1
00:00:11,052 --> 00:00:13,096
[wind howling]

2
00:00:13,179 --> 00:00:16,933
[narrator] It's Day 16
in the unforgiving Alaskan wilderness,

3
00:00:17,642 --> 00:00:19,936
and as temperatures drop into the low 30s…

4
00:00:20,478 --> 00:00:21,980
[Javier] What the hell, man?

5
00:00:22,772 --> 00:00:24,441
I mean, he stole from Joel and Dawn.

6
00:00:24,524 --> 00:00:25,775
They could steal from us.

7
00:00:26,401 --> 00:00:28,987
Only reason they didn't
is because we're too close to their camp.

8
00:00:30,447 --> 00:00:33,783
[narrator] …Justin's raid
of critical survival resources from Delta…

9
00:00:33,867 --> 00:00:35,493
-[Justin] Oh my God!
-[Jill] Oh my God!

10
00:00:35,577 --> 00:00:37,912
-What happened?
-[Jill giggles]

11
00:00:37,996 --> 00:00:41,416
[narrator] …proves Alpha Team
is the game's apex predator.

12
00:00:41,499 --> 00:00:43,626
[chuckling]

13
00:00:43,710 --> 00:00:45,920
We got three extra sleeping bags.

14
00:00:46,004 --> 00:00:48,798
[laughter echoing]

15
00:00:48,882 --> 00:00:50,550
[narrator] Over at Delta Camp…

16
00:00:50,633 --> 00:00:52,802
[Joel] We've decreased the size,
less room to heat.

17
00:00:52,886 --> 00:00:57,182
…victims Joel and Dawn assess
what having their sleeping bags stolen

18
00:00:57,265 --> 00:00:59,225
now means for their survival.

19
00:00:59,309 --> 00:01:01,102
[Dawn] Ah, you know what else?

20
00:01:01,186 --> 00:01:04,355
-[Joel] What?
-We'll get the fire roaring.

21
00:01:04,439 --> 00:01:06,441
We'll get about six,
eight stones together.

22
00:01:06,524 --> 00:01:09,569
We'll get those stones hot
to keep the bed warm before you crawl in.

23
00:01:09,652 --> 00:01:11,821
Yep. If you shiver,
get in front of the fire.

24
00:01:11,905 --> 00:01:13,990
-We're here to win, right?
-[Joel] We're here to win.

25
00:01:14,866 --> 00:01:18,870
[narrator] The teams evaluate what this
new move of the game means for everyone.

26
00:01:20,288 --> 00:01:22,624
[Nick] A camp was attacked.

27
00:01:22,707 --> 00:01:24,834
So, now,

28
00:01:25,460 --> 00:01:27,629
Nick's standing guard duty,

29
00:01:28,296 --> 00:01:31,758
and all of our stuff's
been brought inside.

30
00:01:31,841 --> 00:01:33,718
Who is out there?

31
00:01:34,385 --> 00:01:36,387
[Seth] It's one way to [bleep]
take a team down.

32
00:01:36,471 --> 00:01:38,890
[Paul] That's Navy SEAL shit.
They did it in 30 minutes.

33
00:01:39,808 --> 00:01:41,601
That's insane.

34
00:01:41,684 --> 00:01:44,938
Whoever did this, thank you,
because now they're gonna tap.

35
00:01:45,021 --> 00:01:47,524
You know they're gonna hit us
at some point.

36
00:01:48,149 --> 00:01:49,192
[Javier] Damn it.

37
00:01:50,568 --> 00:01:52,028
I'm totally stressed now

38
00:01:52,112 --> 00:01:53,738
that they think I'm with them.

39
00:01:53,822 --> 00:01:56,533
That I helped them set this up.

40
00:01:56,616 --> 00:01:58,576
Me and Brian are innocent.

41
00:01:58,660 --> 00:02:00,120
Don't mess with our shit.

42
00:02:00,203 --> 00:02:02,247
Just being on this side of the water,

43
00:02:03,039 --> 00:02:04,457
I felt panicked.

44
00:02:04,541 --> 00:02:08,920
I realized they're gonna
just think guilty by association.

45
00:02:09,003 --> 00:02:11,047
[tense music playing]

46
00:02:11,131 --> 00:02:13,424
[Javier] Brian, I got big news, man.

47
00:02:13,508 --> 00:02:15,426
-You ain't gonna believe this shit.
-[Brian] What?

48
00:02:15,510 --> 00:02:17,762
I'm out there collecting mussels,

49
00:02:17,846 --> 00:02:22,142
and I could see commotion
on the other side of the river.

50
00:02:22,225 --> 00:02:25,603
Justin went over there
and stole three sleeping bags.

51
00:02:26,187 --> 00:02:27,981
Holy shit!

52
00:02:28,565 --> 00:02:29,399
Who?

53
00:02:29,482 --> 00:02:30,984
Dawn and Joel.

54
00:02:31,067 --> 00:02:32,443
Oh my God.

55
00:02:32,527 --> 00:02:34,404
That's a huge shocker.

56
00:02:34,487 --> 00:02:37,448
This is stuff I can't stomach.

57
00:02:37,532 --> 00:02:39,742
Even listening to it, I was getting sick.

58
00:02:39,826 --> 00:02:40,910
But, man.

59
00:02:41,828 --> 00:02:44,998
I don't like competition because
it brings out the worst in people.

60
00:02:45,081 --> 00:02:45,915
[Brian] Yeah.

61
00:02:45,999 --> 00:02:46,875
Look what happened.

62
00:02:46,958 --> 00:02:50,545
Oh, man. They turned into Satan,
being out here.

63
00:02:50,628 --> 00:02:51,838
Oh my God.

64
00:02:51,921 --> 00:02:55,008
To steal the stuff
and leave 'em out in the cold.

65
00:02:55,091 --> 00:02:57,010
You might as well just kill 'em!

66
00:02:57,093 --> 00:02:59,262
It was, like, vicious. Like rabid dogs.

67
00:02:59,345 --> 00:03:01,973
Two weeks in the wilderness
can do that to somebody?

68
00:03:02,056 --> 00:03:04,267
Did they come in here like that?

69
00:03:04,350 --> 00:03:07,187
No. They came in here like that.

70
00:03:07,270 --> 00:03:10,398
This experience
is not bringing out any characteristic

71
00:03:10,481 --> 00:03:12,609
that was hidden deep inside.

72
00:03:12,692 --> 00:03:15,486
If you're like this here,
you're like that in real life.

73
00:03:15,570 --> 00:03:19,073
Money is one thing,
but I would rather die a poor man

74
00:03:19,157 --> 00:03:22,827
with my family knowing
I died a good man, you know.

75
00:03:22,911 --> 00:03:26,664
-Yeah.
-I could never do that to another human.

76
00:03:26,748 --> 00:03:27,582
God.

77
00:03:28,124 --> 00:03:29,918
[sighs]

78
00:03:30,001 --> 00:03:31,836
They opened Pandora's box.

79
00:03:31,920 --> 00:03:35,757
They're not gonna let us win
by just staying here and staying alive.

80
00:03:36,257 --> 00:03:39,135
I know I won't be able to stop it, but…

81
00:03:41,763 --> 00:03:43,640
I can't have any part of that.

82
00:03:45,850 --> 00:03:48,728
[intense music playing]

83
00:03:51,064 --> 00:03:53,066
[theme music playing]

84
00:04:33,731 --> 00:04:35,984
[Justin] I'm here to play the game.
I'm here to win.

85
00:04:37,360 --> 00:04:40,196
[atmospheric music playing]

86
00:04:44,534 --> 00:04:48,037
[narrator] With temperatures continuing
to drop, from this point forward,

87
00:04:49,497 --> 00:04:53,751
Team Delta faces these life-threatening
conditions without sleeping bags.

88
00:04:54,377 --> 00:04:56,587
[Dawn] Let's get our bellies warm.

89
00:05:01,175 --> 00:05:03,511
Oh, I'm so cold.

90
00:05:04,012 --> 00:05:06,472
-[Joel] These hot rocks do wonders.
-[Dawn] Yeah.

91
00:05:07,181 --> 00:05:08,057
Do you need more?

92
00:05:08,141 --> 00:05:09,851
[Joel] No, I'm good right now.

93
00:05:11,769 --> 00:05:13,313
I think I'm almost covered.

94
00:05:13,396 --> 00:05:16,482
[Dawn] Get all your feet in
and get the tarp pulled up over it.

95
00:05:16,566 --> 00:05:19,027
Oh, if only I could just crawl
into my sleeping bag.

96
00:05:21,696 --> 00:05:24,824
[unsettling music playing]

97
00:05:24,907 --> 00:05:27,827
[wind howling]

98
00:05:29,662 --> 00:05:31,205
[Dawn] We haven't stopped shivering.

