1
00:00:12,804 --> 00:00:14,055
我是来赢的

2
00:00:15,557 --> 00:00:16,558
就是这样

3
00:00:17,475 --> 00:00:18,893
我是来赢的

4
00:00:19,477 --> 00:00:20,937
欢迎来到《终极生还组》

5
00:00:21,021 --> 00:00:22,647
我可能会断手断脚

6
00:00:22,731 --> 00:00:25,233
但我绝对不会放弃

7
00:00:25,316 --> 00:00:28,361
一个与众不同的生存竞赛

8
00:00:29,279 --> 00:00:32,782
我绝不会为了钱
妥协我的道德和正直

9
00:00:32,866 --> 00:00:34,826
除非他们逼我走 否则我绝对不走

10
00:00:34,909 --> 00:00:38,121
如果有必要
我会坚持在这里活活饿死

11
00:00:39,080 --> 00:00:41,124
规则只有一个

12
00:00:41,207 --> 00:00:43,043
想要赢 玩家必须是…

13
00:00:43,126 --> 00:00:45,670
我这辈子一直是一只寻找狼群的孤狼

14
00:00:45,754 --> 00:00:47,380
…团队的一员

15
00:00:47,464 --> 00:00:51,342
我相信自己的能力
可以在游戏中公平竞争

16
00:00:51,426 --> 00:00:53,219
我现在完全不相信他

17
00:00:53,720 --> 00:00:55,138
我们把别人弄走吧

18
00:00:56,014 --> 00:00:57,348
让他们陷入困境

19
00:00:58,224 --> 00:01:00,101
让他们放信号弹放弃

20
00:01:00,185 --> 00:01:02,187
这是我想玩的策略

21
00:01:02,270 --> 00:01:03,688
你在拿我们的东西？

22
00:01:03,772 --> 00:01:05,106
要没收

23
00:01:05,190 --> 00:01:07,776
你不能带走 我们会把它拿回来

24
00:01:07,859 --> 00:01:09,069
我们在玩策略

25
00:01:09,152 --> 00:01:12,363
如果我们现在是在家里
你都该叫救护车了

26
00:01:12,447 --> 00:01:13,531
求我停下来

27
00:01:14,657 --> 00:01:15,950
-走！
-走吧！

28
00:01:16,034 --> 00:01:18,536
百万美元终极大奖

29
00:01:19,204 --> 00:01:21,372
玩家们会光荣而战…

30
00:01:21,456 --> 00:01:22,832
我们玩得光明磊落

31
00:01:22,916 --> 00:01:25,001
-我想认为我是个正直的人
-…还是…

32
00:01:25,085 --> 00:01:27,712
这个游戏没有规则
随时都有可能出错

33
00:01:27,796 --> 00:01:30,632
-…为了赢 会…
-人们会暴露自己的真面目

34
00:01:30,715 --> 00:01:31,841
信号弹！

35
00:01:31,925 --> 00:01:34,010
-我想公平地玩这个游戏
-我也是

36
00:01:34,094 --> 00:01:35,637
再见了 骗子！

37
00:01:36,638 --> 00:01:37,889
…不择手段…

38
00:01:37,972 --> 00:01:39,349
我好冷

39
00:01:39,432 --> 00:01:42,143
…分摊百万美元奖金吗？

40
00:01:42,227 --> 00:01:44,354
-该死
-你没问题的 艾米 推！

41
00:01:44,437 --> 00:01:48,191
获胜的队伍必须更会打猎…

42
00:01:48,274 --> 00:01:49,692
-抓到一个
-…更加聪明…

43
00:01:49,776 --> 00:01:51,945
天啊

44
00:01:52,028 --> 00:01:53,696
…更擅长制定战略

45
00:01:53,780 --> 00:01:54,864
拜托！

46
00:01:54,948 --> 00:01:56,908
但最重要的是

47
00:01:57,575 --> 00:01:58,409
他们必须…

48
00:01:58,493 --> 00:01:59,619
我的天啊！

49
00:02:00,245 --> 00:02:01,204
终极生还

50
00:02:04,082 --> 00:02:05,583
（16名玩家）

51
00:02:05,667 --> 00:02:08,002
（巴约）

52
00:02:08,086 --> 00:02:09,712
（布兰登）

53
00:02:09,796 --> 00:02:12,215
（布里）

54
00:02:12,298 --> 00:02:14,175
（德雷克）

55
00:02:14,259 --> 00:02:16,261
（只有一条规则）

56
00:02:16,344 --> 00:02:18,763
（德鲁）

57
00:02:18,847 --> 00:02:20,515
（艾米丽）

58
00:02:20,598 --> 00:02:23,101
（埃里克）

59
00:02:23,184 --> 00:02:26,396
（乔伊）

60
00:02:26,479 --> 00:02:28,231
（约瑟夫）

61
00:02:28,314 --> 00:02:31,734
（必须处于团队中）

62
00:02:31,818 --> 00:02:34,237
（胡里奥）

63
00:02:34,320 --> 00:02:35,947
（梅根）

64
00:02:36,030 --> 00:02:38,491
（萨米）

65
00:02:38,575 --> 00:02:41,744
（才能赢得一百万美元）

66
00:02:41,828 --> 00:02:43,830
（蒂娜）

67
00:02:43,913 --> 00:02:46,124
（冬妮娅）

68
00:02:46,207 --> 00:02:48,001
（特雷）

69
00:02:48,084 --> 00:02:49,669
（扎克）

70
00:02:50,420 --> 00:02:55,967
《终极生还组》

71
00:02:56,050 --> 00:02:59,179
（阿拉斯加 小邓肯湾）

72
00:03:13,818 --> 00:03:16,613
16名玩家来到阿拉斯加

73
00:03:16,696 --> 00:03:19,532
参加一生难得一遇的生存游戏

74
00:03:19,616 --> 00:03:22,493
我以前来过阿拉斯加
可能会很残忍

75
00:03:22,577 --> 00:03:24,954
天气随时会变

76
00:03:25,038 --> 00:03:26,539
到处都是捕食者

77
00:03:26,623 --> 00:03:27,790
所以这是一个荒野

78
00:03:28,374 --> 00:03:30,793
我个人从没来过阿拉斯加

79
00:03:31,544 --> 00:03:34,756
老实说 来阿拉斯加是我第一次飞行

80
00:03:35,924 --> 00:03:37,926
当他们走向游戏地图时

81
00:03:38,009 --> 00:03:39,928
游戏会给玩家们严格的指示

82
00:03:40,011 --> 00:03:42,931
彼此不能说话 直到游戏开始

83
00:03:43,556 --> 00:03:46,351
现在这个时候 我们只能目测别人

84
00:03:46,434 --> 00:03:49,020
看看谁可能是最强的、最弱的

85
00:03:49,729 --> 00:03:53,942
你在看别人的装备
感知他们看起来有多强壮

86
00:03:54,525 --> 00:03:57,904
你不知道自己要去哪里
我不想表现出软弱的迹象

87
00:03:57,987 --> 00:03:59,739
但我内心有点颤抖

88
00:03:59,822 --> 00:04:01,824
我心里想：“天啊 太激烈了”

89
00:04:06,537 --> 00:04:09,791
每一个玩家都将一些
与众不同的东西带进了游戏

90
00:04:09,874 --> 00:04:14,921
作为职业诱捕猎人
我90%的时间都在山里

91
00:04:15,004 --> 00:04:17,966
我不知道其他人怎样
但我自己本身

92
00:04:18,049 --> 00:04:19,217
我会玩诚实的游戏

93
00:04:19,300 --> 00:04:21,970
我们不会欺负任何人
除非别人先欺负我们

94
00:04:22,553 --> 00:04:26,516
我登上过珠穆朗玛峰
最南到达过南极洲

95
00:04:26,599 --> 00:04:28,810
我体验过的这些探险

96
00:04:28,893 --> 00:04:32,397
都非常贵

97
00:04:32,480 --> 00:04:35,358
我知道我会在这里活下去
因为我一直无家可归

98
00:04:35,441 --> 00:04:37,402
生活一直在让我失去

99
00:04:37,485 --> 00:04:40,071
我只能自己学着白手起家

100
00:04:44,742 --> 00:04:49,789
我确实觉得我有能力
和精神上的坚韧

101
00:04:49,872 --> 00:04:52,542
比这里所有其他人坚持的时间长

102
00:04:52,625 --> 00:04:54,919
在团队中 我认为自己是领导

103
00:04:55,003 --> 00:04:56,713
一个能把事情搞定的人

104
00:04:56,796 --> 00:05:00,508
我以前很有钱
现在一贫如洗 我需要一些钱

105
00:05:05,221 --> 00:05:07,765
但现在 游戏才刚刚…

106
00:05:10,727 --> 00:05:11,728
开始

107
00:05:33,416 --> 00:05:36,419
“欢迎来到《终极生还组》
只有一个规则的游戏”

108
00:05:37,754 --> 00:05:40,131
“必须处于团队之中才能赢”

109
00:05:41,090 --> 00:05:44,719
“你们开始的团队
不需要是你们结束时候的团队”

110
00:05:44,802 --> 00:05:46,846
“你们可以随意换队”

111
00:05:47,347 --> 00:05:51,642
“你们可以随时
向天空发射信号弹 退出游戏”

112
00:05:52,852 --> 00:05:54,562
“如果你们没有了团队

113
00:05:54,645 --> 00:05:56,981
你们有一整天的时间
试着加入另一个团队“

114
00:05:57,065 --> 00:05:59,400
“如果没办法加入一个团队
必须放出信号弹

115
00:05:59,484 --> 00:06:01,444
退出游戏”

116
00:06:03,071 --> 00:06:05,156
“最后留下的一队获胜”

117
00:06:05,239 --> 00:06:09,118
“获胜的队伍将
平分一百万美元奖金”

118
00:06:11,537 --> 00:06:13,498
“你们拿着斧头的人…”

119
00:06:15,750 --> 00:06:16,667
什么？

120
00:06:17,502 --> 00:06:18,378
拿出来

121
00:06:18,461 --> 00:06:19,337
好

122
00:06:23,424 --> 00:06:24,634
哇

123
00:06:24,717 --> 00:06:28,012
男人当然会先选
因为他们都是天生的领袖

124
00:06:28,096 --> 00:06:29,889
一直以来都是这样的

125
00:06:30,932 --> 00:06:33,393
“你们拿着斧头的人

126
00:06:33,476 --> 00:06:36,521
将会每次为团队选择一名玩家”

127
00:06:37,146 --> 00:06:38,439
我超级兴奋

128
00:06:38,523 --> 00:06:41,150
能够亲手选择我的团队 这很重要

129
00:06:41,651 --> 00:06:42,944
告诉我们 为什么选你

130
00:06:43,027 --> 00:06:45,071
我叫德雷克 我来自西德州

131
00:06:45,154 --> 00:06:47,698
我是猎人、渔夫、建造师

132
00:06:47,782 --> 00:06:48,616
好吧

133
00:06:48,699 --> 00:06:50,952
-谁想要…
-我可以要我那边德州的朋友吗？

134
00:06:51,035 --> 00:06:51,869
好

135
00:06:52,745 --> 00:06:55,373
我第一个想法是
“我想要德州来的那个大块头”

