1
00:00:14,973 --> 00:00:17,976
‎アラスカの奥地に来て20日目

2
00:00:18,518 --> 00:00:21,604
‎３チーム
‎８人が残っています

3
00:00:21,688 --> 00:00:26,026
‎しかし Ｂチームには
‎１人しかいないため

4
00:00:26,109 --> 00:00:31,531
‎他チームに加入できなければ
‎ハビエルは脱落となります

5
00:00:31,614 --> 00:00:35,452
‎自暴自棄になった男の
‎最後のあがきよ

6
00:00:35,535 --> 00:00:36,703
‎うちには？

7
00:00:36,786 --> 00:00:38,872
‎もし来たらバカよ

8
00:00:40,623 --> 00:00:42,917
‎いくらカネを積まれても

9
00:00:43,752 --> 00:00:44,252
ハビエル Ｂチーム
便利屋 オハイオ州

10
00:00:44,252 --> 00:00:47,088
ハビエル Ｂチーム
便利屋 オハイオ州
悪魔の仲間に
加わることはない

11
00:00:48,381 --> 00:00:52,552
‎もし対岸のチームに
‎受け入れられなければ…

12
00:00:54,929 --> 00:00:55,930
‎終わりだ

13
00:00:56,598 --> 00:01:00,268
‎彼が８キロを移動し
‎Ｃチームへ向かう隙に

14
00:01:01,102 --> 00:01:01,227
Ａチーム アンバー
ジル ジャスティン

15
00:01:01,227 --> 00:01:05,106
Ａチーム アンバー
ジル ジャスティン
‎Ａチームは
‎Ｂチームの基地を襲撃します

16
00:01:05,106 --> 00:01:05,190
Ａチーム アンバー
ジル ジャスティン

17
00:01:05,190 --> 00:01:06,399
Ａチーム アンバー
ジル ジャスティン
‎襲撃に罪悪感は感じない

18
00:01:06,399 --> 00:01:07,692
‎襲撃に罪悪感は感じない

19
00:01:07,776 --> 00:01:11,071
‎ひどい人間は
‎同じ岸にいなくていい

20
00:01:11,154 --> 00:01:12,989
‎関わりたくないわ

21
00:01:17,452 --> 00:01:18,578
‎何なの？

22
00:01:19,579 --> 00:01:24,209
‎これで彼がサイコパスだと
‎分かるわね

23
00:01:24,709 --> 00:01:28,463
‎基地は燃やされてて
‎何も残ってない

24
00:01:28,546 --> 00:01:29,923
‎退路は消えた

25
00:01:30,632 --> 00:01:33,301
‎運よく中にいたりしない？

26
00:01:34,844 --> 00:01:36,262
ポールと私は
危ないぞ(ホーホー)作戦に合意した

27
00:01:36,262 --> 00:01:38,765
ポールと私は
危ないぞ(ホーホー)作戦に合意した
ジル Ａチーム 私立探偵
ケンタッキー州

28
00:01:39,349 --> 00:01:40,350
‎ホーホー

29
00:01:40,433 --> 00:01:41,726
‎ホーホー作戦

30
00:01:42,352 --> 00:01:44,604
‎ＢとＤを消すためよ

31
00:01:44,687 --> 00:01:47,023
‎残りが２組だけになったら

32
00:01:47,107 --> 00:01:49,984
‎礼儀や節度のある
‎ゲームに戻す

33
00:01:50,068 --> 00:01:53,363
‎彼を受け入れるのは
‎バカげてる

34
00:01:53,446 --> 00:01:56,366
‎次はＣの基地が燃やされるわ

35
00:01:56,866 --> 00:02:00,578
‎もし何か ものすごく
‎バカらしい理由で

36
00:02:00,662 --> 00:02:05,959
‎Ｃチームがハビエルを
‎メンバーに加えると言うなら

37
00:02:06,042 --> 00:02:07,919
‎ただじゃおかない

38
00:02:08,419 --> 00:02:10,130
‎怒らせないことね

39
00:02:10,630 --> 00:02:15,051
‎哀れな人間が絶望するのを
‎ただ待ってればいい

40
00:02:15,802 --> 00:02:18,763
‎ここではきっと善が勝つ

41
00:02:19,973 --> 00:02:22,016
‎Ｂチームにあった道具類は
‎全て持っていく

42
00:02:22,016 --> 00:02:24,227
‎Ｂチームにあった道具類は
‎全て持っていく
Ｃチーム アンジー
ニック ポール セス

43
00:02:24,310 --> 00:02:28,898
‎彼らが絶対に断れないような
‎提案もする

44
00:02:28,982 --> 00:02:30,024
‎どうした？

45
00:02:30,108 --> 00:02:31,276
‎何があった？

46
00:02:34,279 --> 00:02:36,322
‎オハイオ出身のハビエルだ

47
00:02:36,906 --> 00:02:39,826
‎今の俺の目標は絶対に

48
00:02:40,326 --> 00:02:43,663
‎悪魔たちが
‎勝てないようにすることだ

49
00:02:43,746 --> 00:02:46,791
‎俺はよそ者で
‎君たちの結束は固い

50
00:02:46,875 --> 00:02:49,085
‎だが頼みがあって来た

51
00:02:49,794 --> 00:02:53,214
‎俺をチームに
‎入れてくれないか

52
00:02:53,298 --> 00:02:57,719
‎俺にヤツらへの報復を許し
‎勝たせてくれないか

53
00:02:58,344 --> 00:03:01,139
‎あれは個人攻撃だった

54
00:03:02,056 --> 00:03:07,979
‎ヤツらは俺の相棒を追い出し
‎基地を荒らし略奪した

55
00:03:08,062 --> 00:03:10,440
‎人数が多ければ有利だ

56
00:03:10,940 --> 00:03:14,152
‎ただヤツらを打ち負かしたい

57
00:03:14,235 --> 00:03:18,364
‎ダメなら照明弾を撃ち
‎勝利は君たちに譲る

58
00:03:18,448 --> 00:03:22,243
‎どうか仲間に加え
‎ヤツらを倒させてくれ

59
00:03:28,708 --> 00:03:30,752
‎８人の一匹おおかみが

60
00:03:30,835 --> 00:03:32,754
‎アンバー Ａチーム

61
00:03:32,837 --> 00:03:34,797
‎ジル Ａチーム

62
00:03:34,881 --> 00:03:36,716
‎ジャスティン Ａチーム

63
00:03:36,799 --> 00:03:38,718
‎リー 脱落

64
00:03:38,801 --> 00:03:40,720
‎自らルールを決める

65
00:03:40,803 --> 00:03:42,722
ブライアン 脱落

66
00:03:42,805 --> 00:03:44,724
‎コーリー 脱落

67
00:03:44,807 --> 00:03:46,726
‎ハビエル Ｂチーム

68
00:03:46,809 --> 00:03:48,728
‎ティム 脱落

69
00:03:48,811 --> 00:03:50,730
‎究極のサバイバルゲーム

70
00:03:50,813 --> 00:03:52,774
‎アンドレア 脱落

71
00:03:52,857 --> 00:03:54,734
‎アンジー Ｃチーム

72
00:03:54,817 --> 00:03:56,736
‎ニック Ｃチーム

73
00:03:56,819 --> 00:03:58,738
セス Ｃチーム

74
00:03:58,821 --> 00:04:00,782
‎勝者は ただ１組

75
00:04:00,865 --> 00:04:02,742
ドーン 脱落

76
00:04:02,825 --> 00:04:04,744
‎ジョエル 脱落

77
00:04:04,827 --> 00:04:06,746
‎ジョーダン 脱落

78
00:04:06,829 --> 00:04:08,790
‎ポール Ｃチーム

79
00:04:08,873 --> 00:04:11,501
‎サバイブ･ザ･ワイルド

80
00:04:11,584 --> 00:04:13,836
‎勝つために ここへ来た

81
00:04:17,507 --> 00:04:18,800
‎相談しても？

82
00:04:18,883 --> 00:04:20,218
‎もちろんだ

83