99
00:05:32,206 --> 00:05:33,082
[Joel] Yeah.

100
00:05:34,167 --> 00:05:35,043
[Dawn] Miserable.

101
00:05:36,669 --> 00:05:38,254
We need blankets.

102
00:05:39,047 --> 00:05:41,674
Bodies can't survive at this temperature.

103
00:05:43,843 --> 00:05:46,304
[Joel] I really worry
about our longevity in this game.

104
00:05:46,387 --> 00:05:49,724
When you shiver all night long,
you spend all of your energy

105
00:05:49,807 --> 00:05:51,768
not dying of hypothermia.

106
00:05:51,851 --> 00:05:54,771
It's a flashback
to nights one through three,

107
00:05:54,854 --> 00:05:57,440
where we did this
except we had 20 more pounds.

108
00:05:58,024 --> 00:05:59,233
Oh man.

109
00:06:00,777 --> 00:06:02,445
[Dawn coughs]

110
00:06:02,528 --> 00:06:06,407
I'm not sure, at this point, if another
night of this is what we're gonna do.

111
00:06:06,491 --> 00:06:07,367
Mm-hmm.

112
00:06:07,450 --> 00:06:09,619
-I don't wanna go anywhere.
-[Dawn] I don't either.

113
00:06:11,454 --> 00:06:14,415
[intense music playing]

114
00:06:24,842 --> 00:06:26,177
[Joel] We made it to morning.

115
00:06:26,260 --> 00:06:28,638
[Dawn] Holy shit. I feel like we've won.

116
00:06:28,721 --> 00:06:31,349
-[Joel] I know. Seriously. What a night.
-[Dawn, chuckling] We won!

117
00:06:31,933 --> 00:06:33,768
-It's morning.
-[Joel, weakly] Yay.

118
00:06:34,560 --> 00:06:39,148
Mm, it definitely, probably, dipped down
into the high 20s last night.

119
00:06:39,899 --> 00:06:44,862
-And it froze outside, hard.
-[Joel] Like a deep, hard frost.

120
00:06:46,864 --> 00:06:50,118
Of all nights to not have
the sleeping bag, it was this night.

121
00:06:50,201 --> 00:06:51,244
[Dawn] Oh, it sucks.

122
00:06:55,540 --> 00:06:58,167
[Amber] Tell you what,
getting in two sleeping bags,

123
00:06:58,251 --> 00:07:00,253
all that insulate, I was toasty.

124
00:07:00,336 --> 00:07:01,879
-I was sweating last night.
-Yeah.

125
00:07:01,963 --> 00:07:04,507
-I was like, cold toes, no.
-Nope.

126
00:07:05,967 --> 00:07:07,343
[Brian] Stealing their stuff

127
00:07:07,427 --> 00:07:09,971
and leaving 'em out
in the freezing cold with nothing.

128
00:07:10,054 --> 00:07:13,307
No human being deserves
that kind of treatment.

129
00:07:30,074 --> 00:07:33,119
[gentle music playing]

130
00:07:49,927 --> 00:07:52,430
[Brian] People are just so greedy,

131
00:07:52,513 --> 00:07:56,934
they're willing to do anything
to their fellow humans to get money.

132
00:07:57,018 --> 00:08:00,730
Fighting dirty,
not caring about other people.

133
00:08:00,813 --> 00:08:02,899
It's gotta stop at some point.

134
00:08:03,733 --> 00:08:08,029
I'm just not willing to go to the lengths
that these other people are.

135
00:08:08,863 --> 00:08:12,950
I just can't be a part of this circus
of cruelty that's going on here.

136
00:08:13,993 --> 00:08:17,413
So, I made the decision
that today I'm gonna bail out.

137
00:08:17,497 --> 00:08:18,873
I gotta get away from here.

138
00:08:19,540 --> 00:08:21,417
Let's call it a protest.

139
00:08:21,501 --> 00:08:25,379
I want people to know
that there is good people in the world.

140
00:08:28,174 --> 00:08:29,258
I'm coming home.

141
00:08:29,342 --> 00:08:31,093
[poignant music playing]

142
00:08:31,177 --> 00:08:33,888
[Brian] Javier,
he's just one of those guys

143
00:08:33,971 --> 00:08:38,392
that would try and convince me
to stay out here forever.

144
00:08:38,476 --> 00:08:40,144
I just know it.

145
00:08:40,228 --> 00:08:42,313
So I had to get up
super early in the morning

146
00:08:42,396 --> 00:08:45,566
to flee this campsite without Javier.

147
00:08:46,400 --> 00:08:48,569
-Another flare.
-[Dawn] I don't wanna cheer, but I do.

148
00:08:48,653 --> 00:08:49,654
[Nick] Oh man.

149
00:08:50,488 --> 00:08:51,948
Oh, hell yeah.

150
00:08:52,031 --> 00:08:53,157
[Paul] Oh shit.

151
00:08:55,284 --> 00:08:56,911
[Justin] Wasn't that a beautiful sight?

152
00:08:57,411 --> 00:08:58,329
How'd you like that?

153
00:08:59,747 --> 00:09:01,832
[Justin] I think Brian
pulled that flare gun.

154
00:09:01,916 --> 00:09:02,959
I think Brian's gone.

155
00:09:03,584 --> 00:09:07,672
So that means, Javier is uno at Bravo.

156
00:09:08,548 --> 00:09:11,467
Which means he cannot continue in the game

157
00:09:11,551 --> 00:09:13,511
unless he finds a team to join him,

158
00:09:13,594 --> 00:09:15,846
or he came knocking at my door.

159
00:09:17,932 --> 00:09:19,100
[sighs]

160
00:09:19,183 --> 00:09:20,226
[Justin] Javi's resilient.

161
00:09:20,309 --> 00:09:21,978
-He'll be here 'til the end.
-Yeah.

162
00:09:22,562 --> 00:09:27,650
Maybe encouraging Brian
to ditch his morals

163
00:09:27,733 --> 00:09:29,944
was just enough to say to him,

164
00:09:30,027 --> 00:09:31,904
"It's not worth it to me,

165
00:09:31,988 --> 00:09:35,074
because I care what people think
about me at home."

166
00:09:35,157 --> 00:09:36,701
I'll take another flare.

167
00:09:41,622 --> 00:09:44,208
[Justin sighs] How do you think
they're doing over there?

168
00:09:44,917 --> 00:09:46,127
[narrator] On the north bank…

169
00:09:47,461 --> 00:09:50,172
[Joel]
Boy, the outlook changes really fast.

170
00:09:50,256 --> 00:09:53,301
…Delta assesses
what a flare above Bravo means.

171
00:09:53,384 --> 00:09:56,846
[Joel] You know, short of going over
and, like, throwing ourselves

172
00:09:56,929 --> 00:09:58,889
at the mercy of Charlie or Bravo,

173
00:09:59,390 --> 00:10:01,684
I mean, basically, our
only option is to like--

174
00:10:01,767 --> 00:10:03,936
-[Dawn] Flare out?
-[Joel] Yeah, pretty much.

175
00:10:04,020 --> 00:10:05,479
-I mean--
-Which sucks.

176
00:10:05,563 --> 00:10:08,065
You know, even if Charlie
wanted to come together,

177
00:10:08,149 --> 00:10:12,028
if that's the deal at the end of the game,
there's no way we can play it

178
00:10:12,111 --> 00:10:13,404
to our advantage.

179
00:10:13,487 --> 00:10:14,405
No.

180
00:10:14,488 --> 00:10:16,282
Paul's a hypocrite and a traitor.

181
00:10:16,365 --> 00:10:18,784
So, I don't trust Charlie Team.

182
00:10:18,868 --> 00:10:20,161
I think we gotta go Bravo,

183
00:10:21,120 --> 00:10:23,456
because then, we stay strong.

184
00:10:23,539 --> 00:10:26,250
We keep our deal with Charlie
for the third of the crab pot,

185
00:10:26,334 --> 00:10:28,252
because it's gonna be our bait, our craft.

186
00:10:28,336 --> 00:10:30,338
-[Dawn] That's kind of where I'm going.
-[Joel] Yeah.

187
00:10:30,421 --> 00:10:32,590
[Dawn] So, let's go to them, low tide.

188
00:10:33,841 --> 00:10:36,552
-[Joel] See if we catch Javier and Brian.
-[Dawn] Yep.

189
00:10:45,686 --> 00:10:48,230
[narrator] Javier wakes up
to the sound of a helicopter

190
00:10:48,314 --> 00:10:51,275
to retrieve valuable resources
that may have been dropped.

