1
00:00:06,047 --> 00:00:10,927
‎NETFLIX 剧集

2
00:00:18,309 --> 00:00:21,896
‎纵观历史
‎人类一直生存在群体小组中

3
00:00:27,277 --> 00:00:30,196
‎但那些更喜欢单打独斗的
‎独来独往的

4
00:00:30,280 --> 00:00:31,865
‎户外求生者

5
00:00:31,948 --> 00:00:34,784
‎作为群体的一部分被迫合作
‎会发生什么？

6
00:00:34,868 --> 00:00:38,038
‎这都是你做的 我不会容忍

7
00:00:38,121 --> 00:00:40,874
‎我绝对不是顺从的小婊子
‎不会任由你随意对待

8
00:00:42,459 --> 00:00:45,045
‎欢迎来到《终极生还组》

9
00:00:45,128 --> 00:00:48,798
‎赌上100万美元大奖的生存比赛

10
00:00:49,382 --> 00:00:50,925
‎你们随时可以退出

11
00:00:51,009 --> 00:00:53,928
‎如果你们选择退出
‎向天空中发射一个信号弹

12
00:00:54,012 --> 00:00:55,972
‎你们将会被从山谷中转移走

13
00:00:56,056 --> 00:01:00,643
‎唯一的规则是想要赢
‎你们必须始终保持在团队中

14
00:01:00,727 --> 00:01:02,312
‎这里没有法律

15
00:01:02,395 --> 00:01:03,480
‎有 当然有！

16
00:01:03,563 --> 00:01:07,067
‎-这是我的任务 让我来负责
‎-这不是你的任务 也不是你的团队

17
00:01:07,150 --> 00:01:11,488
‎这16位选手不仅要在难以承受的

18
00:01:11,571 --> 00:01:13,865
‎阿拉斯加野外生存…

19
00:01:14,449 --> 00:01:16,785
‎昨天晚上是我这辈子
‎距离体温过低最近的时候

20
00:01:17,368 --> 00:01:18,453
‎我们需要医护人员

21
00:01:18,536 --> 00:01:21,164
‎有一位选手晕倒了 他没有反应

22
00:01:21,247 --> 00:01:25,126
‎…他们还必须把信任
‎放在完全陌生的人身上

23
00:01:25,210 --> 00:01:27,170
‎作为一个团队生存下来

24
00:01:27,754 --> 00:01:30,507
‎-加油 姑娘！
‎-加油 姑娘！

25
00:01:31,758 --> 00:01:35,386
‎他们会为了更大的利益牺牲
‎彼此团结吗？

26
00:01:35,470 --> 00:01:38,056
‎耶！我们今晚可以美餐一顿了 姑娘

27
00:01:38,139 --> 00:01:42,060
‎还是他们会凭借自私的手段
‎打败他们的对手？

28
00:01:42,143 --> 00:01:44,312
‎-我们所有东西都被偷了
‎-什么？

29
00:01:44,395 --> 00:01:46,731
‎要赢必须作弊、偷盗

30
00:01:46,815 --> 00:01:48,358
‎耍手段没什么不对

31
00:01:48,441 --> 00:01:51,236
‎出来 不然我弄死你们！

32
00:01:51,319 --> 00:01:52,529
‎一

33
00:01:52,612 --> 00:01:54,239
‎二、三！

34
00:01:57,367 --> 00:02:00,078
‎就算在阿拉斯加的荒野中

35
00:02:00,161 --> 00:02:03,123
‎不管你在哪里 出来

36
00:02:04,499 --> 00:02:06,668
‎…也逃不过彼此

37
00:02:06,751 --> 00:02:08,253
‎他们一旦有机会

38
00:02:08,962 --> 00:02:11,464
‎就会割裂我们的喉咙

39
00:02:11,548 --> 00:02:13,675
‎-每位选手…
‎-发射吧

40
00:02:14,801 --> 00:02:17,595
‎…都会不惜一切代价…

41
00:02:17,679 --> 00:02:19,055
‎放开我 兄弟！

42
00:02:19,139 --> 00:02:20,974
‎你到底想不想赢这个游戏？

43
00:02:21,057 --> 00:02:22,767
‎…去赢…

44
00:02:22,851 --> 00:02:23,977
‎你们无法打败我们！

45
00:02:25,019 --> 00:02:26,521
‎…去终极生还

46
00:02:32,235 --> 00:02:34,195
‎（16个独行侠玩家）

47
00:02:34,279 --> 00:02:36,239
‎（安柏）

48
00:02:36,322 --> 00:02:38,241
‎（吉尔）

49
00:02:38,324 --> 00:02:40,243
‎（贾斯汀）

50
00:02:40,326 --> 00:02:42,203
‎（李）

51
00:02:42,287 --> 00:02:44,205
‎（制定自己的规则）

52
00:02:44,289 --> 00:02:46,249
‎（布莱恩）

53
00:02:46,332 --> 00:02:48,209
‎（科里）

54
00:02:48,293 --> 00:02:50,211
‎（哈维尔）

55
00:02:50,295 --> 00:02:52,255
‎（蒂姆）

56
00:02:52,338 --> 00:02:54,215
‎（终极生存游戏）

57
00:02:54,299 --> 00:02:56,301
‎（安迪亚）

58
00:02:56,384 --> 00:02:58,261
‎（安吉）

59
00:02:58,344 --> 00:03:00,263
‎（尼克）

60
00:03:00,346 --> 00:03:02,265
‎（塞斯）

61
00:03:02,348 --> 00:03:04,267
‎（只有一个队伍可以成为）

62
00:03:04,350 --> 00:03:06,269
‎（道恩）

63
00:03:06,352 --> 00:03:08,271
‎（乔尔）

64
00:03:08,354 --> 00:03:10,273
‎（乔丹）

65
00:03:10,356 --> 00:03:12,275
‎（保罗）

66
00:03:12,358 --> 00:03:15,028
‎（终极生还组）

67
00:03:15,111 --> 00:03:17,363
‎我是来玩这个游戏的 我是来赢的

68
00:03:24,662 --> 00:03:27,248
‎我有一天晚上在刷照片墙

69
00:03:27,332 --> 00:03:29,584
‎看到了一个广告 上面说

70
00:03:29,667 --> 00:03:32,003
‎“你有能力在野外生存吗？”

71
00:03:32,086 --> 00:03:34,214
‎四个月后 我就来到了这里

72
00:03:35,590 --> 00:03:38,635
‎十六名选手
‎即将在一个生存游戏中竞争

73
00:03:38,718 --> 00:03:40,970
‎有机会赢得一百万美元

74
00:03:41,054 --> 00:03:43,348
‎我对这个节目目前的了解不算多

75
00:03:43,431 --> 00:03:45,767
‎我想象的
‎可能是成人版的《饥饿游戏》

76
00:03:45,850 --> 00:03:48,478
‎他们被送到了
‎阿拉斯加一个偏远的地方

77
00:03:48,561 --> 00:03:52,774
‎只有身上的几件衣服
‎被告知等待进一步指示

78
00:03:52,857 --> 00:03:56,444
‎把你自己扔到一个偏远的地方
‎照顾你自己

79
00:03:56,527 --> 00:03:58,363
‎跟一群你不了解的人在一起

80
00:03:58,446 --> 00:04:00,198
‎在我听起来 是不错的时间

81
00:04:00,281 --> 00:04:03,493
‎这些选手们的背景相差悬殊…

82
00:04:03,576 --> 00:04:05,828
‎我是康复的海洛因瘾君子

83
00:04:05,912 --> 00:04:07,163
‎我是重罪犯

84
00:04:07,247 --> 00:04:08,873
‎我是一名幸存者

85
00:04:08,957 --> 00:04:12,877
‎通过这些经历
‎我看到了人性很多非常阴暗的一面

86
00:04:13,628 --> 00:04:16,172
‎…生存技巧程度也各不相同

87
00:04:16,756 --> 00:04:19,133
‎我的生存技巧组成基本上都是

88
00:04:19,217 --> 00:04:21,427
‎成长过程中看的生存电视节目

89
00:04:22,136 --> 00:04:26,474
‎但他们都有意愿
‎忍受阿拉斯加残忍的生存环境

90
00:04:26,557 --> 00:04:29,227
‎我从小就一直梦想着来阿拉斯加

91
00:04:29,310 --> 00:04:31,938
‎我喜欢远足、打猎、露营

92
00:04:32,021 --> 00:04:35,316
‎多数时间我都试着离别人越远越好

93
00:04:36,150 --> 00:04:39,612
‎他们还不知道的是
‎这个游戏中唯一成功的办法

94
00:04:39,696 --> 00:04:41,614
‎就是存在于一个团队中

95
00:04:42,490 --> 00:04:44,951
‎我做了近20年的游牧民

96
00:04:45,034 --> 00:04:47,620
‎我单身 没有孩子 没有宠物

97
00:04:47,704 --> 00:04:49,038
‎我基本上非常自由

98
00:04:49,122 --> 00:04:51,124
‎我是老板 我有自己的公司

99
00:04:51,207 --> 00:04:54,585
‎我从22岁起开始就做自己的创业者

100
00:04:54,669 --> 00:04:57,505
‎我不知道怎么听从命令
‎怎样有一个老大

101
00:04:58,548 --> 00:05:00,174
‎我出来这里是要赢的

102
00:05:00,258 --> 00:05:02,260
‎任何认识我和我家人的人

103
00:05:02,343 --> 00:05:06,014
‎都非常清楚
‎我们真的非常需要这笔钱

104
00:05:06,097 --> 00:05:08,850
‎选手们在秋天到达阿拉斯加

105
00:05:11,561 --> 00:05:14,814
‎降雨量大、温度骤降的季节

106
00:05:14,897 --> 00:05:18,943
‎这片区域密集的熊种群活动增加

107
00:05:20,069 --> 00:05:23,489
‎短短几周后
‎随着冬天来临 雪将会落下

108
00:05:24,073 --> 00:05:26,117
‎也许选手们不会存活那么久

109
00:05:26,951 --> 00:05:30,913
‎目前 他们只能等着看
‎游戏为他们准备了什么

110
00:05:35,001 --> 00:05:35,918
‎那里有个直升机

111
00:05:36,002 --> 00:05:37,503
‎选手们来到这里 什么都没带

112
00:05:37,587 --> 00:05:40,548
‎他们唯一的设备来源
‎就是这些货运箱

113
00:05:40,631 --> 00:05:42,300
‎-太厉害了吧？
‎-对吧？

114
00:05:42,884 --> 00:05:45,470
‎…用直升机通过降落伞投到地上

115
00:05:46,137 --> 00:05:47,430
‎一定会是好东西

116
00:05:47,513 --> 00:05:50,058
‎有些里面有补给用品

117
00:05:50,141 --> 00:05:52,060
‎有些里面有挑战

118
00:05:52,143 --> 00:05:53,061
‎好 我们开始吧

119
00:05:53,144 --> 00:05:57,023
‎最后一次空投将会包含
‎一百万美元大奖的机会

120
00:05:57,106 --> 00:05:59,567
‎给任何剩下的选手和团队

121
00:05:59,650 --> 00:06:01,444
‎游戏开始 孩子们！

122
00:06:01,986 --> 00:06:05,865
‎第一次空投已经到位 游戏现在开始

123
00:06:10,286 --> 00:06:12,622
‎-等一下 这些人也参加吗？
‎-对

124
00:06:12,705 --> 00:06:14,957
‎看到了很多蹄痕

125
00:06:15,041 --> 00:06:16,292
‎对

126
00:06:16,376 --> 00:06:17,835
‎这会是我们最干净的状态

127
00:06:17,919 --> 00:06:19,295
‎没错

128
00:06:19,379 --> 00:06:20,463
‎我看到了敌人

129
00:06:26,094 --> 00:06:27,095
‎（第零天）

130
00:06:27,178 --> 00:06:28,429
‎（第一天）

131
00:06:29,138 --> 00:06:30,556
‎这里都有什么？

132
00:06:32,183 --> 00:06:33,351
‎-你叫什么名字？
‎-科里

133
00:06:33,434 --> 00:06:34,977
‎-科里
‎-幸会

134
00:06:35,061 --> 00:06:36,646
‎-你叫什么名字？
‎-哈维尔

135
00:06:37,480 --> 00:06:40,233
‎好 “欢迎来到游戏”