00:04:20,301 --> 00:04:21,761
‎ほんの少しだけ

84
00:04:21,844 --> 00:04:22,762
‎ああ

85
00:04:25,390 --> 00:04:26,599
‎慎重に

86
00:04:26,683 --> 00:04:28,017
‎聞いてくれ

87
00:04:28,101 --> 00:04:30,478
‎俺は議論を教えてる

88
00:04:30,561 --> 00:04:33,106
‎過去最高に
‎いい主張だった

89
00:04:33,189 --> 00:04:35,566
‎みんなの意見を支持するが

90
00:04:35,650 --> 00:04:40,655
‎勝負が決まるのでないかぎり
‎４人体制を崩したくない

91
00:04:40,738 --> 00:04:42,365
‎ウソはついてない

92
00:04:42,907 --> 00:04:44,284
‎見ただろ

93
00:04:44,367 --> 00:04:46,286
‎あれはウソじゃない

94
00:04:46,369 --> 00:04:48,454
‎ハビエルには脱帽する

95
00:04:48,538 --> 00:04:49,622
‎サバイバーだ

96
00:04:49,706 --> 00:04:53,835
‎だがＢとＤを破るため
‎ジルと同盟を結んだ

97
00:04:54,752 --> 00:04:57,839
‎そこを考慮する義務がある

98
00:04:57,922 --> 00:04:58,673
気持ちは別だ

99
00:04:58,673 --> 00:04:59,424
気持ちは別だ
ポール Ｃチーム
採鉱員 テネシー州

100
00:04:59,424 --> 00:04:59,507
ポール Ｃチーム
採鉱員 テネシー州

101
00:04:59,507 --> 00:05:01,968
ポール Ｃチーム
採鉱員 テネシー州
緊急時の計画は
二重にある

102
00:05:02,844 --> 00:05:04,470
‎全てを共に

103
00:05:05,054 --> 00:05:07,640
‎Ｃチームは結論に達します

104
00:05:08,266 --> 00:05:09,142
‎ハビエル

105
00:05:11,561 --> 00:05:12,645
‎あのね

106
00:05:13,187 --> 00:05:15,982
‎みんなで相談したわ

107
00:05:16,524 --> 00:05:19,485
‎起きたことは
‎すごく残念だった

108
00:05:19,569 --> 00:05:23,489
‎あなたやＤチームの
‎雪辱を果たしたいし

109
00:05:23,573 --> 00:05:25,992
‎Ａチームは勝たせたくない

110
00:05:27,702 --> 00:05:31,873
‎だけど これ以上
‎人数を増やしたくない

111
00:05:34,125 --> 00:05:36,169
‎彼は助けてやりたい

112
00:05:36,252 --> 00:05:39,339
‎だがＡチームの怒りを
‎買いたくない

113
00:05:39,422 --> 00:05:41,883
‎彼らの恐ろしさは知ってる

114
00:05:41,966 --> 00:05:44,886
‎ハビエルを入れれば
‎勝負が荒れる

115
00:05:48,681 --> 00:05:50,641
‎悪いが入れられない

116
00:05:52,852 --> 00:05:53,728
‎ツラいな

117
00:05:55,438 --> 00:05:57,190
‎本当に気の毒だが

118
00:05:57,273 --> 00:05:58,191
‎分かった

119
00:05:58,274 --> 00:06:00,485
‎こんな対応ですまない

120
00:06:01,611 --> 00:06:04,030
‎本当に残念だと思ってる

121
00:06:04,113 --> 00:06:05,031
‎いいんだ

122
00:06:06,282 --> 00:06:07,825
‎じゃあ 頑張って

123
00:06:07,909 --> 00:06:09,243
‎ありがとう

124
00:06:15,541 --> 00:06:18,503
‎技術で勝利したいと思ってた

125
00:06:19,379 --> 00:06:21,297
‎生存はできたが

126
00:06:22,131 --> 00:06:24,425
‎甘かったのかもしれない

127
00:06:29,680 --> 00:06:32,058
‎数週間は生き残れた

128
00:06:33,476 --> 00:06:37,063
‎数カ月でなかったことを
‎再評価し

129
00:06:37,939 --> 00:06:41,109
‎何か変えられたはずだと
‎考えてる

130
00:06:42,110 --> 00:06:44,821
‎だが仮定の話は やめだ

131
00:06:54,038 --> 00:06:56,499
‎今までで一番きれい

132
00:06:57,959 --> 00:07:00,294
‎心の中では分かってる

133
00:07:00,378 --> 00:07:04,132
‎俺は正しく 敬意を持ち
‎公平に勝負した

134
00:07:04,215 --> 00:07:06,592
‎残念だが 時間切れだ

135
00:07:07,510 --> 00:07:09,137
‎いい判断だった

136
00:07:09,220 --> 00:07:09,929
‎ああ

137
00:07:10,012 --> 00:07:14,183
‎今までやってきた方法は
‎どれも成功した

138
00:07:14,267 --> 00:07:15,351
‎ひるまないで

139
00:07:15,435 --> 00:07:18,229
‎道具をもらっていこう

140
00:07:21,816 --> 00:07:22,608
Ｂチーム
ハビエル 脱落

141
00:07:22,608 --> 00:07:24,861
Ｂチーム
ハビエル 脱落
20日目で
ゲームに残ったのは

142
00:07:24,861 --> 00:07:25,361
20日目で
ゲームに残ったのは

143
00:07:25,445 --> 00:07:27,822
２チーム ７人だけです

144
00:07:36,998 --> 00:07:38,416
Ｃチーム アンジー
ニック ポール セス

145
00:07:38,416 --> 00:07:40,042
Ｃチーム アンジー
ニック ポール セス
‎ジルは分かるか？

146
00:07:40,126 --> 00:07:41,919
‎彼女は確実にタフだ

147
00:07:42,003 --> 00:07:45,381
‎仲間にすれば
‎間違いなく強力だぞ

148
00:07:45,465 --> 00:07:48,759
‎同感だが
‎なるべくフェアに闘いたい

149
00:07:48,843 --> 00:07:54,015
‎ＢとＤの２組が消えた今
‎Ａチームを分断する策がある

150
00:07:54,098 --> 00:07:57,977
‎最後に勝負を分けるのは
‎ジルの存在だ

151
00:07:58,936 --> 00:08:02,648
‎ジルを遠ざけて
‎打撃を与えられれば…

152
00:08:03,232 --> 00:08:05,276
‎ジルを確保できれば…

153
00:08:05,359 --> 00:08:06,194
‎終了よ

154
00:08:06,277 --> 00:08:07,778
‎ゲームが終わる

155
00:08:07,862 --> 00:08:10,948
‎帰ってバーガーや
‎ビールを楽しめる

156
00:08:11,032 --> 00:08:13,701
‎ジルはあの中で最も強い

157
00:08:14,243 --> 00:08:16,787
‎俺たちに匹敵する能力だ

158
00:08:16,871 --> 00:08:20,208
‎彼女がうちに来れば
‎一層 有利になる

159
00:08:20,291 --> 00:08:25,963
‎勝ってこのゲームを終わらせ
‎家族に会えるのなら

160
00:08:26,047 --> 00:08:28,466
‎実現する努力をすべきだ

161
00:08:28,549 --> 00:08:29,926
‎俺は賛成だ

162
00:08:30,009 --> 00:08:32,220
‎せかさず探りを入れよう

163
00:08:32,303 --> 00:08:33,513
‎じっくりと

164
00:08:33,596 --> 00:08:34,388
‎そうね

165
00:08:37,391 --> 00:08:40,144
‎22日目 午前８時11分
‎曇り 気温２度

166
00:08:43,814 --> 00:08:46,484
‎大きなカニが食べられてる

