1
00:00:32,637 --> 00:00:35,890
<font face="sans-serif" size="71">- Wybacz, coś mi wypadło w pracy.
- Ale już jesteś.</font>

2
00:00:35,890 --> 00:00:38,184
<font face="sans-serif" size="71">- To najważniejsze.
- Umieram z głodu.</font>

3
00:00:38,184 --> 00:00:40,019
<font face="sans-serif" size="71">To miejsce ma świetne opinie.</font>

4
00:00:40,019 --> 00:00:40,937
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

5
00:00:40,937 --> 00:00:43,273
<font face="sans-serif" size="71">Proszę państwa. Tędy proszę.</font>

6
00:00:45,358 --> 00:00:47,235
<font face="sans-serif" size="71">Zauważyłeś, jak tu pusto?</font>

7
00:00:47,235 --> 00:00:48,862
<font face="sans-serif" size="71">Może przyszliśmy pierwsi.</font>

8
00:00:57,162 --> 00:00:58,621
<font face="sans-serif" size="71">Co się dzieje, RJ?</font>

9
00:01:17,015 --> 00:01:21,019
<font face="sans-serif" size="71">Emmo Rose Winslow, miłości mojego życia...</font>

10
00:01:22,020 --> 00:01:23,229
<font face="sans-serif" size="71">wyjdziesz za mnie?</font>

11
00:01:26,941 --> 00:01:27,984
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś pewny?</font>

12
00:01:27,984 --> 00:01:32,155
<font face="sans-serif" size="71">Wiedziałem, że jesteśmy sobie pisani
od chwili, gdy cię zobaczyłem.</font>

13
00:01:32,697 --> 00:01:33,615
<font face="sans-serif" size="71">Więc tak.</font>

14
00:01:33,615 --> 00:01:37,493
<font face="sans-serif" size="71">Po prostu... Nie wierzę, że to się dzieje.</font>

15
00:01:38,494 --> 00:01:39,746
<font face="sans-serif" size="71">Czy to oznacza „tak”?</font>

16
00:01:40,496 --> 00:01:41,497
<font face="sans-serif" size="71">- Tak.
- Tak?</font>

17
00:01:41,497 --> 00:01:42,749
<font face="sans-serif" size="71">Tak!</font>

18
00:01:43,666 --> 00:01:44,959
<font face="sans-serif" size="71">Gratulacje.</font>

19
00:01:51,007 --> 00:01:51,925
<font face="sans-serif" size="71">Na zdrowie.</font>

20
00:01:51,925 --> 00:01:53,009
<font face="sans-serif" size="71">Chwila.</font>

21
00:01:53,593 --> 00:01:54,469
<font face="sans-serif" size="71">Co się stało?</font>

22
00:01:54,469 --> 00:01:55,678
<font face="sans-serif" size="71">Moja mama.</font>

23
00:01:56,387 --> 00:01:58,848
<font face="sans-serif" size="71">Boże, jak mam powiedzieć mamie?</font>

24
00:01:58,848 --> 00:02:00,725
<font face="sans-serif" size="71">To nie powinno być problemem.</font>

25
00:02:00,725 --> 00:02:02,727
<font face="sans-serif" size="71">Wie, że się spotykamy, prawda?</font>

26
00:02:05,396 --> 00:02:07,899
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze. To nie może być takie trudne.</font>

27
00:02:08,900 --> 00:02:11,027
<font face="sans-serif" size="71"><i>Co? Poważnie?</i></font>

28
00:02:11,569 --> 00:02:14,364
<font face="sans-serif" size="71">Nie! Absolutnie nie!</font>

29
00:02:14,864 --> 00:02:17,784
<font face="sans-serif" size="71">Wezmę wszystkie moje badania,
dane i cały zespół</font>

30
00:02:17,784 --> 00:02:19,494
<font face="sans-serif" size="71">i pójdę do Johnsa Hopkinsa.</font>

31
00:02:19,494 --> 00:02:20,828
<font face="sans-serif" size="71">Nie pójdziemy tam.</font>

32
00:02:21,704 --> 00:02:23,081
<font face="sans-serif" size="71">Nie blefuję.</font>

33
00:02:23,748 --> 00:02:24,749
<font face="sans-serif" size="71">Totalnie blefuję.</font>

34
00:02:24,749 --> 00:02:28,253
<font face="sans-serif" size="71">Nasze badania genetyczne
zmieniły pojmowanie</font>

35
00:02:28,253 --> 00:02:31,172
<font face="sans-serif" size="71">mechanizmów rakotwórczych, zgodzisz się?</font>

36
00:02:33,132 --> 00:02:34,217
<font face="sans-serif" size="71">Przestań!</font>

37
00:02:34,217 --> 00:02:35,176
<font face="sans-serif" size="71">Nie ty.</font>

38
00:02:35,176 --> 00:02:37,178
<font face="sans-serif" size="71">Mniej ciepła. Przykryj to.</font>

39
00:02:38,179 --> 00:02:41,307
<font face="sans-serif" size="71">Słuchaj, nie tylko robimy
przełomowe badania,</font>

40
00:02:41,307 --> 00:02:43,893
<font face="sans-serif" size="71">ale też już ratujemy życia.</font>

41
00:02:45,353 --> 00:02:46,271
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze.</font>

42
00:02:46,271 --> 00:02:49,357
<font face="sans-serif" size="71">Cieszę się, że znów się zgadzamy.
Trzymaj się.</font>

43
00:02:49,357 --> 00:02:52,360
<font face="sans-serif" size="71">Mamy fundusze na kolejny rok.</font>

44
00:02:55,571 --> 00:02:58,366
<font face="sans-serif" size="71">I wystarczy mi problemów
do końca tygodnia.</font>

45
00:02:58,366 --> 00:03:00,076
<font face="sans-serif" size="71">Dziękujemy, doktor Winslow.</font>

46
00:03:00,076 --> 00:03:01,494
<font face="sans-serif" size="71">- Emmie?
- Cześć, mamo.</font>

47
00:03:01,494 --> 00:03:03,705
<font face="sans-serif" size="71">Myślałam, że masz przylecieć jutro.</font>

48
00:03:03,705 --> 00:03:06,874
<font face="sans-serif" size="71">Chciałam zrobić ci niespodziankę
i być wcześniej, bo...</font>

49
00:03:07,417 --> 00:03:08,668
<font face="sans-serif" size="71">Bo...</font>

50
00:03:08,668 --> 00:03:09,794
<font face="sans-serif" size="71">Bo co?</font>

51
00:03:11,045 --> 00:03:12,588
<font face="sans-serif" size="71">Bo stęskniłam się za tobą.</font>

52
00:03:12,588 --> 00:03:15,883
<font face="sans-serif" size="71">Też się stęskniłam, Emmie kotku.</font>

53
00:03:15,883 --> 00:03:19,220
<font face="sans-serif" size="71">- Nie nazywaj mnie tak.
- Zawsze będziesz moim kotkiem.</font>

54
00:03:19,220 --> 00:03:21,806
<font face="sans-serif" size="71">Zjemy wczesną kolację i pójdziemy do domu?</font>

55
00:03:21,806 --> 00:03:23,433
<font face="sans-serif" size="71">- Świetnie.
- Dobrze.</font>

56
00:03:24,309 --> 00:03:26,894
<font face="sans-serif" size="71">To był bardzo długi rok.</font>

57
00:03:27,395 --> 00:03:31,774
<font face="sans-serif" size="71">Prawie straciłam fundusze na laboratorium,
a moja córeczka jest w Londynie</font>

58
00:03:31,774 --> 00:03:34,527
<font face="sans-serif" size="71">na stażu dla Discovery Channel.</font>

59
00:03:34,527 --> 00:03:37,155
<font face="sans-serif" size="71">- Discovery Resorts.
- Nie tak powiedziałam?</font>

60
00:03:37,155 --> 00:03:38,072
<font face="sans-serif" size="71">Tak jakby.</font>

61
00:03:38,698 --> 00:03:42,035
<font face="sans-serif" size="71">Mamo, mam wieści. Wielkie.</font>

62
00:03:42,035 --> 00:03:44,829
<font face="sans-serif" size="71">Nie mów, że zaproponowali ci
pracę w Londynie.</font>

63
00:03:44,829 --> 00:03:47,707
<font face="sans-serif" size="71">- Nie zaoferowali mi pracy.
- Dzięki Bogu.</font>

64
00:03:48,333 --> 00:03:51,419
<font face="sans-serif" size="71">Oczywiście byłoby wspaniale,
gdybyś dostała ofertę,</font>

65
00:03:51,419 --> 00:03:55,006
<font face="sans-serif" size="71">ale nie wiem, co bym zrobiła,
gdybyś tam została.</font>

66
00:03:55,006 --> 00:03:56,924
<font face="sans-serif" size="71">Dom jest taki pusty bez ciebie.</font>

67
00:03:58,634 --> 00:04:00,928
<font face="sans-serif" size="71">A teraz, gdy wróciłaś, kto wie,</font>

68
00:04:00,928 --> 00:04:03,473
<font face="sans-serif" size="71">może nawet zdecydujesz się na doktorat.</font>

69
00:04:03,473 --> 00:04:05,850
<font face="sans-serif" size="71">Właśnie o tym chciałam porozmawiać.</font>

70
00:04:05,850 --> 00:04:09,187
<font face="sans-serif" size="71">Nie będę szukać pracy
ani wracać na uczelnię.</font>

71
00:04:09,187 --> 00:04:10,772
<font face="sans-serif" size="71">Zakładam własną firmę.</font>

72
00:04:10,772 --> 00:04:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Własną firmę?</font>

73
00:04:12,065 --> 00:04:14,942
<font face="sans-serif" size="71">Pamiętasz moje
lifestylowe konto na Instagramie?</font>

74
00:04:14,942 --> 00:04:17,779
<font face="sans-serif" size="71">- Tak.
- Niewiele z nim robiłam na studiach.</font>

75
00:04:17,779 --> 00:04:20,490
<font face="sans-serif" size="71">Ale poznałam konsultanta, który mi pomógł.</font>

76
00:04:20,490 --> 00:04:21,532
<font face="sans-serif" size="71">Mówiłam ci.</font>

77
00:04:21,532 --> 00:04:23,201
<font face="sans-serif" size="71">Tego, co pracuje z ojcem?</font>

78
00:04:23,201 --> 00:04:25,161
<font face="sans-serif" size="71">- RJ.
- Tak, RJ.</font>

79
00:04:25,161 --> 00:04:28,456
<font face="sans-serif" size="71">Powiedział, żeby podsunąć to
marketingowi Discovery</font>

80
00:04:28,456 --> 00:04:32,251
<font face="sans-serif" size="71">jako kanał promocyjny
luksusowych ośrodków. I tak zrobiłam.</font>

81
00:04:32,251 --> 00:04:35,380
<font face="sans-serif" size="71">Zaproponowali mi
sześciocyfrowy sponsoring.</font>

82
00:04:35,380 --> 00:04:36,756
<font face="sans-serif" size="71">Możesz w to uwierzyć?</font>

83
00:04:36,756 --> 00:04:38,758
<font face="sans-serif" size="71">To twoja nowa praca?</font>

84
00:04:38,758 --> 00:04:40,760
<font face="sans-serif" size="71">Ambasadorka marki tej firmy?</font>

85
00:04:40,760 --> 00:04:43,054
<font face="sans-serif" size="71">Mamo, wiem, że to nie doktorat,</font>

86
00:04:43,054 --> 00:04:45,890
<font face="sans-serif" size="71">ale to właśnie chcę robić ze swoim życiem.</font>

87
00:04:45,890 --> 00:04:47,600
<font face="sans-serif" size="71">Emmo, brzmi niesamowicie.</font>

88
00:04:47,600 --> 00:04:49,060
<font face="sans-serif" size="71">Naprawdę tak sądzisz?</font>

89
00:04:49,060 --> 00:04:52,271
<font face="sans-serif" size="71">Naprawdę. I możesz pracować z domu.</font>

90
00:04:53,064 --> 00:04:55,316
<font face="sans-serif" size="71">To się raczej nie sprawdzi.</font>

91
00:04:55,316 --> 00:04:58,277
<font face="sans-serif" size="71">Jasne, że tak.
Wszyscy w twoim wieku tak robią.</font>

92
00:04:58,277 --> 00:05:01,197
<font face="sans-serif" size="71">- Przerobimy pokój gościnny na biuro...
- Mamo...</font>

93
00:05:01,197 --> 00:05:03,491
<font face="sans-serif" size="71">Ale żaluzje są zepsute.</font>

94
00:05:03,491 --> 00:05:06,452
<font face="sans-serif" size="71">- Nie do końca zepsute. Tylko sznur...
- Mamo!</font>

95
00:05:06,953 --> 00:05:08,204
<font face="sans-serif" size="71">A cóż to takiego?</font>

96
00:05:08,204 --> 00:05:09,580
<font face="sans-serif" size="71">Pierścionek zaręczynowy.</font>

97
00:05:10,164 --> 00:05:11,833
<font face="sans-serif" size="71">Czemu go masz?</font>

98
00:05:11,833 --> 00:05:12,917
<font face="sans-serif" size="71">Bo...</font>

99
00:05:14,210 --> 00:05:15,169
<font face="sans-serif" size="71">jestem zaręczona.</font>

100
00:05:15,837 --> 00:05:17,088
<font face="sans-serif" size="71">Zaręczona?</font>

101
00:05:17,088 --> 00:05:19,090
<font face="sans-serif" size="71">- Z kim?
- Z RJ’em.</font>

102
00:05:19,882 --> 00:05:21,300
<font face="sans-serif" size="71">Nie jesteś zaręczona.</font>

103
00:05:21,300 --> 00:05:24,470
<font face="sans-serif" size="71">Gdybyś była zaręczona, ja, twoja matka,</font>

104
00:05:24,470 --> 00:05:25,930
<font face="sans-serif" size="71">wiedziałabym o tym.</font>

105
00:05:25,930 --> 00:05:27,682
<font face="sans-serif" size="71">To stało się kilka dni temu.</font>

106
00:05:27,682 --> 00:05:31,644
<font face="sans-serif" size="71">Pomyślałam, że będzie lepiej
powiedzieć ci to osobiście i...</font>

107
00:05:31,644 --> 00:05:32,812
<font face="sans-serif" size="71">I...?</font>

108
00:05:32,812 --> 00:05:34,939
<font face="sans-serif" size="71">I nie chciałam być osądzana,</font>

109
00:05:34,939 --> 00:05:37,358
<font face="sans-serif" size="71">zanim będę mogła zadecydować za siebie.</font>

110
00:05:37,358 --> 00:05:40,862
<font face="sans-serif" size="71">To nie fair. Nie jestem oceniającą osobą.</font>

111
00:05:41,863 --> 00:05:45,658
<font face="sans-serif" size="71">Na pewno polubiłabym tego mężczyznę
z inicjałami zamiast imienia,</font>

112
00:05:45,658 --> 00:05:47,452
<font face="sans-serif" size="71">gdybyś mi coś opowiedziała.</font>

113
00:05:47,452 --> 00:05:50,163
<font face="sans-serif" size="71">Próbuję to zrobić, odkąd tu jestem.</font>

114
00:05:50,163 --> 00:05:53,791
<font face="sans-serif" size="71">Rozumiem, że to niespodziewana informacja.</font>

115
00:05:53,791 --> 00:05:56,878
<font face="sans-serif" size="71">Ale kiedy jesteś czegoś pewna,
po prostu to robisz.</font>

116
00:05:57,503 --> 00:06:00,214
<font face="sans-serif" size="71">Jesteśmy sobie pisani.</font>

117
00:06:00,214 --> 00:06:02,425
<font face="sans-serif" size="71">Nie wyobrażam sobie życia bez niego.</font>

118
00:06:04,510 --> 00:06:07,138
<font face="sans-serif" size="71">Jeśli ty jesteś szczęśliwa, to ja też.</font>

119
00:06:07,763 --> 00:06:09,849
<font face="sans-serif" size="71">To czemu zbiera ci się na płacz?</font>

120
00:06:10,516 --> 00:06:11,517
<font face="sans-serif" size="71">Nie będę płakać.</font>

121
00:06:12,268 --> 00:06:14,228
<font face="sans-serif" size="71">Wybrałaś już datę?</font>

122
00:06:14,812 --> 00:06:17,231
<font face="sans-serif" size="71">- Ślub będzie za miesiąc.
- Za miesiąc?</font>

123
00:06:17,231 --> 00:06:19,066
<font face="sans-serif" size="71">Czekaj, nie jesteś...</font>

124
00:06:20,318 --> 00:06:21,360
<font face="sans-serif" size="71">Mamo!</font>

125
00:06:21,360 --> 00:06:24,739
<font face="sans-serif" size="71">Więc po co ten pośpiech, Em?</font>

126
00:06:24,739 --> 00:06:27,742
<font face="sans-serif" size="71">To nie pośpiech, tylko szansa.</font>

127
00:06:28,451 --> 00:06:31,162
<font face="sans-serif" size="71">Discovery zapłaci za cały ślub</font>

128
00:06:31,162 --> 00:06:34,499
<font face="sans-serif" size="71">w ich ośrodku Anantara Resorts
w Phuket w Tajlandii.</font>

129
00:06:34,499 --> 00:06:38,127
<font face="sans-serif" size="71">Wesprą też mój cel charytatywny,
Instytut Oceaniczny.</font>

130
00:06:38,127 --> 00:06:40,922
<font face="sans-serif" size="71">Tylko że zawsze myślałam, że twój ślub</font>

131
00:06:40,922 --> 00:06:42,548
<font face="sans-serif" size="71">zaplanujemy wspólnie.</font>

132
00:06:42,548 --> 00:06:45,301
<font face="sans-serif" size="71">Nadal możemy. Popracujemy nad listą gości.</font>

133
00:06:45,301 --> 00:06:47,803
<font face="sans-serif" size="71">- Tylko bez rozmachu.
- A ciocia Janice?</font>

134
00:06:47,803 --> 00:06:51,807
<font face="sans-serif" size="71">Oczywiście, że może przyjechać.
O ile obiecacie być grzeczne.</font>

135
00:06:51,807 --> 00:06:53,226
<font face="sans-serif" size="71">Ja obiecuję.</font>

136
00:06:53,226 --> 00:06:54,560
<font face="sans-serif" size="71">Więc między nami gra?</font>

137
00:06:54,560 --> 00:06:55,478
<font face="sans-serif" size="71">Wszystko gra.</font>

138
00:06:56,354 --> 00:06:57,188
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

139
00:07:00,107 --> 00:07:01,359
<font face="sans-serif" size="71">Gdyby tata tu był,</font>

140
00:07:02,610 --> 00:07:07,490
<font face="sans-serif" size="71">powiedziałby, że RJ jest szczęściarzem,
żeniąc się z kimś takim jak ty.</font>

141
00:07:08,407 --> 00:07:09,367
<font face="sans-serif" size="71">Chciałabym...</font>

142
00:07:10,576 --> 00:07:11,494
<font face="sans-serif" size="71">no wiesz...</font>

143
00:07:11,494 --> 00:07:13,454
<font face="sans-serif" size="71">Tak. Ja też.</font>

144
00:07:17,458 --> 00:07:20,336
<font face="sans-serif" size="71">Cóż, wygląda na to, że lecimy do Phuket.</font>

145
00:07:58,708 --> 00:08:02,211
<font face="sans-serif" size="71">MATKA PANNY MŁODEJ</font>

146
00:08:11,220 --> 00:08:12,138
<font face="sans-serif" size="71">Ciocia Janice!</font>

147
00:08:13,723 --> 00:08:17,018
<font face="sans-serif" size="71">Hej! Patrzcie tylko, przyszła panna młoda!</font>

148
00:08:17,018 --> 00:08:18,561
<font face="sans-serif" size="71">I spójrz na siebie.</font>

149
00:08:19,645 --> 00:08:21,063
<font face="sans-serif" size="71">Przyszła babcia!</font>

150
00:08:21,063 --> 00:08:22,189
<font face="sans-serif" size="71">- Zwolnij.
- Tak.</font>

151
00:08:22,189 --> 00:08:24,984
<font face="sans-serif" size="71">- Tylko matka panny młodej.
- Emma Winslow?</font>

152
00:08:24,984 --> 00:08:26,193
<font face="sans-serif" size="71">Tak, to ja.</font>

153
00:08:26,193 --> 00:08:27,445
<font face="sans-serif" size="71">A ty jesteś...</font>

154
00:08:27,445 --> 00:08:30,448
<font face="sans-serif" size="71">Harley Ray, do usług. Zaniosę ten bagaż.</font>

155
00:08:31,032 --> 00:08:34,493
<font face="sans-serif" size="71">No, dzieciaku,
wybrałaś idealne miejsce na wesele.</font>

156
00:08:34,493 --> 00:08:36,829
<font face="sans-serif" size="71">Nie ma takiego drugiego.</font>

157
00:08:36,829 --> 00:08:40,416
<font face="sans-serif" size="71">Przyjechałem tu na wakacje
32 lata temu i już zostałem.</font>

158
00:08:41,125 --> 00:08:42,376
<font face="sans-serif" size="71">Zaniosę to do pokoju.</font>

159
00:08:43,127 --> 00:08:44,378
<font face="sans-serif" size="71">Podoba mi się.</font>

160
00:08:44,378 --> 00:08:47,381
<font face="sans-serif" size="71">Możesz choć spróbować
zachowywać się na swój wiek?</font>

161
00:08:47,381 --> 00:08:49,592
<font face="sans-serif" size="71">Nigdy nie jeździłam harleyem.</font>

162
00:08:49,592 --> 00:08:50,509
<font face="sans-serif" size="71">Dobra.</font>

163
00:08:51,719 --> 00:08:52,595
<font face="sans-serif" size="71">Em!</font>

164
00:08:54,972 --> 00:08:55,973
<font face="sans-serif" size="71">Em!</font>

165
00:08:56,599 --> 00:08:57,683
<font face="sans-serif" size="71">RJ!</font>

166
00:09:01,187 --> 00:09:02,063
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

167
00:09:04,857 --> 00:09:07,943
<font face="sans-serif" size="71">RJ, to moja ciocia Janice.</font>

168
00:09:07,943 --> 00:09:10,404
<font face="sans-serif" size="71">- Witam.
- A to moja mama.</font>

169
00:09:10,404 --> 00:09:12,281
<font face="sans-serif" size="71">To prawdziwa przyjemność</font>

170
00:09:12,281 --> 00:09:14,825
<font face="sans-serif" size="71">w końcu spotkać doktor Winslow osobiście.</font>

171
00:09:14,825 --> 00:09:18,412
<font face="sans-serif" size="71">Mów mi Lana.
I chyba minęliśmy już etap uścisku dłoni?</font>

172
00:09:18,412 --> 00:09:19,747
<font face="sans-serif" size="71">Jasne.</font>

173
00:09:23,626 --> 00:09:25,753
<font face="sans-serif" size="71">Wiedz, że kocham twoją córkę</font>

174
00:09:25,753 --> 00:09:27,588
<font face="sans-serif" size="71">ponad wszystko.</font>

175
00:09:27,588 --> 00:09:30,299
<font face="sans-serif" size="71">I obiecuję,
że zawsze będę się nią opiekować.</font>

176
00:09:30,299 --> 00:09:33,010
<font face="sans-serif" size="71">No pewnie, jeśli wiesz,
co dla ciebie dobre.</font>

177
00:09:33,010 --> 00:09:34,970
<font face="sans-serif" size="71">- Oto i on.
- Cześć, Scott.</font>

178
00:09:34,970 --> 00:09:36,013
<font face="sans-serif" size="71">To jest...</font>

179
00:09:36,013 --> 00:09:37,723
<font face="sans-serif" size="71">Scott Jackson?</font>

180
00:09:37,723 --> 00:09:38,849
<font face="sans-serif" size="71">To naprawdę ty?</font>

181
00:09:38,849 --> 00:09:39,892
<font face="sans-serif" size="71">Lana?</font>

182
00:09:39,892 --> 00:09:42,103
<font face="sans-serif" size="71">O mój Boże, jak miło cię widzieć.</font>

183
00:09:42,895 --> 00:09:45,856
<font face="sans-serif" size="71">- A co ze mną?
- O mój Boże! Janice Bowen!</font>

184
00:09:45,856 --> 00:09:47,066
<font face="sans-serif" size="71">Rany boskie.</font>

185
00:09:47,066 --> 00:09:50,152
<font face="sans-serif" size="71">Nie wierzę własnym oczom.</font>

186
00:09:50,152 --> 00:09:52,029
<font face="sans-serif" size="71">Clay, ty też tu jesteś?</font>

187
00:09:52,029 --> 00:09:52,947
<font face="sans-serif" size="71">Co?</font>

188
00:09:54,156 --> 00:09:56,617
<font face="sans-serif" size="71">Tak. Scotty i ja pobraliśmy się rok temu.</font>

189
00:09:56,617 --> 00:09:57,952
<font face="sans-serif" size="71">Chodźcie tu.</font>

190
00:09:58,703 --> 00:10:00,663
<font face="sans-serif" size="71">Zaraz, wy wszyscy się znacie?</font>

191
00:10:00,663 --> 00:10:03,124
<font face="sans-serif" size="71">- Studiowaliśmy razem na Stanfordzie.
- Tak.</font>