136
00:06:40,316 --> 00:06:41,984
‎“你们被困在了野外”

137
00:06:42,068 --> 00:06:46,239
‎“这个游戏中 不会有投票淘汰选手”

138
00:06:46,322 --> 00:06:49,200
‎“唯一淘汰的方法是个人放弃”

139
00:06:49,951 --> 00:06:51,536
‎“你们随时可以退出”

140
00:06:51,619 --> 00:06:53,162
‎如果你们选择退出

141
00:06:53,246 --> 00:06:56,582
‎向天空中发射一个信号弹
‎你们将被从山谷中转移走

142
00:06:56,666 --> 00:07:00,878
‎“想要赢 你们必须始终保持

143
00:07:00,962 --> 00:07:01,963
‎在团队中”

144
00:07:02,046 --> 00:07:04,465
‎“你们随时可以更换团队

145
00:07:04,549 --> 00:07:07,009
‎但你们没办法独自一人赢这个挑战”

146
00:07:07,093 --> 00:07:09,470
‎“用这些提供给你们的工具包开始”

147
00:07:09,554 --> 00:07:12,181
‎“注意寻找额外的资源”

148
00:07:12,765 --> 00:07:15,268
‎“现在选择四人一组”

149
00:07:16,060 --> 00:07:17,812
‎好 就这样

150
00:07:17,895 --> 00:07:19,647
‎-“迅速选择…
‎-兰博

151
00:07:19,730 --> 00:07:21,983
‎…然后找一个合适的地方扎营”

152
00:07:22,066 --> 00:07:25,862
‎“寒冷和黑夜正在迅速靠近”

153
00:07:25,945 --> 00:07:27,864
‎我还在读那张破纸呢

154
00:07:27,947 --> 00:07:29,991
‎就感觉有人抓住了我的衣服

155
00:07:30,074 --> 00:07:33,035
‎所以我就进入这个人的队了
‎我不知道那是谁

156
00:07:33,119 --> 00:07:35,580
‎-我们多了一个人
‎-多了两个人

157
00:07:35,663 --> 00:07:36,581
‎多了两个人

158
00:07:37,081 --> 00:07:40,418
‎现在完全就是以貌取人

159
00:07:40,501 --> 00:07:42,253
‎真不敢相信我们选完队了

160
00:07:42,336 --> 00:07:45,590
‎当你不了解一个人
‎只能通过面相来判断

161
00:07:46,174 --> 00:07:47,800
‎-我们开始吧
‎-对 开始吧

162
00:07:47,884 --> 00:07:48,885
‎-好
‎-我走吧

163
00:07:48,968 --> 00:07:49,844
‎我走

164
00:07:51,012 --> 00:07:51,846
‎我们可以的

165
00:07:51,929 --> 00:07:54,182
‎我们是最后一个选出的队
‎你们意识到了吗？

166
00:07:54,265 --> 00:07:55,099
‎对

167
00:07:55,183 --> 00:07:57,268
‎我一瞬间完全懵了

168
00:07:57,351 --> 00:08:00,104
‎花了一秒钟时间才明白发生了什么

169
00:08:00,188 --> 00:08:01,731
‎-这里太多人了
‎-我走吧

170
00:08:01,814 --> 00:08:03,107
‎-我走
‎-过来

171
00:08:03,191 --> 00:08:05,318
‎我们刚刚在这野外遇见了一群陌生人

172
00:08:05,401 --> 00:08:07,778
‎所以我们
‎是别人挑选剩下的人组成一队

173
00:08:07,862 --> 00:08:10,948
‎如果我们要把鸡蛋放在篮子里
‎就放在这个篮子里

174
00:08:11,032 --> 00:08:11,866
‎没错

175
00:08:13,409 --> 00:08:16,996
‎为了公平起见
‎选手们将自己平分成了

176
00:08:17,079 --> 00:08:17,914
‎四个队

177
00:08:19,207 --> 00:08:20,041
‎阿尔法…

178
00:08:22,043 --> 00:08:22,919
‎刺客…

179
00:08:25,254 --> 00:08:26,214
‎查理…

180
00:08:28,382 --> 00:08:29,300
‎和德尔塔

181
00:08:30,635 --> 00:08:32,512
‎-我们出去吧
‎-好 我们准备好了

182
00:08:33,387 --> 00:08:36,682
‎距离太阳下山
‎气温降低还有不到一个小时

183
00:08:37,475 --> 00:08:40,436
‎选手们必须出发去寻找合适的营地

184
00:08:41,395 --> 00:08:44,357
‎-第一个商业订货单
‎-找到今晚的住处

185
00:08:48,778 --> 00:08:52,365
‎每一个队都被分配了
‎比赛场地中的一个象限

186
00:08:52,448 --> 00:08:55,868
‎他们可以把大本营
‎建立在那片区域的任何地方

187
00:08:56,577 --> 00:08:58,079
‎为了建立大本营

188
00:08:58,162 --> 00:09:01,207
‎他们被给予了相同的装备组合 包括…

189
00:09:02,124 --> 00:09:03,084
‎-太好了！
‎-好了

190
00:09:03,167 --> 00:09:04,001
‎…短柄小斧

191
00:09:04,585 --> 00:09:05,753
‎-…一把刀
‎-好锋利

192
00:09:06,337 --> 00:09:07,338
‎…一张帐篷布

193
00:09:07,421 --> 00:09:09,423
‎…一个毛毯
‎-好大一张毛毯

194
00:09:09,507 --> 00:09:10,591
‎…一个手电筒

195
00:09:10,675 --> 00:09:11,717
‎天啊！

196
00:09:11,801 --> 00:09:13,094
‎…弓和八支箭

197
00:09:13,177 --> 00:09:14,178
‎太棒了

198
00:09:14,262 --> 00:09:16,305
‎-…还有一个医疗箱
‎-急救 来吧

199
00:09:16,389 --> 00:09:17,682
‎-…一个打火石
‎-这是我们的性命

200
00:09:17,765 --> 00:09:19,976
‎…两个锡杯
‎-在里面煮

201
00:09:20,059 --> 00:09:21,060
‎…一张地图

202
00:09:21,143 --> 00:09:22,228
‎我们可以找到路

203
00:09:22,311 --> 00:09:23,354
‎…防熊喷雾

204
00:09:23,437 --> 00:09:26,274
‎每个人至少要随时带着一个

205
00:09:26,357 --> 00:09:27,191
‎好

206
00:09:27,275 --> 00:09:28,901
‎…当然了 还有四个信号弹

207
00:09:28,985 --> 00:09:31,237
‎每位选手一个 如果他们选择

208
00:09:31,320 --> 00:09:32,613
‎我们不会打开这个

209
00:09:32,697 --> 00:09:34,198
‎-不会
‎-…退出游戏

210
00:09:34,282 --> 00:09:35,575
‎你们可以把这个收回去了

211
00:09:37,577 --> 00:09:39,537
‎这上面有一条游戏路径 各位

212
00:09:39,620 --> 00:09:40,871
‎-知道了
‎-完美

213
00:09:41,455 --> 00:09:43,416
‎小心 慢点移动

214
00:09:43,499 --> 00:09:44,417
‎好

215
00:09:44,500 --> 00:09:46,168
‎-慢点 稳一点
‎-稳就是快？

216
00:09:46,252 --> 00:09:47,253
‎…稳就是快

217
00:09:48,921 --> 00:09:49,797
‎就在这里

218
00:09:51,257 --> 00:09:52,508
‎一点都不开心

219
00:09:53,134 --> 00:09:54,302
‎没有资源

220
00:09:54,927 --> 00:09:56,470
‎马上就要四点了

221
00:09:56,554 --> 00:09:59,265
‎我觉得我们大概还有45分钟的日光

222
00:09:59,348 --> 00:10:02,226
‎我们正在阿拉斯加中间
‎在雨林中间

223
00:10:02,310 --> 00:10:04,478
‎我们进来的时候 我看到了一片空地

224
00:10:05,062 --> 00:10:06,022
‎我们走！

225
00:10:06,105 --> 00:10:09,066
‎在这种环境下 这么恶劣的生存条件

226
00:10:09,150 --> 00:10:11,110
‎最没有同情心的人会吃苦的

227
00:10:11,819 --> 00:10:14,947
‎当温度低于零下一度

228
00:10:15,031 --> 00:10:17,908
‎人在野外只能生存大约三个小时

229
00:10:17,992 --> 00:10:19,952
‎然后就会体温过低

230
00:10:20,036 --> 00:10:22,246
‎日落快速临近…

231
00:10:22,330 --> 00:10:23,789
‎前进 女士们 我们跟着

232
00:10:23,873 --> 00:10:27,418
‎…阿尔法队必须在气温下降更多之前
‎建立一个庇护所

233
00:10:27,501 --> 00:10:30,671
‎我们在试着建庇护所
‎这是最难的一件事情

234
00:10:30,755 --> 00:10:33,090
‎尤其是在这样恶劣的环境下

235
00:10:33,174 --> 00:10:35,426
‎-小心脚下 始终往下看
‎-好

236
00:10:35,509 --> 00:10:37,011
‎-你怎么样 贾斯汀？
‎-很好

237
00:10:37,094 --> 00:10:40,765
‎我很幸运
‎能够在野外使用自己的一些技能

238
00:10:40,848 --> 00:10:43,726
‎捕猎、钓鱼、布置陷阱
‎在这样的生存游戏中格外幸运

239
00:10:43,809 --> 00:10:46,646
‎一个理想的营地 地面是平的

240
00:10:46,729 --> 00:10:50,399
‎拥有水源和天然的保护
‎免受各方面不利因素侵袭

241
00:10:50,900 --> 00:10:53,611
‎我们可能还需要再走远一点

242
00:10:53,694 --> 00:10:57,531
‎目前他们看到的地形
‎都不符合这些要求

243
00:10:58,032 --> 00:11:00,034
‎这里看起来真糟糕 各位

244
00:11:00,117 --> 00:11:02,912
‎但我们可以在这里建立庇护所

245
00:11:02,995 --> 00:11:03,954
‎利用一点日光

246
00:11:04,038 --> 00:11:06,791
‎这些树枝伸出来非常好

247
00:11:06,874 --> 00:11:10,670
‎我们再寻找五分钟
‎看看那边后面有什么

248
00:11:10,753 --> 00:11:13,297
‎-我喜欢原计划
‎-我们知道这个在哪里

249
00:11:13,381 --> 00:11:14,715
‎今晚可能会下雨

250
00:11:14,799 --> 00:11:17,635
‎所以根据我们现有的东西

251
00:11:17,718 --> 00:11:19,595
‎放到这个岸边

252
00:11:19,679 --> 00:11:22,098
‎水应该会从这里流下去

253
00:11:22,181 --> 00:11:26,560
‎那么这将会天然地
‎在水的威胁方面帮助我们

254
00:11:26,644 --> 00:11:29,522
‎我们不能在这里烧火
‎我很确定可以 但是…

255
00:11:29,605 --> 00:11:33,776
‎我们并没有很了解彼此
‎在有不同意见

256
00:11:33,859 --> 00:11:37,154
‎或者有矛盾意见的时候
‎谁的权力可以盖过别人

257
00:11:37,238 --> 00:11:41,701
‎但我绝对预见到了一些A型的
‎争强好胜的交锋

258
00:11:41,784 --> 00:11:43,035
‎在我们现在的队里

259
00:11:43,119 --> 00:11:45,913
‎上面更平一点 就在这顶上

260
00:11:46,747 --> 00:11:48,666
‎我在想我们每个人可以怎样睡

261
00:11:48,749 --> 00:11:52,169
‎我来到野外是为了自己
‎但是为了赢这个比赛

262
00:11:52,253 --> 00:11:55,798
‎我必须成为一个团队合作者
‎而不是一个单打独斗的人

263
00:11:56,382 --> 00:11:57,800
‎你觉得怎么样 贾斯汀？

264
00:11:59,635 --> 00:12:00,928
‎好

265
00:12:01,011 --> 00:12:05,349
‎在九百米外相邻的刺客营
‎一个明显的领队…

266
00:12:05,433 --> 00:12:07,184
‎这是刺人参 别碰

267
00:12:07,268 --> 00:12:08,519
‎…开始出现

268
00:12:08,602 --> 00:12:09,729
‎会让你的手变得很惨

269
00:12:09,812 --> 00:12:11,689
‎（刺人参 周身遍布尖刺的灌木）

270
00:12:11,772 --> 00:12:12,815
‎小心每一步

271
00:12:13,983 --> 00:12:16,110
‎我们第一天不能扭到脚

272
00:12:16,694 --> 00:12:18,028
‎哦 这是个完美的地点

273
00:12:18,112 --> 00:12:20,030
‎-比那一边好多了
‎-对

274
00:12:20,114 --> 00:12:21,198
‎小心点

275
00:12:21,282 --> 00:12:23,492
‎-我们需要更高处有一些干树枝
‎-对

276
00:12:23,576 --> 00:12:24,994
‎-放进口袋
‎-好

277
00:12:25,828 --> 00:12:27,663
‎他说：“放进口袋”