167
00:08:46,984 --> 00:08:48,778
‎おいしそうね

168
00:08:50,780 --> 00:08:51,739
‎身はない

169
00:08:51,822 --> 00:08:55,076
‎ジルはこっちの岸に
‎来ようとしてる

170
00:08:55,159 --> 00:08:59,664
‎次のステップはジルに会い
‎意見を聞くことだ

171
00:08:59,747 --> 00:09:01,457
‎行ってくるよ

172
00:09:01,541 --> 00:09:02,625
‎幸運を祈る

173
00:09:02,708 --> 00:09:04,001
‎それじゃあ

174
00:09:04,669 --> 00:09:08,089
‎明かりがないから
‎暗くなる前に戻る

175
00:09:08,673 --> 00:09:12,134
‎戻る頃には
‎火と食べ物を用意しておく

176
00:09:12,218 --> 00:09:13,010
‎そうよね

177
00:09:13,594 --> 00:09:17,098
任務を達成したから
ポールと落ち合う

178
00:09:17,181 --> 00:09:19,892
‎ＢとＤチームは排除した

179
00:09:19,976 --> 00:09:24,021
‎次は今後について
‎話し合わなきゃ

180
00:09:26,983 --> 00:09:30,444
‎この取引が
‎切り札になることを願う

181
00:09:30,528 --> 00:09:33,364
だが完全に依存はしない

182
00:09:33,447 --> 00:09:36,742
‎成功を望みつつ
‎逆の事態にも備える

183
00:09:36,826 --> 00:09:37,910
‎おはよう

184
00:09:37,994 --> 00:09:38,953
‎ポール

185
00:09:40,371 --> 00:09:41,706
‎元気かい？

186
00:09:45,251 --> 00:09:48,963
‎どういたしまして
‎Ｄチームは消したわ

187
00:09:49,046 --> 00:09:50,047
‎ありがとう

188
00:09:52,341 --> 00:09:58,014
‎計画ではＡがＢを ＣがＤを
‎消すはずだったから

189
00:09:58,097 --> 00:09:59,599
‎想定外ではある

190
00:09:59,682 --> 00:10:00,558
‎ただ…

191
00:10:00,641 --> 00:10:01,642
‎成功した

192
00:10:01,726 --> 00:10:05,479
‎うちは暴れる君たちを
‎見てるだけだった

193
00:10:06,439 --> 00:10:09,233
‎さて 次の段階に入った

194
00:10:09,317 --> 00:10:09,817
‎ええ

195
00:10:09,900 --> 00:10:13,321
‎うちには
‎君を迎える用意がある

196
00:10:14,071 --> 00:10:15,489
‎まあ そう

197
00:10:17,491 --> 00:10:19,827
‎勝負はどうなると思う？

198
00:10:20,828 --> 00:10:22,622
‎すぐに決まる

199
00:10:22,705 --> 00:10:23,372
‎そうね

200
00:10:23,456 --> 00:10:26,500
‎餓死者が出るまで
‎続けたければ…

201
00:10:26,584 --> 00:10:27,585
‎嫌よ

202
00:10:27,668 --> 00:10:29,462
‎そうしてもいい

203
00:10:29,962 --> 00:10:33,716
‎アンバーと私は
‎強い絆で結ばれてる

204
00:10:33,799 --> 00:10:36,010
‎気の毒だが席は…

205
00:10:36,093 --> 00:10:36,927
‎１つね

206
00:10:38,179 --> 00:10:40,806
‎もう君の寝床は作ってある

207
00:10:40,890 --> 00:10:41,766
‎ポール

208
00:10:41,849 --> 00:10:42,725
‎本当さ

209
00:10:43,351 --> 00:10:44,810
‎これが近道だ

210
00:10:44,894 --> 00:10:48,189
‎君の望みがかなうぞ
‎俺は家を買う

211
00:10:48,272 --> 00:10:50,399
‎みんな同じだろうが…

212
00:10:50,483 --> 00:10:52,276
‎仲間を捨てたくない

213
00:10:52,360 --> 00:10:54,487
‎その気持ちは分かる

214
00:10:54,570 --> 00:10:56,280
‎おいおい

215
00:10:56,906 --> 00:10:58,991
‎選択肢を出しただけだ

216
00:10:59,075 --> 00:11:00,910
‎自分を優先しなきゃ

217
00:11:00,993 --> 00:11:06,916
‎最後はＡチームの
‎３人全員で川岸に立ち

218
00:11:07,833 --> 00:11:11,337
‎自分たちの勝利を
‎叫びたかった

219
00:11:13,172 --> 00:11:15,466
‎そうはならないかも

220
00:11:21,555 --> 00:11:25,393
‎だからＣチームの提案を
‎むげに断れない

221
00:11:27,019 --> 00:11:31,982
‎残念だけど私は
‎負けるわけにはいかない

222
00:11:33,401 --> 00:11:35,986
‎なぜ裏切りだと感じるのか

223
00:11:36,737 --> 00:11:40,491
‎俺は感じない
‎Ｄを離れる理由があった

224
00:11:43,744 --> 00:11:45,204
‎やれやれだわ

225
00:11:45,830 --> 00:11:48,082
‎数分 心を無視しなきゃ

226
00:11:48,165 --> 00:11:50,209
‎今はまだ かなり…

227
00:11:50,751 --> 00:11:52,628
‎影響を受けやすい

228
00:11:52,712 --> 00:11:55,756
‎感情を抜きに決断しないと

229
00:11:55,840 --> 00:11:57,508
‎選ぶのは君だ

230
00:11:58,134 --> 00:12:00,386
‎もし来るなら明日会おう

231
00:12:01,137 --> 00:12:03,723
‎いずれにせよ
‎フェアに勝負する

232
00:12:03,806 --> 00:12:06,100
‎それは私たちも誓う

233
00:12:06,183 --> 00:12:10,187
‎早く終わらせる方法があると
‎言ってるだけさ

234
00:12:11,647 --> 00:12:14,316
‎明日 きっと戻ってくるわ

235
00:12:20,656 --> 00:12:22,032
‎また明日

236
00:12:22,116 --> 00:12:23,033
‎ええ

237
00:12:23,117 --> 00:12:25,494
‎みんなによろしく伝えて

238
00:12:25,578 --> 00:12:26,537
‎それじゃ

239
00:12:26,620 --> 00:12:27,329
‎またな

240
00:12:43,804 --> 00:12:46,807
‎ポールとジルは
‎基地に戻りました

241
00:12:46,891 --> 00:12:47,975
‎来たな

242
00:12:48,058 --> 00:12:50,644
‎ジルが抱えたジレンマは…

243
00:12:50,728 --> 00:12:53,189
‎やっと物資が来たの？

244
00:12:53,272 --> 00:12:56,400
‎ヘリの音にかき消されました

245
00:12:57,067 --> 00:13:00,029
‎荷物が前より小さく見える

246
00:13:00,112 --> 00:13:02,114
‎モノ‎が小さいのは嫌だ

247
00:13:02,990 --> 00:13:04,450
‎笑えるわ

248
00:13:05,284 --> 00:13:09,705
‎内容は報酬が見込める
‎危険な課題でした

249
00:13:10,247 --> 00:13:12,082
‎“サケが‎遡上(そじょう)‎する”

250
00:13:12,166 --> 00:13:14,293
‎“魚の多い北の湖を探し”

251
00:13:14,376 --> 00:13:19,006
‎“冬が来る前に
‎できるかぎり魚を確保せよ”

252
00:13:19,089 --> 00:13:21,091
‎“食料源は減りつつある”

