1
00:00:22,938 --> 00:00:25,313
<i>Hi. Ich heiße Orion.</i>

2
00:00:25,396 --> 00:00:29,063
<i>Ich bin auch ein Kind.
Das haben wir gemeinsam.</i>

3
00:00:29,146 --> 00:00:31,605
<i>Du sitzt dort wohl ganz allein.</i>

4
00:00:31,688 --> 00:00:34,313
<i>Möchtest du Gesellschaft haben?</i>

5
00:00:37,396 --> 00:00:38,646
<i>Ich schon.</i>

6
00:00:38,730 --> 00:00:41,521
<i>Darum gehe ich auf dich zu und...</i>

7
00:00:41,605 --> 00:00:43,688
<i>Gehe direkt an dir vorbei.</i>

8
00:00:44,980 --> 00:00:46,355
<i>Wieso?</i>

9
00:00:47,271 --> 00:00:50,688
<i>Weil ich Angst habe, Sally.</i>

10
00:00:50,771 --> 00:00:54,146
<i>Du willst wissen, vor was? Vor vielem.</i>

11
00:00:56,521 --> 00:01:00,813
<i>Aber jetzt gerade
vor Ablehnung, Demütigung,</i>

12
00:01:00,896 --> 00:01:04,521
<i>dass du es allen sagst
und sie mich auslachen.</i>

13
00:01:04,605 --> 00:01:09,313
<i>Ich fürchte mich nicht nur vor dir.
Nicht nur vor Mädchen.</i>

14
00:01:09,396 --> 00:01:11,688
<i>Es sind die meisten Dinge.</i>

15
00:01:13,730 --> 00:01:18,563
<i>Oh, Thunfisch. Was hast du?
Das würde ich gerne wissen.</i>

16
00:01:24,980 --> 00:01:28,230
<i>Mein Lehrer riet mir,
Ängste zu notieren.</i>

17
00:01:28,313 --> 00:01:31,146
<i>Ich schreibe alles in mein Notizbuch.</i>

18
00:01:31,230 --> 00:01:32,313
MIT SALLY REDEN

19
00:01:32,396 --> 00:01:35,938
<i>Seite 14:
Meine Angst, das Klo zu verstopfen...</i>

20
00:01:36,021 --> 00:01:36,855
VERSTOPFT!

21
00:01:36,938 --> 00:01:38,938
<i>...und alles zu überfluten.</i>

22
00:01:41,688 --> 00:01:42,938
Gott sei Dank.

23
00:01:43,021 --> 00:01:46,105
<i>Angst vor
der falschen Antwort im Unterricht.</i>

24
00:01:46,188 --> 00:01:49,896
Welcher Seefahrer
erreichte Indien als Erster?

25
00:01:49,980 --> 00:01:51,855
- Ich!
<i>- Echt heikel.</i>

26
00:01:51,938 --> 00:01:55,063
<i>Mrs. Spinoza
nimmt immer die Stillen dran.</i>

27
00:01:55,146 --> 00:01:58,480
<i>Aber mich zu melden ist gefährlich.</i>

28
00:01:58,563 --> 00:02:02,271
<i>Also mache ich mich unsichtbar.
Aber nicht zu sehr.</i>

29
00:02:02,355 --> 00:02:04,146
<i>Es ist Vasco da Gama.</i>

30
00:02:04,230 --> 00:02:06,896
<i>Die Antwort auf viele Fragen.</i>

31
00:02:06,980 --> 00:02:10,188
<i>aber ich könnte "Gasco da Gama" sagen</i>

32
00:02:10,271 --> 00:02:13,980
<i>oder "Dasco ga Vama".
Alle würden mich auslachen.</i>

33
00:02:15,771 --> 00:02:19,313
- Mrs. Spinoza, ich weiß es!
- Ja? Lisa?

34
00:02:19,396 --> 00:02:22,813
- Vasco da Gama.
- Sehr gut, Lisa.

35
00:02:22,896 --> 00:02:25,271
<i>Ich bin kein großer Fan von Lisa.</i>

36
00:02:25,355 --> 00:02:28,521
<i>Aber ich bin von vielem kein Fan.</i>

37
00:02:28,605 --> 00:02:31,271
<i>Mörderische Gossenclowns.</i>

38
00:02:32,188 --> 00:02:33,855
<i>Krebsauslösende Strahlen.</i>

39
00:02:33,938 --> 00:02:34,896
Hi, Oma.

40
00:02:34,980 --> 00:02:36,688
<i>Schlimme Mückenstiche.</i>

41
00:02:36,771 --> 00:02:38,355
<i>Wolkenkratzer.</i>

42
00:02:39,313 --> 00:02:41,438
<i>- Begrüßungen.</i>
- Gutm Dorgen!

43
00:02:41,521 --> 00:02:43,605
<i>Bienen. Hunde. Der Ozean.</i>

44
00:02:43,688 --> 00:02:45,855
<i>Dass mein Team verliert.</i>

45
00:02:45,938 --> 00:02:46,980
Orion, fang!

46
00:02:49,646 --> 00:02:51,063
HEIM: 32
GAST: 33

47
00:02:53,980 --> 00:02:58,021
<i>Angst vor Umkleidekabinen.
Denn: Wer hat die nicht?</i>

48
00:02:59,688 --> 00:03:00,771
Alles klar, Gabe?

49
00:03:00,855 --> 00:03:04,855
<i>Und: Richie Panichi.</i>

50
00:03:04,938 --> 00:03:09,730
Sieh mal an. Wen haben wir da?
Die Heulsuse Orion!

51
00:03:09,813 --> 00:03:11,355
Hey, Richie.

52
00:03:16,896 --> 00:03:18,563
Trägst du oft Hosen?

53
00:03:18,646 --> 00:03:21,521
<i>Angst vor Richie Panichis
Demütigungen.</i>

54
00:03:22,855 --> 00:03:24,813
<i>Dass er mich schlägt.</i>

55
00:03:24,896 --> 00:03:27,605
<i>Und was, wenn ich zurückschlage?</i>

56
00:03:27,688 --> 00:03:30,230
<i>Die Nase kann das Hirn durchbohren.</i>

57
00:03:30,313 --> 00:03:32,980
<i>Das kann passieren. Schaut nach.</i>

58
00:03:33,063 --> 00:03:36,271
<i>Das würde ich mir
im Gefängnis nie verzeihen...</i>

59
00:03:36,355 --> 00:03:41,105
Hey! Ich fragte: Trägst du oft Hosen?
Sei nicht so unhöflich.

60
00:03:41,188 --> 00:03:43,938
Ja, ich trage Hosen.

61
00:03:44,021 --> 00:03:45,271
Oft?

62
00:03:46,063 --> 00:03:48,313
Was steht da so drinnen?

63
00:03:48,396 --> 00:03:52,771
"Ich habe Angst vor Monstern,
Bienen, Haarschnitten, Hunden,

64
00:03:52,855 --> 00:03:57,521
dem Ozean, Richie Panichi..."
Hey! Ich bin berühmt. Danke!

65
00:03:57,605 --> 00:04:01,813
Warte. Du hast mich tot gemalt?
Das macht niemand!

66
00:04:01,896 --> 00:04:05,980
Ich beschlagmahne das
aufgrund der Unhöflichkeit mir,

67
00:04:06,063 --> 00:04:08,105
Richie Panichi, gegenüber.

68
00:04:08,188 --> 00:04:11,396
<i>Mit mehr Mut würde ich sagen:
"Es ist meins.</i>

69
00:04:11,480 --> 00:04:15,271
<i>Da steckt mein Innerstes drinnen.
Finger weg!</i>

70
00:04:15,355 --> 00:04:18,313
<i>Und es heißt 'beschlagnahmen.'"</i>

71
00:04:20,021 --> 00:04:21,771
Danke, Richie.

72
00:04:22,438 --> 00:04:23,355
Was?

73
00:04:24,230 --> 00:04:25,771
Egal.

74
00:04:28,313 --> 00:04:30,230
<i>Wofür hab ich ihm gedankt?</i>

75
00:04:31,188 --> 00:04:33,480
DANKE, RICHIE

76
00:04:35,188 --> 00:04:36,146
DIVISION

77
00:04:36,230 --> 00:04:37,855
Schönes Wochenende.

78
00:04:37,938 --> 00:04:41,271
Gebt mir noch eure Erlaubnisscheine.

79
00:04:41,355 --> 00:04:45,230
Der Bus zum Planetarium
fährt Montag um neun Uhr ab.

80
00:04:45,980 --> 00:04:50,146
<i>Oje. Ich hatte gehofft,
Mrs. Spinoza hätte es vergessen.</i>

81
00:04:51,896 --> 00:04:54,396
Das wird super!

82
00:04:54,480 --> 00:04:56,396
<i>Super, Lisa?</i>

83
00:04:56,480 --> 00:05:00,021
<i>Bist du irre?
Der Ausflug klingt fürchterlich.</i>

84
00:05:00,105 --> 00:05:04,896
<i>Wie die Sardinen mit 30 Kids
im Schulbus die Autobahn runter?</i>

85
00:05:04,980 --> 00:05:07,230
<i>Das wird einen Unfall geben.</i>

86
00:05:07,313 --> 00:05:10,396
<i>Ich muss es wissen, habe es berechnet.</i>

87
00:05:10,480 --> 00:05:13,480
<i>Die Modelle des Solarsystems da oben?</i>

88
00:05:13,563 --> 00:05:16,938
<i>Wie lange hängen die da schon?
Hundert Jahre?</i>

89
00:05:19,730 --> 00:05:23,313
<i>Wenn ich im Planetarium
neben Sally sitzen muss</i>

90
00:05:23,396 --> 00:05:26,146
<i>und sich unsere Hände berühren? Panik!</i>

91
00:05:26,230 --> 00:05:28,105
<i>Alle werden lachen,</i>

92
00:05:28,188 --> 00:05:31,313
<i>und ich kann
sinnvolle Beziehungen knicken!</i>

93
00:05:37,355 --> 00:05:40,521
Orion, hast du
deinen Erlaubnisschein dabei?

94
00:05:40,605 --> 00:05:42,521
<i>Das habe ich befürchtet.</i>

95
00:05:43,646 --> 00:05:46,021
Ich darf nicht ins Planetarium.

96
00:05:46,105 --> 00:05:49,563
Meine Eltern
glauben nicht an den Weltraum.

97
00:05:50,980 --> 00:05:53,688
Ja, das ist so eine Sache.

98
00:05:54,646 --> 00:05:56,605
LEG DEINE HARTE SCHALE AB!

99
00:05:56,688 --> 00:05:57,980
Sie ist dort.

100
00:05:59,021 --> 00:06:00,188
Hey, Orion.

101
00:06:01,396 --> 00:06:04,646
Ich freue mich so auf den Ausflug.

102
00:06:06,188 --> 00:06:10,230
Ich dachte,
vielleicht möchtest du neben mir sitzen?

103
00:06:10,313 --> 00:06:11,771
Wenn wir da sind?

104
00:06:11,855 --> 00:06:15,063
<i>Mit mehr Mut würde ich sagen:
"Klar, Sally.</i>

105
00:06:15,146 --> 00:06:16,605
<i>Klar will ich das.</i>

106
00:06:16,688 --> 00:06:19,730
<i>Echt. Nichts lieber als das, aber dafür</i>

107
00:06:19,813 --> 00:06:23,313
<i>dürfte ich nicht ständig
an alles Negative denken,</i>

108
00:06:23,396 --> 00:06:24,896
<i>das passieren könnte..."</i>

109
00:06:24,980 --> 00:06:27,396
Oh, meine Mutter. Ich muss los.

110
00:06:28,938 --> 00:06:31,396
Wir sehen uns im Planetarium!

111
00:06:33,480 --> 00:06:35,938
<i>Nein, wirst du nicht.</i>

112
00:06:53,146 --> 00:06:55,230
<i>Seite 17 im Notizbuch.</i>

113
00:06:55,313 --> 00:06:58,730
<i>Ich bin in der Schule
und meine Eltern ziehen um.</i>

114
00:06:58,813 --> 00:06:59,980
VERKAUFT

115
00:07:00,063 --> 00:07:01,896
<i>Eine seltsame Angst.</i>

116
00:07:01,980 --> 00:07:04,688
<i>Mein Vertrauenslehrer weiß es nicht.</i>

117
00:07:06,230 --> 00:07:09,063
<i>Meine Eltern sind doch nett, sagt er.</i>

118
00:07:09,146 --> 00:07:11,271
<i>Ich glaube, er hat recht.</i>

119
00:07:12,355 --> 00:07:13,771
Hi, Schatz!

120
00:07:15,021 --> 00:07:17,188
- Hi, Mama.
- Wie war's heute?

121
00:07:17,271 --> 00:07:20,563
- Gut.
- Ich habe Haferkekse für dich gebacken.

122
00:07:23,646 --> 00:07:25,230
Erlaubnisschein

123
00:07:25,313 --> 00:07:27,313
Wie kommt der da hin?

124
00:07:27,396 --> 00:07:30,146
Papa fand ihn unterm Sofa.

125
00:07:30,813 --> 00:07:33,855
Du meinst wohl zwischen den Sofakissen?

126
00:07:34,605 --> 00:07:37,105
- Willst du darüber reden?
- Nein.

127
00:07:37,188 --> 00:07:39,313
Fahr mit. Das wird toll.

128
00:07:39,396 --> 00:07:41,438
Ich bin mir nicht sicher.

129
00:07:41,521 --> 00:07:45,063
Ich verstehe dich.
Das kann einem Angst machen.

130
00:07:45,146 --> 00:07:47,646
Es ist okay, nervös zu sein.

131
00:07:47,730 --> 00:07:49,938
Mehr als das. Es ist normal.

132
00:07:50,021 --> 00:07:54,771
Der Trick ist, nicht zuzulassen,
dass dir Ängste im Weg stehen.

133
00:07:54,855 --> 00:07:59,063
Es stimmt. Sonst hätte ich
nie um ihre Hand angehalten.

134
00:07:59,146 --> 00:08:02,855
Manchmal muss man es wagen,
obwohl man Angst hat.