278
00:12:27,747 --> 00:12:31,709
‎与阿尔法不同 刺客营队
‎为营地选址丝毫没有耽误时间

279
00:12:31,792 --> 00:12:33,461
‎并开始建立庇护所

280
00:12:33,544 --> 00:12:35,921
‎我要去拿那个石头
‎开始把这里清理出来

281
00:12:36,005 --> 00:12:38,799
‎我这辈子都在做户外施工

282
00:12:38,883 --> 00:12:40,134
‎我来当主力

283
00:12:40,217 --> 00:12:41,427
‎我来建庇护所

284
00:12:41,510 --> 00:12:42,845
‎我去拿木柴

285
00:12:42,928 --> 00:12:45,139
‎我会一直工作

286
00:12:45,222 --> 00:12:48,434
‎你把这东西清理之后
‎把这里全都弄下来 从这里推出去

287
00:12:48,517 --> 00:12:50,102
‎在哈维尔的指导下…

288
00:12:50,186 --> 00:12:51,771
‎遮盖这棵树整个这一边

289
00:12:51,854 --> 00:12:56,650
‎…‎刺客队在利用两棵倒下的树
‎做他们结构的基础

290
00:12:56,734 --> 00:12:58,778
‎-要我把这个装饰在上面吗？
‎-好

291
00:12:58,861 --> 00:13:00,780
‎倒过来放

292
00:13:00,863 --> 00:13:03,240
‎感觉这样水从上面脱落会更好一些

293
00:13:03,324 --> 00:13:05,910
‎他们正在结构中加桤木

294
00:13:05,993 --> 00:13:08,621
‎还有常青树树枝
‎来建造这个天然隔热

295
00:13:08,704 --> 00:13:10,623
‎吸潮的房产

296
00:13:10,706 --> 00:13:13,125
‎这个放在木头上面

297
00:13:14,210 --> 00:13:15,586
‎或者下面都很好

298
00:13:16,128 --> 00:13:18,380
‎-我不想上面有洞
‎-好

299
00:13:18,464 --> 00:13:20,966
‎狼群需要一个首领 知道吧

300
00:13:21,050 --> 00:13:22,802
‎那就来吧 让哈维尔做首领吧

301
00:13:22,885 --> 00:13:25,262
‎我觉得让一个人来做决定

302
00:13:25,346 --> 00:13:27,598
‎会顺利很多

303
00:13:27,681 --> 00:13:31,310
‎最终如果我们要用帆布
‎可以把薄一点的放到这边

304
00:13:31,393 --> 00:13:33,270
‎交叉支撑那种 还是只是交叉？

305
00:13:33,354 --> 00:13:35,856
‎但也是跟哈维尔一起清理

306
00:13:36,941 --> 00:13:40,402
‎好 所以两个人点火
‎一个人收集长棍子

307
00:13:40,486 --> 00:13:41,737
‎对 我们可以做那个

308
00:13:42,321 --> 00:13:44,240
‎我独自旅行很久了

309
00:13:44,323 --> 00:13:46,617
‎我知道我自己一个人做得很好

310
00:13:46,700 --> 00:13:49,870
‎所以那会是整个比赛中
‎最有挑战性的方面

311
00:13:49,954 --> 00:13:51,413
‎跟其他人团队合作

312
00:13:51,497 --> 00:13:54,083
‎-你知道怎么找松明子 对吧？
‎-松明子是什么？

313
00:13:54,166 --> 00:13:56,377
‎你在开玩笑吗？我的天！

314
00:13:56,460 --> 00:13:58,003
‎我说话比较直接

315
00:13:58,087 --> 00:14:00,297
‎我从小就接受建设性批评

316
00:14:00,381 --> 00:14:03,384
‎如果把这些都弄下来
‎松明子是硬的东西

317
00:14:03,467 --> 00:14:06,595
‎那是树木死亡后 树脂积累下来

318
00:14:06,679 --> 00:14:08,722
‎聚集到一起 积攒在了里面

319
00:14:08,806 --> 00:14:11,559
‎-真的吗？
‎-那个可以帮我生火

320
00:14:11,642 --> 00:14:13,310
‎我一直都是直来直去

321
00:14:13,394 --> 00:14:15,855
‎-我需要很多跟你大拇指一样大的
‎-很多火种？

322
00:14:15,938 --> 00:14:17,314
‎-很多火种
‎-收到

323
00:14:17,398 --> 00:14:23,153
‎所以我希望做一个温暖的人
‎而不是别人看来冰冷、残酷的人

324
00:14:23,237 --> 00:14:24,697
‎我去找浮木

325
00:14:25,197 --> 00:14:26,365
‎浮木非常湿润

326
00:14:26,448 --> 00:14:28,200
‎站立的木头

327
00:14:28,284 --> 00:14:31,328
‎那些低的树枝 一定比浮木更干燥

328
00:14:31,996 --> 00:14:35,249
‎我一直说
‎我有机会一定要去阿拉斯基

329
00:14:35,332 --> 00:14:38,794
‎去探索、扎营、打猎
‎所以我很幸运来到这里

330
00:14:39,461 --> 00:14:41,213
‎哦 松鼠

331
00:14:41,297 --> 00:14:43,465
‎我很喜欢自己一个人待着

332
00:14:43,549 --> 00:14:44,884
‎这是让我快乐的地方

333
00:14:45,718 --> 00:14:47,136
‎完全错过了

334
00:14:47,219 --> 00:14:49,722
‎我知道我很擅长捕鱼
‎我知道我很擅长打猎

335
00:14:49,805 --> 00:14:53,684
‎我不了解植物、莓果和蘑菇

336
00:14:53,767 --> 00:14:56,478
‎这是我能找到的最干的 应该能燃烧

337
00:14:57,104 --> 00:15:00,524
‎放好帆布之后
‎哈维尔希望他的设计可以成功

338
00:15:00,608 --> 00:15:03,027
‎让热气留在庇护所里

339
00:15:03,110 --> 00:15:05,905
‎热气往那边去的时候 可以进入洞

340
00:15:05,988 --> 00:15:08,198
‎如果能在夜幕降临前生火就好了

341
00:15:08,282 --> 00:15:10,326
‎夜幕降临 温度会大幅下降

342
00:15:10,409 --> 00:15:11,869
‎获得尽可能多的木棍

343
00:15:11,952 --> 00:15:15,122
‎我们有足够多的木棍
‎制造不错的热度

344
00:15:15,205 --> 00:15:17,333
‎我要再弄点这个 没有足够的

345
00:15:17,416 --> 00:15:20,002
‎我们没有多少日光了
‎所以继续弄那个东西

346
00:15:20,794 --> 00:15:22,880
‎看来是我们尊敬的领袖

347
00:15:23,505 --> 00:15:25,132
‎总得有人要来做

348
00:15:27,176 --> 00:15:29,762
‎喂 过来这里看 过来看

349
00:15:30,554 --> 00:15:32,932
‎我是说 这…
‎没有什么会是理想的 这…

350
00:15:33,015 --> 00:15:34,516
‎荒郊野外的没有希尔顿酒店

351
00:15:35,017 --> 00:15:39,647
‎我成长在一个贫困家庭
‎他们对我没有很深的爱

352
00:15:39,730 --> 00:15:43,233
‎所以我这辈子花了很多时间
‎证明自己的价值

353
00:15:43,317 --> 00:15:45,611
‎但是看着这是个自然的帐篷

354
00:15:45,694 --> 00:15:48,405
‎-我们再往里走
‎-我们用这个东西做点什么吧

355
00:15:48,489 --> 00:15:52,618
‎这推动着我学习
‎我能动手学到的每个方面

356
00:15:52,701 --> 00:15:54,954
‎我叫吉尔 我能处理多种工作

357
00:15:55,037 --> 00:15:58,290
‎如果前面、上面什么都没有
‎我们可以回来

358
00:15:58,374 --> 00:16:00,751
‎现在 我觉得我们需要庇护所

359
00:16:00,834 --> 00:16:03,963
‎我们都知道在野外
‎无法独自生存、完成游戏

360
00:16:04,046 --> 00:16:07,383
‎如果我们再继续找
‎就没剩多少时间了

361
00:16:08,217 --> 00:16:10,552
‎我是侦探 这是我赖以生存的本事

362
00:16:10,636 --> 00:16:13,222
‎所以这可能会让我更凶猛一点

363
00:16:13,305 --> 00:16:15,516
‎-优柔寡断…
‎-对

364
00:16:15,599 --> 00:16:17,601
‎…是我的一个弱点 提醒你们一声

365
00:16:17,685 --> 00:16:19,353
‎-我们来吧
‎-对 我们来吧

366
00:16:19,436 --> 00:16:22,064
‎我担心
‎另一个来自肯塔基州的人 吉尔

367
00:16:22,147 --> 00:16:23,649
‎她显然非常强势

368
00:16:23,732 --> 00:16:25,693
‎喂 李 回来

369
00:16:25,776 --> 00:16:26,860
‎我没事！

370
00:16:26,944 --> 00:16:29,530
‎但是现在 我们必须快走 作出决定

371
00:16:29,613 --> 00:16:33,867
‎建立庇护所 搭好帐篷
‎准备好迎接夜晚降临

372
00:16:33,951 --> 00:16:36,745
‎让我到这树下面
‎看看那另一边有什么

373
00:16:36,829 --> 00:16:37,830
‎我马上回来

374
00:16:38,455 --> 00:16:41,792
‎目前为止
‎阿尔法队当之无愧这个名字

375
00:16:41,875 --> 00:16:43,794
‎团队里充满了强势的傻子

376
00:16:44,336 --> 00:16:45,796
‎我们在试着团结！

377
00:16:45,879 --> 00:16:48,590
‎但他们的固执
‎让他们丢掉了宝贵的时间

378
00:16:49,299 --> 00:16:50,259
‎可以打开吗？

379
00:16:50,342 --> 00:16:54,805
‎所以他们听从吉尔的意见
‎靠着山坡建立庇护所

380
00:16:54,888 --> 00:16:56,682
‎把帆布绑到这个岸上

381
00:16:57,474 --> 00:16:59,518
‎水会从上面流过去

382
00:16:59,601 --> 00:17:03,397
‎这里看起来不像是个
‎理想的睡觉的地方

383
00:17:05,733 --> 00:17:09,403
‎尼卡河流域被分类为雨林

384
00:17:09,486 --> 00:17:13,490
‎每年平均降雨量1524毫米

385
00:17:16,076 --> 00:17:18,537
‎这些团队必须继续快速努力

386
00:17:18,620 --> 00:17:22,374
‎建立庇护所 否则
‎不仅将面对寒冷 而是湿冷

387
00:17:24,001 --> 00:17:26,003
‎-‎查理队…
‎-你左边小心

388
00:17:26,086 --> 00:17:29,048
‎…也要寻找适合搭建营地的地面

389
00:17:31,800 --> 00:17:32,801
‎好

390
00:17:33,427 --> 00:17:34,845
‎这里从后面看起来不错

391
00:17:35,429 --> 00:17:36,889
‎对 这个地方

392
00:17:36,972 --> 00:17:39,850
‎-我们可以找到杆子一样的粗树枝
‎-对

393
00:17:39,933 --> 00:17:42,269
‎我们可以设一个框架
‎把帆布搭在上面

394
00:17:42,352 --> 00:17:43,771
‎我是一个学校摔跤教练

395
00:17:43,854 --> 00:17:47,524
‎我最终总会走向领导的角色

396
00:17:47,608 --> 00:17:48,901
‎这是我擅长的

397
00:17:48,984 --> 00:17:51,320
‎我让他们知道
‎事情就是这样的 这是我需要的

398
00:17:51,403 --> 00:17:54,782
‎-我们可以搭建一个庇护所…
‎-这里有太多刺人参了 兄弟

399
00:17:54,865 --> 00:17:56,033
‎这里太多了

400
00:17:56,116 --> 00:17:58,869
‎-你觉得怎么样？
‎-能生火的地方就行

401
00:17:58,952 --> 00:18:02,164
‎我在户外长大

402
00:18:02,247 --> 00:18:04,333
‎对 所以我说一个军队小孩

403
00:18:04,416 --> 00:18:06,627
‎不停换地方

404
00:18:06,710 --> 00:18:09,213
‎我真的很擅长在团队中
‎但我喜欢做负责人

405
00:18:10,005 --> 00:18:12,883
‎-斜顶风格？
‎-对 拿点楔子之类的

406
00:18:12,966 --> 00:18:14,134
‎-对 没错
‎-好

407
00:18:14,218 --> 00:18:18,806
‎查理队在两棵树之间搭绳索
‎正在建立一个基础的斜顶帐篷

408
00:18:18,889 --> 00:18:20,808
‎目前为止一切都好

409
00:18:20,891 --> 00:18:24,603
‎尼克制作临时的木棍
‎把底部稳定在地里

410
00:18:24,686 --> 00:18:26,939
‎保持他们睡觉的地方干燥

411
00:18:27,731 --> 00:18:32,986
‎我要把水引流到地上
‎不要让水回流进来

412
00:18:33,070 --> 00:18:33,904
‎好

413
00:18:34,613 --> 00:18:35,781
‎我很担心尼克

414
00:18:35,864 --> 00:18:37,658
‎总会有一个说了算的男性

415
00:18:37,741 --> 00:18:40,786
‎认为自己应该管理一切…

416
00:18:42,871 --> 00:18:43,872
‎我有主意了

417
00:18:43,956 --> 00:18:47,459
‎我们在这里生火 找个东西反射热量

418
00:18:47,543 --> 00:18:50,170
‎在这里建一堵墙 火堆放在这里

419
00:18:50,254 --> 00:18:51,630
‎跟这些石头一齐

420
00:18:52,381 --> 00:18:54,383
‎我不知道能在哪里找到石头

421
00:18:54,883 --> 00:18:57,469
‎有一类人我没办法与之相处

422
00:18:57,553 --> 00:19:00,681
‎不做出贡献的那种 我很讨厌

423
00:19:00,764 --> 00:19:04,726
‎如果没办法指望他们
‎就可能出现严肃的问题

424
00:19:04,810 --> 00:19:07,604
‎尼克有个怎样提升他们庇护所的想法

425
00:19:07,688 --> 00:19:09,690
‎在前摆加一些支撑

426
00:19:09,773 --> 00:19:13,235
‎如果我们能做到 就能给我们
‎更多平面空间 我们把火放这里

427
00:19:13,318 --> 00:19:14,736
‎但那个必须要等等了

428
00:19:14,820 --> 00:19:18,574
‎天快黑了 我们快没有日光了

429
00:19:18,657 --> 00:19:20,951
‎我们需要生火 我们需要柴火

430
00:19:21,034 --> 00:19:23,453
‎那样的话 至少天黑的时候 是干的

431
00:19:23,537 --> 00:19:25,372
‎我以前在得克萨斯州警卫队

432
00:19:25,455 --> 00:19:27,749
‎很多男人都说

433
00:19:27,833 --> 00:19:29,960
‎“你是女的 你说的话不重要”

