1
00:00:17,018 --> 00:00:17,226
本当に怖い

2
00:00:17,226 --> 00:00:18,352
本当に怖い
Ｂチーム

3
00:00:18,352 --> 00:00:20,229
Ｂチーム

4
00:00:21,272 --> 00:00:23,608
まだ湖の真ん中にいる

5
00:00:23,691 --> 00:00:25,276
遠くまで流された

6
00:00:25,902 --> 00:00:29,072
可哀想に
“怖い”と泣いてた

7
00:00:29,572 --> 00:00:30,448
だな

8
00:00:31,032 --> 00:00:34,952
エミリーは１時間以上
海流と戦っています

9
00:00:35,036 --> 00:00:37,163
もう何もできない

10
00:00:37,246 --> 00:00:39,123
どんどん流される

11
00:00:39,207 --> 00:00:42,710
気温が下がり
日没まであと20分

12
00:00:43,294 --> 00:00:45,338
頑張れ　できるぞ

13
00:00:46,506 --> 00:00:47,590
怖すぎる

14
00:00:48,257 --> 00:00:49,300
クソッ

15
00:00:49,383 --> 00:00:52,929
救助を求めた時点で
脱落となります

16
00:00:53,012 --> 00:00:55,139
彼女が戻れないなら
いかだや―

17
00:00:55,223 --> 00:00:58,768
パドルやブイ
３つのドライバッグも失う

18
00:01:00,103 --> 00:01:02,688
絶対に水に入りたくない

19
00:01:04,607 --> 00:01:06,234
戻ってきてくれ

20
00:01:06,734 --> 00:01:09,779
エビを捕るワナも
持ってるしな

21
00:01:10,613 --> 00:01:11,447
ああ

22
00:01:11,531 --> 00:01:13,533
島には戻れる

23
00:01:13,616 --> 00:01:18,037
でもシェルターなしで
一晩耐えなきゃいけない

24
00:01:18,121 --> 00:01:19,247
頑張れ！

25
00:01:19,330 --> 00:01:22,583
足が水に入り
氷るほど冷たい

26
00:01:22,667 --> 00:01:24,669
今夜はエミリーに寝袋を

27
00:01:24,752 --> 00:01:26,712
たどり着くだけでいい

28
00:01:26,796 --> 00:01:28,339
あとは俺たちがやる

29
00:01:29,132 --> 00:01:32,135
でもバカな考えだと気付いた

30
00:01:33,761 --> 00:01:35,304
こいでないぞ

31
00:01:38,432 --> 00:01:38,933
エミリーは野営地から
９００メートル東

32
00:01:38,933 --> 00:01:42,228
エミリーは野営地から
９００メートル東
Ｂチームまでの距離
９００メートル

33
00:01:42,228 --> 00:01:42,311
Ｂチームまでの距離
９００メートル

34
00:01:42,311 --> 00:01:45,106
Ｂチームまでの距離
９００メートル
水温も氷点下に
近付きます

35
00:01:45,690 --> 00:01:46,649
諦めるな

36
00:01:47,150 --> 00:01:48,901
もう体力がないんだ

37
00:01:49,944 --> 00:01:51,195
怖いわ

38
00:01:51,279 --> 00:01:52,446
どうしよう

39
00:01:55,992 --> 00:01:57,118
もう終わり

40
00:01:57,660 --> 00:01:58,911
家に帰る

41
00:02:00,955 --> 00:02:02,248
ここから出して

42
00:02:03,082 --> 00:02:08,629
低体温症の苦しみは知ってる
命を危険にさらしたくない

43
00:02:15,219 --> 00:02:16,762
ベストは尽くした

44
00:02:16,846 --> 00:02:18,931
命の危険がなくてよかった

45
00:02:19,807 --> 00:02:20,308
さあ

46
00:02:20,391 --> 00:02:22,185
基地に暖かい服はある

47
00:02:22,268 --> 00:02:23,769
毛布をかけるね

48
00:02:24,270 --> 00:02:25,897
ゆっくり岸に向かおう

49
00:02:25,980 --> 00:02:27,148
バカだった

50
00:02:30,693 --> 00:02:31,611
いかだが…

51
00:02:31,694 --> 00:02:32,361
残念だ

52
00:02:32,445 --> 00:02:36,240
エミリーを救助したが
いかだは残した

53
00:02:36,324 --> 00:02:37,325
最悪

54
00:02:38,659 --> 00:02:43,289
役に立ちたかったけど
命が危なかった

55
00:02:43,372 --> 00:02:44,373
だって…

56
00:02:46,500 --> 00:02:48,252
今でも震えてる

57
00:02:50,338 --> 00:02:53,424
俺の作ったパドルを
返してほしい

58
00:02:53,507 --> 00:02:56,302
島に行く必要はなかったのに

59
00:02:58,304 --> 00:02:59,639
海流は侮れない

60
00:03:01,349 --> 00:03:03,559
遠くへ押し流され続けた

61
00:03:04,894 --> 00:03:06,145
チームの皆だ

62
00:03:06,229 --> 00:03:08,689
これが一番悲しいわね

63
