1
00:00:32,846 --> 00:00:35,932
<font face="sans-serif" size="71">Sorry dat ik laat ben. Mijn werk.
- Je bent er nu.</font>

2
00:00:35,932 --> 00:00:40,436
<font face="sans-serif" size="71">Dat is het belangrijkst.
- Ik rammel. Hopelijk is het echt goed.</font>

3
00:00:41,020 --> 00:00:43,273
<font face="sans-serif" size="71">Meneer, mevrouw. Deze kant op.</font>

4
00:00:45,358 --> 00:00:49,070
<font face="sans-serif" size="71">We zijn de enigen.
- Misschien zijn we voor de drukte uit.</font>

5
00:00:57,162 --> 00:00:58,621
<font face="sans-serif" size="71">RJ, wat is dit?</font>

6
00:01:17,015 --> 00:01:21,019
<font face="sans-serif" size="71">Emma Rose Winslow, liefde van mijn leven...</font>

7
00:01:22,020 --> 00:01:23,229
<font face="sans-serif" size="71">...trouw je met me?</font>

8
00:01:26,941 --> 00:01:27,984
<font face="sans-serif" size="71">Zeker weten?</font>

9
00:01:27,984 --> 00:01:31,696
<font face="sans-serif" size="71">Ik wist dat we samen hoorden
vanaf het moment dat ik je zag.</font>

10
00:01:32,697 --> 00:01:33,615
<font face="sans-serif" size="71">Dus ja.</font>

11
00:01:33,615 --> 00:01:37,493
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan dit niet geloven.</font>

12
00:01:38,536 --> 00:01:39,746
<font face="sans-serif" size="71">Is dat een ja?</font>

13
00:01:43,666 --> 00:01:44,959
<font face="sans-serif" size="71">Gefeliciteerd.</font>

14
00:01:50,924 --> 00:01:53,009
<font face="sans-serif" size="71">Proost.
- Wacht.</font>

15
00:01:53,593 --> 00:01:55,803
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er?
- Mijn moeder.</font>

16
00:01:56,387 --> 00:02:00,725
<font face="sans-serif" size="71">Hoe ga ik dit haar vertellen?
- Dat is vast geen probleem.</font>

17
00:02:00,725 --> 00:02:02,727
<font face="sans-serif" size="71">Ze weet toch dat we daten?</font>

18
00:02:05,396 --> 00:02:07,899
<font face="sans-serif" size="71">Hoe moeilijk kan het zijn
om het te zeggen?</font>

19
00:02:08,900 --> 00:02:11,027
<font face="sans-serif" size="71">Wat? Meen je dat?</font>

20
00:02:11,569 --> 00:02:14,364
<font face="sans-serif" size="71">Nee. Absoluut niet.</font>

21
00:02:14,906 --> 00:02:17,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga met al m'n research,
m'n data en m'n team...</font>

22
00:02:17,825 --> 00:02:20,828
<font face="sans-serif" size="71">...naar Johns Hopkins.
Daar gaan we niet heen.</font>

23
00:02:21,704 --> 00:02:23,081
<font face="sans-serif" size="71">Ik bluf niet.</font>

24
00:02:23,748 --> 00:02:24,749
<font face="sans-serif" size="71">Ik bluf wel.</font>

25
00:02:24,749 --> 00:02:28,253
<font face="sans-serif" size="71">Ons genetisch onderzoek
heeft veranderd wat we weten...</font>

26
00:02:28,253 --> 00:02:31,172
<font face="sans-serif" size="71">...over tumorigene mechanismen.
Vindt u niet?</font>

27
00:02:33,132 --> 00:02:35,176
<font face="sans-serif" size="71">Stop. Nee, u niet.</font>

28
00:02:35,176 --> 00:02:37,178
<font face="sans-serif" size="71">Niet zo heet. Onder de kap.</font>

29
00:02:38,179 --> 00:02:41,307
<font face="sans-serif" size="71">We zijn niet alleen bezig
met baanbrekend onderzoek...</font>

30
00:02:41,307 --> 00:02:44,102
<font face="sans-serif" size="71">...maar onze applicaties redden al levens.</font>

31
00:02:45,353 --> 00:02:46,271
<font face="sans-serif" size="71">Goed.</font>

32
00:02:46,271 --> 00:02:49,357
<font face="sans-serif" size="71">Gelukkig zijn we het weer eens.</font>

33
00:02:49,357 --> 00:02:52,360
<font face="sans-serif" size="71">We hebben nog een jaar geld.</font>

34
00:02:55,571 --> 00:02:58,616
<font face="sans-serif" size="71">Geen problemen meer de rest van de week.</font>

35
00:02:58,616 --> 00:03:00,076
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt, dr. Winslow.</font>

36
00:03:00,076 --> 00:03:01,494
<font face="sans-serif" size="71">Emmie?
- Hoi, mam.</font>

37
00:03:01,494 --> 00:03:03,705
<font face="sans-serif" size="71">Je zou morgen toch komen?</font>

38
00:03:03,705 --> 00:03:06,541
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde je verrassen
en een dag eerder komen.</font>

39
00:03:07,417 --> 00:03:08,668
<font face="sans-serif" size="71">Omdat...</font>

40
00:03:08,668 --> 00:03:09,794
<font face="sans-serif" size="71">Omdat wat?</font>

41
00:03:11,045 --> 00:03:12,588
<font face="sans-serif" size="71">Omdat ik je heb gemist.</font>

42
00:03:12,588 --> 00:03:15,883
<font face="sans-serif" size="71">Schatje, ik heb jou zo gemist, Emmie-kat.</font>

43
00:03:15,883 --> 00:03:19,262
<font face="sans-serif" size="71">Noem me niet zo.
- Je blijft mijn kitten.</font>

44
00:03:19,262 --> 00:03:23,433
<font face="sans-serif" size="71">We eten vroeg en gaan thuis bijkletsen.
- Klinkt super.</font>

45
00:03:24,309 --> 00:03:26,894
<font face="sans-serif" size="71">Dit was zo'n lang jaar.</font>

46
00:03:27,395 --> 00:03:31,774
<font face="sans-serif" size="71">Bijna de beurs voor het lab kwijt,
mijn meisje in Londen...</font>

47
00:03:31,774 --> 00:03:34,527
<font face="sans-serif" size="71">...als stagiaire voor Discovery Channel.</font>

48
00:03:34,527 --> 00:03:37,155
<font face="sans-serif" size="71">Discovery Resorts.
- Dat zei ik toch?</font>

49
00:03:37,155 --> 00:03:38,197
<font face="sans-serif" size="71">Min of meer.</font>

50
00:03:38,698 --> 00:03:42,035
<font face="sans-serif" size="71">Mam, ik heb nieuws. Groot nieuws.</font>

51
00:03:42,035 --> 00:03:44,829
<font face="sans-serif" size="71">Ze hebben je toch geen baan aangeboden?</font>

52
00:03:44,829 --> 00:03:47,707
<font face="sans-serif" size="71">Nee, geen baan.
- Goddank.</font>

53
00:03:48,333 --> 00:03:51,419
<font face="sans-serif" size="71">Zo'n aanbod zou geweldig zijn...</font>

54
00:03:51,419 --> 00:03:55,006
<font face="sans-serif" size="71">...maar ik weet niet wat ik zou doen
als je zou verhuizen.</font>

55
00:03:55,006 --> 00:03:57,091
<font face="sans-serif" size="71">Het huis is leeg zonder jou.</font>

56
00:03:58,634 --> 00:04:03,306
<font face="sans-serif" size="71">Nu je terug bent, wie weet?
Misschien ga je toch je master halen.</font>

57
00:04:03,306 --> 00:04:05,850
<font face="sans-serif" size="71">Dat wilde ik je vertellen.</font>

58
00:04:05,850 --> 00:04:09,187
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga geen baan zoeken of master halen.</font>

59
00:04:09,187 --> 00:04:12,148
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga mijn bedrijf runnen.
- Je eigen bedrijf?</font>

60
00:04:12,148 --> 00:04:17,779
<font face="sans-serif" size="71">Weet je nog, die lifestyle-Instagram
mijn eerste jaar? Weinig mee gedaan.</font>

61
00:04:17,779 --> 00:04:21,532
<font face="sans-serif" size="71">Tot die consultant me ermee hielp.
Ik heb over hem verteld.</font>

62
00:04:21,532 --> 00:04:24,077
<font face="sans-serif" size="71">Die werkt met z'n vader?
- RJ.</font>

63
00:04:24,077 --> 00:04:25,161
<font face="sans-serif" size="71">Juist.</font>

64
00:04:25,161 --> 00:04:29,290
<font face="sans-serif" size="71">Hij liet me het pitchen
aan de marketingafdeling van Discovery...</font>

65
00:04:29,290 --> 00:04:32,251
<font face="sans-serif" size="71">...om hun luxe resorts te promoten.
Dat heb ik gedaan.</font>

66
00:04:32,251 --> 00:04:36,798
<font face="sans-serif" size="71">Ze willen mijn sponsor worden
voor zes cijfers. Ongelooflijk, toch?</font>

67
00:04:36,798 --> 00:04:40,760
<font face="sans-serif" size="71">Is dat je nieuwe baan?
Merkambassadeur voor dat bedrijf?</font>

68
00:04:40,760 --> 00:04:45,890
<font face="sans-serif" size="71">Het is geen master,
maar dit wil ik met m'n leven doen.</font>

69
00:04:45,890 --> 00:04:49,060
<font face="sans-serif" size="71">Emma, het klinkt geweldig.
- Vind je dat echt?</font>

70
00:04:49,060 --> 00:04:52,271
<font face="sans-serif" size="71">Ja. En je kunt thuis werken.</font>

71
00:04:53,064 --> 00:04:55,316
<font face="sans-serif" size="71">Thuis werken is niet praktisch.</font>

72
00:04:55,316 --> 00:04:58,236
<font face="sans-serif" size="71">Jawel. Iedereen
van jouw leeftijd doet het.</font>

73
00:04:58,236 --> 00:05:01,197
<font face="sans-serif" size="71">We maken een kantoor van de logeerkamer...</font>

74
00:05:01,197 --> 00:05:05,952
<font face="sans-serif" size="71">Maar de luxaflex daar is kapot.
Nou ja, alleen het koord...</font>

75
00:05:06,953 --> 00:05:09,580
<font face="sans-serif" size="71">Wat is dat?
- Een verlovingsring.</font>

76
00:05:09,580 --> 00:05:15,169
<font face="sans-serif" size="71">Waarom heb je een verlovingsring?
- Ik ben verloofd.</font>

77
00:05:15,837 --> 00:05:17,088
<font face="sans-serif" size="71">Verloofd?</font>

78
00:05:17,088 --> 00:05:19,090
<font face="sans-serif" size="71">Met wie?
- RJ.</font>

79
00:05:19,882 --> 00:05:21,300
<font face="sans-serif" size="71">Nee, dat ben je niet.</font>

80
00:05:21,300 --> 00:05:25,930
<font face="sans-serif" size="71">Want dan zou ik, je moeder,
weten dat je verloofd bent.</font>

81
00:05:25,930 --> 00:05:31,644
<font face="sans-serif" size="71">Het is sinds een paar dagen.
Ik wilde je het zelf vertellen en...</font>

82
00:05:31,644 --> 00:05:32,812
<font face="sans-serif" size="71">En?</font>

83
00:05:32,812 --> 00:05:37,358
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde niet dat je zou oordelen
voor ik de kans had om zelf te beslissen.</font>

84
00:05:37,358 --> 00:05:40,862
<font face="sans-serif" size="71">Dat is niet eerlijk. Ik oordeel nooit.</font>

85
00:05:41,863 --> 00:05:45,366
<font face="sans-serif" size="71">Die man met initialen in plaats
van een naam vind ik vast aardig...</font>

86
00:05:45,366 --> 00:05:50,079
<font face="sans-serif" size="71">...als je me meer over hem vertelde.
- Dat probeer ik al sinds ik hier ben.</font>

87
00:05:50,079 --> 00:05:56,878
<font face="sans-serif" size="71">Ik snap dat dit plotseling is.
Maar als je het weet, weet je het.</font>

88
00:05:57,503 --> 00:06:02,884
<font face="sans-serif" size="71">RJ en ik horen bij elkaar. Ik kan me
m'n leven zonder hem niet voorstellen.</font>

89
00:06:04,510 --> 00:06:07,138
<font face="sans-serif" size="71">Als jij gelukkig bent, ben ik dat ook.</font>

90
00:06:07,805 --> 00:06:09,932
<font face="sans-serif" size="71">Waarom huil je dan bijna?</font>

91
00:06:10,475 --> 00:06:14,228
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga niet huilen.
Hebben jullie al een datum?</font>

92
00:06:14,812 --> 00:06:17,231
<font face="sans-serif" size="71">Het is volgende maand.
- Volgende maand?</font>

93
00:06:17,231 --> 00:06:19,066
<font face="sans-serif" size="71">Wacht, je bent toch niet...</font>

94
00:06:21,444 --> 00:06:27,742
<font face="sans-serif" size="71">Ik bedoel alleen: waarom zo'n haast?
- Het is geen haast. Het is een kans.</font>

95
00:06:28,451 --> 00:06:31,162
<font face="sans-serif" size="71">Discovery betaalt de bruiloft...</font>

96
00:06:31,162 --> 00:06:34,582
<font face="sans-serif" size="71">...in hun Anantara Resorts
in Phuket, Thailand.</font>

97
00:06:34,582 --> 00:06:38,127
<font face="sans-serif" size="71">Ze doneren zelfs aan mijn goede doel,
het Ocean Institute.</font>

98
00:06:38,127 --> 00:06:42,548
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht altijd dat we samen
je bruiloft zouden plannen.</font>

99
00:06:42,548 --> 00:06:45,301
<font face="sans-serif" size="71">Dat kan nog.
Morgen maken we de gastenlijst.</font>

100
00:06:45,301 --> 00:06:47,803
<font face="sans-serif" size="71">Die moet kort.
- En tante Janice?</font>

101
00:06:47,803 --> 00:06:51,807
<font face="sans-serif" size="71">Natuurlijk mag die komen.
Als jullie je gedragen.</font>

102
00:06:51,807 --> 00:06:53,267
<font face="sans-serif" size="71">Dat beloof ik.</font>

103
00:06:53,267 --> 00:06:55,478
<font face="sans-serif" size="71">Dus alles is oké?
- Alles is prima.</font>

104
00:07:00,107 --> 00:07:01,526
<font face="sans-serif" size="71">Als papa hier was...</font>

105
00:07:02,610 --> 00:07:07,490
<font face="sans-serif" size="71">...zou hij zeggen dat RJ maar boft
dat hij met jou trouwt.</font>

106
00:07:08,407 --> 00:07:13,454
<font face="sans-serif" size="71">Ik wou dat...
- Ja. Ik ook.</font>

107
00:07:17,458 --> 00:07:20,336
<font face="sans-serif" size="71">We gaan dus naar Phuket.</font>

108
00:08:11,220 --> 00:08:12,138
<font face="sans-serif" size="71">Tante Janice.</font>

109
00:08:13,723 --> 00:08:17,018
<font face="sans-serif" size="71">Hoi. Kijk jou nou, de toekomstige bruid.</font>

110
00:08:17,018 --> 00:08:18,561
<font face="sans-serif" size="71">En kijk jou nou.</font>

111
00:08:19,645 --> 00:08:21,063
<font face="sans-serif" size="71">De toekomstige oma.</font>

112
00:08:21,063 --> 00:08:22,273
<font face="sans-serif" size="71">Kalm aan.
- Ja.</font>

113
00:08:22,273 --> 00:08:24,984
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben de moeder van de bruid.
- Emma Winslow?</font>

114
00:08:24,984 --> 00:08:27,445
<font face="sans-serif" size="71">Ja, dat ben ik.
- En jij bent...</font>

115
00:08:27,445 --> 00:08:30,948
<font face="sans-serif" size="71">Harley Ray, tot uw dienst.
Ik breng uw bagage wel.</font>

116
00:08:30,948 --> 00:08:34,493
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt de perfecte plek
voor je bruiloft uitgekozen.</font>

117
00:08:34,493 --> 00:08:36,829
<font face="sans-serif" size="71">Ja, het is hier echt uniek.</font>

118
00:08:36,829 --> 00:08:41,042
<font face="sans-serif" size="71">Ik vierde hier 32 jaar geleden vakantie
en ben nooit vertrokken.</font>

119
00:08:41,042 --> 00:08:43,044
<font face="sans-serif" size="71">Ik breng dit naar uw kamer.</font>

120
00:08:43,044 --> 00:08:47,256
<font face="sans-serif" size="71">Dit ziet er goed uit.
- Gedraag je naar je leeftijd.</font>

121
00:08:47,256 --> 00:08:50,217
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb nog nooit op een Harley gereden.</font>

122
00:09:04,857 --> 00:09:07,943
<font face="sans-serif" size="71">RJ, dit is mijn tante Janice.</font>

123
00:09:07,943 --> 00:09:10,404
<font face="sans-serif" size="71">Hoi.
- En mijn moeder.</font>

124
00:09:10,404 --> 00:09:14,742
<font face="sans-serif" size="71">Het is een waar genoegen
om u eindelijk te ontmoeten, dr. Winslow.</font>

125
00:09:14,742 --> 00:09:18,412
<font face="sans-serif" size="71">Zeg maar Lana.
We zijn de handdrukken wel voorbij.</font>

126
00:09:23,626 --> 00:09:27,588
<font face="sans-serif" size="71">U moet weten dat ik
zielsveel van uw dochter hou...</font>

127
00:09:27,588 --> 00:09:30,299
<font face="sans-serif" size="71">...en ik beloof altijd voor haar te zorgen.</font>

128
00:09:30,299 --> 00:09:33,010
<font face="sans-serif" size="71">Dat kun je maar beter doen, ja.</font>

129
00:09:33,010 --> 00:09:34,970
<font face="sans-serif" size="71">Daar is hij.
- Hoi. Ik ben Scott.</font>

130
00:09:34,970 --> 00:09:36,013
<font face="sans-serif" size="71">Dit is...</font>

131
00:09:36,013 --> 00:09:38,849
<font face="sans-serif" size="71">Scott Jackson? Ben jij het echt?</font>

132
00:09:39,975 --> 00:09:42,103
<font face="sans-serif" size="71">Wat fijn om je te zien.</font>

133
00:09:42,895 --> 00:09:45,856
<font face="sans-serif" size="71">En ik?
- Mijn god. Janice Bowen.</font>

134
00:09:47,149 --> 00:09:50,152
<font face="sans-serif" size="71">Niet te geloven.</font>

135
00:09:50,152 --> 00:09:52,029
<font face="sans-serif" size="71">Clay, ben jij er ook?</font>

136
00:09:54,156 --> 00:09:56,617
<font face="sans-serif" size="71">Scotty en ik zijn
nu een jaar echt een stel.</font>

137
00:09:56,617 --> 00:09:58,619
<font face="sans-serif" size="71">Kom op. Kom eens hier.</font>

138
00:09:58,619 --> 00:10:00,663
<font face="sans-serif" size="71">Dus jullie kennen elkaar?</font>

139
00:10:00,663 --> 00:10:03,124
<font face="sans-serif" size="71">Ja, we zaten samen op Stanford.
- Ja.</font>

140
00:10:03,124 --> 00:10:05,710
<font face="sans-serif" size="71">Wat een verhalen.
- Die we niet vertellen.</font>

141
00:10:06,293 --> 00:10:08,045
<font face="sans-serif" size="71">Hoe ken je RJ?</font>

142
00:10:08,045 --> 00:10:09,755
<font face="sans-serif" size="71">Hij is mijn neefje.</font>

143
00:10:10,840 --> 00:10:13,467
<font face="sans-serif" size="71">Ja, Wills zoon.
- Will Jacksons zoon.</font>

144
00:10:14,510 --> 00:10:17,138
<font face="sans-serif" size="71">Je broer, Will Jackson. En mijn...</font>