434
00:19:30,043 --> 00:19:32,462
‎这东西永远都干不了

435
00:19:32,546 --> 00:19:34,298
‎这是我最害怕的

436
00:19:34,381 --> 00:19:37,092
‎如果我进入一个团队
‎我是团队里唯一的女性

437
00:19:37,176 --> 00:19:40,137
‎但是团队里还有一个女性 谢天谢地

438
00:19:42,181 --> 00:19:45,058
‎-怎么样？
‎-我觉得这东西可以用

439
00:19:45,142 --> 00:19:48,228
‎我觉得在这种环境下
‎作为年纪更大的人

440
00:19:48,312 --> 00:19:52,065
‎绝对给了我优势
‎因为我可以忍受很多

441
00:19:53,192 --> 00:19:55,485
‎在大山上 在严寒天气里

442
00:19:55,569 --> 00:19:59,031
‎没有很多食物的环境下

443
00:19:59,615 --> 00:20:03,035
‎很多人 尤其是年轻人
‎可能没有这样坚韧的意志

444
00:20:03,118 --> 00:20:05,662
‎能够隐忍 熬过苦难

445
00:20:05,746 --> 00:20:09,499
‎我很期待这个考验自己的机会
‎看看自己能走多远

446
00:20:10,167 --> 00:20:12,044
‎看 有彩虹的一部分

447
00:20:12,127 --> 00:20:13,712
‎对 你看到彩虹了吗？

448
00:20:14,213 --> 00:20:15,714
‎第一天就有正能量

449
00:20:17,299 --> 00:20:19,092
‎阅读彩虹…

450
00:20:20,510 --> 00:20:24,973
‎在查理的东边
‎只有几百米远的地方 德尔塔队…

451
00:20:25,057 --> 00:20:26,266
‎在树后面那里

452
00:20:26,350 --> 00:20:27,684
‎…进入了他们的象限…

453
00:20:27,768 --> 00:20:30,646
‎那后面看着很开阔 可以给我们挡风

454
00:20:30,729 --> 00:20:33,982
‎…找到一个
‎他们认为适合安营扎寨的位置

455
00:20:34,066 --> 00:20:36,610
‎看看这片神奇的落日森林

456
00:20:37,236 --> 00:20:38,445
‎你们怎么想？

457
00:20:38,528 --> 00:20:40,030
‎我觉得是个好主意

458
00:20:40,113 --> 00:20:43,075
‎我们是被遗弃的
‎因为团队形成的时候

459
00:20:43,158 --> 00:20:44,493
‎我们四个人没有被人选择

460
00:20:45,077 --> 00:20:47,287
‎-我不知道这东西叫什么
‎-这是…

461
00:20:47,371 --> 00:20:50,540
‎可以用这个进行树桩射击
‎但也可以射击松鼠和兔子

462
00:20:50,624 --> 00:20:52,084
‎保罗是我们的猎人

463
00:20:52,167 --> 00:20:53,418
‎我其实也是一名厨师

464
00:20:54,419 --> 00:20:55,254
‎哦 不是吧

465
00:20:55,337 --> 00:20:59,091
‎道恩知识非常渊博
‎知道在野外能把什么东西变成食物

466
00:20:59,174 --> 00:21:03,220
‎我在海军陆战队 乔尔是工程师

467
00:21:03,303 --> 00:21:04,471
‎被遗弃的人

468
00:21:05,055 --> 00:21:07,557
‎哈哈 其他人 这就是你们自讨苦吃了

469
00:21:08,267 --> 00:21:11,728
‎这些准备好了
‎可能需要切断到一定长度

470
00:21:11,812 --> 00:21:15,732
‎通常这些独来独往的人
‎会为一个人建造营地

471
00:21:15,816 --> 00:21:17,317
‎但是光照时间有限

472
00:21:17,401 --> 00:21:20,821
‎德尔塔队很快进入了互补角色

473
00:21:20,904 --> 00:21:23,031
‎在这样的环境下 这种地方不适合

474
00:21:23,115 --> 00:21:25,158
‎让你坐下来仔细思考

475
00:21:25,242 --> 00:21:26,910
‎你要做的是动起来

476
00:21:26,994 --> 00:21:29,579
‎用乔尔切断的梁木

477
00:21:29,663 --> 00:21:31,290
‎这些梁木效果不错

478
00:21:31,373 --> 00:21:32,249
‎确实

479
00:21:32,332 --> 00:21:35,252
‎…‎还有乔丹从降落伞空投中
‎抢救下来的绳索…

480
00:21:36,128 --> 00:21:37,879
‎尽量少用

481
00:21:37,963 --> 00:21:40,966
‎…他们支起了两个带角度的支撑
‎支撑起帆布

482
00:21:41,633 --> 00:21:44,928
‎我花了很多时间打猎、捕鱼
‎所以我感觉很熟悉

483
00:21:45,012 --> 00:21:47,472
‎我在军队的背景是一个巨大的优势

484
00:21:47,556 --> 00:21:50,934
‎但是知道这些队友
‎后面不一定始终是队友

485
00:21:51,018 --> 00:21:51,977
‎这里 不对 下面

486
00:21:52,060 --> 00:21:54,146
‎…他们心里一直会考虑换队

487
00:21:54,229 --> 00:21:56,064
‎我有目的、有方向地移动

488
00:21:56,148 --> 00:21:58,275
‎要么跟随我 要么跟我对立

489
00:21:59,318 --> 00:22:01,611
‎-哇 这真的…
‎-地方够所有人吗？

490
00:22:01,695 --> 00:22:03,113
‎逐渐成型了 对

491
00:22:03,947 --> 00:22:07,409
‎在肯塔基州南部长大 我们家很穷
‎家中生活都有困难

492
00:22:07,492 --> 00:22:09,536
‎你并不知道自己贫穷
‎因为所有人都贫穷

493
00:22:09,619 --> 00:22:11,288
‎我们这样做是为了生存

494
00:22:11,371 --> 00:22:14,207
‎这个可以当成圈套用
‎我们会吃到松鼠

495
00:22:14,291 --> 00:22:15,167
‎哦 对

496
00:22:15,250 --> 00:22:18,628
‎有些时候 如果你不把肉放进冰箱

497
00:22:18,712 --> 00:22:21,298
‎那个冬天就会没有吃的 我没夸张

498
00:22:22,382 --> 00:22:24,426
‎我现在距离自己当初已经很远了

499
00:22:24,509 --> 00:22:26,470
‎我想看看
‎我是否还保留着那时候的样子

500
00:22:26,553 --> 00:22:28,972
‎跟我小时候长大的过程产生共鸣

501
00:22:29,056 --> 00:22:31,266
‎帮我拿一下斧头
‎我来把这个清理干净

502
00:22:31,350 --> 00:22:33,852
‎给我们一个地方生火
‎如果你想做这个

503
00:22:33,935 --> 00:22:37,147
‎从团队的角度来说
‎我跟所有人都能友好相处

504
00:22:37,230 --> 00:22:39,191
‎但我很难跟急性子

505
00:22:39,274 --> 00:22:42,027
‎强迫别人做事的人
‎逾越别人界限的人相处

506
00:22:43,362 --> 00:22:45,072
‎我们做了什么 受到这个待遇？

507
00:22:45,155 --> 00:22:48,116
‎但是一旦下雨 那就不太行了

508
00:22:49,034 --> 00:22:50,952
‎随着第一天将近结束

509
00:22:51,912 --> 00:22:54,456
‎所有四个队都建好了基础帐篷

510
00:22:54,956 --> 00:22:59,252
‎阿尔法队和刺客队对天然地形
‎加以利用 让自己产生优势

511
00:22:59,961 --> 00:23:04,549
‎查理队和德尔塔队
‎选择了在平地上建立斜顶结构

512
00:23:04,633 --> 00:23:07,886
‎阿拉斯加的太阳逐渐在黄昏落下

513
00:23:07,969 --> 00:23:11,473
‎唯一能抗击无可避免冰冷温度的方式

514
00:23:11,556 --> 00:23:12,766
‎就是生火

515
00:23:13,475 --> 00:23:15,852
‎点燃火焰会非常难

516
00:23:17,020 --> 00:23:18,647
‎日光开始变昏暗了

517
00:23:18,730 --> 00:23:22,359
‎一切都已经完全浸透了
‎地面潮湿 空气潮湿

518
00:23:22,901 --> 00:23:26,279
‎我们的肾上腺素在飙升
‎我们消耗了很多卡路里

519
00:23:26,363 --> 00:23:28,698
‎但我们需要把火生好

520
00:23:28,782 --> 00:23:30,575
‎我们需要快点做好

521
00:23:32,953 --> 00:23:33,912
‎啊 *

522
00:23:34,413 --> 00:23:35,288
‎好吧

523
00:23:38,542 --> 00:23:39,418
‎放进去

524
00:23:39,501 --> 00:23:40,502
‎阿尔法和刺客…

525
00:23:40,585 --> 00:23:41,711
‎来吧 宝贝

526
00:23:42,671 --> 00:23:43,797
‎去你的

527
00:23:43,880 --> 00:23:47,217
‎…还没想出办法
‎怎么解决这个潮湿的问题

528
00:23:47,300 --> 00:23:49,886
‎这上面全是卷起来的苔藓

529
00:23:50,720 --> 00:23:53,682
‎所以你会觉得
‎已经没有那么潮湿了 对吧？

530
00:23:54,850 --> 00:23:57,185
‎阿尔法收集到的苔藓

531
00:23:57,769 --> 00:23:59,771
‎没办法点燃

532
00:23:59,855 --> 00:24:05,110
‎…和刺客收集到的小木片
‎都不够干 没办法燃起火星

533
00:24:05,610 --> 00:24:07,237
‎来吧 宝贝 继续燃烧

534
00:24:07,737 --> 00:24:09,739
‎不要啊 我靠 我把火扑灭了

535
00:24:10,949 --> 00:24:13,410
‎这地方就是一个巨大的海绵

536
00:24:13,493 --> 00:24:15,912
‎我们无法找到任何干的东西

537
00:24:18,081 --> 00:24:20,125
‎-你知道怎么… 所以…
‎-对 我的天

538
00:24:20,208 --> 00:24:21,960
‎-在侧面做
‎-对

539
00:24:22,043 --> 00:24:23,587
‎用你的手腕挥出来

540
00:24:24,671 --> 00:24:27,048
‎我有点忧心尼克

541
00:24:27,132 --> 00:24:31,261
‎我不是一个普通的女性
‎在这里受够了就退出

542
00:24:31,344 --> 00:24:34,681
‎我是来这里长期发展的
‎我希望他能明白这一点

543
00:24:34,764 --> 00:24:35,682
‎等一下

544
00:24:35,849 --> 00:24:37,225
‎-没点燃
‎-等一下

545
00:24:37,309 --> 00:24:38,602
‎你要让那团棉花变得更蓬松吗？

546
00:24:38,685 --> 00:24:39,978
‎那是工具箱里的？

547
00:24:40,061 --> 00:24:41,104
‎对

548
00:24:41,188 --> 00:24:42,772
