1
00:00:10,093 --> 00:00:13,013
8. PÄIVÄ – SELKEÄÄ
KLO 7.42 – ASTEITA -2,7

2
00:00:15,682 --> 00:00:17,267
Kahdeksas päivä valkenee.

3
00:00:18,184 --> 00:00:21,271
ALFA-LEIRI

4
00:00:21,354 --> 00:00:23,732
Alfan jo menetettyä yhden kilpailijan -

5
00:00:25,150 --> 00:00:26,067
vammautuminen -

6
00:00:29,404 --> 00:00:32,741
voi lähettää toisenkin kilpailijan kotiin.

7
00:00:32,824 --> 00:00:34,743
Satutin alaselkäni pahoin.

8
00:00:37,454 --> 00:00:40,623
Tiesin heti loukanneeni selkäni.

9
00:00:40,707 --> 00:00:42,208
Auttakaa minua.
-No niin.

10
00:00:44,502 --> 00:00:46,296
Hitaasti.
-Voi…

11
00:00:46,379 --> 00:00:48,256
Olen ihan jumissa.

12
00:00:48,339 --> 00:00:50,675
En tiedä, kuinka pahasti kävi.

13
00:00:53,136 --> 00:00:54,512
Voi jessus. Miksi?

14
00:00:56,431 --> 00:00:58,850
Yrittäessäni nousta -

15
00:00:58,933 --> 00:01:03,188
tajusin,
että pahin painajaiseni kävisi toteen.

16
00:01:03,271 --> 00:01:05,440
Selkäni sen kuin jäykistyy.

17
00:01:05,523 --> 00:01:09,486
Tunnen sen. Tunnen sen kouristelevan.

18
00:01:10,153 --> 00:01:11,196
Huono homma.

19
00:01:11,988 --> 00:01:12,864
Voi pojat.

20
00:01:14,032 --> 00:01:17,619
Hän on iso kaveri,
joka tappelee ammatikseen.

21
00:01:17,702 --> 00:01:21,331
Hän on tottunut potkuihin,
lyönteihin ja kuristusotteisiin.

22
00:01:21,414 --> 00:01:26,211
Se, että hän on niin tuskissaan,
ettei voi liikkua,

23
00:01:26,294 --> 00:01:28,838
on paha tilanne.

24
00:01:32,383 --> 00:01:35,929
Toisaalla Brin aika
uuden joukkueen etsimiseen hupenee…

25
00:01:36,012 --> 00:01:39,557
Ollaan nopeita,
jos Brin täytyy mennä Alfan luo,

26
00:01:39,641 --> 00:01:41,434
meidän on annettava siihen tilaisuus.

27
00:01:41,518 --> 00:01:44,562
…ja hänen kohtalonsa on Bravon käsissä.

28
00:01:44,646 --> 00:01:46,481
Minusta asia on selvä.

29
00:01:46,564 --> 00:01:49,150
En halua viidettä. En tiedä teistä.

30
00:01:49,234 --> 00:01:51,027
En minäkään.

31
00:01:51,111 --> 00:01:55,115
Tarvitsen palkintorahat
enkä haluaisi jakaa niitä viiden kesken.

32
00:01:55,198 --> 00:01:59,786
Toisaalta Bri on motivoitunut ja kokenut.

33
00:01:59,869 --> 00:02:03,248
Hän lähti vaeltamaan omasta halustaan.

34
00:02:03,331 --> 00:02:05,166
Se on ihailtavaa.
-No siis…

35
00:02:05,750 --> 00:02:09,796
Minusta meistä kukaan
ei halua viidettä jäsentä.

36
00:02:09,879 --> 00:02:15,426
Se on aina vaikeaa etenkin,
kun kyseessä on mukava tyyppi.

37
00:02:15,510 --> 00:02:18,221
Mitä enemmän jäseniä…
-Joukkueemme toimii näin.

38
00:02:18,304 --> 00:02:23,101
…sitä vaikeampaa on elää joukkueena.

39
00:02:23,184 --> 00:02:25,186
Niin.
-Olen tosissani.

40
00:02:25,270 --> 00:02:27,772
Kaikkien on oltava rehellisiä.

41
00:02:27,856 --> 00:02:31,234
Siksi halusin puhua suoraan, koska -

42
00:02:31,317 --> 00:02:35,321
minun näkökulmastani
olisi mukavaa saada toinen tyttö mukaan.

43
00:02:35,405 --> 00:02:40,702
Minulle tämä on uuvuttavaa…
Minusta tuntuu, että jään alakynteen.

44
00:02:40,785 --> 00:02:43,371
Emme halua viidettä jäsentä.

45
00:02:43,454 --> 00:02:44,706
Joskus tuntuu,

46
00:02:44,789 --> 00:02:49,252
ettei ajatuksiani täysin kuunnella,
vaan ne työnnetään syrjään.

47
00:02:49,878 --> 00:02:52,255
Mutta jos Alfa ottaa hänet,

48
00:02:52,839 --> 00:02:55,717
voimme hengailla heidän kanssaan
silloin tällöin,

49
00:02:55,800 --> 00:02:58,178
jotta saat tyttöseuraa.
-Okei.

50
00:02:58,261 --> 00:02:59,137
Mutta -

51
00:03:00,305 --> 00:03:02,056
toivoin heidän muuttavan mielensä.

52
00:03:02,140 --> 00:03:03,933
Nousuvesi on tulossa.

53
00:03:04,017 --> 00:03:05,185
Aurinko laskee.

54
00:03:05,268 --> 00:03:07,562
Alfan luo on hankala päästä.

55
00:03:07,645 --> 00:03:09,981
Ehkä he ottavat hänet.
-Toivotaan.

56
00:03:10,064 --> 00:03:12,275
Mutta minusta…
-Entä jos eivät?

57
00:03:12,358 --> 00:03:14,903
Niin.
-Jos eivät…

58
00:03:20,033 --> 00:03:22,327
Minua hermostuttaa.

59
00:03:23,369 --> 00:03:24,204
Bri.

60
00:03:26,998 --> 00:03:28,625
15 KILPAILIJAA

61
00:03:37,133 --> 00:03:39,135
VAIN YKSI SÄÄNTÖ

62
00:03:48,645 --> 00:03:51,689
HEIDÄN ON MUODOSTETTAVA JOUKKUE

63
00:04:02,867 --> 00:04:05,995
VOITTAAKSEEN MILJOONA DOLLARIA

64
00:04:13,336 --> 00:04:18,967
KAIKKI KOTIIN

65
00:04:19,676 --> 00:04:20,718
Bri.

66
00:04:24,055 --> 00:04:25,556
Hei.
-Eli…

67
00:04:27,141 --> 00:04:29,102
Kunnioitamme sinua pirusti.

68
00:04:29,185 --> 00:04:34,315
Olen aina pitänyt sinusta.
Veneestä saakka, vaikkemme puhuneet.

69
00:04:34,399 --> 00:04:36,693
Päätin pitää sinusta.
-Kiitos.

70
00:04:36,776 --> 00:04:39,654
Olisit arvokas jäsen,
ja haluaisin sinut mukaan.

71
00:04:39,737 --> 00:04:41,656
Haluaisimme kaikki sinut mukaan.

72
00:04:41,739 --> 00:04:43,992
Emily haluaisi toisen naisen mukaan.

73
00:04:47,245 --> 00:04:51,874
Mutta ryhmänä
emme halua muuttaa sen dynamiikkaa.

74
00:04:55,837 --> 00:04:59,132
Neljä ihmistä riittää meille.
-Ymmärrän.

75
00:04:59,215 --> 00:05:03,594
Päätimme jo ennen tuloasi,
ettemme haluaisi viidettä.

76
00:05:03,678 --> 00:05:04,595
Minä en.

77
00:05:05,680 --> 00:05:09,684
Minä halusin mukaan toisen tytön.

78
00:05:09,767 --> 00:05:13,396
Kukaan ei vain näytä
piittaavan mielipiteestäni.

79
00:05:14,397 --> 00:05:19,527
Bravon pojat olivat täysin
viidettä jäsentä vastaan.

80
00:05:20,320 --> 00:05:22,613
Emily taas halusi minun jäävän.

81
00:05:23,323 --> 00:05:24,365
Mutta -

82
00:05:25,867 --> 00:05:29,746
tiesin, ettei yksi jäsen
kääntäisi muiden päitä.

83
00:05:30,747 --> 00:05:35,084
Nousuvesi lähestyy, ja te sanoitte…

84
00:05:35,168 --> 00:05:37,086
Alfan luo on vaikeaa päästä.

85
00:05:37,170 --> 00:05:38,379
Todella vaikeaa.

86
00:05:38,463 --> 00:05:40,340
Metsässä ei niin vain kuljeta.

87
00:05:40,423 --> 00:05:42,050
Niin.
-Aurinko laskee.

88
00:05:42,633 --> 00:05:46,304
Voisiko hän jäädä yöksi?
-Minulle se sopii.

89
00:05:46,387 --> 00:05:49,349
Niin hän saa juteltua
Alfan kanssa huomenna.

90
00:05:49,432 --> 00:05:53,061
Kävelit pitkän matkan.
Voimme ruokkia ja juottaa sinut.

91
00:05:53,144 --> 00:05:55,355
Kiitos. Mukavasti tehty.
-Niin.