192
00:10:03,124 --> 00:10:05,710
<font face="sans-serif" size="71">- Ile moglibyśmy opowiedzieć...
- Lepiej nie.</font>

193
00:10:06,293 --> 00:10:08,045
<font face="sans-serif" size="71">Skąd znasz RJ’a?</font>

194
00:10:08,629 --> 00:10:09,755
<font face="sans-serif" size="71">To mój bratanek.</font>

195
00:10:10,840 --> 00:10:11,757
<font face="sans-serif" size="71">Syn Willa.</font>

196
00:10:12,466 --> 00:10:13,467
<font face="sans-serif" size="71">Willa Jacksona.</font>

197
00:10:13,467 --> 00:10:14,427
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

198
00:10:14,427 --> 00:10:16,595
<font face="sans-serif" size="71">Twój brat, Will Jackson...</font>

199
00:10:18,347 --> 00:10:19,598
<font face="sans-serif" size="71">O nie.</font>

200
00:10:19,598 --> 00:10:22,727
<font face="sans-serif" size="71">Wygląda na to, że wszyscy już są.</font>

201
00:10:23,310 --> 00:10:24,979
<font face="sans-serif" size="71">Ty pewnie jesteś matką...</font>

202
00:10:25,980 --> 00:10:28,566
<font face="sans-serif" size="71">Jasny gwint... Lana?</font>

203
00:10:29,150 --> 00:10:30,818
<font face="sans-serif" size="71">Zaraz, to wy się znacie?</font>

204
00:10:30,818 --> 00:10:32,945
<font face="sans-serif" size="71">- Tak. Znaczy...
- Cóż...</font>

205
00:10:32,945 --> 00:10:34,780
<font face="sans-serif" size="71">Tak. Znamy się.</font>

206
00:10:34,780 --> 00:10:36,949
<font face="sans-serif" size="71">- Trochę.
- Cześć.</font>

207
00:10:36,949 --> 00:10:38,617
<font face="sans-serif" size="71">Hej-aj!</font>

208
00:10:38,617 --> 00:10:39,827
<font face="sans-serif" size="71">Znaczy „halo”,</font>

209
00:10:39,827 --> 00:10:43,956
<font face="sans-serif" size="71">co pochodzi od niemieckiego „hallo”.</font>

210
00:10:45,040 --> 00:10:47,960
<font face="sans-serif" size="71">Chwileczkę, jesteś matką Emmy?</font>

211
00:10:48,794 --> 00:10:51,005
<font face="sans-serif" size="71">Ktoś może wyjaśnić, co się tu dzieje?</font>

212
00:10:51,005 --> 00:10:56,010
<font face="sans-serif" size="71">Dawno, dawno temu, na studiach,
twój ojciec i matka Emmy byli parą.</font>

213
00:10:56,010 --> 00:10:57,303
<font face="sans-serif" size="71">- Że co?
- Żartujesz?</font>

214
00:10:57,303 --> 00:10:59,388
<font face="sans-serif" size="71">To nic poważnego.</font>

215
00:11:00,306 --> 00:11:01,307
<font face="sans-serif" size="71">Mówisz poważnie?</font>

216
00:11:02,141 --> 00:11:04,018
<font face="sans-serif" size="71">Co tak naprawdę zaszło?</font>

217
00:11:04,018 --> 00:11:06,854
<font face="sans-serif" size="71">No wiesz, jak to romanse na studiach.</font>

218
00:11:06,854 --> 00:11:08,147
<font face="sans-serif" size="71">Nie wyszło.</font>

219
00:11:08,147 --> 00:11:11,066
<font face="sans-serif" size="71">- Tak było lepiej.
- Cieszę się, że to mówisz.</font>

220
00:11:11,066 --> 00:11:12,193
<font face="sans-serif" size="71">To prawda.</font>

221
00:11:13,235 --> 00:11:14,069
<font face="sans-serif" size="71">No dobrze.</font>

222
00:11:14,779 --> 00:11:18,032
<font face="sans-serif" size="71">Może pójdziemy we czwórkę na kolację,
żeby się poznać?</font>

223
00:11:18,032 --> 00:11:20,159
<font face="sans-serif" size="71">Albo poznać się na nowo.</font>

224
00:11:20,159 --> 00:11:24,830
<font face="sans-serif" size="71">Zgoda, ale jeśli RJ to mój przyrodni brat,
odwołujemy wesele.</font>

225
00:11:32,338 --> 00:11:33,631
<font face="sans-serif" size="71">Kolacja brzmi dobrze.</font>

226
00:11:33,631 --> 00:11:35,508
<font face="sans-serif" size="71">A skoro wszyscy są zajęci,</font>

227
00:11:35,508 --> 00:11:37,843
<font face="sans-serif" size="71">my nadrobimy zaległości z Donem Julio.</font>

228
00:11:37,843 --> 00:11:40,012
<font face="sans-serif" size="71">Zawsze miałam słabość do Latynosów.</font>

229
00:11:40,012 --> 00:11:41,138
<font face="sans-serif" size="71">Ja też.</font>

230
00:11:41,764 --> 00:11:43,557
<font face="sans-serif" size="71">- Jak my wszyscy.
- Dość już.</font>

231
00:11:43,557 --> 00:11:46,685
<font face="sans-serif" size="71">- Chodźmy do pokoi.
- Świetny pomysł. Poprowadzisz?</font>

232
00:11:46,685 --> 00:11:47,937
<font face="sans-serif" size="71">Jasne.</font>

233
00:11:47,937 --> 00:11:51,232
<font face="sans-serif" size="71">- Zaniosę to.
- Nie trzeba, dam sobie radę.</font>

234
00:11:52,191 --> 00:11:53,609
<font face="sans-serif" size="71">O rany.</font>

235
00:11:57,071 --> 00:11:58,113
<font face="sans-serif" size="71">O Boże!</font>

236
00:11:58,113 --> 00:12:00,199
<font face="sans-serif" size="71">- Złap mnie za rękę.
- Chodź tutaj.</font>

237
00:12:00,783 --> 00:12:02,868
<font face="sans-serif" size="71">Śluby są cudowne, prawda?</font>

238
00:12:03,702 --> 00:12:05,913
<font face="sans-serif" size="71">PLAŻA – WILLE – KORT TENISOWY</font>

239
00:12:05,913 --> 00:12:09,959
<font face="sans-serif" size="71">Czy naprawdę
ze wszystkich mężczyzn na całym świecie</font>

240
00:12:09,959 --> 00:12:12,336
<font face="sans-serif" size="71">moja córka musiała wybrać syna faceta,</font>

241
00:12:12,336 --> 00:12:15,005
<font face="sans-serif" size="71">który wyrwał mi serce i starł je na proch?</font>

242
00:12:15,005 --> 00:12:16,590
<font face="sans-serif" size="71">Może to przeznaczenie.</font>

243
00:12:16,590 --> 00:12:18,592
<font face="sans-serif" size="71">Przeznaczenie, jasne.</font>

244
00:12:18,592 --> 00:12:21,846
<font face="sans-serif" size="71">Ale musisz przyznać,
że Will wygląda nieźle.</font>

245
00:12:22,721 --> 00:12:23,722
<font face="sans-serif" size="71">Nie zauważyłam.</font>

246
00:12:23,722 --> 00:12:24,974
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jak to nie zauważyłeś?</i></font>

247
00:12:24,974 --> 00:12:27,434
<font face="sans-serif" size="71">Nic się nie postarzała. Wygląda bosko.</font>

248
00:12:27,434 --> 00:12:29,478
<font face="sans-serif" size="71">Celowo wciągnęła mnie do wody.</font>

249
00:12:29,478 --> 00:12:30,729
<font face="sans-serif" size="71">Dziwisz się jej?</font>

250
00:12:31,939 --> 00:12:33,983
<font face="sans-serif" size="71">Są tam jakieś ręczniki?</font>

251
00:12:33,983 --> 00:12:36,944
<font face="sans-serif" size="71">- Nie widzę.
- Obsługa musiała zapomnieć.</font>

252
00:12:37,528 --> 00:12:39,363
<font face="sans-serif" size="71">- Przyniosę ci.
- Dziękuję.</font>

253
00:12:39,864 --> 00:12:42,867
<font face="sans-serif" size="71">Przy okazji,
Scott mi opowiedział o byłej Willa.</font>

254
00:12:43,742 --> 00:12:44,827
<font face="sans-serif" size="71">Nie chcę wiedzieć.</font>

255
00:12:45,953 --> 00:12:47,079
<font face="sans-serif" size="71">Ale przyjechał sam?</font>

256
00:12:47,830 --> 00:12:49,290
<font face="sans-serif" size="71">Nie chcę wiedzieć.</font>

257
00:12:49,290 --> 00:12:51,667
<font face="sans-serif" size="71">Tak, chcesz. I tak, przyjechał sam.</font>

258
00:12:52,293 --> 00:12:55,337
<font face="sans-serif" size="71">Will i jego eks byli małżeństwem
niecałe dwa lata.</font>

259
00:12:55,337 --> 00:12:57,631
<font face="sans-serif" size="71">Odeszła niedługo po narodzinach RJ’a.</font>

260
00:12:57,631 --> 00:13:01,218
<font face="sans-serif" size="71">Wyjechała do Australii, żeby się odnaleźć.
Chyba wciąż szuka.</font>

261
00:13:01,218 --> 00:13:03,762
<font face="sans-serif" size="71">Bo nie przyjedzie na ślub.</font>

262
00:13:04,513 --> 00:13:05,848
<font face="sans-serif" size="71">Szkoda.</font>

263
00:13:05,848 --> 00:13:07,766
<font face="sans-serif" size="71">Tylko tyle masz do powiedzenia?</font>

264
00:13:07,766 --> 00:13:12,229
<font face="sans-serif" size="71">A co mam powiedzieć? Że to takie smutne,
że RJ dorastał bez matki?</font>

265
00:13:12,229 --> 00:13:14,523
<font face="sans-serif" size="71">I był wychowywany przez ojca kawalera</font>

266
00:13:14,523 --> 00:13:17,443
<font face="sans-serif" size="71">i długą kolejkę gorących dziewczyn?</font>

267
00:13:17,443 --> 00:13:20,821
<font face="sans-serif" size="71">Łapię, zgrywasz luz
i się wystroisz. Nieźle.</font>

268
00:13:21,322 --> 00:13:24,450
<font face="sans-serif" size="71">Niech zobaczy, co stracił,
ale niech nie wie, że ci zależy.</font>

269
00:13:24,450 --> 00:13:26,035
<font face="sans-serif" size="71">Nic takiego nie zrobię.</font>

270
00:13:26,035 --> 00:13:29,413
<font face="sans-serif" size="71">Znam cię, Lana.
Jeśli nie spróbujesz odzyskać, co twoje,</font>

271
00:13:29,413 --> 00:13:31,290
<font face="sans-serif" size="71">nie będziesz sobą.</font>

272
00:13:31,874 --> 00:13:34,376
<font face="sans-serif" size="71">Jedyny sposób, żeby przetrwać ten tydzień,</font>

273
00:13:34,376 --> 00:13:37,588
<font face="sans-serif" size="71">to przyznać otwarcie, jakie to niezręczne.</font>

274
00:13:37,588 --> 00:13:40,132
<font face="sans-serif" size="71">Bez wyjaśnień i grzebania w przeszłości.</font>

275
00:13:40,132 --> 00:13:41,842
<font face="sans-serif" size="71">Po prostu uznajmy ten fakt.</font>

276
00:13:41,842 --> 00:13:44,261
<font face="sans-serif" size="71">Cóż, mamy jeszcze godzinę do kolacji,</font>

277
00:13:44,261 --> 00:13:47,139
<font face="sans-serif" size="71">a Will mieszka w willi numer 121.</font>

278
00:13:48,641 --> 00:13:50,809
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

279
00:13:50,809 --> 00:13:52,728
<font face="sans-serif" size="71">- Tak.
- Tak.</font>

280
00:13:52,728 --> 00:13:56,732
<font face="sans-serif" size="71">Tak, po prostu...
oczyszczę atmosferę raz na zawsze.</font>

281
00:13:56,732 --> 00:13:58,233
<font face="sans-serif" size="71">- Tak.
- Rany.</font>

282
00:13:59,234 --> 00:14:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Jestem naprawdę zdumiona,
jak świetnie sobie z tym radzę.</font>

283
00:14:02,905 --> 00:14:05,032
<font face="sans-serif" size="71">Ja też. Wyglądasz bajecznie.</font>

284
00:14:15,125 --> 00:14:15,960
<font face="sans-serif" size="71">Will?</font>

285
00:14:17,878 --> 00:14:19,254
<font face="sans-serif" size="71">Masz ręcznik?</font>

286
00:14:20,547 --> 00:14:21,507
<font face="sans-serif" size="71">Co mówiłeś?</font>

287
00:14:21,507 --> 00:14:23,801
<font face="sans-serif" size="71">Wejdź, daj mi to.</font>

288
00:14:30,015 --> 00:14:31,225
<font face="sans-serif" size="71">- Co robisz?
- Co?</font>

289
00:14:31,225 --> 00:14:32,601
<font face="sans-serif" size="71">Kazałeś mi wejść!</font>

290
00:14:32,601 --> 00:14:35,020
<font face="sans-serif" size="71">- Myślałem, że jesteś Scottem.
- Jak to?</font>

291
00:14:35,020 --> 00:14:36,355
<font face="sans-serif" size="71">Czemu nadal tu stoisz?</font>

292
00:14:36,355 --> 00:14:37,523
<font face="sans-serif" size="71">Jasne. Wychodzę.</font>

293
00:14:41,068 --> 00:14:42,361
<font face="sans-serif" size="71">Przepraszam.</font>

294
00:14:42,361 --> 00:14:45,823
<font face="sans-serif" size="71">- Przepraszam.
- W porządku. Po prostu... Zostaw to.</font>

295
00:14:48,283 --> 00:14:49,410
<font face="sans-serif" size="71">Teraz jesteś?</font>

296
00:14:55,290 --> 00:14:57,584
<font face="sans-serif" size="71">Nieprawda.</font>

297
00:14:57,584 --> 00:15:00,045
<font face="sans-serif" size="71">- Boże.
- Wyglądał trochę jak ojciec.</font>

298
00:15:00,045 --> 00:15:03,215
<font face="sans-serif" size="71">Byłem brzydkim dzieckiem.
Możesz to przyznać.</font>

299
00:15:03,215 --> 00:15:06,218
<font face="sans-serif" size="71">- Czekaliście?
- Nie. Dopiero przyszliśmy.</font>

300
00:15:06,218 --> 00:15:09,096
<font face="sans-serif" size="71">- Nie musisz tego robić.
- Stare nawyki.</font>

301
00:15:09,096 --> 00:15:10,681
<font face="sans-serif" size="71">Naprawdę nie ma potrzeby.</font>

302
00:15:10,681 --> 00:15:11,765
<font face="sans-serif" size="71">Mamo, usiądź.</font>

303
00:15:11,765 --> 00:15:14,184
<font face="sans-serif" size="71">Nie chciałam, by ktoś robił zamieszanie.</font>

304
00:15:14,184 --> 00:15:16,311
<font face="sans-serif" size="71">Tylko ty je robisz.</font>

305
00:15:16,311 --> 00:15:17,646
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze.</font>

306
00:15:19,857 --> 00:15:21,775
<font face="sans-serif" size="71">- Nic ci nie jest?
- Nie.</font>

307
00:15:21,775 --> 00:15:23,986
<font face="sans-serif" size="71">Mam jeszcze dziewięć.</font>

308
00:15:25,279 --> 00:15:28,991
<font face="sans-serif" size="71">Chciałam przeprosić za to,
co wydarzyło się w twojej willi.</font>

309
00:15:28,991 --> 00:15:30,784
<font face="sans-serif" size="71">Zapomnijmy o tym.</font>

310
00:15:30,784 --> 00:15:32,244
<font face="sans-serif" size="71">Co się stało w willi?</font>

311
00:15:32,244 --> 00:15:36,623
<font face="sans-serif" size="71">Przeszkodziłam twojemu ojcu,
gdy brał prysznic.</font>

312
00:15:37,541 --> 00:15:40,002
<font face="sans-serif" size="71">- Co zrobiłaś?
- Nie to, że weszłam...</font>

313
00:15:40,002 --> 00:15:42,171
<font face="sans-serif" size="71">- Drzwi były otwarte.
- Od prysznica?</font>

314
00:15:42,171 --> 00:15:45,799
<font face="sans-serif" size="71">Nie, do willi.
I powiedział, żebym mu dała.</font>

315
00:15:46,300 --> 00:15:47,968
<font face="sans-serif" size="71">Chodziło o ręcznik.</font>

316
00:15:48,886 --> 00:15:51,221
<font face="sans-serif" size="71">I muszę się odświeżyć.</font>

317
00:15:51,221 --> 00:15:52,639
<font face="sans-serif" size="71">Dopiero co przyszłaś.</font>

318
00:15:52,639 --> 00:15:55,100
<font face="sans-serif" size="71">Świeżości nigdy za wiele.</font>

319
00:16:00,355 --> 00:16:02,608
<font face="sans-serif" size="71">- Powinnam chyba...
- Tak, śmiało.</font>

320
00:16:06,445 --> 00:16:08,572
<font face="sans-serif" size="71">Możesz mi powiedzieć, co się dzieje?</font>

321
00:16:08,572 --> 00:16:11,784
<font face="sans-serif" size="71">Masz pojęcie, jakie to niezręczne?</font>

322
00:16:11,784 --> 00:16:15,662
<font face="sans-serif" size="71">No dobrze, rozumiem, że ty i Will
spotykaliście się na studiach.</font>

323
00:16:15,662 --> 00:16:17,206
<font face="sans-serif" size="71">Ale co z tego?</font>

324
00:16:17,206 --> 00:16:21,543
<font face="sans-serif" size="71">To nie było zwykłe spotykanie się.
Byliśmy dla siebie wszystkim.</font>

325
00:16:21,543 --> 00:16:23,253
<font face="sans-serif" size="71">Idealną parą.</font>

326
00:16:23,253 --> 00:16:25,923
<font face="sans-serif" size="71">Myślałam, że spędzimy razem całe życie.</font>

327
00:16:25,923 --> 00:16:27,674
<font face="sans-serif" size="71">Aż pewnego dnia zniknął.</font>

328
00:16:27,674 --> 00:16:29,802
<font face="sans-serif" size="71">Nie zobaczyliśmy się więcej.</font>

329
00:16:29,802 --> 00:16:32,513
<font face="sans-serif" size="71">Nigdy więcej ze sobą nie rozmawialiśmy.</font>

330
00:16:32,513 --> 00:16:34,515
<font face="sans-serif" size="71">Po prostu nagle się ulotnił?</font>

331
00:16:34,515 --> 00:16:35,891
<font face="sans-serif" size="71">Jak duch.</font>

332
00:16:35,891 --> 00:16:37,935
<font face="sans-serif" size="71">Wiem, że był zagubiony,</font>

333
00:16:37,935 --> 00:16:40,104
<font face="sans-serif" size="71">nie wiedział, co robić po studiach,</font>

334
00:16:40,104 --> 00:16:42,356
<font face="sans-serif" size="71">ale to żadna wymówka.</font>

335
00:16:42,356 --> 00:16:44,858
<font face="sans-serif" size="71">- Nawet nie zadzwonił wyjaśnić?
- Nigdy.</font>

336
00:16:45,442 --> 00:16:47,569
<font face="sans-serif" size="71">Nie znam dobrze taty RJ’a,</font>

337
00:16:47,569 --> 00:16:50,656
<font face="sans-serif" size="71">ale nie sprawia wrażenia kogoś takiego.</font>

338
00:16:51,281 --> 00:16:54,535
<font face="sans-serif" size="71">Cóż, zmieniłam numer telefonu
i nic mu nie powiedziałam.</font>

339
00:16:54,535 --> 00:16:58,372
<font face="sans-serif" size="71">A potem mogłam się przeprowadzić
i nie powiedzieć gdzie.</font>

340
00:16:58,372 --> 00:16:59,456
<font face="sans-serif" size="71">Mamo!</font>

341
00:17:00,415 --> 00:17:02,584
<font face="sans-serif" size="71">Nie chciałam słuchać kiepskich wymówek</font>

342
00:17:02,584 --> 00:17:05,087
<font face="sans-serif" size="71">i dać mu znów szansy, by mnie skrzywdził.</font>

343
00:17:05,087 --> 00:17:08,674
<font face="sans-serif" size="71">Rozumiem, a potem był tata, ja,
i życie potoczyło się dalej.</font>

344
00:17:08,674 --> 00:17:10,926
<font face="sans-serif" size="71">Tak, jesteś dla mnie najważniejsza.</font>

345
00:17:10,926 --> 00:17:13,470
<font face="sans-serif" size="71">Dlatego martwię się, co z tobą będzie.</font>

346
00:17:14,179 --> 00:17:15,597
<font face="sans-serif" size="71">- Ze mną?
- Tak.</font>

347
00:17:15,597 --> 00:17:18,934
<font face="sans-serif" size="71">Nieważne, jak bardzo kochasz RJ’a,
nie możesz mu ufać.</font>

348
00:17:18,934 --> 00:17:20,435
<font face="sans-serif" size="71">Mówisz poważnie?</font>

349
00:17:20,435 --> 00:17:23,397
<font face="sans-serif" size="71">Oczywiście. Wieczny spór,
natura czy wychowanie.</font>

350
00:17:23,397 --> 00:17:24,606
<font face="sans-serif" size="71">Cóż, zaufaj mi.</font>

351
00:17:24,606 --> 00:17:27,025
<font face="sans-serif" size="71">To moja praca. Natury nie oszukasz.</font>

352
00:17:27,025 --> 00:17:30,279
<font face="sans-serif" size="71">Dobra, może nie jestem
światowej sławy genetyczką,</font>

353
00:17:30,279 --> 00:17:32,614
<font face="sans-serif" size="71">ale to nie ma zupełnie sensu.</font>

354
00:17:32,614 --> 00:17:35,492
<font face="sans-serif" size="71">Lepiej otwórz oczy,
bo masz zamiar wyjść za mąż</font>

355
00:17:35,492 --> 00:17:36,743
<font face="sans-serif" size="71">za syna szatana.</font>

356
00:17:37,286 --> 00:17:38,662
<font face="sans-serif" size="71">Witamy w wariatkowie.</font>

357
00:17:38,662 --> 00:17:41,039
<font face="sans-serif" size="71">Posłuchaj, to nie jest takie szalone.</font>

358
00:17:41,039 --> 00:17:44,209
<font face="sans-serif" size="71">Posłuchaj, proszę.
Will był zawsze bardzo rozrywkowy.</font>

359
00:17:44,209 --> 00:17:47,880
<font face="sans-serif" size="71">Uwielbiał być w centrum uwagi,
wszystko kontrolować.</font>

360
00:17:47,880 --> 00:17:49,339
<font face="sans-serif" size="71">Co w tym złego?</font>

361
00:17:49,339 --> 00:17:51,341
<font face="sans-serif" size="71">Ukrywał swoje prawdziwe uczucia.</font>

362
00:17:51,341 --> 00:17:54,052
<font face="sans-serif" size="71">Ciągle tylko przybijał piątki</font>

363
00:17:54,052 --> 00:17:56,805
<font face="sans-serif" size="71">i jeszcze te głupie żółwiki.</font>

364
00:17:57,347 --> 00:18:00,184
<font face="sans-serif" size="71">RJ nie jest jego ojcem,
a ja nie jestem tobą.</font>

365
00:18:00,184 --> 00:18:01,894
<font face="sans-serif" size="71">RJ taki nie jest?</font>

366
00:18:01,894 --> 00:18:06,273
<font face="sans-serif" size="71">Mamo, Will bardzo się cieszył,
że jesteśmy razem.</font>

367
00:18:06,273 --> 00:18:09,484
<font face="sans-serif" size="71">Cokolwiek wydarzyło się między wami,
było dawno temu.</font>

368
00:18:09,484 --> 00:18:12,446
<font face="sans-serif" size="71">Możesz więc odpuścić? Proszę.</font>

369
00:18:13,322 --> 00:18:15,824
<font face="sans-serif" size="71">Mówiłaś, że cieszysz się moim szczęściem.</font>

370
00:18:16,825 --> 00:18:18,994
<font face="sans-serif" size="71">Tak. Naprawdę.</font>

371
00:18:18,994 --> 00:18:21,622
<font face="sans-serif" size="71">To dobrze. Ten ślub bardzo mnie stresuje.</font>

372
00:18:21,622 --> 00:18:24,208
<font face="sans-serif" size="71">Nie poradzę sobie bez ciebie.</font>

373
00:18:24,208 --> 00:18:27,085
<font face="sans-serif" size="71">I chcę, żebyś wzniosła toast
na próbnej kolacji.</font>

374
00:18:27,794 --> 00:18:29,129
<font face="sans-serif" size="71">Mam wznieść toast?</font>

375
00:18:29,129 --> 00:18:30,589
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś moją mamą.</font>

376
00:18:30,589 --> 00:18:33,175
<font face="sans-serif" size="71">Chcę, żebyś brała udział we wszystkim.</font>

377
00:18:36,929 --> 00:18:39,890
<font face="sans-serif" size="71">Powiedz mi, jest jakiś pan Winslow?</font>