191
00:10:53,319 --> 00:10:55,363
[Javier] I don't know where Brian is.

192
00:11:07,208 --> 00:11:08,042
Oh shit.

193
00:11:09,251 --> 00:11:10,127
Look at that.

194
00:11:17,802 --> 00:11:19,428
Nothing but a message, huh?

195
00:11:20,971 --> 00:11:22,473
[exhales]

196
00:11:24,433 --> 00:11:26,352
[rain pattering]

197
00:11:28,479 --> 00:11:31,774
"Javier, I shot the flare
and left the competition."

198
00:11:36,487 --> 00:11:40,366
[bittersweet music playing]

199
00:11:46,747 --> 00:11:50,167
"I decided I could no longer
be in a contest of dishonor."

200
00:11:50,876 --> 00:11:54,422
"It has become obvious the winners
will be the team who is most capable

201
00:11:54,505 --> 00:11:56,674
of inflicting inhumane acts
against each other."

202
00:11:57,883 --> 00:12:01,137
"We survived together because
you shared your knowledge with me

203
00:12:01,220 --> 00:12:03,222
and I shared my patience with you."

204
00:12:04,890 --> 00:12:07,643
"I will never forget
our time together. Brian."

205
00:12:09,562 --> 00:12:13,482
Brian [bleep] me over pretty good
and decided to give up and shoot a flare.

206
00:12:15,609 --> 00:12:17,611
He left in such a shitty way.

207
00:12:17,695 --> 00:12:20,531
He coulda looked at me,
shook my hand, and said goodbye.

208
00:12:21,741 --> 00:12:23,284
Oh dammit.

209
00:12:25,828 --> 00:12:29,707
You know, I gotta laugh
because if I didn't laugh,

210
00:12:30,875 --> 00:12:33,210
I'd probably scream and yell.

211
00:12:33,794 --> 00:12:35,171
'Cause there's dishonor?

212
00:12:35,671 --> 00:12:38,048
Oh, when shit gets tough you just quit?

213
00:12:39,925 --> 00:12:43,053
The way you show them
and teach them a lesson

214
00:12:43,763 --> 00:12:48,392
is you fight the good fight, and you
make sure that those bastards don't win.

215
00:12:52,062 --> 00:12:53,063
Look at me.

216
00:12:54,356 --> 00:12:56,317
I can live out here. I can survive.

217
00:12:58,402 --> 00:13:00,154
We coulda saw this through, Brian.

218
00:13:02,281 --> 00:13:05,075
[bittersweet music continues]

219
00:13:09,121 --> 00:13:10,289
[Joel] Hey, Bravo!

220
00:13:11,290 --> 00:13:12,208
[Javier] Oh shit.

221
00:13:14,585 --> 00:13:15,711
Joel!

222
00:13:15,795 --> 00:13:16,962
[Joel] Is that you, Brian?

223
00:13:17,588 --> 00:13:18,422
[Javier] No.

224
00:13:19,006 --> 00:13:20,007
[Joel] Is that Javier?

225
00:13:20,925 --> 00:13:22,426
[Javier] Brian's gone.

226
00:13:22,510 --> 00:13:24,178
Brian's gone as well?

227
00:13:24,261 --> 00:13:25,346
[Javier] Yeah.

228
00:13:25,429 --> 00:13:29,308
I wanna let you know,
we have nothing to do with them!

229
00:13:29,391 --> 00:13:31,977
[Joel] Thank you for that, man.
It's been brutal.

230
00:13:32,061 --> 00:13:34,313
Do you guys have any extra sleeping bags?

231
00:13:34,897 --> 00:13:36,774
[Javier] We only have two!

232
00:13:36,857 --> 00:13:38,192
Brian and mine.

233
00:13:38,818 --> 00:13:41,320
-[Joel] Yep. That makes sense.
-Yeah.

234
00:13:41,403 --> 00:13:43,572
[Joel] That's what we wanted
to strategize with you on.

235
00:13:44,156 --> 00:13:45,991
We're wondering if we should merge.

236
00:13:46,492 --> 00:13:47,409
[Javier] Oh, totally!

237
00:13:48,118 --> 00:13:50,621
That's just… That'd be sweet.

238
00:13:51,247 --> 00:13:52,790
Our side or your side?

239
00:13:53,707 --> 00:13:54,708
What do you think?

240
00:13:55,209 --> 00:13:58,379
We're fine coming to you.
We're just wondering about the neighbors.

241
00:14:00,548 --> 00:14:02,508
I got a plan for that.

242
00:14:02,591 --> 00:14:04,969
If you come here,
you'll get your sleeping bags back.

243
00:14:05,803 --> 00:14:06,887
Very good.

244
00:14:06,971 --> 00:14:08,556
Will you be able to get over here?

245
00:14:08,639 --> 00:14:09,640
[Joel] We're gonna try.

246
00:14:09,723 --> 00:14:11,141
[Javier] I'm here. I'm here at camp.

247
00:14:12,601 --> 00:14:15,771
[Joel] We should try to come over there,
next day or two.

248
00:14:15,855 --> 00:14:17,565
[Javier] Okay, I'm waiting for you.

249
00:14:17,648 --> 00:14:19,567
-We're coming.
-[Javier] Okay.

250
00:14:19,650 --> 00:14:20,568
Very good.

251
00:14:20,651 --> 00:14:23,195
[hopeful music playing]

252
00:14:23,279 --> 00:14:25,072
Seems like a miracle has happened.

253
00:14:25,698 --> 00:14:26,907
Um…

254
00:14:26,991 --> 00:14:29,451
Within minutes of getting Brian's letter

255
00:14:30,327 --> 00:14:34,623
and me staring off into the distance,
wondering what the hell I'm gonna do,

256
00:14:34,707 --> 00:14:36,584
Joel and Dawn,

257
00:14:36,667 --> 00:14:37,960
they're strong.

258
00:14:38,043 --> 00:14:42,548
We're gonna join forces, and we're
gonna show those bastards over there

259
00:14:42,631 --> 00:14:44,383
how to win honorably.

260
00:14:45,759 --> 00:14:48,220
-Tomorrow morning, at a low tide.
-All right.

261
00:14:53,267 --> 00:14:55,102
[Paul] So, shit's starting
to get interesting.

262
00:14:55,185 --> 00:14:56,645
-[Nick] Yep.
-[Seth] Yeah.

263
00:14:57,313 --> 00:15:00,107
[narrator] While Bravo and Delta
are forced to prioritize the game,

264
00:15:01,233 --> 00:15:04,778
Alpha stays vigilant
on the essentials of survival.

265
00:15:04,862 --> 00:15:06,572
-Jill is on a mission now.
-Good.

266
00:15:06,655 --> 00:15:09,325
-She's the best archer in the whole thing.
-Yeah.

267
00:15:09,408 --> 00:15:12,369
So she set up her bow,
got a few practice shots in.

268
00:15:12,453 --> 00:15:14,955
-Good.
-We set her up, got her packed up.

269
00:15:15,039 --> 00:15:16,457
-She'll get a deer.
-Yeah.

270
00:15:20,419 --> 00:15:23,964
[Jill] The last few days
definitely changed everything.

271
00:15:24,048 --> 00:15:25,466
We need more calories.

272
00:15:25,549 --> 00:15:29,553
So, I had to take the bow,
go hunt some dinner for the team.

273
00:15:30,054 --> 00:15:33,474
This hunger is really setting in
after two weeks just barely skimming by.

274
00:15:33,557 --> 00:15:35,059
I know I've lost some weight.

275
00:15:37,353 --> 00:15:40,064
I'm gonna go to that scene
where the water is,

276
00:15:40,147 --> 00:15:43,442
to the island
where we found the crab pots,

277
00:15:43,525 --> 00:15:45,611
cut up through there, over…

278
00:15:45,694 --> 00:15:46,528
[Amber] Yeah.

279
00:15:46,612 --> 00:15:47,488
…and then around.

280
00:15:47,571 --> 00:15:50,741
As soon as I get to that shoreline,
I'll follow the shoreline around.

281
00:15:52,284 --> 00:15:53,160
You got this.

282
00:15:53,243 --> 00:15:55,496
-I don't have no choice, do I?
-No.

283
00:15:55,579 --> 00:15:57,498
-Travel safely.
-Ugh!

284
00:15:57,581 --> 00:16:01,502
[brooding music playing]

285
00:16:02,378 --> 00:16:04,463
[narrator]
Jill crosses the river at low tide,

286
00:16:04,546 --> 00:16:08,175
targeting the new muskeg
far from the footprint of Alpha Camp.

287
00:16:24,108 --> 00:16:25,025
Wow.

