</font>

1147
01:00:37,989 --> 01:00:40,700
<font face="sans-serif" size="71">Kdybych to věděla, pomohla bych ti.</font>

1148
01:00:40,700 --> 01:00:43,536
<font face="sans-serif" size="71">Copak nechápeš,
že jsem si musel pomoct sám?</font>

1149
01:00:44,078 --> 01:00:46,038
<font face="sans-serif" size="71">Musel jsem zjistit, co jsem zač.</font>

1150
01:00:46,622 --> 01:00:49,792
<font face="sans-serif" size="71">Jak můžu být víc než zábavnej kluk.</font>

1151
01:00:50,376 --> 01:00:54,088
<font face="sans-serif" size="71">Chtěl jsem si tě zasloužit.</font>

1152
01:00:54,088 --> 01:00:55,131
<font face="sans-serif" size="71">Zasloužit?</font>

1153
01:00:56,382 --> 01:00:57,633
<font face="sans-serif" size="71">Já už tě milovala.</font>

1154
01:00:57,633 --> 01:00:59,135
<font face="sans-serif" size="71">Lano, já...</font>

1155
01:00:59,969 --> 01:01:02,597
<font face="sans-serif" size="71">Já vím, že jsem to podělal. A hodně.</font>

1156
01:01:03,097 --> 01:01:06,476
<font face="sans-serif" size="71">Ale než mi to došlo, úplně jsi mě odřízla.</font>

1157
01:01:06,476 --> 01:01:09,604
<font face="sans-serif" size="71">- Takže je to moje vina?
- Není to ničí vina.</font>

1158
01:01:09,604 --> 01:01:11,063
<font face="sans-serif" size="71">To je život.</font>

1159
01:01:11,063 --> 01:01:13,357
<font face="sans-serif" size="71">Ale proto jsem se pro tebe vrátil.</font>

1160
01:01:13,357 --> 01:01:17,487
<font face="sans-serif" size="71">Našel jsem adresu tvojí práce.
Přiletěl jsem do Kalifornie a šel tam.</font>

1161
01:01:18,321 --> 01:01:19,697
<font face="sans-serif" size="71">- Vážně?
- Ano.</font>

1162
01:01:19,697 --> 01:01:22,116
<font face="sans-serif" size="71">Řekli mi, že jsi odjela na líbánky.</font>

1163
01:01:22,700 --> 01:01:24,452
<font face="sans-serif" size="71">Vrátil jsem se do Hartfordu.</font>

1164
01:01:24,452 --> 01:01:27,789
<font face="sans-serif" size="71">Pak jsem potkal RJovu mámu
a za tři měsíce byla svatba.</font>

1165
01:01:27,789 --> 01:01:31,209
<font face="sans-serif" size="71">Nevydrželo nám to,
protože jsme se nemilovali.</font>

1166
01:01:31,209 --> 01:01:33,795
<font face="sans-serif" size="71">Nešlo to, protože já pořád miloval tebe.</font>

1167
01:01:35,171 --> 01:01:36,506
<font face="sans-serif" size="71">Ty ses pro mě vrátil?</font>

1168
01:01:36,506 --> 01:01:37,548
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

1169
01:01:37,548 --> 01:01:38,591
<font face="sans-serif" size="71">A teď</font>

1170
01:01:39,550 --> 01:01:43,846
<font face="sans-serif" size="71">nás svedla dohromady
nějaká nevysvětlitelná náhoda</font>

1171
01:01:43,846 --> 01:01:46,808
<font face="sans-serif" size="71">a dostali jsme druhou šanci,
pokud o ni stojíš.</font>

1172
01:01:46,808 --> 01:01:48,726
<font face="sans-serif" size="71">Já nevím. Ale jestli ano...</font>

1173
01:01:51,187 --> 01:01:52,313
<font face="sans-serif" size="71">Tak ji využijme.</font>

1174
01:01:54,148 --> 01:01:57,485
<font face="sans-serif" size="71">Když to nevyšlo tehdy,
proč myslíš, že to vyjde teď?</font>

1175
01:01:57,485 --> 01:02:00,196
<font face="sans-serif" size="71">No, tak zaprvé spolu teď mluvíme,</font>

1176
01:02:00,196 --> 01:02:01,697
<font face="sans-serif" size="71">to jsme tehdy neuměli.</font>

1177
01:02:01,697 --> 01:02:03,908
<font face="sans-serif" size="71">Neuděláme stejné chyby.</font>

1178
01:02:03,908 --> 01:02:05,785
<font face="sans-serif" size="71">- Uděláme jiné.
- Nejspíš.</font>

1179
01:02:05,785 --> 01:02:07,370
<font face="sans-serif" size="71">Ale uděláme je spolu.</font>

1180
01:02:08,371 --> 01:02:09,622
<font face="sans-serif" size="71">Teď jsme jiní.</font>

1181
01:02:12,375 --> 01:02:15,378
<font face="sans-serif" size="71">Asi jsem byla tenkrát trochu intenzivní.</font>

1182
01:02:15,378 --> 01:02:17,004
<font face="sans-serif" size="71">Asi?</font>

1183
01:02:17,922 --> 01:02:18,965
<font face="sans-serif" size="71">Ale no tak.</font>

1184
01:02:18,965 --> 01:02:22,426
<font face="sans-serif" size="71">Řekni mi, že ke mně nic necítíš,</font>

1185
01:02:22,426 --> 01:02:24,303
<font face="sans-serif" size="71">a už se o tom nikdy nezmíním.</font>

1186
01:02:25,471 --> 01:02:27,723
<font face="sans-serif" size="71">Jako že už tě nechci zabít?</font>

1187
01:02:29,267 --> 01:02:30,893
<font face="sans-serif" size="71">To je taky cit.</font>

1188
01:02:47,869 --> 01:02:51,706
<font face="sans-serif" size="71">Jeďte na Koh Samui,
tam je v tuhle roční dobu krásně.</font>