378
00:18:41,725 --> 00:18:43,393
<font face="sans-serif" size="71">- Serio?
- Tylko pytam.</font>

379
00:18:43,393 --> 00:18:45,729
<font face="sans-serif" size="71">Czy Lana też się rozwiodła?</font>

380
00:18:45,729 --> 00:18:47,397
<font face="sans-serif" size="71">Zaraz, to nie wiesz?</font>

381
00:18:48,023 --> 00:18:48,857
<font face="sans-serif" size="71">Czego?</font>

382
00:18:49,900 --> 00:18:52,819
<font face="sans-serif" size="71">Gdy Emma miała osiem lat,
jej ojciec zginął.</font>

383
00:18:52,819 --> 00:18:56,949
<font face="sans-serif" size="71">Rany, nie miałem pojęcia.
Nie utrzymujemy kontaktu.</font>

384
00:18:56,949 --> 00:18:59,493
<font face="sans-serif" size="71">Wychowywała dziecko samotnie, tak jak ty.</font>

385
00:18:59,493 --> 00:19:00,410
<font face="sans-serif" size="71">Hej, chłopaki.</font>

386
00:19:00,994 --> 00:19:02,955
<font face="sans-serif" size="71">Hej. Wszystko w porządku?</font>

387
00:19:02,955 --> 00:19:06,416
<font face="sans-serif" size="71">Tak, poprosiłam mamę
by wzniosła toast na próbnej kolacji.</font>

388
00:19:06,416 --> 00:19:09,544
<font face="sans-serif" size="71">Wspaniale. A udało ci się zapytać o...</font>

389
00:19:10,796 --> 00:19:11,755
<font face="sans-serif" size="71">No dobrze.</font>

390
00:19:12,506 --> 00:19:14,299
<font face="sans-serif" size="71">Tato, Lano.</font>

391
00:19:14,299 --> 00:19:17,386
<font face="sans-serif" size="71">Chcieliśmy spytać,
czy moglibyście wystąpić</font>

392
00:19:17,386 --> 00:19:19,596
<font face="sans-serif" size="71">jako drużba i druhna na ceremonii.</font>

393
00:19:20,180 --> 00:19:23,141
<font face="sans-serif" size="71">Chyba że uważacie, że to dziwne.
Nie musimy...</font>

394
00:19:23,141 --> 00:19:24,726
<font face="sans-serif" size="71">- Chętnie.
- To zaszczyt.</font>

395
00:19:24,726 --> 00:19:26,436
<font face="sans-serif" size="71">Na zdrowie.</font>

396
00:19:29,856 --> 00:19:32,859
<font face="sans-serif" size="71">Emmo, RJ i ja
rozmawialiśmy o twoim Instagramie</font>

397
00:19:32,859 --> 00:19:35,904
<font face="sans-serif" size="71">i jestem pod wrażeniem
twoich wskaźników interakcji.</font>

398
00:19:35,904 --> 00:19:39,116
<font face="sans-serif" size="71">Wyniki się podwoiły
odkąd byłeś w Londynie.</font>

399
00:19:39,116 --> 00:19:40,784
<font face="sans-serif" size="71">Brawo. Zuch dziewczyna.</font>

400
00:19:42,077 --> 00:19:43,912
<font face="sans-serif" size="71">Odwiedziłeś ich w Londynie?</font>

401
00:19:43,912 --> 00:19:47,207
<font face="sans-serif" size="71">Byłem tam służbowo,
więc zabrałem dzieciaki na kolację.</font>

402
00:19:47,207 --> 00:19:50,794
<font face="sans-serif" size="71">Na pewno świetnie się bawiliście,
poznając się nawzajem.</font>

403
00:19:50,794 --> 00:19:54,089
<font face="sans-serif" size="71">Chciałam, żebyś też przyjechała,
ale nie miałaś urlopu.</font>

404
00:19:54,089 --> 00:19:57,551
<font face="sans-serif" size="71">Wzięłabym wolne,
gdybym wiedziała, że jesteś zaręczona.</font>

405
00:19:57,551 --> 00:19:59,303
<font face="sans-serif" size="71">Wtedy jeszcze nie byłam.</font>

406
00:19:59,303 --> 00:20:01,096
<font face="sans-serif" size="71">Ważne, że jesteśmy tu teraz.</font>

407
00:20:01,096 --> 00:20:02,306
<font face="sans-serif" size="71">Wypiję za to.</font>

408
00:20:04,891 --> 00:20:09,396
<font face="sans-serif" size="71">Chciałem zrobić to po kolacji,
ale pozwólcie, że dam wam to już teraz.</font>

409
00:20:09,980 --> 00:20:11,315
<font face="sans-serif" size="71">Ja już dałam im prezent.</font>

410
00:20:11,315 --> 00:20:14,609
<font face="sans-serif" size="71">Tak, najlepszy model
ekspresu do cappuccino.</font>

411
00:20:14,609 --> 00:20:16,903
<font face="sans-serif" size="71">Był na szczycie listy prezentów.</font>

412
00:20:16,903 --> 00:20:18,113
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

413
00:20:19,239 --> 00:20:20,198
<font face="sans-serif" size="71">To jest...</font>

414
00:20:23,201 --> 00:20:25,412
<font face="sans-serif" size="71">Może ty otworzysz?</font>

415
00:20:29,416 --> 00:20:31,960
<font face="sans-serif" size="71">Tato, czy to klucze
do mieszkania w Tribece?</font>

416
00:20:31,960 --> 00:20:35,922
<font face="sans-serif" size="71">Tak jest. Tylko teraz to klucze
do waszego mieszkania w Tribece.</font>

417
00:20:37,966 --> 00:20:40,635
<font face="sans-serif" size="71">Rany. Niesamowity prezent.</font>

418
00:20:40,635 --> 00:20:43,055
<font face="sans-serif" size="71">Bo wy jesteście niesamowici.</font>

419
00:20:47,642 --> 00:20:50,979
<font face="sans-serif" size="71">Ręce w górze. Prawa noga do tyłu.</font>

420
00:20:51,688 --> 00:20:52,898
<font face="sans-serif" size="71">Wojownik jeden.</font>

421
00:20:54,358 --> 00:20:57,486
<font face="sans-serif" size="71">- Kilkumilionowy apartament.
- Zegnij lewe kolano.</font>

422
00:20:57,486 --> 00:20:59,404
<font face="sans-serif" size="71">Jak mam z tym konkurować?</font>

423
00:20:59,404 --> 00:21:01,448
<font face="sans-serif" size="71">To nie są zawody.</font>

424
00:21:01,448 --> 00:21:03,742
<font face="sans-serif" size="71">Cisnął mi tym w twarz.</font>

425
00:21:03,742 --> 00:21:06,620
<font face="sans-serif" size="71">Wielki pan udziałowiec
z ogromnym kapitałem.</font>

426
00:21:06,620 --> 00:21:09,664
<font face="sans-serif" size="71">Nie ma nic złego w mężczyźnie
z ogromnym kapitałem.</font>

427
00:21:09,664 --> 00:21:12,417
<font face="sans-serif" size="71">Zmień pozycję na wojownika drugiego.</font>

428
00:21:12,417 --> 00:21:13,877
<font face="sans-serif" size="71">Spójrz za lewą ręką.</font>

429
00:21:19,549 --> 00:21:20,592
<font face="sans-serif" size="71">Widziałaś to?</font>

430
00:21:20,592 --> 00:21:21,510
<font face="sans-serif" size="71">Co?</font>

431
00:21:21,510 --> 00:21:24,805
<font face="sans-serif" size="71">Tam, to australijskie ciacho.
Totalnie cię obcinał.</font>

432
00:21:26,223 --> 00:21:29,810
<font face="sans-serif" size="71">Daj spokój, mam bieliznę starszą od niego.</font>

433
00:21:29,810 --> 00:21:31,311
<font face="sans-serif" size="71">Sama daj spokój.</font>

434
00:21:31,311 --> 00:21:34,523
<font face="sans-serif" size="71">Prawa ręka w górę,
lewa ręka do odwróconego wojownika.</font>

435
00:21:37,776 --> 00:21:39,152
<font face="sans-serif" size="71">Widziałaś to?</font>

436
00:21:39,152 --> 00:21:41,405
<font face="sans-serif" size="71">- Co?
- Ten uśmiech „chodź i weź mnie”.</font>

437
00:21:41,405 --> 00:21:43,323
<font face="sans-serif" size="71">Mówię ci, zrób to.</font>

438
00:21:44,032 --> 00:21:45,158
<font face="sans-serif" size="71">Wiesz co, mam dość.</font>

439
00:21:45,659 --> 00:21:46,868
<font face="sans-serif" size="71">Spotykamy się z Emmą</font>

440
00:21:46,868 --> 00:21:49,704
<font face="sans-serif" size="71">z brand managerem Discovery
za dziesięć minut.</font>

441
00:21:49,704 --> 00:21:51,706
<font face="sans-serif" size="71">Dziesięć minut to mnóstwo czasu.</font>

442
00:21:51,706 --> 00:21:52,791
<font face="sans-serif" size="71">Przestań.</font>

443
00:21:53,458 --> 00:21:55,085
<font face="sans-serif" size="71">- Mnóstwo.
- Wojownik drugi.</font>

444
00:21:55,085 --> 00:21:56,044
<font face="sans-serif" size="71">Przepraszam.</font>

445
00:21:57,838 --> 00:22:00,382
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dzięki Bogu, że jesteś.</i></font>

446
00:22:00,382 --> 00:22:02,926
<font face="sans-serif" size="71">Mamy tyle do zrobienia i tak mało czasu.</font>

447
00:22:02,926 --> 00:22:06,096
<font face="sans-serif" size="71">Na szczęście dużo już ustaliłyśmy
na spotkaniu wideo.</font>

448
00:22:06,096 --> 00:22:07,264
<font face="sans-serif" size="71">Spotkaniu wideo?</font>

449
00:22:07,264 --> 00:22:09,683
<font face="sans-serif" size="71">Musiałyśmy z Emmą dopracować szczegóły.</font>

450
00:22:10,225 --> 00:22:12,561
<font face="sans-serif" size="71">- Miałyśmy zrobić to razem.
- Zrobimy.</font>

451
00:22:12,561 --> 00:22:15,814
<font face="sans-serif" size="71">To czemu z panną wideo
dopracowałyście już szczegóły?</font>

452
00:22:15,814 --> 00:22:18,233
<font face="sans-serif" size="71">- Macie jakieś pytania?
- Nie.</font>

453
00:22:19,901 --> 00:22:22,737
<font face="sans-serif" size="71">Camala przyleciała z centrali.
To nie przelewki.</font>

454
00:22:22,737 --> 00:22:25,657
<font face="sans-serif" size="71">Ja zaplanowałam ślub bez brand managera.</font>

455
00:22:25,657 --> 00:22:27,534
<font face="sans-serif" size="71">- Wszystko w porządku?
- Jasne.</font>

456
00:22:27,534 --> 00:22:31,037
<font face="sans-serif" size="71">Miałaś ślub na podwórku babci.
Mówiłaś, że była upierdliwa.</font>

457
00:22:31,037 --> 00:22:33,707
<font face="sans-serif" size="71">To teraz moja kolej być upierdliwą.</font>

458
00:22:33,707 --> 00:22:35,834
<font face="sans-serif" size="71">Możemy zaczynać?</font>

459
00:22:35,834 --> 00:22:37,043
<font face="sans-serif" size="71">Oczywiście.</font>

460
00:22:37,043 --> 00:22:39,546
<font face="sans-serif" size="71">Przyniosłam notatki.</font>

461
00:22:39,546 --> 00:22:43,300
<font face="sans-serif" size="71">Zapoznałyśmy się
z ustawieniem stołów Philipy</font>

462
00:22:43,300 --> 00:22:45,343
<font face="sans-serif" size="71">na ślubie Harry’ego i Meghan.</font>

463
00:22:45,343 --> 00:22:48,972
<font face="sans-serif" size="71">To są upominki dla gości,
obrusy, serwetki i wizytówki.</font>

464
00:22:48,972 --> 00:22:52,350
<font face="sans-serif" size="71">Nie mam zdjęcia sukni,
ale uwierz mi, jest oszałamiająca.</font>

465
00:22:53,226 --> 00:22:54,895
<font face="sans-serif" size="71">Wybrałyście już wszystko?</font>

466
00:22:54,895 --> 00:22:57,022
<font face="sans-serif" size="71">Omówiłyśmy to na spotkaniu wideo.</font>

467
00:22:57,022 --> 00:22:58,815
<font face="sans-serif" size="71">Suknię też wybrałaś?</font>

468
00:22:59,399 --> 00:23:01,902
<font face="sans-serif" size="71">Daisy Saint Daisy potrzebowała odpowiedzi.</font>

469
00:23:01,902 --> 00:23:03,778
<font face="sans-serif" size="71">Kim jest Daisy Saint Daisy?</font>

470
00:23:04,946 --> 00:23:06,406
<font face="sans-serif" size="71">Twoja matka jest urocza.</font>

471
00:23:06,406 --> 00:23:09,659
<font face="sans-serif" size="71">Daisy Saint Daisy to nowa Vera Wang.</font>

472
00:23:09,659 --> 00:23:12,913
<font face="sans-serif" size="71">Nie odmawiasz sukni za 30 000 dolarów.</font>

473
00:23:13,497 --> 00:23:14,998
<font face="sans-serif" size="71">Jest moją sponsorką.</font>

474
00:23:14,998 --> 00:23:17,542
<font face="sans-serif" size="71">Może jest sponsorką, ale to twój ślub.</font>

475
00:23:17,542 --> 00:23:19,169
<font face="sans-serif" size="71">Ty powinnaś decydować.</font>

476
00:23:19,169 --> 00:23:20,545
<font face="sans-serif" size="71">Możemy przestać?</font>

477
00:23:21,046 --> 00:23:23,381
<font face="sans-serif" size="71">- Chcę, byś była szczęśliwa.
- I jestem.</font>

478
00:23:23,381 --> 00:23:25,675
<font face="sans-serif" size="71">Mam projektantów i ekspertów,</font>

479
00:23:25,675 --> 00:23:27,636
<font face="sans-serif" size="71">którzy o wszystko zadbają.</font>

480
00:23:27,636 --> 00:23:30,347
<font face="sans-serif" size="71">I to wszystko
zwiększy liczbę obserwujących.</font>

481
00:23:30,347 --> 00:23:33,975
<font face="sans-serif" size="71">Co przypomina mi,
że przygotowałam plan na ten tydzień.</font>

482
00:23:33,975 --> 00:23:36,520
<font face="sans-serif" size="71">Emmo, za godzinę masz sesję zdjęciową.</font>

483
00:23:36,520 --> 00:23:39,773
<font face="sans-serif" size="71">Potem próba tańca,
kluczowa w naszej kampanii.</font>

484
00:23:39,773 --> 00:23:41,983
<font face="sans-serif" size="71">Goście na wieczór panieński dotarli?</font>

485
00:23:41,983 --> 00:23:43,860
<font face="sans-serif" size="71">- Tak, już są.
- Świetnie.</font>

486
00:23:43,860 --> 00:23:46,029
<font face="sans-serif" size="71">Twoje wydarzenia są na zielono.</font>

487
00:23:47,697 --> 00:23:49,950
<font face="sans-serif" size="71">Chyba nie spędzimy razem wiele czasu.</font>

488
00:23:49,950 --> 00:23:52,410
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś na próbie tanecznej o 16.</font>

489
00:23:52,410 --> 00:23:55,580
<font face="sans-serif" size="71">- Ta gwiazdka? Matka panny młodej?
- Jestem gwiazdką.</font>

490
00:23:55,580 --> 00:23:58,750
<font face="sans-serif" size="71">Jeśli mogę dać małą radę,
mateczko Winslow...</font>

491
00:23:58,750 --> 00:23:59,751
<font face="sans-serif" size="71">Mateczko?</font>

492
00:23:59,751 --> 00:24:01,962
<font face="sans-serif" size="71">Wiem, że trudno jest odpuścić,</font>

493
00:24:01,962 --> 00:24:05,006
<font face="sans-serif" size="71">ale twoja córeczka jest już dorosła</font>

494
00:24:05,006 --> 00:24:08,468
<font face="sans-serif" size="71">i najlepsze, co możesz zrobić,
to się odprężyć.</font>

495
00:24:08,468 --> 00:24:11,096
<font face="sans-serif" size="71">Zamów mai tai i baw się dobrze.</font>

496
00:24:13,431 --> 00:24:14,432
<font face="sans-serif" size="71">W porządku.</font>

497
00:24:14,432 --> 00:24:18,228
<font face="sans-serif" size="71">Serio nazwała cię „mateczką Winslow”?</font>

498
00:24:18,228 --> 00:24:19,646
<font face="sans-serif" size="71">Owszem.</font>

499
00:24:19,646 --> 00:24:21,815
<font face="sans-serif" size="71">- Wpadłaś w szał?
- Powinnam była.</font>

500
00:24:21,815 --> 00:24:24,401
<font face="sans-serif" size="71">Ale Emma jest taka szczęśliwa.</font>

501
00:24:24,401 --> 00:24:25,610
<font face="sans-serif" size="71">Co to jest?</font>

502
00:24:25,610 --> 00:24:28,780
<font face="sans-serif" size="71">To mój plan tygodnia od Camali.</font>

503
00:24:28,780 --> 00:24:30,073
<font face="sans-serif" size="71">Pokaż.</font>

504
00:24:30,657 --> 00:24:33,743
<font face="sans-serif" size="71">Godziny w formacie wojskowym?
Co to, ślub czy wojna?</font>

505
00:24:33,743 --> 00:24:34,869
<font face="sans-serif" size="71">Nie jestem pewna.</font>

506
00:24:34,869 --> 00:24:38,081
<font face="sans-serif" size="71">Masz tu listę
„sugerowanych aktywności”. To miłe.</font>

507
00:24:38,081 --> 00:24:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Nie, to tylko sztuczka,
żebym się nie wtrącała.</font>

508
00:24:41,585 --> 00:24:45,380
<font face="sans-serif" size="71">No cóż, masaż, manicure,
kąpiel dźwiękowa, pickleball.</font>

509
00:24:45,380 --> 00:24:48,925
<font face="sans-serif" size="71">Jeśli ta kobieta myśli,
że przekupi mnie peelingiem solnym,</font>

510
00:24:49,551 --> 00:24:51,344
<font face="sans-serif" size="71">w ogóle mnie nie zna.</font>

511
00:24:51,970 --> 00:24:54,306
<font face="sans-serif" size="71">Racja, siostro. Władza dla ludu.</font>

512
00:24:54,848 --> 00:24:56,558
<font face="sans-serif" size="71">Posiedźmy tu nieszczęśliwe.</font>

513
00:24:59,019 --> 00:25:01,062
<font face="sans-serif" size="71">Przesadzam, prawda?</font>

514
00:25:01,813 --> 00:25:04,733
<font face="sans-serif" size="71">Kochana, wiem, że to dla ciebie trudne.</font>

515
00:25:04,733 --> 00:25:07,235
<font face="sans-serif" size="71">Ale użalanie się nad sobą nic nie pomoże.</font>

516
00:25:07,777 --> 00:25:08,987
<font face="sans-serif" size="71">Masz rację.</font>

517
00:25:09,571 --> 00:25:10,697
<font face="sans-serif" size="71">Wybieraj.</font>

518
00:25:12,616 --> 00:25:15,243
<font face="sans-serif" size="71">Pikleball. Nic nie rozładuje agresji tak,</font>

519
00:25:15,243 --> 00:25:17,537
<font face="sans-serif" size="71">jak walenie w coś, co ci nie odda.</font>

520
00:25:18,246 --> 00:25:19,080
<font face="sans-serif" size="71">Pasuje mi to.</font>

521
00:25:20,040 --> 00:25:21,249
<font face="sans-serif" size="71">Jazda!</font>

522
00:25:26,963 --> 00:25:27,797
<font face="sans-serif" size="71">Tak!</font>

523
00:25:37,307 --> 00:25:39,684
<font face="sans-serif" size="71">- Dziękuję.
- Dziękuję.</font>

524
00:25:39,684 --> 00:25:42,103
<font face="sans-serif" size="71">Hej, Harley. Co tu robisz?</font>

525
00:25:42,103 --> 00:25:45,315
<font face="sans-serif" size="71">Pomagam tam, gdzie trzeba.
Jak mogę paniom pomóc?</font>

526
00:25:45,315 --> 00:25:47,984
<font face="sans-serif" size="71">- Jest wolny kort?
- Sprawdzę grafik.</font>

527
00:25:47,984 --> 00:25:49,986
<font face="sans-serif" size="71">I znów się spotykamy?</font>

528
00:25:49,986 --> 00:25:51,029
<font face="sans-serif" size="71">Cześć.</font>

529
00:25:51,029 --> 00:25:53,031
<font face="sans-serif" size="71">Zapomniałam, że gracie w tenisa.</font>

530
00:25:53,031 --> 00:25:57,327
<font face="sans-serif" size="71">W kolanach mi strzyka,
ale nadal dobrze wyglądam w szortach.</font>

531
00:25:57,327 --> 00:25:58,912
<font face="sans-serif" size="71">Teraz sobie przypominam.</font>

532
00:25:58,912 --> 00:26:01,373
<font face="sans-serif" size="71">Hej, Winslow, potrafisz takimi grać?</font>

533
00:26:01,373 --> 00:26:04,959
<font face="sans-serif" size="71">- Zobaczymy. Znalazłeś nam kort?
- Nie mam nic do drugiej.</font>

534
00:26:04,959 --> 00:26:07,379
<font face="sans-serif" size="71">To co, mieszane deble?</font>

535
00:26:07,379 --> 00:26:09,923
<font face="sans-serif" size="71">- Nie chcemy się narzucać.
- Prosimy.</font>

536
00:26:09,923 --> 00:26:12,759
<font face="sans-serif" size="71">Nie naciskaj, Scotty.
Ona nie lubi przegrywać.</font>

537
00:26:12,759 --> 00:26:14,386
<font face="sans-serif" size="71">Kto mówi o przegranej?</font>

538
00:26:25,230 --> 00:26:26,856
<font face="sans-serif" size="71">- Przepraszam.
- W porządku.</font>

539
00:26:27,357 --> 00:26:28,733
<font face="sans-serif" size="71">Dziewięć, dziewięć, dwa.</font>

540
00:26:34,447 --> 00:26:35,281
<font face="sans-serif" size="71">- Tak!
- Tak!</font>

541
00:26:35,281 --> 00:26:36,908
<font face="sans-serif" size="71">Dziesięć, dziewięć, dwa.</font>

542
00:26:37,617 --> 00:26:38,618
<font face="sans-serif" size="71">Piłka setowa.</font>

543
00:26:47,210 --> 00:26:49,629
<font face="sans-serif" size="71">Dziewięć, dziesięć, jeden.</font>

544
00:26:58,012 --> 00:27:00,098
<font face="sans-serif" size="71">- Out!
- Jak dla mnie była w polu.</font>

545
00:27:00,724 --> 00:27:01,766
<font face="sans-serif" size="71">Sędzia?</font>

546
00:27:01,766 --> 00:27:04,185
<font face="sans-serif" size="71">Był... out?</font>

547
00:27:04,185 --> 00:27:06,229
<font face="sans-serif" size="71">Out? Żartujesz sobie?</font>

548
00:27:06,229 --> 00:27:08,565
<font face="sans-serif" size="71">Dobra, McEnroe, weszła. Niech ma.</font>

549
00:27:08,565 --> 00:27:10,650
<font face="sans-serif" size="71">Nie chcę punktu, jeśli był out.</font>

550
00:27:10,650 --> 00:27:13,486
<font face="sans-serif" size="71">Wszyscy tak sądzą,
ale jeśli chcesz, to proszę.</font>

551
00:27:13,486 --> 00:27:16,990
<font face="sans-serif" size="71">Nie wszyscy.
Janice i Scott tak nie mówili.</font>

552
00:27:16,990 --> 00:27:18,992
<font face="sans-serif" size="71">- Weź punkt.
- Zagramy jeszcze raz.</font>

553
00:27:18,992 --> 00:27:20,410
<font face="sans-serif" size="71">- Dobra.
- Dobra.</font>

554
00:27:20,410 --> 00:27:22,120
<font face="sans-serif" size="71">Wciąż jest upierdliwa.</font>

555
00:27:22,120 --> 00:27:25,623
<font face="sans-serif" size="71">- Słucham?
- Mówił, że świetnie się z tobą gra.</font>

556
00:28:03,244 --> 00:28:04,454
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

557
00:28:05,663 --> 00:28:07,248
<font face="sans-serif" size="71">Strasznie przepraszam.</font>

558
00:28:07,248 --> 00:28:08,458
<font face="sans-serif" size="71">Gdzie cię boli?</font>

559
00:28:08,458 --> 00:28:10,210
<font face="sans-serif" size="71">Chyba wszyscy wiemy, gdzie.</font>

560
00:28:10,210 --> 00:28:13,129
<font face="sans-serif" size="71">Jestem lekarzem. Zrelaksuj się i oddychaj.</font>

561
00:28:13,713 --> 00:28:16,382
<font face="sans-serif" size="71">Też jestem lekarzem. Chyba sobie poradzę.</font>