135
00:08:02,938 --> 00:08:07,730
<i>Ich liebe meine Eltern,
und ich schätze ihre Bemühungen, aber...</i>

136
00:08:09,188 --> 00:08:12,188
<i>Das ist der schlechteste Rat überhaupt.</i>

137
00:08:16,730 --> 00:08:19,480
<i>Tja, Ende der Fahnenstange.</i>

138
00:08:19,563 --> 00:08:22,105
<i>Oh nein. Wie furchtbar.</i>

139
00:08:22,188 --> 00:08:24,188
<i>Das ist so unrealistisch.</i>

140
00:08:24,271 --> 00:08:27,313
<i>Recycelbares hat keine Augen
oder Persönlichkeiten.</i>

141
00:08:27,396 --> 00:08:31,938
<i>Es erlebt keine Abenteuer.
So eine herablassende Behandlung.</i>

142
00:08:32,021 --> 00:08:34,313
<i>Das Leben ist komplizierter.</i>

143
00:08:34,396 --> 00:08:37,646
<i>- Und Reinkarnation ist Wunschdenken.</i>
- Wow!

144
00:08:38,230 --> 00:08:43,230
<i>Für Plastikbehälter und Menschen.
Wenn man tot ist, ist man tot.</i>

145
00:08:45,105 --> 00:08:48,063
<i>Diese Erkenntnis macht mir Angst.</i>

146
00:08:48,146 --> 00:08:49,813
NIHILISMUS VS EXISTENZIALISMUS

147
00:08:49,896 --> 00:08:53,730
<i>Ich stelle mir den Tod vor.
Da wird nichts mehr sein.</i>

148
00:08:53,813 --> 00:08:58,730
<i>Ich stelle mir das Nichts vor.
Das ist schwarz und still, nicht nichts.</i>

149
00:08:58,813 --> 00:09:00,896
<i>Schwärze und Stille sind etwas.</i>

150
00:09:01,688 --> 00:09:04,563
<i>Nichts ist wohl etwas Unvorstellbares.</i>

151
00:09:06,771 --> 00:09:09,021
Orion! Schlafenszeit.

152
00:09:14,188 --> 00:09:16,146
- Bist du zugedeckt?
- Ja.

153
00:09:16,646 --> 00:09:18,605
Zähne geputzt?

154
00:09:20,896 --> 00:09:24,521
- Okay, Kumpel. Schlaf gut.
- Gute Nacht, Orion.

155
00:09:29,688 --> 00:09:31,021
Wartet!

156
00:09:33,396 --> 00:09:35,438
Eine Gutenachtgeschichte?

157
00:09:36,105 --> 00:09:38,730
Um der alten Zeiten willen?

158
00:09:39,438 --> 00:09:41,771
Wir haben darüber geredet.

159
00:09:41,855 --> 00:09:44,938
Das ist gut. Perfekt fürs Einschlafen.

160
00:09:45,938 --> 00:09:49,438
David Foster Wallace
sprengt heute den Rahmen.

161
00:09:50,521 --> 00:09:51,813
Okay.

162
00:09:55,021 --> 00:09:57,730
Wir sind immer für dich da, Orion.

163
00:09:57,813 --> 00:10:01,938
Aber bleib heute bitte im Bett?
Mama und ich müssen schlafen.

164
00:10:02,480 --> 00:10:04,480
Okay. Aber...

165
00:10:06,521 --> 00:10:10,771
Könnt ihr die Tür offenlassen?
Na gut. Sag Bescheid.

166
00:10:10,855 --> 00:10:13,855
Okay. Ein bisschen mehr.

167
00:10:14,813 --> 00:10:17,771
- Ist so gut?
- Noch ein bisschen mehr.

168
00:10:17,855 --> 00:10:19,855
- Hier?
- Gut! Ja!

169
00:10:20,521 --> 00:10:22,855
Ach, noch ein bisschen mehr?

170
00:10:23,855 --> 00:10:25,688
- Danke.
- Gute Nacht, Süßer.

171
00:10:25,771 --> 00:10:29,271
- Gute Nacht, Sohn.
- Nacht, Mama. Nacht, Papa.

172
00:10:39,855 --> 00:10:42,480
Okay, das ist nicht so schlecht.

173
00:10:48,355 --> 00:10:49,480
Irrtum!

174
00:10:49,563 --> 00:10:52,771
Es ist schlecht! Sehr! Das Schlimmste!

175
00:10:54,563 --> 00:11:00,146
Von allen meinen Ängsten
ist die vor der Dunkelheit am schlimmsten.

176
00:11:00,730 --> 00:11:06,855
ORION UND DAS DUNKEL

177
00:11:11,063 --> 00:11:12,105
Oh nein.

178
00:11:17,646 --> 00:11:19,771
<i>Ein altes Haus knarrt eben.</i>

179
00:11:20,563 --> 00:11:22,396
<i>Kein Grund zur Sorge.</i>

180
00:11:23,980 --> 00:11:26,355
<i>Meine Eltern brauchen Ruhe.</i>

181
00:11:26,438 --> 00:11:28,521
<i>Kann ich einmal an sie denken?</i>

182
00:11:33,480 --> 00:11:35,938
Nein!

183
00:11:39,146 --> 00:11:40,938
Verfluchte Dunkelheit!

184
00:11:41,021 --> 00:11:46,355
Welche Anomalien verbergen sich
hinter deinem Mantel der Dunkelheit?

185
00:11:46,438 --> 00:11:48,521
Lass mich doch in Ruhe!

186
00:11:49,521 --> 00:11:52,396
In Ruhe... Ruhe...

187
00:12:15,313 --> 00:12:17,980
Okay! Ich habe genug von dir!

188
00:12:21,271 --> 00:12:25,896
Jede Nacht dieses ewige Schreien
und die Schimpferei und so!

189
00:12:25,980 --> 00:12:29,563
Sieben Tage die Woche, 365 Nächte im Jahr.

190
00:12:29,646 --> 00:12:31,063
Ohne Unterbrechung!

191
00:12:32,188 --> 00:12:34,438
- Was bist du?
- Sieht man das nicht?

192
00:12:34,521 --> 00:12:39,563
Im Zimmer ist es dunkel, draußen auch.
Hallo? Ich bin Dunkel. Tada!

193
00:12:41,980 --> 00:12:42,980
Schon wieder.

194
00:12:43,063 --> 00:12:45,938
Also, viele haben Angst vor mir.

195
00:12:46,021 --> 00:12:49,230
Aber bei dir ist es noch mal schlimmer.

196
00:12:51,438 --> 00:12:53,605
Von allen ängstlichen Kindern

197
00:12:53,688 --> 00:12:56,396
bist du das lauteste, unerträglichste

198
00:12:56,480 --> 00:13:00,105
und das verletzendste. Tolle Leistung.

199
00:13:00,188 --> 00:13:02,480
Du hast viele Mitstreiter.
Sieh mal.

200
00:13:02,563 --> 00:13:03,396
ANGSTHASEN:

201
00:13:03,480 --> 00:13:06,188
Viele haben Angst vorm Dunkeln.

202
00:13:06,271 --> 00:13:08,813
- Du hast eine Liste?
- So ist es.

203
00:13:08,896 --> 00:13:12,688
Kinder haben Angst vor mir.
Das macht mir Komplexe.

204
00:13:12,771 --> 00:13:16,396
- Übrigens, das ist Band eins.
- Dunkel existiert nicht!

205
00:13:16,480 --> 00:13:19,855
Warum sprichst du dann mit mir?

206
00:13:23,063 --> 00:13:25,938
Nein, Dunkel ist das Fehlen von Licht,

207
00:13:26,021 --> 00:13:28,271
keine doofe Cartoon-Figur.

208
00:13:29,980 --> 00:13:31,230
Das schon wieder.

209
00:13:31,313 --> 00:13:35,938
Ihr Menschen hattet schon immer
seltsame Vorstellungen von mir.

210
00:13:36,021 --> 00:13:39,605
Ich höre nicht zu. Warum?
Weil es dich nicht gibt!

211
00:13:39,688 --> 00:13:42,188
Oh, mich gibt es.

212
00:13:42,271 --> 00:13:44,730
Hier, ein kleiner Film über mich.

213
00:13:44,813 --> 00:13:49,688
Eine andere Perspektive aufs Dunkle.
Eine Art Leidenschaft.

214
00:13:49,771 --> 00:13:50,605
DUNKEL

215
00:13:50,688 --> 00:13:54,855
<i>Dunkel existiert
seit über 500 Millionen Jahren,</i>

216
00:13:54,938 --> 00:13:59,480
<i>seit das frühe Leben auf der Erde
lichtempfindliche Proteine entwickelte.</i>

217
00:13:59,563 --> 00:14:00,896
ENDE
REGIE: DUNKEL

218
00:14:00,980 --> 00:14:02,980
STIMME: WERNER HERZOG
TITEL: SAUL BASS

219
00:14:03,063 --> 00:14:04,855
Und?

220
00:14:06,146 --> 00:14:07,188
Nicht gut?

221
00:14:07,271 --> 00:14:09,438
Ich biete Denkanstöße.

222
00:14:09,521 --> 00:14:12,188
Alle sind gegen mich. Sundance auch.

223
00:14:12,271 --> 00:14:16,730
Er ist viel besser als viele Filme da.
Reiner Männerverein.

224
00:14:16,813 --> 00:14:18,105
Er ist gut,

225
00:14:18,188 --> 00:14:22,105
etwas kurz für jemand,
den es über 500 Mio. Jahre gibt.

226
00:14:22,188 --> 00:14:24,688
Aber kurz und bündig ist gut.

227
00:14:24,771 --> 00:14:30,563
Ich wollte kein überirdisches Wesen sein,
das Schrecken und Verzweiflung streut.

228
00:14:30,646 --> 00:14:33,563
Ich mache einfach nur meinen Job.

229
00:14:33,646 --> 00:14:35,313
Jeder schikaniert mich.

230
00:14:36,230 --> 00:14:38,771
Und fast jeder hat Angst vor mir.

231
00:14:38,855 --> 00:14:42,646
Oder hasst mich.
Oder denkt, ich wäre böse.

232
00:14:42,730 --> 00:14:46,438
Einige glauben, ich wäre nichts.
Das tut so weh.

233
00:14:48,271 --> 00:14:51,563
Tut mir leid. Ich wollte nicht...

234
00:14:51,646 --> 00:14:53,105
Nein, schon gut.

235
00:14:53,938 --> 00:14:56,396
Und ich mag Menschen. So ist es.

236
00:14:56,480 --> 00:15:00,896
Aber oft sieht man sich
durch die Augen anderer, ja?

237
00:15:01,980 --> 00:15:04,230
Gäbe man mir doch eine Chance.

238
00:15:07,188 --> 00:15:11,188
Ich kenne das.
In der Schule schikaniert man mich.

239
00:15:11,271 --> 00:15:12,105
MOBBER

240
00:15:12,188 --> 00:15:14,021
Richie, Davis, Howard,

241
00:15:14,105 --> 00:15:16,021
Isaac Pill, Becky Warren.

242
00:15:16,105 --> 00:15:19,980
Sie zog weg, schickt aber
Drohbriefe zum Geburtstag.

243
00:15:20,063 --> 00:15:21,688
Eigentlich ganz nett.

244
00:15:21,771 --> 00:15:24,563
Ja. Rücksichtsvoll.

245
00:15:29,605 --> 00:15:31,480
Erlaubnisschein

246
00:15:32,063 --> 00:15:34,146
Ich will keine Angst haben.

247
00:15:35,605 --> 00:15:37,355
Ja, das wäre toll.

248
00:15:37,813 --> 00:15:40,855
Keine nächtlichen Schreie mehr.

249
00:15:43,855 --> 00:15:46,938
Hör zu: Ich glaube, ich kann dir helfen.

250
00:15:49,355 --> 00:15:54,563
Komm und schau mir eine Nacht zu,
dann siehst du, dass ich harmlos bin.

251
00:15:54,646 --> 00:15:59,105
Dir wird die Nacht gefallen,
anstatt dich vor ihr zu fürchten.

252
00:15:59,188 --> 00:16:00,688
Was sagst du dazu?

253
00:16:01,438 --> 00:16:05,646
- Bist du dabei, oder was?
- Ich...

254
00:16:05,730 --> 00:16:07,313
Auf keinen Fall.

255
00:16:09,646 --> 00:16:12,563
Ja, natürlich nicht. Na gut.

256
00:16:12,646 --> 00:16:18,813
Du willst auf ewig vor Angst gelähmt sein,
bitte sehr, aber das ist deine Schuld.

257
00:16:23,938 --> 00:16:25,230
SCHLIMMSTER ORT

258
00:16:33,188 --> 00:16:35,563
- Trägst du oft Hosen?
- Hey, fang!

259
00:16:36,688 --> 00:16:38,563
Heulsuse, Orion!

260
00:16:38,646 --> 00:16:40,230
Hey, Orion.

261
00:16:40,313 --> 00:16:42,521
Ich freu mich auf den Ausflug.

262
00:16:43,938 --> 00:16:45,730
Okay. Ich komme mit!

263
00:16:46,480 --> 00:16:47,646
Herr Dunkel?

264
00:16:51,313 --> 00:16:53,313
Ich wusste es!

265
00:16:53,396 --> 00:16:55,980
Schlag ein. Machen wir's offiziell.

266
00:17:00,896 --> 00:17:03,438
Siehst du? Es ist nichts dabei.

267
00:17:05,896 --> 00:17:07,146
<i>Moment.</i>

268
00:17:07,980 --> 00:17:09,480
Durchschaut, Papa.

269
00:17:10,063 --> 00:17:12,771
- Was meinst du?
- Mit der Geschichte.

270
00:17:12,855 --> 00:17:15,313
- Ich mache gar nichts.
- Doch.

271
00:17:15,396 --> 00:17:18,438
Du erzählst, wie du deine Angst verlorst,

272
00:17:18,521 --> 00:17:20,980
damit ich meine auch verliere.

273
00:17:22,938 --> 00:17:24,855
- Also...
- Das klappt nicht.

274
00:17:24,938 --> 00:17:27,188
Mit der Angst vorm Dunkeln

275
00:17:27,271 --> 00:17:30,438
schützten sich
die Menschen vor Nachtjägern.