92
00:05:55,897 --> 00:05:57,940
Se oli iso helpotus.

93
00:05:58,524 --> 00:06:01,903
Emily oli kiltti
ottaessaan yökyläilyn puheeksi.

94
00:06:02,487 --> 00:06:06,699
En tiennyt, saisinko suojan yöksi
selvitäkseni täällä.

95
00:06:06,783 --> 00:06:08,993
Mukavasti tehty.
-Tämähän on jännää.

96
00:06:09,077 --> 00:06:10,912
Yökyläily.
-Niinpä.

97
00:06:10,995 --> 00:06:12,622
Yökyläily olisi kiva.

98
00:06:12,705 --> 00:06:15,666
Tämä ei turvaa asemaani pelissä,

99
00:06:15,750 --> 00:06:20,338
mutta uuden joukkueen etsimiseen
on aikaa vain 24 tuntia.

100
00:06:20,421 --> 00:06:22,715
Jos seuraat tätä…
-Selvä.

101
00:06:23,383 --> 00:06:25,802
Näet tuolla Alfan.

102
00:06:25,885 --> 00:06:27,136
Kello tikittää,

103
00:06:27,220 --> 00:06:31,099
ja huomisaamu saa minut hermoilemaan.

104
00:06:31,182 --> 00:06:35,228
Entä jos Alfakaan
ei halua sotkea dynamiikkaansa?

105
00:06:35,311 --> 00:06:37,605
Kyllä he sinut ottavat.
-Toivotaan.

106
00:06:37,688 --> 00:06:39,941
Pitäisimmepä sinut.
-Tulisitpa mukaan.

107
00:06:40,024 --> 00:06:42,026
Luulin, että halaamme. Hali?

108
00:06:42,110 --> 00:06:45,530
Jestas. Niinpä.
-Onneksi tutustuimme.

109
00:06:48,032 --> 00:06:49,033
Valoammus.

110
00:06:49,117 --> 00:06:50,618
Alfa ampui valoammuksen.

111
00:06:50,701 --> 00:06:51,744
Niin.
-Valoammus!

112
00:06:52,328 --> 00:06:53,287
Ammus.
-Tuolla.

113
00:06:53,371 --> 00:06:55,164
Missä?
-Mennään.

114
00:06:55,248 --> 00:06:56,165
Oikeutta!

115
00:06:56,249 --> 00:06:57,250
Joey, näitkö?

116
00:06:57,333 --> 00:06:59,419
Näin. En tiedä, mistä se tuli.

117
00:06:59,502 --> 00:07:00,878
Hitto.
-Siinä se oli.

118
00:07:00,962 --> 00:07:04,507
Se oli valoammus.
-Se tuli Alfasta.

119
00:07:05,758 --> 00:07:07,593
Haluan nähdä ilotulitusta.

120
00:07:07,677 --> 00:07:08,761
Kuka se oli?

121
00:07:08,845 --> 00:07:10,430
Alfasta se kai tuli.

122
00:07:10,513 --> 00:07:12,598
Valoammus Alfasta vai?

123
00:07:13,099 --> 00:07:14,934
Bri taisi suunnata Alfaan.

124
00:07:16,227 --> 00:07:17,478
Oliko se Bri?

125
00:07:18,020 --> 00:07:22,150
Iskikö karma, ja Bri joutui luovuttamaan?

126
00:07:22,233 --> 00:07:23,901
Niin. Namaste vain.

127
00:07:23,985 --> 00:07:26,446
Hän suuntasi Alfaan. Heitä on kolme.

128
00:07:26,529 --> 00:07:29,740
Hänellä on 24 tuntia aikaa
löytää toinen joukkue.

129
00:07:29,824 --> 00:07:30,992
Minne?

130
00:07:31,075 --> 00:07:32,618
Tänne. Täältä kuulin sen.

131
00:07:32,702 --> 00:07:34,495
Voi herranen aika.

132
00:07:34,579 --> 00:07:35,913
Keitä Alfassa oli?

133
00:07:44,881 --> 00:07:47,258
Zach. Lääkintäjoukot tulivat.

134
00:07:47,925 --> 00:07:49,802
Pääset pois täältä.

135
00:07:52,388 --> 00:07:55,308
Zach, sinut on saatava pois. Autan sinua.

136
00:07:56,684 --> 00:07:59,395
Selvä peli.
-Hyvä on. Pidä häntä silmällä.

137
00:08:00,062 --> 00:08:04,108
Tämä on eri juttu
kuin jonkun vapaaehtoinen lähteminen.

138
00:08:04,192 --> 00:08:05,776
Petin teidät.

139
00:08:05,860 --> 00:08:09,906
Kun fyysinen vamma ajaa lähtemään,

140
00:08:09,989 --> 00:08:11,991
se on paljon ikävämpää -

141
00:08:12,074 --> 00:08:16,162
kuin lähteminen omasta halustaan
ja sen hyväksyminen.

142
00:08:16,245 --> 00:08:19,499
Terveytesi menee pelin edelle.
Ehdottomasti.

143
00:08:19,582 --> 00:08:21,667
Huolehdi vaimostasi ja lapsistasi.

144
00:08:21,751 --> 00:08:23,586
Petin heidätkin.

145
00:08:24,587 --> 00:08:30,551
Minun on kerrottava vaimolleni,
että lähdin perheeni luota turhaan.

146
00:08:31,552 --> 00:08:34,222
Petin joukkueeni -

147
00:08:34,805 --> 00:08:36,724
olemalla holtiton.

148
00:08:36,807 --> 00:08:40,436
Selviytyminen on työlästä terveenäkin.

149
00:08:40,520 --> 00:08:44,774
Minusta olisi vain haittaa joukkueelle.

150
00:08:44,857 --> 00:08:48,444
Heillä tulee olemaan pulmallista kahden.

151
00:08:49,028 --> 00:08:54,033
Uskon yhä joukkueeseeni
ja toivon heidän selviävän.

152
00:08:58,621 --> 00:09:00,998
Melkoinen käänne.

153
00:09:01,082 --> 00:09:04,460
Ikävä ajoitus.
En halua kahden hengen joukkueeseen.

154
00:09:04,544 --> 00:09:09,173
Tässä sitä ollaan.
Minun piti mennä Alfan pakeille,

155
00:09:09,257 --> 00:09:12,301
mutta joku sieltä luovutti.

156
00:09:12,885 --> 00:09:14,971
Heitä on siis enää kaksi.

157
00:09:15,054 --> 00:09:19,308
Se toki lisää mahdollisuuksiani
päästä mukaan,

158
00:09:19,392 --> 00:09:21,686
mutta Alfa ei ole nyt kovinkaan vahva.

159
00:09:22,270 --> 00:09:23,896
Se on pelottavaa.

160
00:09:24,772 --> 00:09:27,316
Jäljellä on siis 14 kilpailijaa.

161
00:09:27,400 --> 00:09:29,902
Meillä on siis mahdollisuus.

162
00:09:29,986 --> 00:09:31,362
Asiaa!

163
00:09:33,406 --> 00:09:35,866
Vau.
-He juhlivat.

164
00:09:36,450 --> 00:09:40,162
Se lienee Charlie.
-Jospa he luulevat sinun luovuttaneen.

165
00:09:40,746 --> 00:09:43,374
Alfalaisia putoaa kuin kärpäsiä.
-Näin on.

166
00:09:43,457 --> 00:09:45,042
En tiedä, voimmeko vielä.

167
00:09:45,543 --> 00:09:48,212
Charlie hurraa,
joten se vaikuttaa pärjäävän.

168
00:09:48,296 --> 00:09:51,215
Outoa ilakoida jonkun epäonnella.

169
00:09:52,550 --> 00:09:53,676
Sota syttyy.

170
00:09:54,343 --> 00:09:57,972
Se, että muut hurraavat, kertoo siitä,

171
00:09:58,472 --> 00:10:01,726
että he eivät ole
ehkä pelaamassa reilusti.

172
00:10:01,809 --> 00:10:06,647
On siis aika laittaa heidät katumaan
kilpailuun lähtemistä.

173
00:10:07,148 --> 00:10:10,484
On aika päästää koirat irti.

174
00:10:20,161 --> 00:10:21,537
Se alkaa kallistua.

175
00:10:21,621 --> 00:10:25,082
DELTA-LEIRI

176
00:10:27,293 --> 00:10:28,294
Puu kaatuu!

177
00:10:30,004 --> 00:10:32,381
Kolme osaa.
-Näin on.

178
00:10:32,465 --> 00:10:33,591
Näin on.

179
00:10:38,721 --> 00:10:41,349
Oletko valmis? Täältä tulee. Yy, kaa, koo.

180
00:10:47,271 --> 00:10:48,564
Sitten pilkotaan.

181
00:10:50,941 --> 00:10:52,693
Laita se halkeaman alle.

182
00:10:52,777 --> 00:10:53,736
Valmiina?

183
00:10:53,819 --> 00:10:56,197
Saatat lentää takaisin leiriin.

184
00:10:57,990 --> 00:10:59,533
Lennän takaisin leiriin.

185
00:11:01,744 --> 00:11:03,120
Tauon paikka.

186
00:11:03,204 --> 00:11:05,915
Isojen tukkien pilkkomiseen
tarvitaan energiaa.