562
00:28:16,382 --> 00:28:19,260
<font face="sans-serif" size="71">- Zrelaksuj się i oddychaj.
- Uraz głowy?</font>

563
00:28:19,260 --> 00:28:22,138
<font face="sans-serif" size="71">Dobre pytanie. Przynieście lód.
Złagodzi ból.</font>

564
00:28:22,138 --> 00:28:23,264
<font face="sans-serif" size="71">Już.</font>

565
00:28:23,264 --> 00:28:26,893
<font face="sans-serif" size="71">Lucas Campion z Geffen.
Nie dosłyszałem twojego nazwiska.</font>

566
00:28:26,893 --> 00:28:28,603
<font face="sans-serif" size="71">Lana. Lana Winslow.</font>

567
00:28:28,603 --> 00:28:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Lana Winslow? Poważnie?</font>

568
00:28:30,313 --> 00:28:31,231
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

569
00:28:31,731 --> 00:28:33,107
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś gwiazdą.</font>

570
00:28:33,107 --> 00:28:34,400
<font face="sans-serif" size="71">Nie jestem gwiazdą.</font>

571
00:28:34,400 --> 00:28:37,862
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś. Składaliśmy ci ofertę,
ale odmówiłaś.</font>

572
00:28:37,862 --> 00:28:41,032
<font face="sans-serif" size="71">- Jestem szefem komisji rekrutacyjnej.
- Już usiądę.</font>

573
00:28:41,032 --> 00:28:41,991
<font face="sans-serif" size="71">Jeszcze nie.</font>

574
00:28:41,991 --> 00:28:43,326
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

575
00:28:43,326 --> 00:28:46,746
<font face="sans-serif" size="71">Chciałbym cię przekonać,
żebyś przeniosła się do nas.</font>

576
00:28:46,746 --> 00:28:50,416
<font face="sans-serif" size="71">To miłe z twojej strony,
ale moja córka wychodzi za mąż.</font>

577
00:28:50,416 --> 00:28:51,751
<font face="sans-serif" size="71">Gratulacje.</font>

578
00:28:51,751 --> 00:28:52,669
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

579
00:28:52,669 --> 00:28:54,671
<font face="sans-serif" size="71">No dobrze, położę to na...</font>

580
00:28:54,671 --> 00:28:56,297
<font face="sans-serif" size="71">Nic nie położysz.</font>

581
00:28:56,297 --> 00:28:59,843
<font face="sans-serif" size="71">Nie chcę wam przerywać,
ale muszę wracać do pokoju.</font>

582
00:28:59,843 --> 00:29:01,219
<font face="sans-serif" size="71">Tak, pomożemy ci.</font>

583
00:29:01,219 --> 00:29:02,387
<font face="sans-serif" size="71">Spokojnie.</font>

584
00:29:03,763 --> 00:29:06,891
<font face="sans-serif" size="71">Wiesz co,
na wszelki wypadek cię odprowadzę.</font>

585
00:29:06,891 --> 00:29:08,309
<font face="sans-serif" size="71">Nie musisz tego robić.</font>

586
00:29:08,309 --> 00:29:10,311
<font face="sans-serif" size="71">Czułbym się lepiej.</font>

587
00:29:10,311 --> 00:29:11,896
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze, proszę bardzo.</font>

588
00:29:12,689 --> 00:29:13,773
<font face="sans-serif" size="71">Dobry strzał.</font>

589
00:29:16,401 --> 00:29:20,947
<font face="sans-serif" size="71">Wiem, że jesteś pewnie super zajęta
z weselem i tak dalej,</font>

590
00:29:20,947 --> 00:29:22,991
<font face="sans-serif" size="71">ale czy mogę postawić ci drinka?</font>

591
00:29:23,575 --> 00:29:26,077
<font face="sans-serif" size="71">- Dziękuję, ale...
- Jest chętna.</font>

592
00:29:26,661 --> 00:29:29,414
<font face="sans-serif" size="71">Świetnie. Spotkamy się w barze o 20?</font>

593
00:29:32,834 --> 00:29:34,168
<font face="sans-serif" size="71">Niech będzie o 20.</font>

594
00:29:34,168 --> 00:29:36,129
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze, do zobaczenia.</font>

595
00:29:38,798 --> 00:29:39,966
<font face="sans-serif" size="71">I proszę.</font>

596
00:29:39,966 --> 00:29:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Facet o połowę młodszy ode mnie?</font>

597
00:29:42,385 --> 00:29:44,012
<font face="sans-serif" size="71">Bardzo proszę.</font>

598
00:29:44,929 --> 00:29:46,890
<font face="sans-serif" size="71">Zasłużyłem sobie.</font>

599
00:29:46,890 --> 00:29:49,267
<font face="sans-serif" size="71">Żaden mężczyzna na to nie zasługuje.</font>

600
00:29:49,267 --> 00:29:53,146
<font face="sans-serif" size="71">Byłem palantem. Popisywałem się jak dupek.</font>

601
00:29:53,146 --> 00:29:55,106
<font face="sans-serif" size="71">- Może mieć rację.
- Tak.</font>

602
00:29:55,106 --> 00:29:57,525
<font face="sans-serif" size="71">Czyli coś was z doktor Winslow łączyło?</font>

603
00:29:57,525 --> 00:29:58,860
<font face="sans-serif" size="71">Można tak powiedzieć.</font>

604
00:29:58,860 --> 00:30:02,030
<font face="sans-serif" size="71">Ale teraz już nic między wami nie ma?</font>

605
00:30:02,030 --> 00:30:04,365
<font face="sans-serif" size="71">Poza trzema dekadami tłumionej urazy?</font>

606
00:30:04,365 --> 00:30:05,491
<font face="sans-serif" size="71">Zupełnie nic.</font>

607
00:30:05,491 --> 00:30:07,994
<font face="sans-serif" size="71">Dalej pójdę sam, dzięki za pomoc.</font>

608
00:30:07,994 --> 00:30:09,621
<font face="sans-serif" size="71">W razie potrzeby daj znać.</font>

609
00:30:09,621 --> 00:30:12,415
<font face="sans-serif" size="71">- Jasne. Mała rada?
- Dawaj.</font>

610
00:30:12,415 --> 00:30:16,336
<font face="sans-serif" size="71">Sprawdź swoje ubezpieczenie,
zanim się z nią umówisz.</font>

611
00:30:17,754 --> 00:30:18,630
<font face="sans-serif" size="71">Zapamiętam to.</font>

612
00:30:19,923 --> 00:30:20,924
<font face="sans-serif" size="71">Dobra, staruszku.</font>

613
00:30:29,557 --> 00:30:31,059
<font face="sans-serif" size="71">Oby Willowi nic nie było.</font>

614
00:30:31,559 --> 00:30:34,354
<font face="sans-serif" size="71">Może będzie śpiewał sopranem,
ale przeżyje.</font>

615
00:30:34,354 --> 00:30:35,563
<font face="sans-serif" size="71">Powinnam zadzwonić?</font>

616
00:30:35,563 --> 00:30:40,234
<font face="sans-serif" size="71">Nie. Powinnaś przestać myśleć o Willu
i skupić się na przystojnym doktorku.</font>

617
00:30:41,778 --> 00:30:42,862
<font face="sans-serif" size="71">Przepraszam.</font>

618
00:30:42,862 --> 00:30:45,865
<font face="sans-serif" size="71">- Kochanie.
- Tu jesteś. Szukałam cię wszędzie.</font>

619
00:30:45,865 --> 00:30:47,200
<font face="sans-serif" size="71">Czemu? Co się stało?</font>

620
00:30:47,200 --> 00:30:51,829
<font face="sans-serif" size="71">Ty mi powiedz. Camala twierdzi,
że był jakiś incydent z tobą i tatą RJ’a.</font>

621
00:30:51,829 --> 00:30:55,291
<font face="sans-serif" size="71">Tamto? Skarbie, to nie był incydent,
tylko mały wypadek.</font>

622
00:30:55,291 --> 00:30:56,918
<font face="sans-serif" size="71">Uderzyła go piłką.</font>

623
00:30:57,585 --> 00:30:58,795
<font face="sans-serif" size="71">Powiedz, że nie.</font>

624
00:30:58,795 --> 00:31:02,799
<font face="sans-serif" size="71">Nie uderzyłam go piłką.
Graliśmy w pickleball i uderzyłam piłkę.</font>

625
00:31:02,799 --> 00:31:04,050
<font face="sans-serif" size="71">A piłka jego pikle.</font>

626
00:31:04,050 --> 00:31:06,177
<font face="sans-serif" size="71">- Okolice krocza.
- Rozumiem.</font>

627
00:31:06,177 --> 00:31:08,513
<font face="sans-serif" size="71">Tak. Gem, set, auć.</font>

628
00:31:08,513 --> 00:31:12,809
<font face="sans-serif" size="71">Mamo, zrób mi przysługę
i spróbuj zachowywać się normalnie.</font>

629
00:31:12,809 --> 00:31:15,019
<font face="sans-serif" size="71">Camala mówi, że tak być nie może.</font>

630
00:31:15,019 --> 00:31:19,607
<font face="sans-serif" size="71">Nic się nie dzieje i obiecuję
trzymać się z daleka od Willa Jacksona.</font>

631
00:31:19,607 --> 00:31:22,527
<font face="sans-serif" size="71">Ciężko brać cię na poważnie,
kiedy tak wyglądasz.</font>

632
00:31:22,527 --> 00:31:24,070
<font face="sans-serif" size="71">Ale mówię poważnie.</font>

633
00:31:24,070 --> 00:31:26,864
<font face="sans-serif" size="71">I nie spóźnij się na lekcję tańca.
Za 20 minut.</font>

634
00:31:26,864 --> 00:31:29,325
<font face="sans-serif" size="71">Obiecuję, będę na czas. Bez maseczki.</font>

635
00:31:29,325 --> 00:31:30,702
<font face="sans-serif" size="71">- Dobrze.
- Kochanie?</font>

636
00:31:30,702 --> 00:31:32,870
<font face="sans-serif" size="71">- Pożyczysz mi kolczyki?
- Jasne.</font>

637
00:31:33,871 --> 00:31:35,581
<font face="sans-serif" size="71">- Masz gorącą randkę?
- Nie.</font>

638
00:31:35,581 --> 00:31:38,251
<font face="sans-serif" size="71">- Tak.
- Nie. Wcale nie.</font>

639
00:31:38,251 --> 00:31:41,421
<font face="sans-serif" size="71">To spotkanie na drinka,
na pewno nie randka.</font>

640
00:31:41,421 --> 00:31:44,340
<font face="sans-serif" size="71">Ale słuchaj, już późno.</font>

641
00:31:44,340 --> 00:31:46,634
<font face="sans-serif" size="71">Muszę się zbierać na tę lekcję tańca.</font>

642
00:31:46,634 --> 00:31:48,302
<font face="sans-serif" size="71">- Pospiesz się.
- Dziękuję.</font>

643
00:31:48,302 --> 00:31:51,055
<font face="sans-serif" size="71">Muszę lecieć. Dziękuję.</font>

644
00:31:53,558 --> 00:31:58,187
<font face="sans-serif" size="71">Raz, dwa, trzy, cztery
i pięć, sześć, siedem, osiem.</font>

645
00:31:58,187 --> 00:32:02,650
<font face="sans-serif" size="71">Raz, dwa, ładnie, trzy, cztery
i pięć, sześć, tak!</font>

646
00:32:02,650 --> 00:32:05,111
<font face="sans-serif" size="71">Słyszałam, co się stało.</font>

647
00:32:05,111 --> 00:32:06,654
<font face="sans-serif" size="71">Bardzo mi przykro.</font>

648
00:32:06,654 --> 00:32:10,158
<font face="sans-serif" size="71">Twoja mama nie zrobiła tego celowo.
Przynajmniej nie sądzę.</font>

649
00:32:12,618 --> 00:32:15,288
<font face="sans-serif" size="71">Ale i tak sądzę,
że razem jesteście uroczy.</font>

650
00:32:15,288 --> 00:32:16,205
<font face="sans-serif" size="71">Naprawdę?</font>

651
00:32:16,748 --> 00:32:19,417
<font face="sans-serif" size="71">Nigdy nie widziałam, żeby tak nawaliła.</font>

652
00:32:28,885 --> 00:32:30,762
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

653
00:32:31,596 --> 00:32:33,431
<font face="sans-serif" size="71">Bardzo ładnie!</font>

654
00:32:33,431 --> 00:32:36,726
<font face="sans-serif" size="71">Dobry początek, ale musicie ćwiczyć.</font>

655
00:32:36,726 --> 00:32:39,145
<font face="sans-serif" size="71">Miliony ludzi obejrzą was w sieci.</font>

656
00:32:39,145 --> 00:32:40,813
<font face="sans-serif" size="71">Następna część.</font>

657
00:32:40,813 --> 00:32:44,108
<font face="sans-serif" size="71">Będziemy ćwiczyć lasso,
więc znajdźcie partnerów.</font>

658
00:32:44,108 --> 00:32:46,235
<font face="sans-serif" size="71">Camala, nie mam partnera.</font>

659
00:32:47,528 --> 00:32:49,280
<font face="sans-serif" size="71">Mateczka Winslow, no tak.</font>

660
00:32:50,156 --> 00:32:53,659
<font face="sans-serif" size="71">Zrobisz mi małą przysługę?
Nie nazywaj mnie „mateczką”.</font>

661
00:32:53,659 --> 00:32:54,994
<font face="sans-serif" size="71">Będę twoim partnerem.</font>

662
00:32:56,579 --> 00:32:58,331
<font face="sans-serif" size="71">Matka panny młodej</font>

663
00:32:58,331 --> 00:33:00,625
<font face="sans-serif" size="71">i ojciec pana młodego tańczący razem?</font>

664
00:33:00,625 --> 00:33:02,752
<font face="sans-serif" size="71">Emily Post by tego nie pochwaliła.</font>

665
00:33:02,752 --> 00:33:05,546
<font face="sans-serif" size="71">- Kim jest Emily Post?
- Kimś, kto psuje śluby.</font>

666
00:33:05,546 --> 00:33:09,383
<font face="sans-serif" size="71">Myślę, że to świetny pomysł,
ale to zależy od ciebie.</font>

667
00:33:09,383 --> 00:33:11,302
<font face="sans-serif" size="71">- Zrób to.
- A ty jesteś...</font>

668
00:33:11,302 --> 00:33:12,929
<font face="sans-serif" size="71">Moją byłą przyjaciółką.</font>

669
00:33:12,929 --> 00:33:16,015
<font face="sans-serif" size="71">Daj spokój, L.,
mieliście nawet tę swoją piosenkę...</font>

670
00:33:16,015 --> 00:33:17,475
<font face="sans-serif" size="71">- Tak.
- Co to było?</font>

671
00:33:17,475 --> 00:33:18,851
<font face="sans-serif" size="71">Nie pamiętam.</font>

672
00:33:18,851 --> 00:33:22,522
<font face="sans-serif" size="71">- „Hit Me With Your Best Shot?”
- Will grał ją na pianinie.</font>

673
00:33:22,522 --> 00:33:23,439
<font face="sans-serif" size="71">„Mona Lisa”.</font>

674
00:33:23,439 --> 00:33:24,982
<font face="sans-serif" size="71">- Tak.
- Moja ulubiona.</font>

675
00:33:25,566 --> 00:33:26,651
<font face="sans-serif" size="71">Tak, moja też.</font>

676
00:33:26,651 --> 00:33:28,277
<font face="sans-serif" size="71">Jaki ojciec, taki syn?</font>

677
00:33:28,277 --> 00:33:30,279
<font face="sans-serif" size="71">Mam ją akurat w telefonie.</font>

678
00:33:30,279 --> 00:33:31,447
<font face="sans-serif" size="71">Naprawdę?</font>

679
00:33:38,037 --> 00:33:38,955
<font face="sans-serif" size="71">Mogę prosić?</font>

680
00:34:04,772 --> 00:34:06,190
<font face="sans-serif" size="71">Pięknie wyglądasz.</font>

681
00:34:06,774 --> 00:34:08,151
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

682
00:34:08,151 --> 00:34:09,902
<font face="sans-serif" size="71">A to niespodzianka.</font>

683
00:34:10,528 --> 00:34:11,904
<font face="sans-serif" size="71">Jaka niespodzianka?</font>

684
00:34:11,904 --> 00:34:14,073
<font face="sans-serif" size="71">Nie nadepnęłaś mi jeszcze na palce.</font>

685
00:34:16,159 --> 00:34:17,160
<font face="sans-serif" size="71">Wykrakałem.</font>

686
00:34:20,079 --> 00:34:22,540
<font face="sans-serif" size="71">Sama obecność przy tobie sprawia, że...</font>

687
00:34:23,541 --> 00:34:24,625
<font face="sans-serif" size="71">Ja też.</font>

688
00:34:34,260 --> 00:34:36,304
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

689
00:34:36,304 --> 00:34:37,513
<font face="sans-serif" size="71">Brawa dla pani.</font>

690
00:34:58,784 --> 00:35:01,537
<font face="sans-serif" size="71">Przepraszam. Próba się przeciągnęła.</font>

691
00:35:01,537 --> 00:35:03,456
<font face="sans-serif" size="71">Wyglądasz niesamowicie.</font>

692
00:35:03,456 --> 00:35:04,457
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

693
00:35:04,457 --> 00:35:05,875
<font face="sans-serif" size="71">Cudowne kolczyki.</font>

694
00:35:07,210 --> 00:35:08,127
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

695
00:35:09,545 --> 00:35:12,173
<font face="sans-serif" size="71">- Czego się napijesz?
- Poproszę to, co on.</font>

696
00:35:14,300 --> 00:35:16,844
<font face="sans-serif" size="71">Opowiedz mi o tej lekcji tańca.</font>

697
00:35:17,428 --> 00:35:19,472
<font face="sans-serif" size="71">Było niezręcznie.</font>

698
00:35:19,472 --> 00:35:21,849
<font face="sans-serif" size="71">Inaczej nie byłby to ślub.</font>

699
00:35:22,433 --> 00:35:23,935
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś ekspertem?</font>

700
00:35:24,518 --> 00:35:26,604
<font face="sans-serif" size="71">Byłem bliski ślubu,</font>

701
00:35:26,604 --> 00:35:29,607
<font face="sans-serif" size="71">ale szkoła medyczna
skutecznie to uniemożliwiła.</font>

702
00:35:29,607 --> 00:35:33,194
<font face="sans-serif" size="71">- Szkoły medyczne takie są.
- Wyszło mi na dobre.</font>

703
00:35:33,778 --> 00:35:36,113
<font face="sans-serif" size="71">W sumie jestem trochę samotnikiem.</font>

704
00:35:36,614 --> 00:35:39,033
<font face="sans-serif" size="71">Naprawdę? Trudno mi w to uwierzyć.</font>

705
00:35:39,033 --> 00:35:40,326
<font face="sans-serif" size="71">Dlaczego?</font>

706
00:35:40,326 --> 00:35:43,871
<font face="sans-serif" size="71">Ktoś tak pociągający jak ty</font>

707
00:35:43,871 --> 00:35:47,124
<font face="sans-serif" size="71">na pewno ma dziesiątki imion
w czarnym notesiku.</font>

708
00:35:47,124 --> 00:35:49,460
<font face="sans-serif" size="71">Nigdy nie nazwano mnie ponętnym.</font>

709
00:35:50,294 --> 00:35:54,465
<font face="sans-serif" size="71">I nie sądzę, by czarne notesiki
były wciąż w użyciu,</font>

710
00:35:54,465 --> 00:35:56,801
<font face="sans-serif" size="71">ale jeśli są, ciebie to też dotyczy.</font>

711
00:35:58,052 --> 00:36:00,221
<font face="sans-serif" size="71">O nie. Te czasy już minęły.</font>

712
00:36:00,221 --> 00:36:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Dawno temu. Nie narzekam,</font>

713
00:36:02,265 --> 00:36:05,434
<font face="sans-serif" size="71">ale czasem jest już po prostu za późno.</font>

714
00:36:05,935 --> 00:36:08,396
<font face="sans-serif" size="71">Nie, nigdy nie jest za późno.</font>

715
00:36:08,396 --> 00:36:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Miłość nie pojawia się
w umówionym terminie.</font>

716
00:36:11,065 --> 00:36:13,317
<font face="sans-serif" size="71">To nie pociąg, żeby ci uciekł.</font>

717
00:36:13,818 --> 00:36:17,738
<font face="sans-serif" size="71">Uwierz mi, mój wagon już dawno odjechał.</font>

718
00:36:17,738 --> 00:36:21,200
<font face="sans-serif" size="71">Rany, zero drinków,
a rozmawiamy już o twoim wagonie?</font>

719
00:36:21,200 --> 00:36:22,660
<font face="sans-serif" size="71">Dobra randka.</font>

720
00:36:24,370 --> 00:36:25,246
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

721
00:36:26,247 --> 00:36:27,707
<font face="sans-serif" size="71">Za złapanie kolejnego.</font>

722
00:36:29,292 --> 00:36:30,835
<font face="sans-serif" size="71">Nigdy nie mów nigdy.</font>

723
00:36:33,838 --> 00:36:36,841
<font face="sans-serif" size="71">Mamo? Co ty tu robisz?</font>

724
00:36:40,970 --> 00:36:42,805
<font face="sans-serif" size="71">Ślicznie ci w tych kolczykach.</font>

725
00:36:42,805 --> 00:36:43,848
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

726
00:36:43,848 --> 00:36:48,686
<font face="sans-serif" size="71">Mam konferencję z kolegą lekarzem.</font>

727
00:36:48,686 --> 00:36:49,770
<font face="sans-serif" size="71">Mówiłam ci o nim.</font>

728
00:36:49,770 --> 00:36:52,231
<font face="sans-serif" size="71">Cześć, jestem Emma. Córka Lany.</font>

729
00:36:52,231 --> 00:36:54,233
<font face="sans-serif" size="71">A to mój narzeczony, RJ.</font>

730
00:36:54,734 --> 00:36:55,818
<font face="sans-serif" size="71">Miło cię poznać.</font>

731
00:36:55,818 --> 00:37:00,031
<font face="sans-serif" size="71">Doktor Campion jest z Geffen School w UCLA</font>

732
00:37:00,031 --> 00:37:01,407
<font face="sans-serif" size="71">i jesteśmy kolegami.</font>

733
00:37:01,407 --> 00:37:03,826
<font face="sans-serif" size="71">To czysto koleżeńskie spotkanie.</font>

734
00:37:04,410 --> 00:37:06,871
<font face="sans-serif" size="71">- Widzę.
- Co cię sprowadza do Phuket?</font>

735
00:37:06,871 --> 00:37:09,623
<font face="sans-serif" size="71">Przyjaciele namówili mnie na urlop.</font>

736
00:37:09,623 --> 00:37:12,543
<font face="sans-serif" size="71">Myślałem, że stracę tylko czas,
aż poznałem Lanę.</font>

737
00:37:14,879 --> 00:37:17,465
<font face="sans-serif" size="71">No to nie przeszkadzamy.</font>

738
00:37:17,465 --> 00:37:18,799
<font face="sans-serif" size="71">Właściwie...</font>

739
00:37:20,092 --> 00:37:23,304
<font face="sans-serif" size="71">Ja też muszę iść.
Zwykle kładę się wcześniej.</font>

740
00:37:23,304 --> 00:37:25,473
<font face="sans-serif" size="71">Jest dopiero 20.30.</font>

741
00:37:25,473 --> 00:37:28,976
<font face="sans-serif" size="71">A Camala napisała,
że chce się jutro spotkać o 10.</font>

742
00:37:28,976 --> 00:37:31,437
<font face="sans-serif" size="71">I dlatego muszę dobrze wypocząć.</font>

743
00:37:31,437 --> 00:37:36,400
<font face="sans-serif" size="71">Cudownie było porównać notatki,
doktor Winslow.</font>

744
00:37:37,568 --> 00:37:38,736
<font face="sans-serif" size="71">Doktorze Campion.</font>

745
00:38:25,699 --> 00:38:28,077
<font face="sans-serif" size="71">Camala. Co się dzieje?</font>

746
00:38:28,077 --> 00:38:30,454
<font face="sans-serif" size="71">Zwołałam to nieplanowane spotkanie,</font>

747
00:38:30,454 --> 00:38:32,665
<font face="sans-serif" size="71">bo mam niesamowite wieści.</font>

748
00:38:32,665 --> 00:38:33,582
<font face="sans-serif" size="71">O co chodzi?</font>

749
00:38:33,582 --> 00:38:36,877
<font face="sans-serif" size="71">Nie chciałam zapeszać,
ale chodzi o Klausa Von Klausa.</font>

750
00:38:36,877 --> 00:38:38,003
<font face="sans-serif" size="71">- Nie.
- Tak!</font>

751
00:38:38,003 --> 00:38:40,172
<font face="sans-serif" size="71">- Kogo?
- Chce lokowania produktu.</font>

752
00:38:40,172 --> 00:38:42,049
<font face="sans-serif" size="71">A co to dokładnie znaczy?</font>

753
00:38:42,049 --> 00:38:46,137
<font face="sans-serif" size="71">To znaczy, że Klaus Von Klaus
zapłaci mi za prezentację jego strojów.</font>

754
00:38:46,137 --> 00:38:48,347
<font face="sans-serif" size="71">Ale masz już suknię od tej Daisy.</font>