136
00:06:55,456 --> 00:06:58,042
他看起来像是我的同类 我不知道

137
00:06:58,126 --> 00:07:01,421
不知为何 我就是感觉跟他有共鸣
我知道 我想让他加入我的团队

138
00:07:02,004 --> 00:07:03,631
-你是谁？
-我叫冬妮娅

139
00:07:03,714 --> 00:07:06,759
我努力工作 我从不放弃
而且我很容易相处

140
00:07:08,052 --> 00:07:09,762
我是刑事辩护律师

141
00:07:09,846 --> 00:07:11,764
我很擅长探测谎言

142
00:07:11,848 --> 00:07:14,725
我不知道能否信任她

143
00:07:14,809 --> 00:07:15,685
你做什么工作？

144
00:07:16,269 --> 00:07:17,645
我叫布里安娜

145
00:07:17,728 --> 00:07:20,398
我在部队待了六年
捕鱼、用弓箭狩猎

146
00:07:20,982 --> 00:07:24,527
我在想 “找个猎人加入你的团队”

147
00:07:24,610 --> 00:07:27,363
那是最重要的事 因为我不会打猎

148
00:07:27,447 --> 00:07:28,281
来吧！

149
00:07:28,364 --> 00:07:29,532
好

150
00:07:30,825 --> 00:07:31,659
你是谁？

151
00:07:31,742 --> 00:07:33,286
我叫布兰登 来自爱达荷州中部

152
00:07:33,369 --> 00:07:36,539
我是狩猎指导
职业诱捕猎人 我不玩阴招

153
00:07:36,622 --> 00:07:37,623
过来吧！

154
00:07:37,707 --> 00:07:39,917
我先看了一眼布兰登 因为…

155
00:07:40,001 --> 00:07:42,420
-很高兴认识你
-…他在船上表现得很强硬

156
00:07:42,503 --> 00:07:45,214
没有手套 没有帽子
任由雨水打在他身上

157
00:07:45,298 --> 00:07:49,844
他身上都湿了 没有任何慌乱

158
00:07:51,429 --> 00:07:54,640
那个来自我家乡爱达荷州的人

159
00:07:54,724 --> 00:07:56,601
我看到了他的自信

160
00:07:56,684 --> 00:07:59,437
我看到了他很帅的牛仔帽 我当时想

161
00:07:59,520 --> 00:08:01,022
“这家伙就过那种生活”

162
00:08:01,105 --> 00:08:04,233
所以那是我唯一想选的人

163
00:08:06,319 --> 00:08:07,195
天啊

164
00:08:07,820 --> 00:08:09,280
所以在那之后

165
00:08:09,363 --> 00:08:11,324
我就没有策略了

166
00:08:13,576 --> 00:08:14,410
山羊胡子？

167
00:08:14,494 --> 00:08:16,621
我叫乔 来自路易斯安娜 凯林克罗

168
00:08:16,704 --> 00:08:19,874
我是机械师、户外爱好者
我有一颗宽广的心

169
00:08:19,957 --> 00:08:21,876
我的职业道德几乎无人能及

170
00:08:21,959 --> 00:08:24,212
不管我加入哪个团队
都会成为团队的资产

171
00:08:24,295 --> 00:08:25,880
奎乌外套

172
00:08:26,547 --> 00:08:27,632
我叫巴约

173
00:08:27,715 --> 00:08:30,593
佛罗里达州的职业猎人、诱捕猎人

174
00:08:30,676 --> 00:08:31,928
过来吧！

175
00:08:34,388 --> 00:08:35,765
我选最后面那个兄弟

176
00:08:35,848 --> 00:08:39,477
我叫萨米  十多年来
我一直在练习原始技能

177
00:08:39,560 --> 00:08:40,436
过来

178
00:08:41,270 --> 00:08:42,939
-很高兴认识你 德鲁
-对

179
00:08:43,022 --> 00:08:45,107
-帽子
-你好 我叫梅根

180
00:08:45,191 --> 00:08:46,776
我是工程师 我会造东西

181
00:08:46,859 --> 00:08:49,779
我充满了正能量

182
00:08:49,862 --> 00:08:52,448
把那种正能量带过来

183
00:08:52,532 --> 00:08:53,991
我们刚成为了最好的朋友！

184
00:08:54,075 --> 00:08:56,953
-黄色手套
-我叫蒂娜 我喜欢野外觅食

185
00:08:57,036 --> 00:08:58,913
我从小就捕鱼

186
00:08:58,996 --> 00:08:59,830
过来

187
00:08:59,914 --> 00:09:02,875
我是一名模特 我来这里

188
00:09:02,959 --> 00:09:05,962
是要打破人们的刻板印象
认为我们模特很笨 认为我们无能

189
00:09:06,629 --> 00:09:07,838
最后那个是我的人

190
00:09:07,922 --> 00:09:09,674
嗨 我叫特雷

191
00:09:09,757 --> 00:09:11,759
几乎是游牧的生活方式

192
00:09:11,842 --> 00:09:14,512
我是树艺师 喜欢钓鱼
我很喜欢提前准备

193
00:09:14,595 --> 00:09:16,264
会对团队有利

194
00:09:16,847 --> 00:09:18,307
我要选树艺师

195
00:09:20,893 --> 00:09:22,353
你最后一个选谁？

196
00:09:22,436 --> 00:09:23,938
我们会得到剩下的一个人？

197
00:09:24,021 --> 00:09:25,314
靠 没错

198
00:09:27,525 --> 00:09:30,361
-他想要谁？
-能干体力活的人

199
00:09:30,444 --> 00:09:32,154
好 谢谢

200
00:09:32,238 --> 00:09:34,156
-穿蓝色外套的女孩
-嗨 我叫艾米丽

201
00:09:34,240 --> 00:09:36,826
我在户外教育中
接受过正式技术培训

202
00:09:36,909 --> 00:09:39,912
我能辨认这片区域超过24种植物

203
00:09:39,996 --> 00:09:41,414
完美 过来吧

204
00:09:41,497 --> 00:09:42,582
嗨

205
00:09:44,000 --> 00:09:45,960
-帽子
-我叫乔伊

206
00:09:46,043 --> 00:09:49,880
我在商业建筑行业工作
我有钓鱼和野外生存的经验

207
00:09:49,964 --> 00:09:52,133
-我们的建筑人
-好了

208
00:09:52,216 --> 00:09:53,301
好 兄弟

209
00:09:53,384 --> 00:09:55,595
我是第四个

210
00:09:58,764 --> 00:10:02,101
我在看着周围 看着别人被选中

211
00:10:02,184 --> 00:10:05,896
突然之间 就只有
我和一位老太太了 我心里想

212
00:10:05,980 --> 00:10:07,231
天啊 “什么？”