187
00:11:05,998 --> 00:11:09,251
Mutta pilkomme vain kaksi.
-Niin.

188
00:11:09,335 --> 00:11:11,170
Jotta nuotio palaa koko yön.

189
00:11:11,253 --> 00:11:13,214
Se oli fiksuin ideasi.

190
00:11:13,297 --> 00:11:15,466
Liu'utamme pilkkomisen sijaan.

191
00:11:15,549 --> 00:11:16,634
Olen naatti.

192
00:11:16,717 --> 00:11:18,135
Kotona en ota nokosia.

193
00:11:18,219 --> 00:11:22,807
Täällä taas ei saa ravinteita,
joista saisi energiaa.

194
00:11:23,391 --> 00:11:25,434
Meidän on hidastettava.

195
00:11:25,518 --> 00:11:27,353
Niin.
-Mutta sitä on haluttava.

196
00:11:27,436 --> 00:11:28,646
Haluankin.

197
00:11:28,729 --> 00:11:31,524
Perheeni tarvitsee palkintorahat.

198
00:11:31,607 --> 00:11:33,943
En laita äitiäni hoitokotiin.

199
00:11:34,026 --> 00:11:35,820
Niin.
-Mikä hänellä on?

200
00:11:35,903 --> 00:11:37,822
Dementian viides vaihe.

201
00:11:37,905 --> 00:11:40,324
Se on julma sairaus. Olen pahoillani.

202
00:11:41,492 --> 00:11:46,747
Äidilläni on dementia. Hän asuu luonani.
Hänen tilansa tulee vain pahenemaan.

203
00:11:46,831 --> 00:11:48,624
Tiedostaako hän yhä?

204
00:11:48,708 --> 00:11:51,585
Hän on jokseenkin tietoinen tapahtumista.

205
00:11:51,669 --> 00:11:57,800
Välillä hän ymmärtää oman tilansa
ja itkee kohtaloaan.

206
00:11:57,883 --> 00:12:00,261
Kamalaa.
-Se särkee sydämeni.

207
00:12:01,095 --> 00:12:04,140
Kun hänen liikuntakykynsä heikkenee,

208
00:12:04,223 --> 00:12:07,935
en ole tarpeeksi vahva
auttamaan häntä liikkumisessa.

209
00:12:08,018 --> 00:12:10,813
Silloin minun on palkattava apua.

210
00:12:10,896 --> 00:12:11,897
Se ei ole halpaa.

211
00:12:11,981 --> 00:12:16,610
Palkintorahoilla voisin palkata
äidilleni apua.

212
00:12:16,694 --> 00:12:19,739
Lupasin sen äidilleni ja pidän lupaukseni.

213
00:12:20,281 --> 00:12:21,866
Miten Kokki pärjäilee?

214
00:12:21,949 --> 00:12:23,951
Kunhan hengailee.

215
00:12:24,034 --> 00:12:25,911
Ajattelin, etten aio…

216
00:12:26,412 --> 00:12:27,788
Niin.
-…häiritä häntä.

217
00:12:27,872 --> 00:12:31,000
Hän haluaa omaa aikaa,
ja se sopii minulle.

218
00:12:31,083 --> 00:12:33,627
Eilen minun oli pysyttävä tiukkana.

219
00:12:33,711 --> 00:12:37,590
Halusin nostaa alla olevan tukin.

220
00:12:37,673 --> 00:12:40,593
Hän sanoi, etten pystyisi siihen.
Päätin toisin.

221
00:12:40,676 --> 00:12:42,303
Niin on joskus tehtävä.

222
00:12:42,386 --> 00:12:45,765
Alussa annoimme Kokin tehdä,
miten lystää.

223
00:12:45,848 --> 00:12:52,271
Emme puuttuneet siihen,
mutta nyt hänen kanssaan on aina ongelmia.

224
00:12:52,354 --> 00:12:55,733
Hän kiukutteli,
mutta minä olen aikuinen mies.

225
00:12:55,816 --> 00:12:57,902
Päätin ottaa askeleen taaksepäin.

226
00:12:57,985 --> 00:13:01,405
Vuorimies on nuotiomies.
Tämä on hänen juttunsa.

227
00:13:01,489 --> 00:13:04,533
Hän keksi kaataa isoja puita -

228
00:13:04,617 --> 00:13:07,453
ja työntää ne nuotioon
loputtoman pilkkomisen -

229
00:13:07,536 --> 00:13:09,955
ja nuotion syöttämisen sijaan.

230
00:13:10,039 --> 00:13:14,418
Vuorimies otti ohjat
ja sai nuotion taas palamaan.

231
00:13:14,502 --> 00:13:18,422
Koska emme toimineet Ericin tavalla,
hän sabotoi sitä tahallaan.

232
00:13:18,506 --> 00:13:20,132
Olin ihmeissäni.

233
00:13:20,216 --> 00:13:22,802
Ei sitä olisi tarvinnut aloittaa alusta.

234
00:13:22,885 --> 00:13:25,387
Itsepähän keskeytit minut.

235
00:13:25,888 --> 00:13:28,432
Koska teet sen väärin.
-Onnistun kyllä.

236
00:13:29,350 --> 00:13:31,435
Korjasin sen.
-Niinkö?

237
00:13:32,019 --> 00:13:34,980
En tarvinnut apua.
-Olenko antanut tulen sammua?

238
00:13:35,064 --> 00:13:37,566
Hän sekoilee päivittäin uudella tavalla.

239
00:13:37,650 --> 00:13:39,568
Hän kiukuttelee.

240
00:13:39,652 --> 00:13:41,445
Älä häiritse töitäni.

241
00:13:41,529 --> 00:13:45,741
Poltat vain oksia. Se räjähtää naamallesi,
ja menetät hiilesi.

242
00:13:46,325 --> 00:13:49,203
Etkö ymmärrä, mitä teet?

243
00:13:49,703 --> 00:13:52,957
Istun puuta vasten
ja näen sinun sammuttavan tulen.

244
00:13:53,958 --> 00:13:57,211
Mene hakemaan orava.
Sehän oli tehtävälistallasi.

245
00:13:58,504 --> 00:14:03,300
Hän on kaikkitietävä
ja kertoo kaikille mielipiteensä.

246
00:14:03,384 --> 00:14:05,511
Muut alkavat huomata sen.

247
00:14:05,594 --> 00:14:07,972
Hänen pitäisi rauhoittua.

248
00:14:08,597 --> 00:14:09,557
Näin on.

249
00:14:13,769 --> 00:14:15,354
DELTA-LEIRI

250
00:14:17,106 --> 00:14:19,233
Kotiudumme tänne pian.

251
00:14:19,316 --> 00:14:21,569
Paransimme oviamme.

252
00:14:21,652 --> 00:14:23,737
Nuotio rätisee täyttä häkää.

253
00:14:24,280 --> 00:14:27,783
Toivottavasti tämä yö on lämpimämpi.

254
00:14:28,367 --> 00:14:31,537
Laitamme tuon sivuun kuten aioimmekin.

255
00:14:31,620 --> 00:14:34,748
Tiedän,

256
00:14:36,458 --> 00:14:38,252
että yllätyimme Brin lähdöstä.

257
00:14:38,794 --> 00:14:42,423
Hänen lähtönsä johtunee hänen iästään.

258
00:14:43,799 --> 00:14:50,222
Me kolme päätimme sitoutua
tähän kokemukseen yhdessä.

259
00:14:50,806 --> 00:14:54,727
Olemme luultavasti altavastaajia.

260
00:14:54,810 --> 00:14:55,644
Siltä tuntuu.

261
00:14:55,728 --> 00:14:57,479
Mutta ei se haittaa.

262
00:14:57,563 --> 00:14:59,440
Jatkamme eteenpäin.

263
00:15:00,024 --> 00:15:04,945
Positiivinen asenteeni
on harjoittelun tulosta.

264
00:15:05,529 --> 00:15:06,906
Olemme positiivareita.

265
00:15:06,989 --> 00:15:09,283
Positiivista sakkia.
-Ja nyt…

266
00:15:09,366 --> 00:15:13,913
Olen kiivennyt jokaisen mantereen
korkeimpia vuoria.

267
00:15:13,996 --> 00:15:19,043
Jos joukkueessa on negatiivinen tyyppi,
se asenne tarttuu muihinkin.

268
00:15:19,126 --> 00:15:21,211
Se on retkikunnan loppu.

269
00:15:21,295 --> 00:15:26,550
Positiivisella asenteella
selviää hankalistakin ajoista yhdessä.

270
00:15:26,634 --> 00:15:32,431
Meillä on hyvä asenne
ja olemme yhä pelissä mukana.

271
00:15:36,810 --> 00:15:38,395
BRAVO-LEIRI

272
00:15:41,774 --> 00:15:43,317
Ruoka on valmista.

273
00:15:46,028 --> 00:15:47,947
Onpa paljon rapuja.

274
00:15:48,030 --> 00:15:50,282
Niin.
-Käyhän syömään.

275
00:15:51,617 --> 00:15:53,702
Bravon seura on raikas tuulahdus.

276
00:15:53,786 --> 00:15:56,455
Asuin Alaskassa kolme vuotta.
-Täälläkö?