00:03:10,149 --> 00:03:11,525
つらい瞬間よ

64
00:03:12,193 --> 00:03:14,820
別れのハグをしても？

65
00:03:15,446 --> 00:03:17,114
これは脱落か？

66
00:03:17,198 --> 00:03:18,115
ああ

67
00:03:25,706 --> 00:03:28,209
エミリーの所へ向かおう

68
00:03:29,418 --> 00:03:32,171
他のメンバーが
会いに来るまで―

69
00:03:32,255 --> 00:03:34,507
エミリーは
医師の診断を受けます

70
00:03:34,590 --> 00:03:36,050
つま先の調子は？

71
00:03:36,133 --> 00:03:37,301
感覚がない

72
00:03:41,889 --> 00:03:44,517
自分にがっかりしたわ

73
00:03:44,600 --> 00:03:45,726
チームに悪いことをした

74
00:03:45,726 --> 00:03:47,770
チームに悪いことをした
エミリー 32歳 Ｂチーム
データアナリスト

75
00:03:47,853 --> 00:03:50,189
身勝手な行動じゃなく

76
00:03:50,273 --> 00:03:53,192
チームのために行動したの

77
00:03:54,318 --> 00:03:58,072
でも私は海流を甘く見ていた

78
00:03:59,156 --> 00:04:01,409
完全なる敗北ね

79
00:04:02,118 --> 00:04:03,119
みんな

80
00:04:04,704 --> 00:04:05,621
ありがとう

81
00:04:05,705 --> 00:04:06,831
いいのよ

82
00:04:06,914 --> 00:04:08,416
本当に悲しい

83
00:04:08,499 --> 00:04:11,085
皆に対して申し訳ない

84
00:04:11,168 --> 00:04:12,128
いいんだ

85
00:04:12,211 --> 00:04:14,130
でも皆はやり遂げる

86
00:04:14,213 --> 00:04:15,881
勇敢だった

87
00:04:17,216 --> 00:04:20,261
エミリーの脱落は悲しかった

88
00:04:20,344 --> 00:04:22,847
彼女とは親しかったから

89
00:04:22,930 --> 00:04:23,848
彼女ほど
頭のいい女性は初めて

90
00:04:23,848 --> 00:04:25,808
彼女ほど
頭のいい女性は初めて
ブリー 26歳 Ｂチーム
空軍 ネバダ州

91
00:04:25,808 --> 00:04:25,891
ブリー 26歳 Ｂチーム
空軍 ネバダ州

92
00:04:25,891 --> 00:04:27,810
ブリー 26歳 Ｂチーム
空軍 ネバダ州
貴重な人を失った

93
00:04:27,893 --> 00:04:31,480
いかだに乗っていた荷物は
必需品じゃない

94
00:04:31,564 --> 00:04:32,815
便利なだけ

95
00:04:32,898 --> 00:04:35,359
いかだは明日 捜す

96
00:04:35,985 --> 00:04:38,362
大丈夫だ　気にするな

97
00:04:39,655 --> 00:04:40,406
愛してる

98
00:04:40,489 --> 00:04:41,449
私も

99
00:04:50,333 --> 00:04:51,792
Ｂチームに

100
00:04:57,631 --> 00:04:59,550
家に帰るのはつらい

101
00:05:00,051 --> 00:05:01,969
勝つつもりで挑んだ

102
00:05:02,053 --> 00:05:04,472
でも過ちを犯した

103
00:05:04,555 --> 00:05:06,307
これが人生よ

104
00:05:07,975 --> 00:05:08,809
さて…

105
00:05:09,435 --> 00:05:10,936
暖かい服が欲しい

106
00:05:11,687 --> 00:05:13,689
失敗から学ぶの

107
00:05:13,773 --> 00:05:17,568
私にはできることが
まだ たくさんある

108
00:05:18,569 --> 00:05:21,030
こうなることは想像できた

109
00:05:21,697 --> 00:05:24,158
これで
負けにならないといいが

110
00:05:24,241 --> 00:05:26,660
何が起きても勝つよ

111
00:05:27,244 --> 00:05:28,788
参加者は９人

112
00:05:28,871 --> 00:05:31,207
ザック Ａチーム 脱落

113
00:05:31,290 --> 00:05:33,459
バイオ Ａチーム 脱落

114
00:05:33,542 --> 00:05:35,669
トニア Ａチーム 脱落

115
00:05:35,753 --> 00:05:37,463
トレ Ａチーム 脱落

116
00:05:37,546 --> 00:05:39,423
ルールは１つ

117
00:05:39,507 --> 00:05:42,051
ドリュー Ｂチーム

118
00:05:42,134 --> 00:05:44,261
ドレイク Ｂチーム

119
00:05:44,345 --> 00:05:46,305
エミリー Ｂチーム 脱落

120
00:05:46,389 --> 00:05:48,849
サミー Ｂチーム

121
00:05:48,933 --> 00:05:52,353
チームに属すること

122
00:05:52,436 --> 00:05:54,772
フリオ Ｂチーム 脱落

123
00:05:54,855 --> 00:05:55,731
ブリー Ｃチーム

124
00:05:55,815 --> 00:05:57,108