288
00:16:37,204 --> 00:16:38,205
[sighs]

289
00:16:38,914 --> 00:16:40,124
What?

290
00:16:42,292 --> 00:16:46,046
[atmospheric music playing]

291
00:16:48,924 --> 00:16:50,009
[Jill] Cuck-coo!

292
00:16:50,092 --> 00:16:52,511
[intense music playing]

293
00:16:54,888 --> 00:16:55,806
Cuck-coo!

294
00:16:55,889 --> 00:16:57,016
[Jill laughs]

295
00:16:57,099 --> 00:16:57,933
[Paul] Hey!

296
00:16:58,017 --> 00:17:00,352
[both chuckling]

297
00:17:00,436 --> 00:17:02,396
-[Jill] It's Paul, right?
-Right.

298
00:17:02,479 --> 00:17:03,439
Yeah? Jill.

299
00:17:03,522 --> 00:17:04,898
-[Paul] How you doing?
-Remember me?

300
00:17:04,982 --> 00:17:06,025
Yeah, I remember you.

301
00:17:06,734 --> 00:17:08,193
Good to see you. You look great.

302
00:17:09,028 --> 00:17:10,988
-[Paul] Uh…
-So, you're Delta?

303
00:17:12,156 --> 00:17:13,157
I'm Charlie.

304
00:17:13,240 --> 00:17:15,576
I started out Delta. I'm Charlie now.

305
00:17:16,201 --> 00:17:17,953
Long story, we'll talk about it.

306
00:17:18,037 --> 00:17:21,999
I don't know if you heard that commotion
today, but I'm a little guarded.

307
00:17:22,082 --> 00:17:25,502
There've been a couple of commotions
the last two days on our side.

308
00:17:25,586 --> 00:17:27,546
-You know about the flare?
-I do.

309
00:17:27,629 --> 00:17:29,506
-Do you know who it was?
-And that was…

310
00:17:30,049 --> 00:17:32,468
It wasn't Joel and Dawn? Nick? No.

311
00:17:33,135 --> 00:17:38,098
Jordan. Jordan went out on a shield.
He passed out and went out-out.

312
00:17:38,599 --> 00:17:41,393
So, Dawn and Joel
are the only left at Delta?

313
00:17:41,477 --> 00:17:44,730
And this morning,
all of a sudden, we see Dawn

314
00:17:45,397 --> 00:17:46,815
holler at Javier.

315
00:17:47,399 --> 00:17:49,860
You know, what little bit
I hear across the river,

316
00:17:49,943 --> 00:17:51,862
I guess they're joining up with Bravo.

317
00:17:53,947 --> 00:17:55,491
-Yep.
-Like, why?

318
00:17:56,033 --> 00:17:58,660
Someone came in their camp,
took their sleeping bags,

319
00:17:59,495 --> 00:18:01,580
-took I don't know what else.
-[chuckles]

320
00:18:01,663 --> 00:18:03,957
So, they have nothing.

321
00:18:04,041 --> 00:18:07,753
And here's the thing,
it was either us or it was Alpha,

322
00:18:07,836 --> 00:18:09,922
and it wasn't us.

323
00:18:10,506 --> 00:18:11,924
Well, I was at my camp.

324
00:18:12,007 --> 00:18:13,342
I'm sure you was.

325
00:18:13,425 --> 00:18:15,302
[laughs]

326
00:18:15,385 --> 00:18:16,720
And look,

327
00:18:16,804 --> 00:18:19,139
let me tell you,
you all are Navy SEAL stealth

328
00:18:19,223 --> 00:18:22,392
'cause they had 30 minutes
to get in and get out with that stuff.

329
00:18:22,476 --> 00:18:24,603
-It was quick and it--
-Impressive, isn't it?

330
00:18:24,686 --> 00:18:25,604
Very.

331
00:18:25,687 --> 00:18:26,730
You impressed?

332
00:18:26,814 --> 00:18:28,065
I'm very impressed.

333
00:18:28,941 --> 00:18:29,775
We got room.

334
00:18:30,526 --> 00:18:31,610
[sniffles]

335
00:18:32,236 --> 00:18:33,403
[Paul] How about an alliance?

336
00:18:34,613 --> 00:18:35,572
Are you serious?

337
00:18:36,615 --> 00:18:39,493
We work together as two solid teams,

338
00:18:39,576 --> 00:18:41,203
Alpha and Charlie,

339
00:18:41,703 --> 00:18:43,997
to get rid of Delta and Bravo?

340
00:18:45,124 --> 00:18:47,126
-Yeah.
-You're awesome.

341
00:18:47,209 --> 00:18:48,418
My God, this is awesome.

342
00:18:48,502 --> 00:18:50,337
This is awesome!

343
00:18:50,420 --> 00:18:52,089
Did I say this is awesome?

344
00:18:52,172 --> 00:18:53,882
So, Paul and I have aligned.

345
00:18:53,966 --> 00:18:55,509
Operation Hootie Hoo.

346
00:18:56,093 --> 00:18:57,177
The Hootie Hoo.

347
00:18:57,261 --> 00:19:00,681
We have Operation Hootie Hoo going on.

348
00:19:01,348 --> 00:19:03,851
We have to delete two different teams.

349
00:19:03,934 --> 00:19:07,646
You've got two teams across the water
from each other and they're bleeding out.

350
00:19:07,729 --> 00:19:11,817
Uh, just keep pressure on those guys.
To do that, we'll have to work together.

351
00:19:11,900 --> 00:19:13,694
I think we got the same idea.

352
00:19:14,194 --> 00:19:18,323
He says he's pretty sure he can
convince his team to go along with that.

353
00:19:18,407 --> 00:19:21,368
And once there are only two teams left,

354
00:19:21,451 --> 00:19:24,413
we go back to a respectful game.

355
00:19:24,496 --> 00:19:28,625
Look, I've been playing the game
since day one.

356
00:19:28,709 --> 00:19:31,253
I don't know. How do we attack this thing?

357
00:19:31,336 --> 00:19:34,798
But as long as Jill will play fair
with Charlie Crew,

358
00:19:34,882 --> 00:19:36,300
I think that's key to this.

359
00:19:42,639 --> 00:19:44,099
[Paul] There's rubs everywhere.

360
00:19:44,183 --> 00:19:46,393
[narrator]
Abrasions against the base of a tree

361
00:19:46,476 --> 00:19:49,563
are caused by deer
rubbing their antlers to mark territory.

362
00:19:49,646 --> 00:19:52,191
[Paul] Every 15, 20 feet,
there's a rub here.

363
00:19:53,275 --> 00:19:57,196
[narrator] Jill and Paul follow the clues
to track the buck travel patterns.

364
00:19:57,863 --> 00:20:01,491
[Paul] Gonna be does comin' through.
A buck's gonna come through at some point,

365
00:20:01,575 --> 00:20:03,285
so we have got to split up.

366
00:20:03,827 --> 00:20:09,374
[Jill] Okay. Once we've accomplished
our mission, let's meet up here.

367
00:20:09,458 --> 00:20:10,417
[Paul] Yeah, okay.

368
00:20:10,500 --> 00:20:11,418
[Jill] Hootie Hoo.

369
00:20:11,501 --> 00:20:13,503
[wind howling]

370
00:20:22,846 --> 00:20:24,973
[Jill] I've got like
an hour and a half left

371
00:20:25,474 --> 00:20:27,643
before I'm supposed to meet
back at the camp.

372
00:20:28,143 --> 00:20:30,354
To prevent going home empty-handed,

373
00:20:30,437 --> 00:20:32,856
I'm just gonna try
to get a couple squirrel.

374
00:20:44,201 --> 00:20:45,369
Ah, damn it!

375
00:20:57,214 --> 00:20:58,632
[Jill groans in frustration]

376
00:21:07,391 --> 00:21:09,977
[tense music playing]

377
00:21:29,371 --> 00:21:30,497
[chittering]

378
00:21:37,546 --> 00:21:39,506
[squirrel squeaking]

379
00:21:40,966 --> 00:21:43,051
[squeaking continues]

380
00:21:43,135 --> 00:21:44,469
[Jill] He's hurt.

381
00:21:46,179 --> 00:21:48,807
Come on, baby, fall down.

382
00:21:54,688 --> 00:21:55,897
[groans]

383
00:22:03,697 --> 00:22:05,365
[soft chittering]

384
00:22:13,206 --> 00:22:14,291
[squeals]

385
00:22:15,500 --> 00:22:16,626
There's your shot.

386
00:22:20,881 --> 00:22:22,132
I'm so sorry.

387
00:22:23,175 --> 00:22:24,593
I'm so sorry.