276
00:17:31,188 --> 00:17:33,396
Wow. Du hast dich informiert.

277
00:17:33,480 --> 00:17:35,688
Ich schrieb ein Gedicht darüber.

278
00:17:36,730 --> 00:17:39,313
"Hypatia, die Dichterin." Toll!

279
00:17:39,396 --> 00:17:40,980
Nur ein Gedicht, Papa.

280
00:17:41,063 --> 00:17:44,063
- Das zählt aber.
- Es ist nicht sehr gut.

281
00:17:44,146 --> 00:17:46,646
- Bestimmt. Kann ich es hören?
- Nein!

282
00:17:47,438 --> 00:17:50,355
Ich meine,
Angst vorm Dunkeln ist normal.

283
00:17:50,438 --> 00:17:53,605
Sie ist in uns.
Wir können es nicht ändern.

284
00:17:54,188 --> 00:17:58,188
Na gut, wenn das so ist,
sage ich "Gute Nacht" und...

285
00:17:58,271 --> 00:17:59,146
Moment!

286
00:17:59,230 --> 00:18:02,813
Die Geschichte ist gut.
Ich will sie hören.

287
00:18:02,896 --> 00:18:07,396
Aber ich weiß, was du vorhast,
und es wird nicht klappen.

288
00:18:08,021 --> 00:18:09,980
Okay, verstanden.

289
00:18:10,688 --> 00:18:14,063
Du bist also mit Dunkel
in die Nacht geflogen.

290
00:18:17,146 --> 00:18:20,855
Ich und Dunkel flogen
zusammen in die Nacht...

291
00:18:25,313 --> 00:18:27,396
Ziemlich cool, oder?

292
00:18:27,480 --> 00:18:30,980
Du meinst
"schrecklich" und "grässlich"? Ja.

293
00:18:31,063 --> 00:18:34,188
Ich heile dich,
und wenn es mich umbringt.

294
00:18:34,271 --> 00:18:38,563
Und ich bin unsterblich,
habe also alle Zeit der Welt.

295
00:18:44,563 --> 00:18:47,688
Beginnen wir mit folgender Rundreise:

296
00:18:47,771 --> 00:18:49,646
"Die Vorzüge der Nacht."

297
00:18:50,355 --> 00:18:51,188
Siehst du?

298
00:18:51,271 --> 00:18:55,146
Ohne mich sieht man
die Falten der Schauspieler nicht.

299
00:18:55,230 --> 00:18:57,271
Schlechter Aufmacher.

300
00:19:03,271 --> 00:19:05,605
Hey? Total klasse, oder?

301
00:19:07,646 --> 00:19:09,813
Allergie gegen Glühwürmchen.

302
00:19:11,605 --> 00:19:14,605
Aber wohl nicht gegen Sterne!

303
00:19:14,688 --> 00:19:19,271
- Aber gegen das Sterben! Wir sind zu hoch!
- Und gegen das Leben!

304
00:19:19,355 --> 00:19:21,313
- Was?
- Nichts!

305
00:19:27,813 --> 00:19:30,813
Los. Tauch mit der Hand ins Wasser.

306
00:19:30,896 --> 00:19:33,730
Da gibt es Haie. Bist du verrückt?

307
00:19:33,813 --> 00:19:36,980
Nein.
Du sollst das Meer bei Nacht erleben.

308
00:19:39,355 --> 00:19:42,105
Was Spaß ist, weißt du aber, oder?

309
00:19:42,188 --> 00:19:45,771
Mit "Spaß"
will man Gefahren attraktiver machen.

310
00:19:46,521 --> 00:19:49,563
Feuerwerk funktioniert nur im Dunkeln!

311
00:19:49,646 --> 00:19:52,646
Man kann sie zu jeder Tageszeit anzünden.

312
00:19:53,105 --> 00:19:57,396
Ja, aber das wäre echt lahm.
Gegensätzliches ist schön.

313
00:19:57,480 --> 00:19:59,271
Schließt du die Augen?

314
00:19:59,355 --> 00:20:00,563
Zum Schutz!

315
00:20:00,646 --> 00:20:03,146
- Komm. Mach sie wieder auf!
- Nein.

316
00:20:03,230 --> 00:20:05,146
Du verpasst all den Spaß.

317
00:20:05,230 --> 00:20:06,230
Nein!

318
00:20:06,313 --> 00:20:08,230
- Aufmachen!
- Nie im Leben!

319
00:20:08,313 --> 00:20:10,188
Das verfehlt den Sinn!

320
00:20:10,271 --> 00:20:13,271
- Nicht meinen.
- Es ist zu deinem Besten.

321
00:20:13,355 --> 00:20:15,396
Siehst du? Viel besser.

322
00:20:15,480 --> 00:20:17,896
Kleiner?

323
00:20:20,313 --> 00:20:21,521
Hab dich!

324
00:20:22,271 --> 00:20:24,980
- Oh mein Gott!
- Es war ein Versehen.

325
00:20:25,063 --> 00:20:28,355
Ich hätte sterben können! Ich will heim!

326
00:20:28,438 --> 00:20:30,938
Keine Sorge. Ich bringe dich heim.

327
00:20:31,021 --> 00:20:33,813
- Irgendwann.
- Irgendwann? Wann genau?

328
00:20:35,021 --> 00:20:39,480
Da, der Große Wagen.
Der ist zu dieser Jahreszeit so schön.

329
00:20:39,563 --> 00:20:43,230
Wann bringst du mich nach Hause?

330
00:20:43,313 --> 00:20:46,813
Gute Frage.
Sehr interessant. In 24 Stunden.

331
00:20:46,896 --> 00:20:50,146
- Also, zurück zu den Sternen.
- In 24 Stunden?

332
00:20:50,230 --> 00:20:53,480
Ja, so ist das mit Tag und Nacht.

333
00:20:53,563 --> 00:20:56,146
Ein 24-Stunden-Zyklus.
Umkehren geht nicht.

334
00:20:56,230 --> 00:20:58,855
- Was? Wieso nicht?
- Ich muss weiter.

335
00:20:58,938 --> 00:21:03,938
Wenn du lieber mitten im Nirgendwo,
nachts allein nach Hause willst...

336
00:21:04,021 --> 00:21:05,396
Moment!

337
00:21:05,480 --> 00:21:08,688
Das geht nicht! Das sind über 150 km!

338
00:21:08,771 --> 00:21:10,105
Also gut.

339
00:21:10,188 --> 00:21:13,021
Dann musst du wohl mit mir kommen.

340
00:21:13,105 --> 00:21:18,271
Anschnallen und Mütze festhalten,
denn gleich wird es dich umhauen.

341
00:21:18,355 --> 00:21:20,021
Augen wieder zu?

342
00:21:20,105 --> 00:21:21,771
- Kein Kommentar.
- Echt?

343
00:21:21,855 --> 00:21:25,688
Weißt du, wie viele gern
an deiner Stelle wären?

344
00:21:25,771 --> 00:21:27,188
- Keiner?
- Jede Menge!

345
00:21:27,271 --> 00:21:28,980
Antwort: Jede Menge!

346
00:21:29,063 --> 00:21:31,355
Denn ich bin das coolste Wesen!

347
00:21:31,438 --> 00:21:34,188
So ist es, wenn's kein anderes gibt,

348
00:21:34,271 --> 00:21:37,146
das je existierte
und das man mehr mag.

349
00:21:41,813 --> 00:21:44,896
Guten Morgen, allerseits!

350
00:21:49,730 --> 00:21:52,521
Superpünktlich und wunderschön.

351
00:22:00,771 --> 00:22:02,896
Heute: 24 Grad und sonnig.

352
00:22:02,980 --> 00:22:06,146
Niedrige Luftfeuchtigkeit
und eine leichte Brise.

353
00:22:07,896 --> 00:22:13,313
Eine wahre Wonne in der Sonne.
Aber ganz ehrlich, wann ist es das nicht?

354
00:22:23,480 --> 00:22:25,105
Ich liebe meinen Job.

355
00:22:40,438 --> 00:22:43,855
Wir hatten einen etwas wackeligen Start,

356
00:22:43,938 --> 00:22:46,896
als ich dich fallen ließ
und fast umbrachte.

357
00:22:46,980 --> 00:22:49,896
Schwamm drüber. Wir haben viel zu tun.

358
00:22:49,980 --> 00:22:52,730
Mein Job setzt dabei den Grundton.

359
00:22:52,813 --> 00:22:55,813
Ich tauche jede Nacht auf und bringe es.

360
00:22:55,896 --> 00:22:57,980
- Was?
- Die Dunkelheit.

361
00:22:58,063 --> 00:23:00,230
Das ist der wichtigste Job,

362
00:23:00,313 --> 00:23:03,480
denn ohne Dunkelheit
tun die anderen nichts.

363
00:23:03,563 --> 00:23:05,105
Welche anderen?

364
00:23:05,688 --> 00:23:07,480
Die anderen Nachtwesen.

365
00:23:07,563 --> 00:23:09,188
Gibt es noch mehr?

366
00:23:10,938 --> 00:23:13,396
Ich erhöhe. Und, Schlaflosigkeit?

367
00:23:13,480 --> 00:23:15,730
Ich denke. Immer. Das weißt du.

368
00:23:15,813 --> 00:23:20,480
Ich kann es nicht abschalten.
Denken, denken, denken!

369
00:23:21,396 --> 00:23:24,980
Mist. Ich bin raus. Und du, Stille?

370
00:23:25,063 --> 00:23:26,438
- Call.
- Call.

371
00:23:27,063 --> 00:23:29,855
- Jetzt du, Schlaf?
- Was?

372
00:23:31,855 --> 00:23:35,146
Royal Flush? Unglaublich.

373
00:23:35,230 --> 00:23:36,521
Verflixt und zugenäht!

374
00:23:37,063 --> 00:23:39,688
Was ist? Was habe ich verpasst?

375
00:23:39,771 --> 00:23:41,313
Du hast gewonnen.

376
00:23:41,396 --> 00:23:45,146
Wundervoll.
Es war mir ein wahres Vergnügen.

377
00:23:47,480 --> 00:23:48,646
Toll.

378
00:23:48,730 --> 00:23:52,521
- Moment. Was wollen wir hier?
- Meine Pause fängt an!

379
00:23:52,605 --> 00:23:57,813
Wir machen in jeder Zeitzone Pause.
Wir sind toll. Du wirst uns lieben.

380
00:23:57,896 --> 00:23:59,771
- Wie geht's?
- Hi, Dunkel!

381
00:23:59,855 --> 00:24:01,521
Willkommen zurück!

382
00:24:01,605 --> 00:24:03,480
Tolle Arbeit, heute Nacht.

383
00:24:03,563 --> 00:24:06,438
- Der Kleine?
- Dunkel hat ihn dabei!

384
00:24:06,521 --> 00:24:09,105
- Unverantwortlich!
- Unglaublich!

385
00:24:09,188 --> 00:24:10,230
Bist du irre?

386
00:24:10,313 --> 00:24:13,938
- Das ist gar nicht ermutigend.
- Ich regele das.

387
00:24:14,021 --> 00:24:17,771
Ich möchte dir
die anderen Nachtwesen vorstellen:

388
00:24:17,855 --> 00:24:22,521
Das sind Schlaf, Stille,
Schlaflosigkeit, Rätselhaftes Geräusch

389
00:24:22,605 --> 00:24:27,896
und, natürlich, das kreativste
und poetischste von uns: Süßer Traum.

390
00:24:28,355 --> 00:24:30,105
Der Schreihals ist hier?

391
00:24:30,188 --> 00:24:32,105
Der vor allem Angst hat!

392
00:24:32,188 --> 00:24:35,605
Willst du wieder alle überzeugen,
dass du nett bist?

393
00:24:36,480 --> 00:24:39,355
Kindern aus Eigeninteresse helfen

394
00:24:39,438 --> 00:24:41,438
ist nicht unsere Aufgabe!

395
00:24:41,938 --> 00:24:43,563
Sehr harsch.

396
00:24:43,646 --> 00:24:46,188
Was alles schiefgehen könnte!

397
00:24:46,271 --> 00:24:51,313
Wenn er ausflippt, dich aufhält,
der andere dich einholt und ausradiert,

398
00:24:51,396 --> 00:24:53,605
die Dunkelheit erlischt

399
00:24:53,688 --> 00:24:58,063
und das Gefüge des Universums
auf ewig verändert wird?

400
00:24:58,146 --> 00:25:01,021
- Das kann passieren?
- Unwahrscheinlich.

401
00:25:01,105 --> 00:25:04,105
Okay. Genug mit dem Quatsch.

402
00:25:04,188 --> 00:25:08,813
Tut mir leid, aber Dunkel
hätte dich nie herbringen sollen.

403
00:25:08,896 --> 00:25:12,480
Du musst deinen Weg
allein zurückfinden. Okay?

404
00:25:12,563 --> 00:25:15,188
Okay, Leute. Die Pause ist vorbei!

405
00:25:15,271 --> 00:25:17,646
Einige von uns müssen arbeiten.

406
00:25:23,438 --> 00:25:24,355
Moment!

407
00:25:24,438 --> 00:25:26,313
Eine Nacht kann alles ändern!

408
00:25:27,563 --> 00:25:29,396
Ich habe 24 Stunden.

409
00:25:29,480 --> 00:25:33,021
Wir nehmen ihm die Angst,
das Schreien hört auf,

410
00:25:33,105 --> 00:25:35,855
und ihr könnt in Ruhe arbeiten.

411
00:25:38,355 --> 00:25:40,521
Okay. Na gut.

412
00:25:40,605 --> 00:25:43,188
Er soll sich von mir fernhalten.

413
00:25:43,771 --> 00:25:47,730
Absolut. Kein Problem. Das wird er.

414
00:26:13,813 --> 00:26:16,396
- Meintest du das ernst?
- Was?

415
00:26:16,480 --> 00:26:19,813
Du kannst mir in einer Nacht
alle Angst nehmen?

416
00:26:21,146 --> 00:26:23,480
Eine Nacht kann alles verändern.