ブリー Ｂチーム

125
00:05:57,191 --> 00:05:58,359
ジョーイ Ｃチーム

126
00:05:58,442 --> 00:06:00,986
ジョーイ Ｄチーム

127
00:06:01,070 --> 00:06:02,947
メーガン Ｃチーム 脱落

128
00:06:03,030 --> 00:06:06,367
賞金は100万ドル

129
00:06:06,450 --> 00:06:08,035
エリック Ｄチーム

130
00:06:08,119 --> 00:06:09,495
ブレンドン Ｄチーム

131
00:06:09,578 --> 00:06:11,288
ジョセフ Ｄチーム

132
00:06:11,372 --> 00:06:12,832
ティナ Ｄチーム

133
00:06:13,624 --> 00:06:19,296
サバイブ・ザ・ワイルド

134
00:06:23,342 --> 00:06:27,430
22日目 午前10時37分
曇り 気温１度

135
00:06:28,681 --> 00:06:29,765
Ｄチーム

136
00:06:29,765 --> 00:06:30,891
Ｄチーム
残りは２チーム

137
00:06:31,684 --> 00:06:32,852
Ａチームは消えた

138
00:06:33,436 --> 00:06:34,854
自然の脅威だ

139
00:06:35,438 --> 00:06:38,941
Ｂチームは彼らの物資を
取っただろう

140
00:06:39,900 --> 00:06:41,485
恋と戦争に反則はない

141
00:06:43,362 --> 00:06:46,490
だからＢチームへ偵察に行き

142
00:06:46,574 --> 00:06:49,326
様子を見た方がいいと思う

143
00:06:49,410 --> 00:06:50,619
長い道のりよ

144
00:06:51,454 --> 00:06:55,249
体力を無駄遣いしたくない
ケガもゴメンだ

145
00:06:55,875 --> 00:06:58,752
だがやる価値はないか？

146
00:06:58,836 --> 00:07:00,212
そうは思えない

147
00:07:00,296 --> 00:07:04,175
情報があれば
有利な立場になれるかも

148
00:07:06,260 --> 00:07:09,013
チームで決めたんだ
俺たちは…

149
00:07:09,096 --> 00:07:09,805
仲間優先

150
00:07:09,889 --> 00:07:11,307
チームが第一だ

151
00:07:12,141 --> 00:07:15,186
それがＤチームの姿勢だ

152
00:07:16,353 --> 00:07:17,396
なるほど

153
00:07:18,814 --> 00:07:20,149
Ｂチームの様子が
いつも気になってた

154
00:07:20,149 --> 00:07:21,775
Ｂチームの様子が
いつも気になってた
ジョーイ 35歳 Ｄチーム
建設作業員

155
00:07:21,775 --> 00:07:21,859
ジョーイ 35歳 Ｄチーム
建設作業員

156
00:07:21,859 --> 00:07:24,278
ジョーイ 35歳 Ｄチーム
建設作業員
士気は高いか
強みは何か

157
00:07:24,361 --> 00:07:26,489
体力は余ってるのか

158
00:07:26,572 --> 00:07:28,365
衰弱しているか

159
00:07:28,449 --> 00:07:30,075
ゲームをしなきゃ

160
00:07:30,159 --> 00:07:33,996
敵の情報は価値があると思う

161
00:07:34,705 --> 00:07:37,500
だがＤチームは俺に反対する

162
00:07:38,083 --> 00:07:39,752
俺は新入りだ

163
00:07:39,835 --> 00:07:42,963
しかも頼んで
入れてもらった身だ

164
00:07:43,756 --> 00:07:46,842
歩きたいなら
水を運んできてくれ

165
00:07:46,926 --> 00:07:47,968
そうね

166
00:07:57,353 --> 00:08:00,314
Ｂチーム

167
00:08:05,027 --> 00:08:06,820
エミリーが脱落した

168
00:08:07,404 --> 00:08:09,990
温かい寝床と
朝食が待ってるさ

169
00:08:10,491 --> 00:08:11,951
大好物のね

170
00:08:12,451 --> 00:08:14,995
エミリーは頭が良かったが

171
00:08:15,079 --> 00:08:18,791
彼女は全てを分析し
時間を費やした

172
00:08:19,375 --> 00:08:21,961
そのせいで
多くの物資を失った

173
00:08:22,711 --> 00:08:25,798
いかだのアイデアは
よかったと思う

174
00:08:25,881 --> 00:08:28,467
食料や資源を集めるのに―

175
00:08:28,551 --> 00:08:31,095
役に立っただろう

176
00:08:31,178 --> 00:08:32,513
だから いかだが
流されたのはキツい

177
00:08:32,513 --> 00:08:35,015
だから いかだが
流されたのはキツい
ドリュー 28歳 Ｂチーム
パーティー船経営者

178
00:08:35,015 --> 00:08:35,099
ドリュー 28歳 Ｂチーム
パーティー船経営者

179
00:08:35,099 --> 00:08:36,725
ドリュー 28歳 Ｂチーム
パーティー船経営者
だが仕方がない

180
00:08:36,809 --> 00:08:38,185
いかだは諦める

181
00:08:38,269 --> 00:08:38,978
また作る