213
00:10:07,315 --> 00:10:09,525
我以前可是顶级运动员

214
00:10:09,609 --> 00:10:11,319
在家里 我是那样的人

215
00:10:15,823 --> 00:10:16,699
过来

216
00:10:17,199 --> 00:10:18,034
好！

217
00:10:18,117 --> 00:10:20,870
但现在我需要证明自己 一切都很好

218
00:10:20,953 --> 00:10:24,165
我是个小个子
有很大的力量 我很有爱心

219
00:10:24,248 --> 00:10:25,458
我会展示给你们看

220
00:10:26,459 --> 00:10:27,960
最后被选择 我没有害怕

221
00:10:28,044 --> 00:10:29,587
很高兴有你加入 过来吧

222
00:10:30,212 --> 00:10:32,632
-我感觉到了会这样
-过来抱抱

223
00:10:33,215 --> 00:10:34,467
-谢谢
-你是冠军

224
00:10:34,550 --> 00:10:36,802
我知道自己什么样
知道自己有什么能力

225
00:10:36,886 --> 00:10:38,763
其他人也都会发现的

226
00:10:39,388 --> 00:10:41,432
-我们开始吧 各位！
-梦之队

227
00:10:42,016 --> 00:10:45,728
玩家们已经平分成了四队

228
00:10:45,811 --> 00:10:46,854
阿尔法…

229
00:10:47,229 --> 00:10:48,731
（阿尔法营）

230
00:10:48,814 --> 00:10:50,024
…布拉沃…

231
00:10:50,107 --> 00:10:51,734
（布拉沃营）

232
00:10:52,401 --> 00:10:53,361
…查理…

233
00:10:53,444 --> 00:10:54,737
（查理营）

234
00:10:54,820 --> 00:10:55,863
…和德尔塔

235
00:10:55,946 --> 00:10:57,740
（德尔塔营）

236
00:10:58,324 --> 00:10:59,241
-准备好了吗？
-是

237
00:10:59,325 --> 00:11:00,660
我准备好了 早就准备好了

238
00:11:00,743 --> 00:11:02,745
说实话 我从到这里开始
就已经准备好了

239
00:11:03,329 --> 00:11:05,831
-希望你们都渴望拿到那笔钱
-当然了

240
00:11:06,415 --> 00:11:08,626
-我们去露营吧
-好 我们去扎营吧

241
00:11:08,709 --> 00:11:10,503
日光只剩下几个小时了

242
00:11:10,586 --> 00:11:13,714
队伍出发前往
他们在巨大的游戏地图上的位置

243
00:11:14,548 --> 00:11:16,342
为了找到营地

244
00:11:17,051 --> 00:11:20,680
我在看水 那些海鸥在那里吃东西

245
00:11:20,763 --> 00:11:23,474
-跟着鸟准没错
-没错 你知道

246
00:11:25,267 --> 00:11:28,604
阿尔法队和布拉沃队
共享同一条海岸线

247
00:11:28,688 --> 00:11:32,441
另外两支队伍
查理和德尔塔 会在海对面

248
00:11:32,525 --> 00:11:35,986
被阿拉斯加湾冰凉
寒冷的水体分隔开

249
00:11:36,904 --> 00:11:41,450
每一条海岸线地形、微气候各有不同

250
00:11:41,534 --> 00:11:44,620
并会带来不同的荒野生活危险

251
00:11:45,121 --> 00:11:47,707
库普列阿诺夫岛以熊多著称

252
00:11:47,790 --> 00:11:52,294
但这个海湾尤其以
具有相当多的狼而著称

253
00:11:54,380 --> 00:11:56,215
也许可以去上面那里

254
00:11:56,298 --> 00:11:58,217
为了扎营和生存

255
00:11:58,300 --> 00:12:00,928
每支队伍都有
一个装着有限物资的袋子…

256
00:12:01,011 --> 00:12:02,054
好 我们开始吧

257
00:12:02,138 --> 00:12:03,139
…其中有…

258
00:12:03,222 --> 00:12:04,056
来吧

259
00:12:04,140 --> 00:12:04,974
…有八支箭的弓…

260
00:12:06,767 --> 00:12:08,310
-…一把刀…
-非常锋利

261
00:12:08,394 --> 00:12:10,020
-…打火石…
-好的 可以用

262
00:12:10,104 --> 00:12:11,355
…两块防水布…

263
00:12:11,439 --> 00:12:12,606
…一个手电筒…

264
00:12:12,690 --> 00:12:13,899
-电池电量充足吗？
-对

265
00:12:13,983 --> 00:12:15,901
-…双筒望远镜…
-有光学系统

266
00:12:15,985 --> 00:12:17,778
-…伞绳…
-绳索

267
00:12:17,862 --> 00:12:18,696
…一个小锅…

268
00:12:18,779 --> 00:12:20,448
对 这还差不多

269
00:12:20,531 --> 00:12:22,450
-只有两个
-…两个毛毯…

270
00:12:22,533 --> 00:12:23,367
天啊

271
00:12:23,451 --> 00:12:25,161
-什么？
-…两罐水…

272
00:12:26,078 --> 00:12:27,371
不是吧 我们不想要这个

273
00:12:28,038 --> 00:12:29,248
…还有一把信号弹枪…

274
00:12:29,331 --> 00:12:31,041
-我们不需要这个
-不需要

275
00:12:31,125 --> 00:12:34,170
…玩家选择退出游戏时使用

276
00:12:34,253 --> 00:12:36,422
-所以我们潜入海里？
-跟着潮汐

277
00:12:37,006 --> 00:12:38,007
就这样计划

278
00:12:46,015 --> 00:12:46,849
阿尔法队…

279
00:12:46,932 --> 00:12:49,185
想找个平坦的营地

280
00:12:49,727 --> 00:12:51,729
…还没有就营地位置达成一致

281
00:12:51,812 --> 00:12:54,023
来开始搭建他们的住处

282
00:12:54,106 --> 00:12:54,940
好 各位

283
00:12:55,649 --> 00:12:56,567
这是我们的区域

284
00:12:56,650 --> 00:12:59,236
现在涨潮了
所以我们要快点选择

285
00:12:59,320 --> 00:13:00,154
对

286
00:13:00,237 --> 00:13:02,531
这个岛是一个选择 很平坦

287
00:13:02,615 --> 00:13:04,492
但我们半天都会困在上面

288
00:13:04,575 --> 00:13:08,579
被困在孤岛上 不是最好的主意

289
00:13:08,662 --> 00:13:10,664
-所以…
-那里有陆桥

290
00:13:11,665 --> 00:13:15,586
有一个陆桥
但大约一小时后 就会被水淹没

291
00:13:15,669 --> 00:13:16,837
-对
-所以…

292
00:13:16,921 --> 00:13:18,088
太冒险了 对

293
00:13:18,172 --> 00:13:20,674
留着钓鱼吧 不错的岩岬

294
00:13:20,758 --> 00:13:22,092
-对 确实
-没错

295
00:13:22,593 --> 00:13:24,345
-我们去看看
-那就选陆地

296
00:13:25,554 --> 00:13:28,349
我是超级A型人格

297
00:13:28,432 --> 00:13:33,312
一直是领导者
不管我做什么 都要担任领导角色

298
00:13:33,395 --> 00:13:36,273
我以前打过职业综合格斗

299
00:13:37,149 --> 00:13:40,361
所以我很精通争强好胜

300
00:13:41,445 --> 00:13:42,404
晚餐来了

301
00:13:43,030 --> 00:13:43,864
就在那里

302
00:13:45,449 --> 00:13:46,784
也许我们会走运

303
00:13:47,409 --> 00:13:49,703
在这结束之前 我要杀一头鹿

304
00:13:51,121 --> 00:13:53,874
我非常精通户外的东西

305
00:13:53,958 --> 00:13:56,293
但我会说 打猎绝对是我的强项

306
00:13:56,877 --> 00:13:58,212
所以在紧要关头

307
00:13:58,295 --> 00:14:01,298
我会确保我的团队
在这个游戏中能填饱肚子

308
00:14:01,382 --> 00:14:02,466
来吧

309
00:14:03,676 --> 00:14:05,261
小心你们的腿和脚腕

310
00:14:06,595 --> 00:14:08,347
现在要找一个平坦的地方

311
00:14:11,058 --> 00:14:13,060
不知道里面有没有住谁

312
00:14:14,144 --> 00:14:17,356
这里的遮蔽性很好
不过能直接看到天上

313
00:14:17,857 --> 00:14:20,234
至少如果有太阳 我们能晒到阳光

314
00:14:20,317 --> 00:14:21,151
对

315
00:14:21,735 --> 00:14:24,154
这里根本不平
所以这就是我们的选择

316
00:14:24,238 --> 00:14:25,281
我们不能去那边吗？

317
00:14:25,364 --> 00:14:26,448
-不行…
-那棵树？

318
00:14:26,532 --> 00:14:28,117
不行 我们在这里 天啊 对

319
00:14:28,200 --> 00:14:29,368
好

320
00:14:30,327 --> 00:14:32,413
扎克绝对是喜欢掌权的人

321
00:14:33,914 --> 00:14:38,377
我觉得他确实认为自己是领袖
因为他拿着斧头

322
00:14:38,460 --> 00:14:41,255
这个事实根植在思想中
一直留在思想中

323
00:14:41,839 --> 00:14:46,302
我们弄好住处 生火
在这里是非常重要的

324
00:14:46,385 --> 00:14:47,386
好

325
00:14:48,512 --> 00:14:51,724
扎克可以选择团队的每一位成员

326
00:14:51,807 --> 00:14:57,104
但你手里拿着斧子 你可以先选

327
00:14:57,187 --> 00:14:59,231
并不代表你就是领导 兄弟

328
00:15:00,232 --> 00:15:02,151
斧头来了 别闪到腰

329
00:15:02,735 --> 00:15:06,655
但我愿意给所谓的队长

330
00:15:06,739 --> 00:15:07,865
一个机会

331
00:15:07,948 --> 00:15:09,533
我们的住处要怎么弄？

332
00:15:09,617 --> 00:15:11,535
我想 一面弄两个

333
00:15:11,619 --> 00:15:14,288
今晚就先斜着搭到地上

334
00:15:14,872 --> 00:15:16,206
对 我们可以之后再修改

335
00:15:18,000 --> 00:15:19,585
对 兄弟 看起来不错

336
00:15:23,923 --> 00:15:25,674
在我看来 像是阿尔法营

337
00:15:29,595 --> 00:15:31,680
共享海湾的南岸

338
00:15:31,764 --> 00:15:35,559