145
00:10:19,682 --> 00:10:22,727
<font face="sans-serif" size="71">Zo te zien is iedereen er.</font>

146
00:10:23,310 --> 00:10:25,229
<font face="sans-serif" size="71">Jij bent vast de moeder...</font>

147
00:10:25,980 --> 00:10:28,566
<font face="sans-serif" size="71">Allemachtig. Lana?</font>

148
00:10:29,150 --> 00:10:30,818
<font face="sans-serif" size="71">Kennen jullie elkaar?</font>

149
00:10:33,028 --> 00:10:34,780
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Dat klopt.</font>

150
00:10:34,780 --> 00:10:36,949
<font face="sans-serif" size="71">Een beetje.
- Wauw. Hoi.</font>

151
00:10:38,701 --> 00:10:43,956
<font face="sans-serif" size="71">Ik bedoel 'hallo'.
Dat komt van het Hoogduitse 'hallo'.</font>

152
00:10:45,040 --> 00:10:47,960
<font face="sans-serif" size="71">Dus jij bent Emma's moeder?</font>

153
00:10:48,919 --> 00:10:51,005
<font face="sans-serif" size="71">Kan iemand dit even uitleggen?</font>

154
00:10:51,005 --> 00:10:56,010
<font face="sans-serif" size="71">Jouw vader en Emma's moeder
hadden iets op de universiteit.</font>

155
00:10:56,010 --> 00:10:57,303
<font face="sans-serif" size="71">Wacht. Wat?
- Meen je dat?</font>

156
00:10:57,303 --> 00:10:59,388
<font face="sans-serif" size="71">Het was niet serieus.</font>

157
00:11:00,306 --> 00:11:01,307
<font face="sans-serif" size="71">Meen jij dat?</font>

158
00:11:02,141 --> 00:11:06,854
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er tussen jullie gebeurd?
- Je weet hoe die studieliefdes gaan.</font>

159
00:11:06,854 --> 00:11:11,066
<font face="sans-serif" size="71">Het werd gewoon niks. Dat was maar beter.
- Fijn dat jij dat zegt.</font>

160
00:11:11,066 --> 00:11:12,193
<font face="sans-serif" size="71">Het is waar.</font>

161
00:11:14,779 --> 00:11:18,032
<font face="sans-serif" size="71">We gaan met z'n vieren iets eten
om elkaar te leren kennen.</font>

162
00:11:18,032 --> 00:11:20,159
<font face="sans-serif" size="71">Of om bij te praten, in dit geval.</font>

163
00:11:20,159 --> 00:11:24,830
<font face="sans-serif" size="71">Maar als RJ mijn halfbroer is,
gaat de bruiloft niet door.</font>

164
00:11:32,338 --> 00:11:33,631
<font face="sans-serif" size="71">Eten is prima.</font>

165
00:11:33,631 --> 00:11:37,843
<font face="sans-serif" size="71">Zij hebben het druk,
dus wij praten bij met Don Julio.</font>

166
00:11:37,843 --> 00:11:40,012
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou wel van latino mannen.</font>

167
00:11:40,012 --> 00:11:41,138
<font face="sans-serif" size="71">Ik ook.</font>

168
00:11:41,764 --> 00:11:43,474
<font face="sans-serif" size="71">Wij allemaal, blijkbaar.</font>

169
00:11:43,474 --> 00:11:47,394
<font face="sans-serif" size="71">We gaan naar onze kamer.
- Goed idee. Wijs jij de weg?</font>

170
00:11:48,020 --> 00:11:51,232
<font face="sans-serif" size="71">Ik pak hem wel.
- Hoeft niet.</font>

171
00:11:58,197 --> 00:12:00,199
<font face="sans-serif" size="71">Pak m'n hand.
- Kom hier.</font>

172
00:12:00,783 --> 00:12:02,868
<font face="sans-serif" size="71">Geweldig toch, bruiloften?</font>

173
00:12:05,996 --> 00:12:12,336
<font face="sans-serif" size="71">Van alle mannen in de wereld
valt mijn dochter voor de zoon van de man...</font>

174
00:12:12,336 --> 00:12:16,590
<font face="sans-serif" size="71">...die mijn hart in duizend stukjes brak.
- Sommigen noemen dat het lot.</font>

175
00:12:16,590 --> 00:12:18,592
<font face="sans-serif" size="71">Het lot? M'n reet.</font>

176
00:12:18,592 --> 00:12:21,846
<font face="sans-serif" size="71">Over reten gesproken,
Will ziet er goed uit.</font>

177
00:12:22,680 --> 00:12:23,681
<font face="sans-serif" size="71">Heb ik niet gezien.</font>

178
00:12:23,681 --> 00:12:27,309
<font face="sans-serif" size="71">Heb je het niet gezien?
Lana ziet er fantastisch uit.</font>

179
00:12:27,309 --> 00:12:31,313
<font face="sans-serif" size="71">Ze trok me met opzet het water in.
- Kun je haar dat kwalijk nemen?</font>

180
00:12:31,939 --> 00:12:33,983
<font face="sans-serif" size="71">Zijn daar handdoeken?</font>

181
00:12:33,983 --> 00:12:36,944
<font face="sans-serif" size="71">Ik zie er geen.
- De schoonmaker is ze vergeten.</font>

182
00:12:37,528 --> 00:12:39,780
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga wel wat halen.
- Bedankt.</font>

183
00:12:39,780 --> 00:12:42,867
<font face="sans-serif" size="71">Scott heeft me sappige details
verteld over Wills ex.</font>

184
00:12:43,826 --> 00:12:44,827
<font face="sans-serif" size="71">Wil ik niet weten.</font>

185
00:12:45,953 --> 00:12:47,079
<font face="sans-serif" size="71">Maar is hij alleen?</font>

186
00:12:47,830 --> 00:12:51,667
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil het niet weten.
- Jawel, en ja, dat is hij.</font>

187
00:12:52,293 --> 00:12:55,337
<font face="sans-serif" size="71">Will en zijn ex waren
minder dan twee jaar getrouwd.</font>

188
00:12:55,337 --> 00:12:57,631
<font face="sans-serif" size="71">Ze vertrok kort na de geboorte van RJ.</font>

189
00:12:57,631 --> 00:13:01,051
<font face="sans-serif" size="71">Ze ging zichzelf zoeken in Australië.
Ze zoekt nog.</font>

190
00:13:01,051 --> 00:13:03,762
<font face="sans-serif" size="71">Daarom komt ze niet naar de bruiloft.</font>

191
00:13:04,513 --> 00:13:05,931
<font face="sans-serif" size="71">Wat jammer.</font>

192
00:13:05,931 --> 00:13:08,809
<font face="sans-serif" size="71">Meer heb je niet te zeggen?
- Wat moet ik zeggen?</font>

193
00:13:08,809 --> 00:13:12,271
<font face="sans-serif" size="71">Dat het triest is dat RJ
zonder moeder is opgegroeid?</font>

194
00:13:12,271 --> 00:13:17,443
<font face="sans-serif" size="71">En opgevoed is door zijn vrijgezelle vader
met een reeks sexy vriendinnen?</font>

195
00:13:17,443 --> 00:13:20,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik snap het. Je doet cool,
maar kleedt je er wel naar.</font>

196
00:13:21,655 --> 00:13:24,450
<font face="sans-serif" size="71">Laat hem zien wat hij mist,
maar niet je emoties.</font>

197
00:13:24,450 --> 00:13:26,035
<font face="sans-serif" size="71">Dat doe ik helemaal niet.</font>

198
00:13:26,035 --> 00:13:29,413
<font face="sans-serif" size="71">Ik ken je, Lana,
en als je geen wraak wilt nemen...</font>

199
00:13:29,413 --> 00:13:31,290
<font face="sans-serif" size="71">...ben je niet wie ik dacht.</font>

200
00:13:31,290 --> 00:13:34,376
<font face="sans-serif" size="71">Will en ik komen alleen
door deze week heen...</font>

201
00:13:34,376 --> 00:13:37,588
<font face="sans-serif" size="71">...als we eerlijk zeggen
hoe ongemakkelijk dit is.</font>

202
00:13:37,588 --> 00:13:41,842
<font face="sans-serif" size="71">Geen uitleg, geen oude koeien,
alleen erkenning. Meer niet.</font>

203
00:13:41,842 --> 00:13:47,139
<font face="sans-serif" size="71">Nou, over een uur eten we pas
en Will zit in kamer 121.</font>

204
00:13:52,811 --> 00:13:56,732
<font face="sans-serif" size="71">Ja, we klaren de lucht voorgoed.</font>

205
00:13:59,234 --> 00:14:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben echt verbaasd
hoe goed ik hiermee omga.</font>

206
00:14:02,905 --> 00:14:05,032
<font face="sans-serif" size="71">Ik ook. Je ziet er geweldig uit.</font>

207
00:14:17,878 --> 00:14:19,254
<font face="sans-serif" size="71">Heb je die handdoek?</font>

208
00:14:20,547 --> 00:14:21,507
<font face="sans-serif" size="71">Wat zei je?</font>

209
00:14:21,507 --> 00:14:23,801
<font face="sans-serif" size="71">Kom binnen. Ik heb 'm nodig.</font>

210
00:14:30,015 --> 00:14:31,225
<font face="sans-serif" size="71">Wat doe je?
- Wat?</font>

211
00:14:31,225 --> 00:14:32,601
<font face="sans-serif" size="71">Je riep me binnen.</font>

212
00:14:32,601 --> 00:14:35,020
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht dat je Scott was.
- Waarom?</font>

213
00:14:35,020 --> 00:14:37,523
<font face="sans-serif" size="71">Waarom ben je er nog?
- Juist. Ik ga.</font>

214
00:14:41,068 --> 00:14:42,361
<font face="sans-serif" size="71">Sorry.</font>

215
00:14:42,361 --> 00:14:45,823
<font face="sans-serif" size="71">Pardon. Dag.
- Laat maar.</font>

216
00:14:48,283 --> 00:14:49,618
<font face="sans-serif" size="71">En nu kom je wel.</font>

217
00:14:55,290 --> 00:14:57,584
<font face="sans-serif" size="71">Dat is niet waar.</font>

218
00:14:57,584 --> 00:15:00,045
<font face="sans-serif" size="71">Mijn god.
- Hij leek op z'n vader.</font>

219
00:15:00,045 --> 00:15:02,965
<font face="sans-serif" size="71">Ik was een lelijke baby.
Geef het maar toe.</font>

220
00:15:03,465 --> 00:15:06,218
<font face="sans-serif" size="71">Jullie hebben toch niet gewacht?
- We zijn er net.</font>

221
00:15:06,218 --> 00:15:09,179
<font face="sans-serif" size="71">Mooi. Dat hoeft niet.
- Een oude gewoonte.</font>

222
00:15:09,179 --> 00:15:10,681
<font face="sans-serif" size="71">Dat is echt niet nodig.</font>

223
00:15:10,681 --> 00:15:11,765
<font face="sans-serif" size="71">Mam, ga zitten.</font>

224
00:15:11,765 --> 00:15:16,311
<font face="sans-serif" size="71">Oké. Ik wil niemand tot last zijn.
- Zo ben je dat juist.</font>

225
00:15:16,311 --> 00:15:17,646
<font face="sans-serif" size="71">Prima.</font>

226
00:15:19,857 --> 00:15:21,775
<font face="sans-serif" size="71">Gaat het?
- Ja.</font>

227
00:15:21,775 --> 00:15:23,986
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb er nog negen.</font>

228
00:15:25,279 --> 00:15:28,991
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil m'n excuses aanbieden
voor wat er is gebeurd in je villa.</font>

229
00:15:28,991 --> 00:15:30,784
<font face="sans-serif" size="71">Laten we het vergeten.</font>

230
00:15:30,784 --> 00:15:32,244
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er gebeurd?</font>

231
00:15:32,244 --> 00:15:36,623
<font face="sans-serif" size="71">Ik stoorde je vader in de douche.</font>

232
00:15:37,541 --> 00:15:40,002
<font face="sans-serif" size="71">Wat?
- Ik ben niet zomaar...</font>

233
00:15:40,002 --> 00:15:42,171
<font face="sans-serif" size="71">De deur was open.
- Van de douche?</font>

234
00:15:42,171 --> 00:15:47,968
<font face="sans-serif" size="71">Nee, van de villa. En hij had het nodig.
- Ik had een handdoek nodig.</font>

235
00:15:48,886 --> 00:15:52,639
<font face="sans-serif" size="71">En ik moet me opfrissen.
- Maar je bent er net.</font>

236
00:15:52,639 --> 00:15:55,100
<font face="sans-serif" size="71">Je kunt nooit te fris zijn.</font>

237
00:16:00,355 --> 00:16:02,608
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan beter...
- Ja, ga ervoor.</font>

238
00:16:06,528 --> 00:16:11,784
<font face="sans-serif" size="71">Vertel wat er aan de hand is.
- Besef je wel hoe gênant dit is?</font>

239
00:16:11,784 --> 00:16:17,206
<font face="sans-serif" size="71">Ik snap dat jij en Will iets hadden,
maar wat is het probleem?</font>

240
00:16:17,206 --> 00:16:21,543
<font face="sans-serif" size="71">We hadden niet zomaar iets.
We waren alles voor elkaar.</font>

241
00:16:21,543 --> 00:16:25,923
<font face="sans-serif" size="71">Niemand klikte zoals wij. Ik dacht
dat we altijd bij elkaar zouden blijven.</font>

242
00:16:25,923 --> 00:16:29,802
<font face="sans-serif" size="71">En plotseling was hij weg.
Daarna heb ik hem nooit meer gezien.</font>

243
00:16:29,802 --> 00:16:32,513
<font face="sans-serif" size="71">We spraken elkaar
vandaag voor het eerst weer.</font>

244
00:16:32,513 --> 00:16:35,891
<font face="sans-serif" size="71">Heeft hij je zomaar geghost?
- Helemaal.</font>

245
00:16:35,891 --> 00:16:40,104
<font face="sans-serif" size="71">Ik wist dat hij het moeilijk vond
om te bedenken wat hij erna zou doen...</font>

246
00:16:40,104 --> 00:16:42,356
<font face="sans-serif" size="71">...maar dat is geen excuus.</font>

247
00:16:42,356 --> 00:16:44,858
<font face="sans-serif" size="71">Heeft hij nooit gebeld met uitleg?
- Nooit.</font>

248
00:16:45,442 --> 00:16:50,656
<font face="sans-serif" size="71">Ik ken RJ's vader niet goed,
maar dat lijkt me niets voor hem.</font>

249
00:16:51,281 --> 00:16:54,535
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb mijn nummer gewijzigd
en niets tegen hem gezegd.</font>

250
00:16:54,535 --> 00:16:58,372
<font face="sans-serif" size="71">En ik ben verhuisd
en heb hem niet verteld waarheen.</font>

251
00:17:00,374 --> 00:17:05,087
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde geen slappe smoezen horen
en hij mocht me niet weer kwetsen.</font>

252
00:17:05,087 --> 00:17:08,674
<font face="sans-serif" size="71">Toen ontmoette je pap, kreeg mij,
en het leven ging door.</font>

253
00:17:08,674 --> 00:17:13,470
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Jij bent het belangrijkste voor me.
Daarom maak ik me zo'n zorgen om je.</font>

254
00:17:14,179 --> 00:17:15,597
<font face="sans-serif" size="71">Om mij?
- Ja.</font>

255
00:17:15,597 --> 00:17:18,934
<font face="sans-serif" size="71">Hoeveel je ook van RJ houdt,
je kunt 'm niet vertrouwen.</font>

256
00:17:18,934 --> 00:17:20,561
<font face="sans-serif" size="71">Serieus?</font>

257
00:17:20,561 --> 00:17:23,272
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Het debat gaat
tussen nature of nurture.</font>

258
00:17:23,272 --> 00:17:26,984
<font face="sans-serif" size="71">Geloof me.
Het is mijn werk. Het is allemaal nature.</font>

259
00:17:26,984 --> 00:17:32,614
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben misschien geen bekende geneticus,
maar volgens mij klopt dat niet.</font>

260
00:17:32,614 --> 00:17:36,702
<font face="sans-serif" size="71">Open je ogen,
want je trouwt met de zoon van Satan.</font>

261
00:17:37,286 --> 00:17:41,039
<font face="sans-serif" size="71">En we vliegen uit de bocht.
- Zo gek is het niet.</font>

262
00:17:41,039 --> 00:17:44,209
<font face="sans-serif" size="71">Luister nou. Will had altijd lol.</font>

263
00:17:44,209 --> 00:17:47,880
<font face="sans-serif" size="71">Hij was altijd het middelpunt.
Hij nam graag de leiding.</font>

264
00:17:47,880 --> 00:17:51,341
<font face="sans-serif" size="71">Wat is daar mis mee?
- Hij verborg zijn echte gevoelens.</font>

265
00:17:51,341 --> 00:17:56,805
<font face="sans-serif" size="71">Overal high fives voor
en ook die stomme boksjes.</font>

266
00:17:57,347 --> 00:18:00,184
<font face="sans-serif" size="71">RJ is z'n vader niet en ik ben jou niet.</font>

267
00:18:00,184 --> 00:18:01,894
<font face="sans-serif" size="71">Denk je niet dat RJ zo is?</font>

268
00:18:01,894 --> 00:18:06,356
<font face="sans-serif" size="71">RJ zei dat Will het geweldig vindt
dat we elkaar gevonden hebben.</font>

269
00:18:06,356 --> 00:18:12,571
<font face="sans-serif" size="71">Wat er ook tussen jullie was,
het is lang geleden, dus laat het los.</font>

270
00:18:13,322 --> 00:18:15,824
<font face="sans-serif" size="71">Jij bent gelukkig als ik dat ben, zei je.</font>

271
00:18:16,825 --> 00:18:18,994
<font face="sans-serif" size="71">Ja. En dat meende ik.</font>

272
00:18:18,994 --> 00:18:24,291
<font face="sans-serif" size="71">Goed. Want ik ben zo gestrest door
de bruiloft. Zonder jou kan ik dit niet.</font>

273
00:18:24,291 --> 00:18:27,085
<font face="sans-serif" size="71">En jij moet proosten bij het oefendiner.</font>

274
00:18:27,794 --> 00:18:29,129
<font face="sans-serif" size="71">Moet ik proosten?</font>

275
00:18:29,129 --> 00:18:33,175
<font face="sans-serif" size="71">Je bent m'n moeder.
Ik wil dat je er voor alles bent.</font>

276
00:18:36,929 --> 00:18:39,890
<font face="sans-serif" size="71">Hoe zit het precies? Is er een Mr Winslow?</font>

277
00:18:41,725 --> 00:18:43,393
<font face="sans-serif" size="71">Echt?
- Gewoon een vraag.</font>

278
00:18:43,393 --> 00:18:45,729
<font face="sans-serif" size="71">Of is Lana ook gescheiden?</font>

279
00:18:45,729 --> 00:18:48,857
<font face="sans-serif" size="71">Wacht. Weet je dat niet?
- Wat?</font>

280
00:18:49,942 --> 00:18:52,819
<font face="sans-serif" size="71">Emma's vader is verongelukt
toen ze acht was.</font>

281
00:18:52,819 --> 00:18:56,949
<font face="sans-serif" size="71">O, jeetje. Ik had geen idee.
We hebben geen contact.</font>

282
00:18:56,949 --> 00:18:59,493
<font face="sans-serif" size="71">Lana was ook een alleenstaande ouder.</font>

283
00:18:59,493 --> 00:19:00,410
<font face="sans-serif" size="71">Hé, jongens.</font>

284
00:19:00,994 --> 00:19:03,038
<font face="sans-serif" size="71">Hé. Alles goed?</font>

285
00:19:03,038 --> 00:19:06,291
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Ik heb mijn moeder gevraagd
de toost te doen.</font>