253
00:13:21,175 --> 00:13:24,094
‎両チームに
‎いくつかのルアーと

254
00:13:24,178 --> 00:13:29,308
‎トラウトやギンザケの
‎釣り場の座標が渡されます

255
00:13:30,601 --> 00:13:32,728
‎シーズン終盤のため

256
00:13:32,812 --> 00:13:37,483
‎冬前にたんぱく質を蓄える
‎最後の機会かもしれません

257
00:13:37,566 --> 00:13:40,069
‎釣り場はこの湖だ

258
00:13:40,152 --> 00:13:44,156
‎課題に挑む場合は
‎時間と貴重なエネルギーを

259
00:13:44,240 --> 00:13:47,743
‎徒歩移動に
‎費やすことになります

260
00:13:47,827 --> 00:13:48,994
‎かなり動くぞ

261
00:13:49,078 --> 00:13:52,331
‎食料がないから
‎やるしかない

262
00:13:52,414 --> 00:13:55,042
‎釣りの腕前が試されます

263
00:13:55,125 --> 00:13:59,088
‎何も釣れない可能性も
‎大いにあります

264
00:13:59,171 --> 00:14:02,174
‎成功する計画を立てなきゃ

265
00:14:02,258 --> 00:14:04,510
‎冬は確実に近づいてる

266
00:14:05,052 --> 00:14:07,096
‎できるのは準備だけだ

267
00:14:07,179 --> 00:14:10,432
‎あとは釣りの神様次第だな

268
00:14:10,516 --> 00:14:11,350
‎ああ

269
00:14:13,769 --> 00:14:15,604
‎課題の開始は明日…

270
00:14:15,688 --> 00:14:16,522
‎どうかな

271
00:14:16,605 --> 00:14:17,857
‎北に湖がある

272
00:14:17,940 --> 00:14:20,651
‎ジルはＣチームと落ち合い

273
00:14:20,734 --> 00:14:24,613
‎移籍する計画を
‎延期しなければなりません

274
00:14:24,697 --> 00:14:27,575
‎別のチームと全員が対面する

275
00:14:27,658 --> 00:14:28,492
‎そうだな

276
00:14:29,118 --> 00:14:30,202
‎面白い

277
00:14:30,286 --> 00:14:34,248
‎自分の勝利を確実にするため

278
00:14:34,331 --> 00:14:37,626
‎Ｃチームに
‎合流しようとしてる

279
00:14:37,710 --> 00:14:40,045
‎でも延期するしかない

280
00:14:40,129 --> 00:14:42,798
‎地図が要る　全部持った？

281
00:14:42,882 --> 00:14:43,716
‎ええ

282
00:14:43,799 --> 00:14:46,510
‎少しいらだちを感じるわ

283
00:14:46,594 --> 00:14:50,848
‎絶え間なく
‎生存するための闘いと

284
00:14:50,931 --> 00:14:53,976
‎勝負のための闘いがある

285
00:14:54,518 --> 00:14:57,271
‎私たちは飢えてるから

286
00:14:57,897 --> 00:15:03,110
‎今度の計画は
‎徒歩で移動して疲れること‎よ

287
00:15:10,200 --> 00:15:10,951
23日目 午前７時５分
晴れ 気温マイナス２度

288
00:15:10,951 --> 00:15:12,286
23日目 午前７時５分
晴れ 気温マイナス２度
‎23日目です

289
00:15:15,623 --> 00:15:17,082
‎寒くて嫌ね

290
00:15:17,708 --> 00:15:22,713
‎Ｃチームは昨日入手した
‎釣り場の座標を目指します

291
00:15:22,796 --> 00:15:24,048
‎気をつけて

292
00:15:24,131 --> 00:15:25,799
‎枝を折ろうか？

293
00:15:25,883 --> 00:15:27,551
‎いや 大丈夫だ

294
00:15:27,635 --> 00:15:31,555
‎弱った体にとって
‎５キロの移動は脅威です

295
00:15:32,056 --> 00:15:34,099
‎釣れる保証はありません

296
00:15:34,183 --> 00:15:37,269
‎釣れることを強く願ってる

297
00:15:37,353 --> 00:15:39,104
‎俺は飢餓状態だ

298
00:15:39,188 --> 00:15:42,107
１日約０･５キロは
痩せてるから

299
00:15:42,191 --> 00:15:43,150
活動量を制限してる
ニック Ｃチーム

300
00:15:43,150 --> 00:15:43,233
活動量を制限してる

301
00:15:43,233 --> 00:15:44,443
活動量を制限してる
レスリングコーチ
フロリダ州

302
00:15:44,526 --> 00:15:50,407
‎エネルギーを使うことで
‎報酬とリスクもあるのが怖い

303
00:15:50,491 --> 00:15:51,867
‎何なのよ

304
00:15:52,701 --> 00:15:54,244
‎障害物だらけ

305
00:15:54,328 --> 00:15:55,871
‎ムカつくぜ

306
00:15:59,124 --> 00:16:00,834
‎別の場所では…

307
00:16:00,918 --> 00:16:04,546
‎今夜はごちそうを食べるわよ

308
00:16:04,630 --> 00:16:08,384
‎Ａチームが同じ釣り場を
‎目指しています

309
00:16:08,467 --> 00:16:10,928
‎今夜は魚のフライよ

310
00:16:11,428 --> 00:16:13,013
‎ウソでしょ

311
00:16:13,806 --> 00:16:15,516
‎冗談じゃないわ

312
00:16:15,599 --> 00:16:16,433
‎クマの？

313
00:16:16,517 --> 00:16:17,351
‎ええ

314
00:16:17,434 --> 00:16:19,103
‎なんて大きいの

315
00:16:19,186 --> 00:16:21,981
‎ビッグフットの足跡を
‎見た気分

316
00:16:23,732 --> 00:16:24,650
‎大きい

317
00:16:24,733 --> 00:16:27,861
‎こうなると違う側面が
‎出てくる

318
00:16:27,945 --> 00:16:28,904
‎そうね

319
00:16:31,448 --> 00:16:34,410
‎おい みんな　着いたぞ

320
00:16:34,493 --> 00:16:37,830
‎Ｃチームが
‎最初に到着したため…

321
00:16:38,831 --> 00:16:39,623
‎やろう

322
00:16:39,707 --> 00:16:40,332
‎ああ

323
00:16:40,416 --> 00:16:43,335
‎釣り場を先に
‎選ぶことができます

324
00:16:43,419 --> 00:16:45,838
‎たんぱく質と脂質が必要だ

325
00:16:45,921 --> 00:16:48,799
‎ここ３日か４日は食べてない

326
00:16:48,882 --> 00:16:51,885
‎そのせいで
‎全員イライラしてる

327
00:16:51,969 --> 00:16:54,555
‎もしジルが来ないなら

328
00:16:54,638 --> 00:16:57,224
‎長期戦に備えなければ

329
00:16:57,307 --> 00:16:59,101
魚の確保は重要だ

330
00:17:00,352 --> 00:17:03,939
‎投下されたのは
‎釣り糸とルアーのみです

331
00:17:04,732 --> 00:17:09,570
‎頼みの釣り具がないため
‎柔軟な対応が求められます

332
00:17:10,195 --> 00:17:13,574
‎さおを作って釣り針をつけた

333
00:17:14,283 --> 00:17:16,577
‎効果はどんなものか

334
00:17:17,202 --> 00:17:19,913
‎魚だ　大物がかかったぞ

335