‎既然没有规则反对这样做

549
00:24:42,856 --> 00:24:45,400
‎查理试图用医疗箱里的棉花团

550
00:24:45,484 --> 00:24:48,945
‎做引火解决他们现在湿润的问题

551
00:24:49,988 --> 00:24:52,407
‎-好了
‎-好了

552
00:24:52,491 --> 00:24:56,828
‎这个游戏没有规则
‎但这就是生存 这是一样的

553
00:24:56,912 --> 00:24:58,455
‎-慢点放进去
‎-好

554
00:24:58,538 --> 00:24:59,664
‎这是智慧的表现

555
00:24:59,748 --> 00:25:02,959
‎确保利用一切可能的资源

556
00:25:07,797 --> 00:25:09,508
‎-我知道我选了一个好团队
‎-对

557
00:25:10,634 --> 00:25:13,011
‎-我们有了火和庇护所 孩子
‎-没错

558
00:25:13,094 --> 00:25:14,679
‎这就是第一天 孩子！

559
00:25:14,763 --> 00:25:15,847
‎-对
‎-第一天！

560
00:25:15,931 --> 00:25:17,516
‎-这就是团队合作！
‎-团队合作

561
00:25:18,391 --> 00:25:21,811
‎附近 德尔塔队
‎也找到了同样的变通方法

562
00:25:22,354 --> 00:25:25,190
‎我对我们建立在这里的东西感觉很好

563
00:25:26,107 --> 00:25:27,025
‎好了

564
00:25:27,108 --> 00:25:29,611
‎-一个房顶 火…
‎-对

565
00:25:29,694 --> 00:25:32,113
‎这对我们来说是三分之一天

566
00:25:32,197 --> 00:25:35,242
‎我觉得我们状态很好
‎这会是不错的第一晚

567
00:25:36,243 --> 00:25:37,702
‎（刺客营）

568
00:25:38,370 --> 00:25:40,038
‎这里只有我感觉冷吗？

569
00:25:40,121 --> 00:25:42,582
‎我在试着隐藏这个想法

570
00:25:43,792 --> 00:25:45,752
‎对 听起来我们基本完蛋了 兄弟们

571
00:25:45,835 --> 00:25:47,212
‎我们会有麻烦的

572
00:25:56,846 --> 00:25:58,515
‎我要冻死了

573
00:26:00,517 --> 00:26:01,685
‎你们睡了吗？

574
00:26:02,394 --> 00:26:03,895
‎没有 显然没有

575
00:26:04,396 --> 00:26:07,440
‎-变冷了
‎-真的 气温骤降

576
00:26:07,524 --> 00:26:09,067
‎你们感觉到了吗？

577
00:26:09,150 --> 00:26:11,111
‎兄弟 确实降温了 我好冷

578
00:26:11,611 --> 00:26:12,571
‎对

579
00:26:12,654 --> 00:26:14,406
‎情况持续变糟

580
00:26:14,489 --> 00:26:16,116
‎似乎冰冷

581
00:26:17,784 --> 00:26:20,870
‎不是今晚给选手们唯一的威胁

582
00:26:22,581 --> 00:26:23,498
‎兄弟

583
00:26:23,999 --> 00:26:25,208
‎好近啊

584
00:26:26,042 --> 00:26:27,419
‎（德尔塔营）

585
00:26:27,502 --> 00:26:28,503
‎你们闻到了吗？

586
00:26:29,045 --> 00:26:30,005
‎对 我闻到了

587
00:26:30,088 --> 00:26:33,383
‎我闻到了强烈的气味
‎有什么东西在往这边移动

588
00:26:34,593 --> 00:26:37,679
‎阿拉斯加的棕熊不仅在这里很出名…

589
00:26:37,762 --> 00:26:40,181
‎我好像听到了什么东西在那边移动

590
00:26:41,641 --> 00:26:42,559
‎对 我也听到了

591
00:26:42,642 --> 00:26:44,060
‎…而且数量众多

592
00:26:44,144 --> 00:26:47,063
‎每平方公里一只熊的巨大数量

593
00:26:47,147 --> 00:26:52,193
‎这片区域是每平方公里
‎熊数量最多的地区… 全球之首

594
00:26:53,653 --> 00:26:55,655
‎那边有什么*东西好大

595
00:27:03,371 --> 00:27:04,247
‎那是一只熊

596
00:27:06,541 --> 00:27:07,584
‎一只熊在附近

597
00:27:08,585 --> 00:27:09,669
‎小心

598
00:27:12,422 --> 00:27:14,090
‎我手里拿着喷雾

599
00:27:15,216 --> 00:27:17,093
‎我绝对睡不着了

600
00:27:19,596 --> 00:27:24,476
‎（第二天）

601
00:27:26,603 --> 00:27:28,146
‎早晨来临

602
00:27:28,229 --> 00:27:30,273
‎选手们经历了在他们阿拉斯加

603
00:27:30,357 --> 00:27:32,567
‎新家的第一晚

604
00:27:32,651 --> 00:27:34,277
‎昨晚太难了 非常冷

605
00:27:34,903 --> 00:27:35,987
‎第一天早上…

606
00:27:38,281 --> 00:27:39,240
‎在我们的庇护所里

607
00:27:39,741 --> 00:27:42,577
‎一个咖啡杯里
‎挤了好多大勺子和小勺子

608
00:27:42,661 --> 00:27:46,581
‎在我们三米见方的地方 真的很挤

609
00:27:46,665 --> 00:27:49,709
‎每个人都有点打呼噜到处都是呼噜

610
00:27:49,793 --> 00:27:50,627
‎我不打呼噜

611
00:27:51,795 --> 00:27:52,754
‎很冷 很潮湿

612
00:27:53,672 --> 00:27:56,466
‎你的呼吸真的很重

613
00:27:58,885 --> 00:28:00,345
‎我听起来好像快死了

614
00:28:00,428 --> 00:28:04,057
‎第一天晚上过得很辛苦

615
00:28:04,140 --> 00:28:06,935
‎我的两个屁股蛋像两坨冰块一样

616
00:28:07,018 --> 00:28:08,853
‎那是我经历过最糟糕的一夜睡眠

617
00:28:08,937 --> 00:28:12,065
‎你们很幸运 我只起床方便了三次

618
00:28:12,649 --> 00:28:17,112
‎就算有火取暖
‎查理和德尔塔都经历了艰难的一晚

619
00:28:17,195 --> 00:28:18,238
‎来吧

620
00:28:18,321 --> 00:28:19,155
‎我真的很累

621
00:28:20,281 --> 00:28:21,282
‎我没睡觉

622
00:28:21,366 --> 00:28:22,534
‎昨晚太糟糕了

623
00:28:22,617 --> 00:28:25,453
‎地面太不平了 我感觉不舒服

624
00:28:26,413 --> 00:28:28,540
‎第一天晚上绝对让我大开眼界

625
00:28:29,124 --> 00:28:30,125
‎阿拉斯加变黑暗了

626
00:28:30,208 --> 00:28:34,254
‎半夜大概一点的时候
‎我们都被冻醒了

627
00:28:34,337 --> 00:28:37,632
‎我们的火开始变小 柴火开始耗尽了

628
00:28:37,716 --> 00:28:39,050
‎所以昨晚真的太难了

629
00:28:39,134 --> 00:28:42,637
‎这让我们更加看清了实际情况
‎我们没有自己想的那样不可战胜

630
00:28:48,977 --> 00:28:52,147
‎查理队成功让他们的火燃烧整晚

631
00:28:52,230 --> 00:28:54,649
‎天啊 整晚都在怒吼

632
00:28:55,483 --> 00:28:57,360
‎…但他们的临时集水器…

633
00:28:57,444 --> 00:28:58,528
‎我们有一口水

634
00:28:58,611 --> 00:29:00,196
‎…也没有成功

635
00:29:00,905 --> 00:29:04,325
‎如果我们沿着走
‎这个沼泽地里有一个小溪的交汇处

636
00:29:04,409 --> 00:29:07,954
‎第二天 我认为最大的事情
‎是找到清洁的饮用水

637
00:29:08,037 --> 00:29:11,458
‎因为我们现在
‎被发黑的潮汐水池包围了

638
00:29:11,541 --> 00:29:14,085
‎那边可能会有一个不错的打猎地

639
00:29:14,169 --> 00:29:16,671
‎有很多熊粪便 有很多熊出没的迹象

640
00:29:16,755 --> 00:29:18,339
‎-但是有水？
‎-有水

641
00:29:18,423 --> 00:29:20,300
‎-这是最大的部分
‎-我想过去看

642
00:29:20,383 --> 00:29:23,470
‎我在我爸家一平方公里的地方长大

643
00:29:23,553 --> 00:29:25,221
‎我在那里被教会了如何生存

644
00:29:25,305 --> 00:29:28,767
‎然后我还有祖父母的房子
‎可以几乎每天去打猎

645
00:29:28,850 --> 00:29:32,979
‎我曾是海军陆战队的中士
‎所以我几乎可以适应任何环境

646
00:29:33,062 --> 00:29:35,732
‎我非常迫切 为了这个比赛辞职了

647
00:29:35,815 --> 00:29:37,192
‎我来这里是要赢的 宝贝

648
00:29:37,275 --> 00:29:38,735
‎我们能在这里找到水

649
00:29:38,818 --> 00:29:40,779
‎-我过去看看
‎-走吧

650
00:29:41,362 --> 00:29:45,241
‎认识大家非常好
‎我们作为一个团队 真的相处很好

651
00:29:45,325 --> 00:29:46,576
‎-精神！
‎-有！

652
00:29:46,659 --> 00:29:48,536
‎为团队找到一些淡水

653
00:29:48,620 --> 00:29:50,622
‎尼克是个很厉害的猎人

654
00:29:50,705 --> 00:29:53,666
‎安吉超级喜欢钓鱼

655
00:29:53,750 --> 00:29:55,460
‎我会成为领先的人

656
00:29:55,543 --> 00:29:58,463
‎我有很多实际的经验

657
00:29:58,546 --> 00:30:00,632
‎可以填补团队的空缺 让团队更强

658
00:30:01,216 --> 00:30:02,717
‎-你们有杯子吗？
‎-有

659
00:30:03,760 --> 00:30:07,013
‎我现在专注于三分法则

660
00:30:07,096 --> 00:30:09,891
‎如果没有合适的庇护所 在寒冷中

661
00:30:09,974 --> 00:30:11,476
‎大约能坚持三个小时

662
00:30:11,559 --> 00:30:13,978
‎没有水可以坚持三天

663
00:30:14,062 --> 00:30:15,939
‎没有食物可以坚持三周

664
00:30:16,022 --> 00:30:18,024
‎你觉得呢 安迪亚？

665
00:30:18,107 --> 00:30:19,150
‎是死水

666
00:30:19,692 --> 00:30:22,153
‎所以显然
‎我们必须找到一个淡水资源