182
00:08:39,061 --> 00:08:39,812
新しいのを

183
00:08:39,895 --> 00:08:42,815
Ａチームに行き
パレットとブイを入手する

184
00:08:42,898 --> 00:08:46,652
残りの資源を
全て持ち帰るつもりだ

185
00:08:46,735 --> 00:08:48,904
満潮になる前に戻る

186
00:08:50,656 --> 00:08:52,908
エミリーは救助されたあと

187
00:08:52,992 --> 00:08:55,327
ＤとＢの間の島に
資源があると言った
ドレイク 29歳 Ｂチーム
油田技術者 テキサス州

188
00:08:55,327 --> 00:08:57,871
ＤとＢの間の島に
資源があると言った

189
00:08:57,955 --> 00:09:00,416
島の中央には
リンゴの木があり

190
00:09:00,499 --> 00:09:02,209
ライチョウもいたと

191
00:09:02,293 --> 00:09:04,878
鶏肉が食べられるかも

192
00:09:05,462 --> 00:09:07,423
Ａチームまで行くぞ

193
00:09:07,506 --> 00:09:08,716
あとでね

194
00:09:08,799 --> 00:09:09,341
じゃあ

195
00:09:09,425 --> 00:09:10,467
あとでな

196
00:09:12,845 --> 00:09:13,762
行くぞ

197
00:09:13,846 --> 00:09:14,972
案内してくれ

198
00:09:18,601 --> 00:09:21,729
誰もいないＡチームの
野営地へ行く中

199
00:09:21,812 --> 00:09:23,397
満潮が迫ります

200
00:09:23,480 --> 00:09:25,149
往復５キロの道のりを
１時間で戻らなければ

201
00:09:25,149 --> 00:09:27,234
往復５キロの道のりを
１時間で戻らなければ
往復５キロメートルの
道のり

202
00:09:27,234 --> 00:09:27,318
往復５キロメートルの
道のり

203
00:09:27,318 --> 00:09:29,903
往復５キロメートルの
道のり
潮が満ち海岸は水没

204
00:09:29,987 --> 00:09:31,739
帰路は絶たれます

205
00:09:32,948 --> 00:09:34,491
腹が減った

206
00:09:34,575 --> 00:09:36,285
俺はクソ腹が減った

207
00:09:38,203 --> 00:09:40,664
はっきりとした空腹を
感じ始め

208
00:09:40,748 --> 00:09:41,999
体力も落ちてる

209
00:09:42,583 --> 00:09:43,584
食べ物が要る

210
00:09:44,084 --> 00:09:44,960
クソ…

211
00:09:46,420 --> 00:09:49,632
炭水化物も脂肪も
食べてないからつらい

212
00:09:49,715 --> 00:09:52,593
特に力仕事をする時には
必要だ

213
00:09:52,676 --> 00:09:55,304
これらの大木は邪魔になるぞ

214
00:09:55,387 --> 00:09:56,639
滑りやすい

215
00:09:56,722 --> 00:09:57,973
木の幹に登れ

216
00:10:00,893 --> 00:10:03,062
帰りはパレットも運ぶ

217
00:10:03,145 --> 00:10:04,730
この道じゃ大変だ

218
00:10:04,813 --> 00:10:05,939
潮も満ちる

219
00:10:06,023 --> 00:10:08,442
好ましくない状況だな

220
00:10:08,525 --> 00:10:09,443
やれやれ

221
00:10:16,950 --> 00:10:19,203
もう足が限界だ

222
00:10:19,286 --> 00:10:20,704
分かる　俺もだ

223
00:10:23,624 --> 00:10:24,583
あったぞ

224
00:10:26,293 --> 00:10:28,295
これらの木箱は要らない

225
00:10:28,379 --> 00:10:29,421
ああ

226
00:10:30,422 --> 00:10:31,423
よし

227
00:10:31,507 --> 00:10:32,549
１ ２ ３

228
00:10:35,260 --> 00:10:38,847
外した網の中に
全部入れるのはどうだ？

229
00:10:38,931 --> 00:10:39,473
いいね

230
00:10:39,556 --> 00:10:40,724
全部 詰めよう

231
00:10:43,352 --> 00:10:44,853
魚が捕れる季節だ

232
00:10:45,437 --> 00:10:47,147
俺がパレットを

233
00:10:47,648 --> 00:10:48,774
結ぶぞ

234
00:10:48,857 --> 00:10:49,692
頼む

235
00:10:51,485 --> 00:10:52,486
引っ張って

236
00:10:54,697 --> 00:10:55,656
いいぞ

237
00:10:57,866 --> 00:10:58,701
水が欲しい

238
00:10:59,284 --> 00:11:00,661
まだ序盤だ

239
00:11:00,744 --> 00:11:02,705
楽な方だぞ

240
00:11:02,788 --> 00:11:04,665
焦ってると思うけど…

241
00:11:04,748 --> 00:11:05,833
焦ってるさ

242
00:11:05,916 --> 00:11:07,835
潮のせいだ

243
00:11:08,877 --> 00:11:10,879