755
00:38:48,347 --> 00:38:51,809
<font face="sans-serif" size="71">To nie dla Emmy,
tylko dla ciebie i druhen.</font>

756
00:38:51,809 --> 00:38:54,520
<font face="sans-serif" size="71">Co oznacza, że mateczka Winslow założy...</font>

757
00:38:54,520 --> 00:38:55,813
<font face="sans-serif" size="71">to!</font>

758
00:39:00,734 --> 00:39:02,153
<font face="sans-serif" size="71">Emmo, jesteś tego pewna?</font>

759
00:39:02,987 --> 00:39:06,991
<font face="sans-serif" size="71">To ogromna szansa
z niesamowitym sponsorem.</font>

760
00:39:08,409 --> 00:39:10,911
<font face="sans-serif" size="71">Tak, ale to ślub, a nie pogrzeb.</font>

761
00:39:11,495 --> 00:39:13,581
<font face="sans-serif" size="71">Hasztag panna młoda ma zawsze rację.</font>

762
00:39:13,581 --> 00:39:16,459
<font face="sans-serif" size="71">Czarno-białe wesela
to największy krzyk mody.</font>

763
00:39:17,042 --> 00:39:19,420
<font face="sans-serif" size="71">- Jeśli tego chcesz...
- Dziękuję.</font>

764
00:39:21,046 --> 00:39:23,883
<font face="sans-serif" size="71">Skoro to załatwione,
pomówmy o próbnej kolacji.</font>

765
00:39:23,883 --> 00:39:26,719
<font face="sans-serif" size="71">Pozwoliłam sobie zanotować
kilka słów na toast.</font>

766
00:39:26,719 --> 00:39:28,679
<font face="sans-serif" size="71">- Napisałaś mój toast?
- O nie.</font>

767
00:39:28,679 --> 00:39:30,890
<font face="sans-serif" size="71">- To dobrze.
- Mam od tego redaktora.</font>

768
00:39:30,890 --> 00:39:31,932
<font face="sans-serif" size="71">Żartujesz?</font>

769
00:39:31,932 --> 00:39:35,936
<font face="sans-serif" size="71">Przy milionowej widowni
nie możemy zostawić niczego przypadkowi.</font>

770
00:39:35,936 --> 00:39:38,564
<font face="sans-serif" size="71">Będziemy transmitować próbną kolację, ślub</font>

771
00:39:38,564 --> 00:39:40,107
<font face="sans-serif" size="71">i przyjęcie weselne.</font>

772
00:39:40,107 --> 00:39:41,734
<font face="sans-serif" size="71">Możesz chociaż przeczytać?</font>

773
00:39:43,694 --> 00:39:44,528
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

774
00:39:45,112 --> 00:39:45,988
<font face="sans-serif" size="71">Doskonale.</font>

775
00:40:07,843 --> 00:40:10,804
<font face="sans-serif" size="71">Gdybym was nie znał,
powiedziałbym, że zaiskrzyło</font>

776
00:40:10,804 --> 00:40:13,265
<font face="sans-serif" size="71">między tobą a Laną wczoraj na parkiecie.</font>

777
00:40:13,265 --> 00:40:15,434
<font face="sans-serif" size="71">Możesz się do tego nie mieszać?</font>

778
00:40:15,434 --> 00:40:18,062
<font face="sans-serif" size="71">Obawiam się, że to niemożliwe.</font>

779
00:40:18,604 --> 00:40:20,856
<font face="sans-serif" size="71">- Dobra, zgrywaj luz.
- Dobra.</font>

780
00:40:23,067 --> 00:40:24,360
<font face="sans-serif" size="71">Cześć.</font>

781
00:40:24,985 --> 00:40:27,279
<font face="sans-serif" size="71">Mam nadzieję, że nie przeszkadzamy.</font>

782
00:40:27,279 --> 00:40:30,449
<font face="sans-serif" size="71">- Nic a nic.
- A on jest w menu?</font>

783
00:40:31,116 --> 00:40:32,326
<font face="sans-serif" size="71">Przestań się ślinić.</font>

784
00:40:32,326 --> 00:40:35,412
<font face="sans-serif" size="71">Wezmę mięśnie, nóżkę i udko.</font>

785
00:40:38,415 --> 00:40:40,417
<font face="sans-serif" size="71">Tak, nie mogę teraz rozmawiać.</font>

786
00:40:40,417 --> 00:40:43,796
<font face="sans-serif" size="71">Widzę, że rozszerzacie działalność
poza pickleball, co?</font>

787
00:40:43,796 --> 00:40:45,673
<font face="sans-serif" size="71">Picie jest bezpieczniejsze.</font>

788
00:40:46,382 --> 00:40:47,258
<font face="sans-serif" size="71">Wszystko gra?</font>

789
00:40:47,967 --> 00:40:49,927
<font face="sans-serif" size="71">Tak. Dzwonili z biura.</font>

790
00:40:49,927 --> 00:40:51,011
<font face="sans-serif" size="71">Jak kontuzja?</font>

791
00:40:51,595 --> 00:40:52,680
<font face="sans-serif" size="71">Chłodzę ją.</font>

792
00:40:53,597 --> 00:40:54,557
<font face="sans-serif" size="71">Miło to słyszeć.</font>

793
00:40:54,557 --> 00:40:57,226
<font face="sans-serif" size="71">Myślałem, że miałaś rano
weselne obowiązki?</font>

794
00:40:57,226 --> 00:40:59,770
<font face="sans-serif" size="71">Camala dała jej wolne do końca dnia.</font>

795
00:40:59,770 --> 00:41:00,980
<font face="sans-serif" size="71">I dobrze.</font>

796
00:41:00,980 --> 00:41:04,149
<font face="sans-serif" size="71">To bardzo miłe mieć dzień wolny.</font>

797
00:41:04,149 --> 00:41:07,778
<font face="sans-serif" size="71">- Nie brzmisz na zadowoloną.
- Bo kłamie ci w żywe oczy.</font>

798
00:41:08,279 --> 00:41:10,447
<font face="sans-serif" size="71">No dobrze, Emma opuszczająca gniazdo</font>

799
00:41:10,447 --> 00:41:12,783
<font face="sans-serif" size="71">to najtrudniejsze, co mnie spotkało.</font>

800
00:41:12,783 --> 00:41:15,995
<font face="sans-serif" size="71">Jestem z niej taka dumna, ale jednak...</font>

801
00:41:16,787 --> 00:41:17,621
<font face="sans-serif" size="71">czuję smutek.</font>

802
00:41:18,330 --> 00:41:20,374
<font face="sans-serif" size="71">Nie chodzi tylko o tęsknotę.</font>

803
00:41:20,874 --> 00:41:23,210
<font face="sans-serif" size="71">To... nie umiem tego wyjaśnić.</font>

804
00:41:23,210 --> 00:41:27,506
<font face="sans-serif" size="71">Bo wykonaliśmy kawał dobrej roboty
i przez to staliśmy się zbędni.</font>

805
00:41:28,465 --> 00:41:30,509
<font face="sans-serif" size="71">Zgadza się. Właśnie tak.</font>

806
00:41:32,052 --> 00:41:33,387
<font face="sans-serif" size="71">Muszę już iść.</font>

807
00:41:33,387 --> 00:41:37,308
<font face="sans-serif" size="71">Zgłosiłem się na kilka godzin
w klinice w wiosce.</font>

808
00:41:37,308 --> 00:41:38,892
<font face="sans-serif" size="71">Nie jesteś na wakacjach?</font>

809
00:41:38,892 --> 00:41:43,022
<font face="sans-serif" size="71">Jak mówiłem wczoraj Lanie,
mam problem z wakacjami.</font>

810
00:41:43,022 --> 00:41:46,066
<font face="sans-serif" size="71">- Wczoraj?
- Trochę ją zanudzałem przy drinku.</font>

811
00:41:46,066 --> 00:41:48,485
<font face="sans-serif" size="71">Ależ wcale nie było nudno.</font>

812
00:41:48,485 --> 00:41:50,738
<font face="sans-serif" size="71">Cóż, muszę lecieć. Chodź tutaj.</font>

813
00:41:54,533 --> 00:41:55,743
<font face="sans-serif" size="71">Do zobaczenia.</font>

814
00:41:58,621 --> 00:42:01,040
<font face="sans-serif" size="71">Rany. Wolontariusz w klinice</font>

815
00:42:01,040 --> 00:42:04,877
<font face="sans-serif" size="71">z brwiami bardziej psotnymi
niż kosz pełen kociaków.</font>

816
00:42:04,877 --> 00:42:07,379
<font face="sans-serif" size="71">Czy mężczyzna może być bardziej idealny?</font>

817
00:42:09,006 --> 00:42:10,841
<font face="sans-serif" size="71">A ten dzień?</font>

818
00:42:10,841 --> 00:42:13,886
<font face="sans-serif" size="71">Pamiętasz taki ostatni
kompletnie wolny dzień?</font>

819
00:42:13,886 --> 00:42:16,889
<font face="sans-serif" size="71">Na drugim roku.
Przyjechaliśmy dzień za wcześnie.</font>

820
00:42:16,889 --> 00:42:19,391
<font face="sans-serif" size="71">Kupiliśmy piwo na fałszywy dowód Lany</font>

821
00:42:19,391 --> 00:42:22,394
<font face="sans-serif" size="71">i pojechaliśmy do Santa Cruz
w furgonetce Willa.</font>

822
00:42:22,394 --> 00:42:24,563
<font face="sans-serif" size="71">- Boże.
- Uwierzysz, że miałem furgonetkę?</font>

823
00:42:24,563 --> 00:42:27,149
<font face="sans-serif" size="71">Uwierzysz, że miałam fałszywy dowód?</font>

824
00:42:27,149 --> 00:42:28,067
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

825
00:42:29,276 --> 00:42:31,445
<font face="sans-serif" size="71">Na południowym końcu ośrodka</font>

826
00:42:31,445 --> 00:42:34,948
<font face="sans-serif" size="71">jest piękna plaża,
do której można dojść w czasie odpływu.</font>

827
00:42:35,491 --> 00:42:36,992
<font face="sans-serif" size="71">Myślicie o tym, co ja?</font>

828
00:42:37,910 --> 00:42:38,786
<font face="sans-serif" size="71">A jak.</font>

829
00:43:31,422 --> 00:43:32,381
<font face="sans-serif" size="71">Gotowa?</font>

830
00:43:33,090 --> 00:43:36,093
<font face="sans-serif" size="71">Sesja zdjęciowa na plaży
ma już 10 000 polubień.</font>

831
00:43:36,093 --> 00:43:37,469
<font face="sans-serif" size="71">W jakim czasie?</font>

832
00:43:37,469 --> 00:43:39,054
<font face="sans-serif" size="71">- Niecałą godzinę.
- Rany.</font>

833
00:43:40,097 --> 00:43:41,056
<font face="sans-serif" size="71">Pokaż.</font>

834
00:43:42,891 --> 00:43:43,726
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

835
00:43:44,560 --> 00:43:46,729
<font face="sans-serif" size="71">- Hej, oddaj to.
- Nie.</font>

836
00:43:47,229 --> 00:43:50,023
<font face="sans-serif" size="71">- Mam dużo pracy.
- Jesteśmy w raju, Em.</font>

837
00:43:50,023 --> 00:43:53,736
<font face="sans-serif" size="71">Praca może poczekać.
Mieliśmy jechać do miasta na drinka.</font>

838
00:43:53,736 --> 00:43:55,863
<font face="sans-serif" size="71">Daj mi dziesięć minut, dobrze?</font>

839
00:43:58,282 --> 00:43:59,408
<font face="sans-serif" size="71">Jak sobie życzysz.</font>

840
00:44:05,831 --> 00:44:07,875
<font face="sans-serif" size="71">Nie złościsz się, że pracuję?</font>

841
00:44:07,875 --> 00:44:09,668
<font face="sans-serif" size="71">Nie, śmiało.</font>

842
00:44:16,133 --> 00:44:19,803
<font face="sans-serif" size="71"><i>Weźmiemy ślub</i></font>

843
00:44:20,387 --> 00:44:22,556
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pojedziemy do kaplicy</i></font>

844
00:44:22,556 --> 00:44:26,810
<font face="sans-serif" size="71"><i>I weźmiemy ślub...</i></font>

845
00:44:26,810 --> 00:44:28,854
<font face="sans-serif" size="71">- Nie mogę się skupić.
- Wybacz.</font>

846
00:44:31,982 --> 00:44:34,109
<font face="sans-serif" size="71"><i>Rany, naprawdę cię kocham</i></font>

847
00:44:34,109 --> 00:44:38,739
<font face="sans-serif" size="71"><i>I weźmiemy ślub</i></font>

848
00:44:43,410 --> 00:44:44,912
<font face="sans-serif" size="71">Nie zaśpiewasz do końca?</font>

849
00:44:44,912 --> 00:44:47,623
<font face="sans-serif" size="71">Nie. Mówiłaś, że musisz się skupić.</font>

850
00:44:49,833 --> 00:44:55,005
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Pojedziemy do kaplicy miłości
- Pojedziemy do kaplicy miłości</i></font>

851
00:44:58,091 --> 00:44:59,760
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

852
00:45:03,055 --> 00:45:07,726
<font face="sans-serif" size="71">Tak. Wygląda na to,
że ciocia Janice odpadła.</font>

853
00:45:07,726 --> 00:45:09,561
<font face="sans-serif" size="71">Nie śpię.</font>

854
00:45:09,561 --> 00:45:13,023
<font face="sans-serif" size="71">- Czemu na plaży wszystko smakuje lepiej?
- To piasek.</font>

855
00:45:14,399 --> 00:45:16,860
<font face="sans-serif" size="71">To nie piasek. Tylko towarzystwo.</font>

856
00:45:16,860 --> 00:45:18,821
<font face="sans-serif" size="71">- Wypiję za to.
- Na zdrowie.</font>

857
00:45:19,696 --> 00:45:23,158
<font face="sans-serif" size="71">Janice, pamiętasz, że zawarliśmy pakt,</font>

858
00:45:23,158 --> 00:45:26,245
<font face="sans-serif" size="71">że jeśli w wieku 35 lat
będziemy nadal singlami,</font>

859
00:45:26,245 --> 00:45:27,329
<font face="sans-serif" size="71">pobierzemy się?</font>

860
00:45:27,329 --> 00:45:28,497
<font face="sans-serif" size="71">To był dobry plan.</font>

861
00:45:28,497 --> 00:45:30,791
<font face="sans-serif" size="71">Nie przeszkadzało ci, że jest gejem?</font>

862
00:45:30,791 --> 00:45:32,876
<font face="sans-serif" size="71">Drobna niedogodność.</font>

863
00:45:32,876 --> 00:45:34,920
<font face="sans-serif" size="71">Ale uciekła z kimś innym.</font>

864
00:45:34,920 --> 00:45:37,005
<font face="sans-serif" size="71">Tak. Franco. Szef kuchni.</font>

865
00:45:37,005 --> 00:45:39,383
<font face="sans-serif" size="71">Nie wiem, co w nim takiego widziałaś.</font>

866
00:45:39,383 --> 00:45:40,843
<font face="sans-serif" size="71">Nie licząc omletów.</font>

867
00:45:42,219 --> 00:45:44,304
<font face="sans-serif" size="71">Nie miałam nikogo i był dostępny.</font>

868
00:45:44,304 --> 00:45:47,766
<font face="sans-serif" size="71">Był bardzo dostępny, nawet po ich ślubie.</font>

869
00:45:47,766 --> 00:45:49,810
<font face="sans-serif" size="71">Wszyscy popełniamy błędy.</font>

870
00:45:49,810 --> 00:45:53,480
<font face="sans-serif" size="71">A ty, Will? Jakieś błędy po drodze?</font>

871
00:45:56,400 --> 00:45:58,026
<font face="sans-serif" size="71">To bardzo trudne pytanie.</font>

872
00:45:59,444 --> 00:46:01,780
<font face="sans-serif" size="71">Dajcie spokój, robi się zbyt poważnie.</font>

873
00:46:01,780 --> 00:46:03,407
<font face="sans-serif" size="71">- Zmieńmy temat.
- Dobrze.</font>

874
00:46:03,407 --> 00:46:08,287
<font face="sans-serif" size="71">Co byśmy teraz robili, gdybyśmy byli
na tamtej plaży w Santa Cruz?</font>

875
00:46:09,121 --> 00:46:10,622
<font face="sans-serif" size="71">- Nie możemy.
- Czemu nie?</font>

876
00:46:10,622 --> 00:46:13,375
<font face="sans-serif" size="71">- Bo nie mamy już po 18 lat.
- Dziękuję.</font>

877
00:46:13,375 --> 00:46:17,004
<font face="sans-serif" size="71">A co, trzeba mieć 18 lat, żeby się bawić?
Kto jest ze mną?</font>

878
00:46:17,004 --> 00:46:20,924
<font face="sans-serif" size="71">Wiesz, że w tym ośrodku
jest zakaz nagości, prawda?</font>

879
00:46:20,924 --> 00:46:23,302
<font face="sans-serif" size="71">To bezludna plaża, nikogo tu nie ma.</font>

880
00:46:23,302 --> 00:46:26,471
<font face="sans-serif" size="71">Kiedy trafi się kolejna taka okazja?</font>

881
00:46:26,471 --> 00:46:29,099
<font face="sans-serif" size="71">Naprawdę zmuszasz mnie do wstania?</font>

882
00:46:29,099 --> 00:46:30,726
<font face="sans-serif" size="71">Wejdę w to, jak Lana też.</font>

883
00:46:30,726 --> 00:46:32,603
<font face="sans-serif" size="71">Sama nie wiem.</font>

884
00:46:37,232 --> 00:46:39,109
<font face="sans-serif" size="71">- Ścigamy się!
- O nie.</font>

885
00:46:39,109 --> 00:46:40,277
<font face="sans-serif" size="71">Nie, czekaj.</font>

886
00:47:03,592 --> 00:47:05,802
<font face="sans-serif" size="71">Drogie panie, wyprostujecie się?</font>

887
00:47:08,680 --> 00:47:09,598
<font face="sans-serif" size="71">Tak!</font>

888
00:47:10,182 --> 00:47:12,309
<font face="sans-serif" size="71">Idealnie. Brawo.</font>

889
00:47:12,309 --> 00:47:14,102
<font face="sans-serif" size="71">Wiedziałem, że spadnie.</font>

890
00:47:14,102 --> 00:47:15,979
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze, wystarczy.</font>

891
00:47:17,773 --> 00:47:19,024
<font face="sans-serif" size="71">Pięć minut przerwy.</font>

892
00:47:19,691 --> 00:47:21,234
<font face="sans-serif" size="71">Em, co się dzieje?</font>

893
00:47:21,735 --> 00:47:22,653
<font face="sans-serif" size="71">Nic.</font>

894
00:47:23,695 --> 00:47:24,947
<font face="sans-serif" size="71">Em, poczekaj.</font>

895
00:47:27,199 --> 00:47:28,492
<font face="sans-serif" size="71">To nie jest nic.</font>

896
00:47:28,492 --> 00:47:29,409
<font face="sans-serif" size="71">O co chodzi?</font>

897
00:47:29,910 --> 00:47:32,287
<font face="sans-serif" size="71">Tata ci mówił, czemu zostawił moją mamę?</font>

898
00:47:33,580 --> 00:47:35,415
<font face="sans-serif" size="71">Tylko tyle, że to skomplikowane.</font>

899
00:47:35,415 --> 00:47:37,584
<font face="sans-serif" size="71">Nie spodziewała się tego.</font>

900
00:47:37,584 --> 00:47:39,878
<font face="sans-serif" size="71">Mówiła, że zawsze się świetnie bawił</font>

901
00:47:39,878 --> 00:47:41,880
<font face="sans-serif" size="71">i że niczego nie podejrzewała.</font>

902
00:47:41,880 --> 00:47:46,051
<font face="sans-serif" size="71">- Myślisz, że taki jestem?
- Macie te same małe dziwactwa.</font>

903
00:47:46,051 --> 00:47:47,469
<font face="sans-serif" size="71">Które cię wkurzają.</font>

904
00:47:47,469 --> 00:47:49,638
<font face="sans-serif" size="71">Nie, nie chodzi o to.</font>

905
00:47:51,223 --> 00:47:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Tylko...</font>

906
00:47:53,141 --> 00:47:56,269
<font face="sans-serif" size="71">Zawsze jesteś duszą towarzystwa.</font>

907
00:47:56,269 --> 00:47:58,480
<font face="sans-serif" size="71">Nie wiem, czy mogę temu ufać.</font>

908
00:47:59,982 --> 00:48:01,817
<font face="sans-serif" size="71">Żartujesz, prawda?</font>

909
00:48:01,817 --> 00:48:03,860
<font face="sans-serif" size="71">A co jeśli nie jesteś nas pewien</font>

910
00:48:03,860 --> 00:48:07,114
<font face="sans-serif" size="71">i próbujesz ukryć to, co czujesz?</font>

911
00:48:07,114 --> 00:48:11,618
<font face="sans-serif" size="71">Aż pewnego dnia zrozumiesz,
że popełniłeś wielki błąd i...</font>

912
00:48:11,618 --> 00:48:12,703
<font face="sans-serif" size="71">Posłuchaj mnie.</font>

913
00:48:12,703 --> 00:48:15,789
<font face="sans-serif" size="71">Nie wiem, co zaszło
między twoją mamą a moim tatą.</font>

914
00:48:15,789 --> 00:48:20,252
<font face="sans-serif" size="71">Ale cokolwiek to było,
to przydarzyło się im, a nie nam.</font>

915
00:48:20,752 --> 00:48:24,214
<font face="sans-serif" size="71">- Ale jeśli przydarzyło się to im...
- Nie jestem moim tatą.</font>

916
00:48:25,632 --> 00:48:29,928
<font face="sans-serif" size="71">Jeśli coś ukrywam,
to tylko to, jak cię kocham.</font>

917
00:48:29,928 --> 00:48:32,514
<font face="sans-serif" size="71">Bo tak naprawdę przeraża mnie to.</font>

918
00:48:33,640 --> 00:48:35,308
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś dla mnie wszystkim.</font>

919
00:48:35,892 --> 00:48:36,810
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś słońcem,</font>

920
00:48:37,519 --> 00:48:38,854
<font face="sans-serif" size="71">księżycem...</font>

921
00:48:39,688 --> 00:48:40,647
<font face="sans-serif" size="71">gwiazdami.</font>

922
00:48:41,773 --> 00:48:43,567
<font face="sans-serif" size="71">A ty jesteś ckliwy.</font>

923
00:48:44,568 --> 00:48:45,902
<font face="sans-serif" size="71">Co w tym złego?</font>

924
00:48:52,159 --> 00:48:56,830
<font face="sans-serif" size="71">Nie pamiętam, kiedy poranek po imprezie
był tak... niekomfortowy.</font>

925
00:48:56,830 --> 00:48:58,123
<font face="sans-serif" size="71">Warto było.</font>

926
00:48:58,123 --> 00:49:00,250
<font face="sans-serif" size="71">Czemu krzyczysz?</font>

927
00:49:00,250 --> 00:49:01,752
<font face="sans-serif" size="71">I czemu tu tak gorąco?</font>

928
00:49:01,752 --> 00:49:04,546
<font face="sans-serif" size="71">Można przejść tu menopauzę
i tego nie zauważyć.</font>

929
00:49:05,047 --> 00:49:06,298
<font face="sans-serif" size="71">Proszę, proszę.</font>

930
00:49:07,591 --> 00:49:10,510
<font face="sans-serif" size="71">Widzę, że jesteście dziś incognito.</font>

931
00:49:10,510 --> 00:49:12,971
<font face="sans-serif" size="71">Wczoraj trochę zabalowałyśmy.</font>

932
00:49:12,971 --> 00:49:14,139
<font face="sans-serif" size="71">Gratuluję.</font>

933
00:49:14,139 --> 00:49:16,767
<font face="sans-serif" size="71">U niektórych metabolizm już szwankuje.</font>

934
00:49:17,309 --> 00:49:20,228
<font face="sans-serif" size="71">Tamta babcia ma kaca.</font>

935
00:49:20,771 --> 00:49:23,231
<font face="sans-serif" size="71">To była oficjalna impreza weselna czy...</font>

936
00:49:23,231 --> 00:49:27,611
<font face="sans-serif" size="71">Raczej prywatne wydarzenie
przy pełni księżyca.</font>

937
00:49:27,611 --> 00:49:29,529
<font face="sans-serif" size="71">Było widać księżyc?</font>

938
00:49:29,529 --> 00:49:31,948
<font face="sans-serif" size="71">Wierz mi, sporo było widać.</font>

939
00:49:34,326 --> 00:49:35,744
<font face="sans-serif" size="71">Jak było w klinice?</font>

940
00:49:35,744 --> 00:49:38,163
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze. Było wielu ciekawych ludzi.</font>

941
00:49:38,163 --> 00:49:40,916
<font face="sans-serif" size="71">Ale dziś planuję wypocząć.</font>

942
00:49:40,916 --> 00:49:42,459
<font face="sans-serif" size="71">Wypiję za to.</font>

943
00:49:43,668 --> 00:49:44,628
<font face="sans-serif" size="71">Może jednak nie.</font>