1189
01:02:51,706 --> 01:02:55,376
<font face="sans-serif" size="71">Tam jsme chtěli, ale už nejsou letenky.</font>

1190
01:03:23,404 --> 01:03:24,655
<font face="sans-serif" size="71">Pomůžu ti.</font>

1191
01:03:25,156 --> 01:03:26,908
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj, Lucasi.</font>

1192
01:03:27,575 --> 01:03:29,076
<font face="sans-serif" size="71">Ty jsou pro tebe.</font>

1193
01:03:29,076 --> 01:03:33,164
<font face="sans-serif" size="71">Díky. Moc mě to mrzí.</font>

1194
01:03:33,164 --> 01:03:36,417
<font face="sans-serif" size="71">S Emmou jsme se pohádaly,
tak jsme jeli na výlet a...</font>

1195
01:03:36,417 --> 01:03:38,711
<font face="sans-serif" size="71">Došlo mi, že se něco stalo.</font>

1196
01:03:38,711 --> 01:03:41,047
<font face="sans-serif" size="71">Můžeme zajít na večeři jindy?</font>

1197
01:03:41,047 --> 01:03:42,298
<font face="sans-serif" size="71">Já...</font>

1198
01:03:44,884 --> 01:03:47,470
<font face="sans-serif" size="71">Myslím, že toho teď máš moc.</font>

1199
01:03:47,470 --> 01:03:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Ale Lucasi, Will a já...</font>

1200
01:03:49,305 --> 01:03:51,766
<font face="sans-serif" size="71">Snažím se to brát sportovně, Lano.</font>

1201
01:03:51,766 --> 01:03:54,268
<font face="sans-serif" size="71">Nedělej mi to těžší.</font>

1202
01:03:55,436 --> 01:03:57,647
<font face="sans-serif" size="71">Jsi vážně úžasný, víš to?</font>

1203
01:03:57,647 --> 01:03:59,732
<font face="sans-serif" size="71">Poslyš, kdyby vám to nevyšlo,</font>

1204
01:04:00,691 --> 01:04:01,859
<font face="sans-serif" size="71">moje číslo máš.</font>

1205
01:04:01,859 --> 01:04:03,903
<font face="sans-serif" size="71">Budu tě mít na rychlé volbě.</font>

1206
01:04:05,404 --> 01:04:07,573
<font face="sans-serif" size="71">To už možná neexistuje.</font>

1207
01:04:07,573 --> 01:04:09,992
<font face="sans-serif" size="71">Ale můžeš si mě uložit do oblíbených.</font>

1208
01:04:09,992 --> 01:04:11,202
<font face="sans-serif" size="71">Jo, vždyť já vím.</font>

1209
01:04:14,497 --> 01:04:17,375
<font face="sans-serif" size="71">- To bylo zase z práce?
- Jo, nic důležitého.</font>

1210
01:04:17,917 --> 01:04:19,168
<font face="sans-serif" size="71">Mami!</font>

1211
01:04:19,168 --> 01:04:21,170
<font face="sans-serif" size="71">- Dobrý?
- Jste v pořádku.</font>

1212
01:04:21,170 --> 01:04:23,255
<font face="sans-serif" size="71">Jasně, že jsme v pořádku.</font>

1213
01:04:23,255 --> 01:04:25,257
<font face="sans-serif" size="71">Nechci, abys odjela. Vážně ne.</font>

1214
01:04:25,967 --> 01:04:27,760
<font face="sans-serif" size="71">Mám tě moc ráda.</font>

1215
01:04:27,760 --> 01:04:29,595
<font face="sans-serif" size="71">- Já tebe taky.
- Zlatíčko.</font>

1216
01:04:29,595 --> 01:04:31,263
<font face="sans-serif" size="71">Emmo! Emmo, tady tě mám.</font>

1217
01:04:31,263 --> 01:04:33,766
<font face="sans-serif" size="71">Musíme nafotit momentky s družičkami,</font>

1218
01:04:33,766 --> 01:04:36,894
<font face="sans-serif" size="71">zatímco si mamka Winslowová vyzkouší šaty.</font>

1219
01:04:36,894 --> 01:04:39,313
<font face="sans-serif" size="71">Prosila jsem vás, ať mi tak neříkáte.</font>

1220
01:04:39,313 --> 01:04:42,525
<font face="sans-serif" size="71">Víš co? Máma si na svatbu vezme,
co bude chtít</font>

1221
01:04:42,525 --> 01:04:43,859
<font face="sans-serif" size="71">a družičky taky.</font>

1222
01:04:43,859 --> 01:04:45,861
<font face="sans-serif" size="71">- A napíše vlastní proslov.
- Ano?</font>

1223
01:04:46,570 --> 01:04:48,739
<font face="sans-serif" size="71">- Ano.
- To není dobrý nápad.</font>

1224
01:04:48,739 --> 01:04:50,366
<font face="sans-serif" size="71">Je to skvělý nápad.</font>

1225
01:04:50,366 --> 01:04:52,743
<font face="sans-serif" size="71">A zruš všechny akce v kalendáři</font>

1226
01:04:52,743 --> 01:04:54,996
<font face="sans-serif" size="71">odteď až do předsvatební večeře.</font>

1227
01:04:54,996 --> 01:04:57,790
<font face="sans-serif" size="71">Nebudu mít čas, musím se věnovat rodině.</font>

1228
01:04:57,790 --> 01:04:59,125
<font face="sans-serif" size="71">To se mi líbí.</font>

1229
01:04:59,125 --> 01:05:01,085
<font face="sans-serif" size="71">- Konečně.
- Ale ten rozvrh...</font>

1230
01:05:01,085 --> 01:05:05,214
<font face="sans-serif" size="71">Camalo, vím, že jsi na tom pracovala
a jsi nejlepší v oboru.</font>

1231
01:05:05,214 --> 01:05:07,591
<font face="sans-serif" size="71">Ale je to moje svatba. Já rozhoduju.</font>

1232
01:05:07,591 --> 01:05:10,094
<font face="sans-serif" size="71">- Ale Emmo, nemyslíš...
- Víte co?</font>