286
00:19:06,291 --> 00:19:09,544
<font face="sans-serif" size="71">Perfect. Heb je ook gevraagd naar...</font>

287
00:19:14,383 --> 00:19:19,596
<font face="sans-serif" size="71">Emma en ik hopen dat jullie onze getuigen
willen zijn bij de ceremonie.</font>

288
00:19:20,180 --> 00:19:23,141
<font face="sans-serif" size="71">Tenzij jullie dat raar vinden.
Het hoeft niet...</font>

289
00:19:23,141 --> 00:19:24,726
<font face="sans-serif" size="71">Klinkt goed.
- Het is een eer.</font>

290
00:19:24,726 --> 00:19:26,436
<font face="sans-serif" size="71">Proost.</font>

291
00:19:29,856 --> 00:19:32,859
<font face="sans-serif" size="71">Emma, RJ en ik hadden het
net over je Instagram.</font>

292
00:19:32,859 --> 00:19:35,862
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben onder de indruk van de interacties.</font>

293
00:19:35,862 --> 00:19:39,116
<font face="sans-serif" size="71">Die zijn verdubbeld
sinds je ons bezocht in Londen.</font>

294
00:19:39,116 --> 00:19:40,951
<font face="sans-serif" size="71">Goed zo, meisje.</font>

295
00:19:42,077 --> 00:19:43,912
<font face="sans-serif" size="71">Heb je ze in Londen bezocht?</font>

296
00:19:43,912 --> 00:19:47,207
<font face="sans-serif" size="71">Ik was er voor zaken.
Ik wilde ze mee uit eten nemen.</font>

297
00:19:47,207 --> 00:19:50,794
<font face="sans-serif" size="71">Het was vast heel leuk
om elkaar te leren kennen.</font>

298
00:19:50,794 --> 00:19:53,839
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde dat jij kwam,
maar je kreeg geen vrij.</font>

299
00:19:53,839 --> 00:19:57,551
<font face="sans-serif" size="71">Ik had vrij genomen
als ik had geweten dat je verloofd was.</font>

300
00:19:57,551 --> 00:19:59,303
<font face="sans-serif" size="71">Ik was nog niet verloofd.</font>

301
00:19:59,303 --> 00:20:02,306
<font face="sans-serif" size="71">Het gaat erom dat we er nu zijn.
- Daar drink ik op.</font>

302
00:20:04,891 --> 00:20:09,396
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou wachten tot na het eten,
maar ik geef dit nu aan jullie.</font>

303
00:20:09,980 --> 00:20:11,898
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb ze m'n cadeau al gegeven.</font>

304
00:20:11,898 --> 00:20:14,609
<font face="sans-serif" size="71">Ja. De beste cappuccinomachine ter wereld.</font>

305
00:20:14,609 --> 00:20:18,113
<font face="sans-serif" size="71">Hij stond boven aan jullie lijst.
- Klopt.</font>

306
00:20:19,239 --> 00:20:20,198
<font face="sans-serif" size="71">Dit is...</font>

307
00:20:23,201 --> 00:20:25,412
<font face="sans-serif" size="71">Maak maar open.</font>

308
00:20:29,541 --> 00:20:31,960
<font face="sans-serif" size="71">Zijn dit de sleutels
van de flat in Tribeca?</font>

309
00:20:31,960 --> 00:20:35,922
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Alleen zijn het nu jullie sleutels
van de flat in Tribeca.</font>

310
00:20:37,966 --> 00:20:43,055
<font face="sans-serif" size="71">Wauw, wat een fantastisch cadeau.
- Jullie zijn fantastische mensen.</font>

311
00:20:47,642 --> 00:20:50,979
<font face="sans-serif" size="71">Arm omhoog. Rechterbeen naar achteren.</font>

312
00:20:51,688 --> 00:20:52,898
<font face="sans-serif" size="71">Krijger Eén.</font>

313
00:20:54,358 --> 00:20:57,486
<font face="sans-serif" size="71">Een miljoenenflat in Tribeca.
- Buig je linkerknie.</font>

314
00:20:57,486 --> 00:21:01,448
<font face="sans-serif" size="71">Hoe moet ik daarmee concurreren?
- Het is geen wedstrijd.</font>

315
00:21:01,448 --> 00:21:03,742
<font face="sans-serif" size="71">Die maakt hij ervan
door het erin te wrijven...</font>

316
00:21:03,742 --> 00:21:06,620
<font face="sans-serif" size="71">...dat hij een investeerder is
met veel geld.</font>

317
00:21:06,620 --> 00:21:09,664
<font face="sans-serif" size="71">Daar is niks mis mee.</font>

318
00:21:09,664 --> 00:21:13,877
<font face="sans-serif" size="71">Verander je houding naar Krijger Twee.
Kijk naar je linkerhand.</font>

319
00:21:19,549 --> 00:21:21,510
<font face="sans-serif" size="71">Zag je dat?
- Wat?</font>

320
00:21:21,510 --> 00:21:24,971
<font face="sans-serif" size="71">Die sexy Hemsworth-achtige.
Hij keek naar je.</font>

321
00:21:26,223 --> 00:21:29,810
<font face="sans-serif" size="71">Kom op, zeg.
Mijn ondergoed is ouder dan hij.</font>

322
00:21:29,810 --> 00:21:31,311
<font face="sans-serif" size="71">Kom jij maar op.</font>

323
00:21:31,311 --> 00:21:34,815
<font face="sans-serif" size="71">Rechterhand omlaag,
linkerhand omhoog, Omgekeerde Krijger.</font>

324
00:21:37,776 --> 00:21:39,152
<font face="sans-serif" size="71">Zag je dat?</font>

325
00:21:39,152 --> 00:21:41,405
<font face="sans-serif" size="71">Wat?
- Die kom-eens-hier-glimlach.</font>

326
00:21:41,405 --> 00:21:43,323
<font face="sans-serif" size="71">Ga erheen.</font>

327
00:21:44,032 --> 00:21:45,158
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou ermee op.</font>

328
00:21:45,700 --> 00:21:49,704
<font face="sans-serif" size="71">Emma en ik spreken zo
Discovery's internationale brandmanager.</font>

329
00:21:49,704 --> 00:21:52,791
<font face="sans-serif" size="71">Er kan veel gebeuren in die tijd.
- Hou op.</font>

330
00:21:53,750 --> 00:21:55,085
<font face="sans-serif" size="71">Veel.
- Weer Krijger Twee.</font>

331
00:21:55,085 --> 00:21:56,044
<font face="sans-serif" size="71">Sorry.</font>

332
00:21:57,838 --> 00:22:00,382
<font face="sans-serif" size="71">Goddank, je bent er.</font>

333
00:22:00,382 --> 00:22:06,054
<font face="sans-serif" size="71">Er is zo veel te doen en zo weinig tijd.
Onze videochat was een goed begin.</font>

334
00:22:06,054 --> 00:22:07,264
<font face="sans-serif" size="71">Een videochat?</font>

335
00:22:07,264 --> 00:22:11,643
<font face="sans-serif" size="71">Emma en ik moesten details bespreken.
- We deden dit toch samen?</font>

336
00:22:11,643 --> 00:22:12,561
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

337
00:22:12,561 --> 00:22:15,814
<font face="sans-serif" size="71">Waarom doet Miss Videochat dan de details?</font>

338
00:22:15,814 --> 00:22:18,233
<font face="sans-serif" size="71">Had je een vraag?
- Nee, alles is goed.</font>

339
00:22:19,901 --> 00:22:22,737
<font face="sans-serif" size="71">Het is heel wat
dat Camala hierheen is gevlogen.</font>

340
00:22:22,737 --> 00:22:25,782
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb mijn bruiloft gepland
zonder brandmanager.</font>

341
00:22:25,782 --> 00:22:27,534
<font face="sans-serif" size="71">Is alles in orde?
- Prima.</font>

342
00:22:27,534 --> 00:22:30,912
<font face="sans-serif" size="71">Jouw bruiloft was in oma's tuin.
Ze was lastig, zei je.</font>

343
00:22:30,912 --> 00:22:33,707
<font face="sans-serif" size="71">En nu is het mijn beurt om lastig te zijn.</font>

344
00:22:33,707 --> 00:22:35,834
<font face="sans-serif" size="71">Kunnen we beginnen?</font>

345
00:22:35,834 --> 00:22:37,043
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

346
00:22:37,043 --> 00:22:39,546
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb mijn aantekeningen bij me.</font>

347
00:22:39,546 --> 00:22:43,300
<font face="sans-serif" size="71">We hebben de tafelarrangementen
van Phillipa gekozen.</font>

348
00:22:43,300 --> 00:22:45,343
<font face="sans-serif" size="71">Van Harry en Meghans bruiloft.</font>

349
00:22:45,343 --> 00:22:48,972
<font face="sans-serif" size="71">Dit zijn de bedankjes,
tafelkleden, servetten en kaartjes.</font>

350
00:22:48,972 --> 00:22:52,350
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb geen foto van de jurk,
maar hij is prachtig.</font>

351
00:22:53,226 --> 00:22:57,022
<font face="sans-serif" size="71">Heb je alles al uitgekozen?
- In het gesprek dat jij gemist hebt.</font>

352
00:22:57,022 --> 00:23:01,902
<font face="sans-serif" size="71">En je hebt al een jurk uitgekozen?
- Daisy Saint Daisy wilde meteen antwoord.</font>

353
00:23:01,902 --> 00:23:03,778
<font face="sans-serif" size="71">Wie is Daisy Saint Daisy?</font>

354
00:23:05,030 --> 00:23:09,659
<font face="sans-serif" size="71">Wat is je moeder schattig.
Daisy Saint Daisy is de nieuwe Vera Wang.</font>

355
00:23:09,659 --> 00:23:13,413
<font face="sans-serif" size="71">Je zegt geen nee
tegen een jurk van 30.000 dollar.</font>

356
00:23:13,413 --> 00:23:14,998
<font face="sans-serif" size="71">Daisy is een sponsor.</font>

357
00:23:14,998 --> 00:23:19,169
<font face="sans-serif" size="71">Oké, maar het is jouw bruiloft.
Je moet doen wat jij wilt doen.</font>

358
00:23:19,169 --> 00:23:20,962
<font face="sans-serif" size="71">Doe dit nou niet.</font>

359
00:23:20,962 --> 00:23:23,381
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil dat je gelukkig bent.
- Dat ben ik.</font>

360
00:23:23,381 --> 00:23:27,636
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb geweldige ontwerpers en experts
die zorgen dat alles prachtig is.</font>

361
00:23:27,636 --> 00:23:30,347
<font face="sans-serif" size="71">En daar krijg je meer volgers mee.</font>

362
00:23:30,347 --> 00:23:33,975
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb een programma opgesteld
voor deze week.</font>

363
00:23:33,975 --> 00:23:36,520
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt over een uur een fotoshoot...</font>

364
00:23:36,520 --> 00:23:39,773
<font face="sans-serif" size="71">...en daarna een dansrepetitie.
Belangrijk voor de campagne.</font>

365
00:23:39,773 --> 00:23:41,858
<font face="sans-serif" size="71">Is de rest van de gasten er al?</font>

366
00:23:41,858 --> 00:23:46,029
<font face="sans-serif" size="71">Ja, iedereen is ingecheckt.
- Mooi. Jouw bezigheden zijn groen.</font>

367
00:23:47,697 --> 00:23:49,950
<font face="sans-serif" size="71">We hebben niet veel tijd samen.</font>

368
00:23:49,950 --> 00:23:52,410
<font face="sans-serif" size="71">Je doet mee aan de dansrepetitie
om 1600 uur.</font>

369
00:23:52,410 --> 00:23:55,413
<font face="sans-serif" size="71">Zie je het sterretje? Moeder van de bruid?
- Een sterretje.</font>

370
00:23:55,413 --> 00:23:58,875
<font face="sans-serif" size="71">Mag ik je advies geven, mama Winslow?</font>

371
00:23:59,834 --> 00:24:05,006
<font face="sans-serif" size="71">Het is moeilijk om los te laten,
maar je dochter is nu volwassen.</font>

372
00:24:05,006 --> 00:24:11,096
<font face="sans-serif" size="71">Het beste is je gewoon ontspannen.
Drink een Mai Tai en geniet van het feest.</font>

373
00:24:14,516 --> 00:24:19,646
<font face="sans-serif" size="71">Ze noemde je toch niet mama Winslow?
- Zeker wel.</font>

374
00:24:19,646 --> 00:24:21,940
<font face="sans-serif" size="71">Heb je haar uitgeveterd?
- Helaas niet.</font>

375
00:24:21,940 --> 00:24:24,401
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil het niet verpesten voor Emma.</font>

376
00:24:24,401 --> 00:24:28,989
<font face="sans-serif" size="71">Wat is dit?
- Mijn programma van Camala.</font>

377
00:24:30,657 --> 00:24:33,952
<font face="sans-serif" size="71">Militaire tijd?
Wat is dit, een bruiloft of een oorlog?</font>

378
00:24:33,952 --> 00:24:34,869
<font face="sans-serif" size="71">Geen idee.</font>

379
00:24:34,869 --> 00:24:38,081
<font face="sans-serif" size="71">Wel aardig,
die lijst van 'voorgestelde activiteiten'.</font>

380
00:24:38,081 --> 00:24:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Dat is een truc om te zorgen
dat ik niet in de weg loop.</font>

381
00:24:41,585 --> 00:24:45,380
<font face="sans-serif" size="71">Massage, manicure, geluidsbad, pickleball.</font>

382
00:24:45,380 --> 00:24:49,426
<font face="sans-serif" size="71">Als zij me om denkt te kopen
met 'n scrub en tenenspreider...</font>

383
00:24:49,426 --> 00:24:51,344
<font face="sans-serif" size="71">...dan kent ze mij nog niet.</font>

384
00:24:51,970 --> 00:24:56,558
<font face="sans-serif" size="71">Precies. Aan ons de macht.
Laten we ons hier ellendig voelen.</font>

385
00:24:59,019 --> 00:25:01,062
<font face="sans-serif" size="71">Ik overdrijf, hè?</font>

386
00:25:01,646 --> 00:25:04,733
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet dat dit
een emotionele tijd is, lieverd.</font>

387
00:25:04,733 --> 00:25:08,987
<font face="sans-serif" size="71">Maar zelfmedelijden maakt het erger.
- Je hebt gelijk.</font>

388
00:25:09,571 --> 00:25:10,697
<font face="sans-serif" size="71">Kies maar.</font>

389
00:25:12,616 --> 00:25:17,537
<font face="sans-serif" size="71">Oké. Pickleball. Fijn agressie botvieren
op iets wat niet terugslaat.</font>

390
00:25:18,246 --> 00:25:21,249
<font face="sans-serif" size="71">Ik doe mee.
- Oké, vooruit.</font>

391
00:25:37,307 --> 00:25:39,684
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

392
00:25:39,684 --> 00:25:42,103
<font face="sans-serif" size="71">Hoi, Harley. Wat doe jij hier?</font>

393
00:25:42,103 --> 00:25:45,315
<font face="sans-serif" size="71">Ik werk waar ik nodig ben.
Wat kan ik voor jullie doen?</font>

394
00:25:45,315 --> 00:25:47,984
<font face="sans-serif" size="71">Heb je een veld voor ons?
- Ik kijk even.</font>

395
00:25:47,984 --> 00:25:49,986
<font face="sans-serif" size="71">We zien elkaar weer.</font>

396
00:25:51,112 --> 00:25:52,947
<font face="sans-serif" size="71">Vergeten dat jullie tennisten.</font>

397
00:25:52,947 --> 00:25:57,327
<font face="sans-serif" size="71">Mijn knieën zijn aan gort,
maar ik zie er goed uit in korte broek.</font>

398
00:25:57,327 --> 00:25:58,912
<font face="sans-serif" size="71">Nu weet ik het weer.</font>

399
00:25:58,912 --> 00:26:01,373
<font face="sans-serif" size="71">Winslow, snap je de paddles al?</font>

400
00:26:01,373 --> 00:26:04,959
<font face="sans-serif" size="71">We zullen zien. Is er een veld?
- Pas om 14.00 uur.</font>

401
00:26:04,959 --> 00:26:07,379
<font face="sans-serif" size="71">Gemengd dubbel?</font>

402
00:26:07,379 --> 00:26:09,923
<font face="sans-serif" size="71">We willen ons niet opdringen.
- O, nee.</font>

403
00:26:09,923 --> 00:26:12,759
<font face="sans-serif" size="71">Niet aandringen.
Ze kan niet tegen haar verlies.</font>

404
00:26:12,759 --> 00:26:14,386
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga niet verliezen.</font>

405
00:26:25,313 --> 00:26:26,856
<font face="sans-serif" size="71">Sorry.
- Geeft niet.</font>

406
00:26:27,774 --> 00:26:28,733
<font face="sans-serif" size="71">Negen-negen-twee.</font>

407
00:26:35,365 --> 00:26:36,908
<font face="sans-serif" size="71">Oké.
- Tien-negen-twee.</font>

408
00:26:37,617 --> 00:26:38,618
<font face="sans-serif" size="71">Setpoint.</font>

409
00:26:47,210 --> 00:26:49,629
<font face="sans-serif" size="71">Negen-tien-een.</font>

410
00:26:58,012 --> 00:27:00,098
<font face="sans-serif" size="71">Uit.
- Volgens mij was hij in.</font>

411
00:27:00,724 --> 00:27:01,766
<font face="sans-serif" size="71">Scheidsrechter?</font>

412
00:27:01,766 --> 00:27:06,229
<font face="sans-serif" size="71">Hij was uit.
- Uit? Dat meen je niet.</font>

413
00:27:06,229 --> 00:27:10,775
<font face="sans-serif" size="71">Oké, McEnroe, in. Geef haar het punt.
- Nee, ik wil het punt niet.</font>

414
00:27:10,775 --> 00:27:13,486
<font face="sans-serif" size="71">Iedereen vond dat hij uit was.
Neem het punt.</font>

415
00:27:13,486 --> 00:27:16,990
<font face="sans-serif" size="71">Niet iedereen.
Janice en Scott zeiden niets.</font>

416
00:27:16,990 --> 00:27:18,992
<font face="sans-serif" size="71">Neem het punt.
- Nee, opnieuw.</font>

417
00:27:18,992 --> 00:27:20,410
<font face="sans-serif" size="71">Oké.
- Oké.</font>

418
00:27:20,410 --> 00:27:22,120
<font face="sans-serif" size="71">Nog steeds zo lastig.</font>

419
00:27:22,120 --> 00:27:25,623
<font face="sans-serif" size="71">Pardon?
- Hij zei dat je sportief bent.</font>

420
00:28:05,663 --> 00:28:07,248
<font face="sans-serif" size="71">Het spijt me.</font>

421
00:28:07,248 --> 00:28:08,458
<font face="sans-serif" size="71">Waar doet het pijn?</font>

422
00:28:08,458 --> 00:28:10,210
<font face="sans-serif" size="71">Dat weten we allemaal wel.</font>

423
00:28:10,210 --> 00:28:13,129
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben arts. Ontspan en haal diep adem.</font>

424
00:28:13,713 --> 00:28:16,382
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben ook arts. Ik regel dit wel.</font>

425
00:28:16,382 --> 00:28:19,260
<font face="sans-serif" size="71">Ontspan en haal diep adem.
- Op z'n hoofd gevallen?</font>

426
00:28:19,260 --> 00:28:22,138
<font face="sans-serif" size="71">Goede vraag. Haal ijs,
dat helpt tegen de pijn.</font>

427
00:28:22,138 --> 00:28:23,389
<font face="sans-serif" size="71">Doe ik.</font>

428
00:28:23,389 --> 00:28:26,684
<font face="sans-serif" size="71">Lucas Campion. Van Geffen in LA.
Hoe heet jij?</font>

429
00:28:26,684 --> 00:28:28,603
<font face="sans-serif" size="71">Lana. Lana Winslow.</font>