在阿尔法西边八百米的是布拉沃小队

339
00:15:36,560 --> 00:15:38,771
我们要找个平坦的地方扎营

340
00:15:39,271 --> 00:15:41,941
随着日落继续临近…

341
00:15:42,650 --> 00:15:45,569
最近几天的日落时间是6:15

342
00:15:45,653 --> 00:15:47,988
我们每天都会失去五分钟的阳光

343
00:15:48,072 --> 00:15:49,323
-五分钟？
-对

344
00:15:49,406 --> 00:15:53,535
团队相信
他们在峭壁边找到了合适的营地

345
00:15:54,078 --> 00:15:55,871
这里看起来不错

346
00:15:55,955 --> 00:15:57,665
对 我觉得这就是我们的营地了

347
00:15:57,748 --> 00:15:59,416
我不知道 你们觉得呢？

348
00:15:59,500 --> 00:16:00,834
水可能会流下来

349
00:16:00,918 --> 00:16:04,129
-我们可以从这个开始
-把这个挖出来 把这个处理掉

350
00:16:04,713 --> 00:16:06,131
或者留着保温

351
00:16:06,215 --> 00:16:07,800
不错 你们都来自哪里？

352
00:16:07,883 --> 00:16:09,426
-我来自德州
-不是吧！

353
00:16:09,510 --> 00:16:10,469
-在哪里？
-对

354
00:16:10,552 --> 00:16:12,763
德克萨斯州希纳附近
酿造啤酒的地方

355
00:16:12,846 --> 00:16:15,224
-我来自西德州 米德兰
-不错 兄弟

356
00:16:15,808 --> 00:16:17,977
两个德州男孩赢下这个游戏

357
00:16:18,060 --> 00:16:20,104
赢得这场比赛的想法真的很让我兴奋

358
00:16:20,187 --> 00:16:21,313
德克萨斯男孩 是吧？

359
00:16:21,397 --> 00:16:23,399
对 一些德州男孩 是的

360
00:16:23,482 --> 00:16:26,485
我想德鲁和我
会在这里很快成为好朋友

361
00:16:26,568 --> 00:16:28,278
也许因为我们都来自德州

362
00:16:28,362 --> 00:16:31,573
我觉得我们有最强的团队
我完全没有乱说

363
00:16:31,657 --> 00:16:36,203
德克萨斯州的人更粗犷、直率一点

364
00:16:36,286 --> 00:16:38,497
我想这就是我们如此合得来的原因

365
00:16:38,580 --> 00:16:42,209
我觉得很多来自其他州的人
并不真正理解这一点

366
00:16:42,292 --> 00:16:44,837
-你们想怎么弄住处？
-怎么搭好？

367
00:16:44,920 --> 00:16:46,714
我们还剩下一些日光

368
00:16:46,797 --> 00:16:48,924
我们今晚是否想简单一点

369
00:16:49,008 --> 00:16:52,177
-我们以后可以再改进
-我们也可以做成小木屋式的

370
00:16:52,261 --> 00:16:53,095
我们可以…

371
00:16:53,178 --> 00:16:54,888
-框架？
-框架风格

372
00:16:54,972 --> 00:16:56,306
也许今天不太行

373
00:16:56,390 --> 00:16:58,434
我当然想呈现

374
00:16:58,517 --> 00:17:02,396
我在丛林生活和生存方面
能给团队带来的

375
00:17:02,479 --> 00:17:04,565
博学多才和手艺

376
00:17:04,648 --> 00:17:08,235
我在学校学过这个
我上过课 带领过旅行

377
00:17:08,318 --> 00:17:10,696
我把知识融入了我的事业

378
00:17:10,779 --> 00:17:13,282
我们可以做圆锥帐篷式的

379
00:17:13,365 --> 00:17:15,826
圆锥帐篷 我唯一担心的是

380
00:17:15,909 --> 00:17:18,537
我会担心 我们没有足够的空间

381
00:17:18,620 --> 00:17:20,956
但尽量不要用言语惹恼别人

382
00:17:21,040 --> 00:17:25,461
是我觉得我更有主见的时候
需要努力的地方

383
00:17:25,544 --> 00:17:29,631
我觉得在这种环境下
我们能做的最好的就是椭圆形茅棚

384
00:17:29,715 --> 00:17:33,260
可以在中间生火
热气直接升上去 出去

385
00:17:33,343 --> 00:17:35,095
好 我决定试试看

386
00:17:35,179 --> 00:17:36,972
我先开始砍木头

387
00:17:37,056 --> 00:17:38,265
好

388
00:17:38,348 --> 00:17:40,768
我是更内向的那种人

389
00:17:40,851 --> 00:17:45,022
我独自经历过很多生存经历

390
00:17:45,105 --> 00:17:47,316
所以我不太习惯在团队里共同生存

391
00:17:47,399 --> 00:17:48,817
-你准备好放下了吗？
-对

392
00:17:48,901 --> 00:17:50,527
好 一、二、三

393
00:17:50,611 --> 00:17:53,906
但我觉得这是我自己的问题
我需要去适应团队生活

394
00:17:56,116 --> 00:17:57,409
完美 兄弟

395
00:18:02,122 --> 00:18:05,042
-不错的飞屑木棍
-并没有看上去那么容易

396
00:18:07,461 --> 00:18:10,380
生存状况 尤其是在一群人中

397
00:18:10,464 --> 00:18:12,758
-最难的是第一天
-对

398
00:18:12,841 --> 00:18:15,260
情况会好起来的 住处会变好的

399
00:18:15,344 --> 00:18:17,054
-我们会弄一个厕所
-…在这片区域

400
00:18:17,137 --> 00:18:18,097
我们会弄一个厕所

401
00:18:20,349 --> 00:18:21,558
我们两个下面都要

402
00:18:21,642 --> 00:18:24,394
-两个都要？
-对 我们要围绕四次

403
00:18:24,478 --> 00:18:26,605
-好
-喂 你真是用老二思考

404
00:18:26,688 --> 00:18:29,191
-老二？
-用老二思考 吉米

405
00:18:29,274 --> 00:18:31,026
德鲁和德雷克 他们是男生

406
00:18:32,945 --> 00:18:36,990
所以他们有点反应迟钝 甚至不成熟

407
00:18:37,074 --> 00:18:39,243
-这是斯巴达
-砰

408
00:18:39,326 --> 00:18:41,954
他们是兄弟

409
00:18:42,037 --> 00:18:43,539
哦 我屁股抽筋了

410
00:18:44,790 --> 00:18:46,208
让你的老蛋蛋疼了？

411
00:18:46,708 --> 00:18:47,709
真的…

412
00:18:48,418 --> 00:18:49,586
还好吧

413
00:18:50,796 --> 00:18:53,549
-我感觉要吐了
-我感觉要吐了

414
00:18:54,550 --> 00:18:59,138
但跟一群男生一起玩
对我来说非常新鲜

415
00:18:59,221 --> 00:19:00,180
一、二、三

416
00:19:01,598 --> 00:19:03,725
好 德雷克 你抓好了吗？

417
00:19:03,809 --> 00:19:06,812
-我这边很好
-我要移动这个 扶好

418
00:19:07,688 --> 00:19:09,565
好 好了 扶好

419
00:19:09,648 --> 00:19:11,400
我们要选哪一个？

420
00:19:11,483 --> 00:19:12,818
-不错
-太好了 兄弟

421
00:19:12,901 --> 00:19:15,112
-太好了 兄弟们
-太好了 兄弟

422
00:19:15,195 --> 00:19:16,530
太好了 兄弟

423
00:19:16,613 --> 00:19:18,365
我刚才差点吓尿了

424
00:19:19,032 --> 00:19:20,075
绝了

425
00:19:20,909 --> 00:19:23,370
（布拉沃营
德鲁、德雷克、艾米丽、萨米）

426
00:19:23,453 --> 00:19:25,706
海湾对面向北

427
00:19:25,789 --> 00:19:29,001
德尔塔队相信
他们找到了完美的扎营地点

428
00:19:29,501 --> 00:19:31,378
天啊 这太棒了

429
00:19:34,131 --> 00:19:35,841
我到处都能闻到蘑菇的味道

430
00:19:36,925 --> 00:19:38,844
-我喜欢蘑菇
-很漂亮

431
00:19:38,927 --> 00:19:40,304
难以置信

432
00:19:41,263 --> 00:19:44,391
过去十年 我一直做主厨

433
00:19:44,474 --> 00:19:46,101
我有一双觅食的眼睛

434
00:19:46,894 --> 00:19:49,855
那些是鸡油菌 对了 就在那里

435
00:19:50,439 --> 00:19:51,523
很美味

436
00:19:52,649 --> 00:19:55,777
我在中西部地区长大 我家很传统

437
00:19:55,861 --> 00:19:58,906
我爷爷会带我们去森林

438
00:19:58,989 --> 00:20:00,157
我们会追踪鹿

439
00:20:00,240 --> 00:20:01,658
各位 你们看那边

440
00:20:01,742 --> 00:20:02,910
那是鹿角摩擦的痕迹

441
00:20:03,493 --> 00:20:06,872
他教我们辨认不同的蘑菇
不同的可食用植物

442
00:20:06,955 --> 00:20:08,290
不能吃的东西

443
00:20:08,916 --> 00:20:11,501
-我们在上面需要一个平坦的地点
-对

444
00:20:12,294 --> 00:20:14,755
我觉得圆锥帐篷茅棚会很好

445
00:20:15,464 --> 00:20:18,800
进入这个游戏 我觉得我会做领导

446
00:20:18,884 --> 00:20:23,138
我不介意成为族群中的领袖

447
00:20:23,222 --> 00:20:25,057
天啊 这地方看起来不错

448
00:20:25,140 --> 00:20:27,684
对 很平坦 温馨又整洁

449
00:20:27,768 --> 00:20:29,019
温馨又整洁

450
00:20:29,102 --> 00:20:31,480
-但是…
-周围都有很好的遮挡

451
00:20:31,563 --> 00:20:32,898
我觉得我们到家了

452
00:20:32,981 --> 00:20:35,067
-温馨的家
-温馨的家

453
00:20:35,901 --> 00:20:38,070
我想我们必须开始搭建住处了

454
00:20:38,153 --> 00:20:38,987
我喜欢

455
00:20:39,821 --> 00:20:41,281
好 我们看看 让我们…

456
00:20:41,365 --> 00:20:43,659
再靠右一点 右边

457
00:20:45,494 --> 00:20:46,411
需要帮忙吗？

458
00:20:47,246 --> 00:20:49,122
-也许吧 谢谢
-不客气

459
00:20:49,831 --> 00:20:51,833
别指望做领导

460
00:20:51,917 --> 00:20:53,961
我当时想 “我要轻松赢取”