1233
01:05:10,094 --> 01:05:12,388
<font face="sans-serif" size="71">Malá rada. Klídek.</font>

1234
01:05:13,055 --> 01:05:14,056
<font face="sans-serif" size="71">Dejte si Mai Tai.</font>

1235
01:05:17,518 --> 01:05:18,853
<font face="sans-serif" size="71">Přestaň!</font>

1236
01:05:19,478 --> 01:05:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Přestaň!</font>

1237
01:06:45,439 --> 01:06:49,193
<font face="sans-serif" size="71">Páni, všem vám to moc sluší.</font>

1238
01:06:49,193 --> 01:06:50,903
<font face="sans-serif" size="71">Nemůžu uvěřit, že jsme tu.</font>

1239
01:06:52,071 --> 01:06:55,241
<font face="sans-serif" size="71">A že se moje holčička vdává a bere si</font>

1240
01:06:56,283 --> 01:06:57,910
<font face="sans-serif" size="71">skvělého mladého muže.</font>

1241
01:06:58,911 --> 01:07:02,164
<font face="sans-serif" size="71">Na tomhle projevu
jsem pracovala celou noc,</font>

1242
01:07:02,164 --> 01:07:03,999
<font face="sans-serif" size="71">aby byl dokonalý.</font>

1243
01:07:04,834 --> 01:07:07,670
<font face="sans-serif" size="71">Ale pak mě napadlo, co by řekl Emmin táta.</font>

1244
01:07:08,879 --> 01:07:11,507
<font face="sans-serif" size="71">Že dokonalý projev</font>

1245
01:07:11,507 --> 01:07:15,052
<font face="sans-serif" size="71">není zdaleka tak dobrý
jako projev od srdce.</font>

1246
01:07:15,928 --> 01:07:18,347
<font face="sans-serif" size="71">Všem nám moc chybí.</font>

1247
01:07:19,431 --> 01:07:20,808
<font face="sans-serif" size="71">Ale vím, že je tady.</font>

1248
01:07:21,433 --> 01:07:22,893
<font face="sans-serif" size="71">V duchu je tu s námi.</font>

1249
01:07:24,270 --> 01:07:25,980
<font face="sans-serif" size="71">A byl by moc hrdý.</font>

1250
01:07:27,314 --> 01:07:30,943
<font face="sans-serif" size="71">Dám vám jen jednu malou radu.</font>

1251
01:07:31,527 --> 01:07:32,862
<font face="sans-serif" size="71">Ať se stane cokoliv,</font>

1252
01:07:33,654 --> 01:07:35,364
<font face="sans-serif" size="71">ať vás život zavede kamkoliv,</font>

1253
01:07:35,906 --> 01:07:37,741
<font face="sans-serif" size="71">nikdy to spolu nevzdávejte.</font>

1254
01:07:37,741 --> 01:07:39,618
<font face="sans-serif" size="71">Nevzdávejte to s láskou.</font>

1255
01:07:39,618 --> 01:07:42,121
<font face="sans-serif" size="71">A omlouvám se za otřepanost,</font>

1256
01:07:43,497 --> 01:07:46,167
<font face="sans-serif" size="71">ale nevzdávejte se šťastných konců.</font>

1257
01:07:46,834 --> 01:07:47,835
<font face="sans-serif" size="71">Mám vás ráda.</font>

1258
01:07:50,462 --> 01:07:53,132
<font face="sans-serif" size="71">Na Emmu a RJe.</font>

1259
01:07:53,132 --> 01:07:54,842
<font face="sans-serif" size="71">- Na zdraví!
- Na zdraví!</font>

1260
01:08:01,390 --> 01:08:03,684
<font face="sans-serif" size="71">- Jo, v pohodě.
- Díky, že jste přišli.</font>

1261
01:08:03,684 --> 01:08:05,477
<font face="sans-serif" size="71">To je jasný.</font>

1262
01:08:05,477 --> 01:08:09,190
<font face="sans-serif" size="71">Vy se asi znáte déle než Emma a RJ.</font>

1263
01:08:09,190 --> 01:08:11,275
<font face="sans-serif" size="71">Chodili jsme spolu na vysokou.</font>

1264
01:08:12,818 --> 01:08:15,863
<font face="sans-serif" size="71">Že vy jste na tom videu,
o kterém všichni mluví?</font>

1265
01:08:16,405 --> 01:08:18,616
<font face="sans-serif" size="71">- No, my...
- Máme právo nevypovídat.</font>

1266
01:08:18,616 --> 01:08:19,909
<font face="sans-serif" size="71">Jo.</font>

1267
01:08:20,576 --> 01:08:22,870
<font face="sans-serif" size="71">Musím to vzít. Omluvíte mě?</font>

1268
01:08:23,704 --> 01:08:24,663
<font face="sans-serif" size="71">- Takže...
- Lano.</font>

1269
01:08:24,663 --> 01:08:26,999
<font face="sans-serif" size="71">Nevadí, když si půjčím otce Harita?</font>

1270
01:08:26,999 --> 01:08:27,917
<font face="sans-serif" size="71">Vůbec ne.</font>

1271
01:08:30,753 --> 01:08:32,588
<font face="sans-serif" size="71">Nějak se k sobě s Willem máte.</font>

1272
01:08:32,588 --> 01:08:35,883
<font face="sans-serif" size="71">Co se v té Zátoce Milenců přesně stalo?</font>

1273
01:08:35,883 --> 01:08:37,134
<font face="sans-serif" size="71">Potřebuju čurat.</font>

1274
01:08:37,134 --> 01:08:40,262
<font face="sans-serif" size="71">- My to z tebe vymáčknem.
- Will mi to stejně řekne.</font>

1275
01:08:40,262 --> 01:08:43,057
<font face="sans-serif" size="71">Pořád se v tom plácáme.</font>

1276
01:08:43,057 --> 01:08:44,975
<font face="sans-serif" size="71">Ano, já ti rozumím.</font>