430
00:28:28,603 --> 00:28:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Lana Winslow? Serieus?</font>

431
00:28:31,731 --> 00:28:34,400
<font face="sans-serif" size="71">Je bent een rockster.
- Nee, dat ben ik niet.</font>

432
00:28:34,400 --> 00:28:37,862
<font face="sans-serif" size="71">Jawel. We wilden je vorig jaar stelen,
maar je weigerde.</font>

433
00:28:37,862 --> 00:28:41,032
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben hoofd werving.
- Ik wil gaan zitten.</font>

434
00:28:41,032 --> 00:28:42,826
<font face="sans-serif" size="71">Nog niet.
- Te snel.</font>

435
00:28:42,826 --> 00:28:46,704
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil graag
nog een kans om je te overtuigen.</font>

436
00:28:46,704 --> 00:28:50,250
<font face="sans-serif" size="71">Heel aardig,
maar mijn dochter gaat trouwen.</font>

437
00:28:50,250 --> 00:28:51,751
<font face="sans-serif" size="71">Nou, gefeliciteerd.</font>

438
00:28:52,752 --> 00:28:56,297
<font face="sans-serif" size="71">Oké, ik leg dit op...
- Dat komt niet in m'n buurt.</font>

439
00:28:56,297 --> 00:28:59,843
<font face="sans-serif" size="71">Ik stoor jullie niet graag,
maar ik wil naar mijn kamer.</font>

440
00:28:59,843 --> 00:29:01,219
<font face="sans-serif" size="71">Ja, we helpen even.</font>

441
00:29:01,219 --> 00:29:02,387
<font face="sans-serif" size="71">Rustig aan.</font>

442
00:29:03,763 --> 00:29:06,891
<font face="sans-serif" size="71">Oké. Ik loop
voor de veiligheid met je mee.</font>

443
00:29:06,891 --> 00:29:10,311
<font face="sans-serif" size="71">Dat is echt niet nodig.
- Ik zou het wel fijner vinden.</font>

444
00:29:10,311 --> 00:29:12,063
<font face="sans-serif" size="71">Prima. Ga uit je dak.</font>

445
00:29:12,689 --> 00:29:13,773
<font face="sans-serif" size="71">Goed gedaan.</font>

446
00:29:16,401 --> 00:29:21,030
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt het vast druk
met de bruiloft en zo...</font>

447
00:29:21,030 --> 00:29:23,491
<font face="sans-serif" size="71">...maar wil je vanavond iets drinken?</font>

448
00:29:23,491 --> 00:29:26,077
<font face="sans-serif" size="71">Dank je, maar...
- Ze is vrij.</font>

449
00:29:26,661 --> 00:29:29,414
<font face="sans-serif" size="71">Mooi. Acht uur in de bar?</font>

450
00:29:32,834 --> 00:29:36,129
<font face="sans-serif" size="71">Acht uur is prima.
- Goed, tot dan.</font>

451
00:29:38,798 --> 00:29:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Graag gedaan.
- Dat je me koppelt aan zo'n jonkie?</font>

452
00:29:42,385 --> 00:29:44,220
<font face="sans-serif" size="71">Heel graag gedaan.</font>

453
00:29:44,929 --> 00:29:49,267
<font face="sans-serif" size="71">Mijn verdiende loon.
- Geen man verdient wat jij net kreeg.</font>

454
00:29:49,267 --> 00:29:53,146
<font face="sans-serif" size="71">Ik gedroeg me als een eikel.
Ik wilde haar aftroeven.</font>

455
00:29:53,146 --> 00:29:55,398
<font face="sans-serif" size="71">Hij heeft gelijk.
- Ja.</font>

456
00:29:55,398 --> 00:29:58,860
<font face="sans-serif" size="71">U en dr. Winslow kenden elkaar al?
- Dat kun je wel zeggen.</font>

457
00:29:58,860 --> 00:30:04,365
<font face="sans-serif" size="71">Maar nu is er niets tussen jullie?
- Behalve drie decennia opgekropte rancune?</font>

458
00:30:04,365 --> 00:30:05,491
<font face="sans-serif" size="71">Helemaal niets.</font>

459
00:30:05,491 --> 00:30:09,579
<font face="sans-serif" size="71">Het lukt nu wel, doc. Bedankt.
- Laat maar weten als er iets is.</font>

460
00:30:09,579 --> 00:30:12,415
<font face="sans-serif" size="71">Oké. Een wijze raad.
- Kom maar op.</font>

461
00:30:12,415 --> 00:30:16,336
<font face="sans-serif" size="71">Als je tijd doorbrengt met m'n ex,
zorg dan dat je verzekerd bent.</font>

462
00:30:17,754 --> 00:30:19,213
<font face="sans-serif" size="71">Dat onthoud ik.</font>

463
00:30:19,923 --> 00:30:20,924
<font face="sans-serif" size="71">Oké, ouwe.</font>

464
00:30:29,641 --> 00:30:31,476
<font face="sans-serif" size="71">Hopelijk is Will in orde.</font>

465
00:30:31,476 --> 00:30:34,354
<font face="sans-serif" size="71">Hij is nu sopraan,
maar hij overleeft het wel.</font>

466
00:30:34,354 --> 00:30:35,563
<font face="sans-serif" size="71">Moet ik hem bellen?</font>

467
00:30:35,563 --> 00:30:40,234
<font face="sans-serif" size="71">Nee. Denk niet aan Will,
maar aan die knappe jonge arts.</font>

468
00:30:41,778 --> 00:30:42,862
<font face="sans-serif" size="71">Sorry.</font>

469
00:30:42,862 --> 00:30:45,865
<font face="sans-serif" size="71">Schat.
- Daar ben je. Ik heb overal gezocht.</font>

470
00:30:45,865 --> 00:30:47,200
<font face="sans-serif" size="71">Hoezo? Wat is er mis?</font>

471
00:30:47,200 --> 00:30:51,329
<font face="sans-serif" size="71">Zeg het maar. Camala zei dat er
een incident was met RJ's vader.</font>

472
00:30:51,329 --> 00:30:55,291
<font face="sans-serif" size="71">O, dat? Nee, dat was geen incident,
maar een ongelukje.</font>

473
00:30:55,291 --> 00:30:58,795
<font face="sans-serif" size="71">Met een picklebal.
- Nee, toch?</font>

474
00:30:58,795 --> 00:31:02,799
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb hem niet met de bal geslagen,
ik sloeg de bal...</font>

475
00:31:02,799 --> 00:31:04,050
<font face="sans-serif" size="71">In z'n pikkel.</font>

476
00:31:04,050 --> 00:31:06,177
<font face="sans-serif" size="71">Zijn kruis.
- Ik snap het.</font>

477
00:31:06,177 --> 00:31:08,513
<font face="sans-serif" size="71">Ja, game, set, au.</font>

478
00:31:08,513 --> 00:31:15,019
<font face="sans-serif" size="71">Mam, probeer alsjeblieft normaal te doen.
Camala zegt dat dit niet mag gebeuren.</font>

479
00:31:15,019 --> 00:31:19,607
<font face="sans-serif" size="71">Er gebeurt niets.
Ik blijf bij Will Jackson uit de buurt.</font>

480
00:31:19,607 --> 00:31:22,318
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan je met dat gezicht
niet serieus nemen.</font>

481
00:31:22,318 --> 00:31:24,070
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik meen het echt.</font>

482
00:31:24,070 --> 00:31:26,864
<font face="sans-serif" size="71">Kom niet te laat voor dansles
over 20 minuten.</font>

483
00:31:26,864 --> 00:31:29,325
<font face="sans-serif" size="71">Ik zal maskerloos en op tijd zijn.</font>

484
00:31:29,325 --> 00:31:30,702
<font face="sans-serif" size="71">Oké.
- Schat.</font>

485
00:31:30,702 --> 00:31:32,870
<font face="sans-serif" size="71">Mag ik die oorbellen lenen?
- Oké.</font>

486
00:31:33,871 --> 00:31:35,581
<font face="sans-serif" size="71">Heb je een date?
- Nee.</font>

487
00:31:35,581 --> 00:31:38,251
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
- Nee.</font>

488
00:31:38,251 --> 00:31:41,421
<font face="sans-serif" size="71">Een drankje met iemand die geen date is.</font>

489
00:31:41,421 --> 00:31:46,592
<font face="sans-serif" size="71">O, kijk eens hoe laat het is.
Ik moet opschieten voor de dansles.</font>

490
00:31:46,592 --> 00:31:48,302
<font face="sans-serif" size="71">Schiet op.
- Bedankt.</font>

491
00:31:48,302 --> 00:31:51,055
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet gaan. Bedankt.</font>

492
00:31:53,558 --> 00:31:58,187
<font face="sans-serif" size="71">Eén, twee, drie, vier,
vijf, zes, zeven, acht.</font>

493
00:32:02,734 --> 00:32:06,654
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoorde wat er gebeurde bij pickleball.
Ik vind het heel rot.</font>

494
00:32:06,654 --> 00:32:10,158
<font face="sans-serif" size="71">Je moeder deed het niet expres.
Tenminste, ik denk 't niet.</font>

495
00:32:12,618 --> 00:32:15,288
<font face="sans-serif" size="71">Ik vind jullie schattig samen.</font>

496
00:32:15,288 --> 00:32:19,417
<font face="sans-serif" size="71">Echt?
- Ik heb haar nog nooit zo klunzig gezien.</font>

497
00:32:31,596 --> 00:32:33,431
<font face="sans-serif" size="71">Heel mooi.</font>

498
00:32:33,431 --> 00:32:36,726
<font face="sans-serif" size="71">Goed begin, maar blijf oefenen.</font>

499
00:32:36,726 --> 00:32:39,145
<font face="sans-serif" size="71">Er kijken straks miljoenen volgers.</font>

500
00:32:39,145 --> 00:32:44,108
<font face="sans-serif" size="71">De volgende sectie.
We oefenen de lasso, dus zoek je partner.</font>

501
00:32:44,108 --> 00:32:46,235
<font face="sans-serif" size="71">Camala, ik heb geen partner.</font>

502
00:32:47,528 --> 00:32:53,743
<font face="sans-serif" size="71">Mama Winslow. Had ik kunnen weten.
- Doe me een lol en noem me geen...</font>

503
00:32:53,743 --> 00:32:54,994
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil wel.</font>

504
00:32:56,662 --> 00:33:00,708
<font face="sans-serif" size="71">De moeder van de bruid
en de vader van de bruidegom samen?</font>

505
00:33:00,708 --> 00:33:02,752
<font face="sans-serif" size="71">Dat vindt Emily Post maar niks.</font>

506
00:33:02,752 --> 00:33:05,546
<font face="sans-serif" size="71">Wie is dat?
- Iemand die bruiloften verpest.</font>

507
00:33:05,546 --> 00:33:09,383
<font face="sans-serif" size="71">Ik vind het een heel lief idee.
Maar het is aan jou.</font>

508
00:33:09,383 --> 00:33:11,302
<font face="sans-serif" size="71">Ga ervoor.
- En jij bent...</font>

509
00:33:11,302 --> 00:33:12,929
<font face="sans-serif" size="71">Niet meer mijn vriendin.</font>

510
00:33:12,929 --> 00:33:16,015
<font face="sans-serif" size="71">Kom op. Jullie hadden vroeger
toch dat liedje...</font>

511
00:33:16,015 --> 00:33:17,475
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
- Wat was het?</font>

512
00:33:17,475 --> 00:33:18,851
<font face="sans-serif" size="71">Weet ik niet meer.</font>

513
00:33:18,851 --> 00:33:22,605
<font face="sans-serif" size="71">'Hit Me With Your Best Shot'?
- Kom op. Will speelde 't op de piano.</font>

514
00:33:22,605 --> 00:33:24,982
<font face="sans-serif" size="71">'Mona Lisa'. Mijn lievelingsnummer.</font>

515
00:33:25,566 --> 00:33:26,651
<font face="sans-serif" size="71">Dat van mij ook.</font>

516
00:33:26,651 --> 00:33:28,277
<font face="sans-serif" size="71">Aardje naar je vaartje.</font>

517
00:33:28,277 --> 00:33:31,447
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb het op m'n telefoon.
- Echt?</font>

518
00:33:38,037 --> 00:33:39,163
<font face="sans-serif" size="71">Zullen we?</font>

519
00:34:04,772 --> 00:34:06,190
<font face="sans-serif" size="71">Je ziet er mooi uit.</font>

520
00:34:06,774 --> 00:34:09,902
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.
- En dit is een verrassing.</font>

521
00:34:10,528 --> 00:34:14,073
<font face="sans-serif" size="71">Wat is 'n verrassing?
- Je hebt nog niet op m'n tenen gestaan.</font>

522
00:34:16,159 --> 00:34:17,326
<font face="sans-serif" size="71">Iets te snel.</font>

523
00:34:20,079 --> 00:34:22,540
<font face="sans-serif" size="71">Als ik bij jou ben, ben ik...</font>

524
00:34:23,541 --> 00:34:24,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik ook.</font>

525
00:34:34,260 --> 00:34:36,304
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

526
00:34:36,304 --> 00:34:37,513
<font face="sans-serif" size="71">Voor de dame.</font>

527
00:34:58,784 --> 00:35:01,537
<font face="sans-serif" size="71">Sorry dat ik te laat ben.
Dansles duurde lang.</font>

528
00:35:01,537 --> 00:35:03,456
<font face="sans-serif" size="71">Je ziet er geweldig uit.</font>

529
00:35:04,540 --> 00:35:08,127
<font face="sans-serif" size="71">Prachtige oorbellen.
- O, dank je wel.</font>

530
00:35:09,545 --> 00:35:12,173
<font face="sans-serif" size="71">Wat wil je drinken?
- Wat hij drinkt.</font>

531
00:35:14,300 --> 00:35:16,844
<font face="sans-serif" size="71">Vertel eens over die dansles.</font>

532
00:35:17,428 --> 00:35:21,849
<font face="sans-serif" size="71">Het was ongemakkelijk.
- Anders zou het geen bruiloft zijn.</font>

533
00:35:22,433 --> 00:35:23,935
<font face="sans-serif" size="71">Ben jij bruiloftexpert?</font>

534
00:35:24,518 --> 00:35:26,520
<font face="sans-serif" size="71">Ik was bijna getrouwd...</font>

535
00:35:26,520 --> 00:35:29,690
<font face="sans-serif" size="71">...maar m'n studie geneeskunde
smoorde dat in de kiem.</font>

536
00:35:29,690 --> 00:35:33,194
<font face="sans-serif" size="71">Die neiging heeft geneeskunde.
- Ja, het was beter zo.</font>

537
00:35:33,778 --> 00:35:39,033
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben een eenling.
- Echt? Dat is moeilijk te geloven.</font>

538
00:35:39,033 --> 00:35:40,326
<font face="sans-serif" size="71">Waarom is dat?</font>

539
00:35:40,326 --> 00:35:43,871
<font face="sans-serif" size="71">Iemand die zo bekoorlijk is...</font>

540
00:35:43,871 --> 00:35:47,124
<font face="sans-serif" size="71">...heeft vast tientallen namen
in z'n zwarte boekje.</font>

541
00:35:47,124 --> 00:35:49,460
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben nog nooit bekoorlijk genoemd.</font>

542
00:35:50,294 --> 00:35:56,801
<font face="sans-serif" size="71">En zwarte boekjes bestaan niet meer,
maar voor jou geldt hetzelfde.</font>

543
00:35:58,052 --> 00:36:00,221
<font face="sans-serif" size="71">Nee. Die tijd is voorbij.</font>

544
00:36:00,221 --> 00:36:05,434
<font face="sans-serif" size="71">Al lang. Ik klaag niet, hoor.
Maar soms is het gewoon te laat.</font>

545
00:36:05,935 --> 00:36:08,396
<font face="sans-serif" size="71">Nee, het is nooit te laat.</font>

546
00:36:08,396 --> 00:36:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Voor verliefd worden staat geen tijd.</font>

547
00:36:11,065 --> 00:36:13,734
<font face="sans-serif" size="71">Het is niet alsof je een trein mist.</font>

548
00:36:13,734 --> 00:36:17,738
<font face="sans-serif" size="71">Mijn boemel is al lang vertrokken.</font>

549
00:36:17,738 --> 00:36:21,200
<font face="sans-serif" size="71">We hebben nog niets gedronken
en nu al aan de boemel?</font>

550
00:36:21,200 --> 00:36:22,660
<font face="sans-serif" size="71">Dit is een goede date.</font>

551
00:36:26,247 --> 00:36:27,707
<font face="sans-serif" size="71">Op de volgende trein.</font>

552
00:36:29,292 --> 00:36:30,835
<font face="sans-serif" size="71">Zeg nooit nooit.</font>

553
00:36:33,838 --> 00:36:36,841
<font face="sans-serif" size="71">Mam? Wat doe jij hier?</font>

554
00:36:40,970 --> 00:36:42,805
<font face="sans-serif" size="71">Die oorbellen staan je mooi.</font>

555
00:36:43,931 --> 00:36:48,644
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb een bespreking
met een medisch professional.</font>

556
00:36:48,644 --> 00:36:52,231
<font face="sans-serif" size="71">Over wie ik je heb verteld.
- Emma. Lana's dochter.</font>

557
00:36:52,231 --> 00:36:55,818
<font face="sans-serif" size="71">En mijn verloofde RJ.
- Aangenaam.</font>

558
00:36:55,818 --> 00:37:01,407
<font face="sans-serif" size="71">Dr. Campion is van de Geffen School in LA.
We zijn collega's.</font>

559
00:37:01,407 --> 00:37:03,826
<font face="sans-serif" size="71">En dit is strikt collegiaal.</font>

560
00:37:04,410 --> 00:37:06,871
<font face="sans-serif" size="71">Dat zie ik.
- Waarom ben je in Phuket?</font>

561
00:37:06,871 --> 00:37:09,749
<font face="sans-serif" size="71">Mijn vrienden dwongen me tot een vakantie.</font>

562
00:37:09,749 --> 00:37:12,543
<font face="sans-serif" size="71">Ik vond het tijdverspilling.
Toen zag ik Lana.</font>

563
00:37:14,879 --> 00:37:17,465
<font face="sans-serif" size="71">We laten jullie met rust.</font>

564
00:37:17,465 --> 00:37:18,799
<font face="sans-serif" size="71">Eigenlijk...</font>

565
00:37:20,092 --> 00:37:23,304
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet ook weg.
Ik blijf nooit zo lang op.</font>

566
00:37:23,304 --> 00:37:25,473
<font face="sans-serif" size="71">Het is nog maar 20.30 uur.</font>

567
00:37:25,473 --> 00:37:28,976
<font face="sans-serif" size="71">Camala appte.
Morgen om 10.00 uur zien we haar.</font>

568
00:37:28,976 --> 00:37:31,437
<font face="sans-serif" size="71">Dus moet ik uitrusten.</font>

569
00:37:31,437 --> 00:37:36,400
<font face="sans-serif" size="71">Fijn om het
over werk te hebben, dr. Winslow.</font>

570
00:37:37,568 --> 00:37:38,736
<font face="sans-serif" size="71">Dr. Campion.</font>

571
00:38:25,699 --> 00:38:28,077
<font face="sans-serif" size="71">Camala. Wat is er?</font>

572
00:38:28,077 --> 00:38:32,665
<font face="sans-serif" size="71">De reden voor deze ongeplande bespreking
is dat ik geweldig nieuws heb.</font>

573
00:38:32,665 --> 00:38:33,582
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er?</font>

574
00:38:33,582 --> 00:38:37,378
<font face="sans-serif" size="71">Ik wou het niet te vroeg zeggen.
Ik sprak Klaus Von Klaus.</font>

575
00:38:38,087 --> 00:38:40,172
<font face="sans-serif" size="71">Wie?
- Hij wil product placement.</font>

576
00:38:40,172 --> 00:38:42,216
<font face="sans-serif" size="71">Wat betekent dat precies?</font>