461
00:20:55,128 --> 00:20:56,380
-喂 蒂娜
-嗯？

462
00:20:56,463 --> 00:20:58,966
你可以摘了这朵蘑菇吗？
免得被人踩了

463
00:20:59,049 --> 00:21:00,008
好

464
00:21:00,092 --> 00:21:02,427
埃里克担任了领导角色

465
00:21:02,511 --> 00:21:04,638
我好像成了他的小跟班

466
00:21:04,721 --> 00:21:05,764
就在这里

467
00:21:05,847 --> 00:21:07,099
是犬牙菌

468
00:21:07,182 --> 00:21:09,643
-犬牙菌 和我们其他的犬牙菌放一起
-好

469
00:21:10,644 --> 00:21:15,440
我不认为自己是领袖
所以我不介意他管理

470
00:21:16,233 --> 00:21:17,192
接下来是生火

471
00:21:17,276 --> 00:21:20,237
-好
-有足够的干燥东西把火生起来

472
00:21:20,904 --> 00:21:21,905
好

473
00:21:25,200 --> 00:21:27,202
这些家伙也会很快精疲力尽的

474
00:21:27,286 --> 00:21:28,120
确实

475
00:21:28,704 --> 00:21:30,455
对 日落了

476
00:21:31,748 --> 00:21:33,500
我觉得就是这样了 我觉得我们很好

477
00:21:33,583 --> 00:21:36,628
-要把树推倒了
-喂 明天再坎吧

478
00:21:40,590 --> 00:21:42,384
你们很快就会筋疲力尽的

479
00:21:42,467 --> 00:21:45,178
这是最后的适合生火的树

480
00:21:45,679 --> 00:21:47,806
我相信明天会找到更多的

481
00:21:48,390 --> 00:21:52,561
埃里克绝对想要进入领导角色

482
00:21:52,644 --> 00:21:54,229
听你领导 长官

483
00:21:54,813 --> 00:21:58,358
但我是个孤狼
我从来没有真正的老板

484
00:21:58,442 --> 00:22:05,073
所以我不一定很擅长听从别人的命令

485
00:22:05,157 --> 00:22:08,076
我觉得我要走过去
看看有没有好木头

486
00:22:08,160 --> 00:22:09,369
那想那样做吗？

487
00:22:09,453 --> 00:22:10,704
对 何妨呢

488
00:22:11,246 --> 00:22:12,080
对

489
00:22:12,164 --> 00:22:15,000
我和他绝对有可能产生矛盾

490
00:22:15,083 --> 00:22:17,002
我不知道我们要去哪里

491
00:22:18,795 --> 00:22:20,505
（德尔塔营
埃里克、布兰登、约瑟夫、蒂娜）

492
00:22:20,589 --> 00:22:21,798
（查理营
胡里奥、布里、乔伊、梅根）

493
00:22:21,882 --> 00:22:23,759
感觉像幸福一家人 是吧？

494
00:22:23,842 --> 00:22:25,761
是幸福一家人

495
00:22:25,844 --> 00:22:28,347
在同一个海岸线的 是临近的查理队…

496
00:22:28,430 --> 00:22:30,182
选得好 胡里奥

497
00:22:30,265 --> 00:22:33,226
…他们选择
在更高的地方建立住处

498
00:22:33,310 --> 00:22:37,522
-那上面可能是我们最好的选择
-对 这是目前最好的位置

499
00:22:37,606 --> 00:22:38,565
对

500
00:22:39,399 --> 00:22:40,400
这是团队合作

501
00:22:40,484 --> 00:22:43,111
-没人吵架 太棒了
-没有

502
00:22:44,404 --> 00:22:45,655
这里没有争论

503
00:22:45,739 --> 00:22:48,158
我已经喜欢这个事实了 我们在沟通

504
00:22:48,241 --> 00:22:50,160
-互相交换想法
-对

505
00:22:50,243 --> 00:22:52,204
没有领袖 兄弟 我们都是领袖

506
00:22:52,287 --> 00:22:55,040
-同意
-我们没有190厘米高

507
00:22:55,123 --> 00:22:57,751
穿迷彩服
西德克萨斯州首的强势男性

508
00:22:57,834 --> 00:22:59,878
但我们都有东西可以提供

509
00:22:59,961 --> 00:23:02,297
-我们继续沟通吧
-就是这样赢的

510
00:23:02,381 --> 00:23:04,800
如果你们有什么事情感觉不开心
我们就来谈谈

511
00:23:04,883 --> 00:23:06,968
因为我觉得如果我们保持团结

512
00:23:07,052 --> 00:23:09,096
继续保持这种正能量和微笑…

513
00:23:09,179 --> 00:23:10,764
-微笑是良药
-好

514
00:23:10,847 --> 00:23:12,349
-…面对
-开始吧

515
00:23:12,432 --> 00:23:15,310
如果你们可以开始收集东西生火

516
00:23:15,394 --> 00:23:17,979
-我们开始建造住处
-结构方面…

517
00:23:18,063 --> 00:23:20,565
在我的脑海里 我看到了A型框架

518
00:23:20,649 --> 00:23:23,485
-毒芹是很好的…
-如果我们能做到 A型框架不错

519
00:23:23,568 --> 00:23:26,655
会需要挖地 我们弄一根挖土棍子

520
00:23:26,738 --> 00:23:31,660
毒芹的主枝
很适合多建些木头种植床

521
00:23:31,743 --> 00:23:33,328
所以最后几个主意…

522
00:23:34,287 --> 00:23:36,665
我起身去洗手间 记住这一点

523
00:23:36,748 --> 00:23:39,209
你觉得这是雪松吗？
你觉得这是什么？

524
00:23:39,292 --> 00:23:41,670
-闻一下
-各位 我们只有四个小时

525
00:23:41,753 --> 00:23:44,297
-我们时间并不度
-好 我们开始吧

526
00:23:48,802 --> 00:23:49,636
搭建住处时间

527
00:23:49,719 --> 00:23:52,597
睡觉的地方就在这里
因为这里是最平坦的地方

528
00:23:52,681 --> 00:23:57,310
我当过六年兵
在军队里 你会有一个明确的领导

529
00:23:57,394 --> 00:23:58,562
很有组织结构

530
00:23:58,645 --> 00:24:00,188
-脊绳呢？
-什么？

531
00:24:00,272 --> 00:24:04,151
你们想要就在这里吗？
还是在这里？

532
00:24:04,234 --> 00:24:06,319
我以为刀在你那里 抱歉

533
00:24:06,903 --> 00:24:11,700
很明显 这不是查理营的结构

534
00:24:15,412 --> 00:24:17,873
在我们割伞绳之前
你可以先看一眼吗？

535
00:24:18,457 --> 00:24:19,666
-对
-好

536
00:24:20,250 --> 00:24:21,209
这个不错

537
00:24:21,793 --> 00:24:23,503
我们可以绑得更高一点

538
00:24:25,547 --> 00:24:27,507
-对
-我们只要把它折过来

539
00:24:27,591 --> 00:24:28,592
-对
-暂时先这样

540
00:24:28,675 --> 00:24:30,677
-好的
-我们之后再扩建

541
00:24:31,303 --> 00:24:33,805
我想我会做领导

542
00:24:33,889 --> 00:24:36,391
虽然我可能生活经验没有他们丰富

543
00:24:39,603 --> 00:24:41,438
我把Y形的棍子放在你旁边了

544
00:24:41,521 --> 00:24:43,940
-你可以拿一下吗？
-好的 好

545
00:24:44,024 --> 00:24:49,154
因为没有领导角色
肯定无法最终赢得大奖

546
00:24:49,237 --> 00:24:50,780
-我们在那上面用伞绳?
-对

547
00:24:50,864 --> 00:24:52,032
我们把这个拉出来

548
00:24:52,115 --> 00:24:54,576
然后我们要那个缺口
可能要对着另一边

549
00:24:55,368 --> 00:24:57,245
我确实认为

550
00:24:57,329 --> 00:25:03,084
布里幻想自己是领袖 想成为领袖

551
00:25:03,168 --> 00:25:07,380
我们应该面朝这边
所以木桩不是这样…

552
00:25:07,464 --> 00:25:10,050
对 伞绳会绕过这个

553
00:25:10,133 --> 00:25:10,967
-对
-然后…

554
00:25:11,051 --> 00:25:13,345
但我在说 如果朝着这边

555
00:25:13,428 --> 00:25:16,973
可能会比面对它拉动的方向更稳固

556
00:25:17,641 --> 00:25:18,600
听懂了吗？

557
00:25:19,100 --> 00:25:20,018
没有

558
00:25:20,101 --> 00:25:24,064
因为发生了很多微管理

559
00:25:24,147 --> 00:25:25,315
斧头在哪里？

560
00:25:25,398 --> 00:25:27,192
-我没拿到过
-我们会找到的

561
00:25:27,275 --> 00:25:29,486
我们尽量把东西放在一个固定的地方

562
00:25:29,569 --> 00:25:33,281
所以如果我们把什么东西放下
就跟其他的东西放在一起

563
00:25:33,365 --> 00:25:35,116
但对我们查理队来说

564
00:25:35,200 --> 00:25:40,080
我们是圆桌会议
作为一个委员会合作

565
00:25:40,664 --> 00:25:43,166
各位 快没有日光了

566
00:25:44,042 --> 00:25:45,168
你们听到了吗？

567
00:25:45,252 --> 00:25:47,087
-我们有三个小时
-知道了 好

568
00:25:48,547 --> 00:25:49,422
好

569
00:25:55,011 --> 00:25:55,845
好

570
00:25:56,638 --> 00:25:59,266
我们在天黑之前生火吧 嗯？

571
00:25:59,766 --> 00:26:01,977
随着夜晚快速临近

572
00:26:02,060 --> 00:26:04,813
生火比赛越来越激烈

573
00:26:05,313 --> 00:26:07,357
我们需要去弄点木头

574
00:26:07,440 --> 00:26:10,527
-但这个喜怒无常的热带雨林…
-我们这边要快点

575
00:26:10,610 --> 00:26:12,904
…会给人意外的障碍

576
00:26:12,988 --> 00:26:14,656
天啊 感觉好湿

577
00:26:15,365 --> 00:26:17,075
（阿尔法营）

578
00:26:18,451 --> 00:26:21,913
我们能找到的最干燥的木材
是这个不是很干的棍子

579
00:26:22,581 --> 00:26:24,291
（德尔塔营）

580