944
00:49:44,628 --> 00:49:45,629
<font face="sans-serif" size="71">Posłuchaj.</font>

945
00:49:46,171 --> 00:49:49,216
<font face="sans-serif" size="71">Ostatnio nie mieliśmy zbyt wiele czasu.</font>

946
00:49:49,216 --> 00:49:51,051
<font face="sans-serif" size="71">Pójdziemy na kolację?</font>

947
00:49:51,051 --> 00:49:52,219
<font face="sans-serif" size="71">Ty i ja?</font>

948
00:49:53,178 --> 00:49:56,431
<font face="sans-serif" size="71">Wiem, dużo się dzieje.
Jesteś zajęta, wymyślisz wymówkę...</font>

949
00:49:56,431 --> 00:49:57,474
<font face="sans-serif" size="71">Z przyjemnością.</font>

950
00:49:58,475 --> 00:49:59,601
<font face="sans-serif" size="71">Serio?</font>

951
00:50:00,477 --> 00:50:01,978
<font face="sans-serif" size="71">Świetny pomysł.</font>

952
00:50:02,687 --> 00:50:04,856
<font face="sans-serif" size="71">- A więc w holu o 19.
- Zgoda.</font>

953
00:50:04,856 --> 00:50:06,274
<font face="sans-serif" size="71">Nie mogę się doczekać.</font>

954
00:50:08,902 --> 00:50:11,154
<font face="sans-serif" size="71">Wyjaśnij mi, co się właśnie stało.</font>

955
00:50:12,030 --> 00:50:14,991
<font face="sans-serif" size="71">Wczoraj zrozumiałam,
że Will i ja nie musimy być</font>

956
00:50:14,991 --> 00:50:16,409
<font face="sans-serif" size="71">cały czas tacy spięci.</font>

957
00:50:17,327 --> 00:50:20,205
<font face="sans-serif" size="71">Możemy się wyluzować
i wspierać nasze dzieci.</font>

958
00:50:20,747 --> 00:50:22,707
<font face="sans-serif" size="71">A Lucas jest wspaniały.</font>

959
00:50:22,707 --> 00:50:25,335
<font face="sans-serif" size="71">Miałaś rację.
Czas, bym rozwinęła skrzydła.</font>

960
00:50:25,335 --> 00:50:26,628
<font face="sans-serif" size="71">Jasne, że tak!</font>

961
00:50:26,628 --> 00:50:28,338
<font face="sans-serif" size="71">Podoba mi się ta nowa „ty”.</font>

962
00:50:30,715 --> 00:50:33,051
<font face="sans-serif" size="71">Harley prosi mnie do klubu fitness.</font>

963
00:50:33,051 --> 00:50:36,096
<font face="sans-serif" size="71">Jeśli spyta, jestem wolna.</font>

964
00:50:39,182 --> 00:50:41,685
<font face="sans-serif" size="71">To nie w porządku.</font>

965
00:50:45,188 --> 00:50:47,149
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze. Tak.</font>

966
00:50:49,526 --> 00:50:50,402
<font face="sans-serif" size="71">Co?</font>

967
00:50:53,029 --> 00:50:54,948
<font face="sans-serif" size="71">- Co tu robisz?
- Nie jestem pewien.</font>

968
00:50:54,948 --> 00:50:57,075
<font face="sans-serif" size="71">Harley, powiesz, o co chodzi?</font>

969
00:50:57,075 --> 00:51:00,787
<font face="sans-serif" size="71">Mieliśmy spotkanie ochrony
i chciałem was uprzedzić.</font>

970
00:51:00,787 --> 00:51:03,790
<font face="sans-serif" size="71">- Ochrony? Brzmi poważnie.
- Bo takie jest.</font>

971
00:51:03,790 --> 00:51:07,961
<font face="sans-serif" size="71">Doszło do incydentu, który zdenerwował
niektórych ważnych gości.</font>

972
00:51:07,961 --> 00:51:09,129
<font face="sans-serif" size="71">Jakiego incydentu?</font>

973
00:51:09,129 --> 00:51:12,048
<font face="sans-serif" size="71">Publiczne obnażanie na terenie resortu.</font>

974
00:51:14,801 --> 00:51:17,137
<font face="sans-serif" size="71">To... okropne.</font>

975
00:51:17,137 --> 00:51:19,639
<font face="sans-serif" size="71">Czy ci goście dali ci opis</font>

976
00:51:19,639 --> 00:51:21,183
<font face="sans-serif" size="71">tych chuliganów?</font>

977
00:51:21,183 --> 00:51:22,475
<font face="sans-serif" size="71">Nie musieli.</font>

978
00:51:22,475 --> 00:51:24,895
<font face="sans-serif" size="71">Mamy kamery na terenie całego ośrodka.</font>

979
00:51:24,895 --> 00:51:26,605
<font face="sans-serif" size="71">Chcecie zobaczyć nagranie?</font>

980
00:51:27,230 --> 00:51:28,064
<font face="sans-serif" size="71">Nie.</font>

981
00:51:28,773 --> 00:51:31,776
<font face="sans-serif" size="71">- Mówiłeś, że plaża jest pusta.
- Nie wiedziałem.</font>

982
00:51:31,776 --> 00:51:33,987
<font face="sans-serif" size="71">Słuchaj, Harley, to moja wina.</font>

983
00:51:33,987 --> 00:51:39,242
<font face="sans-serif" size="71">Tak, sądzisz, że jest możliwe,
żeby to zostało między nami?</font>

984
00:51:41,369 --> 00:51:44,289
<font face="sans-serif" size="71">Jasne. Pod warunkiem,
że to się nie powtórzy.</font>

985
00:51:44,289 --> 00:51:45,290
<font face="sans-serif" size="71">Oczywiście.</font>

986
00:51:45,290 --> 00:51:47,042
<font face="sans-serif" size="71">Nawet za milion lat.</font>

987
00:51:47,792 --> 00:51:50,545
<font face="sans-serif" size="71">I Janice cię pozdrawia.</font>

988
00:51:50,545 --> 00:51:54,591
<font face="sans-serif" size="71">Powiedz jej, że jest... bardzo fotogeniczna.</font>

989
00:51:55,175 --> 00:51:56,009
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze.</font>

990
00:51:58,929 --> 00:52:01,473
<font face="sans-serif" size="71">Mają nagranie. Co zrobimy?</font>

991
00:52:01,473 --> 00:52:04,476
<font face="sans-serif" size="71">Nic. Kto mógł to zobaczyć
poza Harleyem i ochroną?</font>

992
00:52:05,227 --> 00:52:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Poza Harleyem, ochroną i obsługą?</font>

993
00:52:09,105 --> 00:52:11,608
<font face="sans-serif" size="71">I całym światem?</font>

994
00:52:11,608 --> 00:52:13,485
<font face="sans-serif" size="71">Dlatego się do nas uśmiechają.</font>

995
00:52:14,110 --> 00:52:15,820
<font face="sans-serif" size="71">To kraina uśmiechów.</font>

996
00:52:16,488 --> 00:52:18,615
<font face="sans-serif" size="71">Mamo! Jak mogłaś to zrobić?</font>

997
00:52:18,615 --> 00:52:22,118
<font face="sans-serif" size="71">- Jeśli chodzi o plażę...
- Nie wierzę.</font>

998
00:52:22,118 --> 00:52:24,371
<font face="sans-serif" size="71">Camala jest wściekła.</font>

999
00:52:24,371 --> 00:52:26,790
<font face="sans-serif" size="71">- Mam do niej zadzwonić?
- Boże, nie.</font>

1000
00:52:26,790 --> 00:52:29,417
<font face="sans-serif" size="71">Byłaś dla niej skrajnie nieuprzejma.</font>

1001
00:52:29,417 --> 00:52:32,420
<font face="sans-serif" size="71">Jedno jej złe słowo,
a Discovery mnie wyrzuci.</font>

1002
00:52:32,420 --> 00:52:35,298
<font face="sans-serif" size="71">- To nie jest...
- Sabotujesz to wydarzenie?</font>

1003
00:52:35,298 --> 00:52:37,342
<font face="sans-serif" size="71">Nie chcesz mojego ślubu, prawda?</font>

1004
00:52:37,342 --> 00:52:38,510
<font face="sans-serif" size="71">Nie mówiłam tego.</font>

1005
00:52:38,510 --> 00:52:39,886
<font face="sans-serif" size="71">Nie, ale myślałaś.</font>

1006
00:52:39,886 --> 00:52:42,430
<font face="sans-serif" size="71">Zabawne. Znam tę wściekłą minę.</font>

1007
00:52:42,430 --> 00:52:43,974
<font face="sans-serif" size="71">Nie wtrącaj się!</font>

1008
00:52:44,474 --> 00:52:48,144
<font face="sans-serif" size="71">Em, zrobiłam wszystko, o co mnie prosiłaś.</font>

1009
00:52:48,144 --> 00:52:52,315
<font face="sans-serif" size="71">Zgodziłam się włożyć sukienkę,
w której wyglądam jak Morticia Addams.</font>

1010
00:52:52,315 --> 00:52:55,485
<font face="sans-serif" size="71">Mam wygłosić mowę
napisaną przez kogoś innego.</font>

1011
00:52:56,069 --> 00:52:59,864
<font face="sans-serif" size="71">Tracisz z oczu to, co ważne.</font>

1012
00:52:59,864 --> 00:53:01,741
<font face="sans-serif" size="71">Tracisz to, kim jesteś.</font>

1013
00:53:01,741 --> 00:53:03,451
<font face="sans-serif" size="71">Nie słyszałam ani słowa</font>

1014
00:53:03,451 --> 00:53:06,246
<font face="sans-serif" size="71">o twoim celu dobroczynnym,
który masz wspierać.</font>

1015
00:53:06,246 --> 00:53:08,748
<font face="sans-serif" size="71">Nic. Wszystko dzieje się tak szybko.</font>

1016
00:53:08,748 --> 00:53:10,959
<font face="sans-serif" size="71">Nic dziwnego, że jesteś zagubiona.</font>

1017
00:53:10,959 --> 00:53:12,669
<font face="sans-serif" size="71">Nie jestem zagubiona!</font>

1018
00:53:12,669 --> 00:53:15,046
<font face="sans-serif" size="71">Camala pracuje dla naszej spółki matki</font>

1019
00:53:15,046 --> 00:53:17,882
<font face="sans-serif" size="71">i czy ci się to podoba, czy nie,
to dla mnie ważne.</font>

1020
00:53:17,882 --> 00:53:21,261
<font face="sans-serif" size="71">Cóż, może i dla firmy matki,
ale ja jestem twoją matką.</font>

1021
00:53:21,261 --> 00:53:24,931
<font face="sans-serif" size="71">W ślubach chodzi o rodzinę,
a nie o sesje zdjęciowe.</font>

1022
00:53:24,931 --> 00:53:27,726
<font face="sans-serif" size="71">Jeśli tak źle się bawisz,
to może wyjedziesz?</font>

1023
00:53:27,726 --> 00:53:28,810
<font face="sans-serif" size="71">Em!</font>

1024
00:53:29,311 --> 00:53:30,145
<font face="sans-serif" size="71">Emma!</font>

1025
00:53:32,814 --> 00:53:34,274
<font face="sans-serif" size="71">O co chodziło?</font>

1026
00:53:34,274 --> 00:53:36,776
<font face="sans-serif" size="71">Będzie dobrze. Potrzebuje przestrzeni.</font>

1027
00:53:36,776 --> 00:53:39,738
<font face="sans-serif" size="71">Może ma rację.
Pojadę do domu i zejdę jej z drogi.</font>

1028
00:53:39,738 --> 00:53:41,948
<font face="sans-serif" size="71">Ty tego nie chcesz, ona też nie.</font>

1029
00:53:41,948 --> 00:53:43,366
<font face="sans-serif" size="71">Co mam zrobić?</font>

1030
00:53:43,366 --> 00:53:45,452
<font face="sans-serif" size="71">Odpuść trochę. Chodź.</font>

1031
00:53:48,079 --> 00:53:50,332
<font face="sans-serif" size="71">Harley polecił mi świetne miejsce.</font>

1032
00:53:50,332 --> 00:53:52,542
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze, ale muszę wrócić za godzinę.</font>

1033
00:53:52,542 --> 00:53:53,626
<font face="sans-serif" size="71">Jasne.</font>

1034
00:54:12,228 --> 00:54:13,563
<font face="sans-serif" size="71">Potrzebowałam tego.</font>

1035
00:54:14,272 --> 00:54:15,273
<font face="sans-serif" size="71">Tak, wiem.</font>

1036
00:54:17,192 --> 00:54:18,902
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze mnie znasz, co?</font>

1037
00:54:19,694 --> 00:54:23,365
<font face="sans-serif" size="71">Niektórych rzeczy się nie zapomina.
Nieważne, jak się starasz.</font>

1038
00:54:36,169 --> 00:54:37,087
<font face="sans-serif" size="71">Cześć.</font>

1039
00:54:37,087 --> 00:54:38,338
<font face="sans-serif" size="71">Dzień dobry.</font>

1040
00:54:38,338 --> 00:54:40,757
<font face="sans-serif" size="71">Mogę prosić ten bukiet z hiacyntami?</font>

1041
00:54:41,966 --> 00:54:42,801
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

1042
00:54:48,223 --> 00:54:49,057
<font face="sans-serif" size="71">Co się dzieje?</font>

1043
00:54:49,599 --> 00:54:50,475
<font face="sans-serif" size="71">Zaczekaj.</font>

1044
00:54:57,982 --> 00:54:59,317
<font face="sans-serif" size="71">Spróbuj jeszcze raz.</font>

1045
00:55:05,073 --> 00:55:07,575
<font face="sans-serif" size="71">Cholera. Nie, akumulator się rozładował.</font>

1046
00:55:07,575 --> 00:55:10,703
<font face="sans-serif" size="71">Nie. Słuchaj, mam przymiarkę sukni.</font>

1047
00:55:10,703 --> 00:55:12,122
<font face="sans-serif" size="71">Nie mogę się spóźnić.</font>

1048
00:55:12,122 --> 00:55:13,623
<font face="sans-serif" size="71">Emma serio mnie zabije.</font>

1049
00:55:13,623 --> 00:55:15,792
<font face="sans-serif" size="71">Dobra. Tylko spokojnie.</font>

1050
00:55:15,792 --> 00:55:18,169
<font face="sans-serif" size="71">Ośrodek wyśle kogoś po nas.</font>

1051
00:55:20,713 --> 00:55:21,631
<font face="sans-serif" size="71">Dziwne.</font>

1052
00:55:22,507 --> 00:55:23,633
<font face="sans-serif" size="71">Nie ma zasięgu.</font>

1053
00:55:24,134 --> 00:55:27,804
<font face="sans-serif" size="71">Po co firma telekomunikacyjna
miałaby tu stawiać maszty?</font>

1054
00:55:27,804 --> 00:55:29,764
<font face="sans-serif" size="71">Żeby pelikany pisały do siebie?</font>

1055
00:55:29,764 --> 00:55:33,601
<font face="sans-serif" size="71">Pelikany tu nie żyją
i nie mają przeciwstawnych kciuków.</font>

1056
00:55:33,601 --> 00:55:35,395
<font face="sans-serif" size="71">Nie o to chodzi.</font>

1057
00:55:35,395 --> 00:55:38,189
<font face="sans-serif" size="71">Musimy pomyśleć i znaleźć rozwiązanie.</font>

1058
00:55:38,189 --> 00:55:40,316
<font face="sans-serif" size="71">Świetny pomysł. Potrzebujemy tylko</font>

1059
00:55:40,316 --> 00:55:43,278
<font face="sans-serif" size="71">30-kilometrowego kabla stąd do hotelu.</font>

1060
00:55:43,278 --> 00:55:46,448
<font face="sans-serif" size="71">Nie, potrzebujemy kogoś,
żeby nas podwiózł. Proste.</font>

1061
00:55:46,448 --> 00:55:50,493
<font face="sans-serif" size="71">Jesteśmy w połowie drogi na Marsa
i nie widzieliśmy innych samochodów.</font>

1062
00:55:50,493 --> 00:55:51,995
<font face="sans-serif" size="71">Chodź, wrócimy pieszo.</font>

1063
00:55:51,995 --> 00:55:54,956
<font face="sans-serif" size="71">Pieszo? To zajmie wieki.
I mam japonki. Nie.</font>

1064
00:55:54,956 --> 00:55:56,166
<font face="sans-serif" size="71">Chodź.</font>

1065
00:55:56,166 --> 00:55:57,750
<font face="sans-serif" size="71">Czekaj. Dokąd idziesz?</font>

1066
00:55:58,710 --> 00:56:01,004
<font face="sans-serif" size="71">Może zauważy nas jakiś statek,</font>

1067
00:56:01,004 --> 00:56:03,798
<font face="sans-serif" size="71">jeśli rozpalimy ognisko na plaży.</font>

1068
00:56:04,299 --> 00:56:06,217
<font face="sans-serif" size="71">Poważnie? Lana.</font>

1069
00:56:07,510 --> 00:56:09,971
<font face="sans-serif" size="71">Lana. Widziałaś ten teren?</font>

1070
00:56:18,563 --> 00:56:20,857
<font face="sans-serif" size="71">Twoja matka spóźnia się półtorej godziny.</font>

1071
00:56:20,857 --> 00:56:23,109
<font face="sans-serif" size="71">Piszę do niej, ale nie odpowiada.</font>

1072
00:56:23,109 --> 00:56:24,819
<font face="sans-serif" size="71">Nie traćmy więcej czasu.</font>

1073
00:56:25,320 --> 00:56:27,822
<font face="sans-serif" size="71">Spójrz na te zdjęcia
i powiedz, co myślisz.</font>

1074
00:56:30,366 --> 00:56:31,242
<font face="sans-serif" size="71">Są świetne.</font>

1075
00:56:31,743 --> 00:56:33,244
<font face="sans-serif" size="71">A jakieś z rodziną?</font>

1076
00:56:33,244 --> 00:56:34,704
<font face="sans-serif" size="71">Zrobimy na ceremonii.</font>

1077
00:56:34,704 --> 00:56:37,624
<font face="sans-serif" size="71">I co mogę wykorzystać
dla Instytutu Oceanicznego?</font>

1078
00:56:38,583 --> 00:56:40,835
<font face="sans-serif" size="71">Myślałam, że się rozumiemy.</font>

1079
00:56:40,835 --> 00:56:43,838
<font face="sans-serif" size="71">Co jest dobre dla firmy,
jest też dobre dla ciebie.</font>

1080
00:56:43,838 --> 00:56:45,590
<font face="sans-serif" size="71">- Może ta?
- Nie.</font>

1081
00:56:46,508 --> 00:56:47,967
<font face="sans-serif" size="71">Rozumiemy się.</font>

1082
00:56:56,184 --> 00:56:58,603
<font face="sans-serif" size="71">Rany, to miejsce, o którym mówił Harley.</font>

1083
00:56:58,603 --> 00:57:01,189
<font face="sans-serif" size="71">Ale pięknie.</font>

1084
00:57:01,731 --> 00:57:05,151
<font face="sans-serif" size="71">Jasne, jakieś łodzie
na pewno tędy przepłyną.</font>

1085
00:57:07,362 --> 00:57:09,197
<font face="sans-serif" size="71">No dobrze, to był dobry pomysł.</font>

1086
00:57:09,197 --> 00:57:11,157
<font face="sans-serif" size="71">Pamiętasz, jak rozpalić ogień?</font>

1087
00:57:11,783 --> 00:57:12,867
<font face="sans-serif" size="71">Masz zapalniczkę?</font>

1088
00:57:13,701 --> 00:57:14,577
<font face="sans-serif" size="71">Poważnie?</font>

1089
00:57:31,427 --> 00:57:32,845
<font face="sans-serif" size="71">Chcesz o tym pogadać?</font>

1090
00:57:34,806 --> 00:57:35,682
<font face="sans-serif" size="71">Chodzi o mamę.</font>

1091
00:57:35,682 --> 00:57:38,393
<font face="sans-serif" size="71">Nie przyszła na przymiarkę.</font>

1092
00:57:39,060 --> 00:57:43,982
<font face="sans-serif" size="71">Przysięgam, ta kobieta
chce mi zrujnować życie.</font>

1093
00:57:44,607 --> 00:57:48,945
<font face="sans-serif" size="71">- Nie wierzysz w to.
- Doprowadza mnie do szału.</font>

1094
00:57:48,945 --> 00:57:52,282
<font face="sans-serif" size="71">Wiesz, że powiedziała,
że tracę z oczu, kim jestem?</font>

1095
00:57:53,366 --> 00:57:54,826
<font face="sans-serif" size="71">Co? To...</font>

1096
00:57:55,952 --> 00:57:56,828
<font face="sans-serif" size="71">szaleństwo.</font>

1097
00:57:56,828 --> 00:58:00,832
<font face="sans-serif" size="71">Nie ma pojęcia, jak trudno być jej córką.</font>

1098
00:58:00,832 --> 00:58:05,378
<font face="sans-serif" size="71">Jest taka mądra i zawsze ma rację,
nawet jeśli nie powinna.</font>

1099
00:58:05,378 --> 00:58:07,422
<font face="sans-serif" size="71">Nienawidzę jej za to.</font>

1100
00:58:08,715 --> 00:58:11,426
<font face="sans-serif" size="71">A potem nienawidzę siebie,</font>

1101
00:58:11,426 --> 00:58:13,636
<font face="sans-serif" size="71">bo wiem, że jest tylko mamą.</font>

1102
00:58:13,636 --> 00:58:17,765
<font face="sans-serif" size="71">I próbuje tylko pomóc,
nawet jeśli nie ma pojęcia jak.</font>

1103
00:58:18,391 --> 00:58:20,893
<font face="sans-serif" size="71">Też taka będę, jeśli będziemy mieć dzieci.</font>

1104
00:58:21,811 --> 00:58:24,063
<font face="sans-serif" size="71">Ale wiem, że będą miały szczęście,</font>

1105
00:58:24,063 --> 00:58:26,983
<font face="sans-serif" size="71">jeśli będę
w połowie tak dobrą matką jak ona.</font>

1106
00:58:30,695 --> 00:58:33,489
<font face="sans-serif" size="71">Chyba naprawdę musisz z nią porozmawiać.</font>

1107
00:58:38,870 --> 00:58:39,871
<font face="sans-serif" size="71">Harley!</font>

1108
00:58:40,371 --> 00:58:41,497
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

1109
00:58:41,497 --> 00:58:42,832
<font face="sans-serif" size="71">Widziałeś moją mamę?</font>

1110
00:58:42,832 --> 00:58:45,376
<font face="sans-serif" size="71">Pojechała z Willem. Pożyczyłem im jeepa.</font>

1111
00:58:45,376 --> 00:58:47,086
<font face="sans-serif" size="71">Robi się późno.</font>

1112
00:58:47,086 --> 00:58:49,422
<font face="sans-serif" size="71">- Martwisz się o nią?
- Trochę.</font>

1113
00:58:49,422 --> 00:58:51,758
<font face="sans-serif" size="71">Nie martw się. Pójdę po łódź.</font>

1114
00:58:51,758 --> 00:58:53,259
<font face="sans-serif" size="71">Mówiłeś, że wzięli auto.</font>

1115
00:58:53,843 --> 00:58:57,472
<font face="sans-serif" size="71">Tak, ale coś mi mówi,
że będą na plaży w Zatoce Kochanków.</font>

1116
00:58:57,472 --> 00:58:58,723
<font face="sans-serif" size="71">Czemu tak sądzisz?</font>

1117
00:59:08,358 --> 00:59:09,525
<font face="sans-serif" size="71">Fajna zabawa.</font>

1118
00:59:10,360 --> 00:59:12,195
<font face="sans-serif" size="71">Zawsze umieliśmy się bawić.</font>

1119
00:59:12,195 --> 00:59:13,613
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

1120
00:59:13,613 --> 00:59:16,240
<font face="sans-serif" size="71">Bycie harcerzem w końcu się opłaciło.</font>

1121
00:59:16,240 --> 00:59:18,242
<font face="sans-serif" size="71">Nigdy nie byłeś harcerzem.</font>

1122
00:59:19,369 --> 00:59:21,746
<font face="sans-serif" size="71">Chyba faktycznie wiemy wszystko o sobie.</font>

1123
00:59:21,746 --> 00:59:22,914
<font face="sans-serif" size="71">Jesteśmy szczerzy.</font>

1124
00:59:22,914 --> 00:59:25,583
<font face="sans-serif" size="71">Mówiąc o szczerości, musimy porozmawiać.</font>

1125
00:59:25,583 --> 00:59:27,043
<font face="sans-serif" size="71">Nie, nie musimy.</font>

1126
00:59:27,043 --> 00:59:29,253
<font face="sans-serif" size="71">Lana, proszę, wysłuchaj mnie.</font>

1127
00:59:29,253 --> 00:59:33,883
<font face="sans-serif" size="71">Zakończyłeś tę rozmowę 30 lat temu.
Czemu mam cię teraz słuchać?</font>

1128
00:59:33,883 --> 00:59:35,760
<font face="sans-serif" size="71">Zaraz, ja zakończyłem rozmowę?</font>

1129
00:59:35,760 --> 00:59:37,929
<font face="sans-serif" size="71">Ty zmieniłaś numer i adres.</font>