577
00:38:42,216 --> 00:38:46,137
<font face="sans-serif" size="71">Dat Klaus Von Klaus me betaalt
om z'n kleding te laten zien.</font>

578
00:38:46,137 --> 00:38:48,347
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt al een jurk van die Daisy.</font>

579
00:38:48,347 --> 00:38:51,809
<font face="sans-serif" size="71">Niet voor Emma.
Voor jou en de bruidsmeisjes.</font>

580
00:38:51,809 --> 00:38:55,980
<font face="sans-serif" size="71">Dus mama Winslow draagt deze jurk.</font>

581
00:39:00,776 --> 00:39:02,153
<font face="sans-serif" size="71">Weet je het zeker?</font>

582
00:39:02,987 --> 00:39:06,991
<font face="sans-serif" size="71">Het is een enorme kans
met een geweldige sponsor.</font>

583
00:39:08,409 --> 00:39:11,412
<font face="sans-serif" size="71">Maar dit is een bruiloft, geen begrafenis.</font>

584
00:39:11,412 --> 00:39:13,581
<font face="sans-serif" size="71">De bruid heeft altijd gelijk.</font>

585
00:39:13,581 --> 00:39:16,959
<font face="sans-serif" size="71">Niets is eleganter
dan een zwart-wit bruiloft.</font>

586
00:39:16,959 --> 00:39:19,420
<font face="sans-serif" size="71">Als je dit wilt...
- Dank je wel.</font>

587
00:39:21,046 --> 00:39:23,883
<font face="sans-serif" size="71">Laten we het nu hebben
over het oefendiner.</font>

588
00:39:23,883 --> 00:39:26,760
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb wat notities gemaakt voor je toost.</font>

589
00:39:26,760 --> 00:39:28,679
<font face="sans-serif" size="71">Heb jij hem geschreven?
- Nee.</font>

590
00:39:28,679 --> 00:39:30,890
<font face="sans-serif" size="71">Oké.
- Daar zijn tekstschrijvers voor.</font>

591
00:39:30,890 --> 00:39:31,932
<font face="sans-serif" size="71">Dat meen je niet.</font>

592
00:39:31,932 --> 00:39:36,020
<font face="sans-serif" size="71">We mogen met zo veel volgers
niets aan het toeval overlaten.</font>

593
00:39:36,020 --> 00:39:40,107
<font face="sans-serif" size="71">We livestreamen het oefendiner,
de ceremonie en de receptie.</font>

594
00:39:40,107 --> 00:39:41,692
<font face="sans-serif" size="71">Lees het gewoon.</font>

595
00:39:45,112 --> 00:39:46,113
<font face="sans-serif" size="71">Uitstekend.</font>

596
00:40:07,843 --> 00:40:10,846
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou bijna zeggen
dat er magie plaatsvond...</font>

597
00:40:10,846 --> 00:40:13,224
<font face="sans-serif" size="71">...tussen jou en Lana op de dansvloer.</font>

598
00:40:13,224 --> 00:40:15,434
<font face="sans-serif" size="71">Hou eens op met stoken.</font>

599
00:40:15,434 --> 00:40:18,062
<font face="sans-serif" size="71">Dat zal niet gaan.</font>

600
00:40:18,604 --> 00:40:20,856
<font face="sans-serif" size="71">Oké. Wees cool.</font>

601
00:40:24,985 --> 00:40:28,697
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoop dat we niet storen.
- Nee, helemaal niet.</font>

602
00:40:28,697 --> 00:40:32,326
<font face="sans-serif" size="71">Staat hij op het menu?
- Hou op met kwijlen.</font>

603
00:40:32,326 --> 00:40:35,412
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil de spieren met de dijen ernaast.</font>

604
00:40:38,415 --> 00:40:40,417
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan nu niet praten.</font>

605
00:40:40,417 --> 00:40:46,298
<font face="sans-serif" size="71">Dus geen pickleball meer?
- Overdag drinken is minder gevaarlijk.</font>

606
00:40:46,298 --> 00:40:49,927
<font face="sans-serif" size="71">Alles in orde?
- Ja, hoor. Dat was mijn werk.</font>

607
00:40:49,927 --> 00:40:52,680
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het met je blessure?
- In een bad.</font>

608
00:40:53,597 --> 00:40:54,557
<font face="sans-serif" size="71">Mooi.</font>

609
00:40:54,557 --> 00:40:57,226
<font face="sans-serif" size="71">Had je geen moeder-van-de-bruid plichten?</font>

610
00:40:57,226 --> 00:41:00,980
<font face="sans-serif" size="71">Camala gaf haar de rest van de dag vrij.
- Dat is prima.</font>

611
00:41:00,980 --> 00:41:04,149
<font face="sans-serif" size="71">Het is fijn om een vrije dag te hebben.</font>

612
00:41:04,149 --> 00:41:07,778
<font face="sans-serif" size="71">Zo klink je niet.
- Omdat ze staalhard liegt.</font>

613
00:41:08,279 --> 00:41:12,783
<font face="sans-serif" size="71">Eerlijk gezegd is Emma zien uitvliegen
het zwaarste wat ik ooit heb gedaan.</font>

614
00:41:12,783 --> 00:41:15,995
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben zo trots op haar, maar er is ook...</font>

615
00:41:16,787 --> 00:41:17,621
<font face="sans-serif" size="71">...verdriet.</font>

616
00:41:18,330 --> 00:41:23,210
<font face="sans-serif" size="71">Het is niet alleen dat ik haar ga missen.
Het is... Ik kan het niet uitleggen.</font>

617
00:41:23,210 --> 00:41:27,506
<font face="sans-serif" size="71">We hebben onszelf
zo goed overbodig gemaakt.</font>

618
00:41:28,465 --> 00:41:30,676
<font face="sans-serif" size="71">Dat is het precies.</font>

619
00:41:32,052 --> 00:41:33,387
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet gaan.</font>

620
00:41:33,387 --> 00:41:37,308
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga een paar uur vrijwilligerswerk doen
in de dorpskliniek.</font>

621
00:41:37,308 --> 00:41:38,892
<font face="sans-serif" size="71">Heb je geen vakantie?</font>

622
00:41:38,892 --> 00:41:43,022
<font face="sans-serif" size="71">Zoals ik gisteren tegen Lana zei,
ik heb moeite met vakanties.</font>

623
00:41:43,022 --> 00:41:46,066
<font face="sans-serif" size="71">Gisteren?
- Ik heb haar verveeld tijdens 'n drankje.</font>

624
00:41:46,066 --> 00:41:48,485
<font face="sans-serif" size="71">Het was niet saai.</font>

625
00:41:48,485 --> 00:41:50,738
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet gaan. Kom eens hier.</font>

626
00:41:54,533 --> 00:41:55,743
<font face="sans-serif" size="71">Tot later.</font>

627
00:41:58,621 --> 00:42:01,040
<font face="sans-serif" size="71">Wauw. Vrijwilliger in een kliniek...</font>

628
00:42:01,040 --> 00:42:04,877
<font face="sans-serif" size="71">...met wenkbrauwen zo ondeugend
als een mand kittens.</font>

629
00:42:04,877 --> 00:42:07,379
<font face="sans-serif" size="71">Kan hij nog perfecter zijn?</font>

630
00:42:09,048 --> 00:42:10,758
<font face="sans-serif" size="71">Deze dag is ook perfect.</font>

631
00:42:10,758 --> 00:42:13,886
<font face="sans-serif" size="71">Weet je nog de vorige keer
dat we 'n dag vrij hadden?</font>

632
00:42:13,886 --> 00:42:16,972
<font face="sans-serif" size="71">Het tweede jaar.
Op campus een dag voor de colleges.</font>

633
00:42:16,972 --> 00:42:22,394
<font face="sans-serif" size="71">We kochten bier met Lana's nep-ID
en reden naar Santa Cruz in Wills busje.</font>

634
00:42:22,394 --> 00:42:24,563
<font face="sans-serif" size="71">Mijn god.
- Dat ik een busje had.</font>

635
00:42:24,563 --> 00:42:27,149
<font face="sans-serif" size="71">Dat ik een nep-ID had.</font>

636
00:42:29,276 --> 00:42:31,445
<font face="sans-serif" size="71">Aan de zuidkant van het resort...</font>

637
00:42:31,445 --> 00:42:34,948
<font face="sans-serif" size="71">...is een mooi strand
waar je bij eb heen kan lopen.</font>

638
00:42:35,491 --> 00:42:36,992
<font face="sans-serif" size="71">Denkt iemand wat ik denk?</font>

639
00:42:37,910 --> 00:42:38,786
<font face="sans-serif" size="71">Absoluut.</font>

640
00:43:31,422 --> 00:43:32,589
<font face="sans-serif" size="71">Ben je klaar?</font>

641
00:43:33,090 --> 00:43:36,093
<font face="sans-serif" size="71">Onze fotoshoot op het strand
heeft al 10.000 likes.</font>

642
00:43:36,093 --> 00:43:37,469
<font face="sans-serif" size="71">Sinds wanneer?</font>

643
00:43:37,469 --> 00:43:39,054
<font face="sans-serif" size="71">Minder dan een uur.
- Wauw.</font>

644
00:43:40,097 --> 00:43:41,306
<font face="sans-serif" size="71">Laat eens zien.</font>

645
00:43:44,560 --> 00:43:46,729
<font face="sans-serif" size="71">Geef terug.
- Nee.</font>

646
00:43:47,229 --> 00:43:50,023
<font face="sans-serif" size="71">RJ, ik moet werken.
- We zijn in het paradijs.</font>

647
00:43:50,023 --> 00:43:53,736
<font face="sans-serif" size="71">Je werk kan wachten.
We zouden in het dorp wat drinken.</font>

648
00:43:53,736 --> 00:43:55,863
<font face="sans-serif" size="71">Geef me tien minuten.</font>

649
00:43:58,282 --> 00:43:59,408
<font face="sans-serif" size="71">Prima, hoor.</font>

650
00:44:05,831 --> 00:44:09,668
<font face="sans-serif" size="71">Vind je het echt niet erg dat ik werk?
- Nee. Ga ervoor.</font>

651
00:44:16,133 --> 00:44:19,803
<font face="sans-serif" size="71"><i>we gaan trouwen</i></font>

652
00:44:20,387 --> 00:44:22,556
<font face="sans-serif" size="71"><i>naar de kapel</i></font>

653
00:44:22,556 --> 00:44:26,810
<font face="sans-serif" size="71"><i>en daar gaan we trouwen</i></font>

654
00:44:26,810 --> 00:44:28,854
<font face="sans-serif" size="71">Zo kan ik me niet concentreren.</font>

655
00:44:31,982 --> 00:44:34,109
<font face="sans-serif" size="71"><i>ik hou echt van je</i></font>

656
00:44:34,109 --> 00:44:38,739
<font face="sans-serif" size="71"><i>en we gaan trouwen</i></font>

657
00:44:43,410 --> 00:44:47,623
<font face="sans-serif" size="71">Zing je de laatste regel niet?
- Nee, je moest je concentreren, zei je.</font>

658
00:44:49,833 --> 00:44:55,005
<font face="sans-serif" size="71"><i>naar de kapel van de liefde</i></font>

659
00:45:03,055 --> 00:45:07,726
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Tante Janice is al uitgeteld.</font>

660
00:45:07,726 --> 00:45:09,645
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben wakker.</font>

661
00:45:09,645 --> 00:45:13,482
<font face="sans-serif" size="71">Waarom smaakt alles beter op het strand?
- Door het zand.</font>

662
00:45:14,399 --> 00:45:16,860
<font face="sans-serif" size="71">Nee. Door het gezelschap.</font>

663
00:45:16,860 --> 00:45:18,821
<font face="sans-serif" size="71">Daar drink ik op.
- Proost.</font>

664
00:45:19,696 --> 00:45:23,158
<font face="sans-serif" size="71">Janice, weet je nog
dat jij en ik een pact hadden...</font>

665
00:45:23,158 --> 00:45:27,329
<font face="sans-serif" size="71">...om met elkaar te trouwen
als we nog single waren op ons 35e?</font>

666
00:45:27,329 --> 00:45:28,497
<font face="sans-serif" size="71">Een goed plan.</font>

667
00:45:28,497 --> 00:45:32,876
<font face="sans-serif" size="71">Stoorde het je niet dat hij gay was?
- Een klein ongemak.</font>

668
00:45:32,876 --> 00:45:37,005
<font face="sans-serif" size="71">Toen ging ze er met iemand anders vandoor.
- Franco de kok.</font>

669
00:45:37,005 --> 00:45:40,843
<font face="sans-serif" size="71">Nooit begrepen wat je in hem zag.
Behalve de uitsmijters.</font>

670
00:45:42,219 --> 00:45:44,346
<font face="sans-serif" size="71">Ik moest wat en hij was beschikbaar.</font>

671
00:45:44,346 --> 00:45:47,766
<font face="sans-serif" size="71">Heel erg beschikbaar,
ook na hun huwelijk nog.</font>

672
00:45:47,766 --> 00:45:49,810
<font face="sans-serif" size="71">We maken allemaal fouten.</font>

673
00:45:49,810 --> 00:45:53,689
<font face="sans-serif" size="71">En jij, Will? Heb jij fouten gemaakt?</font>

674
00:45:56,400 --> 00:45:58,026
<font face="sans-serif" size="71">Moeilijke vraag.</font>

675
00:45:59,444 --> 00:46:01,780
<font face="sans-serif" size="71">Kom op, jongens. Het wordt te serieus.</font>

676
00:46:01,780 --> 00:46:03,407
<font face="sans-serif" size="71">Ander onderwerp.
- Goed.</font>

677
00:46:03,407 --> 00:46:08,287
<font face="sans-serif" size="71">Wat zouden we nu doen
als we in Santa Cruz waren?</font>

678
00:46:09,246 --> 00:46:10,622
<font face="sans-serif" size="71">Kan niet.
- Waarom niet?</font>

679
00:46:10,622 --> 00:46:13,375
<font face="sans-serif" size="71">We zijn geen 18 meer.
- Dank je.</font>

680
00:46:13,375 --> 00:46:17,004
<font face="sans-serif" size="71">Moet je 18 zijn om lol te hebben?
Wie doet er mee?</font>

681
00:46:17,004 --> 00:46:20,924
<font face="sans-serif" size="71">Je weet dat het resort
geen bloot tolereert, toch?</font>

682
00:46:20,924 --> 00:46:26,471
<font face="sans-serif" size="71">Dit is een verlaten strand.
- Wanneer maken we weer zo'n moment mee?</font>

683
00:46:26,471 --> 00:46:30,726
<font face="sans-serif" size="71">Moet ik echt opstaan?
- Ik doe mee als Lana meedoet.</font>

684
00:46:30,726 --> 00:46:32,603
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet het niet.</font>

685
00:46:37,232 --> 00:46:39,109
<font face="sans-serif" size="71">Wie het snelste is.
- Nee.</font>

686
00:46:39,109 --> 00:46:40,277
<font face="sans-serif" size="71">Nee, wacht.</font>

687
00:47:03,592 --> 00:47:05,802
<font face="sans-serif" size="71">Dames, ga eens wat rechter op zitten.</font>

688
00:47:10,182 --> 00:47:14,102
<font face="sans-serif" size="71">Perfect. Kerel.
- Ik wist dat ze kopje-onder zou gaan.</font>

689
00:47:14,102 --> 00:47:15,979
<font face="sans-serif" size="71">Genoeg voor nu.</font>

690
00:47:17,606 --> 00:47:19,024
<font face="sans-serif" size="71">Oké, even pauze.</font>

691
00:47:19,691 --> 00:47:22,653
<font face="sans-serif" size="71">Em, wat is er?
- Niets.</font>

692
00:47:23,695 --> 00:47:24,947
<font face="sans-serif" size="71">Wacht even.</font>

693
00:47:27,199 --> 00:47:28,492
<font face="sans-serif" size="71">Er is wel iets.</font>

694
00:47:30,077 --> 00:47:32,287
<font face="sans-serif" size="71">Weet je waarom je vader mama verliet?</font>

695
00:47:33,580 --> 00:47:37,584
<font face="sans-serif" size="71">Hij zei dat het ingewikkeld lag.
- Zij zag het niet aankomen, zei ze.</font>

696
00:47:37,584 --> 00:47:41,880
<font face="sans-serif" size="71">Dat hij altijd lol had
en zij niet wist dat er iets mis was.</font>

697
00:47:41,880 --> 00:47:46,009
<font face="sans-serif" size="71">Denk je dat ik ook zo ben?
- Je hebt wel dezelfde trekjes.</font>

698
00:47:46,009 --> 00:47:49,638
<font face="sans-serif" size="71">En daar word je boos van.
- Nee, dat is het niet.</font>

699
00:47:51,223 --> 00:47:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Alleen...</font>

700
00:47:53,141 --> 00:47:58,480
<font face="sans-serif" size="71">Je staat altijd aan.
Ik weet niet of ik dat vertrouw.</font>

701
00:47:59,982 --> 00:48:01,817
<font face="sans-serif" size="71">Dat meen je niet.</font>

702
00:48:01,817 --> 00:48:07,114
<font face="sans-serif" size="71">Wat als je niet zeker bent van ons
en dat probeert te verbergen?</font>

703
00:48:07,114 --> 00:48:11,618
<font face="sans-serif" size="71">En ooit besef je
dat je een fout hebt gemaakt en...</font>

704
00:48:11,618 --> 00:48:12,703
<font face="sans-serif" size="71">Luister.</font>

705
00:48:12,703 --> 00:48:15,789
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet wat er tussen hen is gebeurd.</font>

706
00:48:15,789 --> 00:48:20,669
<font face="sans-serif" size="71">Maar het is tussen hen gebeurd,
niet tussen ons.</font>

707
00:48:20,669 --> 00:48:24,214
<font face="sans-serif" size="71">Maar als het hen gebeurt...
- Ik ben pap niet.</font>

708
00:48:25,632 --> 00:48:29,928
<font face="sans-serif" size="71">Als ik iets verberg,
dan is dat hoeveel ik van je hou.</font>

709
00:48:29,928 --> 00:48:32,514
<font face="sans-serif" size="71">Want eerlijk gezegd maakt dat me bang.</font>

710
00:48:33,640 --> 00:48:35,308
<font face="sans-serif" size="71">Jij bent mijn alles.</font>

711
00:48:35,892 --> 00:48:40,647
<font face="sans-serif" size="71">Je bent de zon, de maan, de sterren.</font>

712
00:48:41,898 --> 00:48:43,567
<font face="sans-serif" size="71">Nu slijm je gewoon.</font>

713
00:48:44,067 --> 00:48:45,902
<font face="sans-serif" size="71">Wat is daar mis mee?</font>

714
00:48:52,159 --> 00:48:56,830
<font face="sans-serif" size="71">De volgende ochtend
was toch nooit zo onprettig?</font>

715
00:48:56,830 --> 00:48:58,123
<font face="sans-serif" size="71">Het was het waard.</font>

716
00:48:58,123 --> 00:49:01,793
<font face="sans-serif" size="71">Waarom schreeuw je?
En waarom is het zo heet?</font>

717
00:49:01,793 --> 00:49:04,963
<font face="sans-serif" size="71">Hier kun je in de overgang zijn
zonder het te weten.</font>

718
00:49:04,963 --> 00:49:06,298
<font face="sans-serif" size="71">Kijk eens aan.</font>

719
00:49:07,591 --> 00:49:10,510
<font face="sans-serif" size="71">Jullie zijn vandaag incognito.</font>

720
00:49:10,510 --> 00:49:14,139
<font face="sans-serif" size="71">Iets te hard gefeest gisteravond.
- Wat leuk.</font>

721
00:49:14,139 --> 00:49:17,225
<font face="sans-serif" size="71">Bij sommige mensen
valt dat nu minder goed.</font>