潮は早く満ちる

244
00:11:10,963 --> 00:11:13,215
だから全力を尽くした

245
00:11:13,298 --> 00:11:15,175
休まず諦めない

246
00:11:15,259 --> 00:11:18,637
できるだけ早く
基地に戻りたかった

247
00:11:18,721 --> 00:11:21,974
帰りは大変になるぞ　行こう

248
00:11:22,599 --> 00:11:25,436
あとは基地まで運ぶだけだ

249
00:11:33,444 --> 00:11:34,027
Ｄチーム エリック

250
00:11:34,027 --> 00:11:34,862
Ｄチーム エリック
勝利は確実だ
ここまで絶好調だな

251
00:11:34,862 --> 00:11:34,945
勝利は確実だ
ここまで絶好調だな

252
00:11:34,945 --> 00:11:37,614
勝利は確実だ
ここまで絶好調だな
ブレンドン ジョーイ
ジョセフ ティナ

253
00:11:37,614 --> 00:11:38,615
勝利は確実だ
ここまで絶好調だな

254
00:11:38,699 --> 00:11:39,783
完璧すぎる

255
00:11:39,867 --> 00:11:41,493
ホタテの貝殻だ

256
00:11:41,577 --> 00:11:45,080
ここに来て初めて見つけた

257
00:11:45,164 --> 00:11:48,208
塩入れにも使えるし
または…

258
00:11:48,292 --> 00:11:50,544
ビキニにもなるか？

259
00:11:50,627 --> 00:11:51,545
いいね

260
00:11:58,635 --> 00:12:00,554
これはキモいな

261
00:12:00,637 --> 00:12:02,014
前を通っても？

262
00:12:02,097 --> 00:12:03,307
どうぞ

263
00:12:03,390 --> 00:12:04,641
ありがとう

264
00:12:06,727 --> 00:12:10,314
Ｄチームの戦略は
チームを大事にすること

265
00:12:10,397 --> 00:12:14,109
カロリーを節約し
ただ待つだけだ

266
00:12:14,985 --> 00:12:16,945
寝癖を直したい

267
00:12:17,029 --> 00:12:21,408
だが俺の考え方は
彼らと違うんだ

268
00:12:22,034 --> 00:12:24,536
俺は積極的に行動したい

269
00:12:24,620 --> 00:12:26,914
偵察に行こうと思う

270
00:12:26,997 --> 00:12:30,834
もしかしたら
チャンスがあるかもしれない

271
00:12:31,752 --> 00:12:32,836
よし

272
00:12:38,884 --> 00:12:41,970
思ったより疲れるな

273
00:12:44,014 --> 00:12:45,182
重いからな

274
00:12:45,265 --> 00:12:46,099
だよな

275
00:12:49,478 --> 00:12:50,479
クソッ

276
00:13:00,989 --> 00:13:02,241
広いな

277
00:13:11,166 --> 00:13:17,089
Ｂチームが見えた
岸の向こう側を歩いてる

278
00:13:20,425 --> 00:13:22,803
はっきりと分からないが

279
00:13:23,762 --> 00:13:26,515
何かをしているようだ

280
00:13:30,394 --> 00:13:32,271
疲れたな

281
00:13:32,354 --> 00:13:33,981
かなりの重労働だ

282
00:13:34,690 --> 00:13:36,400
大変だとは思ったが

283
00:13:37,025 --> 00:13:39,111
ここまで疲れるとはな

284
00:13:42,197 --> 00:13:43,240
休める

285
00:13:51,039 --> 00:13:53,917
Ｄチーム

286
00:13:53,917 --> 00:13:54,334
Ｄチーム
Ｂチームの様子を見たら―

287
00:13:54,334 --> 00:13:56,378
Ｂチームの様子を見たら―

288
00:13:56,461 --> 00:13:59,548
ブイや他の道具を運んでた

289
00:13:59,631 --> 00:14:01,884
遠くから見ただけだが

290
00:14:01,967 --> 00:14:05,804
確かにパレットを
運んでいるようだった

291
00:14:05,888 --> 00:14:09,433
ブイの色まで分かったよ

292
00:14:09,516 --> 00:14:10,934
関係ないことだ

293
00:14:11,018 --> 00:14:12,686
Ｂはどうでもいい

294
00:14:12,769 --> 00:14:16,189
気持ちは分かるが
俺たちは順調だ

295
00:14:16,273 --> 00:14:17,858
よくやってる

296
00:14:17,941 --> 00:14:19,693
Ｂチームはどうでもいい

297
00:14:20,277 --> 00:14:20,819
自分たちに集中したい

298
00:14:20,819 --> 00:14:22,613
自分たちに集中したい
エリック 49歳 Ｄチーム
シェフ ミシガン州

299
00:14:23,196 --> 00:14:28,201
食料を確保し 寝床を温め
仲間のことを考える

300
00:14:29,661 --> 00:14:32,998
負けず嫌いだから
勝っている証拠が欲しい

301
00:14:33,081 --> 00:14:38,003
Ｂチームが何かしてくる
可能性もある

302
00:14:38,587 --> 00:14:40,130