00:17:19,997 --> 00:17:21,040
‎網をくれ

336
00:17:21,540 --> 00:17:22,875
‎ウソでしょ！

337
00:17:22,958 --> 00:17:23,917
‎網を

338
00:17:24,001 --> 00:17:24,710
‎俺が

339
00:17:24,793 --> 00:17:25,794
‎逃した

340
00:17:25,878 --> 00:17:27,087
‎外れた？

341
00:17:27,171 --> 00:17:28,422
‎ああ 外れた

342
00:17:29,256 --> 00:17:33,218
‎この遠征は
‎必要なたんぱく質を蓄え

343
00:17:33,302 --> 00:17:35,429
‎冬に備える機会であり…

344
00:17:35,512 --> 00:17:39,433
‎対岸からお隣さんが来てるわ

345
00:17:39,516 --> 00:17:40,142
‎そうね

346
00:17:40,225 --> 00:17:41,143
‎ここ？

347
00:17:41,226 --> 00:17:43,270
‎先を越されたわね

348
00:17:43,353 --> 00:17:48,484
‎２組が交流し 互いの力量を
‎測る機会でもあります

349
00:17:49,735 --> 00:17:52,112
‎人づきあいもいいけど

350
00:17:52,196 --> 00:17:54,448
‎まずは魚を大量に取る？

351
00:17:54,531 --> 00:17:55,824
‎そうね

352
00:18:05,125 --> 00:18:06,752
‎魚が逃げるわ

353
00:18:08,045 --> 00:18:09,213
‎投げすぎた

354
00:18:10,839 --> 00:18:12,716
‎あれじゃ釣れない

355
00:18:12,800 --> 00:18:16,303
‎大事なのは根気だ
‎魚は湖を動き回る

356
00:18:21,767 --> 00:18:24,186
‎かかった　網を！

357
00:18:24,269 --> 00:18:25,562
‎分かった

358
00:18:26,605 --> 00:18:27,731
‎合図をくれ

359
00:18:28,649 --> 00:18:29,483
‎そこだ

360
00:18:29,566 --> 00:18:30,609
‎止まれ

361
00:18:33,445 --> 00:18:34,780
‎チクショウ

362
00:18:36,615 --> 00:18:37,449
‎揚がった

363
00:18:38,617 --> 00:18:41,245
俺が最初に釣った
大きくはないが最初だ

364
00:18:41,245 --> 00:18:43,372
俺が最初に釣った
大きくはないが最初だ
セス Ｃチーム
電気技師 バージニア州

365
00:18:43,455 --> 00:18:44,873
‎そいつにキスを

366
00:18:44,957 --> 00:18:45,749
‎ほらよ

367
00:18:47,459 --> 00:18:49,461
あの朝は出だしから

368
00:18:49,545 --> 00:18:53,423
Ｃチームが
１匹目の魚を釣り…

369
00:18:54,383 --> 00:18:54,925
‎来た

370
00:18:55,008 --> 00:18:56,135
‎２匹目も

371
00:18:56,218 --> 00:18:57,636
‎腹が立った

372
00:18:57,719 --> 00:18:59,012
‎早く網を！

373
00:18:59,096 --> 00:18:59,763
‎取って！

374
00:18:59,847 --> 00:19:01,181
‎引っ張れ！

375
00:19:02,850 --> 00:19:03,851
‎そらよ

376
00:19:03,934 --> 00:19:08,814
‎私たちよりＣチームの方が
‎強いと認めるのはツラい

377
00:19:09,439 --> 00:19:10,524
‎やった！

378
00:19:11,191 --> 00:19:12,067
‎釣れたな

379
00:19:12,151 --> 00:19:14,194
‎アラスカで最初の魚よ

380
00:19:15,362 --> 00:19:16,321
‎１匹目よ

381
00:19:19,575 --> 00:19:21,368
‎日光が欲しい

382
00:19:21,952 --> 00:19:24,121
‎私も日光を待ってる

383
00:19:24,204 --> 00:19:26,081
‎日陰じゃダメよ

384
00:19:26,165 --> 00:19:27,374
‎かかった

385
00:19:27,457 --> 00:19:28,167
‎来たぞ

386
00:19:28,250 --> 00:19:30,002
‎いいよ そのまま

387
00:19:31,461 --> 00:19:32,171
‎釣れた

388
00:19:32,671 --> 00:19:33,547
‎キスは？

389
00:19:33,630 --> 00:19:34,173
‎する

390
00:19:37,509 --> 00:19:39,219
‎また釣れた！

391
00:19:40,053 --> 00:19:42,598
‎こっちへ　愛してるよ

392
00:19:53,233 --> 00:19:54,276
‎それで

393
00:19:55,485 --> 00:19:56,862
‎何か釣れた？

394
00:19:56,945 --> 00:19:58,989
‎いや まだだ

395
00:19:59,072 --> 00:20:02,367
‎バカげてる
‎本当にバカげてる

396
00:20:02,451 --> 00:20:03,911
‎ギアは最悪で

397
00:20:03,994 --> 00:20:06,163
‎日光も当たらない

398
00:20:06,246 --> 00:20:09,208
‎誰かが私よりうまくやるのを

399
00:20:09,291 --> 00:20:12,377
‎突っ立って見てるのは
‎お断りよ

400
00:20:12,461 --> 00:20:14,880
‎私より上手な人はいない

401
00:20:14,963 --> 00:20:17,174
‎２番なんて柄じゃない

402
00:20:17,257 --> 00:20:22,221
‎私は後援つきで大会に出た
‎船も持ってる

403
00:20:22,304 --> 00:20:25,766
‎この課題を終えてみせる

404
00:20:27,059 --> 00:20:29,353
‎俺だけかな　腹が鳴る

405
00:20:29,436 --> 00:20:30,520
‎もう少しよ

406
00:20:31,480 --> 00:20:34,024
‎今 魚をさばくの？

407
00:20:34,107 --> 00:20:36,526
‎ほら おいしいわよ

408
00:20:39,821 --> 00:20:42,115
‎濃厚でいいでしょ？

409
00:20:43,283 --> 00:20:43,992
‎命だ

410
00:20:44,076 --> 00:20:46,161
‎全部 口に詰め込みたい

411
00:20:49,122 --> 00:20:50,207
‎かかった

412
00:20:50,290 --> 00:20:51,458
‎でかした

413
00:20:51,541 --> 00:20:52,709
‎やったね

414
00:20:58,465 --> 00:20:59,841
‎針が取れた

415
00:21:02,511 --> 00:21:04,471
‎捕まえたわよ！

416
00:21:05,097 --> 00:21:06,640
‎やった！

417
00:21:06,723 --> 00:21:07,933
‎いいね！

418
00:21:08,850 --> 00:21:10,519
‎日がさしてきた

419
00:21:10,602 --> 00:21:13,855
‎太陽が出て
‎状況も明るくなった

420
00:21:13,939 --> 00:21:15,107
‎大きい！

421
00:21:15,190 --> 00:21:16,024
‎よし！

422
00:21:16,108 --> 00:21:17,734
‎大きくなってる！

423
00:21:17,818 --> 00:21:18,944
‎次々と

424
00:21:19,027 --> 00:21:22,781
‎立て続けにギンザケを
‎釣り上げた

425