1130
00:59:37,929 --> 00:59:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Chcesz o tym pogadać?
Dobrze. Porozmawiajmy.</font>

1131
00:59:41,265 --> 00:59:44,143
<font face="sans-serif" size="71">Zrobiłam to, by się chronić.</font>

1132
00:59:44,727 --> 00:59:47,605
<font face="sans-serif" size="71">- Dużo czasu nie mogłam zapomnieć.
- A mnie...</font>

1133
00:59:47,605 --> 00:59:49,607
<font face="sans-serif" size="71">Ale to mnie wzmocniło.</font>

1134
00:59:49,607 --> 00:59:51,651
<font face="sans-serif" size="71">I odzyskałam swoje życie.</font>

1135
00:59:51,651 --> 00:59:53,444
<font face="sans-serif" size="71">Po śmierci ojca Emmy</font>

1136
00:59:54,278 --> 00:59:57,657
<font face="sans-serif" size="71">wiedziałam, że dam radę,
bo już wcześniej kogoś straciłam.</font>

1137
00:59:57,657 --> 00:59:59,367
<font face="sans-serif" size="71">Mogę się wtrącić?</font>

1138
00:59:59,367 --> 01:00:00,827
<font face="sans-serif" size="71">Poślubiłeś mamę RJ’a.</font>

1139
01:00:00,827 --> 01:00:03,871
<font face="sans-serif" size="71">Ja wyszłam za ojca Emmy.
A ty o mnie zapomniałeś.</font>

1140
01:00:03,871 --> 01:00:06,958
<font face="sans-serif" size="71">Przepraszam, ale muszę się przewietrzyć.</font>

1141
01:00:07,834 --> 01:00:10,545
<font face="sans-serif" size="71">I tak, wiem, że jesteśmy na zewnątrz,</font>

1142
01:00:11,129 --> 01:00:12,839
<font face="sans-serif" size="71">ale tu powietrze jest lepsze.</font>

1143
01:00:15,049 --> 01:00:16,467
<font face="sans-serif" size="71">Na litość boską, Lana.</font>

1144
01:00:17,510 --> 01:00:20,596
<font face="sans-serif" size="71">- Nie zapomniałem o tobie.
- Nie zależało ci na mnie.</font>

1145
01:00:20,596 --> 01:00:23,599
<font face="sans-serif" size="71">- Inaczej byś został.
- Nie odszedłem przez ciebie.</font>

1146
01:00:23,599 --> 01:00:27,270
<font face="sans-serif" size="71">Byłem cholernie zagubiony,
a ty byłaś na dobrej drodze</font>

1147
01:00:27,270 --> 01:00:30,189
<font face="sans-serif" size="71">z ofertami stypendiów
do najlepszych programów.</font>

1148
01:00:30,189 --> 01:00:32,900
<font face="sans-serif" size="71">Wiedziałaś, czego chcesz od życia. Ja nie.</font>

1149
01:00:32,900 --> 01:00:36,070
<font face="sans-serif" size="71">Czułem, że ciągnę cię w dół
i że nawet nie zauważysz,</font>

1150
01:00:36,070 --> 01:00:37,447
<font face="sans-serif" size="71">że mnie nie ma.</font>

1151
01:00:37,989 --> 01:00:40,700
<font face="sans-serif" size="71">Mogłam ci pomóc, gdybym wiedziała.</font>

1152
01:00:40,700 --> 01:00:43,619
<font face="sans-serif" size="71">Tak, ale nie rozumiesz?
Musiałem sam sobie pomóc.</font>

1153
01:00:44,120 --> 01:00:46,038
<font face="sans-serif" size="71">Dowiedzieć się, kim jestem.</font>

1154
01:00:46,622 --> 01:00:49,792
<font face="sans-serif" size="71">Żeby nie być tylko „gościem do zabawy”.</font>

1155
01:00:50,376 --> 01:00:54,088
<font face="sans-serif" size="71">Musiałem poczuć się ciebie godny.</font>

1156
01:00:54,088 --> 01:00:55,131
<font face="sans-serif" size="71">Godny?</font>

1157
01:00:56,382 --> 01:00:57,633
<font face="sans-serif" size="71">Już cię kochałam.</font>

1158
01:00:57,633 --> 01:00:59,135
<font face="sans-serif" size="71">Lana, ja...</font>

1159
01:00:59,969 --> 01:01:02,597
<font face="sans-serif" size="71">Nie twierdzę, że nie nawaliłem.
Bo tak było.</font>

1160
01:01:03,097 --> 01:01:06,476
<font face="sans-serif" size="71">Ale gdy to do mnie dotarło,
całkowicie mnie odcięłaś.</font>

1161
01:01:06,476 --> 01:01:09,604
<font face="sans-serif" size="71">- Czyli teraz to moja wina?
- Nie, to niczyja wina.</font>

1162
01:01:09,604 --> 01:01:11,063
<font face="sans-serif" size="71">To tylko życie.</font>

1163
01:01:11,063 --> 01:01:13,357
<font face="sans-serif" size="71">I dlatego chciałem cię odzyskać.</font>

1164
01:01:13,357 --> 01:01:16,277
<font face="sans-serif" size="71">Znalazłem adres twojego biura w Kalifornii</font>

1165
01:01:16,277 --> 01:01:17,487
<font face="sans-serif" size="71">i przyjechałem tam.</font>

1166
01:01:18,321 --> 01:01:19,530
<font face="sans-serif" size="71">- Naprawdę?
- Tak.</font>

1167
01:01:19,530 --> 01:01:22,116
<font face="sans-serif" size="71">Usłyszałem, że jesteś w podróży poślubnej.</font>

1168
01:01:22,700 --> 01:01:24,452
<font face="sans-serif" size="71">Wróciłem więc do Hartford.</font>

1169
01:01:24,452 --> 01:01:27,789
<font face="sans-serif" size="71">Miesiąc później poznałem matkę RJ’a
i wzięliśmy ślub.</font>

1170
01:01:27,789 --> 01:01:31,209
<font face="sans-serif" size="71">Ale małżeństwo nie przetrwało,
bo się nie kochaliśmy.</font>

1171
01:01:31,209 --> 01:01:33,795
<font face="sans-serif" size="71">Nie mogliśmy. Bo wciąż kochałem ciebie.</font>

1172
01:01:35,171 --> 01:01:36,506
<font face="sans-serif" size="71">Wróciłeś po mnie?</font>

1173
01:01:36,506 --> 01:01:37,548
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

1174
01:01:37,548 --> 01:01:38,591
<font face="sans-serif" size="71">A teraz</font>

1175
01:01:39,550 --> 01:01:43,846
<font face="sans-serif" size="71">dzięki jakiemuś niewytłumaczalnemu cudowi</font>

1176
01:01:43,846 --> 01:01:46,808
<font face="sans-serif" size="71">dostaliśmy kolejną szansę,
jeśli tego chcesz.</font>

1177
01:01:46,808 --> 01:01:48,726
<font face="sans-serif" size="71">Nie wiem tego. Ale jeśli tak...</font>

1178
01:01:51,187 --> 01:01:52,313
<font face="sans-serif" size="71">nie zmarnujmy jej.</font>

1179
01:01:54,023 --> 01:01:55,399
<font face="sans-serif" size="71">Jeśli nie wyszło wtedy,</font>

1180
01:01:55,399 --> 01:01:57,485
<font face="sans-serif" size="71">czemu myślisz, że uda się teraz?</font>

1181
01:01:57,485 --> 01:02:00,112
<font face="sans-serif" size="71">Po pierwsze, teraz rozmawiamy.</font>

1182
01:02:00,112 --> 01:02:01,697
<font face="sans-serif" size="71">Wtedy tego nie robiliśmy.</font>

1183
01:02:01,697 --> 01:02:03,908
<font face="sans-serif" size="71">Nie popełnimy tych samych błędów.</font>

1184
01:02:03,908 --> 01:02:05,785
<font face="sans-serif" size="71">- Popełnimy inne.
- Pewnie tak.</font>

1185
01:02:05,785 --> 01:02:07,370
<font face="sans-serif" size="71">Ale zrobimy to razem.</font>

1186
01:02:08,246 --> 01:02:09,622
<font face="sans-serif" size="71">Jesteśmy innymi ludźmi.</font>

1187
01:02:12,375 --> 01:02:15,378
<font face="sans-serif" size="71">Byłam chyba bardziej impulsywna.</font>

1188
01:02:15,378 --> 01:02:17,004
<font face="sans-serif" size="71">Chyba?</font>

1189
01:02:17,922 --> 01:02:18,965
<font face="sans-serif" size="71">Daj spokój.</font>

1190
01:02:18,965 --> 01:02:22,426
<font face="sans-serif" size="71">Powiedz, że nic już do mnie nie czujesz,</font>

1191
01:02:22,426 --> 01:02:24,303
<font face="sans-serif" size="71">a już nigdy do tego nie wrócę.</font>

1192
01:02:25,471 --> 01:02:27,723
<font face="sans-serif" size="71">Wystarczy, że nie chcę cię zamordować?</font>

1193
01:02:29,267 --> 01:02:30,893
<font face="sans-serif" size="71">Uznam to za uczucie.</font>

1194
01:02:47,869 --> 01:02:51,706
<font face="sans-serif" size="71">Zabierz ją na Koh Samui.
O tej porze roku jest tam pięknie.</font>

1195
01:03:23,404 --> 01:03:24,655
<font face="sans-serif" size="71">Pomogę ci.</font>

1196
01:03:25,156 --> 01:03:26,908
<font face="sans-serif" size="71">Hej, Lucas.</font>

1197
01:03:27,575 --> 01:03:29,076
<font face="sans-serif" size="71">To dla ciebie.</font>

1198
01:03:29,076 --> 01:03:33,164
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję. Bardzo przepraszam.</font>

1199
01:03:33,164 --> 01:03:36,417
<font face="sans-serif" size="71">Pokłóciłam się z Emmą
i pojechaliśmy z Willem i...</font>

1200
01:03:36,417 --> 01:03:38,711
<font face="sans-serif" size="71">Domyśliłem się, że coś ci wypadło.</font>

1201
01:03:38,711 --> 01:03:41,047
<font face="sans-serif" size="71">Zjemy kolację innego dnia?</font>

1202
01:03:41,047 --> 01:03:42,298
<font face="sans-serif" size="71">Słuchaj...</font>

1203
01:03:44,884 --> 01:03:47,470
<font face="sans-serif" size="71">Myślę, że jesteś wystarczająco zajęta.</font>

1204
01:03:47,470 --> 01:03:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Lucas, Will i ja...</font>

1205
01:03:49,305 --> 01:03:51,766
<font face="sans-serif" size="71">Lana, staram się wyjść z tego z twarzą.</font>

1206
01:03:51,766 --> 01:03:54,268
<font face="sans-serif" size="71">Nie utrudniajmy tego jeszcze bardziej.</font>

1207
01:03:55,436 --> 01:03:57,647
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś wyjątkowy, wiesz o tym?</font>

1208
01:03:57,647 --> 01:03:59,732
<font face="sans-serif" size="71">Słuchaj, jeśli wam nie wyjdzie,</font>

1209
01:04:00,691 --> 01:04:01,859
<font face="sans-serif" size="71">masz mój numer.</font>

1210
01:04:01,859 --> 01:04:03,903
<font face="sans-serif" size="71">Będziesz na szybkim wybieraniu.</font>

1211
01:04:05,404 --> 01:04:07,573
<font face="sans-serif" size="71">Chyba już się tego nie stosuje.</font>

1212
01:04:07,573 --> 01:04:09,992
<font face="sans-serif" size="71">Ale dodaj mnie do ulubionych kontaktów.</font>

1213
01:04:09,992 --> 01:04:11,202
<font face="sans-serif" size="71">Wiedziałam.</font>

1214
01:04:14,497 --> 01:04:17,375
<font face="sans-serif" size="71">- Znowu biuro?
- Tak, nic ważnego.</font>

1215
01:04:17,917 --> 01:04:19,168
<font face="sans-serif" size="71">Mamo!</font>

1216
01:04:19,168 --> 01:04:21,170
<font face="sans-serif" size="71">Cieszę się, że nic wam nie jest.</font>

1217
01:04:21,170 --> 01:04:23,381
<font face="sans-serif" size="71">Oczywiście, że nie.</font>

1218
01:04:23,381 --> 01:04:25,257
<font face="sans-serif" size="71">Nie chcę, żebyś wyjechała.</font>

1219
01:04:25,967 --> 01:04:27,760
<font face="sans-serif" size="71">Bardzo cię kocham.</font>

1220
01:04:27,760 --> 01:04:29,637
<font face="sans-serif" size="71">- Ja też cię kocham.
- Skarbie.</font>

1221
01:04:29,637 --> 01:04:31,180
<font face="sans-serif" size="71">Emma! Emmo, tu jesteś.</font>

1222
01:04:31,180 --> 01:04:33,683
<font face="sans-serif" size="71">Potrzebujemy kilku zdjęć z druhnami.</font>

1223
01:04:33,683 --> 01:04:36,894
<font face="sans-serif" size="71">A mateczka Winslow ma przymiarkę.
Lepiej późno niż wcale.</font>

1224
01:04:36,894 --> 01:04:39,313
<font face="sans-serif" size="71">Prosiłam, żebyś mnie tak nie nazywała.</font>

1225
01:04:39,313 --> 01:04:42,483
<font face="sans-serif" size="71">Wiesz co? Moja mama
założy na wesele co zechce.</font>

1226
01:04:42,483 --> 01:04:43,859
<font face="sans-serif" size="71">Druhny też.</font>

1227
01:04:43,859 --> 01:04:45,861
<font face="sans-serif" size="71">- I sama napisze toast.
- Tak?</font>

1228
01:04:46,570 --> 01:04:48,739
<font face="sans-serif" size="71">- Tak.
- To nie jest dobry pomysł.</font>

1229
01:04:48,739 --> 01:04:50,366
<font face="sans-serif" size="71">Moim zdaniem jest świetny.</font>

1230
01:04:50,366 --> 01:04:52,743
<font face="sans-serif" size="71">I możesz wszystko odwołać</font>

1231
01:04:52,743 --> 01:04:54,996
<font face="sans-serif" size="71">od teraz do kolacji próbnej.</font>

1232
01:04:54,996 --> 01:04:57,790
<font face="sans-serif" size="71">Będę bardzo zajęta
spędzaniem czasu z rodziną.</font>

1233
01:04:57,790 --> 01:04:59,125
<font face="sans-serif" size="71">Podoba mi się to.</font>

1234
01:04:59,125 --> 01:05:01,085
<font face="sans-serif" size="71">- Wreszcie.
- Ale harmonogram...</font>

1235
01:05:01,085 --> 01:05:05,214
<font face="sans-serif" size="71">Camala, wiem, że ciężko pracowałaś
i jesteś najlepsza w branży.</font>

1236
01:05:05,214 --> 01:05:07,591
<font face="sans-serif" size="71">Ale to mój ślub. I moja decyzja.</font>

1237
01:05:07,591 --> 01:05:10,094
<font face="sans-serif" size="71">- Ale Emmo, nie sądzisz...
- Wiesz co?</font>

1238
01:05:10,094 --> 01:05:12,388
<font face="sans-serif" size="71">Mała rada. Zrelaksuj się.</font>

1239
01:05:13,055 --> 01:05:14,140
<font face="sans-serif" size="71">Napij się mai tai.</font>

1240
01:05:17,518 --> 01:05:18,853
<font face="sans-serif" size="71">Hej, przestań!</font>

1241
01:05:19,478 --> 01:05:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Przestań!</font>

1242
01:06:45,439 --> 01:06:49,193
<font face="sans-serif" size="71">Jejku, wszyscy wyglądają cudownie.</font>

1243
01:06:49,193 --> 01:06:50,903
<font face="sans-serif" size="71">Nie wierzę, że tu jesteśmy.</font>

1244
01:06:52,071 --> 01:06:55,241
<font face="sans-serif" size="71">I że moja córeczka wychodzi za mąż</font>

1245
01:06:56,367 --> 01:06:58,035
<font face="sans-serif" size="71">za niesamowitego młodzieńca.</font>

1246
01:06:58,911 --> 01:07:02,164
<font face="sans-serif" size="71">Pracowałam nad tym toastem całą noc.</font>

1247
01:07:02,164 --> 01:07:03,999
<font face="sans-serif" size="71">Chciałam, żeby był idealny.</font>

1248
01:07:04,834 --> 01:07:07,670
<font face="sans-serif" size="71">Ale potem pomyślałam,
co powiedziałby tata Emmy.</font>

1249
01:07:08,879 --> 01:07:11,507
<font face="sans-serif" size="71">Nawet nie wiem jak dopracowany toast</font>

1250
01:07:11,507 --> 01:07:15,052
<font face="sans-serif" size="71">nie będzie nigdy tak dobry
jak ten prosto z serca.</font>

1251
01:07:15,928 --> 01:07:18,347
<font face="sans-serif" size="71">Wszyscy za nim tęsknimy.</font>

1252
01:07:19,431 --> 01:07:20,808
<font face="sans-serif" size="71">Ale wiem, że tu jest.</font>

1253
01:07:21,433 --> 01:07:22,893
<font face="sans-serif" size="71">Jest tu z nami duchem.</font>

1254
01:07:24,270 --> 01:07:25,980
<font face="sans-serif" size="71">Byłby teraz bardzo dumny.</font>

1255
01:07:27,314 --> 01:07:30,943
<font face="sans-serif" size="71">Więc pozwólcie, że dam wam
tylko jedną radę.</font>

1256
01:07:31,610 --> 01:07:32,862
<font face="sans-serif" size="71">Nieważne, co będzie</font>

1257
01:07:33,654 --> 01:07:35,364
<font face="sans-serif" size="71">i jak potoczą się wasze losy,</font>

1258
01:07:35,906 --> 01:07:37,741
<font face="sans-serif" size="71">nigdy nie rezygnujcie z siebie.</font>

1259
01:07:37,741 --> 01:07:39,618
<font face="sans-serif" size="71">Nie rezygnujcie z miłości.</font>

1260
01:07:39,618 --> 01:07:42,121
<font face="sans-serif" size="71">I przepraszam, jeśli to zabrzmi ckliwie,</font>

1261
01:07:43,497 --> 01:07:46,167
<font face="sans-serif" size="71">nie rezygnujcie
z życia długo i szczęśliwie.</font>

1262
01:07:46,834 --> 01:07:47,835
<font face="sans-serif" size="71">Kocham was.</font>

1263
01:07:50,462 --> 01:07:53,132
<font face="sans-serif" size="71">Za Emmę i RJ’a.</font>

1264
01:07:53,132 --> 01:07:54,842
<font face="sans-serif" size="71">- Na zdrowie!
- Na zdrowie!</font>

1265
01:08:01,390 --> 01:08:03,684
<font face="sans-serif" size="71">- Świetnie.
- Dziękujemy za przybycie.</font>

1266
01:08:03,684 --> 01:08:05,477
<font face="sans-serif" size="71">Nie, wcale nie.</font>

1267
01:08:05,477 --> 01:08:09,190
<font face="sans-serif" size="71">Rozumiem, że znaliście się,
zanim Emma i RJ się poznali?</font>

1268
01:08:09,190 --> 01:08:11,275
<font face="sans-serif" size="71">Chodziłyśmy razem do college’u.</font>

1269
01:08:12,818 --> 01:08:15,863
<font face="sans-serif" size="71">To wy jesteście na filmie,
o którym wszyscy mówią.</font>

1270
01:08:16,405 --> 01:08:18,616
<font face="sans-serif" size="71">- Cóż, no bo...
- Odmawiamy odpowiedzi.</font>

1271
01:08:18,616 --> 01:08:19,909
<font face="sans-serif" size="71">O tak.</font>

1272
01:08:20,576 --> 01:08:22,870
<font face="sans-serif" size="71">Muszę odebrać. Przepraszam na chwilę.</font>

1273
01:08:23,704 --> 01:08:24,663
<font face="sans-serif" size="71">- Więc...
- Lana.</font>

1274
01:08:24,663 --> 01:08:26,999
<font face="sans-serif" size="71">Mogę porwać ojca Harita?</font>

1275
01:08:26,999 --> 01:08:27,917
<font face="sans-serif" size="71">Oczywiście.</font>

1276
01:08:30,753 --> 01:08:32,588
<font face="sans-serif" size="71">Spoufalasz się z Willem.</font>

1277
01:08:32,588 --> 01:08:35,883
<font face="sans-serif" size="71">Tak. Co się właściwie wydarzyło
w Zatoce Kochanków?</font>

1278
01:08:35,883 --> 01:08:37,134
<font face="sans-serif" size="71">Muszę siku.</font>

1279
01:08:37,134 --> 01:08:40,262
<font face="sans-serif" size="71">- Wydrzemy to z ciebie.
- Will i tak mi powie.</font>

1280
01:08:40,262 --> 01:08:43,057
<font face="sans-serif" size="71">Ciągle do tego wracamy.</font>

1281
01:08:43,057 --> 01:08:44,975
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze. Rozumiem.</font>

1282
01:08:44,975 --> 01:08:46,560
<font face="sans-serif" size="71">Możemy się nie kłócić?</font>

1283
01:08:46,560 --> 01:08:48,562
<font face="sans-serif" size="71">Katrina, posłuchaj mnie.</font>

1284
01:08:48,562 --> 01:08:50,981
<font face="sans-serif" size="71">Wiesz, że nie mogę bez ciebie żyć.</font>

1285
01:08:51,649 --> 01:08:53,609
<font face="sans-serif" size="71">Nie, ona nic nie wie.</font>

1286
01:08:54,193 --> 01:08:55,236
<font face="sans-serif" size="71">Katrina.</font>

1287
01:08:55,903 --> 01:08:59,240
<font face="sans-serif" size="71">Katrina, obiecuję, wynagrodzę ci to.</font>

1288
01:09:03,327 --> 01:09:04,662
<font face="sans-serif" size="71">Emma. Cześć, skarbie.</font>

1289
01:09:05,246 --> 01:09:06,664
<font face="sans-serif" size="71">Hej, nic ci nie jest?</font>

1290
01:09:06,664 --> 01:09:08,916
<font face="sans-serif" size="71">Nic mi nie jest. Absolutnie.</font>

1291
01:09:08,916 --> 01:09:11,252
<font face="sans-serif" size="71">To była naprawdę piękna próba.</font>

1292
01:09:11,252 --> 01:09:12,336
<font face="sans-serif" size="71">Brawo dla Camali.</font>

1293
01:09:13,087 --> 01:09:17,216
<font face="sans-serif" size="71">- Masz rumieńce. Wszystko dobrze?
- Nic mi nie jest. Naprawdę.</font>

1294
01:09:17,216 --> 01:09:20,761
<font face="sans-serif" size="71">Pójdę spać trochę wcześniej,
bo jutro wielki dzień.</font>

1295
01:09:20,761 --> 01:09:23,597
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze. Też chyba
niedługo położę się spać.</font>

1296
01:09:23,597 --> 01:09:25,766
<font face="sans-serif" size="71">W porządku, do zobaczenia rano.</font>

1297
01:09:34,775 --> 01:09:35,985
<font face="sans-serif" size="71">- Tato!
- Hej.</font>

1298
01:09:35,985 --> 01:09:37,194
<font face="sans-serif" size="71">Nadrób zaległości.</font>

1299
01:09:37,194 --> 01:09:39,029
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś w tyle.</font>

1300
01:09:49,915 --> 01:09:52,042
<font face="sans-serif" size="71">Jak mogłam być taką idiotką?</font>

1301
01:09:53,127 --> 01:09:54,837
<font face="sans-serif" size="71">Wiesz, że nie jesteś idiotką.</font>

1302
01:09:55,504 --> 01:09:57,256
<font face="sans-serif" size="71">To Will z ciebie ją robi.</font>

1303
01:09:57,756 --> 01:09:59,883
<font face="sans-serif" size="71">Jasne, że coś ukrywa.</font>

1304
01:10:00,551 --> 01:10:02,136
<font face="sans-serif" size="71">Czemu mnie to dziwi?</font>

1305
01:10:02,136 --> 01:10:03,887
<font face="sans-serif" size="71">Bo chciałaś w to uwierzyć.</font>

1306
01:10:04,388 --> 01:10:05,973
<font face="sans-serif" size="71">Ja chciałam w to uwierzyć.</font>

1307
01:10:06,557 --> 01:10:07,766
<font face="sans-serif" size="71">Emma odchodzi...</font>

1308
01:10:09,810 --> 01:10:11,562
<font face="sans-serif" size="71">Tak, chciałam w to uwierzyć.</font>

1309
01:10:12,187 --> 01:10:13,564
<font face="sans-serif" size="71">Miałam nadzieję...</font>

1310
01:10:14,064 --> 01:10:17,359
<font face="sans-serif" size="71">że może nie będę musiała
być sama do końca życia.</font>

1311
01:10:17,359 --> 01:10:20,321
<font face="sans-serif" size="71">Wiem. Zadzwoń do seksownego doktorka.</font>

1312
01:10:21,530 --> 01:10:23,282
<font face="sans-serif" size="71">Nie zadzwonię do Lucasa.</font>

1313
01:10:23,282 --> 01:10:26,243
<font face="sans-serif" size="71">Uwierz mi, ten młody ogier szybko sprawi,</font>