722
00:49:17,225 --> 00:49:20,228
<font face="sans-serif" size="71">Dat omaatje heeft een kater.</font>

723
00:49:20,771 --> 00:49:27,736
<font face="sans-serif" size="71">Was het een officieel evenement, of...
- Een privé-evenement bij volle maan.</font>

724
00:49:27,736 --> 00:49:31,948
<font face="sans-serif" size="71">Ik wist niet dat het volle maan was.
- Er was heel wat van te zien.</font>

725
00:49:34,326 --> 00:49:38,163
<font face="sans-serif" size="71">Hoe was de kliniek?
- Leuk. Veel interessante mensen.</font>

726
00:49:38,163 --> 00:49:42,459
<font face="sans-serif" size="71">Maar vandaag doe ik het rustig aan.
- Daar drink ik op.</font>

727
00:49:43,794 --> 00:49:44,628
<font face="sans-serif" size="71">Of niet.</font>

728
00:49:44,628 --> 00:49:45,629
<font face="sans-serif" size="71">Luister.</font>

729
00:49:46,171 --> 00:49:51,051
<font face="sans-serif" size="71">We hadden pas weinig tijd samen,
dus wil je later met me dineren?</font>

730
00:49:51,051 --> 00:49:52,219
<font face="sans-serif" size="71">Jij en ik?</font>

731
00:49:53,178 --> 00:49:56,431
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt het druk,
dus je verzint een smoes...</font>

732
00:49:56,431 --> 00:49:57,474
<font face="sans-serif" size="71">Graag.</font>

733
00:49:58,475 --> 00:49:59,601
<font face="sans-serif" size="71">Echt?</font>

734
00:50:00,477 --> 00:50:01,978
<font face="sans-serif" size="71">Geweldig idee.</font>

735
00:50:02,687 --> 00:50:04,856
<font face="sans-serif" size="71">Ik zie je om 19.00 uur in de lobby.</font>

736
00:50:04,856 --> 00:50:06,191
<font face="sans-serif" size="71">Ik kijk ernaar uit.</font>

737
00:50:08,902 --> 00:50:11,154
<font face="sans-serif" size="71">Leg eens uit wat er net is gebeurd.</font>

738
00:50:12,030 --> 00:50:16,409
<font face="sans-serif" size="71">Gisteren besefte ik dat Will en ik
niet zo gespannen hoeven te zijn.</font>

739
00:50:17,327 --> 00:50:22,707
<font face="sans-serif" size="71">We kunnen gewoon onze kinderen steunen.
En Lucas is geweldig.</font>

740
00:50:22,707 --> 00:50:25,335
<font face="sans-serif" size="71">Je had gelijk. Ik moet me vermaken.</font>

741
00:50:25,335 --> 00:50:28,046
<font face="sans-serif" size="71">Echt wel. Die nieuwe jou bevalt me wel.</font>

742
00:50:30,632 --> 00:50:36,096
<font face="sans-serif" size="71">Harley vraagt of ik naar de sportzaal kom.
- Als hij het vraagt: ik ben vrij.</font>

743
00:50:39,182 --> 00:50:41,685
<font face="sans-serif" size="71">Dit is zo slecht.</font>

744
00:50:49,526 --> 00:50:50,402
<font face="sans-serif" size="71">Wat?</font>

745
00:50:52,988 --> 00:50:54,948
<font face="sans-serif" size="71">Wat doe jij hier?
- Weet ik niet.</font>

746
00:50:54,948 --> 00:50:57,075
<font face="sans-serif" size="71">Geef ons eens een hint.</font>

747
00:50:57,075 --> 00:51:00,787
<font face="sans-serif" size="71">De beveiliging had een vergadering.
Ik wil jullie waarschuwen.</font>

748
00:51:00,787 --> 00:51:03,790
<font face="sans-serif" size="71">Dat klinkt ernstig.
- Is het ook.</font>

749
00:51:03,790 --> 00:51:08,044
<font face="sans-serif" size="71">Een incident maakte belangrijke gasten
van het hoofdkantoor van streek.</font>

750
00:51:08,044 --> 00:51:12,048
<font face="sans-serif" size="71">Wat voor incident?
- Naaktlopen op het terrein van het hotel.</font>

751
00:51:14,801 --> 00:51:17,137
<font face="sans-serif" size="71">Dat is vreselijk.</font>

752
00:51:17,137 --> 00:51:21,183
<font face="sans-serif" size="71">Gaven de gasten je een beschrijving
van die relschoppers?</font>

753
00:51:21,183 --> 00:51:22,475
<font face="sans-serif" size="71">Dat hoefde niet.</font>

754
00:51:22,475 --> 00:51:26,605
<font face="sans-serif" size="71">We hebben overal camera's,
als je de beelden wilt zien.</font>

755
00:51:28,773 --> 00:51:31,776
<font face="sans-serif" size="71">Het strand was verlaten.
- Ik wist daar niet van.</font>

756
00:51:31,776 --> 00:51:33,987
<font face="sans-serif" size="71">Harley, dit was mijn schuld.</font>

757
00:51:33,987 --> 00:51:39,242
<font face="sans-serif" size="71">Ja, kunnen we dit tussen ons houden?</font>

758
00:51:41,369 --> 00:51:45,290
<font face="sans-serif" size="71">Zolang het niet weer gebeurt.
- Het gebeurt niet weer.</font>

759
00:51:45,290 --> 00:51:47,042
<font face="sans-serif" size="71">In geen miljoen jaar.</font>

760
00:51:47,751 --> 00:51:50,545
<font face="sans-serif" size="71">O, en de groeten van Janice.</font>

761
00:51:50,545 --> 00:51:54,591
<font face="sans-serif" size="71">Zeg maar dat ze erg fotogeniek is.</font>

762
00:51:58,929 --> 00:52:01,473
<font face="sans-serif" size="71">Ze hebben beelden. Wat moeten we doen?</font>

763
00:52:01,473 --> 00:52:04,476
<font face="sans-serif" size="71">Niets. Alleen Harley
en de beveiliging zien ze.</font>

764
00:52:05,185 --> 00:52:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Harley, de beveiliging en de schoonmakers.</font>

765
00:52:09,105 --> 00:52:11,608
<font face="sans-serif" size="71">En de hele wereld.</font>

766
00:52:11,608 --> 00:52:15,820
<font face="sans-serif" size="71">Daarom lachen ze naar ons.
- Dit is het land van de glimlach.</font>

767
00:52:16,404 --> 00:52:18,615
<font face="sans-serif" size="71">Mam. Hoe kon je dit doen?</font>

768
00:52:18,615 --> 00:52:24,371
<font face="sans-serif" size="71">Als dit over het strand gaat...
- Niet te geloven. Camala is zo boos.</font>

769
00:52:24,371 --> 00:52:26,790
<font face="sans-serif" size="71">Moet ik haar bellen?
- Nee, zeg.</font>

770
00:52:26,790 --> 00:52:32,420
<font face="sans-serif" size="71">Je bent zo lomp tegen haar geweest.
Als zij iets zegt, ontslaat Discovery me.</font>

771
00:52:32,420 --> 00:52:35,298
<font face="sans-serif" size="71">Dat is niet...
- Wil je dit saboteren?</font>

772
00:52:35,298 --> 00:52:38,510
<font face="sans-serif" size="71">Je wilt niet dat ik trouw.
- Dat heb ik nooit gezegd.</font>

773
00:52:38,510 --> 00:52:42,430
<font face="sans-serif" size="71">Nee, maar wel gedacht.
- Vroeger keek je ook zo als je boos werd.</font>

774
00:52:42,430 --> 00:52:43,974
<font face="sans-serif" size="71">Hou je erbuiten.</font>

775
00:52:44,474 --> 00:52:48,144
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb alles gedaan wat je me vroeg.</font>

776
00:52:48,144 --> 00:52:52,315
<font face="sans-serif" size="71">Ik draag een jurk
waarin ik op Morticia Addams lijk.</font>

777
00:52:52,315 --> 00:52:55,485
<font face="sans-serif" size="71">Mijn speech is geschreven door een ander.</font>

778
00:52:56,069 --> 00:53:01,741
<font face="sans-serif" size="71">Je verliest uit het oog wat belangrijk is.
Je verliest wie je bent.</font>

779
00:53:01,741 --> 00:53:06,246
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb geen woord gehoord
over je liefdadigheidsinstelling.</font>

780
00:53:06,246 --> 00:53:10,959
<font face="sans-serif" size="71">Geen woord. Alles gaat zo snel.
Geen wonder dat je in de war bent.</font>

781
00:53:10,959 --> 00:53:12,669
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben niet in de war.</font>

782
00:53:12,669 --> 00:53:17,882
<font face="sans-serif" size="71">Camala werkt voor ons moederbedrijf.
En dat is belangrijk voor mij.</font>

783
00:53:17,882 --> 00:53:21,261
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben niet je moederbedrijf,
maar wel je moeder.</font>

784
00:53:21,261 --> 00:53:24,931
<font face="sans-serif" size="71">Bruiloften draaien om familie,
niet om fotoshoots.</font>

785
00:53:24,931 --> 00:53:28,226
<font face="sans-serif" size="71">Als je het zo vervelend vindt,
ga je maar weg.</font>

786
00:53:32,814 --> 00:53:36,776
<font face="sans-serif" size="71">Waar ging dat over?
- Het komt goed. Ze heeft ruimte nodig.</font>

787
00:53:36,776 --> 00:53:41,948
<font face="sans-serif" size="71">Misschien moet ik inderdaad weggaan.
- Dat wil jij niet en zij ook niet.</font>

788
00:53:41,948 --> 00:53:43,366
<font face="sans-serif" size="71">Wat moet ik doen?</font>

789
00:53:43,366 --> 00:53:45,452
<font face="sans-serif" size="71">Een beetje afstand. Kom.</font>

790
00:53:48,079 --> 00:53:52,542
<font face="sans-serif" size="71">Harley vertelde over een mooie plek.
- Ik moet over een uur terug zijn.</font>

791
00:53:52,542 --> 00:53:53,626
<font face="sans-serif" size="71">Regel ik.</font>

792
00:54:12,228 --> 00:54:15,273
<font face="sans-serif" size="71">Dit had ik echt nodig.
- Weet ik.</font>

793
00:54:17,192 --> 00:54:18,902
<font face="sans-serif" size="71">Je kent me best goed, hè?</font>

794
00:54:19,694 --> 00:54:23,365
<font face="sans-serif" size="71">Sommige dingen vergeet je niet,
hoe je het ook probeert.</font>

795
00:54:36,169 --> 00:54:38,338
<font face="sans-serif" size="71">Hallo.</font>

796
00:54:38,338 --> 00:54:40,757
<font face="sans-serif" size="71">Mag ik die daar met de hyacinten?</font>

797
00:54:41,966 --> 00:54:42,801
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

798
00:54:48,223 --> 00:54:49,516
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er?</font>

799
00:54:49,516 --> 00:54:50,642
<font face="sans-serif" size="71">Wacht even.</font>

800
00:54:57,857 --> 00:54:59,317
<font face="sans-serif" size="71">Toe maar, probeer maar.</font>

801
00:55:05,073 --> 00:55:07,575
<font face="sans-serif" size="71">Verdomme. De accu is leeg.</font>

802
00:55:07,575 --> 00:55:12,122
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ik moet mijn jurk passen.
Ik mag niet te laat komen.</font>

803
00:55:12,122 --> 00:55:15,792
<font face="sans-serif" size="71">Dan vermoordt Emma me.
- Oké. Rustig aan.</font>

804
00:55:15,792 --> 00:55:18,336
<font face="sans-serif" size="71">Het resort stuurt wel iemand.</font>

805
00:55:20,713 --> 00:55:21,714
<font face="sans-serif" size="71">Vreemd.</font>

806
00:55:22,507 --> 00:55:23,633
<font face="sans-serif" size="71">Geen bereik.</font>

807
00:55:24,134 --> 00:55:27,804
<font face="sans-serif" size="71">Waarom zouden ze
hier basisstations plaatsen?</font>

808
00:55:27,804 --> 00:55:29,806
<font face="sans-serif" size="71">Zodat pelikanen elkaar kunnen appen?</font>

809
00:55:29,806 --> 00:55:33,601
<font face="sans-serif" size="71">Hier leven geen pelikanen.
Die hebben geen opponeerbare duimen.</font>

810
00:55:33,601 --> 00:55:38,148
<font face="sans-serif" size="71">Daar gaat het niet om.
- We moeten het probleem oplossen.</font>

811
00:55:38,148 --> 00:55:40,316
<font face="sans-serif" size="71">Geweldig idee. We hebben alleen...</font>

812
00:55:40,316 --> 00:55:43,278
<font face="sans-serif" size="71">...een startkabel van 30 km
nodig naar het hotel.</font>

813
00:55:43,278 --> 00:55:46,448
<font face="sans-serif" size="71">Nee, alleen iemand
die ons 'n lift geeft. Simpel.</font>

814
00:55:46,448 --> 00:55:50,493
<font face="sans-serif" size="71">We zijn halverwege Mars en hebben
de hele middag niemand gezien.</font>

815
00:55:50,493 --> 00:55:51,995
<font face="sans-serif" size="71">Kom op. We moeten lopen.</font>

816
00:55:51,995 --> 00:55:54,956
<font face="sans-serif" size="71">Lopen? Dat duurt uren.
Ik draag slippers. Nee.</font>

817
00:55:54,956 --> 00:55:56,166
<font face="sans-serif" size="71">Kom jij maar op.</font>

818
00:55:56,166 --> 00:55:57,750
<font face="sans-serif" size="71">Wacht. Waar ga je heen?</font>

819
00:55:58,710 --> 00:56:03,798
<font face="sans-serif" size="71">We maken meer kans om gezien te worden
als we vuur maken voor een boot.</font>

820
00:56:04,299 --> 00:56:06,217
<font face="sans-serif" size="71">Serieus? Lana.</font>

821
00:56:07,510 --> 00:56:09,971
<font face="sans-serif" size="71">Lana. Heb je dit terrein gezien?</font>

822
00:56:18,521 --> 00:56:23,109
<font face="sans-serif" size="71">Je moeder is anderhalf uur te laat.
- Ze reageert niet op m'n appjes.</font>

823
00:56:23,109 --> 00:56:25,236
<font face="sans-serif" size="71">We verspillen geen tijd meer.</font>

824
00:56:25,236 --> 00:56:27,822
<font face="sans-serif" size="71">Kijk hiernaar. Wat vind je ervan?</font>

825
00:56:30,366 --> 00:56:33,244
<font face="sans-serif" size="71">Ze zijn geweldig.
Zijn er ook van de familie?</font>

826
00:56:33,244 --> 00:56:38,500
<font face="sans-serif" size="71">Die maken we bij de ceremonie.
- Er zit niks bij voor het Ocean Institute.</font>

827
00:56:38,500 --> 00:56:40,835
<font face="sans-serif" size="71">Emma, we waren het toch eens?</font>

828
00:56:40,835 --> 00:56:43,671
<font face="sans-serif" size="71">Wat goed is voor het bedrijf,
is goed voor jou.</font>

829
00:56:43,671 --> 00:56:45,590
<font face="sans-serif" size="71">Deze?
- Nee.</font>

830
00:56:46,508 --> 00:56:47,967
<font face="sans-serif" size="71">We zijn het eens.</font>

831
00:56:56,184 --> 00:56:58,603
<font face="sans-serif" size="71">Wauw. Hier had Harley het vast over.</font>

832
00:56:58,603 --> 00:57:01,648
<font face="sans-serif" size="71">Wauw. Echt mooi.</font>

833
00:57:01,648 --> 00:57:05,151
<font face="sans-serif" size="71">Ja, ik snap het.
Hier komen wel boten langs.</font>

834
00:57:07,362 --> 00:57:09,197
<font face="sans-serif" size="71">Oké, het was een goed idee.</font>

835
00:57:09,197 --> 00:57:12,867
<font face="sans-serif" size="71">Kun je nog vuur maken?
- Heb je een aansteker?</font>

836
00:57:13,701 --> 00:57:14,577
<font face="sans-serif" size="71">Serieus?</font>

837
00:57:31,427 --> 00:57:32,971
<font face="sans-serif" size="71">Wil je erover praten?</font>

838
00:57:34,806 --> 00:57:38,393
<font face="sans-serif" size="71">Het is mijn moeder.
Ze kwam niet opdagen bij de pasbeurt.</font>

839
00:57:39,060 --> 00:57:43,982
<font face="sans-serif" size="71">Ze wil mijn leven ruïneren.</font>

840
00:57:44,607 --> 00:57:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Dat geloof je niet.
- Ik word echt gek van haar.</font>

841
00:57:48,945 --> 00:57:52,407
<font face="sans-serif" size="71">Ze zei dat ik mezelf uit het oog verlies.</font>

842
00:57:53,366 --> 00:57:56,828
<font face="sans-serif" size="71">Wat? Dat is... gestoord.</font>

843
00:57:56,828 --> 00:58:00,832
<font face="sans-serif" size="71">Ze heeft geen idee
hoe zwaar het is om haar dochter te zijn.</font>

844
00:58:00,832 --> 00:58:05,378
<font face="sans-serif" size="71">Ze is zo slim en heeft gelijk
terwijl dat niet zo zou moeten zijn.</font>

845
00:58:05,378 --> 00:58:07,589
<font face="sans-serif" size="71">En daar haat ik haar om.</font>

846
00:58:08,715 --> 00:58:11,426
<font face="sans-serif" size="71">Maar dan haat ik mezelf...</font>

847
00:58:11,426 --> 00:58:17,724
<font face="sans-serif" size="71">...omdat ik weet dat ze gewoon moeder is
en wil helpen, ook al snapt ze het niet.</font>

848
00:58:18,349 --> 00:58:20,893
<font face="sans-serif" size="71">Dat word ik ook als wij kinderen krijgen.</font>

849
00:58:21,811 --> 00:58:26,983
<font face="sans-serif" size="71">Dan besef ik dat ze boffen
als ik maar half zo goed ben als zij.</font>

850
00:58:30,695 --> 00:58:33,489
<font face="sans-serif" size="71">Je moet echt met je moeder praten.</font>

851
00:58:41,581 --> 00:58:45,376
<font face="sans-serif" size="71">Heb je m'n moeder gezien?
- Ze is met Will in mijn jeep weg.</font>

852
00:58:45,376 --> 00:58:47,086
<font face="sans-serif" size="71">Het wordt wel laat.</font>

853
00:58:47,086 --> 00:58:49,422
<font face="sans-serif" size="71">En je maakt je zorgen?
- Min of meer.</font>

854
00:58:49,422 --> 00:58:53,259
<font face="sans-serif" size="71">Niet doen. Ik haal mijn boot.
- Ze zijn toch met de auto?</font>

855
00:58:53,843 --> 00:58:57,472
<font face="sans-serif" size="71">Ja, maar ze zijn vast
op het strand bij Lover's Cove.</font>

856
00:58:57,472 --> 00:58:58,723
<font face="sans-serif" size="71">Waarom denk je dat?</font>

857
00:59:08,358 --> 00:59:09,525
<font face="sans-serif" size="71">Dit is leuk.</font>

858
00:59:10,360 --> 00:59:13,613
<font face="sans-serif" size="71">We hadden het altijd leuk.
- Dat klopt.</font>

859
00:59:13,613 --> 00:59:18,242
<font face="sans-serif" size="71">En padvinder zijn is eindelijk nuttig.
- Jij was geen padvinder.</font>

860
00:59:19,369 --> 00:59:22,914
<font face="sans-serif" size="71">We weten inderdaad alles over elkaar.
- Dat houdt ons eerlijk.</font>

861
00:59:22,914 --> 00:59:25,583
<font face="sans-serif" size="71">Over eerlijk zijn gesproken...
We moeten praten.</font>

862
00:59:25,583 --> 00:59:27,043
<font face="sans-serif" size="71">Nee.</font>

863
00:59:27,043 --> 00:59:29,253
<font face="sans-serif" size="71">Lana, luister alsjeblieft naar me.</font>