1277
01:08:44,975 --> 01:08:46,560
<font face="sans-serif" size="71">Můžeme se přestat hádat?</font>

1278
01:08:46,560 --> 01:08:48,562
<font face="sans-serif" size="71">Katrino, poslouchej mě.</font>

1279
01:08:48,562 --> 01:08:50,981
<font face="sans-serif" size="71">Víš, že bez tebe nemůžu žít.</font>

1280
01:08:51,649 --> 01:08:53,609
<font face="sans-serif" size="71">Ne, ona to neví.</font>

1281
01:08:54,193 --> 01:08:55,236
<font face="sans-serif" size="71">Katrino.</font>

1282
01:08:55,903 --> 01:08:59,240
<font face="sans-serif" size="71">Katrino, slibuju, že ti to vynahradím.</font>

1283
01:09:00,366 --> 01:09:01,492
<font face="sans-serif" size="71">Jé.</font>

1284
01:09:01,492 --> 01:09:03,244
<font face="sans-serif" size="71">To nevíš.</font>

1285
01:09:03,244 --> 01:09:04,662
<font face="sans-serif" size="71">Emmo. Ahoj, zlato.</font>

1286
01:09:05,246 --> 01:09:06,664
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj, jsi v pořádku?</font>

1287
01:09:06,664 --> 01:09:08,916
<font face="sans-serif" size="71">Ano, jsem úplně v pohodě.</font>

1288
01:09:08,916 --> 01:09:12,336
<font face="sans-serif" size="71">Byla to opravdu krásná večeře.
Camala se vytáhla.</font>

1289
01:09:13,087 --> 01:09:17,216
<font face="sans-serif" size="71">- Jsi úplně rudá.
- Ne, já jsem v pořádku.</font>

1290
01:09:17,216 --> 01:09:20,761
<font face="sans-serif" size="71">Půjdu si brzy lehnout, zítra je velký den.</font>

1291
01:09:20,761 --> 01:09:23,597
<font face="sans-serif" size="71">Jasně. Taky asi brzy půjdu.</font>

1292
01:09:23,597 --> 01:09:25,766
<font face="sans-serif" size="71">Dobře, uvidíme se ráno.</font>

1293
01:09:34,775 --> 01:09:35,985
<font face="sans-serif" size="71">- Tati!
- Ahoj.</font>

1294
01:09:35,985 --> 01:09:37,194
<font face="sans-serif" size="71">Musíš nás dohnat.</font>

1295
01:09:37,194 --> 01:09:39,029
<font face="sans-serif" size="71">- Jo, jsi pozadu.
- Jde se.</font>

1296
01:09:49,915 --> 01:09:52,042
<font face="sans-serif" size="71">Jak jsem mohla být tak blbá?</font>

1297
01:09:53,127 --> 01:09:54,795
<font face="sans-serif" size="71">Ty nejsi blbá.</font>

1298
01:09:55,504 --> 01:09:57,256
<font face="sans-serif" size="71">Blbce z tebe dělá Will.</font>

1299
01:09:57,756 --> 01:09:59,883
<font face="sans-serif" size="71">Samozřejmě že něco tají.</font>

1300
01:10:00,551 --> 01:10:02,136
<font face="sans-serif" size="71">Proč mě to překvapuje?</font>

1301
01:10:02,136 --> 01:10:03,971
<font face="sans-serif" size="71">Protože jsi mu chtěla věřit.</font>

1302
01:10:04,471 --> 01:10:05,973
<font face="sans-serif" size="71">A já taky.</font>

1303
01:10:06,557 --> 01:10:07,766
<font face="sans-serif" size="71">Když Emma odchází...</font>

1304
01:10:09,852 --> 01:10:11,562
<font face="sans-serif" size="71">chtěla jsem mu věřit taky.</font>

1305
01:10:12,146 --> 01:10:12,980
<font face="sans-serif" size="71">Chtěla jsem...</font>

1306
01:10:13,981 --> 01:10:17,359
<font face="sans-serif" size="71">Nebýt po zbytek života sama.</font>

1307
01:10:17,359 --> 01:10:20,321
<font face="sans-serif" size="71">Já vím. Zavolej tomu sexy doktůrkovi.</font>

1308
01:10:21,530 --> 01:10:23,282
<font face="sans-serif" size="71">Nebudu volat Lucasovi.</font>

1309
01:10:23,282 --> 01:10:26,327
<font face="sans-serif" size="71">Věř mi, že tě ten mlaďoch
donutí zapomenout,</font>

1310
01:10:26,327 --> 01:10:28,704
<font face="sans-serif" size="71">proč jsi vlastně byla nešťastná.</font>

1311
01:10:30,205 --> 01:10:32,374
<font face="sans-serif" size="71">Janice, musíš mi slíbit,</font>

1312
01:10:32,374 --> 01:10:34,209
<font face="sans-serif" size="71">že o tom nikomu neřekneš.</font>

1313
01:10:34,918 --> 01:10:38,047
<font face="sans-serif" size="71">Slib mi to. Nemůžu Emmu zklamat.</font>

1314
01:10:38,756 --> 01:10:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Nikdy jsi ji nezklamala ani nezklameš.</font>

1315
01:10:43,218 --> 01:10:44,261
<font face="sans-serif" size="71">Obejmi mě.</font>

1316
01:10:45,637 --> 01:10:46,680
<font face="sans-serif" size="71">Mám tě ráda.</font>

1317
01:10:47,222 --> 01:10:48,182
<font face="sans-serif" size="71">Já tebe taky.</font>

1318
01:10:59,193 --> 01:11:00,027
<font face="sans-serif" size="71">Haló?</font>

1319
01:11:00,819 --> 01:11:01,653
<font face="sans-serif" size="71">Mami?</font>

1320
01:11:02,154 --> 01:11:02,988
<font face="sans-serif" size="71">Em?</font>

1321
01:11:05,949 --> 01:11:07,242
<font face="sans-serif" size="71">- Ahoj.
- Ahoj.</font>