388
00:22:25,886 --> 00:22:26,887
[exhales]

389
00:22:33,852 --> 00:22:36,229
It's obviously
a little bittersweet for me.

390
00:22:36,313 --> 00:22:37,230
[exhales]

391
00:22:39,232 --> 00:22:44,196
[voice breaks] I do 1000% respect
the life that I just took.

392
00:22:49,868 --> 00:22:51,370
And I'm so grateful for him

393
00:22:51,453 --> 00:22:55,332
'cause today, the hunger pains
really set in hard, and it was like

394
00:22:57,542 --> 00:22:59,294
if you're gonna make it, you're gonna…

395
00:23:00,462 --> 00:23:02,297
If we're gonna do this, you're gonna…

396
00:23:03,715 --> 00:23:06,760
If you're gonna win this game,
you'll have to do all the hard stuff.

397
00:23:07,636 --> 00:23:08,929
[sobs]

398
00:23:15,727 --> 00:23:17,646
[narrator]
Jill field dresses the squirrel.

399
00:23:18,897 --> 00:23:19,981
She removes the hide,

400
00:23:21,274 --> 00:23:23,068
preserves the edible organs,

401
00:23:23,568 --> 00:23:26,488
and remains careful
not to penetrate the bowels or bladder,

402
00:23:26,571 --> 00:23:28,198
which would taint the meat.

403
00:23:32,744 --> 00:23:35,288
I feel the pride that hunters feel.

404
00:23:35,997 --> 00:23:38,083
I earned what I'm gonna eat.

405
00:23:40,001 --> 00:23:42,087
[narrator] With the first red meat
of the challenge…

406
00:23:42,170 --> 00:23:43,713
[Justin] Come home, mama bear.

407
00:23:43,797 --> 00:23:45,590
…Jill provides essential nutrients…

408
00:23:45,674 --> 00:23:46,716
[Jill groans loudly]

409
00:23:46,800 --> 00:23:49,886
…to a team that's embraced
an aggressive game.

410
00:23:49,970 --> 00:23:51,304
[Amber] Got stuff cooking.

411
00:23:51,388 --> 00:23:53,014
[Jill] Oh my gosh. You do?

412
00:23:53,098 --> 00:23:55,600
-[Amber] Yes.
-[Jill] Wanna throw this in there with it?

413
00:23:57,060 --> 00:23:59,396
-[Justin] Yeah, nice.
-[Amber gasps]

414
00:23:59,479 --> 00:24:01,148
-Yeah.
-Yeah, and I kept his tail.

415
00:24:01,231 --> 00:24:02,190
-Okay.
-[Amber] Yes!

416
00:24:02,274 --> 00:24:03,859
We'll put that there.

417
00:24:03,942 --> 00:24:05,485
-Yeah.
-[Amber] Oh my God, yes!

418
00:24:05,569 --> 00:24:08,488
So, heart, lungs, liver are inside still.

419
00:24:09,156 --> 00:24:10,115
[Justin] Cook it all up.

420
00:24:10,198 --> 00:24:11,950
[Jill] Yeah, cook it all up!

421
00:24:12,033 --> 00:24:14,995
-How do you wanna do it? Boil it?
-I wanna roast it.

422
00:24:15,078 --> 00:24:17,706
-Don't you want some real meat?
-You wanna know what?

423
00:24:17,789 --> 00:24:19,332
-He made--
-A rotisserie?

424
00:24:19,416 --> 00:24:21,501
He made some sticks this morning. Yep.

425
00:24:21,585 --> 00:24:25,255
-Oh, y'all knew. You just knew.
-[Amber] We knew!

426
00:24:25,338 --> 00:24:28,717
We know how to forage. Jill can hunt.

427
00:24:29,384 --> 00:24:32,971
Then Alpha Team can infiltrate
and dismantle.

428
00:24:33,930 --> 00:24:35,765
Today is a win, for sure.

429
00:24:36,725 --> 00:24:38,143
-So…
-[Justin] Wow.

430
00:24:38,226 --> 00:24:40,228
Ta-ta-ta-da! Drum roll, please.

431
00:24:41,062 --> 00:24:43,231
I saw Paul hunting in--

432
00:24:43,315 --> 00:24:44,274
Okay.

433
00:24:44,357 --> 00:24:47,777
He told me
Javier's been in cahoots with Delta,

434
00:24:48,278 --> 00:24:49,696
and they're trying to merge.

435
00:24:49,779 --> 00:24:50,739
[tense music playing]

436
00:24:50,822 --> 00:24:51,948
Ah!

437
00:24:52,032 --> 00:24:55,202
My, what an interesting day this has been!

438
00:24:55,285 --> 00:24:57,162
And he is Delta, huh?

439
00:24:57,245 --> 00:24:58,205
He is Charlie.

440
00:24:58,288 --> 00:24:59,414
-Oh, he's Charlie?
-[laughs]

441
00:24:59,498 --> 00:25:00,415
What?

442
00:25:00,499 --> 00:25:01,625
He's Charlie?

443
00:25:01,708 --> 00:25:02,792
Paul is Charlie.

444
00:25:02,876 --> 00:25:04,169
Interesting.

445
00:25:04,252 --> 00:25:07,547
But I got Paul to agree

446
00:25:07,631 --> 00:25:10,217
that we would align,
because of the shit with Javier.

447
00:25:10,300 --> 00:25:12,886
-Mm.
-Alpha and Charlie will align

448
00:25:12,969 --> 00:25:15,847
until we get Delta and Bravo out,

449
00:25:15,931 --> 00:25:17,182
and then it's game on.

450
00:25:17,265 --> 00:25:20,352
-We do not play dirty against each other.
-Okay.

451
00:25:20,435 --> 00:25:22,562
-Final seven…
-'Til they get eliminated.

452
00:25:22,646 --> 00:25:24,147
-…working together.
-Okay.

453
00:25:24,231 --> 00:25:25,899
-Now it's time to celebrate!
-[cheers]

454
00:25:25,982 --> 00:25:27,943
-Party!
-Time to celebrate, guys!

455
00:25:28,026 --> 00:25:29,528
[Jill] Party, party!

456
00:25:31,988 --> 00:25:35,200
[wind howling]

457
00:25:35,283 --> 00:25:37,160
[tense music playing]

458
00:25:37,244 --> 00:25:38,995
[wind howling]

459
00:25:53,426 --> 00:25:54,594
[exhales]

460
00:25:54,678 --> 00:25:57,556
[narrator] With a new strategy
brokered between Jill and Paul,

461
00:25:57,639 --> 00:26:01,476
Alpha targets their new neighbor
and failed ally, Javier.

462
00:26:01,560 --> 00:26:02,519
[Javier] Joel!

463
00:26:03,353 --> 00:26:04,521
Yeah, buddy.

464
00:26:04,604 --> 00:26:06,064
If you could get to that island…

465
00:26:06,815 --> 00:26:08,108
I'll meet you on the island,

466
00:26:08,191 --> 00:26:09,943
and we transfer shit.

467
00:26:10,777 --> 00:26:11,778
Okay!

468
00:26:12,487 --> 00:26:15,532
[tense music playing]

469
00:26:15,615 --> 00:26:20,287
If Delta is meeting them at the island,
they're all gonna be on that island.

470
00:26:20,370 --> 00:26:22,289
-That gives us a bit of time.
-[Jill] Okay.

471
00:26:22,372 --> 00:26:25,625
If we can go, at least dismantle,
take his sleeping bag,

472
00:26:25,709 --> 00:26:29,671
take whatever other little tools,
it would be like poking another hole.

473
00:26:29,754 --> 00:26:31,006
-[Jill] Right.
-[Amber] Because--

474
00:26:31,089 --> 00:26:32,841
[Jill] I want them to see us.

475
00:26:32,924 --> 00:26:35,135
And that way, maybe, they'll be like,

476
00:26:35,218 --> 00:26:37,554
"They've raided my camp.
I may not have a shelter."

477
00:26:37,637 --> 00:26:40,390
"Let's go to Delta."
It gets them off our side of the island.

478
00:26:40,473 --> 00:26:43,435
Well, I say we let them see us
after we already get the shit.

479
00:26:48,690 --> 00:26:50,066
[Joel] Javi said he's got a plan.

480
00:26:50,150 --> 00:26:52,444
We're moving over there,
and we're gonna help him.

481
00:26:52,527 --> 00:26:55,030
[Dawn] And then,
we can let the real games begin.

482
00:26:55,113 --> 00:26:57,574
[Joel] Bag up
all the equipment stuff first.

483
00:26:57,657 --> 00:26:59,826
[Dawn] I'll work on equipment,
you work on the tarps.

484
00:26:59,909 --> 00:27:00,827
[Joel] Very good.