00:26:24,374 --> 00:26:25,667
会需一点时间

581
00:26:26,251 --> 00:26:27,294
好

582
00:26:32,924 --> 00:26:34,509
只有基本的生火技巧…

583
00:26:35,677 --> 00:26:36,886
冒烟了

584
00:26:37,429 --> 00:26:40,056
…不足以解决这个潮湿的难题

585
00:26:40,140 --> 00:26:41,349
* 就一瞬间…

586
00:26:41,433 --> 00:26:44,728
-但是不应该放在那里吗？
-但火会往上走

587
00:26:44,811 --> 00:26:47,731
对 抱歉 梅根
但你把它从那里移到那里

588
00:26:47,814 --> 00:26:50,150
会让风把小火苗吹灭

589
00:26:50,233 --> 00:26:53,403
我已经那样做过一百万次了
但你想把它放在那里吗？

590
00:26:53,486 --> 00:26:55,238
-放下
-我们试试你的方法吧

591
00:26:55,947 --> 00:26:57,991
（阿尔法营）

592
00:26:59,701 --> 00:27:00,577
这里是墙

593
00:27:00,660 --> 00:27:03,663
我开始给生火的地方堆石头

594
00:27:03,747 --> 00:27:06,124
你们觉得其他营已经生起火了吗？

595
00:27:06,207 --> 00:27:07,584
我没看到烟

596
00:27:08,084 --> 00:27:09,836
我就知道这里会很艰难

597
00:27:11,504 --> 00:27:12,339
好吧

598
00:27:13,214 --> 00:27:15,717
看到了吗？我还有更多

599
00:27:20,138 --> 00:27:22,265
我们都在弄火

600
00:27:22,349 --> 00:27:24,726
特雷弄了一段时间

601
00:27:24,809 --> 00:27:26,811
需要一些时间 但我们会成功的

602
00:27:26,895 --> 00:27:29,105
我研究了很长时间

603
00:27:30,106 --> 00:27:31,483
没有什么事是我们做不到的

604
00:27:31,566 --> 00:27:36,404
但巴约才是
一直待在那里 不断努力的人

605
00:27:37,489 --> 00:27:38,406
他不会放弃

606
00:27:46,081 --> 00:27:46,915
好

607
00:27:48,333 --> 00:27:49,209
继续

608
00:27:49,292 --> 00:27:51,086
-好 小子！
-拿来

609
00:27:51,169 --> 00:27:52,629
太好了！

610
00:27:52,712 --> 00:27:54,631
太好了！看看这个 宝贝

611
00:27:54,714 --> 00:27:56,257
我感觉…

612
00:27:57,050 --> 00:27:58,051
非常好？

613
00:27:58,134 --> 00:28:00,720
我感觉非常好

614
00:28:00,804 --> 00:28:01,888
没错！

615
00:28:03,098 --> 00:28:05,100
这景象真美 天啊

616
00:28:06,226 --> 00:28:07,686
阿尔法队在庆祝

617
00:28:07,769 --> 00:28:10,105
成为第一个
在游戏地图上生火的队伍

618
00:28:11,690 --> 00:28:14,150
-隔壁的布拉沃队…
-我闻到了烧焦的味道

619
00:28:14,234 --> 00:28:16,736
…德鲁用锅来挡风的主意…

620
00:28:16,820 --> 00:28:18,071
好了

621
00:28:18,154 --> 00:28:19,364
好 生起来了

622
00:28:19,447 --> 00:28:20,323
…奏效了

623
00:28:20,865 --> 00:28:23,201
-对 我们有火了
-太好了！

624
00:28:23,284 --> 00:28:24,119
做得好 各位

625
00:28:24,202 --> 00:28:27,247
这个环境很潮湿
我知道很冷 我知道很无情

626
00:28:27,330 --> 00:28:29,833
现在所有人都在努力 做得很好

627
00:28:29,916 --> 00:28:31,167
我们很厉害

628
00:28:31,251 --> 00:28:32,502
好了

629
00:28:32,585 --> 00:28:34,129
海湾对面

630
00:28:34,212 --> 00:28:37,048
查理队和德尔塔队还在苦苦挣扎

631
00:28:37,841 --> 00:28:41,803
（查理营
胡里奥、布里、乔伊、梅根）

632
00:28:41,886 --> 00:28:43,722
天啊 弹药都不管用

633
00:28:43,805 --> 00:28:45,014
继续加油

634
00:28:45,098 --> 00:28:47,100
会熄灭的 该死！

635
00:28:48,101 --> 00:28:50,729
我要继续给你撕碎一些东西

636
00:28:51,479 --> 00:28:55,608
德尔塔队使用削薄的长刨花的方法

637
00:28:56,109 --> 00:28:56,943
有效果

638
00:28:57,527 --> 00:29:00,905
-各位 这是个好主意
-真是个好主意

639
00:29:00,989 --> 00:29:04,576
第一天 我只能说 我们队太厉害了

640
00:29:05,160 --> 00:29:08,621
像我说的 我可能做起了领袖角色
但我很高兴这样做了

641
00:29:08,705 --> 00:29:10,915
我是说 我为我们的住处
付出了很多努力

642
00:29:10,999 --> 00:29:12,917
很努力去生火

643
00:29:13,001 --> 00:29:13,918
我们是来赢的

644
00:29:14,002 --> 00:29:15,128
真高兴看到火

645
00:29:16,588 --> 00:29:17,756
真的很漂亮

646
00:29:25,096 --> 00:29:26,639
随着气温下降

647
00:29:27,140 --> 00:29:29,726
寒冷潮湿的空气从海湾滚滚而来

648
00:29:29,809 --> 00:29:32,520
生火变得更困难了

649
00:29:32,604 --> 00:29:37,442
（查理营
胡里奥、布里、乔伊、梅根）

650
00:29:39,152 --> 00:29:41,279
我知道 士气低落 对吧？

651
00:29:41,780 --> 00:29:42,739
对

652
00:29:42,822 --> 00:29:46,743
查理队没有热源给他们保暖

653
00:29:46,826 --> 00:29:49,370
各位 这地上很冷

654
00:29:49,454 --> 00:29:53,541
（查理营
胡里奥、布里、乔伊、梅根）

655
00:29:53,625 --> 00:29:56,920
真的、真的很不舒服

656
00:30:03,301 --> 00:30:05,011
（布拉沃营）

657
00:30:05,094 --> 00:30:06,221
太冷了

658
00:30:06,304 --> 00:30:09,599
对 我感觉很虚弱

659
00:30:09,682 --> 00:30:13,478
我因为冷 已经想要回家了

660
00:30:13,561 --> 00:30:15,980
-把我的冬衣穿上 艾米丽
-对 暖和点

661
00:30:16,064 --> 00:30:17,148
靠近火源

662
00:30:17,232 --> 00:30:20,401
艾米丽说她很冷
想要回家 让我很担心

663
00:30:20,485 --> 00:30:22,779
你先暖和一会儿

664
00:30:22,862 --> 00:30:25,114
谢谢你们 抱歉

665
00:30:25,198 --> 00:30:27,033
-我们是一个团队
-别抱歉

666
00:30:27,116 --> 00:30:29,786
-我们做团队会做的事
-谢谢

667
00:30:30,745 --> 00:30:32,539
靠

668
00:30:32,622 --> 00:30:34,290
地上好冷

669
00:30:34,874 --> 00:30:38,586
我们在阿拉斯加 有了火和住处

670
00:30:39,379 --> 00:30:41,005
多数的问题都解决了

671
00:30:41,089 --> 00:30:42,090
我很为你们骄傲

672
00:30:43,508 --> 00:30:50,431
（阿尔法营
扎克、巴约、冬妮娅、特雷）

673
00:30:52,725 --> 00:30:54,143
是狼

674
00:30:57,230 --> 00:30:59,232
-啊哦
-哦 还不只一只

675
00:31:01,025 --> 00:31:03,027
我有点担心熊 “芝加哥熊队”

676
00:31:03,111 --> 00:31:04,445
“芝加哥熊队”

677
00:31:05,154 --> 00:31:11,995
（查理营
胡里奥、布里、乔伊、梅根）

678
00:31:12,495 --> 00:31:15,665
太冷了 我好冷

679
00:31:28,386 --> 00:31:33,141
各位 我希望明天我们能有火

680
00:31:37,520 --> 00:31:40,064
（第二天 多云 早7:25
零上9摄氏度）

681
00:31:49,324 --> 00:31:51,284
第一晚过去了

682
00:31:51,826 --> 00:31:52,869
第一晚

683
00:31:53,661 --> 00:31:56,706
没人想说自己很冷
他们都想看起来坚强一些

684
00:31:56,789 --> 00:31:57,832
但我们确实很冷

685
00:31:57,916 --> 00:31:59,500
我们今天有很多事情要做

686
00:31:59,584 --> 00:32:00,460
去弄木柴

687
00:32:01,002 --> 00:32:03,588
我会去给我们弄点热量补充

688
00:32:04,088 --> 00:32:06,132
-火
-我准备好吃松鼠了

689
00:32:06,841 --> 00:32:09,010
-昨晚大家都在拥抱
-有人啜泣

690
00:32:09,093 --> 00:32:10,303
有人啜泣

691
00:32:10,803 --> 00:32:14,098
我在查理营的第一个晚上很冷
就说这么多吧

692
00:32:14,182 --> 00:32:18,478
我们的住处在阿拉斯加荒野
没有火 就是住在风洞里

693
00:32:18,561 --> 00:32:21,981
-我们今晚最重要的是生火
-今天

694
00:32:22,065 --> 00:32:24,484
-今天
-抱歉 今天生火

695
00:32:24,567 --> 00:32:25,818
-对
-我们开始干活吧

696
00:32:25,902 --> 00:32:26,819
好

697
00:32:28,196 --> 00:32:31,616
-第一晚是最难熬的
-兄弟 昨晚好冷

698
00:32:31,699 --> 00:32:35,703
把搭建住处屋顶所有的材料都拿过来

699
00:32:35,787 --> 00:32:37,372
今天非常重要

700
00:32:37,455 --> 00:32:39,582
你很快就会习惯这里了

701
00:32:41,084 --> 00:32:44,003
我醒来时看着那堆火

702
00:32:44,087 --> 00:32:46,255
我必须吹灭再来一次

703
00:32:46,339 --> 00:32:49,342
第一晚很顺利
听到很多人说 “哦 我好冷”