備えたいんだ

303
00:14:40,213 --> 00:14:42,257
俺が考えてるのは

304
00:14:42,341 --> 00:14:45,510
先のことに対し
準備が必要だってこと

305
00:14:45,594 --> 00:14:49,806
残念ながら
Ｄチームは興味がないようだ

306
00:14:50,599 --> 00:14:56,104
危機に備えてほしくて
Ｂチームの話をした

307
00:14:57,022 --> 00:14:59,650
仲間に注力しろ　ジョーイ

308
00:14:59,733 --> 00:15:01,151
それが勝利への道だ

309
00:15:05,989 --> 00:15:09,242
Ｂチーム ドリュー
ブリー ドレイク サミー

310
00:15:21,088 --> 00:15:21,922
クソッ

311
00:15:24,007 --> 00:15:26,468
外に出るには寒すぎる

312
00:15:28,679 --> 00:15:30,597
日没が早くなってる

313
00:15:30,681 --> 00:15:35,102
まだ７時なのに寝るなんて
耐えられない

314
00:15:36,937 --> 00:15:38,063
さすがだ

315
00:15:39,106 --> 00:15:41,274
ブリーの調子が悪そうだ

316
00:15:42,442 --> 00:15:43,276
マズい

317
00:15:43,819 --> 00:15:46,196
今 吐き気をこらえてる

318
00:15:47,823 --> 00:15:52,869
やることをやろう
食べて寝るを繰り返す

319
00:15:53,745 --> 00:15:54,705
最悪

320
00:16:01,795 --> 00:16:06,174
23日目 午前９時45分
曇り 気温４度

321
00:16:09,052 --> 00:16:10,595
昨夜は不調だった

322
00:16:11,179 --> 00:16:13,432
夜中に目が覚めた

323
00:16:13,515 --> 00:16:16,226
吐きそうで
フラフラと外に出て

324
00:16:16,309 --> 00:16:20,063
地面に倒れ込んで
そのまま吐いた

325
00:16:20,564 --> 00:16:21,857
つらかった

326
00:16:21,940 --> 00:16:25,444
ここで病気になるのは
家の10倍ひどい

327
00:16:25,527 --> 00:16:27,988
いかだを組み立てよう

328
00:16:28,071 --> 00:16:28,697
ああ

329
00:16:28,780 --> 00:16:29,990
時間を有効に

330
00:16:30,073 --> 00:16:31,199
始めよう

331
00:16:32,617 --> 00:16:37,539
皆が頑張ってる最中に
休むのは嫌

332
00:16:37,622 --> 00:16:41,668
私は基地に残り
呼吸しているだけ

333
00:16:41,752 --> 00:16:47,883
でも体は回復するために
休息とカロリーを求めてる

334
00:16:51,261 --> 00:16:53,138
砂利の上に建てよう

335
00:16:53,221 --> 00:16:54,931
岩の上はどうだ？

336
00:16:55,015 --> 00:16:55,891
いいね

337
00:16:57,267 --> 00:16:58,477
よし

338
00:16:59,728 --> 00:17:01,730
枝を使う予定か？

339
00:17:01,813 --> 00:17:02,939
パドルにな

340
00:17:03,023 --> 00:17:04,524
いいのを取ってくる

341
00:17:06,401 --> 00:17:09,488
Ｄチーム

342
00:17:09,488 --> 00:17:09,821
Ｄチーム
仲間はＢチームに無関心だ

343
00:17:09,821 --> 00:17:12,074
仲間はＢチームに無関心だ

344
00:17:12,157 --> 00:17:14,951
守りに入り
長期戦を期待してる

345
00:17:15,035 --> 00:17:17,829
俺は長期戦なんて
ゴメンだ

346
00:17:17,913 --> 00:17:19,623
順位を知りたい

347
00:17:19,706 --> 00:17:22,375
負けてたら頑張らなきゃ

348
00:17:22,459 --> 00:17:26,671
まずはそれぞれの基地を
比較する

349
00:17:26,755 --> 00:17:30,050
戦略があれば勝てるゲームさ

350
00:17:30,133 --> 00:17:32,636
計画を立てて知恵を絞るんだ

351
00:17:32,719 --> 00:17:34,679
全ての可能性を考えなきゃ―

352
00:17:34,763 --> 00:17:37,015
計画とは言えない

353
00:17:52,447 --> 00:17:53,782
いたぞ

354
00:17:54,699 --> 00:17:56,535
マジかよ

355
00:17:57,953 --> 00:18:00,038
Ｂチームが何かしてる

356
00:18:01,039 --> 00:18:02,541
いかだ作りか

357
00:18:05,460 --> 00:18:06,795
なるほど

358
00:18:07,379 --> 00:18:08,338
ゲーム開始だ

359
00:18:10,298 --> 00:18:12,592
こっちも何か作らないと

360
00:18:13,301 --> 00:18:15,387
いかだが完成したぞ

361
00:18:16,138 --> 00:18:17,472
名前を付けよう

362
00:18:17,556 --> 00:18:20,183
ＤＤだ　Ｄチームを破壊する(ディスマントル)