277
00:15:56,538 --> 00:15:57,998
Kiva.
-Se oli siistiä.

278
00:15:58,082 --> 00:16:00,000
Niinkö?
-Se, miten aurinkoa…

279
00:16:00,084 --> 00:16:01,794
Ei näy kuukauteen?
-Niin.

280
00:16:01,877 --> 00:16:04,088
Pidän kovasti seurastasi.

281
00:16:04,171 --> 00:16:05,589
Sama täällä.

282
00:16:05,673 --> 00:16:08,592
Kun kärsii
tällaisesta tilanteesta yhdessä,

283
00:16:08,676 --> 00:16:12,388
ystävyys on tärkeää
pelissä pysymisen kannalta.

284
00:16:12,471 --> 00:16:14,515
Pidän asumuksestanne.
-Niinkö?

285
00:16:14,598 --> 00:16:15,766
Todellakin.

286
00:16:15,849 --> 00:16:17,142
Se on wickiup.

287
00:16:18,644 --> 00:16:20,604
Ketä halailen tänä yönä?
-Kattilaa.

288
00:16:20,688 --> 00:16:23,190
Olen hyvä halailija.

289
00:16:23,273 --> 00:16:26,068
Sama täällä.
-Haluan kahden lusikan väliin.

290
00:16:26,151 --> 00:16:29,279
Minä, sinä ja Sammy voisimme halailla.

291
00:16:29,363 --> 00:16:30,364
Sopii.

292
00:16:30,447 --> 00:16:31,699
Kolmen kimppa.

293
00:16:32,199 --> 00:16:33,492
Suosittelen.

294
00:16:33,575 --> 00:16:36,620
Tiesin,
etteivät he halunneet viidettä jäsentä.

295
00:16:36,704 --> 00:16:41,583
Mutta yritän silti kääntää heidän päänsä.

296
00:16:42,626 --> 00:16:44,545
No niin. Antaa tulla.

297
00:16:45,212 --> 00:16:46,213
Päivä oli hyvä.

298
00:16:46,296 --> 00:16:47,840
Nähdään huomenna.

299
00:16:47,923 --> 00:16:48,924
Bravo, loppu.

300
00:16:53,971 --> 00:16:56,432
Kupreanof Islandilla on kirkas yö.

301
00:16:57,266 --> 00:17:00,811
Ilman päivän lämpöä
eristävää pilvipeitettä -

302
00:17:00,894 --> 00:17:03,272
lämpötila alkaa laskea.

303
00:17:03,355 --> 00:17:05,274
Yhdessä maatuulien kanssa -

304
00:17:05,357 --> 00:17:09,361
se tekee yöstä ensimmäisen pakkasyön.

305
00:17:10,320 --> 00:17:11,613
Tuulinen yö.

306
00:17:12,281 --> 00:17:13,907
Ei hätää.

307
00:17:14,658 --> 00:17:20,205
Järjestämme ja remontoimme mökkiämme,

308
00:17:20,289 --> 00:17:23,917
koska meitä on enää kaksi jäljellä.

309
00:17:24,001 --> 00:17:27,796
Mutta suoja on nyt paljon parempi.

310
00:17:27,880 --> 00:17:30,799
Se tuntuu lämpimämmältä.

311
00:17:31,383 --> 00:17:32,760
Jestas. Näetkö?

312
00:17:33,927 --> 00:17:35,596
Molemmilla on oma peitto.

313
00:17:37,598 --> 00:17:39,892
Peitto on hyvä. Pidän peitosta.

314
00:17:40,517 --> 00:17:45,189
Pohjoisranta lahden toisella puolella
kärsii tuulesta eniten.

315
00:17:45,272 --> 00:17:49,234
Se kerää kosteutta itseensä
ylittäessään veden -

316
00:17:49,318 --> 00:17:53,781
laskien lämpötilaa entisestään iskien…

317
00:17:53,864 --> 00:17:55,282
Tuulinen yö.

318
00:17:55,365 --> 00:17:56,825
Ja kylmä.

319
00:17:56,909 --> 00:17:59,369
…Charlieen ja Deltaan.

320
00:18:00,079 --> 00:18:01,080
Melkoista.

321
00:18:01,663 --> 00:18:04,833
Meidän leirimme on parempi.
Heille tulee kovat ajat.

322
00:18:05,793 --> 00:18:09,379
Kaikilla on kovat ajat,
jos heidän leirinsä ei ole tällainen.

323
00:18:11,256 --> 00:18:13,967
Lämmitellään positiivisuudella.

324
00:18:14,051 --> 00:18:17,429
Minuutin tanssibileet!
-Bileet!

325
00:18:18,222 --> 00:18:19,932
Näin.

326
00:18:20,015 --> 00:18:22,559
Inhoan välkkyviä valoja.

327
00:18:23,060 --> 00:18:24,937
Tanssibileet
-Tämä on parasta.

328
00:18:26,897 --> 00:18:28,148
Noin.
-Hyvä.

329
00:18:28,232 --> 00:18:29,316
Liikettä.

330
00:18:29,399 --> 00:18:30,984
Tanssibileet

331
00:18:31,068 --> 00:18:34,029
Noin juuri.
-Kyllä.

332
00:18:35,030 --> 00:18:36,615
Minuutin kalorit.

333
00:18:40,244 --> 00:18:44,540
9. PÄIVÄ – PILVISTÄ
KLO 2.21 – ASTEITA -8,3

334
00:18:45,332 --> 00:18:49,878
CHARLIE-LEIRI

335
00:18:49,962 --> 00:18:53,215
Täällä on todella kylmä.

336
00:18:55,676 --> 00:19:00,430
Tilaa on liikaa lämmitettäväksi.
Nuotio ei kestä yötä.

337
00:19:00,973 --> 00:19:05,018
Charlien A-kehyksinen suoja
ei suojele nuotiota tuulelta,

338
00:19:05,102 --> 00:19:07,437
joten sitä ei voi sytyttää uudelleen.

339
00:19:07,521 --> 00:19:10,607
Jessus. Jalkoihini sattuu toden teolla.

340
00:19:10,691 --> 00:19:13,527
He ovat vaarallisen alttiita kylmälle.

341
00:19:13,610 --> 00:19:16,947
Julio kärsii.

342
00:19:18,782 --> 00:19:24,246
Hänen jalkansa,
selkänsä ja vatsansa kouristelevat.

343
00:19:24,329 --> 00:19:25,914
Hän on tuskissaan.

344
00:19:25,998 --> 00:19:29,751
Olen sisukas, mutta kehoni on tuskissaan.

345
00:19:29,835 --> 00:19:30,794
Niin.

346
00:19:31,545 --> 00:19:32,754
Pähkähullua.

347
00:19:35,757 --> 00:19:38,552
En tiedä, miten muut pärjäävät.

348
00:20:01,158 --> 00:20:05,204
9. PÄIVÄ – SELKEÄÄ
KLO 7.42 – ASTEITA -2,7

349
00:20:11,293 --> 00:20:14,421
En ole koskaan kokenut vastaavaa.

350
00:20:15,839 --> 00:20:18,800
Toivon, etten enää koekaan.

351
00:20:20,969 --> 00:20:26,391
Bri lähti, joten nyt meillä on
yksi työläinen vähemmän.

352
00:20:26,475 --> 00:20:29,895
Ruoka, tuli, puu, ruumiinlämpö,

353
00:20:29,978 --> 00:20:32,231
ovat kriittisiä tarpeita.

354
00:20:32,314 --> 00:20:36,443
Jos jokin niistä puuttuu,
koko järjestelmä romahtaa.

355
00:20:37,444 --> 00:20:41,406
Niin kävi viime yönä.

356
00:20:42,157 --> 00:20:48,330
Tämä on julmaa. Vaatteita, varusteita
ja työkaluja on vähän.

357
00:20:48,413 --> 00:20:51,583
Se oli täysin uutta.

358
00:20:52,834 --> 00:20:56,505
En tiedä… Mietin, miltä paleltuma tuntuu.

359
00:20:56,588 --> 00:20:59,925
Mietin varpaideni kohtaloa.

360
00:21:00,801 --> 00:21:04,888
Aiemmin odottelin
kramppien vain helpottavan.

361
00:21:05,430 --> 00:21:07,266
Viime yönä se ei toiminut.

362
00:21:07,891 --> 00:21:10,686
Mutta vartuin Brooklynissa.

363
00:21:10,769 --> 00:21:12,271
Olen puolustusasianajaja.

364
00:21:12,354 --> 00:21:14,356
Olen kova jätkä.

365
00:21:14,439 --> 00:21:17,734
Nyrkkeily Gleason'sissa
ja Brooklyn Bridgen alla opetti,

366
00:21:17,818 --> 00:21:20,696
että sitä voi vain nousta iskujen jälkeen.

367
00:21:20,779 --> 00:21:24,032
Aion nousta,
kunnes viimeinen isku tyrmää minut.

368
00:21:24,116 --> 00:21:27,577
Meidän pitää olla luovia
lämmityksen suhteen.

369
00:21:27,661 --> 00:21:28,704
En tiedä.

370
00:21:28,787 --> 00:21:31,331
Julio käy kahta taistelua yhtä aikaa.

371
00:21:31,415 --> 00:21:36,670
Jos hän jostain syystä lähtisi pelistä,
se lamauttaisi Charlien.