00:21:22,864 --> 00:21:24,658
‎私は最高でしょ！

426
00:21:24,741 --> 00:21:25,450
‎いいぞ

427
00:21:25,534 --> 00:21:26,952
‎大声で言って！

428
00:21:27,703 --> 00:21:29,955
‎来た　私も来た！

429
00:21:31,498 --> 00:21:33,292
‎やったわね！

430
00:21:33,375 --> 00:21:34,876
‎バカでかい！

431
00:21:34,960 --> 00:21:36,795
‎大物ね　アンバー！

432
00:21:36,878 --> 00:21:38,130
‎すごい！

433
00:21:38,213 --> 00:21:39,464
魚を釣れたのは
初めてだった

434
00:21:39,464 --> 00:21:42,134
魚を釣れたのは
初めてだった
アンバー Ａチーム
ヨガ講師 アリゾナ州

435
00:21:42,217 --> 00:21:46,013
‎こんにちは
‎あなたを食べたいよ

436
00:21:48,140 --> 00:21:48,974
‎最高よ

437
00:21:49,057 --> 00:21:50,976
‎このサケを見て！

438
00:21:56,398 --> 00:21:57,607
‎やったな

439
00:21:57,691 --> 00:21:59,109
‎ホント最高！

440
00:22:01,695 --> 00:22:05,824
‎日が落ち始めたため
‎両チームとも荷物をまとめ

441
00:22:05,907 --> 00:22:09,578
‎遠い基地まで
‎戻らなければなりません

442
00:22:10,495 --> 00:22:13,165
‎Ｃチームの釣果は合計12匹

443
00:22:13,248 --> 00:22:16,752
‎主に３キロ前後の
‎ブルックトラウトでした

444
00:22:16,835 --> 00:22:18,295
‎いい日だった

445
00:22:18,378 --> 00:22:20,297
‎魚にありつける

446
00:22:20,380 --> 00:22:22,841
‎このまま続けばいいが

447
00:22:22,924 --> 00:22:25,510
‎もう戦略を考えるべき時だ

448
00:22:25,594 --> 00:22:27,262
‎すばらしい日ね！

449
00:22:27,346 --> 00:22:29,348
‎ジルはいい仲間になる

450
00:22:30,599 --> 00:22:34,519
‎魚を持って
‎Ｃチームに行けば勝てる

451
00:22:34,603 --> 00:22:36,897
‎でも選ぶのは私でしょ？

452
00:22:37,981 --> 00:22:39,941
‎決めるのは気が重い

453
00:22:40,025 --> 00:22:42,694
‎Ａチームの釣果は
‎ギンザケ３匹

454
00:22:42,778 --> 00:22:45,822
‎１匹の重さは約８キロです

455
00:22:46,573 --> 00:22:51,495
‎それぞれが最長１週間分の
‎たんぱく質を手に入れました

456
00:22:51,578 --> 00:22:54,706
‎あとは保存や
‎分配の仕方次第です

457
00:23:03,006 --> 00:23:03,215
‎おいしい？

458
00:23:03,215 --> 00:23:04,049
‎おいしい？
Ａチーム アンバー
ジル ジャスティン

459
00:23:04,049 --> 00:23:04,132
Ａチーム アンバー
ジル ジャスティン

460
00:23:04,132 --> 00:23:05,801
Ａチーム アンバー
ジル ジャスティン
‎おいしいわ

461
00:23:05,884 --> 00:23:08,553
‎Ａチームは基地に戻り…

462
00:23:08,637 --> 00:23:10,430
‎ギンザケよ

463
00:23:10,514 --> 00:23:13,433
‎苦労の成果を楽しんでいます

464
00:23:13,934 --> 00:23:16,019
‎あなたが釣った分よ

465
00:23:16,520 --> 00:23:17,854
‎ありがとうね

466
00:23:19,314 --> 00:23:20,899
‎さあ 食べて

467
00:23:22,150 --> 00:23:24,111
‎あちこちに炭が

468
00:23:24,194 --> 00:23:28,949
‎まさかこれが
‎自分たちで取った魚で…

469
00:23:29,032 --> 00:23:29,741
‎そうよ

470
00:23:29,825 --> 00:23:33,036
‎それを食べてるなんて
‎すごい成果ね

471
00:23:33,120 --> 00:23:34,913
‎自力で取ったのよ

472
00:23:34,996 --> 00:23:37,666
‎間違いなく私たちの力でね

473
00:23:39,459 --> 00:23:40,836
‎Ｃチームでは…

474
00:23:40,919 --> 00:23:42,087
‎どうだ？

475
00:23:42,170 --> 00:23:44,339
‎今まで食べた中で最高

476
00:23:44,423 --> 00:23:47,926
‎この日 取れた魚は
‎彼らの士気を高め

477
00:23:48,009 --> 00:23:49,928
‎空腹を満たしました

478
00:23:50,011 --> 00:23:53,140
‎みんなのことが
‎すごく誇らしい

479
00:23:53,223 --> 00:23:55,976
‎全員 最低１匹は釣ってた

480
00:23:56,059 --> 00:23:59,396
‎人生最高の日だった
‎みんなのおかげよ

481
00:23:59,479 --> 00:24:00,480
‎すごい日だ

482
00:24:00,564 --> 00:24:01,648
‎だな

483
00:24:01,731 --> 00:24:02,899
‎いい１日だ

484
00:24:02,983 --> 00:24:04,734
‎みんなを誇りに思う

485
00:24:04,818 --> 00:24:05,819
‎俺もさ

486
00:24:05,902 --> 00:24:07,404
‎アラスカの恵みだ

487
00:24:07,487 --> 00:24:10,574
‎これからも
‎恵みを与えてくれる

488
00:24:10,657 --> 00:24:12,576
‎みんな あいさつして

489
00:24:12,659 --> 00:24:13,577
‎おやすみ

490
00:24:13,660 --> 00:24:14,453
‎じゃあな

491
00:24:25,630 --> 00:24:26,798
24日目 午前９時７分
曇り 気温２度

492
00:24:26,798 --> 00:24:28,508
24日目 午前９時７分
曇り 気温２度
‎今日で24日目

493
00:24:28,592 --> 00:24:29,301
‎いいか？

494
00:24:29,301 --> 00:24:29,426
‎いいか？
Ｃチーム アンジー
ニック ポール セス

495
00:24:29,426 --> 00:24:29,509
Ｃチーム アンジー
ニック ポール セス

496
00:24:29,509 --> 00:24:30,010
Ｃチーム アンジー
ニック ポール セス
‎ああ

497
00:24:30,010 --> 00:24:30,093
Ｃチーム アンジー
ニック ポール セス

498
00:24:30,093 --> 00:24:31,887
Ｃチーム アンジー
ニック ポール セス
‎Ｃチームはカニカゴで
‎くん製器を作っています

499
00:24:31,887 --> 00:24:34,181
‎Ｃチームはカニカゴで
‎くん製器を作っています

500
00:24:34,681 --> 00:24:35,474
‎ここ？

501
00:24:35,557 --> 00:24:36,224
‎ああ

502
00:24:36,308 --> 00:24:38,685
‎これで魚を加工すれば

503
00:24:38,768 --> 00:24:41,980
‎食べきるまでは
‎保存がききます

504
00:24:42,063 --> 00:24:44,316
‎いいね　君がよければ

505
00:24:44,399 --> 00:24:45,525
‎いいと思う

506
00:24:45,609 --> 00:24:50,280
‎彼らは昨夜のごちそうで
‎体力を回復したものの...