704
00:32:49,425 --> 00:32:52,095
我现在感觉有点凉爽 还没冷呢

705
00:32:52,679 --> 00:32:55,515
在这里的这段时间
情况只会越来越糟

706
00:32:56,724 --> 00:32:57,558
（查理营）

707
00:32:57,642 --> 00:33:00,645
好吧 我重了12斤
我觉得昨晚就减掉了两斤

708
00:33:00,728 --> 00:33:03,564
有一只松鼠 那里有一只松鼠

709
00:33:04,065 --> 00:33:06,651
-我们要快速把弓组装好吗？
-好 可以

710
00:33:08,152 --> 00:33:13,866
我会等你们弄完
因为我从来没有组装过弓

711
00:33:15,368 --> 00:33:19,038
我们现在是第二天

712
00:33:19,122 --> 00:33:23,167
我选了一个弓箭猎人
这个人说自己是弓箭猎人

713
00:33:23,251 --> 00:33:26,713
那只松鼠在那里跑来跑去
抱歉 我现在满眼都是这个

714
00:33:26,796 --> 00:33:28,089
-想去抓吗？
-想

715
00:33:28,756 --> 00:33:31,050
我们能徒手抓吗？能做到吗？

716
00:33:31,634 --> 00:33:32,885
你不能打吗？

717
00:33:32,969 --> 00:33:35,596
可以 但那很难 那是个很小的目标

718
00:33:35,680 --> 00:33:38,975
最开始 她对自己的弓箭技术很坚决

719
00:33:39,058 --> 00:33:42,854
很高兴你们在这里组装弓
我从没做过 我会看着你们

720
00:33:42,937 --> 00:33:44,897
这姑娘不知道怎么上弓

721
00:33:44,981 --> 00:33:46,733
我也不知道怎么上弓

722
00:33:46,816 --> 00:33:49,402
但我也不会到处跟别人说
我是弓箭猎人

723
00:33:49,986 --> 00:33:51,654
好 弦在这里

724
00:33:52,280 --> 00:33:53,156
你可以的

725
00:33:53,239 --> 00:33:54,365
好

726
00:33:58,703 --> 00:34:00,038
这是护臂吗？

727
00:34:00,121 --> 00:34:01,164
-是的
-好

728
00:34:09,005 --> 00:34:11,799
我一直盯着火看
我心想 天啊 我有火

729
00:34:11,883 --> 00:34:13,134
我们有住处

730
00:34:13,217 --> 00:34:14,469
我们情况还不赖

731
00:34:14,552 --> 00:34:16,846
有了火种和住处

732
00:34:16,929 --> 00:34:20,099
德尔塔队把注意力
放到另一个主要需求上

733
00:34:20,600 --> 00:34:22,477
-如果我们有水 我就满足了
-对

734
00:34:22,560 --> 00:34:23,478
我会很满足

735
00:34:24,812 --> 00:34:26,606
给他们提供的水用没了

736
00:34:26,689 --> 00:34:29,233
他们需要找到新鲜淡水源

737
00:34:29,317 --> 00:34:32,612
-我们出去找水
-需要能提水的东西

738
00:34:33,362 --> 00:34:35,740
-你们需要锅吗？
-或者罐子之类的

739
00:34:35,823 --> 00:34:37,116
带着锅和罐子

740
00:34:37,200 --> 00:34:38,659
拿上罐子

741
00:34:38,743 --> 00:34:41,037
我去 你还要拿包吗？

742
00:34:41,120 --> 00:34:42,789
-我准备好了
-拜托 兄弟

743
00:34:46,501 --> 00:34:47,418
过来看看

744
00:34:47,502 --> 00:34:48,711
看那个

745
00:34:48,795 --> 00:34:50,046
-那是鹿
-是雄鹿

746
00:34:50,129 --> 00:34:50,963
很大一只

747
00:34:51,047 --> 00:34:52,381
看看这屎多新鲜

748
00:34:52,465 --> 00:34:54,008
也许我们应该安静一点

749
00:34:54,092 --> 00:34:55,718
动物会带路 所以…

750
00:34:55,802 --> 00:34:58,096
动物总待在新鲜淡水源附近

751
00:34:58,596 --> 00:34:59,555
走吧

752
00:35:04,143 --> 00:35:05,436
如果我走太远了 就呼叫

753
00:35:05,520 --> 00:35:07,855
我试着追踪
阻力最小的路径

754
00:35:10,066 --> 00:35:11,067
好像有什么声音

755
00:35:12,151 --> 00:35:13,027
我能听到

756
00:35:13,111 --> 00:35:17,198
对 所以如果我们继续走下去
就能把所有的杯子和锅装满

757
00:35:22,829 --> 00:35:24,330
我又太热了

758
00:35:24,413 --> 00:35:26,916
你活着就是为了流汗 你靠流汗活着

759
00:35:26,999 --> 00:35:29,585
我待在这个世界 太火热了

760
00:35:29,669 --> 00:35:30,878
你太火热了 兄弟

761
00:35:31,838 --> 00:35:33,256
大家伙 他太热了

762
00:35:34,298 --> 00:35:35,842
我的兄弟 山人

763
00:35:35,925 --> 00:35:38,094
你怎么一直叫我山人？

764
00:35:38,177 --> 00:35:39,428
感觉很像

765
00:35:40,555 --> 00:35:41,430
感觉非常像

766
00:35:41,514 --> 00:35:43,724
哦 约瑟夫

767
00:35:44,392 --> 00:35:46,394
我很喜欢约瑟夫

768
00:35:46,477 --> 00:35:47,728
他是个好心肠的孩子

769
00:35:47,812 --> 00:35:49,230
看起来他想干活

770
00:35:49,313 --> 00:35:52,733
我觉得他会对团队很有贡献

771
00:35:52,817 --> 00:35:54,652
山人 你看

772
00:35:58,322 --> 00:35:59,866
砰！我们有水了

773
00:35:59,949 --> 00:36:01,742
-找到水了吗？
-对

774
00:36:01,826 --> 00:36:04,245
寻找了四个小时之后

775
00:36:04,328 --> 00:36:07,623
约瑟夫和布兰登
终于找到新鲜淡水源了

776
00:36:07,707 --> 00:36:10,626
但距离他们的营地超过两公里

777
00:36:11,169 --> 00:36:14,088
这意味着他们每次来灌水

778
00:36:14,172 --> 00:36:17,508
都需要来回走一小时才能到达

779
00:36:17,592 --> 00:36:18,593
你准备好回去了吗？

780
00:36:19,552 --> 00:36:20,928
看 我们在浪费日光

781
00:36:21,012 --> 00:36:22,847
这条路提水太难了

782
00:36:30,188 --> 00:36:34,609
现在有了火、水
和住处的基本资源准备妥当

783
00:36:34,692 --> 00:36:38,487
阿尔法队开始思考
距离他们最近的对手位置了

784
00:36:38,571 --> 00:36:40,323
-好 走吧
-我们去看看

785
00:36:41,616 --> 00:36:44,118
我们四个人是一个很好的团队 但是…

786
00:36:45,119 --> 00:36:46,037
在这样的游戏中

787
00:36:46,120 --> 00:36:49,665
重要的不只有生存
你也需要担心其他队伍

788
00:36:49,749 --> 00:36:51,500
出来吧

789
00:36:53,085 --> 00:36:55,379
他们躲在灌木丛里是因为害怕吗？

790
00:36:59,175 --> 00:37:01,427
那里 我看到两个人 看到两个

791
00:37:05,097 --> 00:37:07,975
-靠 正好撞到我的脸
-正好撞到我的脸

792
00:37:08,059 --> 00:37:09,268
抱歉

793
00:37:14,440 --> 00:37:15,274
不是吧

794
00:37:16,484 --> 00:37:18,819
-海滩上有人吗？
-对

795
00:37:19,695 --> 00:37:21,155
肯定还有两个

796
00:37:21,239 --> 00:37:23,241
除非他们放信号弹退出了

797
00:37:27,036 --> 00:37:28,746
-看到他们了
-他们在哪里？

798
00:37:28,829 --> 00:37:30,164
在我12点方向

799
00:37:30,248 --> 00:37:31,582
怎么样？

800
00:37:32,124 --> 00:37:33,793
-那是阿尔法
-就是他们

801
00:37:33,876 --> 00:37:34,794
肯定是

802
00:37:34,877 --> 00:37:36,462
他们确实有四个人

803
00:37:36,545 --> 00:37:38,256
对 还没有人发射过信号弹

804
00:37:38,923 --> 00:37:41,509
他们知道我们过得很好
他们看到了火

805
00:37:42,718 --> 00:37:46,973
我相信
我们能比其他人坚持更久吗？

806
00:37:47,056 --> 00:37:47,890
当然

807
00:37:49,100 --> 00:37:51,143
但这是一个游戏

808
00:37:51,227 --> 00:37:53,104
我们需要把一些玩家弄走

809
00:37:53,896 --> 00:37:56,274
我想侦查布拉沃

810
00:37:56,357 --> 00:37:58,734
-但我们要聪明一点
-对

811
00:37:59,443 --> 00:38:02,822
我不怕搅局

812
00:38:02,905 --> 00:38:07,326
我们要带一些食物过去
好像我们刚从麦当劳出来那样

813
00:38:07,410 --> 00:38:08,244
对

814
00:38:10,830 --> 00:38:11,831
我们是阿尔法队

815
00:38:12,415 --> 00:38:13,624
我们统治着阿拉斯加

816
00:38:14,208 --> 00:38:16,002
我们要过去找布拉沃

817
00:38:27,013 --> 00:38:28,014
我们回去吧

818
00:38:28,097 --> 00:38:29,473
我听到他们来了

819
00:38:29,557 --> 00:38:32,101
（德尔塔营
埃里克、布兰登、约瑟夫、蒂娜）

820
00:38:32,184 --> 00:38:33,352
我走得很慢

821
00:38:33,436 --> 00:38:34,312
进展如何？

822
00:38:35,021 --> 00:38:36,188
我在慢慢来

823
00:38:37,106 --> 00:38:38,482
不过我们有很多水

824
00:38:38,566 --> 00:38:40,818
-我感觉好累
-对

825
00:38:40,901 --> 00:38:42,153
又累又渴

826
00:38:42,653 --> 00:38:45,239
我想问的第一件事是
我们带着罐子走的吗？

827
00:38:45,740 --> 00:38:46,699
是的

828
00:38:47,283 --> 00:38:48,576
我就知道我们带了

829
00:38:49,660 --> 00:38:50,953
可能在水边

830
00:38:51,037 --> 00:38:53,247
我把所有东西拿出来 装水那时候

831
00:38:54,290 --> 00:38:56,459
如果在那里 我们下次再去拿吧

832
00:38:56,542 --> 00:38:59,628
-那东西在那里 我有强烈的预感
-我没看到

833
00:39:00,421 --> 00:39:02,340
我真的累坏了 我不想说谎

834
00:39:02,965 --> 00:39:04,633
我今晚要好好睡一觉了

835
00:39:06,010 --> 00:39:07,261
罐子的事让我很难过

836
00:39:07,345 --> 00:39:09,472
-我会说点什么
-对

837
00:39:09,555 --> 00:39:10,431
现在

838
00:39:11,140 --> 00:39:12,641
抱歉 我要当混蛋了

839
00:39:13,309 --> 00:39:15,728
我不是抱怨 但你们弄丢了一个罐子

840
00:39:15,811 --> 00:39:17,688
-对 是…
-这就让我们四个人

841
00:39:17,772 --> 00:39:19,732
-只有一个罐子喝水
-就在那里

842
00:39:19,815 --> 00:39:23,152
-需要三到十分钟…
-在山的另一边

843
00:39:23,235 --> 00:39:24,904
-我们去拿吧
-不行

844
00:39:24,987 --> 00:39:26,364
-我不去
-我不去

845
00:39:26,447 --> 00:39:28,574
我很高兴你们弄到了水

846
00:39:29,075 --> 00:39:30,159
但是见鬼 兄弟

847
00:39:31,744 --> 00:39:33,162
见鬼

848
00:39:35,247 --> 00:39:36,082
对

849
00:39:37,333 --> 00:39:38,709
有时候就是这样 兄弟

850
00:39:38,793 --> 00:39:39,794
对 我知道

851
00:39:40,294 --> 00:39:42,254
牺牲一个东西来获得另一个

852
00:39:46,175 --> 00:39:49,804
我注意到了主厨 我的兄弟埃里克

853
00:39:49,887 --> 00:39:53,349
他具备做领袖的头脑
但我知道一件事

854
00:39:53,432 --> 00:39:57,144
当你以友善的方式做事
你用友善的方式对别人说话

855
00:39:57,228 --> 00:40:01,107
要比责怪、指责有用得多

856
00:40:01,190 --> 00:40:03,150
所以我不喜欢那样

857
00:40:03,651 --> 00:40:04,693
他变得暴躁了

858
00:40:05,528 --> 00:40:06,987
开始暴躁了

859
00:40:07,071 --> 00:40:08,948
我现在什么都做不了了

860
00:40:09,031 --> 00:40:10,491
我也是 我累坏了

861
00:40:10,574 --> 00:40:11,867
不去 我累坏了

862
00:40:11,951 --> 00:40:14,286
靠 我又把手电筒弄丢了

863
00:40:28,384 --> 00:40:32,054
（第三天 下雨 早8:40
零上5摄氏度）

864
00:40:34,098 --> 00:40:34,932
（布拉沃营）

865
00:40:35,015 --> 00:40:37,017
我觉得昨晚是最冷的夜晚

866
00:40:37,101 --> 00:40:38,978
至少里面什么都没湿

867
00:40:39,061 --> 00:40:43,107
雨一直下个不停 天气真的很冷

868
00:40:43,816 --> 00:40:46,026
（德尔塔营
埃里克、布兰登、约瑟夫、蒂娜）

869
00:40:46,110 --> 00:40:46,944
抓到了

870
00:40:47,653 --> 00:40:50,072
看来我们又有肉吃了 孩子们

871
00:40:50,156 --> 00:40:52,700
我们把这个煮熟
尽可能多地摄取营养

872
00:40:53,868 --> 00:40:54,785
太好吃了

873
00:40:55,619 --> 00:40:57,079
-我的天啊
-我们抓到了松鼠

874
00:40:57,788 --> 00:40:58,914
我们抓到了松鼠

875
00:40:59,415 --> 00:41:01,459
（第四天 大风 下午3:25
零上4摄氏度）

876
00:41:02,501 --> 00:41:04,170
（查理营
胡里奥、布里、乔伊、梅根）

877
00:41:04,253 --> 00:41:06,088
我们没想到生火之战

878
00:41:06,172 --> 00:41:09,467
在我们第四天了 还会进行

879
00:41:11,010 --> 00:41:12,803
来吧 兄弟 拜托 兄弟

880
00:41:12,887 --> 00:41:15,181
你知道吗？我之后再回来弄

881
00:41:16,640 --> 00:41:17,766
很沮丧

882
00:41:17,850 --> 00:41:21,687
我们的团队
对我们应该做什么聊了很多

883
00:41:21,770 --> 00:41:23,772
但没有实际行动

884
00:41:23,856 --> 00:41:26,066
这样就会反过来受限了

885
00:41:27,067 --> 00:41:30,613
在海湾对面觅食贝类…

886
00:41:30,696 --> 00:41:32,865
-那个很大
-那个看起来有点恶心

887
00:41:32,948 --> 00:41:36,785
…数量充足但是有风险 因为水有毒

888
00:41:36,869 --> 00:41:39,288
-味道像牡蛎
-兄弟 很不错

889
00:41:39,371 --> 00:41:42,082
同时 阿尔法队同意吃海蛞蝓…

890
00:41:42,166 --> 00:41:43,375
有点多汁

891
00:41:43,459 --> 00:41:47,129
…一边等着
扎克的弓箭狩猎经验产生回报

892
00:41:47,213 --> 00:41:49,548
带回更安全的陆地蛋白质

893
00:41:50,090 --> 00:41:50,925
倒霉

894
00:41:51,008 --> 00:41:54,428
我一只松鼠都没杀 对自己很生气

895
00:41:54,512 --> 00:41:58,224
我不想让我的团队失望
老实说 这让我很害怕

896
00:41:58,307 --> 00:42:02,144
我会回去 在回营地的路上
看看陷阱有没有收获

897
00:42:13,322 --> 00:42:16,659
（第五天 下雨
上午11:24 气温：6度）

898
00:42:18,661 --> 00:42:22,873
（阿尔法营
扎克、巴约、冬妮娅、特雷）

899
00:42:27,878 --> 00:42:28,879
你在做什么？

900
00:42:29,380 --> 00:42:30,714
我们需要一把勺子

901
00:42:31,257 --> 00:42:32,216
对

902
00:42:32,883 --> 00:42:36,220
-我们需要一些蛋白质
-对 我们需要优质蛋白

903
00:42:36,845 --> 00:42:38,514
我现在就需要

904
00:42:39,473 --> 00:42:42,268
扎克 专业弓箭猎手

905
00:42:42,351 --> 00:42:44,436
他一直说

906
00:42:44,520 --> 00:42:47,731
“我在家的时候杀了这个、杀了那个

907
00:42:47,815 --> 00:42:51,443
我用弓箭很厉害”