363
00:18:23,395 --> 00:18:25,605
みんな 聞いてくれ

364
00:18:25,689 --> 00:18:26,565
何？

365
00:18:27,149 --> 00:18:29,609
Ｂチームを偵察した

366
00:18:30,110 --> 00:18:32,612
いかだを作っているようだ

367
00:18:32,696 --> 00:18:33,655
間違いない

368
00:18:33,738 --> 00:18:34,823
２つのパレットで？

369
00:18:34,906 --> 00:18:36,741
１つのパレットだ

370
00:18:36,825 --> 00:18:38,910
男３人で作業してた

371
00:18:40,620 --> 00:18:41,663
ジョーイは執着してる

372
00:18:41,663 --> 00:18:42,622
ジョーイは執着してる
ジョセフ 30歳 Ｄチーム
整備士 ルイジアナ州

373
00:18:42,622 --> 00:18:42,706
ジョセフ 30歳 Ｄチーム
整備士 ルイジアナ州

374
00:18:42,706 --> 00:18:43,957
ジョセフ 30歳 Ｄチーム
整備士 ルイジアナ州
いつもＢチームが
気になっている

375
00:18:43,957 --> 00:18:45,876
いつもＢチームが
気になっている

376
00:18:47,335 --> 00:18:50,297
ジョーイは
ゴールが見えてない

377
00:18:50,380 --> 00:18:52,174
生き残るゲームだ

378
00:18:52,257 --> 00:18:54,384
本当に
彼が仲間でいいか？

379
00:18:54,467 --> 00:18:56,344
Ｂチームに対して
執着心が強い

380
00:18:56,344 --> 00:18:57,429
Ｂチームに対して
執着心が強い
ティナ モデル

381
00:18:58,013 --> 00:19:00,098
仲間は５人もいる

382
00:19:00,182 --> 00:19:02,267
ヤマアラシも食べた

383
00:19:02,350 --> 00:19:06,062
自分たちのことだけを
考えておきたい

384
00:19:07,105 --> 00:19:08,481
いかだを作る？

385
00:19:08,565 --> 00:19:09,816
俺はパス

386
00:19:10,525 --> 00:19:13,570
体力を無駄にしたくない

387
00:19:14,112 --> 00:19:16,323
急ぐ必要はない

388
00:19:16,406 --> 00:19:19,826
ズルはできない
時間が要るんだ

389
00:19:31,129 --> 00:19:32,339
気分が悪い

390
00:19:32,964 --> 00:19:35,258
頭痛がひどくなった

391
00:19:35,342 --> 00:19:37,135
顔色が悪いな

392
00:19:37,219 --> 00:19:38,053
マジか

393
00:19:38,720 --> 00:19:40,013
そんな…

394
00:19:40,096 --> 00:19:42,349
力になれず残念だ

395
00:19:42,432 --> 00:19:43,350
いいの

396
00:19:47,938 --> 00:19:49,773
ブリーはいい仲間だ

397
00:19:49,856 --> 00:19:52,317
貝を採ってきてくれるし

398
00:19:52,400 --> 00:19:54,486
真面目に働いてる

399
00:19:54,569 --> 00:19:57,697
でも可哀想なほど顔色が悪い

400
00:19:57,781 --> 00:19:58,907
ひどいな

401
00:19:59,824 --> 00:20:01,159
最悪だよ

402
00:20:01,701 --> 00:20:04,037
彼女が脱落したら悲しい

403
00:20:04,120 --> 00:20:07,832
チームが負けるとは
思わないが 傷つく

404
00:20:08,708 --> 00:20:09,668
最悪

405
00:20:10,168 --> 00:20:12,337
何が起きてる？

406
00:20:13,046 --> 00:20:14,756
ブリーの体調が最悪だ

407
00:20:15,674 --> 00:20:16,549
困ったな

408
00:20:16,633 --> 00:20:17,509
だろ？

409
00:20:17,592 --> 00:20:19,135
吐いたか？

410
00:20:19,219 --> 00:20:20,053
少しね

411
00:20:20,136 --> 00:20:23,890
吐き気から始まって
嘔吐(おうと)が原因で頭痛に？

412
00:20:23,974 --> 00:20:24,808
ええ

413
00:20:25,558 --> 00:20:27,560
空の胃で吐いてるから

414
00:20:27,644 --> 00:20:28,270
だな

415
00:20:29,229 --> 00:20:30,063
つらいな

416
00:20:30,563 --> 00:20:31,439
ああ

417
00:20:32,774 --> 00:20:34,109
早く治るといいが

418
00:20:35,402 --> 00:20:37,112
ブリーが不調だ

419
00:20:37,612 --> 00:20:40,323
俺たちには彼女の力が必要だ

420
00:20:40,907 --> 00:20:41,908
気分が悪い

421
00:20:42,492 --> 00:20:44,703
でもこのままだと

422
00:20:44,786 --> 00:20:46,913
彼女は持たないかも

423
00:20:46,997 --> 00:20:47,038
極寒のアラスカを
生き残るには

424
00:20:47,038 --> 00:20:50,333
極寒のアラスカを
生き残るには
サミー 27歳 Ｂチーム
ブッシュクラフター

425
00:20:50,333 --> 00:20:50,417
サミー 27歳 Ｂチーム
ブッシュクラフター

426
00:20:50,417 --> 00:20:51,167
サミー 27歳 Ｂチーム
ブッシュクラフター
不屈の精神が必要だ

427
00:20:51,167 --> 00:20:53,211
不屈の精神が必要だ

428
00:20:53,295 --> 00:20:55,130
顔が赤い

429
00:20:56,423 --> 00:20:57,674
反対岸から来た時

430
00:20:57,757 --> 00:21:00,343
複数の水路から水を飲んだ

431
00:21:00,427 --> 00:21:03,596
どれかの水で
食中毒になったのかも

432
00:21:03,680 --> 00:21:04,806
心配だ

433
00:21:04,889 --> 00:21:08,059
体力勝負なのに
ブリーは動けない

434
00:21:08,143 --> 00:21:09,561
つまり終わりだ

435
00:21:17,360 --> 00:21:19,779
ブリーは
医師の診断を仰ぎます

436
00:21:20,697 --> 00:21:23,616
治療が必要だと
判断された場合は

437
00:21:23,700 --> 00:21:25,660
脱落となります

438
00:21:25,744 --> 00:21:27,245
おはようございます

439
00:21:27,329 --> 00:21:28,413
どうも

440
00:21:28,496 --> 00:21:29,789
どんな様子？

441
00:21:29,873 --> 00:21:32,125
吐き気が続いてて

442
00:21:32,208 --> 00:21:34,544