864
00:59:29,253 --> 00:59:33,883
<font face="sans-serif" size="71">Je brak het gesprek 30 jaar geleden af.
Waarom zou ik nu luisteren?</font>

865
00:59:33,883 --> 00:59:35,760
<font face="sans-serif" size="71">Wacht. Heb ik het afgebroken?</font>

866
00:59:35,760 --> 00:59:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Jij veranderde je nummer en verhuisde.
- Dus je wilt praten. Oké, we praten.</font>

867
00:59:41,265 --> 00:59:44,143
<font face="sans-serif" size="71">Dat heb ik gedaan uit zelfbescherming.</font>

868
00:59:44,686 --> 00:59:47,605
<font face="sans-serif" size="71">Het duurde lang voor ik over je heen was.
- Nou, het...</font>

869
00:59:47,605 --> 00:59:51,651
<font face="sans-serif" size="71">Maar het heeft me sterk gemaakt.
En ik kreeg m'n leven weer op orde.</font>

870
00:59:51,651 --> 00:59:53,444
<font face="sans-serif" size="71">Toen Emma's vader stierf...</font>

871
00:59:54,195 --> 00:59:57,657
<font face="sans-serif" size="71">...wist ik dat het goed kwam.
Ik had het eerder meegemaakt.</font>

872
00:59:57,657 --> 00:59:59,367
<font face="sans-serif" size="71">Mag ik ook iets zeggen?</font>

873
00:59:59,367 --> 01:00:03,871
<font face="sans-serif" size="71">Toen trouwde jij met RJ's moeder
en ik met Emma's vader. Je vergat me.</font>

874
01:00:03,871 --> 01:00:07,166
<font face="sans-serif" size="71">Excuseer me, ik wil wat frisse lucht.</font>

875
01:00:07,834 --> 01:00:12,755
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet dat we buiten zijn,
maar hier is de lucht beter.</font>

876
01:00:15,049 --> 01:00:18,553
<font face="sans-serif" size="71">In godsnaam, Lana.
Ik ben je niet vergeten.</font>

877
01:00:18,553 --> 01:00:21,889
<font face="sans-serif" size="71">Je gaf niet om me,
anders was je niet vertrokken.</font>

878
01:00:21,889 --> 01:00:23,599
<font face="sans-serif" size="71">Dat was niet vanwege jou.</font>

879
01:00:23,599 --> 01:00:27,270
<font face="sans-serif" size="71">Ik was zo de weg kwijt
en jij was op de goede weg...</font>

880
01:00:27,270 --> 01:00:30,189
<font face="sans-serif" size="71">...met beurzen voor alle topprogramma's.</font>

881
01:00:30,189 --> 01:00:32,900
<font face="sans-serif" size="71">Je wist precies wat je wilde. Ik niet.</font>

882
01:00:32,900 --> 01:00:36,070
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht dat ik je afremde.
Ik dacht echt niet...</font>

883
01:00:36,070 --> 01:00:40,700
<font face="sans-serif" size="71">...dat je mijn vertrek zou merken.
- Als ik dat had geweten, had ik geholpen.</font>

884
01:00:40,700 --> 01:00:46,038
<font face="sans-serif" size="71">Ja, maar ik moest mezelf eerst helpen.
Ik moest uitzoeken wie ik was.</font>

885
01:00:46,622 --> 01:00:49,792
<font face="sans-serif" size="71">Hoe ik meer kon zijn
dan iemand met wie je lol had.</font>

886
01:00:50,376 --> 01:00:54,088
<font face="sans-serif" size="71">Ik moest jou waard zijn.</font>

887
01:00:54,088 --> 01:00:55,381
<font face="sans-serif" size="71">Mij waard zijn?</font>

888
01:00:56,382 --> 01:00:57,633
<font face="sans-serif" size="71">Ik hield al van je.</font>

889
01:00:57,633 --> 01:00:59,135
<font face="sans-serif" size="71">Lana, ik...</font>

890
01:00:59,969 --> 01:01:03,014
<font face="sans-serif" size="71">Ik zeg niet dat ik het niet verpest heb.</font>

891
01:01:03,014 --> 01:01:06,476
<font face="sans-serif" size="71">Toen ik dat besefte,
had je me al compleet buitengesloten.</font>

892
01:01:06,476 --> 01:01:09,604
<font face="sans-serif" size="71">Dus nu is het mijn schuld?
- Nee, niemands schuld.</font>

893
01:01:09,604 --> 01:01:11,063
<font face="sans-serif" size="71">Zo is het leven.</font>

894
01:01:11,063 --> 01:01:13,357
<font face="sans-serif" size="71">Maar daarom kwam ik terug naar je.</font>

895
01:01:13,357 --> 01:01:17,487
<font face="sans-serif" size="71">Ik vond het adres van je lab
en vloog naar Californië.</font>

896
01:01:18,321 --> 01:01:19,697
<font face="sans-serif" size="71">Echt?
- Ja.</font>

897
01:01:19,697 --> 01:01:24,452
<font face="sans-serif" size="71">Ze zeiden dat je op huwelijksreis was.
Ik ging terug naar Hartford.</font>

898
01:01:24,452 --> 01:01:27,789
<font face="sans-serif" size="71">Ik ontmoette RJ's moeder.
We trouwden drie maanden later.</font>

899
01:01:27,789 --> 01:01:31,209
<font face="sans-serif" size="71">Dat hield geen stand,
want we hielden niet van elkaar.</font>

900
01:01:31,209 --> 01:01:33,795
<font face="sans-serif" size="71">Dat kon niet. Ik was nog verliefd op jou.</font>

901
01:01:35,171 --> 01:01:37,548
<font face="sans-serif" size="71">Kwam je terug voor mij?
- Ja.</font>

902
01:01:37,548 --> 01:01:38,758
<font face="sans-serif" size="71">En nu...</font>

903
01:01:39,550 --> 01:01:43,846
<font face="sans-serif" size="71">...door een ongelooflijk,
onverklaarbaar wonder...</font>

904
01:01:43,846 --> 01:01:46,808
<font face="sans-serif" size="71">...hebben we een tweede kans,
als jij dat wilt.</font>

905
01:01:46,808 --> 01:01:48,935
<font face="sans-serif" size="71">Geen idee. Maar als dat zo is...</font>

906
01:01:51,187 --> 01:01:52,939
<font face="sans-serif" size="71">Laten we die niet verspillen.</font>

907
01:01:54,148 --> 01:01:57,485
<font face="sans-serif" size="71">Toen lukte het niet,
dus waarom zou het nu wel lukken?</font>

908
01:01:57,485 --> 01:02:01,697
<font face="sans-serif" size="71">Om te beginnen praten we nu, en toen niet.</font>

909
01:02:01,697 --> 01:02:03,908
<font face="sans-serif" size="71">Deze keer maken we die fouten niet.</font>

910
01:02:03,908 --> 01:02:05,785
<font face="sans-serif" size="71">Wel andere.
- Vast wel.</font>

911
01:02:05,785 --> 01:02:09,622
<font face="sans-serif" size="71">Maar die maken we samen.
We zijn nu andere mensen.</font>

912
01:02:12,375 --> 01:02:17,004
<font face="sans-serif" size="71">Ik was toen wel intens, denk ik.
- Denk je dat?</font>

913
01:02:19,048 --> 01:02:24,303
<font face="sans-serif" size="71">Als je zegt dat je niets voor me voelt,
zeg ik er nooit meer iets over.</font>

914
01:02:25,471 --> 01:02:27,723
<font face="sans-serif" size="71">Als ik je niet wil vermoorden?</font>

915
01:02:29,267 --> 01:02:30,893
<font face="sans-serif" size="71">Dat telt ook als gevoel.</font>

916
01:02:47,869 --> 01:02:51,706
<font face="sans-serif" size="71">Neem haar mee naar Koh Samui.
Daar is het nu mooi.</font>

917
01:02:51,706 --> 01:02:55,376
<font face="sans-serif" size="71">We gaan zeker,
maar de vluchten zijn uitverkocht.</font>

918
01:03:23,404 --> 01:03:24,655
<font face="sans-serif" size="71">Ik help wel.</font>

919
01:03:25,156 --> 01:03:26,908
<font face="sans-serif" size="71">Hé, Lucas.</font>

920
01:03:27,575 --> 01:03:29,076
<font face="sans-serif" size="71">Dit is voor jou.</font>

921
01:03:29,076 --> 01:03:33,164
<font face="sans-serif" size="71">Dank je. Het spijt me echt.</font>

922
01:03:33,164 --> 01:03:36,417
<font face="sans-serif" size="71">Emma en ik hadden ruzie,
dus Will en ik reden naar...</font>

923
01:03:36,417 --> 01:03:41,047
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht al zoiets.
- Kan het een andere avond?</font>

924
01:03:41,047 --> 01:03:42,298
<font face="sans-serif" size="71">Ik...</font>

925
01:03:44,884 --> 01:03:47,470
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk dat je genoeg aan je hoofd hebt.</font>

926
01:03:47,470 --> 01:03:51,766
<font face="sans-serif" size="71">O, Lucas. Will en ik...
- Lana, ik probeer sportief te zijn.</font>

927
01:03:51,766 --> 01:03:54,268
<font face="sans-serif" size="71">Laten we het niet nog moeilijker maken.</font>

928
01:03:55,436 --> 01:03:57,647
<font face="sans-serif" size="71">Je bent echt bijzonder, weet je dat?</font>

929
01:03:57,647 --> 01:04:01,859
<font face="sans-serif" size="71">Als het niets wordt tussen jullie,
heb je mijn nummer.</font>

930
01:04:01,859 --> 01:04:03,903
<font face="sans-serif" size="71">Je wordt een snelkiesnummer.</font>

931
01:04:05,404 --> 01:04:07,573
<font face="sans-serif" size="71">Die bestaan niet meer.</font>

932
01:04:07,573 --> 01:04:11,202
<font face="sans-serif" size="71">Maar zet me maar in je favorieten.
- Dat wist ik wel.</font>

933
01:04:14,497 --> 01:04:17,375
<font face="sans-serif" size="71">Was dat je werk weer?
- Ja, niets belangrijks.</font>

934
01:04:19,251 --> 01:04:21,170
<font face="sans-serif" size="71">Gaat 't?
- Gelukkig ben je in orde.</font>

935
01:04:21,170 --> 01:04:25,257
<font face="sans-serif" size="71">Natuurlijk.
- Je mag niet weggaan. Echt niet.</font>

936
01:04:25,967 --> 01:04:27,760
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou zo veel van je.</font>

937
01:04:27,760 --> 01:04:29,595
<font face="sans-serif" size="71">Ik ook van jou.
- Schatje.</font>

938
01:04:29,595 --> 01:04:33,766
<font face="sans-serif" size="71">Emma, daar ben je. We maken foto's
van jou en de bruidsmeisjes...</font>

939
01:04:33,766 --> 01:04:36,894
<font face="sans-serif" size="71">...terwijl mama Winslow
te laat de jurk past.</font>

940
01:04:36,894 --> 01:04:39,313
<font face="sans-serif" size="71">Ik vroeg je me niet zo te noemen.</font>

941
01:04:39,313 --> 01:04:43,859
<font face="sans-serif" size="71">Mijn moeder draagt wat ze wil
naar de bruiloft. De bruidsmeisjes ook.</font>

942
01:04:43,859 --> 01:04:46,529
<font face="sans-serif" size="71">En ze schrijft haar eigen toost.
- Echt?</font>

943
01:04:46,529 --> 01:04:48,739
<font face="sans-serif" size="71">Jazeker.
- Dat is geen goed idee.</font>

944
01:04:48,739 --> 01:04:50,366
<font face="sans-serif" size="71">Ik vind van wel.</font>

945
01:04:50,366 --> 01:04:54,996
<font face="sans-serif" size="71">En zeg alles maar af, tot het oefendiner.</font>

946
01:04:54,996 --> 01:04:57,790
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb het druk met mijn familie.</font>

947
01:04:57,790 --> 01:04:59,125
<font face="sans-serif" size="71">Dat klinkt goed.</font>

948
01:04:59,125 --> 01:05:01,085
<font face="sans-serif" size="71">Eindelijk.
- Maar het rooster...</font>

949
01:05:01,085 --> 01:05:05,214
<font face="sans-serif" size="71">Camala, ik weet dat je hard werkt.
Je bent de beste in je vak.</font>

950
01:05:05,214 --> 01:05:07,591
<font face="sans-serif" size="71">Maar dit is mijn bruiloft.</font>

951
01:05:07,591 --> 01:05:10,094
<font face="sans-serif" size="71">Emma, vind je niet...
- Weet je wat?</font>

952
01:05:10,094 --> 01:05:14,056
<font face="sans-serif" size="71">Een wijze raad.
Ontspan. Drink een Mai Tai.</font>

953
01:05:17,518 --> 01:05:18,853
<font face="sans-serif" size="71">Hou daarmee op.</font>

954
01:05:19,478 --> 01:05:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Hou op.</font>

955
01:06:45,439 --> 01:06:49,193
<font face="sans-serif" size="71">Iedereen ziet er geweldig uit.</font>

956
01:06:49,193 --> 01:06:50,903
<font face="sans-serif" size="71">Dat we hier echt zijn.</font>

957
01:06:52,071 --> 01:06:57,910
<font face="sans-serif" size="71">En dat mijn meisje gaat trouwen
met een geweldige jongeman.</font>

958
01:06:58,911 --> 01:07:02,164
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb de hele nacht
aan deze toost gewerkt.</font>

959
01:07:02,164 --> 01:07:03,999
<font face="sans-serif" size="71">Hij moest perfect zijn.</font>

960
01:07:04,834 --> 01:07:07,670
<font face="sans-serif" size="71">Toen bedacht ik
wat Emma's vader zou zeggen.</font>

961
01:07:08,879 --> 01:07:15,052
<font face="sans-serif" size="71">Dat een perfecte toost minder goed is
dan een vanuit het hart.</font>

962
01:07:15,928 --> 01:07:18,347
<font face="sans-serif" size="71">En we missen hem heel erg.</font>

963
01:07:19,431 --> 01:07:22,893
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik weet dat hij hier is.
In gedachten.</font>

964
01:07:24,270 --> 01:07:25,980
<font face="sans-serif" size="71">Hij zou heel trots zijn.</font>

965
01:07:27,314 --> 01:07:30,943
<font face="sans-serif" size="71">Ik geef je een wijze raad.</font>

966
01:07:31,527 --> 01:07:32,862
<font face="sans-serif" size="71">Wat er ook gebeurt...</font>

967
01:07:33,654 --> 01:07:37,741
<font face="sans-serif" size="71">...waar je pad je ook heen leidt,
geef elkaar nooit op.</font>

968
01:07:37,741 --> 01:07:39,618
<font face="sans-serif" size="71">Geef je liefde nooit op.</font>

969
01:07:39,618 --> 01:07:42,121
<font face="sans-serif" size="71">Sorry als dit wat cliché wordt.</font>

970
01:07:43,497 --> 01:07:47,835
<font face="sans-serif" size="71">Geef je gelukkige einde nooit op.
En ik hou van je.</font>

971
01:07:50,462 --> 01:07:53,340
<font face="sans-serif" size="71">Op Emma en RJ.</font>

972
01:08:02,141 --> 01:08:03,684
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt voor je komst.</font>

973
01:08:03,684 --> 01:08:05,477
<font face="sans-serif" size="71">Nee, eigenlijk niet.</font>

974
01:08:05,477 --> 01:08:09,190
<font face="sans-serif" size="71">Jullie kenden elkaar al
voordat Emma en RJ elkaar ontmoetten?</font>

975
01:08:09,190 --> 01:08:11,275
<font face="sans-serif" size="71">We zaten op dezelfde universiteit.</font>

976
01:08:12,818 --> 01:08:15,863
<font face="sans-serif" size="71">Jullie zijn die mensen in die video.</font>

977
01:08:16,405 --> 01:08:18,616
<font face="sans-serif" size="71">We...
- Zwijgen is goud.</font>

978
01:08:20,576 --> 01:08:22,870
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet opnemen. Sorry.</font>

979
01:08:24,413 --> 01:08:27,917
<font face="sans-serif" size="71">Vind je het erg als ik pastoor Harit leen?
- Nee, hoor.</font>

980
01:08:30,753 --> 01:08:32,588
<font face="sans-serif" size="71">Will en jij zagen er knus uit.</font>

981
01:08:32,588 --> 01:08:37,134
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Wat is er gebeurd in Lover's Cove?
- Ik moet plassen.</font>

982
01:08:37,134 --> 01:08:40,262
<font face="sans-serif" size="71">We gaan je martelen.
- Will zegt het wel.</font>

983
01:08:40,262 --> 01:08:43,057
<font face="sans-serif" size="71">We blijven hier maar over discussiëren.</font>

984
01:08:43,057 --> 01:08:46,560
<font face="sans-serif" size="71">Oké, ik snap het.
Zullen we geen ruzie maken?</font>

985
01:08:46,560 --> 01:08:50,981
<font face="sans-serif" size="71">Katrina, luister nou.
Ik kan niet zonder jou.</font>

986
01:08:51,649 --> 01:08:53,609
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ze weet het niet.</font>

987
01:08:55,903 --> 01:08:59,240
<font face="sans-serif" size="71">Katrina, ik maak het echt goed. Beloofd.</font>

988
01:09:01,575 --> 01:09:03,244
<font face="sans-serif" size="71">Je weet het niet.</font>

989
01:09:03,244 --> 01:09:04,662
<font face="sans-serif" size="71">Emma. Hé, schat.</font>

990
01:09:05,246 --> 01:09:08,916
<font face="sans-serif" size="71">Gaat het wel?
- Ja, prima. Niks aan de hand.</font>

991
01:09:08,916 --> 01:09:12,336
<font face="sans-serif" size="71">Wat een mooie repetitie.
Camala heeft zich overtroffen.</font>

992
01:09:13,087 --> 01:09:17,216
<font face="sans-serif" size="71">Je ziet wat rood. Zeker weten?
- Ja, alles is prima.</font>

993
01:09:17,216 --> 01:09:20,761
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga vroeg naar bed,
want morgen is een grote dag.</font>

994
01:09:20,761 --> 01:09:23,597
<font face="sans-serif" size="71">Oké. Ik ga straks ook naar bed.</font>

995
01:09:23,597 --> 01:09:25,766
<font face="sans-serif" size="71">Oké, ik zie je morgen.</font>

996
01:09:36,068 --> 01:09:39,029
<font face="sans-serif" size="71">Je moet ons inhalen.
- Ja. Je loopt achter.</font>

997
01:09:49,915 --> 01:09:52,042
<font face="sans-serif" size="71">Hoe kon ik zo dom zijn?</font>

998
01:09:53,127 --> 01:09:57,673
<font face="sans-serif" size="71">Je weet dat je niet dom bent.
Will maakt je gewoon dom.</font>

999
01:09:57,673 --> 01:09:59,883
<font face="sans-serif" size="71">Natuurlijk verbergt hij iets.</font>

1000
01:10:00,551 --> 01:10:03,971
<font face="sans-serif" size="71">Waarom verrast me dat?
- Omdat je het wilde geloven.</font>

1001
01:10:04,471 --> 01:10:05,973
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde het ook geloven.</font>

1002
01:10:06,557 --> 01:10:07,891
<font face="sans-serif" size="71">Nu Emma weggaat...</font>

1003
01:10:09,852 --> 01:10:11,562
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde het ook geloven.</font>

1004
01:10:12,146 --> 01:10:12,980
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde alleen...</font>

1005
01:10:13,981 --> 01:10:17,359
<font face="sans-serif" size="71">Dan hoefde ik
de rest van m'n leven niet alleen te zijn.</font>

1006
01:10:17,359 --> 01:10:20,321
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet het. Bel Sexy Doogie Howser.</font>