507
00:24:50,989 --> 00:24:52,741
‎もう何なのよ

508
00:24:52,824 --> 00:24:55,619
‎アンジーには逆効果でした

509
00:24:55,702 --> 00:24:56,620
‎大丈夫か？

510
00:24:56,703 --> 00:24:58,288
‎すごく苦しい

511
00:24:59,247 --> 00:25:00,540
‎激痛なの

512
00:25:01,291 --> 00:25:06,338
‎昨日 夕食を食べてから
‎おなかが動きだした感じよ

513
00:25:06,421 --> 00:25:08,798
‎便通があると思ったの

514
00:25:08,882 --> 00:25:11,760
‎24日間もなかったから

515
00:25:13,136 --> 00:25:17,140
‎腹痛が一晩中続いて
‎朝には さらに悪化した

516
00:25:20,143 --> 00:25:21,728
‎キツければ教えて

517
00:25:22,771 --> 00:25:24,606
‎アンジーはタフだが

518
00:25:25,607 --> 00:25:28,235
‎１度もトイレに行ってない

519
00:25:28,860 --> 00:25:30,028
‎すごく痛い

520
00:25:30,779 --> 00:25:32,656
‎見てられない

521
00:25:33,949 --> 00:25:38,078
‎それに昨日の夜は
‎かなり食べてた

522
00:25:38,161 --> 00:25:40,789
‎一度に多すぎたんだろう

523
00:25:42,624 --> 00:25:43,833
‎力になれる？

524
00:25:44,793 --> 00:25:49,381
‎この腸‎閉塞(へいそく)‎は“せん孔”を
‎起こす危険があります

525
00:25:49,464 --> 00:25:53,260
‎せん孔とは腸に穴が開き
‎内容物が漏れ

526
00:25:53,343 --> 00:25:56,680
‎血液が汚染されて
‎命に関わる状態です

527
00:25:57,180 --> 00:26:00,100
‎恐怖を感じてる
‎脱落したくない

528
00:26:00,183 --> 00:26:05,355
‎敗血症性ショックを起こすと
‎臓器障害で死に至ることも

529
00:26:05,438 --> 00:26:08,400
‎アンジーは精神的には強いが

530
00:26:08,483 --> 00:26:10,569
‎体はどうもできない

531
00:26:14,197 --> 00:26:15,073
‎よし

532
00:26:15,156 --> 00:26:18,034
‎明らかに危険な状態のため…

533
00:26:18,702 --> 00:26:20,537
‎やっぱりダメ

534
00:26:20,620 --> 00:26:25,292
‎番組プロデューサーらが
‎彼女を診察へ連れ出します

535
00:26:26,376 --> 00:26:28,461
‎すぐ戻ってこられるさ

536
00:26:28,545 --> 00:26:30,839
‎おなかを空にして戻る

537
00:26:30,922 --> 00:26:31,923
‎診てもらえ

538
00:26:32,007 --> 00:26:32,882
‎平気か？

539
00:26:33,383 --> 00:26:34,926
‎みんな 大好き

540
00:26:35,010 --> 00:26:39,431
‎何が起きてるか分からないし
‎ここに薬はない

541
00:26:40,599 --> 00:26:44,352
‎アンジーが戻らないと
‎チームは壊滅的だ

542
00:26:45,353 --> 00:26:46,271
‎じゃあ

543
00:26:48,565 --> 00:26:51,860
‎とにかく すごく痛いの

544
00:26:53,361 --> 00:26:56,364
‎何なのか
‎確かめてもらわなきゃ

545
00:26:56,448 --> 00:27:01,453
‎何があろうと誇りに思う
‎ここにいられて楽しかった

546
00:27:01,536 --> 00:27:02,912
‎大好きよ

547
00:27:02,996 --> 00:27:04,414
‎またすぐにな

548
00:27:04,497 --> 00:27:05,790
‎どうしよう

549
00:27:06,499 --> 00:27:09,628
‎アンジーは
‎沖の救護船へ搬送され

550
00:27:09,711 --> 00:27:14,633
‎回復すればチームに戻る
‎機会が与えられます

551
00:27:15,133 --> 00:27:17,844
‎その間もゲームは続きます

552
00:27:19,721 --> 00:27:20,847
‎戻ってくる

553
00:27:21,723 --> 00:27:22,724
‎戻ってくる‎さ

554
00:27:30,398 --> 00:27:35,737
‎Ａチームの新たな課題は
‎14キロ近い魚の保存処理です

555
00:27:36,696 --> 00:27:39,741
‎今日は魚の処理をする日よ

556
00:27:40,992 --> 00:27:46,122
‎魚をスモークするために
‎かける台を作ってる

557
00:27:46,206 --> 00:27:48,083
‎生だとすぐに傷む

558
00:27:50,377 --> 00:27:53,129
‎朝食は おいしいイクラ

559
00:27:53,213 --> 00:27:54,839
‎どんな味？

560
00:27:54,923 --> 00:27:56,049
‎なかなか

561
00:27:56,549 --> 00:27:57,884
‎食べてみるわ

562
00:27:59,260 --> 00:28:00,762
‎今は食料がある

563
00:28:01,346 --> 00:28:03,098
‎Ｃチームも同じよ

564
00:28:03,181 --> 00:28:05,558
‎勝負はもっと長引く

565
00:28:06,059 --> 00:28:07,936
‎悪くないでしょ？

566
00:28:09,437 --> 00:28:10,855
‎栄養を感じる？

567
00:28:14,109 --> 00:28:16,945
頭の中で声が聞こえる

568
00:28:17,028 --> 00:28:20,907
〝Ａチームを離れて
Ｃチームに加われ〞と

569
00:28:21,449 --> 00:28:24,994
‎もちろん気が重い
‎ひどい罪悪感よ

570
00:28:26,371 --> 00:28:27,497
‎でも勝てる

571
00:28:27,580 --> 00:28:30,917
‎私抜きじゃ
‎Ａチームはもたない

572
00:28:31,000 --> 00:28:32,168
‎いけそう？

573
00:28:32,252 --> 00:28:33,211
‎そうね

574
00:28:33,294 --> 00:28:35,505
‎火をおこして魚をいぶす

575
00:28:35,588 --> 00:28:36,506
‎はーい

576
00:28:37,215 --> 00:28:39,300
‎今日はすごく幸せ

577
00:28:39,384 --> 00:28:42,929
‎昨日 サケが釣れたのは
‎すごいことよ

578
00:28:43,012 --> 00:28:47,767
‎チームメイトのおかげで
‎もう１つ技術が身についた

579
00:28:48,476 --> 00:28:51,396
‎鳥の巣を作るなら大きくね

580
00:28:51,479 --> 00:28:52,355
‎ええ

581
00:28:53,148 --> 00:28:56,109
‎辛抱強くね
‎鎮火しないように

582
00:28:56,192 --> 00:28:57,694
‎そうしてる

583
00:28:57,777 --> 00:29:02,073
ここまでの経験を
私一人でやれたか？

584
00:29:03,241 --> 00:29:03,825
ムリよ

585
00:29:03,908 --> 00:29:06,244
‎私は薬物中毒を克服した

586
00:29:06,327 --> 00:29:09,497
‎重罪人であり‎生存者(サバイバー)‎よ

587
00:29:10,331 --> 00:29:13,543
‎でも‎生き残る者(サバイバリスト)‎じゃなかった

588
00:29:14,085 --> 00:29:16,087
‎ジルに会うまでは

589
00:29:16,588 --> 00:29:19,299
‎火がついた　鼻が高いわ！

590
00:29:19,382 --> 00:29:21,468
‎あなたに感謝してる！

591
00:29:22,218 --> 00:29:26,264
‎ジルはずっと
‎チームを動かしてくれてる

592
00:29:26,347 --> 00:29:30,059
‎彼女との友情や
‎私たち２人の関係は

593
00:29:30,143 --> 00:29:35,899
‎ここまでの経験で最も意外な
‎天からの贈り物の１つよ

594
00:29:37,025 --> 00:29:38,943
‎成功っていいわね

595
00:29:39,027 --> 00:29:42,614
‎本当にすごいわ　ビックリよ

596
00:29:53,958 --> 00:29:54,959
25日目 午前11時９分
晴れ 気温４度

597
00:29:54,959 --> 00:29:56,544
25日目 午前11時９分
晴れ 気温４度
‎25日目

598
00:29:56,628 --> 00:30:02,091
‎Ｃチームは夜通し魚をいぶし
‎大量のくん製が完成します

599
00:30:02,175 --> 00:30:03,802
‎戻ってきてほしい

600
00:30:04,469 --> 00:30:06,304
‎長引かないといいな

601
00:30:07,555 --> 00:30:09,182
‎士気が低いのは

602
00:30:09,891 --> 00:30:12,268
‎アンジー不在のためです

603
00:30:18,274 --> 00:30:19,651
‎おい ヘリだ！

604
00:30:20,735 --> 00:30:22,195
‎ヘリの音が…

605
00:30:22,278 --> 00:30:22,946
‎そんな

606
00:30:23,029 --> 00:30:23,738
‎ウソだ

607
00:30:23,822 --> 00:30:24,697
‎よくない

608
00:30:24,781 --> 00:30:27,033
‎待望の知らせを運びます

609
00:30:27,116 --> 00:30:28,243
‎あそこだ

610
00:30:29,327 --> 00:30:32,580
‎普段はヘリの音に
‎ワクワクするが

611
00:30:32,664 --> 00:30:34,958
‎アンジーは搬送された

612
00:30:35,041 --> 00:30:35,917
‎不安だよ

613
00:30:45,009 --> 00:30:45,927
‎君が頼む

614
00:30:48,471 --> 00:30:49,305
‎手書きだ

615
00:30:49,389 --> 00:30:50,306
‎そうか

616
00:30:50,890 --> 00:30:51,599
‎クソッ

617
00:30:51,683 --> 00:30:52,475
‎そんな

618
00:30:53,601 --> 00:30:57,689
‎“まずは大好きよ
‎最高のチームだった”

619
00:30:58,189 --> 00:31:01,484
‎“一緒にたくさん
‎魚を釣れて光栄よ”

620
00:31:01,985 --> 00:31:03,653
‎“Ａをぶっ潰せ”

621
00:31:03,736 --> 00:31:06,698
‎“諦めず
‎勝つ機会をつかんで”

622
00:31:06,781 --> 00:31:08,616
‎“照明弾をお願い”