667
00:30:22,237 --> 00:30:23,988
‎那边不会有什么的

668
00:30:24,072 --> 00:30:26,074
‎我会试着成为主力

669
00:30:26,157 --> 00:30:29,244
‎试着成为让团队团结在一起的粘合剂

670
00:30:29,327 --> 00:30:30,161
‎等一下

671
00:30:30,245 --> 00:30:32,080
‎这里有什么？

672
00:30:32,747 --> 00:30:34,040
‎这里新鲜吗？

673
00:30:34,123 --> 00:30:37,460
‎我不希望上游有一个河狸
‎这样我们就吃它的大便了

674
00:30:37,544 --> 00:30:39,003
‎感染贾第虫就不好了

675
00:30:39,087 --> 00:30:40,463
‎我来吧

676
00:30:40,547 --> 00:30:42,715
‎-等一下
‎-还是要烧开一下

677
00:30:44,759 --> 00:30:47,220
‎安迪亚冒险之后 团队放松了警惕

678
00:30:47,804 --> 00:30:50,723
‎水很清 在流动 所以…

679
00:30:50,807 --> 00:30:53,226
‎活水比死水好

680
00:30:53,309 --> 00:30:56,896
‎但依然有细菌污染的严重风险

681
00:30:56,980 --> 00:30:58,731
‎或者寄生虫

682
00:30:59,566 --> 00:31:03,111
‎在野外 水是巨大的风险

683
00:31:03,194 --> 00:31:04,737
‎她喝了一点

684
00:31:05,238 --> 00:31:08,283
‎没事 希望不至于引起重病

685
00:31:08,783 --> 00:31:13,329
‎这里附近缺少快速流动的水
‎这是个问题

686
00:31:13,413 --> 00:31:15,331
‎所以这个是煮东西用的

687
00:31:21,087 --> 00:31:23,923
‎阿拉斯加的第一晚 完成

688
00:31:24,007 --> 00:31:27,385
‎我们换了一个地方之后
‎看看那片区域有什么…

689
00:31:27,468 --> 00:31:29,095
‎我们要远距离搬迁吗？

690
00:31:29,929 --> 00:31:33,057
‎经历了
‎睡在不平地面的灾难第一晚之后

691
00:31:33,141 --> 00:31:35,560
‎而且附近没有明显的水源…

692
00:31:35,643 --> 00:31:39,731
‎也许我们可以沿着海滩往下走
‎试着找到一个更好的地方

693
00:31:39,814 --> 00:31:41,024
‎对

694
00:31:41,107 --> 00:31:43,109
‎…阿尔法队决定移动营地

695
00:31:43,610 --> 00:31:47,071
‎我们下面的根变得很不舒服

696
00:31:47,155 --> 00:31:49,949
‎又一天没有水会让他们距离

697
00:31:50,033 --> 00:31:52,160
‎存活的三分法则更加遥远

698
00:31:52,243 --> 00:31:55,705
‎三天没有水 三周没有食物

699
00:31:55,788 --> 00:31:58,708
‎现在 我们落后于其他队伍了

700
00:31:59,876 --> 00:32:03,421
‎我有每个海军陆战队员
‎都有的广泛技能

701
00:32:03,504 --> 00:32:05,882
‎你从军队学习到的一点是

702
00:32:05,965 --> 00:32:09,344
‎如果你要制定计划

703
00:32:09,427 --> 00:32:11,054
‎你就要100%确信

704
00:32:11,638 --> 00:32:14,140
‎吉尔选了我们这个地方

705
00:32:14,223 --> 00:32:16,100
‎完全不适合居住

706
00:32:16,184 --> 00:32:19,604
‎所以我今天的改善计划
‎就是我来领导我们团队

707
00:32:20,104 --> 00:32:22,690
‎我在雨中生活了一个月

708
00:32:22,774 --> 00:32:24,734
‎我成功活下来了

709
00:32:25,568 --> 00:32:28,905
‎如果我们下一个地方能比地面高

710
00:32:28,988 --> 00:32:30,990
‎绝对会增加舒适度

711
00:32:31,658 --> 00:32:33,576
‎他们想责怪我

712
00:32:33,660 --> 00:32:37,830
‎我必须能够为我的团队做出决定

713
00:32:37,914 --> 00:32:41,125
‎-我们什么都有 对吧？
‎-我们走那条路

714
00:32:41,209 --> 00:32:43,503
‎-那是最不困难的路
‎-知道了

715
00:32:44,003 --> 00:32:48,091
‎我绝对不是这个棋盘上的顺从女性

716
00:32:48,174 --> 00:32:50,843
‎这个节目中 我想怎么玩都行

717
00:32:50,927 --> 00:32:54,722
‎阿尔法探索的时候
‎他们在河对岸看到了烟

718
00:32:54,806 --> 00:32:56,057
‎他们生起火了

719
00:32:56,140 --> 00:32:59,435
‎…向他们传递信号 一个对手团队
‎成功创造了火

720
00:32:59,519 --> 00:33:01,062
‎而他们没有成功

721
00:33:01,145 --> 00:33:03,856
‎荣誉 给你支持

722
00:33:03,940 --> 00:33:07,193
‎但是你昨晚耗掉了多少能量？

723
00:33:07,276 --> 00:33:10,321
‎-宁愿在第一晚不舒服…
‎-我们休息了

724
00:33:10,405 --> 00:33:13,199
‎我知道我能忍受这片荒野

725
00:33:13,282 --> 00:33:15,368
‎因为我经历过比这糟糕很多的情况

726
00:33:15,451 --> 00:33:18,413
‎我被我爱的男人瞄准头部

727
00:33:18,496 --> 00:33:20,164
‎用一个22毫米口径手枪

728
00:33:21,416 --> 00:33:24,252
‎幸好他距离我有五米

729
00:33:24,335 --> 00:33:26,546
‎所以子弹直接传过去了

730
00:33:26,629 --> 00:33:30,299
‎我真希望可以说这是我经历过
‎最糟糕的事情 但并不是

731
00:33:31,384 --> 00:33:34,095
‎我见过一些人类非常阴暗的面

732
00:33:34,887 --> 00:33:37,473
‎让我的感官非常警觉

733
00:33:37,557 --> 00:33:39,225
‎看起来很有趣

734
00:33:39,809 --> 00:33:42,437
‎有点看不到 再走近一点？

735
00:33:43,021 --> 00:33:44,647
‎姑娘们适应力非常好

736
00:33:46,899 --> 00:33:49,277
‎我注意着李 确保他没事

737
00:33:50,486 --> 00:33:52,113
‎比鼻涕还要滑

738
00:33:52,196 --> 00:33:53,990
‎他是团队里年纪最大的

739
00:33:54,073 --> 00:33:56,075
‎你要照顾你的团队

740
00:33:57,410 --> 00:34:00,246
‎一整天24小时没有水

741
00:34:00,329 --> 00:34:03,124
‎阿尔法队不仅找到了新地方

742
00:34:03,207 --> 00:34:05,126
‎也收获了好运气

743
00:34:06,419 --> 00:34:07,837
‎我听到了瀑布

744
00:34:07,920 --> 00:34:08,796
‎真好

745
00:34:09,464 --> 00:34:10,923
‎太好了

746
00:34:11,841 --> 00:34:15,178
‎-好漂亮
‎-这声音太悦耳了 就在那边

747
00:34:15,261 --> 00:34:16,679
‎新鲜的活水！

748
00:34:18,848 --> 00:34:23,394
‎找到了一个干净的水源
‎在附近安营扎寨很有道理

749
00:34:23,978 --> 00:34:25,521
‎-哦
‎-是吗？

750
00:34:25,605 --> 00:34:26,898
‎过来看看

751
00:34:28,149 --> 00:34:30,068
‎我们两边都有小溪

752
00:34:30,651 --> 00:34:33,404
‎我们两边都有水流过

753
00:34:33,488 --> 00:34:36,491
‎这里不平 但如果我们头朝上睡

754
00:34:37,158 --> 00:34:38,451
‎就像我们昨晚那样

755
00:34:38,534 --> 00:34:42,080
‎并不理想 没错
‎但野外能有什么理想情况？

756
00:34:42,163 --> 00:34:43,414
‎这里什么都没有

757
00:34:44,248 --> 00:34:45,875
‎我们的兄弟李呢？李？

758
00:34:48,461 --> 00:34:49,670
‎李！

759
00:34:49,754 --> 00:34:51,130
‎我在试着理解李

760
00:34:51,214 --> 00:34:54,592
‎目前为止 他似乎更想独处

761
00:34:56,469 --> 00:34:59,347
‎他好像活在自己的小世界中

762
00:35:00,223 --> 00:35:02,266
‎也许李有点像我

763
00:35:02,350 --> 00:35:06,562
‎我绝对是A型
‎这个团队合作的事情对我很不友好

764
00:35:06,646 --> 00:35:09,190
‎也许对他也很难

765
00:35:12,568 --> 00:35:16,614
‎漫长的寒冷一夜之后
‎刺客队休息一下 暂时不生火…

766
00:35:16,697 --> 00:35:18,157
‎这正是我们需要的

767
00:35:18,241 --> 00:35:19,283
‎…去寻找食物

768
00:35:19,367 --> 00:35:20,952
‎给你们弄了蓝莓

769
00:35:21,619 --> 00:35:23,704
‎布莱恩和科里摘野莓果的时候

770
00:35:24,789 --> 00:35:27,208
‎哈维尔和蒂姆探索海滩

771
00:35:28,126 --> 00:35:30,628
‎那边看起来很深 我想去浅的地方

772
00:35:30,711 --> 00:35:31,546
‎好

773
00:35:31,629 --> 00:35:33,548
‎我们在找螃蟹之类的吗？

774
00:35:33,631 --> 00:35:35,550
‎我们在找任何可以吃的东西

775
00:35:37,176 --> 00:35:40,888
‎距离我上一次文明的人类一餐
‎过去大概24小时了

776
00:35:40,972 --> 00:35:44,809
‎找到了潮汐退走的时候
‎留下来的各种不同海藻

777
00:35:44,892 --> 00:35:46,811
‎-这东西尝起来很干净 很脆
‎-对

778
00:35:46,894 --> 00:35:49,105
‎但我想吃点肉

779
00:35:49,188 --> 00:35:51,482
‎好吧 那边有一个水池

780
00:35:51,566 --> 00:35:54,735
‎这里是海底生物被困的地方

781
00:35:54,819 --> 00:35:56,737
‎可以敲一下壳

782
00:35:57,864 --> 00:36:00,533
‎如果无法用手打开 就是活的

783
00:36:00,616 --> 00:36:03,202
‎我的人生处在一个十字路口

784
00:36:03,286 --> 00:36:06,164
‎有些人知道“我想做一名医生
‎我想做一名律师”