372
00:21:36,753 --> 00:21:38,255
Aivan täysin.

373
00:21:38,338 --> 00:21:40,048
Se on naula arkkuumme.

374
00:21:40,132 --> 00:21:41,842
Voisinpa istua.

375
00:21:41,925 --> 00:21:43,635
Ihan oikeasti.

376
00:21:43,719 --> 00:21:45,721
Niin ei saa käydä.

377
00:21:45,804 --> 00:21:49,516
Tulin tänne paremman elämän toivossa.

378
00:21:51,893 --> 00:21:55,063
Minulla on ihana vaimo
ja kaksi ihanaa lasta.

379
00:21:55,564 --> 00:21:57,691
Ajattelen heitä päivittäin.

380
00:21:58,442 --> 00:22:01,903
Palkintorahat mullistaisivat elämämme.

381
00:22:02,571 --> 00:22:05,907
Harteillani vain on valtava paino.

382
00:22:06,950 --> 00:22:09,995
Tämä oli tavallaan viimeinen yritys -

383
00:22:10,495 --> 00:22:13,373
saavuttaa jotain suurta.

384
00:22:14,041 --> 00:22:16,918
Muuta vaihtoehtoa ei ole.

385
00:22:17,002 --> 00:22:21,423
Teen kaikkeni
pitääkseni joukkueen vahvana.

386
00:22:21,506 --> 00:22:26,053
Tämä on ollut erittäin vaikeaa.

387
00:22:26,136 --> 00:22:28,930
Tämä on niin fyysistä, että -

388
00:22:29,014 --> 00:22:31,099
alan kerätä vammoja.

389
00:22:32,434 --> 00:22:35,270
Tämä kokemus opettaa
uudenlaista kiitollisuutta.

390
00:22:37,147 --> 00:22:38,565
CHARLIE-LEIRI

391
00:22:38,648 --> 00:22:40,859
BRAVO-LEIRI

392
00:22:51,078 --> 00:22:51,995
Kylmä.

393
00:22:56,249 --> 00:22:57,125
Aurinko.

394
00:22:57,709 --> 00:22:59,378
Siinä on D-vitamiinia.

395
00:23:01,671 --> 00:23:03,215
Viime yö oli kylmä.

396
00:23:03,298 --> 00:23:04,633
Olin aivan jäässä.

397
00:23:04,716 --> 00:23:07,010
Varpaani ovat vieläkin turrat.

398
00:23:07,094 --> 00:23:08,720
Tuuli oli kova.

399
00:23:08,804 --> 00:23:10,347
Se oli pähkähullu.

400
00:23:10,972 --> 00:23:13,558
Meillä oli mukavat keskustelut.

401
00:23:13,642 --> 00:23:14,476
Niinpä.

402
00:23:14,559 --> 00:23:16,853
Se oli kivaa.
-Kiva yökyläily.

403
00:23:18,355 --> 00:23:20,107
Meillä oli pyjamabileet.

404
00:23:20,190 --> 00:23:23,902
Oli mukavaa saada toinen nainen mukaan.

405
00:23:23,985 --> 00:23:26,696
Vartuin kolmen siskon kanssa.

406
00:23:26,780 --> 00:23:30,784
Oli mukavaa saada naisenergiaa suojaamme.

407
00:23:31,368 --> 00:23:35,622
Tunsin dynamiikan muuttuvan.

408
00:23:35,705 --> 00:23:37,791
Voimmeko jutella?
-Toki.

409
00:23:37,874 --> 00:23:44,047
Mutta Bri on lähdössä Alfan pakeille
päästäkseen heidän joukkueeseensa.

410
00:23:44,548 --> 00:23:47,884
Toivottavasti hän onnistuu.

411
00:23:49,428 --> 00:23:54,599
Yö Brin seurassa, häneen tutustuminen -

412
00:23:54,683 --> 00:23:57,102
ja asian pohtiminen -

413
00:23:57,185 --> 00:23:59,229
saivat pääni kääntymään.

414
00:24:00,188 --> 00:24:03,316
Hän sopii ryhmään hyvin. Pidän hänestä.
-Samoin.

415
00:24:03,400 --> 00:24:06,194
Hän vain vahvistaisi Alfaa.

416
00:24:06,278 --> 00:24:07,779
Mietin samaa.

417
00:24:07,863 --> 00:24:11,533
Bri on liian arvokas voimavara.

418
00:24:11,616 --> 00:24:13,285
Hän on nuori, urheilullinen…

419
00:24:13,368 --> 00:24:16,246
Hän oli asevoimissa konekiväärikkönä.

420
00:24:16,329 --> 00:24:18,331
Viihdyin hänen seurassaan.

421
00:24:18,415 --> 00:24:20,167
Mietin asiaa uudelleen.

422
00:24:20,250 --> 00:24:21,209
Kiva.

423
00:24:21,293 --> 00:24:23,211
Halusit tytön joukkueeseen.

424
00:24:23,295 --> 00:24:25,630
Siksi halusin jutella kanssasi.

425
00:24:25,714 --> 00:24:28,758
Kiitos. Toivottavasti tämä ei ole unta.

426
00:24:28,842 --> 00:24:29,759
Niin.
-Mahtavaa.

427
00:24:29,843 --> 00:24:31,678
En ole puhunut pojille.

428
00:24:31,761 --> 00:24:33,430
Haluan kysyä heiltäkin.

429
00:24:33,513 --> 00:24:35,682
Kunnioitan heidän päätöstään.

430
00:24:35,765 --> 00:24:37,017
Sama täällä.

431
00:24:38,351 --> 00:24:39,519
Olen innoissani.

432
00:24:39,603 --> 00:24:46,401
Mahtavaa,
että Bri saattaakin jäädä luoksemme.

433
00:24:48,111 --> 00:24:50,322
Bri, haluaisimme jutella pojille.

434
00:24:50,405 --> 00:24:51,740
Siitä vain.

435
00:24:54,576 --> 00:24:58,288
Mietiskelin asioita uudelleen
yökyläilyn aikana -

436
00:24:58,371 --> 00:24:59,956
ja muutin mieltäni.

437
00:25:00,040 --> 00:25:02,584
En tiedä, mitä mieltä te olette.

438
00:25:02,667 --> 00:25:04,252
Viidennestä jäsenestäkö?

439
00:25:04,336 --> 00:25:05,170
Niin.

440
00:25:05,253 --> 00:25:10,592
Pärjäämme hyvin nytkin,
ja dynamiikkamme on vakaa.

441
00:25:11,301 --> 00:25:16,765
Uusi jäsen voisi muuttaa tilannetta
ja sotkea asiat.

442
00:25:17,641 --> 00:25:21,019
Olin ideaa vastaan, kunnes tapasin hänet.

443
00:25:21,102 --> 00:25:26,650
Alussa ilahduin toisesta tytöstä,
mutta hän on pärjännyt yksin.

444
00:25:26,733 --> 00:25:29,069
Hän olisi vahva jäsen.

445
00:25:29,152 --> 00:25:32,030
Hän käveli eilen kahdeksan kilometriä.

446
00:25:32,113 --> 00:25:34,699
Entä jos joku meistä lähtee kotiin?

447
00:25:34,783 --> 00:25:37,160
Meitä voisi olla vain kolme jäljellä.

448
00:25:37,244 --> 00:25:39,996
Selvä. Saat minut innostumaan.

449
00:25:40,080 --> 00:25:42,290
Hän voi kerätä ruokaa ja tehdä töitä.

450
00:25:42,374 --> 00:25:45,877
Aivan. Palkintorahat ovat meille tärkeitä.

451
00:25:45,961 --> 00:25:48,088
Mietin sitä viime yönä.

452
00:25:48,171 --> 00:25:50,882
Mutta Alfassa on enää kaksi jäsentä.

453
00:25:50,966 --> 00:25:52,968
Bri vain vahvistaisi Alfaa.

454
00:25:53,051 --> 00:25:55,512
He pysyisivät pelissä kauemmin.

455
00:25:55,595 --> 00:25:58,306
Jos Alfasta lähtee tänään toinen…

456
00:25:58,390 --> 00:26:01,393
He ovat mennyttä.
-Saamme heidän kamppeensa.

457
00:26:03,979 --> 00:26:07,148
Minulle viides jäsen sopii.

458
00:26:07,232 --> 00:26:08,066
Hommiin.

459
00:26:10,026 --> 00:26:11,570
Hei, Bri!

460
00:26:11,653 --> 00:26:12,571
Bri!

461
00:26:17,158 --> 00:26:19,744
Haluaisitko liittyä joukkoomme?

462
00:26:20,912 --> 00:26:21,997
Se olisi kivaa.

463
00:26:24,082 --> 00:26:25,250
Oikeastiko?
-Niin.

464
00:26:25,333 --> 00:26:26,418
Oikeasti? Kiitos.

465
00:26:26,501 --> 00:26:28,044
Olet nyt bravolainen.

466
00:26:29,546 --> 00:26:32,674
Kun Bravo kertoi muuttaneensa mieltään,

467
00:26:32,757 --> 00:26:36,469
olin äärettömän helpottunut.

468
00:26:36,553 --> 00:26:38,805
Kiitos.
-Pidämme sinusta kovasti.