623
00:31:08,700 --> 00:31:13,413
‎診断の結果 アンジーは
‎棄権すべきと判断されました

624
00:31:13,496 --> 00:31:14,747
‎キツいな

625
00:31:14,831 --> 00:31:17,250
‎アンジーとは お別れだ

626
00:31:17,333 --> 00:31:19,544
‎正直 ここに来た時は

627
00:31:20,461 --> 00:31:22,171
‎信頼できなかった

628
00:31:22,255 --> 00:31:25,925
‎だが彼女なくして
‎ここまで来られなかった

629
00:31:26,009 --> 00:31:29,596
‎みんなの妹で 楽しくて
‎おしゃべりだった

630
00:31:30,388 --> 00:31:31,347
‎ツラいよ

631
00:31:31,431 --> 00:31:32,473
‎やるぞ

632
00:31:32,557 --> 00:31:33,641
‎照明弾を

633
00:31:33,725 --> 00:31:34,642
‎撃つぞ

634
00:31:34,726 --> 00:31:35,810
‎俺は嫌だ

635
00:31:35,894 --> 00:31:36,686
‎俺もさ

636
00:31:37,186 --> 00:31:39,564
‎すごくやるせない思いだ

637
00:31:39,647 --> 00:31:42,066
‎彼女のために勝ちたいし

638
00:31:42,734 --> 00:31:46,321
‎彼女がいたことを
‎大事にしたい

639
00:31:46,946 --> 00:31:49,824
一方で
痛烈な一撃を受けた

640
00:31:49,908 --> 00:31:51,743
誰にも可能性はある

641
00:31:58,583 --> 00:31:59,834
‎照明弾だ

642
00:32:00,418 --> 00:32:01,127
‎まさか

643
00:32:01,210 --> 00:32:01,961
‎本当だ

644
00:32:02,045 --> 00:32:03,338
‎ふざけてる？

645
00:32:03,421 --> 00:32:04,714
‎Ｃの誰かだ

646
00:32:06,299 --> 00:32:07,133
‎１人抜けた

647
00:32:07,216 --> 00:32:09,385
‎本当に照明弾を見たの？

648
00:32:09,469 --> 00:32:12,096
‎たった今だ
‎まだ煙が残ってる

649
00:32:12,722 --> 00:32:16,100
‎誰かが棄権した
‎これで３対３だ

650
00:32:16,184 --> 00:32:17,936
‎誰が抜けたのか…

651
00:32:18,019 --> 00:32:18,937
‎心配ない

652
00:32:19,020 --> 00:32:20,688
‎これで互角よ！

653
00:32:20,772 --> 00:32:22,065
‎問題ないさ

654
00:32:22,148 --> 00:32:24,025
‎勝つのは俺たちだ

655
00:32:26,611 --> 00:32:28,738
‎Ａチーム！

656
00:32:32,784 --> 00:32:35,495
‎Ｃチーム
‎ニック ポール セス

657
00:32:35,578 --> 00:32:37,372
‎そんな気はしてた

658
00:32:37,455 --> 00:32:40,041
‎24日ずっとだと聞いた時…

659
00:32:40,124 --> 00:32:43,795
‎ああいう痛みは
‎耐え難いもんだ

660
00:32:43,878 --> 00:32:45,838
‎アンジーは戦士だった

661
00:32:45,922 --> 00:32:49,133
‎苦痛で体をくの字に曲げてた

662
00:32:49,926 --> 00:32:52,470
彼女は初日から
頑張ってた

663
00:32:52,553 --> 00:32:54,597
勝利にふさわしい人だ

664
00:32:54,681 --> 00:32:57,684
何だって起こり得ると
分かった

665
00:32:57,767 --> 00:33:02,146
今では棄権が
現実味を帯びてきた

666
00:33:02,939 --> 00:33:04,399
‎少し沈黙を？

667
00:33:04,482 --> 00:33:05,483
‎もちろん

668
00:33:08,736 --> 00:33:09,946
‎皆 感じてる

669
00:33:10,029 --> 00:33:12,949
‎手にするのは
‎魚だけじゃダメだ

670
00:33:13,032 --> 00:33:16,411
‎決着をつけ
‎賞金を手に家族の元に戻る

671
00:33:16,494 --> 00:33:17,370
‎アンジーに

672
00:33:17,453 --> 00:33:18,621
‎アンジーに

673
00:33:18,705 --> 00:33:21,165
‎次はジルの件を考えないと

674
00:33:21,249 --> 00:33:24,293
‎アンジーを
‎忘れるわけじゃない

675
00:33:24,377 --> 00:33:29,757
‎だが ジルをすぐ連れてきて
‎納得させるにはどうするか

676
00:33:29,841 --> 00:33:31,968
‎４人は２人より強い

677
00:33:32,051 --> 00:33:32,885
‎そうだ

678
00:33:32,969 --> 00:33:35,680
‎早めに連絡を取る必要がある

679
00:33:35,763 --> 00:33:39,225
‎Ａチームは
‎１人引き抜かれたら

680
00:33:39,308 --> 00:33:41,769
‎長くは もたないだろう

681
00:33:41,853 --> 00:33:45,189
‎ヘビの頭を取り除き
‎報われるといいが

682
00:33:45,273 --> 00:33:49,360
‎Ｃチームはジルの引き抜きを
‎続けることに

683
00:33:49,444 --> 00:33:50,570
‎思いついた

684
00:33:50,653 --> 00:33:51,487
‎何だ？

685
00:33:51,988 --> 00:33:57,160
‎難しいのは仲間に知られず
‎どう彼女の注意を引くかです

686
00:33:57,243 --> 00:33:58,327
‎瓶に手紙を

687
00:33:58,411 --> 00:34:01,039
‎いや 矢文はどうだ？

688
00:34:02,206 --> 00:34:03,332
‎それがいい

689
00:34:03,416 --> 00:34:05,043
‎川越しに射る

690
00:34:05,126 --> 00:34:07,670
‎干潮を待って注意を引く

691
00:34:07,754 --> 00:34:09,213
‎決行は明日だ

692
00:34:09,297 --> 00:34:10,882
‎朝 貝拾いへ

693
00:34:10,965 --> 00:34:11,716
‎ああ

694
00:34:11,799 --> 00:34:14,343
‎前と同じなら かなり早朝に

695
00:34:14,427 --> 00:34:18,723
‎よし これが俺たちの作戦だ

696
00:34:19,474 --> 00:34:21,184
‎ロビン･フッド流だ

697
00:34:29,609 --> 00:34:31,194
Ａチーム

698
00:34:31,194 --> 00:34:33,196
Ａチーム
‎２組とも寝床へ

699
00:34:34,155 --> 00:34:38,534
‎１週目以来 初めて
‎完全に平等になりました

700
00:34:39,202 --> 00:34:39,368
‎残る２組に同じ人数がいます

701
00:34:39,368 --> 00:34:42,705
‎残る２組に同じ人数がいます
Ｃチーム

702
00:34:53,382 --> 00:34:53,758
26日目 午前７時13分
曇り 気温０度

703
00:34:53,758 --> 00:34:56,594
26日目 午前７時13分
曇り 気温０度
‎26日目の朝日が昇る頃

704
00:34:56,677 --> 00:34:59,722
‎Ｃチームは手紙を仕上げます

705
00:34:59,806 --> 00:35:02,517
‎“こちらは何も変わらない”

706
00:35:02,600 --> 00:35:04,060
‎“今日 動こう”

707
00:35:04,727 --> 00:35:06,979
‎アンジーが戻らないなら

708
00:35:07,063 --> 00:35:09,774
‎次善の計画は
‎ジルを取ることだ

709
00:35:09,857 --> 00:35:12,902
ジルとの接触は
少なくても

710
00:35:12,985 --> 00:35:16,405
俺は仲間の情報と
直感を信じる

711
00:35:17,198 --> 00:35:22,120
‎ジルについての話が本当なら
‎これで試合終了だ

712
00:35:22,203 --> 00:35:25,248
‎俺たちは家に帰る　勝者だ

713
00:35:25,331 --> 00:35:26,916
‎勝利への切符だ

714
00:35:28,584 --> 00:35:30,670
‎さあ ケリをつけよう

715
00:35:33,047 --> 00:35:38,010
‎Ｃチームは岸へ向かい
‎対岸にジルの姿を探します

716
00:35:38,845 --> 00:35:39,887
‎見ろ

717
00:35:48,020 --> 00:35:50,189
‎誰かが弓矢を持ってる

718
00:35:52,191 --> 00:35:53,776
‎ジャスティンか

719
00:35:59,407 --> 00:36:01,242
‎低いな　真下だった

720
00:36:01,325 --> 00:36:02,910
‎ジャスティンだ

721
00:36:08,082 --> 00:36:09,750
‎あそこにいる

722
00:36:11,878 --> 00:36:12,837
‎頼むぞ

723
00:36:19,093 --> 00:36:20,178
‎何なの？

724
00:36:20,845 --> 00:36:21,637
‎おはよう

725
00:36:21,721 --> 00:36:22,763
‎おはよう

726
00:36:22,847 --> 00:36:24,557
‎矢を投げてくれ

727
00:36:25,183 --> 00:36:26,058
‎いいわ

728
00:36:26,559 --> 00:36:29,103
Ｃチームが浜にいた

729
00:36:29,187 --> 00:36:30,313
‎この矢ね

730
00:36:30,396 --> 00:36:34,775
メモのついた矢を
対岸から飛ばしてきた

731
00:36:34,859 --> 00:36:36,485
‎私宛だった

732
00:36:37,153 --> 00:36:39,947
‎私をＣチームへ誘う手紙よ

733
00:36:41,657 --> 00:36:42,783
‎一緒に来い

734
00:36:43,868 --> 00:36:45,578
‎苦しい立場なのよ

735
00:36:46,913 --> 00:36:51,083
‎いろいろ話をしたい
‎川越しでは難しいんだ

736
00:36:51,167 --> 00:36:55,421
‎声が10段階の10だぞ
‎７に下げろ

737
00:36:56,589 --> 00:37:02,053
‎ジルたちの知らないうちに
‎アンバーが騒ぎに気づきます

738
00:37:02,136 --> 00:37:04,639
‎300メートル離れていたため

739
00:37:04,722 --> 00:37:07,433
‎会話は聞き取れません

740
00:37:07,516 --> 00:37:09,393
‎Ｃとジルが話してた

741
00:37:09,477 --> 00:37:11,270
‎内容は分からない

742
00:37:11,354 --> 00:37:15,066
でも何かが起きそうだと
感じてる

743
00:37:15,149 --> 00:37:18,277
‎12月までいたければ
‎ゲームを続ける

744
00:37:18,361 --> 00:37:20,655
‎そんなこと誰が望むのよ

745
00:37:20,738 --> 00:37:23,324
‎じゃあ こっちに渡ってこい

746
00:37:23,407 --> 00:37:25,576
‎勝って終わらせよう

747
00:37:25,660 --> 00:37:27,036
‎君の席がある

748
00:37:27,119 --> 00:37:28,704
‎最も早く終わる

749
00:37:30,248 --> 00:37:32,708
‎１日くらい考えてみる

750
00:37:32,792 --> 00:37:34,043
‎ジル 今日だ

751
00:37:34,126 --> 00:37:38,839
‎彼らはその場で決断するよう
‎求めてきた

752
00:37:38,923 --> 00:37:40,800
‎次はどうする？

753
00:37:42,802 --> 00:37:46,097
‎アンバーを思うと
‎難しくなった

754
00:37:46,180 --> 00:37:47,890
‎だませと言うのね

755
00:37:47,974 --> 00:37:50,101
‎難しい決断なのは分かる

756
00:37:50,685 --> 00:37:52,728
‎心の葛藤を感じる

757
00:37:53,437 --> 00:37:57,817
‎アンバーは
‎ものすごく気の合う親友よ

758
00:37:57,900 --> 00:38:02,613
‎ジルが忠実でいてくれると
‎信じるしかない

759
00:38:03,406 --> 00:38:04,573
‎だけど

760
00:38:04,657 --> 00:38:06,617
‎目的は友達じゃない

761
00:38:06,701 --> 00:38:08,244
‎一緒に来いよ

762
00:38:08,327 --> 00:38:10,496
‎子供たちの元へ帰ろう

763
00:38:10,579 --> 00:38:12,248
‎目的は勝利よ

764
00:38:12,331 --> 00:38:14,750
‎もしジルが裏切るなら

765
00:38:15,835 --> 00:38:17,336
‎受けて立つ

766
00:39:16,020 --> 00:39:20,900
‎日本語字幕　築山 由