417
00:26:23,563 --> 00:26:26,646
- Wo kommt das Licht her?
- Ich sehe nichts.

418
00:26:26,730 --> 00:26:29,105
Das du hinter dir versteckst.

419
00:26:29,188 --> 00:26:32,271
Ich? Verstecken?
Das ist doch Quark.

420
00:26:41,271 --> 00:26:46,396
- Nicht so nah. Sie mögen mich nicht.
- Was? Unsinn. Du bist sehr nett.

421
00:26:46,480 --> 00:26:49,605
Ich bin ihr größter Nachtfeind, störe sie.

422
00:26:49,688 --> 00:26:52,771
Sie machten
keinen guten ersten Eindruck.

423
00:26:52,855 --> 00:26:55,021
Aber in Aktion sind sie toll.

424
00:26:55,105 --> 00:26:58,855
Total inspirierend.
Und gar nicht fürchterlich.

425
00:26:58,938 --> 00:27:02,188
Ah ja. Schlaf ist dafür verantwortlich,

426
00:27:02,271 --> 00:27:04,605
dass jeder nachts schläft.

427
00:27:04,688 --> 00:27:06,896
Sie lässt jeden einschlafen?

428
00:27:06,980 --> 00:27:10,480
Oh ja! Schau zu. Es ist echt faszinierend.

429
00:27:15,938 --> 00:27:19,438
- Was?
- Sie ist ein Profi. Ein magisches Kissen.

430
00:27:28,021 --> 00:27:31,146
<i>...unsere heißluftfrittierte Quinoa.</i>

431
00:27:31,230 --> 00:27:32,605
<i>Ich liebe Quinoa.</i>

432
00:27:32,688 --> 00:27:35,855
Oh Gott.
Das ist magisches Chloroform, ja?

433
00:27:36,521 --> 00:27:38,855
Ja. Magisch.

434
00:27:38,938 --> 00:27:43,146
<i>...rastlosen Geschöpfe
laufen mehr als 4.800 km im Jahr.</i>

435
00:27:47,105 --> 00:27:50,021
Oh, du bist so ein süßer Fratz.

436
00:27:52,063 --> 00:27:53,021
SCHLAFHAMMER

437
00:27:53,105 --> 00:27:56,063
Stopp! Nein! Stopp!

438
00:27:58,146 --> 00:28:02,896
Dunkel! Die Quasselstrippe
muss still sein, wenn ich arbeite!

439
00:28:02,980 --> 00:28:04,688
Nichts davon ist okay!

440
00:28:04,771 --> 00:28:07,855
Ersticken? Chloroform? Hammer?

441
00:28:07,938 --> 00:28:10,396
Und der unhygienische Kuss.

442
00:28:10,480 --> 00:28:15,855
Ich mache den Job seit Tausenden Jahren.
Ich weiß, was ich tue, Junge.

443
00:28:15,938 --> 00:28:18,105
Und diese Lippen sind sauber!

444
00:28:20,521 --> 00:28:21,896
Sauber.

445
00:28:22,521 --> 00:28:25,146
Danke, dass wir zuschauen durften!

446
00:28:26,230 --> 00:28:30,105
- Ich werde wohl nie wieder einschlafen.
- Klar.

447
00:28:30,188 --> 00:28:34,813
Wenn du wachbleibst,
habe ich das richtige Wesen für dich.

448
00:28:37,063 --> 00:28:40,355
Schlaflosigkeit ist der beste Imitator.

449
00:28:40,438 --> 00:28:46,355
Er klingt wie die Person, die er wachhält,
flüstert ihr Sorgenvolles ins Ohr.

450
00:28:46,438 --> 00:28:48,271
Warum ist das ein Job?

451
00:28:48,355 --> 00:28:51,396
Du machst wohl schnell Freunde, was?

452
00:28:51,480 --> 00:28:54,396
- Nicht wirklich.
- Glaube ich sofort.

453
00:28:54,480 --> 00:28:56,896
Sieh zu und lerne was.

454
00:28:59,938 --> 00:29:01,605
Ganz klassisch.

455
00:29:02,730 --> 00:29:05,980
Michelle wird mich
für einen Idioten halten.

456
00:29:08,688 --> 00:29:10,521
Sie feuern mich sicher.

457
00:29:13,855 --> 00:29:16,396
Die Deadline schaffe ich nie!

458
00:29:16,480 --> 00:29:18,521
Sie schläft echt fest.

459
00:29:18,605 --> 00:29:21,271
Die großen Geschütze müssen ran.

460
00:29:21,355 --> 00:29:23,021
DUMMES AUS DER 4. KLASSE

461
00:29:23,896 --> 00:29:28,313
<i>- Was ist groß in Delaware?
- Das D ist groß in Delaware.</i>

462
00:29:29,230 --> 00:29:34,146
<i>- Was ist groß in Delaware?
- Das D ist groß in Delaware.</i>

463
00:29:34,230 --> 00:29:37,188
Schlaflose Nächte wegen ihm? Idiot.

464
00:29:37,271 --> 00:29:40,146
Boah. Du glaubst, ich mache das?

465
00:29:40,230 --> 00:29:44,855
Nichts da, Kumpel. Ich posaune
die Gedanken der Leute nur heraus.

466
00:29:44,938 --> 00:29:49,938
Halt ihn von mir fern, Dunkel.
Er ist sehr voreingenommen.

467
00:29:51,438 --> 00:29:53,980
Bin ich nicht. Oder?

468
00:29:54,896 --> 00:29:57,271
Und weiter geht es.

469
00:30:00,646 --> 00:30:05,813
Keiner von uns könnte seinen Job
ohne Stilles Hilfe machen.

470
00:30:37,355 --> 00:30:38,855
Es ist zu still!

471
00:30:38,938 --> 00:30:41,980
- Still...
- Der Hund ist zu laut!

472
00:30:46,771 --> 00:30:49,646
Wir sagten ja, er macht alles kaputt!

473
00:30:49,730 --> 00:30:53,855
Ich bin kein Babysitter.
Ich brauche absolute Konzentration,

474
00:30:53,938 --> 00:30:56,355
das Kind darf nichts vermasseln!

475
00:30:56,438 --> 00:30:59,896
Schaff ihn weg,
damit ich mich konzentrieren kann.

476
00:30:59,980 --> 00:31:00,896
Verstanden.

477
00:31:02,230 --> 00:31:04,730
Hat sie was über mich gesagt?

478
00:31:05,438 --> 00:31:07,730
Ganz ehrlich,

479
00:31:08,521 --> 00:31:12,271
ich verstehe sie nie,
aber sie sah wütend aus.

480
00:31:12,855 --> 00:31:15,563
Rätselhaftes Geräusch. Komm mit.

481
00:31:17,730 --> 00:31:19,188
Hey. Was geht?

482
00:31:19,980 --> 00:31:23,813
Der Moment
schreit nach einem knirschenden Geräusch

483
00:31:23,896 --> 00:31:26,980
mit einem Hauch von Schaben.

484
00:31:28,646 --> 00:31:31,771
Was war das?
Mama, Papa! Da sind Geräusche!

485
00:31:31,855 --> 00:31:35,855
Ah, ja. Ich bewirke wirklich was.

486
00:31:35,938 --> 00:31:37,188
Das geht nicht!

487
00:31:37,271 --> 00:31:40,313
- Schon gut! Es ist nicht echt...
- Hör auf...

488
00:31:41,188 --> 00:31:43,813
Du störst das natürliche Gleichgewicht.

489
00:31:43,896 --> 00:31:47,396
Du verstehst nicht,
wie wichtig unsere Jobs sind!

490
00:31:47,480 --> 00:31:48,980
Zu seiner Verteidigung,

491
00:31:49,063 --> 00:31:53,438
vieles besteht aus Herumschleichen
und Kinder erschrecken.

492
00:31:53,938 --> 00:31:56,813
Ich muss mich euch nicht erklären.

493
00:31:56,896 --> 00:32:02,688
Aber seine Anwesenheit droht,
unser Universum zu zerstören!

494
00:32:04,271 --> 00:32:08,105
Vergiss es.
Wenn sie trötet, beißt sie nicht.

495
00:32:08,188 --> 00:32:13,646
Das Beste kommt zum Schluss.
Mach dich bereit, und halt dich gut fest!

496
00:32:17,146 --> 00:32:19,313
Da ist sie.

497
00:32:19,396 --> 00:32:23,355
- All diese Farben?
- Ja. Das ist Traum bei der Arbeit.

498
00:32:23,438 --> 00:32:26,855
Überzeugt dich ihr Job nicht
von der Schönheit der Nacht,

499
00:32:26,938 --> 00:32:29,896
- dann schafft es gar nichts.
- Ihr Job?

500
00:32:44,230 --> 00:32:47,938
Hey! Leise. Sie zaubert gerade.

501
00:32:48,021 --> 00:32:53,188
Okay, was brodelt heute Nacht
in deinem Unterbewusstsein, Irene?

502
00:32:54,105 --> 00:32:59,688
Okay. Viel Aufregung um deine Arbeit.
Eine große Präsentation morgen.

503
00:33:00,813 --> 00:33:02,980
Ob du dafür bereit bist?

504
00:33:03,063 --> 00:33:05,355
Du musst dem Chef imponieren.

505
00:33:05,438 --> 00:33:09,230
Deine Tochter will
die gefundene Katze behalten.

506
00:33:09,313 --> 00:33:11,188
Mama, kann er bleiben?

507
00:33:11,730 --> 00:33:16,896
Gutes Material, heute Nacht.
Na gut, packen wir es an.

508
00:33:18,021 --> 00:33:20,813
<i>Deine Präsentation läuft gut.</i>

509
00:33:20,896 --> 00:33:24,271
Die Spule aus unserem Mechanismus

510
00:33:24,355 --> 00:33:27,813
reduziert die Herstellungskosten um 30 %.

511
00:33:29,646 --> 00:33:32,021
Alle lieben sie.

512
00:33:35,896 --> 00:33:39,063
Irene!

513
00:33:44,063 --> 00:33:46,688
Das hast du dir verdient, Irene.

514
00:33:48,313 --> 00:33:51,271
Kompetenteste Angestellte der Welt?

515
00:33:51,355 --> 00:33:52,480
Mama!

516
00:33:54,313 --> 00:33:56,438
Du bist die beste Mama!

517
00:33:57,021 --> 00:33:59,188
Die Präsentation war super.

518
00:34:00,480 --> 00:34:02,688
Du wirst bestimmt befördert.

519
00:34:02,771 --> 00:34:04,980
Oh, Mama. Darf er bleiben?

520
00:34:06,021 --> 00:34:07,730
Ja, natürlich!

521
00:34:08,771 --> 00:34:10,313
Wir lieben dich!

522
00:34:10,396 --> 00:34:14,105
Verblüffend. Sie ist verblüffend.
Bist du verblüfft?

523
00:34:14,813 --> 00:34:16,563
Ja. Sie ist echt toll.

524
00:34:16,646 --> 00:34:17,646
Sag ich doch.

525
00:34:17,730 --> 00:34:21,646
Ich träumte mal
von einem Referat in meiner Klasse.

526
00:34:21,730 --> 00:34:23,605
Mich buhten alle aus.

527
00:34:23,688 --> 00:34:27,646
Das Klassenzimmer
ähnelte einer Zahnarztpraxis. Irre.

528
00:34:31,771 --> 00:34:34,563
Was zur... Das war ich nicht.

529
00:34:34,646 --> 00:34:37,646
- Zufall, oder?
- Bestimmt. Das muss es sein.

530
00:34:37,730 --> 00:34:42,355
Ja, denn würde ich einfach
etwas sagen wie "böse Gurke"...

531
00:34:43,938 --> 00:34:47,396
Hallo, Irene. Zeit für deine Untersuchung!

532
00:34:52,605 --> 00:34:55,188
Was zum Henker ist hier los?

533
00:34:55,271 --> 00:34:56,813
Dunkel?

534
00:34:56,896 --> 00:35:00,646
Nicht erlaubt!
Er sollte sich von mir fernhalten!

535
00:35:00,730 --> 00:35:05,480
Ich muss ihn inspirieren,
und du inspirierst nachts am meisten.

536
00:35:05,563 --> 00:35:07,271
Sorry wegen der Gurke.

537
00:35:08,230 --> 00:35:09,105
Meistens.

538
00:35:10,438 --> 00:35:13,646
Stopp! Kein einziges Wort mehr.

539
00:35:13,730 --> 00:35:16,688
Einen Traum zu kreieren, ist delikat.

540
00:35:16,771 --> 00:35:22,063
Alles, was man sagt oder denkt,
könnte den Traum beeinflussen.

541
00:35:22,146 --> 00:35:25,021
- Verstanden?
- Alles, was ich denke?

542
00:35:26,438 --> 00:35:28,188
Hast du an was gedacht?

543
00:35:28,271 --> 00:35:32,230
- Was? Woran?
- An einen Jungen von meiner Schule.

544
00:35:36,480 --> 00:35:37,688
An wen?

545
00:35:39,855 --> 00:35:41,688
Richie Panichi.

546
00:35:43,271 --> 00:35:44,605
Rennt weg!

547
00:35:54,188 --> 00:35:56,396
Du wirst beschlagmahnt!

548
00:35:56,813 --> 00:35:59,021
Es heißt "beschlagnahmt!"

549
00:35:59,938 --> 00:36:02,230
Die Heulsuse Orion.

550
00:36:02,313 --> 00:36:06,146
Die Heulsuse Orion!

551
00:36:10,646 --> 00:36:13,813
Hattest du schon mal einen Swirly?

552
00:36:15,271 --> 00:36:17,980
Er kann sich nicht verletzen, oder?

553
00:36:18,063 --> 00:36:20,771
Nein. Das geht im Traum nicht.

554
00:36:20,855 --> 00:36:23,605
- Ein Glück.
- Es sei denn, er stirbt.

555
00:36:23,688 --> 00:36:25,938
- Dann stirbt er wirklich.
- Was?

556
00:36:26,021 --> 00:36:29,771
Du musst hier weg
oder es wird sehr böse enden!

557
00:36:29,855 --> 00:36:31,521
Das ist mir klar!