469
00:26:38,888 --> 00:26:40,557
Minäkin teistä.
-Voittoon.

470
00:26:40,640 --> 00:26:42,851
Näin teemme.

471
00:26:42,934 --> 00:26:43,935
Hitto joo.

472
00:26:44,019 --> 00:26:45,478
Olen innoissani.

473
00:26:45,562 --> 00:26:48,523
En tiedä, miksi he muuttivat mieltään.

474
00:26:48,607 --> 00:26:50,275
Kävitkö jo Deltassa?

475
00:26:50,859 --> 00:26:53,320
Joo, esittelin itseni aikoja sitten.

476
00:26:53,403 --> 00:26:54,779
Miltä joukkue näyttää?

477
00:26:55,447 --> 00:26:56,573
Aika hyvältä.

478
00:26:57,198 --> 00:26:58,116
Piru.

479
00:26:58,199 --> 00:27:01,620
Mutta minun kykyni,
tietoni ja kokemukseni -

480
00:27:01,703 --> 00:27:05,373
tulevat tarpeeseen Bravossa
voiton suhteen.

481
00:27:05,457 --> 00:27:07,792
Olemme paremmassa kuosissa.

482
00:27:07,876 --> 00:27:09,210
Olemme nuorin joukkue.

483
00:27:09,294 --> 00:27:12,922
Olemme urheilullisin joukkue.
-Olemme kaunein joukkue.

484
00:27:13,006 --> 00:27:14,257
Oikeasti.

485
00:27:15,216 --> 00:27:17,427
Jee, Bravo!

486
00:27:20,096 --> 00:27:22,265
BRAVO-LEIRI

487
00:27:22,349 --> 00:27:24,351
ALFA-LEIRI

488
00:27:26,561 --> 00:27:30,940
Viime yönä jalkani olivat niin jäässä,

489
00:27:31,024 --> 00:27:34,402
että kuvittelin niiden olevan märät.

490
00:27:34,986 --> 00:27:36,780
Tärisin kuin haavanlehti.

491
00:27:36,863 --> 00:27:40,825
Sama täällä.
-Se oli kauheaa.

492
00:27:40,909 --> 00:27:45,497
Zachin lähdön jälkeen
olen kaksin Tren kanssa,

493
00:27:45,580 --> 00:27:46,539
ja -

494
00:27:48,500 --> 00:27:49,918
se on ottanut koville.

495
00:27:50,460 --> 00:27:53,129
Heräsin pilkkopimeässä aivan jäässä.

496
00:27:53,213 --> 00:27:55,465
Minun piti päästä liikkeelle.

497
00:27:55,548 --> 00:28:01,096
Tre ja minä olemme altavastaajia
tässä kilpailussa.

498
00:28:01,179 --> 00:28:03,264
Lähdin pilkkomaan puita -

499
00:28:03,348 --> 00:28:07,560
ja heti ohittaessani teltan,
tuuli riepotteli minua.

500
00:28:07,644 --> 00:28:10,772
Töitä on nyt enemmän,
ja suojamme on kylmempi,

501
00:28:10,855 --> 00:28:13,108
koska se on liian iso.

502
00:28:13,191 --> 00:28:17,028
Minun piti tuoda polttopuut,
kyykistyä teltan taakse -

503
00:28:17,112 --> 00:28:20,365
ja pilkkoa puut,
jotta tuuli ei veisi tukkaani päästäni.

504
00:28:21,032 --> 00:28:24,411
Parasta tässä se on se,
että kumppanini on huippu -

505
00:28:24,494 --> 00:28:26,037
ja vettä riittää.

506
00:28:26,121 --> 00:28:28,206
Pidän parannuksistamme.

507
00:28:28,289 --> 00:28:29,999
Ne voisivat olla parempiakin.

508
00:28:30,083 --> 00:28:33,169
Trellä on sama
tiikerin sydän kuin minullakin,

509
00:28:33,253 --> 00:28:37,006
mikä on outoa,
koska en luota keneenkään, mutta -

510
00:28:38,591 --> 00:28:41,094
häneen luotan. Luotan häneen loppuun asti.

511
00:28:41,594 --> 00:28:45,140
Miltä tuulen laantuminen tuntuu?
-Hyvältä.

512
00:28:45,223 --> 00:28:47,308
Sisällä ei vedä yhtä paljon.

513
00:28:47,392 --> 00:28:50,145
Tonia ei ole vahvin pelaaja,

514
00:28:50,228 --> 00:28:55,024
mutta olisin valinnut hänet joukkueeseeni
kapteeninakin.

515
00:28:55,108 --> 00:29:01,072
Hän sanoi, että hänellä on vahva sydän
eikä hän luovuta.

516
00:29:01,156 --> 00:29:04,075
Mitä muuta täällä voi pyytää?

517
00:29:05,410 --> 00:29:08,663
Kun nämä orava-ansat ovat valmiit,

518
00:29:09,247 --> 00:29:12,417
voit liikkua vapaasti.

519
00:29:12,500 --> 00:29:15,378
Hienoa. Etsin sinulle meritähden.

520
00:29:16,504 --> 00:29:18,673
Se olisi… Rakastan sinua ikuisesti.

521
00:29:19,257 --> 00:29:22,260
Tonia ei ole äitini,
mutta hän tuntuu äidilliseltä,

522
00:29:22,343 --> 00:29:25,680
koska hän on välittävä ja huomaavainen.

523
00:29:25,764 --> 00:29:30,268
Kaikki muut kolot on tukittava,
jotta ne kulkevat etukautta.

524
00:29:30,351 --> 00:29:32,937
Silloin ansa laukeaa.

525
00:29:35,607 --> 00:29:41,279
Olisi kiva tietää,
mitä Bravo pohdiskelee -

526
00:29:41,362 --> 00:29:42,906
niin sanotusti.

527
00:29:42,989 --> 00:29:46,659
Zachin lähdettyä Tre ja minä -

528
00:29:46,743 --> 00:29:51,039
odotin, että Bravo tulisi vierailulle,

529
00:29:51,122 --> 00:29:53,500
sillä meillä on muka liittouma.

530
00:29:54,083 --> 00:29:56,711
Mutta eipä ole kuulunut tai näkynyt.

531
00:29:56,795 --> 00:29:59,172
He eivät tarvitse meitä enää,

532
00:29:59,839 --> 00:30:01,925
koska meitä on vain kaksi.

533
00:30:03,718 --> 00:30:05,303
Nappaan sinut pian.

534
00:30:06,471 --> 00:30:12,393
Moni alkaa pitämään meitä saaliina.

535
00:30:14,312 --> 00:30:15,522
Tunnen olevani susi.

536
00:30:16,523 --> 00:30:19,150
Yllätämme monet.

537
00:30:19,859 --> 00:30:22,195
ALFA-LEIRI

538
00:30:22,278 --> 00:30:24,531
CHARLIE-LEIRI

539
00:30:42,799 --> 00:30:45,134
Joeyn kerätessä oksia -

540
00:30:45,218 --> 00:30:48,263
Meghan haluaa lääkärintarkastuksen.

541
00:30:48,346 --> 00:30:53,101
Mikäli hän ei halua hoitoa,
hän saa pysyä pelissä.

542
00:30:54,227 --> 00:30:55,937
Hei, Meghan.
-Hei.

543
00:30:56,020 --> 00:30:58,314
Halusit tavata lääkärin.

544
00:30:58,398 --> 00:31:01,568
Niin. Minulla on pulmia.

545
00:31:04,821 --> 00:31:06,406
Anteeksi. Itken,

546
00:31:06,990 --> 00:31:08,867
koska olen uupunut.

547
00:31:08,950 --> 00:31:11,995
En ole nukkunut juurikaan -

548
00:31:12,078 --> 00:31:15,331
viimeiseen viikkoon.

549
00:31:15,915 --> 00:31:19,919
Tunnen kehoni. Laihdun nopeasti.

550
00:31:20,003 --> 00:31:23,256
Olemme syöneet ehkä 250 kaloria
viikon aikana.

551
00:31:23,339 --> 00:31:24,632
Kehoni ei lämpene.

552
00:31:24,716 --> 00:31:27,552
En taida pystyä lämmittämään itseäni.

553
00:31:27,635 --> 00:31:30,763
Olen järkyttävän kylmissäni öisin.

554
00:31:31,598 --> 00:31:35,351
Minua huolestuttaa se, että viime yönä -

555
00:31:35,435 --> 00:31:37,478
nämä kaksi sormea paleltuivat.

556
00:31:37,562 --> 00:31:40,732
Niin tapahtui Etelämantereellakin -

557
00:31:40,815 --> 00:31:43,693
eikä ongelmia ole ollut sen jälkeen,

558
00:31:43,776 --> 00:31:47,363
mutta nyt ne ovat todella kipeät
ja jyskyttävät,

559
00:31:47,447 --> 00:31:50,283
ja siksi olen huolissani niistä.

560
00:31:50,366 --> 00:31:53,661
Aconcaguassa olin lähes hurrikaanissa.

561
00:31:53,745 --> 00:31:55,830
Olen kiivennyt Denalille Alaskassa.

562
00:31:55,914 --> 00:31:59,375
Olin pari kuukautta Everestillä,
kävin Etelämantereella,

563
00:32:00,585 --> 00:32:04,756
mutta niillä reissuilla
minulla on ollut huippukamppeet.