1322
01:11:07,910 --> 01:11:09,703
<font face="sans-serif" size="71">Proč jsi vzhůru tak pozdě?</font>

1323
01:11:10,412 --> 01:11:13,332
<font face="sans-serif" size="71">Můžeme si promluvit?
Vypadala jsi rozrušeně.</font>

1324
01:11:13,332 --> 01:11:15,542
<font face="sans-serif" size="71">Ale ne, zlato. Jsem v pohodě.</font>

1325
01:11:16,293 --> 01:11:18,420
<font face="sans-serif" size="71">Vidíš? To jsi celá ty.</font>

1326
01:11:19,046 --> 01:11:22,049
<font face="sans-serif" size="71">Pořád se staráš o všechny ostatní,
a o sebe nikdy.</font>

1327
01:11:22,049 --> 01:11:23,717
<font face="sans-serif" size="71">Ale ne.</font>

1328
01:11:23,717 --> 01:11:25,344
<font face="sans-serif" size="71">Ale jo, mami.</font>

1329
01:11:25,344 --> 01:11:27,554
<font face="sans-serif" size="71">Děláš to už 20 let.</font>

1330
01:11:29,598 --> 01:11:31,392
<font face="sans-serif" size="71">Já to chápu.</font>

1331
01:11:31,934 --> 01:11:34,561
<font face="sans-serif" size="71">Bylo mi teprve osm, když měl táta nehodu.</font>

1332
01:11:35,938 --> 01:11:37,940
<font face="sans-serif" size="71">Asi jsem nikdy nedocenila,</font>

1333
01:11:37,940 --> 01:11:41,568
<font face="sans-serif" size="71">jak moc ses kvůli mě zanedbávala.</font>

1334
01:11:43,028 --> 01:11:44,154
<font face="sans-serif" size="71">Jsem tvoje máma.</font>

1335
01:11:45,155 --> 01:11:48,826
<font face="sans-serif" size="71">Ale já už jsem dospělá a mám RJe.</font>

1336
01:11:49,368 --> 01:11:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Všechno se brzy změní.</font>

1337
01:11:53,789 --> 01:11:57,251
<font face="sans-serif" size="71">Takže mě už nepotřebuješ?</font>

1338
01:11:57,835 --> 01:11:59,962
<font face="sans-serif" size="71">Samozřejmě, že tě potřebuju.</font>

1339
01:12:04,842 --> 01:12:07,970
<font face="sans-serif" size="71">Ale můžeš se o mě starat míň</font>

1340
01:12:07,970 --> 01:12:10,848
<font face="sans-serif" size="71">a trochu víc se věnovat sobě.</font>

1341
01:12:12,516 --> 01:12:14,726
<font face="sans-serif" size="71">Kdo tě naučil být tak dospělá?</font>

1342
01:12:23,235 --> 01:12:26,405
<font face="sans-serif" size="71">Slíbila jsem si,
že do svatby nebudu brečet.</font>

1343
01:12:27,072 --> 01:12:29,074
<font face="sans-serif" size="71">Ale zítra nic neslibuju.</font>

1344
01:12:30,075 --> 01:12:30,951
<font face="sans-serif" size="71">Mami.</font>

1345
01:12:30,951 --> 01:12:32,077
<font face="sans-serif" size="71">Ano?</font>

1346
01:12:32,077 --> 01:12:33,871
<font face="sans-serif" size="71">Můžu tu dnes zůstat?</font>

1347
01:12:34,663 --> 01:12:36,373
<font face="sans-serif" size="71">A slibuješ, že budeš spát?</font>

1348
01:12:36,373 --> 01:12:38,542
<font face="sans-serif" size="71">- Slibuju.
- Tak pojď.</font>

1349
01:12:59,313 --> 01:13:01,273
<font face="sans-serif" size="71">Všichni se posaďte, prosím.</font>

1350
01:13:01,273 --> 01:13:02,816
<font face="sans-serif" size="71">- Jdeme na to.
- Zatím.</font>

1351
01:13:06,528 --> 01:13:07,571
<font face="sans-serif" size="71">Začněte obřad.</font>

1352
01:13:26,215 --> 01:13:28,509
<font face="sans-serif" size="71">Dobře, teď družičky a mládenci.</font>

1353
01:13:40,437 --> 01:13:42,439
<font face="sans-serif" size="71">A teď nevěsta.</font>

1354
01:13:48,153 --> 01:13:48,987
<font face="sans-serif" size="71">Můžeme?</font>

1355
01:14:19,518 --> 01:14:20,561
<font face="sans-serif" size="71">Drazí přítomní,</font>

1356
01:14:20,561 --> 01:14:22,187
<font face="sans-serif" size="71">dnes jsme se tu sešli,</font>

1357
01:14:22,187 --> 01:14:24,898
<font face="sans-serif" size="71">abychom spojili Emmu a Richarda
ve svazek manželský.</font>

1358
01:14:24,898 --> 01:14:28,569
<font face="sans-serif" size="71">Manželství je svátost,
do které nelze vstupovat lehkovážně.</font>

1359
01:14:29,194 --> 01:14:31,405
<font face="sans-serif" size="71">Pokud někdo z přítomných zná důvod,</font>

1360
01:14:31,405 --> 01:14:33,574
<font face="sans-serif" size="71">proč by tento pár neměl být oddán,</font>

1361
01:14:34,324 --> 01:14:36,702
<font face="sans-serif" size="71">ať promluví teď, nebo mlčí navždy.</font>

1362
01:14:36,702 --> 01:14:39,204
<font face="sans-serif" size="71">Počítá se i ulhaný tchán?</font>

1363
01:14:39,204 --> 01:14:40,247
<font face="sans-serif" size="71">Prosím?</font>

1364
01:14:41,790 --> 01:14:43,584
<font face="sans-serif" size="71">- Chcete něco říct?
- Ne.</font>

1365
01:14:44,293 --> 01:14:45,168
<font face="sans-serif" size="71">Pokračujte.</font>

1366
01:14:45,794 --> 01:14:47,129
<font face="sans-serif" size="71">Ochranko, pozor.</font>