485
00:27:00,910 --> 00:27:04,039
We are planning to go ahead
and move across the river today,

486
00:27:04,122 --> 00:27:06,791
tear down camp to merge with Bravo.

487
00:27:08,001 --> 00:27:09,961
[Joel] Tearing down the Delta shelter.

488
00:27:10,795 --> 00:27:13,798
I think Bravo has got
a fairly substantial shelter.

489
00:27:13,882 --> 00:27:15,634
Flat ground, protected from elements,

490
00:27:15,717 --> 00:27:19,262
and I think it's gonna add to the team,
and add to our success.

491
00:27:19,346 --> 00:27:22,140
[Dawn] Farewell, kind fort.
You've treated us well.

492
00:27:24,517 --> 00:27:27,812
[Joel] Merging camps
is a barrel of monkeys of fun. [chuckles]

493
00:27:30,065 --> 00:27:32,442
[Javier] Today, I woke up kind of excited,

494
00:27:32,525 --> 00:27:35,445
thinking about Joel and Dawn
coming across the river

495
00:27:35,528 --> 00:27:37,989
and joining me here in my lovely camp.

496
00:27:39,366 --> 00:27:42,118
They suffered without sleeping bags,

497
00:27:42,744 --> 00:27:44,120
and they still made it.

498
00:27:44,996 --> 00:27:47,248
They are hardcore.

499
00:27:52,962 --> 00:27:54,130
What are we gonna do?

500
00:27:56,466 --> 00:27:58,510
I mean, we don't want them over here.

501
00:27:59,469 --> 00:28:01,888
Amber and I have to come up
with our own strategies.

502
00:28:01,971 --> 00:28:04,599
How are we gonna keep Delta
from coming over?

503
00:28:04,683 --> 00:28:07,102
How are we gonna get Javier
out of our life?

504
00:28:07,769 --> 00:28:10,689
We have to guard our own shit
when all three of 'em are here.

505
00:28:10,772 --> 00:28:12,982
-It's three against three.
-[narrator] Alpha's strategy

506
00:28:13,066 --> 00:28:16,361
to try and keep the merge
of Bravo and Delta off the riverbank

507
00:28:17,612 --> 00:28:19,239
resonates with Charlie,

508
00:28:19,322 --> 00:28:23,201
who sees the gameplay potential
of controlling their entire shoreline.

509
00:28:23,284 --> 00:28:26,663
Hey, Charlie! Can we get
you guys' help to put our raft in?

510
00:28:26,746 --> 00:28:27,872
[Seth] Yeah, I'll help.

511
00:28:28,373 --> 00:28:30,208
-[Angie] Let's do it.
-[Joel] Let's do it.

512
00:28:31,501 --> 00:28:33,503
[Javier] I think Jill and Amber
are now afraid.

513
00:28:34,921 --> 00:28:38,216
'Cause they know that if they come
here and we create a team of three,

514
00:28:38,717 --> 00:28:39,843
their days are numbered.

515
00:28:41,970 --> 00:28:43,346
We're gonna have to be very…

516
00:28:43,430 --> 00:28:46,683
We'll have to watch the other side
because we can't move until they do.

517
00:28:46,766 --> 00:28:49,394
-[Jill] Right.
-[Amber] If we move, they'll alert him.

518
00:28:50,854 --> 00:28:51,855
[Joel grunts]

519
00:28:52,480 --> 00:28:54,524
There we go. Thank you, brother.

520
00:28:58,319 --> 00:29:00,905
Regardless, Bravo comes down.

521
00:29:02,157 --> 00:29:04,826
That camp
will not be existing after today.

522
00:29:06,953 --> 00:29:07,787
[Joel] All right.

523
00:29:07,871 --> 00:29:09,998
-Hey, thank you for your help, again.
-[Seth] Yeah.

524
00:29:10,081 --> 00:29:12,208
-[Angie] We got you guys.
-[Seth] Good luck over there.

525
00:29:12,834 --> 00:29:15,587
[Dawn] But we gotta get over there,
so we can get rid of A.

526
00:29:16,129 --> 00:29:18,882
[narrator] Mindful of the primitive
raft's limitations…

527
00:29:18,965 --> 00:29:21,009
[Dawn] We'll give them a taste
of their own medicine.

528
00:29:21,092 --> 00:29:21,968
[Angie] Absolutely.

529
00:29:23,136 --> 00:29:26,347
[narrator] …Joel ferries the first bag
of materials towards Bravo Camp.

530
00:29:26,431 --> 00:29:30,935
If he goes to that island, we are going
into Javier's camp and taking his stuff.

531
00:29:31,019 --> 00:29:34,439
[unsettling music playing]

532
00:29:46,576 --> 00:29:49,120
What's goin' on? Let's see what he does.

533
00:29:53,166 --> 00:29:55,335
Okay. He's taking the buoy.

534
00:29:56,419 --> 00:29:59,464
Now he's gonna try
to pull 'em across and not leave.

535
00:30:03,176 --> 00:30:04,344
Let's go get him.

536
00:30:14,521 --> 00:30:16,105
Come on, man, you got this.

537
00:30:18,107 --> 00:30:22,195
[Jill] So, let's see… If we head him off,
we'll be a little bit closer.

538
00:30:22,278 --> 00:30:23,530
Where's the entrance?

539
00:30:25,031 --> 00:30:26,324
[Amber] Right here.

540
00:30:27,951 --> 00:30:29,661
[Jill] Let's go.

541
00:30:30,620 --> 00:30:32,288
[tense music playing]

542
00:30:32,372 --> 00:30:34,541
[Amber] Grab that bag. It's his.

543
00:30:35,208 --> 00:30:37,001
[Seth] Oh my God. Are they really?

544
00:30:38,002 --> 00:30:40,588
-[Angie] What?
-They're going up toward the shelter.

545
00:30:42,715 --> 00:30:44,217
[tense music rising]

546
00:30:44,300 --> 00:30:46,511
[Jill] He's coming! He's coming!

547
00:30:46,594 --> 00:30:47,846
[Dawn] Get 'em, Javier!

548
00:30:51,015 --> 00:30:52,684
[Javier] Guys, you're stealing my shit!

549
00:30:56,938 --> 00:30:59,399
Well, that's the game
we're playing, apparently.

550
00:31:01,401 --> 00:31:02,986
[Javier] Get the [bleep] outta here.

551
00:31:03,862 --> 00:31:06,239
[panting]

552
00:31:06,322 --> 00:31:07,866
You [bleep] sore losers.

553
00:31:09,409 --> 00:31:11,411
-[Jill] We'll sit right here.
-[panting]

554
00:31:14,080 --> 00:31:15,498
[panting]

555
00:31:15,582 --> 00:31:16,416
You…

556
00:31:17,834 --> 00:31:21,504
[Jill] Either go to Delta
or fire your flare gun.

557
00:31:21,588 --> 00:31:24,132
[panting]

558
00:31:24,966 --> 00:31:26,593
[Jill] You have two choices.

559
00:31:28,011 --> 00:31:30,555
[Seth] Somebody's coming back out.
Amber's coming back out.

560
00:31:30,638 --> 00:31:33,349
-[Dawn] Is that who's on the beach?
-[Seth] Yeah, that's Amber there.

561
00:31:34,726 --> 00:31:36,769
[panting]

562
00:31:36,853 --> 00:31:39,397
[tense music playing]

563
00:31:39,898 --> 00:31:41,482
You can't outlast us.

564
00:31:41,566 --> 00:31:42,942
You have two choices.

565
00:31:43,693 --> 00:31:46,529
Go to Delta or fire your flare gun.

566
00:31:46,613 --> 00:31:48,948
-Look, go back over there to your--
-No.

567
00:31:49,032 --> 00:31:50,366
I'm not leaving.

568
00:31:50,450 --> 00:31:53,995
You can't beat us fair and square.
You have to [bleep] cheat!

569
00:31:58,499 --> 00:32:00,752
[Dawn] The bitch is going for the raft!

570
00:32:01,586 --> 00:32:03,630
The bitch is going for the raft!

571
00:32:04,213 --> 00:32:07,383
Oh my God! You selfish [bleep] bastards!

572
00:32:07,467 --> 00:32:10,094
[tense music playing]

573
00:32:12,180 --> 00:32:13,973
You can't live out here!

574
00:32:14,057 --> 00:32:15,516
You can't outlast us!

575
00:32:16,225 --> 00:32:18,144
You gotta cheat and steal to win!

576
00:32:19,187 --> 00:32:21,272
-Okay.
-You can't do it!

577
00:32:21,356 --> 00:32:23,524
That's why you're [bleep] desperate
and stealing shit!