564
00:32:04,839 --> 00:32:09,761
Niillä on turvallinen teltta
ja pakkasiin soveltuva makuupussi.

565
00:32:09,844 --> 00:32:14,140
Siellä saa lämmintä ruokaa
ja unta, jotta keho toipuu.

566
00:32:14,223 --> 00:32:18,019
Mihin haluat minun keskittyvän?

567
00:32:19,145 --> 00:32:23,524
Olenko tarpeeksi terve jatkamaan?

568
00:32:23,608 --> 00:32:24,484
Kaipa -

569
00:32:25,818 --> 00:32:28,237
kehoni kertoo, että en ole.

570
00:32:30,782 --> 00:32:33,076
Allison Danille. Kuuletko?

571
00:32:33,159 --> 00:32:34,077
Kuulen. Loppu.

572
00:32:34,160 --> 00:32:36,162
Lääkintämiehet pohjoisrannalle.

573
00:32:36,245 --> 00:32:38,748
Anteeksi, minun on otettava ohjat.

574
00:32:41,000 --> 00:32:42,043
Mitä nyt?

575
00:32:44,045 --> 00:32:46,339
Viime yö erosi muista.

576
00:32:46,422 --> 00:32:48,341
Se oli kaikista kylmin.

577
00:32:48,424 --> 00:32:50,802
Olimme aivan jäässä.

578
00:32:50,885 --> 00:32:52,345
Meghan oli pulassa.

579
00:32:52,428 --> 00:32:55,723
Siihen tietenkin vielä päälle…

580
00:33:06,859 --> 00:33:08,945
Julio, tarvitsetko lääkärin?
-En.

581
00:33:11,781 --> 00:33:13,449
Allison Danille. Kuuletko?

582
00:33:13,533 --> 00:33:14,617
Kuulen. Loppu.

583
00:33:14,701 --> 00:33:16,995
Lähettäisitkö Kenyan tänne?

584
00:33:17,078 --> 00:33:18,371
Totta kai.

585
00:33:18,454 --> 00:33:20,540
Anteeksi, minun on otettava ohjat.

586
00:33:22,417 --> 00:33:23,960
Juliolla on kouristuksia.

587
00:33:24,043 --> 00:33:26,504
Julio.
-Tarvitsemme kuljetuksen.

588
00:33:27,171 --> 00:33:28,214
Vastaan.

589
00:33:30,717 --> 00:33:33,136
Julio on maassa.

590
00:33:33,761 --> 00:33:35,513
CHARLIE-LEIRI

591
00:33:35,596 --> 00:33:38,516
DELTA-LEIRI

592
00:33:40,810 --> 00:33:43,396
Oravien nylkemisestä tulee koti mieleen.

593
00:33:43,479 --> 00:33:46,024
Olisipa täällä yhtä isot oravat.

594
00:33:46,107 --> 00:33:47,567
Meillä on iso-oravia.

595
00:33:47,650 --> 00:33:49,402
Niitä tarvitaan vain kaksi.

596
00:33:50,528 --> 00:33:53,281
Vain kaksi.
-Saisimmeko vielä yhden?

597
00:33:53,364 --> 00:33:54,866
Päivänvaloa riittää.

598
00:33:55,366 --> 00:33:57,577
Ne taitavat tuntea jo temppumme.

599
00:33:59,037 --> 00:34:01,080
"Miksei Ed ole kirjoittanut?"

600
00:34:01,164 --> 00:34:03,791
Niin. "Minne Fred häipyi?"

601
00:34:06,002 --> 00:34:08,337
Yritän luoda yhteyden muihin.

602
00:34:08,421 --> 00:34:10,131
Kiva, että nyljet ne.

603
00:34:10,214 --> 00:34:11,799
Pidän tästä.

604
00:34:12,300 --> 00:34:15,470
Menettäisin järkeni, jos en tekisi mitään.

605
00:34:15,553 --> 00:34:18,473
Minusta ei pidetä, koska olen vaativa.

606
00:34:18,556 --> 00:34:22,143
Otan ohjat hankalissa tilanteissa.

607
00:34:22,727 --> 00:34:24,562
Sellaista keittiöelämä on.

608
00:34:25,146 --> 00:34:27,523
Sellainen olen. En yritä olla pahis.

609
00:34:27,607 --> 00:34:30,735
Yritän vain selviytyä
ja voittaa tämän pelin,

610
00:34:30,818 --> 00:34:32,528
koska edessä on pitkä matka.

611
00:34:32,612 --> 00:34:35,782
Yritän pitää joukkueen terveenä
ja nesteytettynä.

612
00:34:35,865 --> 00:34:40,078
Päätin kerätä merivettä
ja tehdä siitä merisuolaa.

613
00:34:45,708 --> 00:34:49,128
Täällä on suhteellisen likaista,

614
00:34:49,837 --> 00:34:52,215
enkä halua likaista suolaa.

615
00:34:53,299 --> 00:34:55,468
Sitten siivilöidään.

616
00:34:57,345 --> 00:34:59,639
Narua ei ole, joten käytin juurta.

617
00:34:59,722 --> 00:35:01,724
Uhrasin yhden villapaidoistani.

618
00:35:01,808 --> 00:35:07,063
Tästä saanee 6–15 grammaa suolaa.

619
00:35:12,527 --> 00:35:16,572
Tunnen luontoa, ruokaa ja parannuskeinoja,

620
00:35:16,656 --> 00:35:21,160
ja suola on avain elämään.
Ilman sitä lihakseni ovat olleet jumissa.

621
00:35:22,245 --> 00:35:28,292
Sitten vesi keitetään,
kunnes kosteutta on vähän jäljellä,

622
00:35:28,376 --> 00:35:30,920
jotta se ei kiteydy kiinni kattilaan.

623
00:35:31,003 --> 00:35:33,381
Siinä on merisuolaa.

624
00:35:35,883 --> 00:35:39,095
Nyt saan tehdä joukkueelleni ruokaa.

625
00:35:41,305 --> 00:35:43,015
Lihaksemme saavat puhtia.

626
00:35:43,099 --> 00:35:46,769
Saamme elektrolyyttejä
sekä makua ruokaamme.

627
00:35:46,853 --> 00:35:48,729
Mausteita.
-Se korostaa makua.

628
00:35:48,813 --> 00:35:50,481
Pidän mausteista.

629
00:35:51,065 --> 00:35:54,068
Ericin kanssa on vaikea tulla toimeen,

630
00:35:54,152 --> 00:36:00,199
mutta toisaalta hän varmistaa
joukkueemme hyvinvoinnin -

631
00:36:00,283 --> 00:36:01,659
ruokkimalla meitä.

632
00:36:01,742 --> 00:36:03,536
Hikoillessa menettää suolaa.

633
00:36:03,619 --> 00:36:06,581
Tästä riittää ainakin…

634
00:36:06,664 --> 00:36:08,166
Ainakin olomme kohenee.

635
00:36:11,794 --> 00:36:13,588
DELTA-LEIRI

636
00:36:13,671 --> 00:36:15,173
CHARLIE-LEIRI

637
00:36:15,256 --> 00:36:19,260
Charliessa Julion kouristukset
ovat helpottaneet,

638
00:36:19,886 --> 00:36:24,640
joten häntä ei tarvitse evakuoida
ja diskata pelistä.

639
00:36:25,224 --> 00:36:27,977
Noin käy yleensä öisin.

640
00:36:28,060 --> 00:36:29,228
Selkäni kramppasi.

641
00:36:29,312 --> 00:36:32,773
Vatsanikin, mikä oli uutta.

642
00:36:32,857 --> 00:36:34,400
Se yllätti minut.

643
00:36:34,483 --> 00:36:38,404
Jos olisimme kipuasteikolla
nollasta kymppiin,

644
00:36:38,487 --> 00:36:41,657
kympin ollessa pahin kipu ikinä…

645
00:36:41,741 --> 00:36:43,242
Sanoisin 20.

646
00:36:43,326 --> 00:36:45,870
Kestän kipua, mutta tuo on paha.

647
00:36:45,953 --> 00:36:47,830
Paljonko olet juonut?

648
00:36:48,414 --> 00:36:53,794
Ehkä noin puoli litraa koko aikana.
Olemme syöneet ehkä 250 kaloria.

649
00:36:53,878 --> 00:36:56,589
Ilman oikeaa ravintoa ja elektrolyyttejä -

650
00:36:56,672 --> 00:37:02,220
Julion kyky taistella kuivumista vastaan
pelkällä vedellä on heikentynyt.

651
00:37:02,303 --> 00:37:04,013
Tilanne pahenee.

652
00:37:04,096 --> 00:37:07,183
Pelkään kramppien pahenevan.

653
00:37:07,266 --> 00:37:11,687
Sen lisäksi kylmä ilma
pahentaa lihaskramppeja -

654
00:37:12,188 --> 00:37:15,942
hänen kehonsa yrittäessä lämmittää
itseään tärisemällä.

655
00:37:16,984 --> 00:37:20,655
En näe syytä välittömään evakuointiin.

656
00:37:21,239 --> 00:37:25,868
Mutta jos haluat luovuttaa,
olet vapaa tekemään sen.

657
00:37:27,119 --> 00:37:27,954
Selvä.