785
00:36:06,247 --> 00:36:09,083
‎“我想做这个” 但很不幸
‎我不是这样的人

786
00:36:09,667 --> 00:36:11,335
‎我从来没有做过这样的事情

787
00:36:11,419 --> 00:36:12,753
‎这些可以吃吗？

788
00:36:13,504 --> 00:36:16,299
‎有专家吃过这种东西死的

789
00:36:18,467 --> 00:36:20,595
‎我给你展示一下 你看着

790
00:36:20,678 --> 00:36:23,139
‎特林吉特人是潮汐的民族

791
00:36:23,222 --> 00:36:26,142
‎退潮的时候 餐桌就摆满了

792
00:36:26,767 --> 00:36:28,895
‎他们的做法是亲吻每一个

793
00:36:29,604 --> 00:36:30,563
‎-尝一下？
‎-不是

794
00:36:30,646 --> 00:36:32,523
‎亲吻一下 收集起来

795
00:36:32,607 --> 00:36:36,444
‎在30分钟到一个小时之内
‎你的嘴唇麻木了 就不要吃

796
00:36:36,527 --> 00:36:40,573
‎如果你把这个吃下去
‎有50%的概率死亡

797
00:36:41,824 --> 00:36:43,409
‎今天我暂时不会去吃这个

798
00:36:43,492 --> 00:36:47,079
‎我们还有很多资源
‎明天或许会改变想法

799
00:36:47,580 --> 00:36:49,123
‎我已经改变想法了

800
00:36:49,207 --> 00:36:52,251
‎我马上就要把这些捡起来
‎亲吻每一个了

801
00:36:52,835 --> 00:36:54,003
‎跟这些人聊天

802
00:36:54,086 --> 00:36:58,507
‎我很惊讶他们如此缺乏经验

803
00:36:59,300 --> 00:37:03,054
‎但是这个游戏中
‎你并不需要一直坚持

804
00:37:03,137 --> 00:37:05,139
‎在你开始的团队

805
00:37:05,223 --> 00:37:07,475
‎所以我一直没有忘掉这一点

806
00:37:09,894 --> 00:37:13,564
‎哈维尔在做出好的、清楚的决定
‎让我们所有人安全

807
00:37:13,648 --> 00:37:16,108
‎但现在 我们没有任何食物

808
00:37:16,192 --> 00:37:18,069
‎我们没办法烹饪 因为没有火

809
00:37:18,778 --> 00:37:22,240
‎我很擅长遵守规则
‎清楚自己的位置 我需要在哪里

810
00:37:22,323 --> 00:37:24,784
‎但当这些决定
‎开始变得让人质疑的时候

811
00:37:24,867 --> 00:37:26,327
‎我们就必须聊一聊了

812
00:37:27,203 --> 00:37:30,248
‎我们离开这个*海滩 去生火吧

813
00:37:32,750 --> 00:37:36,045
‎目前 德尔塔队证明了
‎自己是阿拉斯加竞争者中

814
00:37:36,128 --> 00:37:38,047
‎不可忽视的对手

815
00:37:38,130 --> 00:37:39,340
‎他们生火了

816
00:37:39,423 --> 00:37:42,051
‎他们找了附近的一个水源 可以烧水

817
00:37:42,134 --> 00:37:43,511
‎确保水可以安全饮用

818
00:37:43,594 --> 00:37:46,389
‎醒来最开心的事情就是有白开水喝

819
00:37:48,432 --> 00:37:50,559
‎他们继续搭建安全庇护所

820
00:37:51,686 --> 00:37:55,982
‎就像其他团队一样
‎他们的想法也转变成了寻找食物

821
00:37:56,774 --> 00:37:59,068
‎团队分工完成这个任务

822
00:37:59,151 --> 00:38:01,279
‎乔丹出发去寻找鹿了

823
00:38:02,029 --> 00:38:04,615
‎这正是我在寻找的东西

824
00:38:04,699 --> 00:38:06,659
‎看着像一个蹄子

825
00:38:08,119 --> 00:38:11,789
‎保罗从大本营走出十几米
‎查看他设置的圈套

826
00:38:12,456 --> 00:38:14,166
‎哦 我们真抓到了什么

827
00:38:14,667 --> 00:38:16,252
‎靠

828
00:38:16,335 --> 00:38:18,379
‎抓到过

829
00:38:18,462 --> 00:38:19,714
‎我们重新设置一下

830
00:38:20,214 --> 00:38:21,757
‎早餐食物充足了

831
00:38:22,800 --> 00:38:23,801
‎也许午餐吧

832
00:38:25,303 --> 00:38:28,556
‎虽然保罗空手而归
‎没有找到被陷阱困住的动物

833
00:38:30,182 --> 00:38:33,519
‎他又有了一个发现
‎证明另一种动物活着…

834
00:38:33,602 --> 00:38:35,354
‎-哦 对
‎-…就在附近

835
00:38:35,438 --> 00:38:36,397
‎熊粪便？

836
00:38:36,480 --> 00:38:39,817
‎昨晚在营地确实闻到了什么
‎可能是一只熊

837
00:38:40,860 --> 00:38:44,280
‎这边 有更多熊粪便和臭味
‎所以绝对这里是

838
00:38:44,780 --> 00:38:46,157
‎它们会通过的地方

839
00:38:48,659 --> 00:38:52,621
‎我在试着定位其他队伍在哪里
‎但我没有看到很多烟

840
00:38:53,205 --> 00:38:55,499
‎-没关系 他们可以冻僵
‎-没错

841
00:38:55,583 --> 00:38:57,418
‎他们的信号弹会先发出去

842
00:38:58,336 --> 00:38:59,503
‎我觉得这对我们有好处

843
00:39:00,296 --> 00:39:02,882
‎我来自印第安纳波利斯
‎东边的一个养猪场

844
00:39:02,965 --> 00:39:05,551
‎我从小打猎、捕鱼、设置陷阱

845
00:39:06,177 --> 00:39:09,889
‎如果我要说出自己生存的超能力

846
00:39:09,972 --> 00:39:12,016
‎就是能够团队合作

847
00:39:12,099 --> 00:39:14,143
‎培养友谊

848
00:39:14,226 --> 00:39:16,812
‎就算是在最艰难的环境下

849
00:39:17,813 --> 00:39:19,648
‎-我找到了两个大的！
‎-太棒了

850
00:39:19,732 --> 00:39:21,650
‎天啊 好！

851
00:39:21,734 --> 00:39:24,362
‎-你找到了吗？
‎-对 这个就在这里待着

852
00:39:24,445 --> 00:39:26,614
‎我2016年失去了母亲 自杀

853
00:39:26,697 --> 00:39:28,407
‎从那之后

854
00:39:28,491 --> 00:39:32,078
‎那种让自己接受考验的冲动

855
00:39:32,161 --> 00:39:34,914
‎就是我一直在记忆中追寻的
‎以此纪念她

856
00:39:35,498 --> 00:39:39,752
‎-我们只要再找一百个就好了
‎-对 真的就再有几把就行了

857
00:39:41,837 --> 00:39:44,465
‎现在回到营地
‎德尔塔是第一个进行烹饪的团队

858
00:39:44,548 --> 00:39:47,134
‎吃了现代的第一餐 煮紫贻贝

859
00:39:47,218 --> 00:39:48,469
‎我们趁热吃吧

860
00:39:48,552 --> 00:39:50,971
‎食物、水、火全都有了保障之后

861
00:39:51,055 --> 00:39:53,557
‎德尔塔队似乎处于了领先位置

862
00:39:53,641 --> 00:39:56,685
‎来吧 乔丹！美食时间到

863
00:39:56,769 --> 00:39:57,686
‎-我们在吃
‎-好

864
00:39:57,770 --> 00:39:59,230
‎看 我这里有莓果

865
00:39:59,313 --> 00:40:02,566
‎-你还没吃过莓果吧？
‎-没有 但你赢得了那个

866
00:40:03,692 --> 00:40:05,152
‎你们太贴心了

867
00:40:05,236 --> 00:40:07,279
‎我跟这些不被看好的人在一起
‎感觉很自在

868
00:40:07,780 --> 00:40:10,783
‎我在一个有25人的小镇长大

869
00:40:11,283 --> 00:40:14,120
‎我的童年就在山中的马背上度过的

870
00:40:14,203 --> 00:40:16,163
‎能够打猎、觅食

871
00:40:16,247 --> 00:40:19,375
‎我以前三、四个月的时间自己在野外

872
00:40:19,458 --> 00:40:21,293
‎我在树林里最自在

873
00:40:21,377 --> 00:40:22,628
‎在人们身边就没那么自在了

874
00:40:23,379 --> 00:40:26,799
‎但我希望可以适应团队

875
00:40:26,882 --> 00:40:29,093
‎因为我是来赢的

876
00:40:29,593 --> 00:40:32,138
‎我110%确定 我会赢这个游戏

877
00:40:32,847 --> 00:40:36,308
‎我觉得其他队伍
‎没有像我们现在这样吃上东西

878
00:40:38,477 --> 00:40:41,105
‎天空的迹象表明要下雨了

879
00:40:41,897 --> 00:40:45,443
‎但我们选手们不知道的是
‎一年中的这个季节

880
00:40:45,526 --> 00:40:50,114
‎暴雨一次性持续长达一周
‎都是很正常的

881
00:40:51,740 --> 00:40:52,783
‎回到查理营…

882
00:40:55,661 --> 00:41:00,040
‎…正经新鲜水源的到来
‎是大家当前最没有想到的

883
00:41:00,666 --> 00:41:02,585
‎我一整天都在呕吐

884
00:41:03,335 --> 00:41:07,006
‎我刚刚帮忙建立完庇护所

885
00:41:07,715 --> 00:41:09,133
‎突然之间

886
00:41:10,176 --> 00:41:13,262
‎我的身体就开始拒绝所有的食物和水

887
00:41:14,180 --> 00:41:15,890
‎不受控制

888
00:41:17,349 --> 00:41:19,018
‎天啊 我无法呼吸了

889
00:41:24,565 --> 00:41:25,649
‎糟了

890
00:41:27,443 --> 00:41:31,280
‎在我看来 这就是我的身体在告诉我
‎有些事情不对劲

891
00:41:32,239 --> 00:41:35,409
‎兄弟 这个水很清
‎也许那个会对你有好处

892
00:41:35,493 --> 00:41:36,827
‎不行 现在不行

893
00:41:39,163 --> 00:41:40,372
‎已经几个小时了

894
00:41:41,123 --> 00:41:43,542
‎安迪亚经历的呕吐…

895
00:41:45,294 --> 00:41:47,004
‎一直持续不断

896
00:41:58,057 --> 00:41:59,433
‎回到刺客营

897
00:42:00,059 --> 00:42:03,103
‎队伍继续努力生火

898
00:42:03,187 --> 00:42:05,439
‎这是现在对我们最重要的

899
00:42:05,523 --> 00:42:09,527
‎所以他们把信心放在了
‎刚出现的团队领袖哈维尔身上

900
00:42:10,778 --> 00:42:13,239
‎作为仅剩的没有火的两个队伍之一

901
00:42:14,156 --> 00:42:15,699
‎队伍士气很低

902
00:42:15,783 --> 00:42:17,952
‎没有火 我们基本就完*了

903
00:42:18,035 --> 00:42:19,328
‎这个地方太糟糕了

904
00:42:19,828 --> 00:42:23,958
‎一切都浸湿了
‎这个岛真是把我打败了

905