578
00:32:23,608 --> 00:32:26,319
-I'm not desperate.
-Everybody on this camera can see that.

579
00:32:26,402 --> 00:32:28,655
I'm not desperate at all.
I'm playing the game.

580
00:32:28,738 --> 00:32:31,449
No, this is not. This is cheating.

581
00:32:31,950 --> 00:32:34,035
What the [bleep] is wrong with you?
It's cheating.

582
00:32:34,118 --> 00:32:35,995
Cheating is breaking rules.

583
00:32:36,079 --> 00:32:38,706
You can't steal shit
without ramifications.

584
00:32:38,790 --> 00:32:41,376
There is no law here.

585
00:32:41,459 --> 00:32:42,961
-Yes, there is!
-No.

586
00:32:43,044 --> 00:32:44,545
This is America!

587
00:32:44,629 --> 00:32:46,255
No, we're in the middle of Alaska.

588
00:32:46,339 --> 00:32:48,508
You're still in the US of A, lady.

589
00:32:49,634 --> 00:32:50,468
Okay.

590
00:32:51,052 --> 00:32:52,971
Ugh! No.

591
00:32:53,054 --> 00:32:55,348
-You're in your [bleep] dream world.
-[Jill] I will wait you out.

592
00:32:55,431 --> 00:32:57,350
I will sit here in the cold all night.

593
00:32:57,433 --> 00:32:58,893
Joel will be here soon.

594
00:32:58,977 --> 00:33:01,270
-I'll wait with Joel.
-As soon as reinforcements come…

595
00:33:01,354 --> 00:33:04,941
You can get sick
and wait out here all night long.

596
00:33:05,441 --> 00:33:07,235
You will shoot the flare and lose.

597
00:33:07,318 --> 00:33:08,444
Okay.

598
00:33:08,528 --> 00:33:11,239
[air hissing]

599
00:33:12,949 --> 00:33:15,201
[Dawn] Don't leave the raft, Joel!

600
00:33:15,284 --> 00:33:16,661
[Joel] I'm not.

601
00:33:16,744 --> 00:33:20,540
Dude, they just went
[bleep] rogue again. Oh my God.

602
00:33:23,876 --> 00:33:24,711
[exhales]

603
00:33:24,794 --> 00:33:26,754
[Joel] Is that a little heavy for ya?

604
00:33:28,006 --> 00:33:29,549
[bleep] them.

605
00:33:29,632 --> 00:33:33,469
I'm soaked and beat from yesterday,
and I gotta deal with this nonsense.

606
00:33:34,012 --> 00:33:36,556
[tense music continues]

607
00:33:36,639 --> 00:33:38,307
Maybe you're afraid.

608
00:33:40,101 --> 00:33:44,105
And maybe Amber's trashing the shit
out of your raft, right now, so…

609
00:33:45,356 --> 00:33:46,315
Maybe so.

610
00:33:48,860 --> 00:33:51,529
So, do you go protect your raft,
or do you guard your camp?

611
00:33:53,239 --> 00:33:54,365
[exhales]

612
00:33:55,450 --> 00:33:56,784
[Javier] You're so weak.

613
00:33:56,868 --> 00:33:58,494
You're so weak.

614
00:34:02,248 --> 00:34:04,959
[tense music continues]

615
00:34:10,131 --> 00:34:12,258
[Javier] She's destroying my raft.

616
00:34:12,341 --> 00:34:15,428
The other crazy is at my camp
trying to steal my shit.

617
00:34:15,511 --> 00:34:16,387
[Joel] Yep.

618
00:34:16,888 --> 00:34:20,224
Why don't you just come across
with us and we can rebuild in peace?

619
00:34:23,186 --> 00:34:24,437
Do you have all your stuff?

620
00:34:24,979 --> 00:34:26,773
I have the most important stuff.

621
00:34:26,856 --> 00:34:28,399
-Okay.
-But…

622
00:34:28,483 --> 00:34:31,110
[somber music playing]

623
00:34:39,035 --> 00:34:40,536
You don't wanna come here?

624
00:34:40,620 --> 00:34:42,622
Up to you,
if you want to put up with that.

625
00:34:47,710 --> 00:34:51,047
I'm not gonna let
some [bleep] bullies drive me out.

626
00:34:52,924 --> 00:34:53,925
[Joel] Okay.

627
00:34:56,928 --> 00:35:00,139
[tense music continues]

628
00:35:01,891 --> 00:35:04,227
-What are you doing now?
-I'm… These are mine.

629
00:35:04,769 --> 00:35:06,020
-No, they're not.
-Yes.

630
00:35:07,271 --> 00:35:08,397
This is all mine.

631
00:35:08,940 --> 00:35:11,734
[Joel] We now probably have
the only working raft in the game.

632
00:35:12,735 --> 00:35:16,155
And it's just been a lot in two days.

633
00:35:17,323 --> 00:35:18,699
What's Javier thinking?

634
00:35:19,534 --> 00:35:21,661
Javier still wants us to come to his camp.

635
00:35:22,245 --> 00:35:24,122
We've already got our stuff across.

636
00:35:24,205 --> 00:35:26,499
Ours is already torn down,
so we might as well.

637
00:35:28,000 --> 00:35:29,502
[Amber] I don't think so, bro.

638
00:35:31,462 --> 00:35:34,674
Hey, get the [bleep] off of me, dude!

639
00:35:34,757 --> 00:35:36,843
-Hello!
-Just pulling my rope.

640
00:35:36,926 --> 00:35:38,136
[Amber] This is mine.

641
00:35:40,513 --> 00:35:42,431
This isn't a game, isn't about survival.

642
00:35:42,515 --> 00:35:44,559
It's about who's the [bleep] meanest.

643
00:35:45,560 --> 00:35:49,147
Seriously. Like, I'm about done with this.

644
00:35:51,691 --> 00:35:52,733
That's where I am.

645
00:35:52,817 --> 00:35:55,611
-Yep, I've had it.
-I'm done.

646
00:35:57,405 --> 00:35:58,573
I have had it.

647
00:35:58,656 --> 00:36:00,908
So, if you wanna grab the flare guns.

648
00:36:00,992 --> 00:36:01,993
Joel!

649
00:36:05,329 --> 00:36:06,414
Come on over!

650
00:36:07,081 --> 00:36:08,833
[grunts]

651
00:36:10,293 --> 00:36:13,671
[Dawn] When we were standing there
and there was nothing we could do,

652
00:36:14,172 --> 00:36:17,508
it was just like somebody had turned loose

653
00:36:17,592 --> 00:36:19,677
a couple of foxes in the hen house,

654
00:36:19,760 --> 00:36:22,180
and I wasn't even allowed to shoot 'em.

655
00:36:23,890 --> 00:36:25,933
We need to let Javier know
what we're doing.

656
00:36:26,017 --> 00:36:27,143
[Joel] Yep.

657
00:36:30,396 --> 00:36:31,397
[Amber] Take it.

658
00:36:32,148 --> 00:36:35,234
We'll see you at the finish line,
you weak-ass mother [bleep].

659
00:36:36,485 --> 00:36:40,198
[tense music playing]

660
00:36:47,580 --> 00:36:49,916
[Jill] All right, I'm goin'.

661
00:37:03,304 --> 00:37:04,931
-[Dawn] All right.
-[Javier] Hey, guys.

662
00:37:05,014 --> 00:37:08,017
-[Joel] Javi, what's up?
-[bleep] finally welcome here.

663
00:37:08,100 --> 00:37:11,354
Yeah, it's been quite the get,
trying to get up on this.

664
00:37:11,437 --> 00:37:12,355
[Dawn] Yeah.

665
00:37:14,523 --> 00:37:15,441
[Joel] There we go.

666
00:37:16,317 --> 00:37:18,527
Sorry you've been having to
deal with this stuff.

667
00:37:18,611 --> 00:37:20,196
We've…

668
00:37:20,279 --> 00:37:23,783
We think Dawn and I are probably done.

669
00:37:25,493 --> 00:37:26,410
I…

670
00:37:26,911 --> 00:37:28,496
[Joel] We've had about five days

671
00:37:28,579 --> 00:37:32,500
where it just hasn't been
the game we signed up to play.

672
00:37:33,084 --> 00:37:33,960
Um…

673
00:37:34,752 --> 00:37:35,836
Just let me say this.

674
00:37:35,920 --> 00:37:36,879
Yeah, please.

675
00:37:41,634 --> 00:37:43,511
I never liked these bullies.

676
00:37:43,594 --> 00:37:45,304
-No--
-They win if we quit.

677
00:37:47,723 --> 00:37:51,644
I… I thought we would camp

678
00:37:52,478 --> 00:37:54,730
and then, just go there and say,

679
00:37:54,814 --> 00:37:57,650
"We're taking back
those three sleeping bags that you stole."