558
00:36:34,438 --> 00:36:37,980
Orion, denk an etwas,
das uns hier rausholt!

559
00:36:38,063 --> 00:36:39,813
Komm schon! Denk nach!

560
00:36:39,896 --> 00:36:44,521
Seite 14 im Notizbuch:
Klo verstopfen, Schule überfluten.

561
00:37:06,605 --> 00:37:08,063
Nein!

562
00:37:10,730 --> 00:37:11,771
Kleiner!

563
00:37:18,188 --> 00:37:19,771
Festhalten, Orion!

564
00:37:30,646 --> 00:37:33,105
Was zum Henker war das?

565
00:37:33,188 --> 00:37:36,980
Du bist entweder
extrem gestört oder kreativ.

566
00:37:37,063 --> 00:37:39,188
Du hast extremes Glück.

567
00:37:40,105 --> 00:37:42,230
Es hätte böse enden können.

568
00:37:48,146 --> 00:37:50,521
Ist es aber nicht. Warum?

569
00:37:50,605 --> 00:37:55,021
Weil du deinen Ängsten gezeigt hast,
wer das Sagen hat.

570
00:37:56,021 --> 00:37:57,605
Okay, noch mal.

571
00:37:57,688 --> 00:38:00,980
Also, halte deine Hand so hin und wir...

572
00:38:01,063 --> 00:38:04,813
Freue ich mich mehr darüber als du?

573
00:38:05,396 --> 00:38:07,896
Ich habe nichts überwunden.

574
00:38:07,980 --> 00:38:10,896
Kleiner, ich war da.
Ich hab's gesehen.

575
00:38:10,980 --> 00:38:14,230
Ich hatte Angst und wollte nicht sterben.

576
00:38:14,313 --> 00:38:18,730
Jetzt, da du es sagst,
ich spürte etwas tödliche Verzweiflung.

577
00:38:18,813 --> 00:38:21,063
Aber trotzdem beeindruckend!

578
00:38:21,146 --> 00:38:23,146
Dunkel, du hörst nicht zu.

579
00:38:23,230 --> 00:38:26,313
Ich hab nichts erreicht, hab noch Angst.

580
00:38:26,396 --> 00:38:29,771
Das stimmt aber nicht.
Ich beweise es dir.

581
00:38:29,855 --> 00:38:33,021
- Das bezweifle ich.
- Oh ja, Schlauberger?

582
00:38:33,105 --> 00:38:35,438
Probier das mal aus.

583
00:38:35,521 --> 00:38:38,230
Du hast keine Angst mehr vor mir.

584
00:38:40,980 --> 00:38:42,688
Oder?

585
00:38:43,271 --> 00:38:46,771
Ich habe keine Angst vor dir.

586
00:38:46,855 --> 00:38:48,105
Siehst du?

587
00:38:48,188 --> 00:38:50,021
Das meine ich.

588
00:38:56,396 --> 00:38:59,980
Meine Tochter wird lieben,
dass wir Freunde werden.

589
00:39:00,063 --> 00:39:02,063
Ich wusste, du magst mich.

590
00:39:02,146 --> 00:39:06,271
- Bist du nicht zu jung für eine Tochter?
- In der Zukunft.

591
00:39:06,355 --> 00:39:08,271
Du bist irre, Kleiner.

592
00:39:08,355 --> 00:39:09,230
<i>Moment.</i>

593
00:39:09,313 --> 00:39:13,063
Konntest du als Kind
in die Zukunft blicken?

594
00:39:13,146 --> 00:39:16,563
Irgendwie. Keine Ahnung.
Ich blödele herum.

595
00:39:16,646 --> 00:39:19,813
- Ist das schlimm?
- Nein. Keine Ahnung.

596
00:39:19,896 --> 00:39:23,521
Tolle Story.
Schön, dass Licht eine Figur ist.

597
00:39:23,605 --> 00:39:26,480
Kommt er wieder? War's ein Kurzauftritt?

598
00:39:26,563 --> 00:39:30,480
Vielleicht. Wie gesagt,
Ich blödele nur herum.

599
00:39:30,563 --> 00:39:33,480
Wie denkst du dir das alles aus?

600
00:39:33,563 --> 00:39:35,938
Das kannst du auch.

601
00:39:36,021 --> 00:39:39,480
Nein. Ist es nicht etwas viel?

602
00:39:39,563 --> 00:39:42,938
Du umkreist die Erde
mit magischen Nachtwesen

603
00:39:43,021 --> 00:39:45,313
und sagst die Zukunft voraus?

604
00:39:46,146 --> 00:39:48,980
- Zu dick aufgetragen?
- Was heißt das?

605
00:39:49,063 --> 00:39:52,188
- Was du gerade gesagt hast.
- Oh. Dann, ja.

606
00:39:52,896 --> 00:39:54,480
Ein tolles Argument.

607
00:39:54,563 --> 00:40:00,271
Ich streiche das mit der Zukunft.
Keine Voraussagen mehr als junger Orion.

608
00:40:00,355 --> 00:40:03,980
Sicher?
Es ist schon cool und lustig, also...

609
00:40:04,063 --> 00:40:05,313
Nein! Zu spät.

610
00:40:05,396 --> 00:40:06,230
Okay.

611
00:40:07,021 --> 00:40:10,396
- Wo waren wir?
- Ihr fliegt wieder durch die Nacht.

612
00:40:10,480 --> 00:40:13,938
Dunkel und ich
fliegen wieder durch die Nacht,

613
00:40:14,021 --> 00:40:16,480
aber dieses Mal war es anders.

614
00:40:20,063 --> 00:40:23,896
Stimmt, man sieht echt all ihre Falten!

615
00:40:23,980 --> 00:40:26,438
Wie Ringe am Baumstamm.

616
00:40:51,146 --> 00:40:53,688
Es sieht wie ein Gürtel aus.

617
00:40:53,771 --> 00:40:58,355
Und für mich wie ein Roboter,
der umarmt werden will.

618
00:41:15,688 --> 00:41:17,563
Riecht es nach Gas?

619
00:41:17,646 --> 00:41:20,063
Habe ich den Ofen ausgeschalten?

620
00:41:20,688 --> 00:41:22,688
Nichts funktioniert!

621
00:41:22,771 --> 00:41:25,480
Okay. Welche Aufnahme nehme ich?

622
00:41:25,938 --> 00:41:28,063
- Hallo!
- Was habe ich gesagt?

623
00:41:28,146 --> 00:41:30,605
- Ist das ein kosmischer Zufall?
- Nein!

624
00:41:30,688 --> 00:41:33,646
- Hat meine Existenz keinen Sinn?
- Moment!

625
00:41:33,730 --> 00:41:34,938
Mama!

626
00:41:35,855 --> 00:41:38,813
Das war's.
Ich muss zurück in die Therapie.

627
00:41:38,896 --> 00:41:42,146
Wow. Du machst keine halben Sachen.

628
00:42:06,521 --> 00:42:09,188
- Was war das?
- Ich habe was gehört.

629
00:42:33,396 --> 00:42:36,771
<i>Sie kosten mich viel Geld.
Warten Sie, okay?</i>

630
00:43:16,563 --> 00:43:18,563
<i>Mama!</i>

631
00:43:19,855 --> 00:43:23,646
- Oh, Süßer. Was ist los?
- Ich habe Angst.

632
00:43:23,730 --> 00:43:26,313
Ich hasse das Dunkle.

633
00:43:41,813 --> 00:43:45,521
Kommt, Leute.
Der Tee soll hier vorzüglich sein.

634
00:44:09,980 --> 00:44:12,688
Hey, Dunkel. Danke, übrigens.

635
00:44:13,230 --> 00:44:14,771
Wofür?

636
00:44:14,855 --> 00:44:16,855
Für all das hier.

637
00:44:16,938 --> 00:44:20,438
Die Nacht ist viel mehr
als nur Dunkelheit.

638
00:44:21,271 --> 00:44:23,813
Ach, nicht dafür.

639
00:44:27,313 --> 00:44:30,313
Dieser Junge vorhin? Vergiss ihn.

640
00:44:30,396 --> 00:44:32,188
Er hat keine Ahnung.

641
00:44:33,105 --> 00:44:35,480
- Vielleicht doch.
- Nein.

642
00:44:35,563 --> 00:44:37,480
Ich war doch auch so.

643
00:44:38,313 --> 00:44:40,188
Er hat einfach Angst.

644
00:44:40,688 --> 00:44:44,480
Ja. Ich weiß auch, wie es ist,
wenn man Angst hat.

645
00:44:45,188 --> 00:44:48,563
Du? Wovor könntest du dich wohl fürchten?

646
00:44:48,646 --> 00:44:51,480
Dass alle recht haben könnten.

647
00:44:51,563 --> 00:44:56,980
Dass ich kein netter Kerl bin,
sondern furchterregend, wie alle sagen.

648
00:44:58,480 --> 00:45:02,855
Weißt du noch, als du mir sagtest,
du bist ein netter Kerl?

649
00:45:02,938 --> 00:45:06,355
- Und ich glaubte dir nicht?
- Ja.

650
00:45:06,438 --> 00:45:08,313
Jetzt glaube ich dir.

651
00:45:09,438 --> 00:45:11,605
Danke!

652
00:45:11,688 --> 00:45:14,896
Du hast es wirklich weit gebracht.

653
00:45:17,313 --> 00:45:19,646
Ach, ich weiß nicht.

654
00:45:21,646 --> 00:45:23,521
Okay. Zurück zur Arbeit.

655
00:45:23,605 --> 00:45:25,146
Zeit zu gehen.

656
00:45:25,230 --> 00:45:27,855
Okay. Zeit einzuschlafen.

657
00:45:27,938 --> 00:45:31,646
Na los. Unser Stichwort.
Die Pause ist vorbei.

658
00:45:42,230 --> 00:45:44,396
Orion, warte!

659
00:45:45,605 --> 00:45:48,313
Oh, danke, Stille.

660
00:45:48,688 --> 00:45:50,896
Ach... Nicht der Rede wert.

661
00:45:53,105 --> 00:45:56,313
Okay, Kleiner, bist du so weit? Steig auf.

662
00:45:58,605 --> 00:46:00,980
Das ist nicht dein Ernst.

663
00:46:01,063 --> 00:46:05,105
- Wer ist das?
- Das ist Licht. Dunkels Erzfeind.

664
00:46:06,146 --> 00:46:09,188
Ich mag ihn. Er fühlt sich sicher an.

665
00:46:09,271 --> 00:46:11,438
Wie eine warme Decke.

666
00:46:14,396 --> 00:46:16,771
Wenn man darauf steht.

667
00:46:16,855 --> 00:46:21,896
"Oh, seht mich an. Ich bin so hell!"
Ich habe selber Tricks.

668
00:46:21,980 --> 00:46:25,271
Aber ich überlasse
etwas gern der Fantasie,

669
00:46:25,355 --> 00:46:27,480
statt es allen aufzuzwingen.

670
00:46:27,563 --> 00:46:31,063
Komm, Dunkel. Muss das jedes Mal sein?

671
00:46:31,146 --> 00:46:33,938
Was? Keine Ahnung, wovon du redest.

672
00:46:34,021 --> 00:46:37,355
Deine Einstellung,
Verspätung, Unsicherheit.

673
00:46:37,438 --> 00:46:38,771
Wie geht's?

674
00:46:39,396 --> 00:46:40,313
Hi!

675
00:46:40,396 --> 00:46:42,688
Es ist jedes Mal das Gleiche.

676
00:46:42,771 --> 00:46:47,188
Ich tauche auf, und du projizierst
deine Unsicherheit auf mich.

677
00:46:47,271 --> 00:46:52,105
Ich bringe allen Licht und Hoffnung,
du das genaue Gegenteil.

678
00:46:52,730 --> 00:46:56,271
Das ist nicht... Ich tue mehr als das.

679
00:46:56,355 --> 00:46:58,396
Moment, echt? Was denn?

680
00:46:59,271 --> 00:47:04,521
Vieles. Ich würde es dir gern erzählen,
aber ich hab jetzt keine Zeit.

681
00:47:04,605 --> 00:47:06,771
Endlich sind wir uns einig.

682
00:47:06,855 --> 00:47:10,063
Ich durchflute hier
gleich alles mit Licht,

683
00:47:10,146 --> 00:47:13,438
wenn du also existieren willst,
würde ich...

684
00:47:14,271 --> 00:47:18,230
Was soll's. Wir wollten eh gehen. Depp!

685
00:47:18,313 --> 00:47:23,480
- Nein. Er ist doch in Ordnung.
- Er ist nicht so toll. Vertrau mir.

686
00:47:24,855 --> 00:47:25,730
<i>Hey, Papa?</i>

687
00:47:25,813 --> 00:47:27,146
Zeit zu schlafen?

688
00:47:27,230 --> 00:47:30,688
Nein. Könnten wir etwas spazieren gehen,

689
00:47:30,771 --> 00:47:33,063
- und du erzählst zu Ende?
- Ja?

690
00:47:33,146 --> 00:47:36,355
Durch die Nacht, wie Orion und Dunkel.

691
00:47:37,396 --> 00:47:38,813
Ja, klar.

692
00:47:38,896 --> 00:47:43,021
Es ist ja morgen keine Schule.
Also, Ja. Dann los.

693
00:47:51,896 --> 00:47:53,521
Komm, durch den Park.

694
00:47:54,438 --> 00:47:55,521
Okay.

695
00:48:10,230 --> 00:48:13,313
Also, der andere Weg gefällt mir besser.

696
00:48:13,396 --> 00:48:14,896
Mir auch.

697
00:48:25,771 --> 00:48:27,396
Lässt du mich mal los?

698
00:48:27,480 --> 00:48:30,063
- Klar. Tut mir leid.
- Schon gut.

699
00:48:30,146 --> 00:48:33,063
Ich will nur ein paar Sätze notieren.

700
00:48:33,146 --> 00:48:34,438
Irgendwas Gutes?

701
00:48:34,521 --> 00:48:38,730
Nur wie komisch es ist,
dass man keine Sterne sieht.

702
00:48:39,355 --> 00:48:42,355
Ja, ich kann dir nur zustimmen.