1007
01:10:21,530 --> 01:10:23,282
<font face="sans-serif" size="71">Ik bel Lucas niet.</font>

1008
01:10:23,282 --> 01:10:28,704
<font face="sans-serif" size="71">Geloof me, die jonge god doet je vergeten
waarom je überhaupt ongelukkig was.</font>

1009
01:10:30,205 --> 01:10:34,209
<font face="sans-serif" size="71">Janice, beloof het me.
Zeg dit tegen niemand.</font>

1010
01:10:34,918 --> 01:10:38,047
<font face="sans-serif" size="71">Beloof het me.
Ik kan Emma niet teleurstellen.</font>

1011
01:10:38,756 --> 01:10:41,842
<font face="sans-serif" size="71">Dat heb je nooit gedaan
en zul je nooit doen.</font>

1012
01:10:43,218 --> 01:10:44,261
<font face="sans-serif" size="71">Kom hier.</font>

1013
01:10:45,637 --> 01:10:46,680
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van je.</font>

1014
01:10:47,222 --> 01:10:48,182
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van jou.</font>

1015
01:11:07,910 --> 01:11:09,703
<font face="sans-serif" size="71">Waarom ben je nog zo laat op?</font>

1016
01:11:10,412 --> 01:11:13,332
<font face="sans-serif" size="71">Kunnen we praten? Je leek erg van streek.</font>

1017
01:11:13,332 --> 01:11:18,420
<font face="sans-serif" size="71">O, nee. Het gaat prima.
- Zie je? Dat is typisch jij.</font>

1018
01:11:19,046 --> 01:11:22,049
<font face="sans-serif" size="71">Je maakt je zorgen om iedereen,
behalve jezelf.</font>

1019
01:11:22,049 --> 01:11:25,344
<font face="sans-serif" size="71">Niet waar.
- Jawel, mam.</font>

1020
01:11:25,344 --> 01:11:27,554
<font face="sans-serif" size="71">Dat doe je al 20 jaar.</font>

1021
01:11:29,598 --> 01:11:31,850
<font face="sans-serif" size="71">Ik snap het wel.</font>

1022
01:11:31,850 --> 01:11:34,561
<font face="sans-serif" size="71">Ik was nog maar acht
toen pap verongelukte.</font>

1023
01:11:35,938 --> 01:11:37,940
<font face="sans-serif" size="71">En ik heb nooit echt beseft...</font>

1024
01:11:37,940 --> 01:11:41,568
<font face="sans-serif" size="71">...hoe je jezelf wegcijferde
om voor mij te zorgen.</font>

1025
01:11:43,028 --> 01:11:44,154
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben je mama.</font>

1026
01:11:45,155 --> 01:11:48,826
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik ben volwassen en ik heb RJ.</font>

1027
01:11:49,368 --> 01:11:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Alles gaat veranderen.</font>

1028
01:11:53,789 --> 01:11:59,962
<font face="sans-serif" size="71">Dus je hebt me niet meer nodig?
- Natuurlijk wel.</font>

1029
01:12:04,842 --> 01:12:10,848
<font face="sans-serif" size="71">Maar je kunt minder voor mij zorgen
en meer voor jezelf.</font>

1030
01:12:12,433 --> 01:12:14,726
<font face="sans-serif" size="71">Wie heeft je die volwassenheid geleerd?</font>

1031
01:12:23,235 --> 01:12:26,405
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb gezworen
niet te huilen tot de bruiloft.</font>

1032
01:12:27,072 --> 01:12:29,074
<font face="sans-serif" size="71">Maar morgen ga ik los.</font>

1033
01:12:32,161 --> 01:12:33,871
<font face="sans-serif" size="71">Mag ik hier vannacht blijven?</font>

1034
01:12:34,663 --> 01:12:36,373
<font face="sans-serif" size="71">Beloof je dat je gaat slapen?</font>

1035
01:12:36,373 --> 01:12:38,542
<font face="sans-serif" size="71">Dat beloof ik.
- Kom hier.</font>

1036
01:12:59,313 --> 01:13:01,273
<font face="sans-serif" size="71">Wil iedereen gaan zitten?</font>

1037
01:13:01,273 --> 01:13:02,816
<font face="sans-serif" size="71">Daar gaan we.
- Tot later.</font>

1038
01:13:06,528 --> 01:13:07,571
<font face="sans-serif" size="71">De processie.</font>

1039
01:13:26,215 --> 01:13:28,509
<font face="sans-serif" size="71">Nu de bruidsmeisjes en bruidsjonkers.</font>

1040
01:13:40,437 --> 01:13:42,439
<font face="sans-serif" size="71">En de bruid mag komen.</font>

1041
01:13:48,153 --> 01:13:49,154
<font face="sans-serif" size="71">Klaar?</font>

1042
01:14:19,518 --> 01:14:22,187
<font face="sans-serif" size="71">Geachte aanwezigen,
we zijn hier vandaag samen...</font>

1043
01:14:22,187 --> 01:14:24,898
<font face="sans-serif" size="71">...om Emma en Richard
in de echt te verenigen.</font>

1044
01:14:24,898 --> 01:14:28,569
<font face="sans-serif" size="71">Het huwelijk is heilig
en mag niet licht worden opgenomen.</font>

1045
01:14:29,194 --> 01:14:33,574
<font face="sans-serif" size="71">Dus als iemand vindt
dat dit stel niet mag trouwen...</font>

1046
01:14:34,324 --> 01:14:36,702
<font face="sans-serif" size="71">...spreek dan nu of zwijg voorgoed.</font>

1047
01:14:36,702 --> 01:14:40,247
<font face="sans-serif" size="71">Telt een leugenaar als schoonvader?
- Wat?</font>

1048
01:14:41,790 --> 01:14:43,584
<font face="sans-serif" size="71">Heeft u iets te zeggen?
- Nee.</font>

1049
01:14:44,293 --> 01:14:45,168
<font face="sans-serif" size="71">Ga door.</font>

1050
01:14:45,794 --> 01:14:47,129
<font face="sans-serif" size="71">Beveiliging stand-by.</font>

1051
01:14:47,129 --> 01:14:49,965
<font face="sans-serif" size="71">Wat heeft Lana?
- Geen idee.</font>

1052
01:14:49,965 --> 01:14:51,758
<font face="sans-serif" size="71">Heb jij iets te delen?</font>

1053
01:14:51,758 --> 01:14:53,885
<font face="sans-serif" size="71">Nee. Alles cool.
- Sorry.</font>

1054
01:14:54,970 --> 01:14:55,971
<font face="sans-serif" size="71">Kom.</font>

1055
01:14:57,681 --> 01:15:00,517
<font face="sans-serif" size="71">Richard, neem jij Emma
tot je wettige echtgenote?</font>

1056
01:15:00,517 --> 01:15:04,104
<font face="sans-serif" size="71">Beloof je haar lief te hebben,
te eren, koesteren en beschermen...</font>

1057
01:15:04,104 --> 01:15:07,858
<font face="sans-serif" size="71">...haar trouw te zijn
en alleen haar voorgoed te beminnen?</font>

1058
01:15:07,858 --> 01:15:09,067
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

1059
01:15:10,110 --> 01:15:13,655
<font face="sans-serif" size="71">Emma, neem je Richard
tot je wettige echtgenoot?</font>

1060
01:15:13,655 --> 01:15:18,118
<font face="sans-serif" size="71">Beloof je hem lief te hebben,
te eren, koesteren en beschermen...</font>

1061
01:15:18,118 --> 01:15:22,539
<font face="sans-serif" size="71">...hem trouw te zijn
en alleen hem voorgoed te beminnen?</font>

1062
01:15:22,539 --> 01:15:23,749
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

1063
01:15:26,209 --> 01:15:27,210
<font face="sans-serif" size="71">Beheers je.</font>

1064
01:15:33,800 --> 01:15:38,680
<font face="sans-serif" size="71">Richard, plaats een ring
aan Emma's linkerhand en herhaal:</font>

1065
01:15:39,264 --> 01:15:41,558
<font face="sans-serif" size="71">'Met deze ring trouw ik jou.'</font>

1066
01:15:41,558 --> 01:15:44,645
<font face="sans-serif" size="71">Met deze ring trouw ik jou.</font>

1067
01:15:45,687 --> 01:15:48,690
<font face="sans-serif" size="71">Emma, plaats een ring
aan Richards linkerhand...</font>

1068
01:15:48,690 --> 01:15:51,735
<font face="sans-serif" size="71">...en herhaal: 'Met deze ring trouw ik jou.'</font>

1069
01:15:51,735 --> 01:15:53,362
<font face="sans-serif" size="71">Met deze ring trouw ik jou.</font>

1070
01:15:56,406 --> 01:15:57,366
<font face="sans-serif" size="71">Mam, gaat het?</font>

1071
01:15:58,617 --> 01:16:02,412
<font face="sans-serif" size="71">De moeder is ingestort.
Make-up stand-by voor bijwerken.</font>

1072
01:16:02,412 --> 01:16:03,914
<font face="sans-serif" size="71">Toe maar. Ga door.</font>

1073
01:16:04,665 --> 01:16:10,504
<font face="sans-serif" size="71">Ik verklaar jullie nu tot man en vrouw.
Je mag nu de bruid kussen.</font>

1074
01:16:45,706 --> 01:16:47,124
<font face="sans-serif" size="71">Wat mooi. Gefeliciteerd.</font>

1075
01:16:50,627 --> 01:16:53,213
<font face="sans-serif" size="71">We zijn nu officieel familie.</font>

1076
01:16:53,213 --> 01:16:56,466
<font face="sans-serif" size="71">Emma moet zich verkleden
en ik moet haar helpen.</font>

1077
01:16:58,635 --> 01:17:00,095
<font face="sans-serif" size="71">Goed gedaan, pastoor.</font>

1078
01:17:02,264 --> 01:17:03,807
<font face="sans-serif" size="71">Het was zo mooi.
- Bedankt.</font>

1079
01:17:03,807 --> 01:17:05,892
<font face="sans-serif" size="71">Lana. Kunnen we even praten?</font>

1080
01:17:05,892 --> 01:17:08,562
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga direct na de kinderen weg.
- Lana.</font>

1081
01:17:10,439 --> 01:17:12,899
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er aan de hand met die twee?</font>

1082
01:17:13,567 --> 01:17:17,696
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb geen idee.
- Je kon nooit goed liegen.</font>

1083
01:17:18,989 --> 01:17:23,744
<font face="sans-serif" size="71">Zei Janice wat er met Lana is?
- Geen woord.</font>

1084
01:17:23,744 --> 01:17:26,121
<font face="sans-serif" size="71">Dus het is erger dan je denkt.</font>

1085
01:17:27,080 --> 01:17:27,914
<font face="sans-serif" size="71">Daar komen ze.</font>

1086
01:17:38,425 --> 01:17:39,801
<font face="sans-serif" size="71">Fijne reis, jongens.</font>

1087
01:17:39,801 --> 01:17:41,303
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt voor alles, pap.</font>

1088
01:17:41,303 --> 01:17:42,429
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

1089
01:17:47,225 --> 01:17:49,311
<font face="sans-serif" size="71">Kom, de boot wacht op jullie.</font>

1090
01:17:50,479 --> 01:17:51,605
<font face="sans-serif" size="71">Gooi het boeket.</font>

1091
01:18:13,126 --> 01:18:14,753
<font face="sans-serif" size="71">Oké. Time-out.</font>

1092
01:18:14,753 --> 01:18:16,087
<font face="sans-serif" size="71">Even ophouden.</font>

1093
01:18:16,671 --> 01:18:23,595
<font face="sans-serif" size="71">Leg eens uit waarom je zo kwaad bent.
- Schop nou geen scène.</font>

1094
01:18:23,595 --> 01:18:27,140
<font face="sans-serif" size="71">Lana, vertel het me gewoon.
Dat verdien ik wel.</font>

1095
01:18:27,140 --> 01:18:30,977
<font face="sans-serif" size="71">Je verdient veel dingen,
maar deze bruiloft verpest je niet.</font>

1096
01:18:30,977 --> 01:18:33,688
<font face="sans-serif" size="71">De bruiloft is al voorbij, toch?</font>

1097
01:18:35,273 --> 01:18:37,984
<font face="sans-serif" size="71">Je ontweek dat boeket
alsof het 'n granaat was.</font>

1098
01:18:37,984 --> 01:18:39,277
<font face="sans-serif" size="71">Helemaal niet.</font>

1099
01:18:39,277 --> 01:18:41,613
<font face="sans-serif" size="71">Jawel, mam.
- Oké.</font>

1100
01:18:42,447 --> 01:18:46,618
<font face="sans-serif" size="71">Ik praat niet met je omdat je m'n leven
niet nog 'n keer mag verpesten.</font>

1101
01:18:46,618 --> 01:18:52,165
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik bedank je wel omdat je me stopte
voor mijn gevoelens te hevig werden.</font>

1102
01:18:52,165 --> 01:18:55,001
<font face="sans-serif" size="71">Ga maar. Fijne huwelijksreis.</font>

1103
01:18:55,669 --> 01:18:57,879
<font face="sans-serif" size="71">We blijven.
- Om te zien wat er gebeurt.</font>

1104
01:18:57,879 --> 01:19:01,424
<font face="sans-serif" size="71">Er valt niets meer te zien.
- Hou op, Winslow.</font>

1105
01:19:01,424 --> 01:19:06,221
<font face="sans-serif" size="71">Ik ken je al sinds je 18e.
Je houdt iets achter. Vertel het toch.</font>

1106
01:19:06,972 --> 01:19:08,014
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

1107
01:19:08,014 --> 01:19:10,725
<font face="sans-serif" size="71">Toen we op dat strand
in Lover's Cove waren...</font>

1108
01:19:10,725 --> 01:19:13,353
<font face="sans-serif" size="71">...smeekte je me om een tweede kans.</font>

1109
01:19:13,353 --> 01:19:16,439
<font face="sans-serif" size="71">En je zei toch dat je altijd
van me gehouden had?</font>

1110
01:19:16,439 --> 01:19:18,525
<font face="sans-serif" size="71">Ja. En dat meende ik.</font>

1111
01:19:18,525 --> 01:19:21,319
<font face="sans-serif" size="71">Nou, ik hoorde je gisteravond
aan de telefoon.</font>

1112
01:19:21,319 --> 01:19:25,824
<font face="sans-serif" size="71">Vast met dezelfde persoon
die je de hele tijd al belt.</font>

1113
01:19:25,824 --> 01:19:27,117
<font face="sans-serif" size="71">Nou en?
- Nou en?</font>

1114
01:19:27,117 --> 01:19:29,870
<font face="sans-serif" size="71">Deze keer kom je er niet mee weg.</font>

1115
01:19:29,870 --> 01:19:32,956
<font face="sans-serif" size="71">Wie is Katrina?
De vrouw zonder wie je niet kunt?</font>

1116
01:19:32,956 --> 01:19:33,957
<font face="sans-serif" size="71">Pardon.</font>

1117
01:19:35,250 --> 01:19:36,418
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben Katrina.</font>

1118
01:19:38,336 --> 01:19:40,463
<font face="sans-serif" size="71">Ben jij Katrina?</font>

1119
01:19:40,463 --> 01:19:44,384
<font face="sans-serif" size="71">Lana, dit is Katrina Kovalenko,
mijn assistent.</font>

1120
01:19:44,384 --> 01:19:48,138
<font face="sans-serif" size="71">Ze werkt al 20 jaar voor me
en dreigt vaak op te stappen...</font>

1121
01:19:48,138 --> 01:19:53,059
<font face="sans-serif" size="71">...omdat ik haar rare dingen vraag,
zoals meteen naar een resort vliegen.</font>

1122
01:19:53,059 --> 01:19:55,437
<font face="sans-serif" size="71">Ik verdien opslag.
- Dat bespreken we nog.</font>

1123
01:19:56,313 --> 01:20:01,985
<font face="sans-serif" size="71">Dus je assistent belde je continu
en ze is je vriendin niet?</font>

1124
01:20:01,985 --> 01:20:03,111
<font face="sans-serif" size="71">Kom op, zeg.</font>

1125
01:20:03,904 --> 01:20:05,196
<font face="sans-serif" size="71">Te iel.</font>

1126
01:20:05,196 --> 01:20:07,115
<font face="sans-serif" size="71">Waarom liet je haar komen?</font>

1127
01:20:07,115 --> 01:20:09,993
<font face="sans-serif" size="71">Omdat ik bang was
dat je voor die arts viel.</font>

1128
01:20:10,577 --> 01:20:14,414
<font face="sans-serif" size="71">Was je jaloers op Lucas?
- Ja, ik was jaloers.</font>

1129
01:20:14,414 --> 01:20:17,459
<font face="sans-serif" size="71">Ik vroeg haar te komen
zodat ze me dit kon brengen.</font>

1130
01:20:21,046 --> 01:20:23,715
<font face="sans-serif" size="71">Deze kocht ik voor je toen we 22 waren.</font>

1131
01:20:23,715 --> 01:20:26,259
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb hem om een of andere reden bewaard.</font>

1132
01:20:26,259 --> 01:20:29,471
<font face="sans-serif" size="71">Ook al dacht ik je nooit meer te zien.
Maar kijk nu.</font>

1133
01:20:29,971 --> 01:20:31,097
<font face="sans-serif" size="71">Wat zeg je ervan?</font>

1134
01:20:34,809 --> 01:20:36,686
<font face="sans-serif" size="71">Wil je eindelijk met me trouwen?</font>

1135
01:20:38,980 --> 01:20:39,981
<font face="sans-serif" size="71">Dat kan ik niet.</font>

1136
01:20:41,900 --> 01:20:44,235
<font face="sans-serif" size="71">Jawel. Denk erover na.</font>

1137
01:20:45,737 --> 01:20:49,282
<font face="sans-serif" size="71">Dat heb ik al gedaan.
- Lana, stop.</font>

1138
01:20:50,033 --> 01:20:52,494
<font face="sans-serif" size="71">En 'geef je gelukkige einde niet op' dan?</font>

1139
01:20:52,494 --> 01:20:57,832
<font face="sans-serif" size="71">Dat verdien ik niet. Jou ook niet.
- Hoe bedoel je dat?</font>

1140
01:20:57,832 --> 01:21:01,503
<font face="sans-serif" size="71">Ik vertrouwde je niet
en verpestte alles omdat ik 'n idioot ben.</font>

1141
01:21:01,503 --> 01:21:03,546
<font face="sans-serif" size="71">Nee. Luister.</font>

1142
01:21:03,546 --> 01:21:06,925
<font face="sans-serif" size="71">Het leven is een puinhoop.
Niemand is perfect.</font>

1143
01:21:06,925 --> 01:21:10,679
<font face="sans-serif" size="71">Jij en ik ook niet.
Maar we zijn perfect voor elkaar.</font>

1144
01:21:10,679 --> 01:21:13,556
<font face="sans-serif" size="71">Zie je niet
dat we perfect voor elkaar zijn?</font>

1145
01:21:14,516 --> 01:21:15,684
<font face="sans-serif" size="71">Wat zeg je ervan?</font>

1146
01:21:17,477 --> 01:21:18,353
<font face="sans-serif" size="71">Waarop?</font>

1147
01:21:18,353 --> 01:21:20,814
<font face="sans-serif" size="71">In hemelsnaam, vrouw.</font>

1148
01:21:22,565 --> 01:21:25,026
<font face="sans-serif" size="71">Wil je wel of niet met me trouwen?</font>

1149
01:21:25,694 --> 01:21:26,820
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

1150
01:21:27,404 --> 01:21:32,158
<font face="sans-serif" size="71">Op 'wel', niet op 'niet'.
Dus nee op 'niet', en ja op...</font>

1151
01:21:32,158 --> 01:21:33,243
<font face="sans-serif" size="71">Kom hier.</font>

1152
01:28:27,365 --> 01:28:32,370
<font face="sans-serif" size="71">Ondertiteld door: Jolanda Jongedijk</font>