00:42:24,041 --> 00:42:25,960
‎真是太令人失望了 天啊

906
00:42:26,043 --> 00:42:29,547
‎当你看到别人在烧火
‎大家都处于相同的情况

907
00:42:30,047 --> 00:42:32,925
‎他们做了什么是我们没做的？
‎他们有什么？

908
00:42:33,008 --> 00:42:36,845
‎他们的木头更干嘛？
‎他们就是比我们厉害吗？谁知道呢？

909
00:42:37,513 --> 00:42:39,890
‎你想要保持积极乐观

910
00:42:39,974 --> 00:42:41,684
‎但我作为一个现实的人 同时…

911
00:42:41,767 --> 00:42:46,188
‎没有火 天啊 没有食物
‎没有温暖 晚上睡觉很煎熬

912
00:42:46,272 --> 00:42:47,815
‎这是一场注定失败的战斗

913
00:42:50,150 --> 00:42:52,027
‎现在刺客营的状态非常严肃了

914
00:42:52,111 --> 00:42:53,737
‎加油保持积极

915
00:42:54,363 --> 00:42:56,865
‎各位 我们用火种做点疯狂的准备

916
00:42:56,949 --> 00:42:59,743
‎哈维尔 他是个好人
‎但他是个很糟糕的领导

917
00:42:59,827 --> 00:43:01,912
‎再刮一点 谢谢

918
00:43:01,996 --> 00:43:04,164
‎微管理太差了

919
00:43:05,040 --> 00:43:07,001
‎用短柄小斧 试着把芯弄出来

920
00:43:07,084 --> 00:43:08,085
‎兄弟

921
00:43:08,586 --> 00:43:11,046
‎喂 各位？兰博？

922
00:43:11,547 --> 00:43:13,173
‎我们都知道需要做什么

923
00:43:13,257 --> 00:43:16,927
‎我们不需要一个母亲
‎每十秒钟就唠叨一下我们 说“喂”

924
00:43:17,011 --> 00:43:17,886
‎喂 各位？

925
00:43:19,680 --> 00:43:22,099
‎喂 那边有人吗？

926
00:43:22,641 --> 00:43:26,937
‎哈维尔 他的知识
‎可能比我们几个加起来都多

927
00:43:27,021 --> 00:43:30,024
‎但哈维尔有时候很让人头痛

928
00:43:32,026 --> 00:43:34,528
‎距离日落还剩一个小时了

929
00:43:35,070 --> 00:43:36,030
‎我靠 各位

930
00:43:36,113 --> 00:43:37,740
‎…‎哈维尔取得了突破

931
00:43:37,823 --> 00:43:39,658
‎喂 你们可以帮我吗？

932
00:43:39,742 --> 00:43:40,701
‎好

933
00:43:40,784 --> 00:43:41,702
‎我们需要燃料

934
00:43:41,785 --> 00:43:43,078
‎你把火生起来了吗？

935
00:43:43,579 --> 00:43:44,580
‎对

936
00:43:46,040 --> 00:43:47,625
‎-兄弟 我* 太好了！
‎-做得好

937
00:43:47,708 --> 00:43:50,336
‎兄弟 太好了 这才是改变游戏的

938
00:43:50,419 --> 00:43:52,171
‎士气高涨！

939
00:43:53,088 --> 00:43:54,840
‎再弄点木片 谢谢

940
00:43:54,923 --> 00:43:56,467
‎大家都有点开心

941
00:43:56,967 --> 00:43:59,678
‎对 没有火 最多还能坚持两天

942
00:43:59,762 --> 00:44:02,848
‎问题是 各位
‎我们需要燃料让火继续燃烧

943
00:44:02,931 --> 00:44:04,850
‎喂 放松 兄弟

944
00:44:06,727 --> 00:44:08,937
‎所以我不确定发生了什么

945
00:44:09,021 --> 00:44:13,942
‎但我感觉在这种情况下
‎会变得更糟

946
00:44:14,026 --> 00:44:15,319
‎不是吧

947
00:44:15,402 --> 00:44:17,071
‎我不想让你们失望

948
00:44:17,154 --> 00:44:19,031
‎-不 不行
‎-你并不想那样

949
00:44:19,114 --> 00:44:21,033
‎-不行
‎-你真的不想那样

950
00:44:21,116 --> 00:44:22,409
‎我不想

951
00:44:22,493 --> 00:44:24,620
‎我不知道能否坚持过今晚

952
00:44:24,703 --> 00:44:26,372
‎我会走出帐篷 去呕吐

953
00:44:26,455 --> 00:44:30,751
‎我的身体
‎拒绝我们拥有的所有食物和水

954
00:44:30,834 --> 00:44:33,504
‎但我不是这么容易放弃的人

955
00:44:33,587 --> 00:44:34,963
‎情况会变得更糟

956
00:44:35,047 --> 00:44:38,759
‎我没想到会吐得这么严重

957
00:44:39,760 --> 00:44:41,136
‎有些事情不对劲

958
00:44:41,220 --> 00:44:44,515
‎所以没有别的办法 只能退出

959
00:44:45,557 --> 00:44:46,892
‎太糟糕了 兄弟

960
00:44:47,935 --> 00:44:49,978
‎我觉得我的团队很失望

961
00:44:50,062 --> 00:44:53,065
‎但如果不是非常必要 我不会这样做

962
00:44:53,148 --> 00:44:54,525
‎你们会成功的

963
00:44:54,608 --> 00:44:57,695
‎她伤了我的心 我希望她没事

964
00:44:58,320 --> 00:45:00,906
‎安迪亚很棒 我们一定会想念她的

965
00:45:00,989 --> 00:45:03,701
‎少了一个人分享食物

966
00:45:03,784 --> 00:45:06,745
‎但也少了一双手为营地忙前忙后

967
00:45:06,829 --> 00:45:09,123
‎所以长期来看 这对我们不利

968
00:45:09,206 --> 00:45:10,624
‎安迪亚很棒

969
00:45:10,708 --> 00:45:13,627
‎但我觉得她好像
‎并没有理解自己报名参加了什么

970
00:45:13,711 --> 00:45:16,547
‎-保持坚强
‎-对 我们会没事的

971
00:45:16,630 --> 00:45:20,342
‎我指导摔跤很久了 能看出来 兄弟

972
00:45:20,426 --> 00:45:22,720
‎放弃就像一种疾病一样

973
00:45:24,346 --> 00:45:26,056
‎你做出承诺的事情

974
00:45:26,140 --> 00:45:29,852
‎婚姻、友谊、感情

975
00:45:31,353 --> 00:45:32,855
‎放弃的人是最糟糕的

976
00:45:34,523 --> 00:45:37,025
‎放弃最开始很难

977
00:45:37,109 --> 00:45:39,027
‎但下次再这样做的时候 就容易了

978
00:45:39,111 --> 00:45:41,155
‎再下一次 就更容易了

979
00:45:41,238 --> 00:45:44,283
‎在你人生中会变得越来越容易

980
00:45:44,950 --> 00:45:45,951
‎太悲哀了

981
00:45:47,327 --> 00:45:49,079
‎你在我面前放弃一次

982
00:45:49,997 --> 00:45:52,458
‎我就知道你是什么样的人了

983
00:45:53,459 --> 00:45:56,837
‎我讨厌这样说
‎但这个游戏不是适合每一个人

984
00:45:59,465 --> 00:46:00,340
‎但是

985
00:46:01,967 --> 00:46:04,344
‎你们知道 放弃很糟糕

986
00:46:05,387 --> 00:46:07,306
‎安迪亚是我想留在团队中的

987
00:46:08,098 --> 00:46:09,391
‎现在她走了

988
00:46:09,475 --> 00:46:12,019
‎我在这个团队中是唯一的女性了

989
00:46:12,102 --> 00:46:13,353
‎情况会变成什么样？

990
00:46:13,437 --> 00:46:15,105
‎我会被推到一边吗？

991
00:46:20,319 --> 00:46:23,989
‎虽然他们不知道是谁
‎不知道这个人在哪个团队

992
00:46:24,072 --> 00:46:25,949
‎我们还有四个人 贱人！

993
00:46:26,992 --> 00:46:29,453
‎安迪亚的信号弹让所有营地看到了

994
00:46:30,454 --> 00:46:34,833
‎16个选手中的第一个
‎决定退出游戏

995
00:46:36,668 --> 00:46:37,503
‎喂

996
00:46:37,586 --> 00:46:39,421
‎-怎么了？
‎-我刚刚看到了一个信号弹

997
00:46:40,047 --> 00:46:41,381
‎-什么？
‎-对

998
00:46:41,465 --> 00:46:42,633
‎少了一个人

999
00:46:43,550 --> 00:46:46,678
‎虽然这能让剩下的选手
‎距离胜利更进一步

1000
00:46:46,762 --> 00:46:48,597
‎我不想欢呼 但我开心

1001
00:46:49,223 --> 00:46:52,810
‎…这样提醒了大家 前方的困难

1002
00:46:52,893 --> 00:46:56,605
‎昨天我冻死了
‎我就在想 我不能第一个退出

1003
00:46:56,688 --> 00:46:59,191
‎短短两天时间 阿拉斯加的环境

1004
00:46:59,274 --> 00:47:02,027
‎就证实了是对他们生命的最大挑战

1005
00:47:02,110 --> 00:47:05,697
‎我觉得人们没办法
‎在这么糟糕的环境下生存45天

1006
00:47:05,781 --> 00:47:08,826
‎没人能做到 没有人

1007
00:47:08,909 --> 00:47:11,495
‎他们并不知道的是
‎他们的阿拉斯加环境

1008
00:47:11,578 --> 00:47:13,956
‎都不是这个游戏中最难的部分

1009
00:47:14,623 --> 00:47:17,835
‎他们还没有彼此对决呢

1010
00:47:21,255 --> 00:47:24,800
‎没有规则
‎你可以把他们整个营地点着了

1011
00:47:25,551 --> 00:47:26,677
‎我的天

1012
00:47:26,760 --> 00:47:28,804
‎他在里面吗？我们那么幸运吗？

1013
00:47:29,596 --> 00:47:31,056
‎放开我 兄弟！

1014
00:47:31,139 --> 00:47:34,101
‎这个游戏不是关于生存
‎而是谁最刻薄

1015
00:47:34,810 --> 00:47:38,355
‎你想回家 你想来到这里
‎冻得要死 然后回家

1016
00:47:38,438 --> 00:47:40,190
‎你这个自私的**！

1017
00:47:40,274 --> 00:47:42,234
‎我准备好拿起信号弹发射了

1018
00:47:42,317 --> 00:47:44,570
‎我准备好把我的信号弹
‎对着你屁眼发射了！

1019
00:47:44,653 --> 00:47:47,406
‎让他们受苦 我们要冻死了

1020
00:47:47,489 --> 00:47:49,116
‎我每天都在流血

1021
00:47:50,367 --> 00:47:52,828
‎他们从我们营地偷东西
‎所有东西都不见了！

1022
00:47:52,911 --> 00:47:54,204
‎他来了

1023
00:47:54,288 --> 00:47:55,497
‎他们在偷我的东西

1024
00:47:56,623 --> 00:47:59,126
‎贱人去拿木筏了！

1025
00:47:59,209 --> 00:48:01,628
‎-我们把他们的头砍掉吧
‎-好

1026
00:49:03,190 --> 00:49:08,195
‎字幕翻译：Daniel