658
00:37:51,644 --> 00:37:53,729
Julio, pärjäiletkö?

659
00:37:54,230 --> 00:37:56,148
Olen miettinyt sitä.

660
00:37:57,149 --> 00:37:59,860
Olen nyt täysin rehellinen.

661
00:38:00,569 --> 00:38:05,324
Ottaen huomioon tilanteeni
olen valmis luovuttamaan pelin.

662
00:38:06,492 --> 00:38:07,368
Johan on.

663
00:38:11,956 --> 00:38:14,166
Hyväksyn sen.
-Kuule…

664
00:38:25,219 --> 00:38:27,888
Hitto. Kehoni hajoaa.

665
00:38:29,015 --> 00:38:30,850
Haluan jatkaa. Haluan…

666
00:38:30,933 --> 00:38:34,061
Samoin.
-Haluan meidän selviävän,

667
00:38:34,603 --> 00:38:37,690
mutta en usko kehoni jaksavan.

668
00:38:38,774 --> 00:38:40,943
En koskaan kuvitellut -

669
00:38:41,902 --> 00:38:43,863
lähteväni näin aikaisin.

670
00:38:44,405 --> 00:38:45,781
Piru vie.

671
00:38:46,991 --> 00:38:47,950
Hitto.

672
00:38:48,576 --> 00:38:51,871
Ensin lähti Bri,
ja sitten Julio ja Meghan.

673
00:38:51,954 --> 00:38:55,750
Kaikki tapahtui vuorokauden sisällä.

674
00:38:55,833 --> 00:38:58,336
Taistelutahtohan tässä menee.

675
00:38:58,419 --> 00:39:02,965
Olen oppinut tähän ikään mennessä,
milloin on luovutettava,

676
00:39:03,049 --> 00:39:05,134
jotta ei täysin hajota kehoaan.

677
00:39:05,217 --> 00:39:10,431
Joskus vahvin, rohkein
ja sisukkain teko on -

678
00:39:10,514 --> 00:39:14,602
sanoa, että on saanut tarpeekseen.

679
00:39:14,685 --> 00:39:16,354
Kyse ei ole luovuttamisesta.

680
00:39:17,021 --> 00:39:21,192
Yritän vain pelastaa itseni -

681
00:39:21,275 --> 00:39:22,777
pysyvältä vammalta.

682
00:39:22,860 --> 00:39:26,489
Ja Joey…
-Emme halua hylätä sinua.

683
00:39:26,572 --> 00:39:29,492
Emme halua jättää sinua huonoon asemaan.

684
00:39:30,868 --> 00:39:31,994
Älä itke.

685
00:39:36,207 --> 00:39:38,084
En tiedä, mitä tapahtuu.

686
00:39:38,167 --> 00:39:43,089
Ryhmä vain hajoaa.
Aivan kuin autosta lähtisi renkaat.

687
00:39:43,589 --> 00:39:45,508
Jäljellä on kolme rengasta,

688
00:39:45,591 --> 00:39:49,220
ja kaksi niistäkin puhkeaa, ja nyt olen -

689
00:39:49,303 --> 00:39:54,016
yksinäinen rengas,
joka pyörii minne sattuu.

690
00:39:54,600 --> 00:39:56,644
Olen pahoillani, etten voi jatkaa.

691
00:39:56,727 --> 00:39:57,686
Voi ei.

692
00:39:59,021 --> 00:40:02,650
Uskomatonta,
että olen ainoa charlielainen.

693
00:40:05,528 --> 00:40:07,822
Joku Charliesta luovuttaa.

694
00:40:07,905 --> 00:40:11,409
Rannalla seisoo ihmisiä.

695
00:40:11,492 --> 00:40:15,788
Eikä yhdessä kasassa.
-Sieltä ammutaan valoammus.

696
00:40:18,124 --> 00:40:22,044
Brooklyn on kova paikka.
Ihmiset siellä ovat sitkeitä.

697
00:40:22,128 --> 00:40:25,089
Toin Brooklynin hengen mukanani -

698
00:40:25,172 --> 00:40:28,717
ja käytin sitä, mutta Alaska on peto.

699
00:40:29,301 --> 00:40:34,932
Alaska on erilainen.
Hämmästyttävän kaunis mutta julma -

700
00:40:35,015 --> 00:40:38,185
muistuttaessaan, miten pieni ihminen on.

701
00:40:40,646 --> 00:40:45,109
Meghanille tämä ei ole
vuorikiipeilijänä niin tärkeää.

702
00:40:45,192 --> 00:40:48,320
"Minulla on jo talo ja rahaa."

703
00:40:50,239 --> 00:40:54,326
Samoin Julio. Hän ei tarvitse rahaa.

704
00:40:54,410 --> 00:40:58,956
Olen taistellut kauan
ja minulla on paljon annettavaa.

705
00:40:59,039 --> 00:41:00,958
Tulin tänne voittamaan.

706
00:41:06,088 --> 00:41:08,466
Heitä on kaksi!
-Jestas.

707
00:41:08,549 --> 00:41:09,758
Kaksi!

708
00:41:10,926 --> 00:41:12,136
Voi hitto!

709
00:41:12,761 --> 00:41:15,931
Oikeastiko? Älä juhli.
Ehkä he loukkaantuivat.

710
00:41:16,015 --> 00:41:16,849
Valoammus.

711
00:41:16,932 --> 00:41:18,809
Valoammus.
-Valoammus.

712
00:41:18,893 --> 00:41:19,727
Valoammus!

713
00:41:20,311 --> 00:41:21,228
Valoammus!

714
00:41:22,062 --> 00:41:24,356
Kyllä!
-Olemme yhä mukana.

715
00:41:24,440 --> 00:41:26,817
Muut luovuttavat, me emme.

716
00:41:26,901 --> 00:41:31,071
Sanoinhan, että se myrsky oli eeppinen.

717
00:41:31,155 --> 00:41:34,575
Kosto elää. Kielsinhän teitä hurraamasta.

718
00:41:34,658 --> 00:41:35,910
Katsokaa nyt.

719
00:41:35,993 --> 00:41:38,162
En tiedä, ketkä ovat jäljellä.

720
00:41:38,245 --> 00:41:39,538
Olen hämmentynyt.

721
00:41:39,622 --> 00:41:44,793
Minun on vain odotettava,
että saan tietää, mikä meno on.

722
00:41:44,877 --> 00:41:46,170
Se oli Meghan.

723
00:41:47,922 --> 00:41:49,048
Ja Julio.

724
00:41:49,131 --> 00:41:50,799
Heitä putoaa kuin kärpäsiä.

725
00:41:50,883 --> 00:41:53,219
Mitä minä sanoin?

726
00:41:53,802 --> 00:41:54,845
Vau.
-Arvasit sen.

727
00:41:55,638 --> 00:42:01,977
Onpa mukavaa nähdä
valoammukset Charliesta.

728
00:42:02,061 --> 00:42:05,147
Tein oikean päätöksen lähtiessäni.

729
00:42:05,689 --> 00:42:06,649
Taivas.

730
00:42:06,732 --> 00:42:08,025
Charlie on mennyttä.

731
00:42:08,108 --> 00:42:09,777
Charlie on mennyttä.

732
00:42:09,860 --> 00:42:13,072
Joey kai yrittää päästä nyt Deltaan.

733
00:42:13,155 --> 00:42:16,325
Toivottavasti hänkin luovuttaa.
-He poistuvat.

734
00:42:16,408 --> 00:42:19,995
Joey ei taatusti kävele lahden ympäri.

735
00:42:20,079 --> 00:42:21,330
Hän menee Deltaan.

736
00:42:21,997 --> 00:42:27,753
En tosin tiedä,
miten hän vahvistaisi Deltaa,

737
00:42:27,836 --> 00:42:32,508
koska hän lähinnä hakkasi puita
ja teki höyhenkeppejä.

738
00:42:32,591 --> 00:42:35,761
Muuten en tiedä, mitä hän osaa.

739
00:42:37,846 --> 00:42:38,889
Hyvästi.

740
00:42:39,682 --> 00:42:40,516
Hitto joo.

741
00:42:41,183 --> 00:42:43,060
Loistava olo.

742
00:42:43,644 --> 00:42:45,771
Hyvin tehty.
-Teit oikein.

743
00:42:46,522 --> 00:42:47,815
Jummi.

744
00:42:55,281 --> 00:42:59,660
Charlien hajottua Joeylla on 24 tuntia
aikaa etsiä uusi joukkue -

745
00:42:59,743 --> 00:43:02,746
tai hänenkin on luovutettava.

746
00:43:08,794 --> 00:43:09,920
Kello käy.

747
00:43:11,130 --> 00:43:13,299
Enkä halua -

748
00:43:14,800 --> 00:43:15,759
palkintorahoja.

749
00:43:18,012 --> 00:43:19,555
Tarvitsen niitä.

750
00:43:20,764 --> 00:43:24,268
Teen mitä vain voittaakseni.

751
00:43:31,066 --> 00:43:32,151
Tervehdys!

752
00:43:32,776 --> 00:43:34,194
Hei. Saimme vieraan.

753
00:43:34,278 --> 00:43:35,821
Saimme vieraan.

754
00:44:32,169 --> 00:44:35,089
Tekstitys: Minea Laakkonen