1367
01:14:47,129 --> 01:14:48,880
<font face="sans-serif" size="71">Co je s Lanou?</font>

1368
01:14:48,880 --> 01:14:49,965
<font face="sans-serif" size="71">Nemám tušení.</font>

1369
01:14:49,965 --> 01:14:51,758
<font face="sans-serif" size="71">A vy chcete něco říct?</font>

1370
01:14:51,758 --> 01:14:53,802
<font face="sans-serif" size="71">- Ne. Jsme v pohodě.
- Pardon.</font>

1371
01:14:54,970 --> 01:14:55,971
<font face="sans-serif" size="71">Prosím.</font>

1372
01:14:57,681 --> 01:15:00,517
<font face="sans-serif" size="71">Richarde, bereš si Emmu
za svou právoplatnou manželku?</font>

1373
01:15:00,517 --> 01:15:04,104
<font face="sans-serif" size="71">Slibuješ, že ji budeš milovat,
ctít, opatrovat a chránit,</font>

1374
01:15:04,104 --> 01:15:07,858
<font face="sans-serif" size="71">vzdáš se všech ostatních
a budeš už navždy jen s ní?</font>

1375
01:15:07,858 --> 01:15:09,067
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

1376
01:15:10,110 --> 01:15:13,655
<font face="sans-serif" size="71">Emmo, bereš si Richarda
za svého právoplatného manžela?</font>

1377
01:15:13,655 --> 01:15:18,118
<font face="sans-serif" size="71">Slibuješ, že ho budeš milovat,
ctít, opatrovat a chránit,</font>

1378
01:15:18,118 --> 01:15:19,786
<font face="sans-serif" size="71">vzdáš se všech ostatních</font>

1379
01:15:19,786 --> 01:15:22,539
<font face="sans-serif" size="71">a budeš už navždy jen s ním?</font>

1380
01:15:22,539 --> 01:15:23,749
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

1381
01:15:26,209 --> 01:15:27,210
<font face="sans-serif" size="71">Hlavně klid.</font>

1382
01:15:33,800 --> 01:15:34,635
<font face="sans-serif" size="71">Richarde,</font>

1383
01:15:34,635 --> 01:15:38,680
<font face="sans-serif" size="71">navlékni Emmě prsten na levou ruku
a opakuj po mně.</font>

1384
01:15:39,264 --> 01:15:44,645
<font face="sans-serif" size="71">Tímto prstenem si tě beru.</font>

1385
01:15:45,687 --> 01:15:48,690
<font face="sans-serif" size="71">Emmo, navlékni Richardovi prsten
na levou ruku</font>

1386
01:15:48,690 --> 01:15:51,735
<font face="sans-serif" size="71">a opakuj po mně:
„Tímto prstenem si tě beru.“</font>

1387
01:15:51,735 --> 01:15:53,362
<font face="sans-serif" size="71">Tímto prstenem si tě beru.</font>

1388
01:15:56,406 --> 01:15:57,366
<font face="sans-serif" size="71">Jsi v pořádku?</font>

1389
01:15:58,617 --> 01:16:00,619
<font face="sans-serif" size="71">Matka se hroutí, opakuji, hroutí.</font>

1390
01:16:00,619 --> 01:16:02,412
<font face="sans-serif" size="71">Připravte maskérku.</font>

1391
01:16:02,412 --> 01:16:03,914
<font face="sans-serif" size="71">Jen pokračujte.</font>

1392
01:16:04,665 --> 01:16:09,169
<font face="sans-serif" size="71">Z moci mně svěřené
vás prohlašuji za muže a ženu.</font>

1393
01:16:09,169 --> 01:16:10,504
<font face="sans-serif" size="71">Polibte nevěstu.</font>

1394
01:16:12,547 --> 01:16:13,465
<font face="sans-serif" size="71">Jo!</font>

1395
01:16:15,175 --> 01:16:16,009
<font face="sans-serif" size="71">Jo!</font>

1396
01:16:25,394 --> 01:16:27,354
<font face="sans-serif" size="71">- Jo!
- Jo!</font>

1397
01:16:45,706 --> 01:16:47,124
<font face="sans-serif" size="71">Nádhera. Blahopřeji.</font>

1398
01:16:47,124 --> 01:16:48,166
<font face="sans-serif" size="71">Děkuji vám.</font>

1399
01:16:48,959 --> 01:16:49,793
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj.</font>

1400
01:16:50,627 --> 01:16:53,213
<font face="sans-serif" size="71">Takže teď jsme oficiálně rodina.</font>

1401
01:16:53,213 --> 01:16:56,466
<font face="sans-serif" size="71">Emma se musí převléknout na cestu
a já jí jdu pomoct.</font>

1402
01:16:58,635 --> 01:17:00,095
<font face="sans-serif" size="71">Dobrá práce, pastore.</font>

1403
01:17:00,095 --> 01:17:02,180
<font face="sans-serif" size="71">- Camalo.
- Lano.</font>

1404
01:17:02,180 --> 01:17:03,807
<font face="sans-serif" size="71">- Byla to krása!
- Děkuju!</font>

1405
01:17:03,807 --> 01:17:05,892
<font face="sans-serif" size="71">Lano. Můžeme si promluvit?</font>

1406
01:17:05,892 --> 01:17:08,562
<font face="sans-serif" size="71">- Odjíždím hned po dětech.
- Lano.</font>

1407
01:17:10,439 --> 01:17:12,899
<font face="sans-serif" size="71">Co je to s nimi?</font>

1408
01:17:13,567 --> 01:17:15,110
<font face="sans-serif" size="71">Nemám nejmenší tušení.</font>

1409
01:17:15,110 --> 01:17:17,696
<font face="sans-serif" size="71">Proboha, tys nikdy neuměla lhát.</font>

1410
01:17:18,989 --> 01:17:22,117
<font face="sans-serif" size="71">Neříkala Janice, co je s Lanou?</font>