703
00:48:44,271 --> 00:48:48,646
Du musst nicht so tun,
dass du auch hier lang wolltest.

704
00:48:48,730 --> 00:48:49,855
Tue ich nicht.

705
00:48:49,938 --> 00:48:53,230
Die Parklaterne ging aus.
Es war unheimlich.

706
00:48:53,313 --> 00:48:57,480
Das hast du doch überwunden.
In der Geschichte zumindest.

707
00:48:57,563 --> 00:49:00,480
Es ist eine komplizierte Geschichte.

708
00:49:01,063 --> 00:49:05,896
Warum lässt du es nicht so?
Eltern lieben simple Geschichten,

709
00:49:05,980 --> 00:49:11,230
denn egal, welches Problem,
alles wird gelöst und fertig.

710
00:49:11,313 --> 00:49:16,563
Orion trifft Dunkel. Er ist nett.
Orion verliert die Angst. Alle tanzen.

711
00:49:17,396 --> 00:49:19,313
Sollen alle tanzen?

712
00:49:19,396 --> 00:49:23,855
Wenn du noch Angst hast,
sollte Orion noch Angst haben.

713
00:49:23,938 --> 00:49:26,980
Nur die wahren Geschichten
helfen wirklich.

714
00:49:27,605 --> 00:49:29,980
Das ist ein super Argument.

715
00:49:30,063 --> 00:49:31,021
Denkst du?

716
00:49:31,105 --> 00:49:34,605
Ja. Wir sollten
diese Idee definitiv einbauen.

717
00:50:03,813 --> 00:50:04,896
Was ist los?

718
00:50:06,438 --> 00:50:07,646
Bist du tot?

719
00:50:07,730 --> 00:50:09,230
- Schlaflosigkeit!
- Was?

720
00:50:09,313 --> 00:50:12,105
Ich nehme immer das Schlimmste an.

721
00:50:12,188 --> 00:50:13,271
Schon gut.

722
00:50:13,355 --> 00:50:16,396
- Ja. Er hat es überwunden, oder?
- Total.

723
00:50:17,813 --> 00:50:20,605
Gut. Na dann, an die Arbeit.

724
00:50:20,688 --> 00:50:22,605
Wer als Erster drinnen ist.

725
00:50:28,146 --> 00:50:29,771
Komm schon.

726
00:50:29,855 --> 00:50:34,521
Geht vor. Ich bin sterblicher als ihr.
Es gibt kein Nachtlicht.

727
00:50:34,605 --> 00:50:36,063
Stolperfalle. Nein.

728
00:50:36,146 --> 00:50:37,813
Wovor hast du Angst?

729
00:50:37,896 --> 00:50:40,980
Vor nichts. Ich... Ich mag den Tag gerne.

730
00:50:41,063 --> 00:50:44,355
Die Geräusche. Habt ihr die alle gehört?

731
00:50:44,438 --> 00:50:47,771
- Vögel, spielende Kinder, Brunch?
- Klingt toll.

732
00:50:47,855 --> 00:50:53,271
Ist es. Ihr verpasst was. Am Tag
verbinden sich Geräusche und Farben.

733
00:50:53,355 --> 00:50:56,230
Alles erstrahlt, fast psychedelisch.

734
00:50:56,313 --> 00:50:58,396
Rot, grün, gelb, violett.

735
00:50:59,021 --> 00:51:00,896
Nachts gibt es auch Farben.

736
00:51:03,730 --> 00:51:06,230
Bei Feuer sieht man sie besser.

737
00:51:14,063 --> 00:51:15,813
Ja, das ist Licht!

738
00:51:15,896 --> 00:51:18,438
...Oh, wow. Echt?
- Wahnsinn.

739
00:51:18,521 --> 00:51:23,521
- Sehr wohlig und sicher.
- Verständlich, dass es dich beruhigt.

740
00:51:23,605 --> 00:51:27,938
Ich brauche es nicht,
aber das Schöne ist kaum vorstellbar,

741
00:51:28,021 --> 00:51:30,105
wenn man es nie erlebt hat.

742
00:51:31,146 --> 00:51:34,813
Du meinst also,
dass Dunkel das Problem ist?

743
00:51:34,896 --> 00:51:37,063
Also, irgendwie schon.

744
00:51:37,146 --> 00:51:40,438
Ich hab ihn lieb, aber er ist das Problem.

745
00:51:40,521 --> 00:51:43,771
Versteht mich nicht falsch.
Dunkel ist toll.

746
00:51:43,855 --> 00:51:45,688
Aber mit ihm

747
00:51:45,771 --> 00:51:49,480
werdet ihr nie genießen können,
was Licht...

748
00:51:49,563 --> 00:51:50,438
Was?

749
00:52:04,855 --> 00:52:07,063
Tja, Zeit zu gehen.

750
00:52:07,855 --> 00:52:11,396
Willst du nicht
auf deinen neuen Freund warten?

751
00:52:18,646 --> 00:52:22,313
Hey, Dunkel?
Ich finde, dass du echt toll bist.

752
00:52:22,396 --> 00:52:26,396
Das war mir nach deiner Rede
beim Haus nicht so klar.

753
00:52:26,480 --> 00:52:28,021
Reine Plauderei.

754
00:52:28,105 --> 00:52:31,980
Ich mag Eiscreme,
aber hasse Pommes ja nicht.

755
00:52:32,063 --> 00:52:33,355
- Was bin ich?
- Was?

756
00:52:33,438 --> 00:52:35,563
Eiscreme oder Pommes?

757
00:52:36,230 --> 00:52:38,605
- Pommes?
- Und Licht ist Eiscreme?

758
00:52:38,688 --> 00:52:40,771
- Ja!
- Was schmeckt dir besser?

759
00:52:42,355 --> 00:52:43,855
Ist das so wichtig?

760
00:52:44,438 --> 00:52:46,105
Genau!

761
00:52:46,188 --> 00:52:49,146
Ihr solltest den Tag erleben. Du auch!

762
00:52:49,230 --> 00:52:52,980
Jeder sollte erleben,
wie es ohne mich ist?

763
00:52:53,063 --> 00:52:54,813
- So ist es nicht.
- Klasse!

764
00:52:54,896 --> 00:52:59,938
Dann revidiere es vor den anderen
in einer ergreifenden Rede.

765
00:53:05,938 --> 00:53:06,896
Hallo!

766
00:53:08,063 --> 00:53:08,938
Na los.

767
00:53:10,896 --> 00:53:14,896
Einige meiner Kommentare
in der letzten Pause

768
00:53:14,980 --> 00:53:17,896
wurden missverständlich interpretiert.

769
00:53:17,980 --> 00:53:22,188
Also: Ich liebe die Nacht
und meinen Freund Dunkel.

770
00:53:23,230 --> 00:53:27,230
Vielleicht denkt ihr,
ihr verpasst neue Eindrücke.

771
00:53:27,313 --> 00:53:30,271
Ich erinnere euch an ein Sprichwort:

772
00:53:30,355 --> 00:53:32,980
"Das Gras ist grüner auf der...

773
00:53:33,063 --> 00:53:36,980
Welt! Dort ist Tag
und man kann das Grün sehen!

774
00:53:37,063 --> 00:53:39,063
Das meinte ich nicht.

775
00:53:39,146 --> 00:53:41,771
Doch! Wie sieht grünes Gras aus?

776
00:53:41,855 --> 00:53:44,771
Ja! Warum haben Tagwesen alle Farben?

777
00:53:44,855 --> 00:53:45,688
- Ja!
- Genau!

778
00:53:45,771 --> 00:53:47,605
- Richtig.
- Okay, Leute.

779
00:53:47,688 --> 00:53:49,980
Wir weichen wohl vom Thema ab.

780
00:53:50,063 --> 00:53:53,438
Dunkel ist super.
Er hat tolle Eigenschaften.

781
00:53:53,521 --> 00:53:54,855
Welche denn?

782
00:53:56,605 --> 00:54:00,688
Ich wollte euch sagen,
dass ich mich geirrt habe.

783
00:54:00,771 --> 00:54:04,271
Zu sagen, Tag sei Nacht überlegen,
war falsch.

784
00:54:04,355 --> 00:54:09,063
Manche sagen, ihr seid nicht so
hübsch und rege wie Tag. Und?

785
00:54:09,146 --> 00:54:12,688
Letztlich ist Tag nur so rege,

786
00:54:12,813 --> 00:54:16,063
da ihr das Gegenteil seid:
dunkel und leer.

787
00:54:16,146 --> 00:54:20,730
Denkt ihr also so darüber,
dann beflügelt ihr den Tag.

788
00:54:20,813 --> 00:54:23,230
Das hilft wohl nicht.

789
00:54:24,688 --> 00:54:28,438
Lass mich zu Ende reden.
Ich möchte mich bedanken:

790
00:54:28,521 --> 00:54:31,438
Für eure kleinen, undankbaren Aufgaben,

791
00:54:31,521 --> 00:54:34,480
damit Tag wieder erstrahlen kann.

792
00:54:37,688 --> 00:54:41,021
- Alles klar. Ich gehe.
- Was? Du gehst?

793
00:54:41,105 --> 00:54:42,230
Ach, ich bleibe

794
00:54:42,313 --> 00:54:46,105
und warte auf Tag.
Vielleicht krieg ich da einen Job.

795
00:54:46,188 --> 00:54:47,980
Komm. Sei vernünftig.

796
00:54:48,063 --> 00:54:50,855
Du! Rede bloß nicht mit mir, du.

797
00:54:50,938 --> 00:54:55,688
Wegen dir hassen uns alle.
Du und deine höllische Dunkelheit.

798
00:54:55,771 --> 00:54:58,188
- Ich bin dein Freund.
- Freund!

799
00:54:58,271 --> 00:55:01,480
Du verwehrst mir
die Schönheit des Lebens.

800
00:55:01,563 --> 00:55:05,271
Rätselhaftes Geräusch,
du wirst nicht aufhören.

801
00:55:05,355 --> 00:55:08,021
Ich heiße jetzt Debby. Nenn mich so.

802
00:55:09,188 --> 00:55:10,688
Debby!

803
00:55:13,521 --> 00:55:15,605
Das ist ja großartig.

804
00:55:15,688 --> 00:55:18,688
Aber der Rest bleibt bei uns, oder?

805
00:55:18,771 --> 00:55:21,188
Kommt, Leute. Wir müssen los.

806
00:55:24,438 --> 00:55:28,605
Debby meint,
wir könnten alle etwas Licht gebrauchen.

807
00:55:28,688 --> 00:55:29,980
Wir alle wollen...

808
00:55:30,063 --> 00:55:33,230
Da es sonst niemand tut,
sage ich es eben.

809
00:55:33,313 --> 00:55:35,480
Wir wollen gesehen und gehört werden.

810
00:55:35,563 --> 00:55:37,480
- Das meine ich ja.
- Stimmt!

811
00:55:37,563 --> 00:55:40,021
Das war's. Ich kündige!

812
00:55:42,730 --> 00:55:45,646
Ich auch. Ich bin den Schatten leid.

813
00:55:45,730 --> 00:55:47,063
Moment, was?

814
00:55:47,146 --> 00:55:51,438
Tagträume existieren, oder?
Eine tolle Herausforderung.

815
00:55:51,521 --> 00:55:53,438
Besser als Albträume.

816
00:55:53,521 --> 00:55:54,771
Traum, bitte!

817
00:55:54,855 --> 00:55:58,313
Tja, wenn Traum aufhört,
höre ich auch auf.

818
00:55:58,396 --> 00:56:02,480
Traumloser Schlaf in der Nacht?
Was soll das bringen?

819
00:56:02,563 --> 00:56:05,021
Wenn Schlaf geht, dann, was...

820
00:56:05,105 --> 00:56:07,980
Soll ich alle wachhalten?

821
00:56:08,063 --> 00:56:09,855
Das ist zu viel Arbeit.

822
00:56:10,521 --> 00:56:11,855
Ich kündige auch.

823
00:56:13,896 --> 00:56:16,271
Die Pause ist vorbei, Leute.

824
00:56:16,355 --> 00:56:19,355
Hört auf mit dem Unsinn. Auf geht's!

825
00:56:22,688 --> 00:56:26,021
Ich kann kaum aufs Morgengrauen warten.

826
00:56:26,813 --> 00:56:31,896
Ich will das nicht alleine machen.
Wir müssen zusammenarbeiten.

827
00:56:31,980 --> 00:56:34,271
Wir sind doch Freunde.

828
00:56:37,771 --> 00:56:41,730
Also, ich habe
unsere Zeit zusammen genossen.

829
00:56:43,396 --> 00:56:45,188
Einen schönen Morgen.

830
00:57:14,771 --> 00:57:20,230
Guten Morgen, Leute.
Hat jemand "Licht" gesagt?

831
00:57:28,438 --> 00:57:31,313
Keine Ahnung, was alle an ihm finden.

832
00:57:33,355 --> 00:57:35,021
Das denkst nur du.

833
00:57:40,063 --> 00:57:43,021
Nur ich bin von der Nacht übrig.

834
00:57:43,105 --> 00:57:45,105
Das ist keine Nacht.

835
00:57:46,646 --> 00:57:48,896
Es sieht wie nichts aus.

836
00:57:48,980 --> 00:57:51,063
Es klingt nach nichts.

837
00:57:51,146 --> 00:57:53,771
Und morgen bist auch du fort.

838
00:57:55,605 --> 00:57:58,271
Soll ich ewig alleine herumfliegen?

839
00:57:58,896 --> 00:58:02,646
- Das war eine furchtbare Idee.
- Das tut mir so leid.

840
00:58:02,730 --> 00:58:06,396
Vielleicht kann ich sie
morgen überreden...

841
00:58:06,480 --> 00:58:09,396
Nein! Ich mache nicht mehr weiter.

842
00:58:12,438 --> 00:58:15,396
Ich setze mich auf... was es auch ist.

843
00:58:15,480 --> 00:58:17,896
Stein? Egal. Lebt bestimmt nicht.

844
00:58:17,980 --> 00:58:21,021
Ich setze mich und warte auf Licht.

845
00:58:21,105 --> 00:58:24,813
- Das geht nicht!
- Warum nicht? Mich mag eh niemand.