908
00:42:51,527 --> 00:42:54,113
他一直在外面打猎…

909
00:42:56,073 --> 00:42:56,949
天啊 该死

910
00:42:57,032 --> 00:42:59,410
…他一直空手而归

911
00:43:02,621 --> 00:43:05,207
-对
-我想吃点肉

912
00:43:05,708 --> 00:43:08,168
每个人都饿了 每个人都想吃东西

913
00:43:09,587 --> 00:43:11,505
所以今天我去打猎

914
00:43:24,518 --> 00:43:27,730
作为诱捕猎人 我不会用弓箭

915
00:43:27,813 --> 00:43:29,356
我不喜欢射箭

916
00:43:33,402 --> 00:43:34,987
但我必须站出来

917
00:43:37,865 --> 00:43:38,866
这里

918
00:44:41,470 --> 00:44:42,346
好

919
00:44:43,430 --> 00:44:45,724
-陷阱弄好了？
-对

920
00:44:46,350 --> 00:44:47,434
火怎么样了？

921
00:44:47,935 --> 00:44:48,977
火很好

922
00:44:50,312 --> 00:44:51,438
打猎还顺利吗？

923
00:44:56,902 --> 00:44:59,321
-好 兄弟
-看看！

924
00:45:00,280 --> 00:45:01,907
我真的很震惊

925
00:45:01,990 --> 00:45:05,202
真的 他都没有射中过松鼠
更别说用弓箭了

926
00:45:05,285 --> 00:45:06,328
他这样告诉我的

927
00:45:07,538 --> 00:45:10,165
没有什么
能逃出诱捕猎人巴约的手掌心

928
00:45:14,169 --> 00:45:17,256
我相信他很开心
比我先杀了一只动物

929
00:45:17,339 --> 00:45:19,299
但任何人都有可能走运

930
00:45:19,383 --> 00:45:22,636
我们要吃点红肉了 我很兴奋

931
00:45:24,596 --> 00:45:26,640
巴约 过来

932
00:45:30,102 --> 00:45:31,353
让我尝尝

933
00:45:31,437 --> 00:45:33,605
天啊 看起来确实不错

934
00:45:34,398 --> 00:45:35,983
-你看
-给你 兄弟

935
00:45:36,066 --> 00:45:37,526
天啊

936
00:45:42,865 --> 00:45:44,616
谁才是这里真正的猎人？

937
00:45:45,117 --> 00:45:46,744
谁最厉害？

938
00:45:47,286 --> 00:45:48,454
不是你 兄弟

939
00:45:49,246 --> 00:45:50,289
诱捕猎人巴约

940
00:45:51,165 --> 00:45:52,541
靠！

941
00:45:52,624 --> 00:45:54,793
尝起来像鸡的红肉

942
00:45:55,919 --> 00:45:57,880
-味道不错
-太好吃了

943
00:45:59,965 --> 00:46:02,676
谢谢你 宇宙 谢谢你 巴约

944
00:46:13,020 --> 00:46:18,692
（第六天 下雨 早7:21
零上6摄氏度）

945
00:46:20,277 --> 00:46:25,157
（阿尔法营
扎克、巴约、冬妮娅、特雷）

946
00:46:25,240 --> 00:46:27,284
需要一个勺子 我们需要一个勺子

947
00:46:27,868 --> 00:46:28,994
好 各位

948
00:46:29,077 --> 00:46:32,206
等退潮时 你们想去找布拉沃吗？

949
00:46:33,791 --> 00:46:34,708
可以

950
00:46:34,792 --> 00:46:36,084
-所以…
-在跟我说话？

951
00:46:36,168 --> 00:46:37,628
你想去找布拉沃吗？

952
00:46:38,587 --> 00:46:40,714
得有人看着点火

953
00:46:40,798 --> 00:46:42,382
是的 需要有人留下来

954
00:46:42,466 --> 00:46:44,259
-好
-说不准

955
00:46:44,343 --> 00:46:46,094
你们都跑去布拉沃

956
00:46:46,178 --> 00:46:48,639
他们会有一个人
偷偷在背后袭击我们

957
00:46:48,722 --> 00:46:51,975
他们说：“嘿 大家都在这里
我们早点去打劫他们吧

958
00:46:52,059 --> 00:46:53,977
兄弟 我们要去看看他们的营

959
00:46:54,520 --> 00:46:56,647
-对
-我想看看什么情况

960
00:46:57,314 --> 00:47:00,526
我想用这样的策略
因为他们跟我们在同一边…

961
00:47:00,609 --> 00:47:01,443
友好的策略？

962
00:47:01,527 --> 00:47:04,112
对 友善地进去 亲切一点

963
00:47:04,613 --> 00:47:07,241
你觉得他们会对我们友善吗？

964
00:47:07,825 --> 00:47:08,659
会！

965
00:47:09,243 --> 00:47:14,039
到目前为止 我对扎克持怀疑态度

966
00:47:14,873 --> 00:47:16,375
他一直在努力

967
00:47:17,042 --> 00:47:18,210
但这是一个游戏

968
00:47:19,419 --> 00:47:21,296
你要使用手段

969
00:47:21,380 --> 00:47:24,049
是时候以我的方式玩这个游戏了

970
00:47:24,132 --> 00:47:26,510
我喜欢结盟的想法

971
00:47:27,010 --> 00:47:28,846
如果他们看起来很厉害

972
00:47:28,929 --> 00:47:31,598
我更想跟厉害的队伍结盟

973
00:47:31,682 --> 00:47:33,725
我们现在没有盟友站在我们这边

974
00:47:33,809 --> 00:47:37,020
帮助我们什么事情
或者让我们帮他们

975
00:47:37,104 --> 00:47:41,567
结盟是一种获得更多食物的方法

976
00:47:42,067 --> 00:47:45,445
能够延长在这场比赛中坚持的时间

977
00:47:46,697 --> 00:47:48,365
（布拉沃营
德鲁、德雷克、艾米丽、萨米）

978
00:47:48,448 --> 00:47:50,534
睡在地上会让人腰酸背痛

979
00:47:52,077 --> 00:47:53,745
太舒服了

980
00:47:53,829 --> 00:47:56,123
感觉我们在拼命干活

981
00:47:56,206 --> 00:47:58,041
太难了 没有能量摄入

982
00:47:59,084 --> 00:48:00,210
我们需要一些食物

983
00:48:02,045 --> 00:48:03,589
我去弄点水

984
00:48:03,672 --> 00:48:04,590
好

985
00:48:05,257 --> 00:48:09,553
我们有七个
贝形圆孢侧耳蘑菇给你 萨米

986
00:48:09,636 --> 00:48:11,138
-真的吗？
-对

987
00:48:11,889 --> 00:48:12,806
你们好

988
00:48:12,890 --> 00:48:14,600
-你们好吗 各位？
-你们怎么样？

989
00:48:14,683 --> 00:48:16,184
阿尔法队发展很好

990
00:48:16,268 --> 00:48:17,644
所以 友善一点…

991
00:48:18,520 --> 00:48:19,563
我不这么认为

992
00:48:19,646 --> 00:48:21,481
-你们好吗 兄弟？
-你好吗 兄弟？

993
00:48:21,565 --> 00:48:24,443
-现在是什么情况？
-顺利吗？你们也弄到食物了？

994
00:48:24,526 --> 00:48:26,111
-没有
-我们带了礼物过来

995
00:48:26,194 --> 00:48:27,029
一点早餐

996
00:48:27,112 --> 00:48:28,864
-真的吗？
-松鼠头和蘑菇

997
00:48:28,947 --> 00:48:30,699
-我去 你们抓到松鼠了？
-巴约抓的

998
00:48:31,241 --> 00:48:32,659
你们有没有…

999
00:48:32,743 --> 00:48:34,161
我去 兄弟 怎么弄到的？

1000
00:48:34,244 --> 00:48:36,288
-太厉害了
-弓箭

1001
00:48:36,371 --> 00:48:37,789
-能看看吗？
-我们有两个弓箭手

1002
00:48:37,873 --> 00:48:40,500
厉害了 兄弟 看看

1003
00:48:40,584 --> 00:48:42,961
-我们说 “让他们煮吧”
-非常感谢

1004
00:48:43,045 --> 00:48:45,172
蘑菇 他们不知道这是什么蘑菇

1005
00:48:45,255 --> 00:48:48,175
我昨天让他们先吃了
然后我今早也吃了

1006
00:48:48,258 --> 00:48:51,303
-到目前为止他们还好吗？好
-有很多这种蘑菇

1007
00:48:51,386 --> 00:48:54,097
-嗨 你是胡里奥？
-天啊 头里有脂肪

1008
00:48:54,181 --> 00:48:55,182
不是 是巴约

1009
00:48:55,265 --> 00:48:56,808
-会很棒的
-那是巴约？

1010
00:48:56,892 --> 00:48:57,809
-对
-哦 不好意思

1011
00:48:57,893 --> 00:48:58,894
天啊

1012
00:49:00,145 --> 00:49:02,272
-你们只是来看我们吗？
-对

1013
00:49:02,356 --> 00:49:04,691
-是的 来看看你们家
-很好 欢迎

1014
00:49:04,775 --> 00:49:06,693
你拿了我们的东西？

1015
00:49:07,861 --> 00:49:09,196
拿了 没收

1016
00:49:09,821 --> 00:49:11,031
游戏的一部分

1017
00:49:13,575 --> 00:49:14,493
对

1018
00:49:14,993 --> 00:49:16,203
喂

1019
00:49:16,286 --> 00:49:17,412
所以 哪里…

1020
00:49:17,496 --> 00:49:19,623
他拿走了罐子和锅

1021
00:49:19,706 --> 00:49:20,916
拿到了 没收

1022
00:49:21,959 --> 00:49:22,960
没收

1023
00:49:23,585 --> 00:49:24,795
天啊

1024
00:49:24,878 --> 00:49:26,880
你们不能拿走 我们拿回去

1025
00:49:26,964 --> 00:49:27,839
这里结束了

1026
00:49:27,923 --> 00:49:31,093
喂 德雷克 请你上来
巴约在偷我们的东西

1027
00:49:31,176 --> 00:49:32,761
-去死吧
-我弄死你

1028
00:49:32,844 --> 00:49:35,305
-我来了
-你会遭到报应的

1029
00:49:35,389 --> 00:49:37,140
我被背刺了

1030
00:49:37,224 --> 00:49:39,643
那不是我们作为团队的计划

1031
00:49:39,726 --> 00:49:42,062
你**的白痴

1032
00:50:41,288 --> 00:50:44,207
字幕翻译：李江珊