1411
01:17:22,117 --> 01:17:23,744
<font face="sans-serif" size="71">Ani slovo.</font>

1412
01:17:23,744 --> 01:17:26,121
<font face="sans-serif" size="71">Takže to bude horší, než si myslíš.</font>

1413
01:17:27,080 --> 01:17:27,914
<font face="sans-serif" size="71">Už jsou tady.</font>

1414
01:17:37,132 --> 01:17:38,341
<font face="sans-serif" size="71">Ahoj.</font>

1415
01:17:38,341 --> 01:17:39,801
<font face="sans-serif" size="71">Šťastnou cestu.</font>

1416
01:17:39,801 --> 01:17:41,303
<font face="sans-serif" size="71">Díky za všechno, táto.</font>

1417
01:17:41,303 --> 01:17:42,429
<font face="sans-serif" size="71">Děkujeme vám.</font>

1418
01:17:47,225 --> 01:17:49,311
<font face="sans-serif" size="71">No tak, mládeži, loď čeká.</font>

1419
01:17:50,479 --> 01:17:51,605
<font face="sans-serif" size="71">Hoď kytici.</font>

1420
01:18:13,126 --> 01:18:14,753
<font face="sans-serif" size="71">Dobře. Pauza.</font>

1421
01:18:14,753 --> 01:18:16,087
<font face="sans-serif" size="71">Všichni přestaňte.</font>

1422
01:18:16,671 --> 01:18:20,759
<font face="sans-serif" size="71">Můžeš mi vysvětlit,
proč jsi tak strašně naštvaná?</font>

1423
01:18:20,759 --> 01:18:23,595
<font face="sans-serif" size="71">Můžeš nedělat scény?</font>

1424
01:18:23,595 --> 01:18:25,680
<font face="sans-serif" size="71">Lano, řekni mi, co se děje.</font>

1425
01:18:25,680 --> 01:18:27,140
<font face="sans-serif" size="71">To si zasloužím.</font>

1426
01:18:27,140 --> 01:18:30,977
<font face="sans-serif" size="71">Ty si zasloužíš spoustu věcí,
ale nenechám tě kazit jim svatbu.</font>

1427
01:18:30,977 --> 01:18:33,688
<font face="sans-serif" size="71">Svatba už přece skončila, ne?</font>

1428
01:18:34,272 --> 01:18:35,232
<font face="sans-serif" size="71">Jo. Promiň.</font>

1429
01:18:35,232 --> 01:18:37,984
<font face="sans-serif" size="71">Tý kytici ses vyhnula,
jako by to byl granát.</font>

1430
01:18:37,984 --> 01:18:39,277
<font face="sans-serif" size="71">Nic takového.</font>

1431
01:18:39,277 --> 01:18:41,613
<font face="sans-serif" size="71">- Ale jo, mami.
- Dobře.</font>

1432
01:18:42,447 --> 01:18:43,573
<font face="sans-serif" size="71">Nemluvím s tebou,</font>

1433
01:18:43,573 --> 01:18:46,618
<font face="sans-serif" size="71">protože ti nedovolím
mi znovu zničit život.</font>

1434
01:18:46,618 --> 01:18:48,453
<font face="sans-serif" size="71">Ale jedno ti řeknu,</font>

1435
01:18:48,453 --> 01:18:52,165
<font face="sans-serif" size="71">děkuju, žes mě zastavil,
než jsem se do toho položila moc.</font>

1436
01:18:52,165 --> 01:18:55,001
<font face="sans-serif" size="71">A vy dva můžete jet. Šťastné líbánky.</font>

1437
01:18:55,669 --> 01:18:57,879
<font face="sans-serif" size="71">- Ne.
- Chceme vidět, co se stane.</font>

1438
01:18:57,879 --> 01:18:59,589
<font face="sans-serif" size="71">Tady už není nic k vidění.</font>

1439
01:18:59,589 --> 01:19:01,424
<font face="sans-serif" size="71">Nech si ty kecy, Winslowová.</font>

1440
01:19:01,424 --> 01:19:04,135
<font face="sans-serif" size="71">Znám tě od 18 let. Něco mi tajíš.</font>

1441
01:19:04,135 --> 01:19:06,221
<font face="sans-serif" size="71">Řekni mi, co se děje.</font>

1442
01:19:06,972 --> 01:19:08,014
<font face="sans-serif" size="71">Řeknu ti to.</font>

1443
01:19:08,014 --> 01:19:10,725
<font face="sans-serif" size="71">Když jsme uvízli v té Zátoce Milenců,</font>

1444
01:19:10,725 --> 01:19:13,353
<font face="sans-serif" size="71">tak jsi mě přece prosil o druhou šanci.</font>

1445
01:19:13,353 --> 01:19:16,439
<font face="sans-serif" size="71">Řekl jsi mi,
žes mě nikdy nepřestal milovat.</font>

1446
01:19:16,439 --> 01:19:18,525
<font face="sans-serif" size="71">Ano. A myslel jsem to vážně.</font>

1447
01:19:18,525 --> 01:19:21,319
<font face="sans-serif" size="71">Akorát, že já tě včera slyšela telefonovat</font>

1448
01:19:21,319 --> 01:19:23,989
<font face="sans-serif" size="71">a vsadím se, že ti sem celou dobu</font>

1449
01:19:23,989 --> 01:19:25,824
<font face="sans-serif" size="71">volá ta samá osoba.</font>

1450
01:19:25,824 --> 01:19:27,117
<font face="sans-serif" size="71">- No a?
- No a?</font>

1451
01:19:27,117 --> 01:19:29,870
<font face="sans-serif" size="71">Můžeš utéct, ale teď už se neschováš.</font>

1452
01:19:29,870 --> 01:19:32,956
<font face="sans-serif" size="71">Kdo je Katrina?
Ta žena, bez které nemůžeš žít?</font>

1453
01:19:32,956 --> 01:19:33,957
<font face="sans-serif" size="71">Promiňte.</font>

1454
01:19:35,250 --> 01:19:36,418
<font face="sans-serif" size="71">Katrina jsem já.</font>