680
00:37:57,733 --> 00:37:58,693
-Yeah.
-Walk up.

681
00:37:58,776 --> 00:38:01,904
They'll try and get in front of us,
and we take those sleeping bags.

682
00:38:03,906 --> 00:38:05,032
Let's just call it.

683
00:38:05,866 --> 00:38:07,994
Do you not even wanna go down
and do the thing?

684
00:38:08,703 --> 00:38:11,080
-I wanna go out as a bigger person.
-Yep.

685
00:38:11,664 --> 00:38:12,665
[blows]

686
00:38:12,748 --> 00:38:14,959
-And you can still join Charlie.
-Yep.

687
00:38:15,543 --> 00:38:16,711
Okay.

688
00:38:16,794 --> 00:38:18,004
You're a good man, Javier.

689
00:38:18,087 --> 00:38:19,255
Come here.

690
00:38:21,215 --> 00:38:23,134
Man, I wish that we had time together.

691
00:38:23,217 --> 00:38:24,969
I wish we had more time together too.

692
00:38:26,345 --> 00:38:30,308
You're such a good dude. You're cut
from the same cloth that Dawn and I are.

693
00:38:30,391 --> 00:38:31,225
[Joel chuckles]

694
00:38:31,309 --> 00:38:32,393
[Dawn] I hope you win this.

695
00:38:32,476 --> 00:38:34,603
And screw them, if you get a chance.

696
00:38:34,687 --> 00:38:35,980
[laughing]

697
00:38:36,063 --> 00:38:38,399
[Joel] That'd make Dawn very happy. Uh…

698
00:38:39,525 --> 00:38:40,443
You ready?

699
00:38:40,526 --> 00:38:43,112
-Yeah, let's go home.
-[chuckles]

700
00:38:43,195 --> 00:38:44,613
[poignant music playing]

701
00:38:44,697 --> 00:38:47,033
Joel and Dawn…

702
00:38:50,286 --> 00:38:51,412
they had enough.

703
00:38:51,495 --> 00:38:53,831
They came here with one vision.

704
00:38:53,914 --> 00:38:55,541
The same vision I had.

705
00:38:56,292 --> 00:38:59,045
But we're up against thieves
and criminals.

706
00:38:59,795 --> 00:39:03,132
-[Joel] There's a weight off of my chest.
-[Dawn] Yeah.

707
00:39:03,799 --> 00:39:08,471
I didn't like the person that they
were forcing me to become out there.

708
00:39:10,306 --> 00:39:13,642
I'm not going to Alpha Camp.
We're not gonna tear shit apart.

709
00:39:14,643 --> 00:39:16,020
This isn't who we are.

710
00:39:17,897 --> 00:39:19,398
[flare gunshot]

711
00:39:19,482 --> 00:39:20,816
[Justin] Yeah, baby.

712
00:39:24,653 --> 00:39:25,529
[Angie] Yes.

713
00:39:26,739 --> 00:39:28,324
[Javier] It's totally personal now.

714
00:39:29,533 --> 00:39:31,535
You can't let the bullies win.

715
00:39:41,170 --> 00:39:43,798
[Amber] Get out of bed, sleepyhead.

716
00:39:43,881 --> 00:39:45,049
[Jill] Make it stop raining.

717
00:39:45,633 --> 00:39:46,717
[Jill laughs]

718
00:39:46,801 --> 00:39:48,427
Good morning, Day 20!

719
00:39:48,511 --> 00:39:50,096
Day 20!

720
00:39:50,179 --> 00:39:51,263
-[laughs]
-Woo!

721
00:39:53,349 --> 00:39:54,225
Are you ready?

722
00:39:54,308 --> 00:39:56,811
[laughing]

723
00:40:00,815 --> 00:40:04,276
[Javier] If I was able to join
with Joel and Dawn, we would've rocked it.

724
00:40:06,612 --> 00:40:09,907
So… with damn near everybody gone,

725
00:40:12,201 --> 00:40:16,872
the only option I have
is to go across the river

726
00:40:17,665 --> 00:40:20,167
and meet up with the last remaining team

727
00:40:21,043 --> 00:40:23,337
of four and see if they'll have me.

728
00:40:25,089 --> 00:40:29,802
So this morning, I packed my backpack
and also grabbed all my tools

729
00:40:29,885 --> 00:40:31,137
and my sleeping bag.

730
00:40:32,680 --> 00:40:34,932
I'll try to win them over with humor

731
00:40:35,015 --> 00:40:36,934
and then get down to the nitty-gritty

732
00:40:37,685 --> 00:40:39,603
and beg for them to accept me.

733
00:40:41,605 --> 00:40:44,400
This is the bag I'll be carrying
with the essentials,

734
00:40:44,483 --> 00:40:46,485
the slingshot, the kinda hunting shit.

735
00:40:47,653 --> 00:40:51,323
[narrator] Back at Alpha Camp,
the team talks about Javier's next move.

736
00:40:51,824 --> 00:40:53,784
If he doesn't get on another team today,

737
00:40:53,868 --> 00:40:57,371
rules state that
he'll be forced to leave the game.

738
00:40:57,455 --> 00:40:58,998
What's the plan for today?

739
00:40:59,540 --> 00:41:05,171
We were talking
about Javier's last-ditch effort.

740
00:41:05,254 --> 00:41:07,840
-We need to loot that camp.
-Yeah.

741
00:41:07,923 --> 00:41:10,259
-We need to get there before he gets back.
-True.

742
00:41:10,342 --> 00:41:13,053
If he flares, we need
to get over there before Charlie does.

743
00:41:13,137 --> 00:41:13,971
Yeah, I agree.

744
00:41:15,055 --> 00:41:17,433
Javier will not show his face at Alpha.

745
00:41:19,602 --> 00:41:20,644
Delta's gone.

746
00:41:21,770 --> 00:41:25,065
If Charlie doesn't take him,
he has to shoot his flare.

747
00:41:25,774 --> 00:41:29,904
So, we need to prepare
to get in place to loot the camp.

748
00:41:35,743 --> 00:41:36,577
[grunts]

749
00:41:37,620 --> 00:41:39,038
The circumstances

750
00:41:40,956 --> 00:41:43,334
are just up in the air right now.

751
00:41:47,296 --> 00:41:48,881
It was such a cozy place.

752
00:41:53,010 --> 00:41:55,638
And there's one thing I promise you.

753
00:41:56,972 --> 00:42:02,186
If I'm forced to leave
because of these sociopaths,

754
00:42:03,896 --> 00:42:06,565
I'm gonna take a lot of pride
destroying my home.

755
00:42:10,319 --> 00:42:11,445
Just to make sure

756
00:42:12,988 --> 00:42:14,949
that the demon squad doesn't win.

757
00:42:15,032 --> 00:42:16,575
[Justin] You don't think he'll come here?

758
00:42:16,659 --> 00:42:17,868
[Jill] He's not coming.

759
00:42:17,952 --> 00:42:19,995
[Amber] We gotta go
to game mode real quick.

760
00:42:20,079 --> 00:42:22,081
[Justin] Yeah, time to get out
and get something.

761
00:42:22,164 --> 00:42:24,875
[suspenseful music playing]

762
00:42:24,959 --> 00:42:26,877
[Javier] I do want
all of them to burn, so…

763
00:42:28,796 --> 00:42:30,422
they ain't getting my shit.

764
00:42:30,965 --> 00:42:32,550
Okay, I got tinder here.

765
00:42:35,594 --> 00:42:40,057
Jill, Amber, and Justin,
you ain't getting shit.

766
00:42:47,231 --> 00:42:48,816
I'm burning it all down.

767
00:42:55,573 --> 00:43:00,953
[Jill] You all realize we are 50-50
to win or lose in this game right now.

768
00:43:01,036 --> 00:43:04,456
I don't feel like it's arrogant
to jump it up to say, 65.

769
00:43:05,457 --> 00:43:07,001
[Javier] Oh, it's picking up speed.

770
00:43:07,835 --> 00:43:08,711
Come on.

771
00:43:13,048 --> 00:43:15,217
I'm not gonna let those idiots live there.

772
00:43:16,176 --> 00:43:19,179
I'll destroy it all… and I'll laugh.

773
00:43:19,680 --> 00:43:23,225
[somber music playing]

774
00:43:31,358 --> 00:43:32,359
[Javier] This one's heavy.

775
00:43:41,869 --> 00:43:42,995
Oh, yeah!

776
00:43:52,087 --> 00:43:56,383
[Javier laughing]

777
00:44:08,354 --> 00:44:11,940
[closing theme music playing]