1314
01:10:26,243 --> 01:10:28,704
<font face="sans-serif" size="71">że zapomnisz, czemu byłaś nieszczęśliwa.</font>

1315
01:10:30,205 --> 01:10:32,374
<font face="sans-serif" size="71">Janice, musisz mi obiecać.</font>

1316
01:10:32,374 --> 01:10:34,209
<font face="sans-serif" size="71">Nikomu ani słowa.</font>

1317
01:10:34,918 --> 01:10:38,047
<font face="sans-serif" size="71">Obiecaj mi. Nie mogę zawieść Emmy.</font>

1318
01:10:38,756 --> 01:10:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Nigdy tego nie zrobiłaś
i nigdy nie zrobisz.</font>

1319
01:10:43,218 --> 01:10:44,261
<font face="sans-serif" size="71">Chodź tu.</font>

1320
01:10:45,637 --> 01:10:46,680
<font face="sans-serif" size="71">Kocham cię.</font>

1321
01:10:47,222 --> 01:10:48,182
<font face="sans-serif" size="71">Ja ciebie też.</font>

1322
01:10:59,193 --> 01:11:00,027
<font face="sans-serif" size="71">Tak?</font>

1323
01:11:00,819 --> 01:11:01,653
<font face="sans-serif" size="71">Mamo.</font>

1324
01:11:02,154 --> 01:11:02,988
<font face="sans-serif" size="71">Em?</font>

1325
01:11:05,949 --> 01:11:07,242
<font face="sans-serif" size="71">- Hej.
- Cześć.</font>

1326
01:11:07,910 --> 01:11:09,703
<font face="sans-serif" size="71">Co robisz tak późno w nocy?</font>

1327
01:11:10,412 --> 01:11:13,332
<font face="sans-serif" size="71">Możemy porozmawiać?
Wydawałaś się zdenerwowana.</font>

1328
01:11:13,332 --> 01:11:15,542
<font face="sans-serif" size="71">Nie, kochanie. Nic mi nie jest.</font>

1329
01:11:16,293 --> 01:11:18,420
<font face="sans-serif" size="71">Widzisz? To takie typowe dla ciebie.</font>

1330
01:11:19,046 --> 01:11:22,049
<font face="sans-serif" size="71">Zawsze martwisz się o innych,
a nie o siebie.</font>

1331
01:11:22,049 --> 01:11:23,717
<font face="sans-serif" size="71">Wcale nie.</font>

1332
01:11:23,717 --> 01:11:25,344
<font face="sans-serif" size="71">Ależ tak, mamo.</font>

1333
01:11:25,344 --> 01:11:27,554
<font face="sans-serif" size="71">Robisz to od dwudziestu lat.</font>

1334
01:11:29,598 --> 01:11:31,683
<font face="sans-serif" size="71">Rozumiem to.</font>

1335
01:11:31,683 --> 01:11:34,561
<font face="sans-serif" size="71">Miałam tylko osiem lat,
kiedy tata miał wypadek.</font>

1336
01:11:35,854 --> 01:11:37,940
<font face="sans-serif" size="71">Chyba nigdy naprawdę nie doceniłam,</font>

1337
01:11:37,940 --> 01:11:41,568
<font face="sans-serif" size="71">z ilu rzeczy musiałaś zrezygnować,
żeby się mną opiekować.</font>

1338
01:11:43,028 --> 01:11:44,154
<font face="sans-serif" size="71">Jestem twoją mamą.</font>

1339
01:11:45,155 --> 01:11:48,826
<font face="sans-serif" size="71">Ale teraz jestem już dorosła i mam RJ’a.</font>

1340
01:11:49,368 --> 01:11:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Wszystko się zmieni.</font>

1341
01:11:53,789 --> 01:11:54,706
<font face="sans-serif" size="71">Czyli...</font>

1342
01:11:55,624 --> 01:11:57,251
<font face="sans-serif" size="71">już mnie nie potrzebujesz?</font>

1343
01:11:57,835 --> 01:12:00,379
<font face="sans-serif" size="71">Oczywiście, że cię potrzebuję.</font>

1344
01:12:04,842 --> 01:12:07,970
<font face="sans-serif" size="71">Ale możesz zająć się mną trochę mniej</font>

1345
01:12:07,970 --> 01:12:10,848
<font face="sans-serif" size="71">i zadbać trochę bardziej o siebie.</font>

1346
01:12:12,516 --> 01:12:14,726
<font face="sans-serif" size="71">Kto cię nauczył być tak dojrzałą?</font>

1347
01:12:23,235 --> 01:12:26,405
<font face="sans-serif" size="71">Obiecałam sobie nie płakać do ślubu.</font>

1348
01:12:27,072 --> 01:12:29,074
<font face="sans-serif" size="71">Ale jutro nie ręczę za siebie.</font>

1349
01:12:30,075 --> 01:12:30,951
<font face="sans-serif" size="71">Mamo?</font>

1350
01:12:30,951 --> 01:12:32,077
<font face="sans-serif" size="71">Tak?</font>

1351
01:12:32,077 --> 01:12:33,871
<font face="sans-serif" size="71">Mogę tu przenocować?</font>

1352
01:12:34,663 --> 01:12:36,373
<font face="sans-serif" size="71">A obiecujesz iść spać?</font>

1353
01:12:36,373 --> 01:12:38,542
<font face="sans-serif" size="71">- Obiecuję.
- Wskakuj.</font>

1354
01:12:59,313 --> 01:13:01,273
<font face="sans-serif" size="71">Proszę zająć miejsca.</font>

1355
01:13:01,273 --> 01:13:02,816
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze. Zaczynamy.</font>

1356
01:13:06,528 --> 01:13:07,571
<font face="sans-serif" size="71">Zaczynamy.</font>

1357
01:13:26,215 --> 01:13:28,509
<font face="sans-serif" size="71">Teraz druhny i drużbowie.</font>

1358
01:13:40,437 --> 01:13:42,439
<font face="sans-serif" size="71">I panna młoda.</font>

1359
01:13:48,153 --> 01:13:48,987
<font face="sans-serif" size="71">Gotowa?</font>

1360
01:14:19,518 --> 01:14:20,561
<font face="sans-serif" size="71">Moi drodzy,</font>

1361
01:14:20,561 --> 01:14:21,979
<font face="sans-serif" size="71">zebraliśmy się tu dziś,</font>

1362
01:14:21,979 --> 01:14:24,898
<font face="sans-serif" size="71">by połączyć Emmę i Richarda
związkiem małżeńskim.</font>

1363
01:14:24,898 --> 01:14:28,569
<font face="sans-serif" size="71">Małżeństwo to święty związek,
nie wolno zawierać go pochopnie.</font>

1364
01:14:29,278 --> 01:14:31,405
<font face="sans-serif" size="71">Więc jeśli ktoś uważa, że ta para</font>

1365
01:14:31,405 --> 01:14:33,574
<font face="sans-serif" size="71">nie powinna go zawrzeć,</font>

1366
01:14:34,408 --> 01:14:36,743
<font face="sans-serif" size="71">niech przemówi lub zamilknie na wieki.</font>

1367
01:14:36,743 --> 01:14:40,247
<font face="sans-serif" size="71">- Czy ojciec kłamca się liczy?
- Co?</font>

1368
01:14:41,790 --> 01:14:43,584
<font face="sans-serif" size="71">- Chcesz coś powiedzieć?
- Nie.</font>

1369
01:14:44,293 --> 01:14:45,168
<font face="sans-serif" size="71">Kontynuujmy.</font>

1370
01:14:45,794 --> 01:14:47,129
<font face="sans-serif" size="71">Ochrona w gotowości.</font>

1371
01:14:47,129 --> 01:14:48,880
<font face="sans-serif" size="71">Co się dzieje z Laną?</font>

1372
01:14:48,880 --> 01:14:49,965
<font face="sans-serif" size="71">Nie mam pojęcia.</font>

1373
01:14:49,965 --> 01:14:51,758
<font face="sans-serif" size="71">Czy ty chcesz coś powiedzieć?</font>

1374
01:14:51,758 --> 01:14:53,802
<font face="sans-serif" size="71">- Nie. Jest spoko.
- Przepraszamy.</font>

1375
01:14:54,970 --> 01:14:55,971
<font face="sans-serif" size="71">Proszę.</font>

1376
01:14:57,681 --> 01:15:00,517
<font face="sans-serif" size="71">Richardzie, czy bierzesz sobie
Emmę za żonę?</font>

1377
01:15:00,517 --> 01:15:04,104
<font face="sans-serif" size="71">I obiecujesz ją kochać,
szanować, dbać o nią i chronić,</font>

1378
01:15:04,104 --> 01:15:07,858
<font face="sans-serif" size="71">przedkładając ją nad innych,
póki śmierć was nie rozłączy?</font>

1379
01:15:08,483 --> 01:15:09,651
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

1380
01:15:10,193 --> 01:15:13,655
<font face="sans-serif" size="71">Emmo, czy bierzesz sobie Richarda za męża?</font>

1381
01:15:13,655 --> 01:15:18,118
<font face="sans-serif" size="71">I obiecujesz go kochać,
szanować, dbać o niego i chronić,</font>

1382
01:15:18,118 --> 01:15:19,870
<font face="sans-serif" size="71">przedkładając go nad innych,</font>

1383
01:15:19,870 --> 01:15:22,539
<font face="sans-serif" size="71">póki śmierć was nie rozłączy?</font>

1384
01:15:23,290 --> 01:15:24,333
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

1385
01:15:26,209 --> 01:15:27,210
<font face="sans-serif" size="71">Trzymaj się.</font>

1386
01:15:33,800 --> 01:15:34,635
<font face="sans-serif" size="71">Richardzie,</font>

1387
01:15:34,635 --> 01:15:38,680
<font face="sans-serif" size="71">nałóż proszę obrączkę Emmie
i powtarzaj za mną.</font>

1388
01:15:38,680 --> 01:15:44,645
<font face="sans-serif" size="71">„Przyjmij tę obrączkę
na znak naszego ślubu”.</font>

1389
01:15:45,687 --> 01:15:48,106
<font face="sans-serif" size="71">Emmo, nałóż tę obrączkę Richardowi</font>

1390
01:15:48,106 --> 01:15:51,735
<font face="sans-serif" size="71">i powtarzaj: „Przyjmij tę obrączkę
na znak naszego ślubu”.</font>

1391
01:15:51,735 --> 01:15:53,362
<font face="sans-serif" size="71">Przyjmij tę obrączkę.</font>

1392
01:15:56,406 --> 01:15:57,366
<font face="sans-serif" size="71">Nic ci nie jest?</font>

1393
01:15:58,617 --> 01:16:00,619
<font face="sans-serif" size="71">Mamy kryzys. Matka się rozkleiła.</font>

1394
01:16:00,619 --> 01:16:02,412
<font face="sans-serif" size="71">Makijażystki w pogotowiu.</font>

1395
01:16:02,412 --> 01:16:03,914
<font face="sans-serif" size="71">Kontynuujcie.</font>

1396
01:16:04,665 --> 01:16:09,169
<font face="sans-serif" size="71">Na mocy nadanego mi prawa
ogłaszam was mężem i żoną.</font>

1397
01:16:09,169 --> 01:16:11,254
<font face="sans-serif" size="71">Możesz pocałować pannę młodą.</font>

1398
01:16:12,547 --> 01:16:13,465
<font face="sans-serif" size="71">Tak!</font>

1399
01:16:15,175 --> 01:16:16,009
<font face="sans-serif" size="71">Tak!</font>

1400
01:16:25,394 --> 01:16:27,354
<font face="sans-serif" size="71">- Tak!
- Tak!</font>

1401
01:16:45,706 --> 01:16:47,124
<font face="sans-serif" size="71">Pięknie. Gratulacje.</font>

1402
01:16:47,124 --> 01:16:48,166
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

1403
01:16:48,959 --> 01:16:49,793
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

1404
01:16:50,627 --> 01:16:53,213
<font face="sans-serif" size="71">Więc oficjalnie jesteśmy rodziną.</font>

1405
01:16:53,213 --> 01:16:55,173
<font face="sans-serif" size="71">Emma przebiera się na zakończenie</font>

1406
01:16:55,173 --> 01:16:56,466
<font face="sans-serif" size="71">i muszę jej pomóc.</font>

1407
01:16:58,552 --> 01:17:00,178
<font face="sans-serif" size="71">Piękna ceremonia, pastorze.</font>

1408
01:17:00,178 --> 01:17:02,180
<font face="sans-serif" size="71">- Camala.
- Lana.</font>

1409
01:17:02,180 --> 01:17:03,807
<font face="sans-serif" size="71">- Było pięknie!
- Dziękuję!</font>

1410
01:17:03,807 --> 01:17:05,892
<font face="sans-serif" size="71">Lana. Możemy porozmawiać?</font>

1411
01:17:05,892 --> 01:17:08,562
<font face="sans-serif" size="71">- Wychodzę zaraz po dzieciach.
- Lana.</font>

1412
01:17:10,439 --> 01:17:12,899
<font face="sans-serif" size="71">Co się między nimi dzieje?</font>

1413
01:17:13,567 --> 01:17:15,110
<font face="sans-serif" size="71">Nie mam zielonego pojęcia.</font>

1414
01:17:15,110 --> 01:17:17,696
<font face="sans-serif" size="71">Boże, nigdy nie potrafiłaś kłamać.</font>

1415
01:17:18,989 --> 01:17:22,117
<font face="sans-serif" size="71">Czy Janice powiedziała,
co się dzieje z Laną?</font>

1416
01:17:22,117 --> 01:17:23,744
<font face="sans-serif" size="71">Ani słowa.</font>

1417
01:17:23,744 --> 01:17:26,121
<font face="sans-serif" size="71">Czyli jest gorzej, niż myślisz.</font>

1418
01:17:27,080 --> 01:17:27,914
<font face="sans-serif" size="71">Nadchodzą.</font>

1419
01:17:37,132 --> 01:17:38,341
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

1420
01:17:38,341 --> 01:17:39,801
<font face="sans-serif" size="71">Miłej podróży.</font>

1421
01:17:39,801 --> 01:17:41,303
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję. Za wszystko.</font>

1422
01:17:41,303 --> 01:17:42,429
<font face="sans-serif" size="71">Dziękujemy.</font>

1423
01:17:47,225 --> 01:17:49,311
<font face="sans-serif" size="71">No już, kochani, łódź na was czeka.</font>

1424
01:17:50,479 --> 01:17:51,605
<font face="sans-serif" size="71">Rzuć bukiet.</font>

1425
01:18:13,126 --> 01:18:14,753
<font face="sans-serif" size="71">Dobra. Przerwa.</font>

1426
01:18:14,753 --> 01:18:16,087
<font face="sans-serif" size="71">Przestańcie.</font>

1427
01:18:16,671 --> 01:18:20,759
<font face="sans-serif" size="71">Czy możesz mi wyjaśnić,
czemu jesteś taka wkurzona?</font>

1428
01:18:20,759 --> 01:18:23,595
<font face="sans-serif" size="71">Możesz nie robić sceny?</font>

1429
01:18:23,595 --> 01:18:25,680
<font face="sans-serif" size="71">Lana, powiedz mi, co się dzieje.</font>

1430
01:18:25,680 --> 01:18:27,140
<font face="sans-serif" size="71">Zasługuję na to.</font>

1431
01:18:27,140 --> 01:18:30,977
<font face="sans-serif" size="71">Zasługujesz na wiele rzeczy,
ale nie zepsujesz tego ślubu.</font>

1432
01:18:30,977 --> 01:18:33,688
<font face="sans-serif" size="71">Właściwie to ślub
już się skończył, prawda?</font>

1433
01:18:34,231 --> 01:18:35,232
<font face="sans-serif" size="71">Tak. Przepraszam.</font>

1434
01:18:35,232 --> 01:18:37,984
<font face="sans-serif" size="71">Uciekałaś przed bukietem,
jakby to był granat.</font>

1435
01:18:37,984 --> 01:18:39,277
<font face="sans-serif" size="71">Wcale nie.</font>

1436
01:18:39,277 --> 01:18:41,613
<font face="sans-serif" size="71">- W sumie to tak, mamo.
- No dobrze.</font>

1437
01:18:42,405 --> 01:18:43,698
<font face="sans-serif" size="71">Nie rozmawiam z tobą,</font>

1438
01:18:43,698 --> 01:18:46,701
<font face="sans-serif" size="71">bo nie pozwolę ci
zrujnować mi życia po raz drugi.</font>

1439
01:18:46,701 --> 01:18:48,453
<font face="sans-serif" size="71">Ale jedno ci powiem.</font>

1440
01:18:48,453 --> 01:18:52,165
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję, że mnie powstrzymałeś,
zanim było za późno.</font>

1441
01:18:52,165 --> 01:18:55,001
<font face="sans-serif" size="71">A wy jedźcie. Wesołego miesiąca miodowego.</font>

1442
01:18:55,669 --> 01:18:57,879
<font face="sans-serif" size="71">- Zostajemy.
- Chcemy to zobaczyć.</font>

1443
01:18:57,879 --> 01:18:59,589
<font face="sans-serif" size="71">Nie ma nic do zobaczenia.</font>

1444
01:18:59,589 --> 01:19:01,424
<font face="sans-serif" size="71">Daj spokój, Winslow.</font>

1445
01:19:01,424 --> 01:19:04,135
<font face="sans-serif" size="71">Znam cię od 18. roku życia. Coś ukrywasz.</font>

1446
01:19:04,135 --> 01:19:06,221
<font face="sans-serif" size="71">Mów, co jest grane.</font>

1447
01:19:06,930 --> 01:19:08,014
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze, powiem ci.</font>

1448
01:19:08,014 --> 01:19:10,725
<font face="sans-serif" size="71">Kiedy utknęliśmy
na plaży w Zatoce Kochanków,</font>

1449
01:19:10,725 --> 01:19:13,353
<font face="sans-serif" size="71">nie błagałeś mnie o drugą szansę?</font>

1450
01:19:13,353 --> 01:19:16,439
<font face="sans-serif" size="71">Mówiąc, że nigdy
nie przestałeś mnie kochać?</font>

1451
01:19:16,439 --> 01:19:18,525
<font face="sans-serif" size="71">Tak. To prawda.</font>

1452
01:19:18,525 --> 01:19:21,319
<font face="sans-serif" size="71">Tak się składa,
że słyszałam twoją rozmowę.</font>

1453
01:19:21,319 --> 01:19:23,989
<font face="sans-serif" size="71">Założę się, że ta osoba
wydzwania do ciebie</font>

1454
01:19:23,989 --> 01:19:25,824
<font face="sans-serif" size="71">odkąd tu jesteśmy.</font>

1455
01:19:25,824 --> 01:19:27,117
<font face="sans-serif" size="71">- No i?
- No i?</font>

1456
01:19:27,117 --> 01:19:29,870
<font face="sans-serif" size="71">Możesz uciekać, ale już się nie ukryjesz.</font>

1457
01:19:29,870 --> 01:19:33,039
<font face="sans-serif" size="71">Kim jest Katrina?
Kobieta, bez której nie możesz żyć?</font>

1458
01:19:33,039 --> 01:19:33,957
<font face="sans-serif" size="71">Przepraszam!</font>

1459
01:19:35,250 --> 01:19:36,418
<font face="sans-serif" size="71">Ja jestem Katrina.</font>

1460
01:19:38,336 --> 01:19:40,463
<font face="sans-serif" size="71">Ty... jesteś Katrina?</font>

1461
01:19:40,463 --> 01:19:44,384
<font face="sans-serif" size="71">Lana, poznaj Katrinę Kovalenko,
moją asystentkę.</font>

1462
01:19:44,384 --> 01:19:48,138
<font face="sans-serif" size="71">Pracuje dla mnie od 20 lat
i regularnie grozi, że odejdzie,</font>

1463
01:19:48,138 --> 01:19:50,849
<font face="sans-serif" size="71">bo proszę ją
o niedorzeczne rzeczy, jak o to,</font>

1464
01:19:50,849 --> 01:19:53,059
<font face="sans-serif" size="71">by tu przyleciała z dnia na dzień.</font>

1465
01:19:53,059 --> 01:19:55,437
<font face="sans-serif" size="71">- Liczę na podwyżkę.
- Pogadamy później.</font>

1466
01:19:56,313 --> 01:19:59,983
<font face="sans-serif" size="71">Więc to twoja asystentka
cały czas do ciebie wydzwaniała?</font>

1467
01:19:59,983 --> 01:20:01,985
<font face="sans-serif" size="71">I nie jest twoją dziewczyną?</font>

1468
01:20:01,985 --> 01:20:03,111
<font face="sans-serif" size="71">Proszę.</font>

1469
01:20:03,904 --> 01:20:05,196
<font face="sans-serif" size="71">Zbyt chudy.</font>

1470
01:20:05,196 --> 01:20:07,115
<font face="sans-serif" size="71">Ale po co ją tu ściągnąłeś?</font>

1471
01:20:07,115 --> 01:20:09,993
<font face="sans-serif" size="71">Bo bałem się,
że zakochasz się w tym doktorze.</font>

1472
01:20:10,577 --> 01:20:13,038
<font face="sans-serif" size="71">W Lucasie? Byłeś zazdrosny o Lucasa?</font>

1473
01:20:13,038 --> 01:20:14,414
<font face="sans-serif" size="71">Tak, byłem zazdrosny.</font>

1474
01:20:14,414 --> 01:20:17,459
<font face="sans-serif" size="71">Poprosiłem ją więc, żeby przywiozła mi to.</font>

1475
01:20:21,004 --> 01:20:23,715
<font face="sans-serif" size="71">Kupiłem go dla ciebie,
gdy mieliśmy po 22 lata.</font>

1476
01:20:23,715 --> 01:20:26,134
<font face="sans-serif" size="71">I zachowałem przez te wszystkie lata.</font>

1477
01:20:26,134 --> 01:20:29,471
<font face="sans-serif" size="71">Choć myślałem, że cię już nie zobaczę.
Ale oto jesteśmy.</font>

1478
01:20:29,971 --> 01:20:31,097
<font face="sans-serif" size="71">To jak?</font>

1479
01:20:34,809 --> 01:20:36,686
<font face="sans-serif" size="71">Wyjdziesz w końcu za mnie?</font>

1480
01:20:38,980 --> 01:20:39,981
<font face="sans-serif" size="71">Nie mogę.</font>

1481
01:20:40,982 --> 01:20:41,816
<font face="sans-serif" size="71">Mamo.</font>

1482
01:20:41,816 --> 01:20:44,235
<font face="sans-serif" size="71">Tak. Możesz. Przemyśl to.</font>

1483
01:20:45,737 --> 01:20:46,738
<font face="sans-serif" size="71">Już przemyślałam.</font>

1484
01:20:46,738 --> 01:20:49,282
<font face="sans-serif" size="71">Lana, zatrzymaj się. Lana.</font>

1485
01:20:49,824 --> 01:20:52,494
<font face="sans-serif" size="71">A nierezygnowanie
z życia długo i szczęśliwie?</font>

1486
01:20:52,494 --> 01:20:55,330
<font face="sans-serif" size="71">Nie zasługuję na to.
I nie zasługuję na ciebie.</font>

1487
01:20:55,330 --> 01:20:57,832
<font face="sans-serif" size="71">Jak to na mnie nie zasługujesz?</font>

1488
01:20:57,832 --> 01:21:00,335
<font face="sans-serif" size="71">Nie ufałam ci i wszystko zepsułam.</font>

1489
01:21:00,335 --> 01:21:01,503
<font face="sans-serif" size="71">Bo jestem idiotką.</font>

1490
01:21:01,503 --> 01:21:03,546
<font face="sans-serif" size="71">Nie. Posłuchaj.</font>

1491
01:21:03,546 --> 01:21:06,925
<font face="sans-serif" size="71">Takie jest życie. Nikt nie jest idealny.</font>

1492
01:21:06,925 --> 01:21:10,011
<font face="sans-serif" size="71">Ani ty, ani ja.
Ale idealnie pasujemy do siebie.</font>

1493
01:21:10,762 --> 01:21:13,556
<font face="sans-serif" size="71">Nie widzisz,
że jesteśmy dla siebie stworzeni?</font>

1494
01:21:14,516 --> 01:21:15,684
<font face="sans-serif" size="71">Więc co ty na to?</font>

1495
01:21:17,477 --> 01:21:18,353
<font face="sans-serif" size="71">Na co?</font>

1496
01:21:18,353 --> 01:21:20,814
<font face="sans-serif" size="71">Na Boga, kobieto!</font>

1497
01:21:22,565 --> 01:21:25,026
<font face="sans-serif" size="71">Wyjdziesz za mnie czy nie?</font>

1498
01:21:25,694 --> 01:21:26,820
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

1499
01:21:27,404 --> 01:21:29,948
<font face="sans-serif" size="71">Do tej pierwszej części zdania,
nie drugiej.</font>

1500
01:21:29,948 --> 01:21:32,158
<font face="sans-serif" size="71">A „nie” dla tej drugiej części i...</font>

1501
01:21:32,158 --> 01:21:33,076
<font face="sans-serif" size="71">Chodź tu.</font>

1502
01:21:59,477 --> 01:22:00,687
<font face="sans-serif" size="71">Tak!</font>

1503
01:28:29,367 --> 01:28:32,370
<font face="sans-serif" size="71">Napisy: Anita Rudomina</font>