1455
01:19:38,336 --> 01:19:40,463
<font face="sans-serif" size="71">Vy jste Katrina?</font>

1456
01:19:40,463 --> 01:19:44,384
<font face="sans-serif" size="71">Lano, to je Katrina Kovalenková,
moje osobní asistentka.</font>

1457
01:19:44,384 --> 01:19:48,138
<font face="sans-serif" size="71">Pracuje pro mě už 20 let
a pravidelně vyhrožuje, že skončí,</font>

1458
01:19:48,138 --> 01:19:53,059
<font face="sans-serif" size="71">protože ji nutím do šíleností,
jako nečekaně odletět na odlehlý rezort.</font>

1459
01:19:53,059 --> 01:19:55,437
<font face="sans-serif" size="71">- Chci vyšší plat.
- Probereme to pak.</font>

1460
01:19:56,313 --> 01:19:59,983
<font face="sans-serif" size="71">Takže tobě celou dobu volala asistentka,</font>

1461
01:19:59,983 --> 01:20:01,985
<font face="sans-serif" size="71">a ne tvoje přítelkyně?</font>

1462
01:20:01,985 --> 01:20:03,111
<font face="sans-serif" size="71">Prosím vás.</font>

1463
01:20:03,904 --> 01:20:05,196
<font face="sans-serif" size="71">Je moc vychrtlý.</font>

1464
01:20:05,196 --> 01:20:07,115
<font face="sans-serif" size="71">Ale proč jsi ji sem vozil?</font>

1465
01:20:07,115 --> 01:20:09,993
<font face="sans-serif" size="71">Bál jsem se, že se zamiluješ
do toho doktora.</font>

1466
01:20:10,577 --> 01:20:13,038
<font face="sans-serif" size="71">Do Lucase? Tys na něj žárlil?</font>

1467
01:20:13,038 --> 01:20:14,414
<font face="sans-serif" size="71">Ano, žárlil.</font>

1468
01:20:14,414 --> 01:20:17,459
<font face="sans-serif" size="71">Tak jsem ji požádal, aby přivezla tohle.</font>

1469
01:20:21,046 --> 01:20:23,715
<font face="sans-serif" size="71">Koupil jsem ti ho, když nám bylo 22.</font>

1470
01:20:23,715 --> 01:20:26,259
<font face="sans-serif" size="71">Schovával jsem si ho všechny ty roky,</font>

1471
01:20:26,259 --> 01:20:29,471
<font face="sans-serif" size="71">i když jsem nevěřil,
že se ještě uvidíme. A teď jsme tady.</font>

1472
01:20:29,971 --> 01:20:31,097
<font face="sans-serif" size="71">Tak co ty na to?</font>

1473
01:20:34,809 --> 01:20:36,686
<font face="sans-serif" size="71">Vezmeš si mě konečně?</font>

1474
01:20:38,980 --> 01:20:39,981
<font face="sans-serif" size="71">Já nemůžu.</font>

1475
01:20:40,982 --> 01:20:41,816
<font face="sans-serif" size="71">Mami.</font>

1476
01:20:41,816 --> 01:20:44,235
<font face="sans-serif" size="71">Ale ano, můžeš. Zamysli se.</font>

1477
01:20:45,737 --> 01:20:46,738
<font face="sans-serif" size="71">Už se stalo.</font>

1478
01:20:46,738 --> 01:20:49,282
<font face="sans-serif" size="71">Lano, stůj. Lano.</font>

1479
01:20:50,033 --> 01:20:52,494
<font face="sans-serif" size="71">Říkalas, že máme věřit ve šťastné konce.</font>

1480
01:20:52,494 --> 01:20:55,330
<font face="sans-serif" size="71">Já si to nezasloužím.
A nezasloužím si tebe.</font>

1481
01:20:55,330 --> 01:20:57,832
<font face="sans-serif" size="71">Co tím myslíš, že si mě nezasloužíš?</font>

1482
01:20:57,832 --> 01:21:01,503
<font face="sans-serif" size="71">Nevěřila jsem ti a všechno jsem zkazila,
protože jsem pitomá.</font>

1483
01:21:01,503 --> 01:21:03,546
<font face="sans-serif" size="71">Ne, počkej, poslouchej mě.</font>

1484
01:21:03,546 --> 01:21:06,925
<font face="sans-serif" size="71">Život je chaos. A nikdo není dokonalý,</font>

1485
01:21:06,925 --> 01:21:10,011
<font face="sans-serif" size="71">ani já, ani ty,
ale jsme pro sebe jako stvoření.</font>

1486
01:21:10,762 --> 01:21:13,556
<font face="sans-serif" size="71">Copak ty nevidíš, jak se k sobě hodíme?</font>

1487
01:21:14,516 --> 01:21:15,684
<font face="sans-serif" size="71">Tak co říkáš?</font>

1488
01:21:17,477 --> 01:21:18,353
<font face="sans-serif" size="71">Na co?</font>

1489
01:21:18,353 --> 01:21:20,814
<font face="sans-serif" size="71">Pro lásku boží, ženská!</font>

1490
01:21:22,565 --> 01:21:25,026
<font face="sans-serif" size="71">Vezmeš si mě, nebo nevezmeš?</font>

1491
01:21:25,694 --> 01:21:26,820
<font face="sans-serif" size="71">Ano.</font>

1492
01:21:27,404 --> 01:21:29,864
<font face="sans-serif" size="71">Ano, vezmu. A na nevezmu říkám ne.</font>

1493
01:21:29,864 --> 01:21:32,158
<font face="sans-serif" size="71">Takže, odmítám si tě nevzít a ano...</font>

1494
01:21:32,158 --> 01:21:33,076
<font face="sans-serif" size="71">Pojď ke mně.</font>

1495
01:21:59,477 --> 01:22:00,687
<font face="sans-serif" size="71">Jo!</font>

1496
01:28:27,365 --> 01:28:32,370
<font face="sans-serif" size="71">Překlad titulků: Antonie Dědečková</font>