846
00:58:24,896 --> 00:58:27,646
- Das stimmt nicht.
- Wo sind dann alle?

847
00:58:34,938 --> 00:58:36,146
Hey, Dunkel!

848
00:58:36,230 --> 00:58:38,355
Los! Komm in die Gänge.

849
00:58:40,480 --> 00:58:41,396
Dunkel?

850
00:58:41,480 --> 00:58:44,355
Na los! Mach schon.

851
00:58:44,438 --> 00:58:46,730
Los. Licht tut dir nicht gut.

852
00:58:46,813 --> 00:58:49,105
Dort verschwindest du einfach.

853
00:58:49,188 --> 00:58:52,271
Das Risiko gehe ich ein.

854
00:58:52,355 --> 00:58:55,521
Sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt.

855
00:58:55,605 --> 00:58:58,271
- Warte. Nicht!
- Tut mir sehr leid.

856
00:58:58,355 --> 00:59:00,896
Aber Tag wartet auf niemanden.

857
00:59:02,271 --> 00:59:04,313
Dunkel, du musst hier weg!

858
00:59:06,646 --> 00:59:09,355
Oh, ich lag damit völlig falsch.

859
00:59:09,438 --> 00:59:10,938
Was für ein Zufall?

860
00:59:12,271 --> 00:59:13,438
Nein! Dunkel!

861
00:59:16,146 --> 00:59:17,480
Dunkel!

862
00:59:31,313 --> 00:59:33,646
Schade. Ich habe ihn gewarnt.

863
00:59:34,271 --> 00:59:38,563
Ich muss los. Leben auf der Erde
ermöglichen und so.

864
00:59:38,646 --> 00:59:39,980
Bis dann, Kleiner.

865
00:59:40,938 --> 00:59:43,105
Guten Morgen, allerseits!

866
00:59:43,563 --> 00:59:47,646
Ich hoffe, eure Tage
sind so schön wie eure Gesichter.

867
00:59:52,271 --> 00:59:54,438
Ja, aber was dann?

868
00:59:54,521 --> 00:59:56,605
- Keine Ahnung.
- Was meinst du?

869
00:59:56,688 --> 00:59:59,188
Was danach passiert. Das war's.

870
00:59:59,271 --> 01:00:02,521
Du lässt dich da ganz allein, inmitten...

871
01:00:02,605 --> 01:00:06,063
- Wo bist du?
- Irgendwo in Europa? Keine Ahnung.

872
01:00:06,146 --> 01:00:07,730
Kein gutes Ende.

873
01:00:07,813 --> 01:00:12,230
Die Geschichte ist kompliziert.
Mir fiel nichts mehr ein.

874
01:00:12,313 --> 01:00:14,396
Aber es passierte dir!

875
01:00:14,980 --> 01:00:17,938
Ja. Ich weiß nur nicht, wie es ausgeht.

876
01:00:26,355 --> 01:00:31,896
<i>Die sichtbaren Muster unter den Sternen
wurden als Konstellationen bekannt.</i>

877
01:00:31,980 --> 01:00:36,188
<i>Das sind die antiken
Darstellungen des Nachthimmels.</i>

878
01:00:36,271 --> 01:00:39,188
<i>- Man erkennt...</i>
- Wir starren die Decke an.

879
01:00:39,271 --> 01:00:42,980
Eine gute Illusion. Und sehr lehrreich.

880
01:00:43,563 --> 01:00:46,230
Wir sollten den echten Himmel sehen.

881
01:00:47,730 --> 01:00:49,980
Sie verbauten die Sterne,

882
01:00:50,063 --> 01:00:52,396
jetzt sehen wir uns falsche an?

883
01:00:53,146 --> 01:00:57,521
Ein echt tiefgründiger Gedanke, Süße.

884
01:00:57,605 --> 01:01:00,896
Danke.
Ich will deinen Job nicht runterputzen.

885
01:01:00,980 --> 01:01:05,521
Das Planetarium ist sehr cool.
Ein cooler Arbeitsplatz.

886
01:01:05,605 --> 01:01:10,480
Danke. Mir gefällt's,
auch was du gesagt hast. Beides.

887
01:01:15,355 --> 01:01:18,355
Ich weiß,
wie die Geschichte enden kann.

888
01:01:18,438 --> 01:01:20,063
Ach ja? Schieß los.

889
01:01:20,146 --> 01:01:24,230
- Echt? Bist du sicher?
- Sehr sicher. Na los.

890
01:01:24,313 --> 01:01:26,813
Okay. Also, ich tauche auf.

891
01:01:26,896 --> 01:01:28,396
- Du?
- Nicht?

892
01:01:28,480 --> 01:01:30,563
Doch. Erzähl weiter.

893
01:01:30,646 --> 01:01:33,896
Ob wir damals wohl Freunde geworden wären?

894
01:01:33,980 --> 01:01:36,646
Das wüsste ich gern. Erzähl weiter.

895
01:01:37,813 --> 01:01:40,063
Okay, also ich tauche auf.

896
01:01:44,271 --> 01:01:45,313
Hallo.

897
01:01:46,688 --> 01:01:50,063
Hallo, Person auf meiner Schildkröte.

898
01:01:50,146 --> 01:01:52,230
Ich bin Hypatia.

899
01:01:52,313 --> 01:01:54,063
Die antike Astronomin?

900
01:01:54,146 --> 01:01:57,521
Nicht die.
Ich wurde aber nach ihr benannt.

901
01:01:57,605 --> 01:02:00,480
Das ergibt mehr Sinn. Ich bin Orion.

902
01:02:00,563 --> 01:02:02,105
Die Konstellation.

903
01:02:02,896 --> 01:02:06,188
Für mich sieht sie
nicht aus wie ein Jäger, mehr...

904
01:02:06,813 --> 01:02:09,646
Wie ein Roboter, der eine Umarmung will.

905
01:02:10,271 --> 01:02:12,813
Ja. Das habe ich gehört.

906
01:02:13,646 --> 01:02:15,355
Weißt du, wo wir sind?

907
01:02:15,438 --> 01:02:18,146
Irgendwo in Europa? Keine Ahnung.

908
01:02:18,230 --> 01:02:22,855
Weit weg von zu Hause.
Ich habe letzte Nacht viel ruiniert.

909
01:02:22,938 --> 01:02:25,563
Ja. Ich verfolge deine Geschichte.

910
01:02:25,646 --> 01:02:26,771
- Echt?
- Ja.

911
01:02:26,855 --> 01:02:30,980
Menschen müssen nachts schlafen,
sonst drehen alle durch.

912
01:02:31,063 --> 01:02:33,480
- Das geht nicht!
- Darum bin ich da.

913
01:02:33,563 --> 01:02:36,980
Ich weiß,
wie wir die Nachtwesen zurückholen.

914
01:02:37,063 --> 01:02:39,271
Ehrlich? Wie denn?

915
01:02:39,355 --> 01:02:41,813
Mein Gedicht soll helfen.

916
01:02:46,771 --> 01:02:52,021
<i>"Sie ist weg, mir fehlt die Nacht
Das unendliche Licht hält alle wach"</i>

917
01:02:55,980 --> 01:02:58,146
Scheint nicht zu helfen.

918
01:02:58,230 --> 01:02:59,855
Mach weiter.

919
01:03:01,605 --> 01:03:04,813
<i>"Und etwas anderes
Weder Nacht noch Tag</i>

920
01:03:05,646 --> 01:03:07,938
<i>Sich in unsere Gedanken wagt</i>

921
01:03:09,188 --> 01:03:12,563
<i>Aber mir fehlt die Nacht
Denn sie ist wie ich</i>

922
01:03:13,396 --> 01:03:16,855
<i>Denn im Dunkeln klärt es meine Sicht</i>

923
01:03:16,938 --> 01:03:20,438
<i>Vielleicht wurde die Welt zu hell</i>

924
01:03:22,563 --> 01:03:25,230
<i>Zu laut, egoistisch, ein Rebell"</i>

925
01:03:27,521 --> 01:03:31,021
<i>Mögliches Endzeitszenario
löst Klimanotstand aus.</i>

926
01:03:31,105 --> 01:03:34,063
<i>Fehlende Dunkelheit hat schlimme Folgen.</i>

927
01:03:38,313 --> 01:03:41,271
So habe ich es mir nicht vorgestellt.

928
01:03:41,355 --> 01:03:43,896
<i>"Leise Stimmen werden nie gehört</i>

929
01:03:45,438 --> 01:03:48,605
<i>Unbeholfene werden
bezeichnet als 'Nerds'"</i>

930
01:03:49,896 --> 01:03:51,355
Okay.

931
01:03:53,438 --> 01:03:56,188
Das nagt an meinem Selbstwertgefühl.

932
01:03:57,438 --> 01:04:00,313
<i>"Ich dachte, Stille ist
Wo es leise ist</i>

933
01:04:01,271 --> 01:04:04,938
<i>Und lernte
Dass ich dort die leisen Töne find</i>

934
01:04:05,521 --> 01:04:08,271
<i>Und Dunkelheit hieße
Es gäbe kein Licht</i>

935
01:04:10,313 --> 01:04:13,396
<i>Doch dort findest du das Sternenlicht</i>

936
01:04:13,480 --> 01:04:16,646
<i>Ruhe, Dunkelheit
Träume waren mein Element</i>

937
01:04:16,730 --> 01:04:19,771
<i>Meine Sicherheit
Wenn die Welt mich verkennt</i>

938
01:04:20,313 --> 01:04:23,063
<i>Sie ist weg, mir fehlt die Nacht</i>

939
01:04:23,146 --> 01:04:26,355
<i>Das unendliche Licht hält alle wach"</i>

940
01:04:28,063 --> 01:04:29,855
Du bist eine Dichterin.

941
01:04:30,521 --> 01:04:32,855
Ja, das bin ich.

942
01:04:32,938 --> 01:04:36,271
Das war wunderschön. Danke.

943
01:04:37,521 --> 01:04:40,813
Wir müssen der Welt die Nacht zurückgeben.

944
01:04:40,896 --> 01:04:44,188
Aber Dunkel ist weg.
Ohne ihn geht es nicht.

945
01:04:44,271 --> 01:04:45,480
Ist er nicht.

946
01:04:45,563 --> 01:04:49,146
Dunkel ist noch da, in deiner Erinnerung.

947
01:04:49,230 --> 01:04:53,813
- Aber nur eine hat darauf Zugriff.
- Traum. Du musst uns helfen.

948
01:04:53,896 --> 01:04:56,771
Wir brauchen das gesamte Team.

949
01:04:57,438 --> 01:04:59,355
Nicht im Traum sterben!

950
01:04:59,438 --> 01:05:02,396
- Schlaflosigkeit!
- Das ist nur mein Job!

951
01:05:07,563 --> 01:05:10,855
Vielleicht legen wir
das Schicksal der Welt

952
01:05:10,938 --> 01:05:14,605
nicht in die Hände
eines nervösen 11-Jährigen?

953
01:05:14,688 --> 01:05:17,563
Keine Sorge. Ich bin bei dir.

954
01:05:20,855 --> 01:05:22,271
Bin dabei.

955
01:05:33,730 --> 01:05:35,646
Schlaf. Du bist dran.

956
01:05:35,730 --> 01:05:38,605
Keine Sorge. Ich hab alles im Griff.

957
01:05:38,688 --> 01:05:43,146
Na gut. Zeit für deinen Schaf!

958
01:05:50,605 --> 01:05:52,313
Gut gemacht, Schlaf.

959
01:05:53,563 --> 01:05:54,688
Bereit?

960
01:05:55,646 --> 01:05:57,771
Süße Träume, Orion.

961
01:06:05,896 --> 01:06:11,021
Wir müssen in die dunkelsten Abgründe
seines Geistes eintauchen.

962
01:06:15,188 --> 01:06:17,021
<i>Mit Sally reden.</i>

963
01:06:17,105 --> 01:06:18,771
REFERAT

964
01:06:18,855 --> 01:06:20,396
<i>Referat halten.</i>

965
01:06:21,855 --> 01:06:23,313
<i>Mörderische Clowns.</i>

966
01:06:25,730 --> 01:06:29,480
<i>Handywellen. Mückenstiche.</i>

967
01:06:29,563 --> 01:06:31,521
<i>Vom Wolkenkratzer fallen.</i>

968
01:06:33,438 --> 01:06:35,021
<i>Oh ja. Da ist es.</i>

969
01:06:36,313 --> 01:06:38,480
<i>Als Dunkel auftauchte.</i>

970
01:06:41,396 --> 01:06:43,438
Du bist in deinem Zimmer.

971
01:06:43,521 --> 01:06:47,396
Du hörst ein Grollen
aus der dunkelsten Ecke.

972
01:06:48,188 --> 01:06:53,980
Etwas Bedrohliches nimmt Gestalt an,
als wird es aus der Dunkelheit gezogen.

973
01:06:58,021 --> 01:07:00,313
- Dunkel!
- Orion!

974
01:07:00,396 --> 01:07:04,396
- Du bist zurückgekommen.
- Klar. Du bist mein Freund.

975
01:07:04,480 --> 01:07:06,563
Ich dachte, du wärst weg.

976
01:07:06,646 --> 01:07:09,271
Nein, ich bin doch hier, Kumpel.

977
01:07:16,021 --> 01:07:17,271
Dunkel!

978
01:07:17,980 --> 01:07:19,146
Oh nein!

979
01:07:34,646 --> 01:07:35,563
Dunkel!

980
01:07:37,730 --> 01:07:39,438
Orion!

981
01:07:46,855 --> 01:07:48,521
MÖRDERISCHE CLOWNS!

982
01:07:58,438 --> 01:08:00,146
BIENEN

983
01:08:18,730 --> 01:08:21,355
Was? Warum taucht das immer auf?

984
01:08:21,438 --> 01:08:25,771
Das sind deine Gedanken, Orion!
Nur du kannst sie stoppen!

985
01:08:25,855 --> 01:08:28,105
Geh rein und zieh ihn raus!

986
01:08:28,188 --> 01:08:30,563
Unmöglich! Was passiert dann?

987
01:08:30,646 --> 01:08:34,855
Keine Ahnung, aber darum geht es wohl!

988
01:08:34,938 --> 01:08:36,938
Wovon redest du?

989
01:08:37,021 --> 01:08:40,980
Wir wollen das Ende wissen,
um uns nicht zu fürchten.

990
01:08:41,063 --> 01:08:44,438
Vielleicht ist Angst
einfach Teil des Lebens.

991
01:08:44,521 --> 01:08:47,188
Man muss die Angst wohl spüren.

992
01:08:48,021 --> 01:08:49,980
Und es trotzdem wagen.

993
01:08:56,855 --> 01:08:58,188
Viel Glück.

994
01:08:58,271 --> 01:09:00,188
Danke, Hypatia.

995
01:09:09,855 --> 01:09:13,146
Halte durch, Dunkel. Ich komme!

996
01:09:13,896 --> 01:09:15,771
Orion! Hier drüben!

997
01:09:17,105 --> 01:09:18,313
Orion!

998
01:09:22,855 --> 01:09:24,313
Dunkel!

999
01:09:28,688 --> 01:09:30,188
Verschwinden wir.

1000
01:09:41,271 --> 01:09:44,480
- Es hält nicht!
- Oh nein. Nicht loslassen.

1001
01:09:54,646 --> 01:09:56,521
Wir müssen ihn aufwecken!

1002
01:09:57,230 --> 01:09:59,896
Wenn wir nichts tun, werden sie...

1003
01:09:59,980 --> 01:10:02,105
Zerstückelt und sterben?

1004
01:10:02,938 --> 01:10:05,063
Zur Seite. Ich mach das.

1005
01:10:09,938 --> 01:10:11,855
Es wird uns verschlucken!

1006
01:10:12,271 --> 01:10:13,771
Was nun?

1007
01:10:13,855 --> 01:10:16,855
Keine Ahnung. Aber mit dir hier

1008
01:10:16,938 --> 01:10:20,230
wirkt das Ungewissen weniger schlimm.

1009
01:10:20,313 --> 01:10:22,271
Ich weiß, was du meinst.

1010
01:10:22,355 --> 01:10:26,563
- Hat mich gefreut, Orion.
- Gleichfalls.

1011
01:10:42,230 --> 01:10:44,980
Wach auf! Du kommst zu spät.

1012
01:10:45,063 --> 01:10:47,730
Schlaf hemmt den Wachstum!

1013
01:10:47,813 --> 01:10:49,021
Komm, wach auf!

1014
01:10:49,105 --> 01:10:51,396
- Was ist los?
- Ich weiß nicht!

1015
01:10:51,480 --> 01:10:53,730
Das war mein tiefster Schlaf!

1016
01:10:53,813 --> 01:10:57,063
Wach auf! Zeit, aufzuwachen!

1017
01:10:58,855 --> 01:11:00,438
Wach auf!

1018
01:11:00,521 --> 01:11:02,646
- Wach doch auf!
- Komm schon!

1019
01:11:17,688 --> 01:11:22,230
Orion, wenn du nicht aufwachst,
verpasst du deinen Ausflug.

1020
01:11:22,313 --> 01:11:24,355
<i>...verpasst du deinen Ausflug.</i>

1021
01:11:27,938 --> 01:11:28,813
Sally!

1022
01:12:08,855 --> 01:12:10,855
Wir haben es geschafft.

1023
01:12:10,938 --> 01:12:13,146
Gute Arbeit, Kleiner.

1024
01:12:36,813 --> 01:12:41,563
Okay! Na also. Schön,
dass du wieder da bist, alter Freund.

1025
01:13:13,688 --> 01:13:17,438
Tschüs, Orion. Traumhafte Nacht mit dir.

1026
01:13:17,521 --> 01:13:20,396
- Das stimmt.
- Bis dann, Hypatia.

1027
01:13:20,480 --> 01:13:22,105
Tolle Kreationen.

1028
01:13:22,188 --> 01:13:24,105
Deine auch.

1029
01:13:25,021 --> 01:13:27,271
Und deine sind auch toll.

1030
01:13:29,355 --> 01:13:31,521
Oh, wow.

1031
01:13:33,771 --> 01:13:35,438
Du bist der Beste.

1032
01:13:36,105 --> 01:13:38,188
Ja, das finde ich auch.

1033
01:13:39,271 --> 01:13:42,396
- Danke für alles, Dunkel.
- Sehr richtig.

1034
01:13:51,855 --> 01:13:56,230
- Das war's dann wohl.
- Aber wir sehen uns morgen Abend.

1035
01:13:56,813 --> 01:14:00,896
Ja, es wird dunkel.
Ich werde nicht der Gleiche sein.

1036
01:14:01,605 --> 01:14:05,896
Aber du wirst mich
auf neue, bessere Weise sehen.

1037
01:14:05,980 --> 01:14:10,021
Ja, das verstehe ich,
und ich weiß es zu schätzen.

1038
01:14:11,188 --> 01:14:12,396
Danke dafür.

1039
01:14:13,605 --> 01:14:16,313
Nein, ich danke dir, Orion.

1040
01:14:16,396 --> 01:14:19,230
- Wofür?
- Dass du mich so gesehen hast.

1041
01:14:19,313 --> 01:14:23,896
Oft sieht man sich
durch die Augen anderer, weißt du?

1042
01:14:25,605 --> 01:14:29,021
Also, nimmst du morgen
an dem Ausflug teil?

1043
01:14:29,105 --> 01:14:30,063
Ja.

1044
01:14:30,146 --> 01:14:32,355
- Nervös?
- Mir graut es davor.

1045
01:14:36,730 --> 01:14:38,271
Aber ich bin dabei.

1046
01:14:39,146 --> 01:14:42,105
Sehr gut, Kleiner. Das wird schon.

1047
01:14:43,271 --> 01:14:45,480
Hat mich gefreut, Hypatia.

1048
01:14:45,563 --> 01:14:47,563
Mich auch, Dunkel.

1049
01:15:10,355 --> 01:15:13,438
- Du hast einen tollen Vater.
- Ich weiß.

1050
01:15:13,521 --> 01:15:14,605
Moment. Was?

1051
01:15:25,896 --> 01:15:28,230
- Bitte?
- Ich half dir nach Hause.

1052
01:15:28,313 --> 01:15:30,563
- Aus der Zukunft?
- Sieht so aus.

1053
01:15:30,646 --> 01:15:33,271
- Geht's mir in der Zukunft gut?
- Ja.

1054
01:15:33,355 --> 01:15:35,896
Ich sollte mich nicht so sorgen?

1055
01:15:35,980 --> 01:15:37,521
Das meine ich wohl.

1056
01:15:41,188 --> 01:15:45,021
- Sie sehen so jung aus.
- Für mich sehen sie uralt aus.

1057
01:15:47,105 --> 01:15:48,105
Was?

1058
01:15:49,938 --> 01:15:53,146
Wir waren uns doch einig.
Heute keine Besuche.

1059
01:15:53,230 --> 01:15:56,438
Ja, aber ihr habt
den ganzen Tag geschlafen.

1060
01:15:56,521 --> 01:16:01,396
- Was? Oh Gott. Es stimmt.
- Echt? Oje, wir haben verschlafen!

1061
01:16:01,480 --> 01:16:03,021
Ihr wart wohl müde.

1062
01:16:03,105 --> 01:16:05,938
Ich wollte euch die Ruhe gönnen.

1063
01:16:07,438 --> 01:16:09,021
Wer ist das?

1064
01:16:09,105 --> 01:16:13,188
Schwer zu glauben,
aber das ist meine Nachbarin.

1065
01:16:13,271 --> 01:16:15,980
- Oh! Nett, dich kennenzulernen.
- Hi.

1066
01:16:16,063 --> 01:16:17,896
- Wie heißt du?
- Hypatia.

1067
01:16:17,980 --> 01:16:18,896
Hübsch.

1068
01:16:18,980 --> 01:16:22,605
Könntet ihr Hypatia heimfahren?

1069
01:16:23,271 --> 01:16:25,313
- Wo wohnst du?
- Manhattan.

1070
01:16:25,396 --> 01:16:28,646
Wie kamst du hierher?
Wissen das deine Eltern?

1071
01:16:31,063 --> 01:16:33,188
- In etwa.
- Können sie kommen?

1072
01:16:33,980 --> 01:16:36,688
Stimmt. Wir rufen sie an.

1073
01:16:39,563 --> 01:16:40,938
- Und?
- Keine Ahnung.

1074
01:16:41,021 --> 01:16:44,730
- Du kannst nicht 20 Jahre früher zurück.
- Ich weiß.

1075
01:16:44,813 --> 01:16:46,396
Wie kamst du her?

1076
01:16:46,480 --> 01:16:48,896
- Irgendwie.
- Mach es noch mal.

1077
01:16:48,980 --> 01:16:49,896
Okay.

1078
01:16:53,730 --> 01:16:56,063
- Was?
- Es klappt irgendwie nicht.

1079
01:16:56,146 --> 01:16:58,521
Mist. Wir könnten dich adoptieren.

1080
01:16:58,605 --> 01:17:01,521
- Nein! Und Mama?
- Sie mochte dich doch.

1081
01:17:01,605 --> 01:17:04,271
Nicht deine. Meine. Deine Frau.

1082
01:17:04,355 --> 01:17:07,188
Oh ja. Ich habe eine Frau?

1083
01:17:07,271 --> 01:17:09,896
- Ja, meine Mutter!
- Ich weiß!

1084
01:17:10,521 --> 01:17:12,271
Totale Katastrophe!

1085
01:17:21,646 --> 01:17:22,896
Wer bist du?

1086
01:17:22,980 --> 01:17:25,105
Tycho. Ich möchte helfen.

1087
01:17:25,688 --> 01:17:28,813
Meine Zeitmaschine bringt dich nach Hause.

1088
01:17:28,896 --> 01:17:31,230
- Ja?
- Aber wir müssen sofort los.

1089
01:17:31,313 --> 01:17:34,355
Die interdimensionalen Zeitmonster
sind los.

1090
01:17:34,438 --> 01:17:37,771
Wir müssen sie aufhalten,
bevor sie alles zerstören!

1091
01:17:41,855 --> 01:17:43,980
Bis in 20 Jahren.

1092
01:17:44,063 --> 01:17:45,938
Bis in 20 Jahren.

1093
01:17:52,021 --> 01:17:53,938
Auf mein Kommando zur Kapsel!

1094
01:17:54,980 --> 01:17:55,813
Verstanden.

1095
01:18:02,271 --> 01:18:03,480
Jetzt!

1096
01:18:14,605 --> 01:18:16,146
Oh ja!

1097
01:18:22,980 --> 01:18:24,438
Halt dich fest!

1098
01:18:40,230 --> 01:18:41,313
Was zur...

1099
01:18:44,271 --> 01:18:45,605
Papa!

1100
01:18:45,688 --> 01:18:46,563
Hypatia!

1101
01:19:02,396 --> 01:19:06,230
Hi, Tycho. Lange her.
Du hast dich nicht verändert.

1102
01:19:06,313 --> 01:19:08,271
Du aber. Du bist so alt.

1103
01:19:09,646 --> 01:19:12,188
Ich bin wohl erwachsen geworden.

1104
01:19:12,896 --> 01:19:14,313
Ich muss los.

1105
01:19:14,396 --> 01:19:15,938
Danke fürs Bringen.

1106
01:19:16,021 --> 01:19:17,021
Kein Problem.

1107
01:19:25,146 --> 01:19:29,021
Dann steuerte ich
die Zeitmaschine wieder zurück,

1108
01:19:29,105 --> 01:19:32,230
killte die Zeitmonster und ging ins Bett.

1109
01:19:32,646 --> 01:19:35,438
- Ein tolles Ende.
- Ja?

1110
01:19:35,521 --> 01:19:39,855
Auf jeden Fall.
Danke für deine Lösung. Ich steckte fest.

1111
01:19:42,146 --> 01:19:44,271
- Müde?
- Ja.

1112
01:19:46,480 --> 01:19:49,146
- Gute Nacht, Süßer.
- Gute Nacht, Mama.

1113
01:19:53,813 --> 01:19:55,563
Auf oder zu?

1114
01:19:56,396 --> 01:19:57,688
Heute zumachen.

1115
01:19:57,771 --> 01:20:00,188
Okay. Schlaf schön.

1116
01:20:17,938 --> 01:20:19,105
Hey, Papa.

1117
01:20:19,730 --> 01:20:20,855
Schläft er?

1118
01:20:20,938 --> 01:20:24,230
- Fast.
- Fiel ihm ein Ende ein?

1119
01:20:24,313 --> 01:20:27,438
Ja. Zeitmaschine.

1120
01:20:28,521 --> 01:20:31,771
Oh, wie gut. Eine Zeitmaschine.

1121
01:20:31,855 --> 01:20:33,396
Eine gute Idee.

1122
01:20:33,480 --> 01:20:36,563
Dachte ich auch. Bleibst du noch auf?

1123
01:20:36,646 --> 01:20:42,271
Ich fahre am Morgen zurück in die Stadt
und wollte die Nacht noch genießen.

1124
01:20:42,355 --> 01:20:45,355
Okay, Papa. Ich gehe ins Bett.

1125
01:20:47,563 --> 01:20:48,730
Nacht, Hypatia.

1126
01:20:50,521 --> 01:20:51,938
Gute Nacht, Mama.

1127
01:20:52,605 --> 01:20:54,230
Gute Nacht, Hypatia.

1128
01:20:55,855 --> 01:20:58,021
Darf ich mich zu dir setzen?

1129
01:20:58,605 --> 01:21:00,521
Das wäre schön.

1130
01:21:35,021 --> 01:21:37,563
ORION UND DAS DUNKEL

1131
01:21:48,813 --> 01:21:51,396
NACH DEM BUCH
"WIE LEO SEINE ANGST IM DUNKELN VERLOR"

1132
01:23:52,688 --> 01:23:58,063
IN LIEBEVOLLER ERINNERUNG
AN MEGHAN NOYES UND NOELLE MCCOWN

1133
01:29:58,813 --> 01:30:00,813
Untertitel von: Britta Noack