全身がほてり始めたの

443
00:21:34,627 --> 00:21:36,713
目覚めたら強いめまいが

444
00:21:36,796 --> 00:21:38,757
飲んだ物は？

445
00:21:38,840 --> 00:21:39,758
水よ

446
00:21:39,841 --> 00:21:41,634
沸かした水？

447
00:21:41,718 --> 00:21:42,552
一部は

448
00:21:44,596 --> 00:21:44,763
汚染水はジアルジア症の
原因になります

449
00:21:44,763 --> 00:21:47,807
汚染水はジアルジア症の
原因になります
15日前

450
00:21:47,807 --> 00:21:47,891
15日前

451
00:21:47,891 --> 00:21:48,892
15日前
病気になる可能性があるかも

452
00:21:48,892 --> 00:21:51,519
病気になる可能性があるかも

453
00:21:51,603 --> 00:21:56,191
寄生虫による感染症で
感染すると数週間後に

454
00:21:56,274 --> 00:22:00,528
重度の吐き気や腹痛
倦怠(けんたい)感などの症状が現れます

455
00:22:00,612 --> 00:22:03,323
そうなれば心配ですね

456
00:22:03,406 --> 00:22:05,617
間違いなく危険信号です

457
00:22:06,618 --> 00:22:08,244
残り２チームになり

458
00:22:08,328 --> 00:22:13,458
Ｂチームの仲間と
一緒に勝てると信じてた

459
00:22:13,541 --> 00:22:16,086
だから今すごく怖いの

460
00:22:16,169 --> 00:22:18,004
こんな不調は初めて

461
00:22:18,088 --> 00:22:20,840
回復するための
食料も薬もなく

462
00:22:20,924 --> 00:22:22,634
いつ治るかも不明

463
00:22:22,717 --> 00:22:26,096
こんな状況下だと
10倍つらくなる

464
00:22:27,972 --> 00:22:31,476
医療班はブリーの
健康状態を確認しました

465
00:22:31,559 --> 00:22:33,061
結果として―

466
00:22:33,144 --> 00:22:37,273
ブリーに命の危険はなく
安定しているとしました

467
00:22:39,234 --> 00:22:43,571
参加者は100万ドルの賞金を
狙って勝ちに来てる

468
00:22:44,155 --> 00:22:48,326
医療班の診断は
安心させてくれたけど

469
00:22:48,410 --> 00:22:51,079
気分は悪くなる一方

470
00:22:56,793 --> 00:22:58,044
最悪な気分よ

471
00:23:08,179 --> 00:23:10,765
私は感染症にかかった

472
00:23:10,849 --> 00:23:13,726
ここで生き抜くために
必要な―

473
00:23:13,810 --> 00:23:16,438
行動を取ることができないの

474
00:23:18,064 --> 00:23:20,900
全力を発揮できない

475
00:23:20,984 --> 00:23:21,901
ああ

476
00:23:21,985 --> 00:23:22,819
だから…

477
00:23:23,403 --> 00:23:25,280
正直 つらいの

478
00:23:25,363 --> 00:23:26,614
つらそうだ

479
00:23:26,698 --> 00:23:30,452
チームに来た日と
全然顔つきが違う

480
00:23:30,535 --> 00:23:31,536
でしょ

481
00:23:31,619 --> 00:23:35,206
いつも楽しそうだが今は違う

482
00:23:35,790 --> 00:23:36,791
そうね

483
00:23:40,044 --> 00:23:41,629
体を治したい

484
00:23:41,713 --> 00:23:42,714
分かるよ

485
00:23:42,797 --> 00:23:45,884
今 放棄した方がいいと思う

486
00:23:45,967 --> 00:23:48,303
いつ治るか分からないから

487
00:23:48,970 --> 00:23:49,888
そうだな

488
00:23:50,472 --> 00:23:53,725
胃が痛くて耐えられない

489
00:23:54,225 --> 00:23:56,561
家に帰った方がいい

490
00:23:57,479 --> 00:23:59,647
皆と別れるのはつらい

491
00:23:59,731 --> 00:24:00,231
だよな

492
00:24:03,485 --> 00:24:04,444
照明弾を

493
00:24:04,527 --> 00:24:05,153
そうね

494
00:24:08,865 --> 00:24:13,369
健康のために
照明弾を撃つなんて―

495
00:24:13,453 --> 00:24:14,829
気が重い

496
00:24:15,747 --> 00:24:18,583
最もワクワクしたのは
Ｃチームを離れ

497
00:24:18,666 --> 00:24:21,920
Ｂチームへ向かった時

498
00:24:22,629 --> 00:24:25,256
そして皆が受け入れてくれた

499
00:24:25,340 --> 00:24:27,884
仲間はずっと
私を支えてくれて

500
00:24:27,967 --> 00:24:30,678
私の健康を
気遣ってくれている

501
00:24:30,762 --> 00:24:33,890
体調が悪化する仲間を
見たくないはず

502
00:24:34,474 --> 00:24:35,642
私はここまで

503
00:24:46,986 --> 00:24:48,279
何か聞こえた

504
00:24:48,780 --> 00:24:49,447
何だ？

505
00:24:49,531 --> 00:24:50,323
音がした

506
00:24:50,406 --> 00:24:51,783
聞こえなかった

507
00:24:51,866 --> 00:24:52,534
私も

508
00:24:52,617 --> 00:24:54,410
何かの音がした

509
00:24:54,494 --> 00:24:55,078
俺じゃない

510
00:24:55,161 --> 00:24:56,287
聞こえた？

511
00:24:56,371 --> 00:24:57,205
何も

512
00:24:57,288 --> 00:24:58,414
俺もだ

513
00:25:03,711 --> 00:25:06,756
２人の仲間が帰り
今は３人だ

514
00:25:07,423 --> 00:25:10,802
だが参加者が帰れば
賞金が増える

515
00:25:10,885 --> 00:25:14,347
同時にやるべき仕事も増える

516
00:25:14,847 --> 00:25:17,308
俺たちは疲れて果ててる

517
00:25:17,892 --> 00:25:21,980
だが体調の悪い仲間を
チームに置きたくない

518
00:25:22,063 --> 00:25:24,190
最強のチームでありたい

519
00:25:24,274 --> 00:25:28,236
だからボートで帰らせた
単純なことさ

520
00:25:29,821 --> 00:25:29,988
じゃあな

521
00:25:29,988 --> 00:25:30,655
じゃあな
ブリーは吐き気と
脱水症状の治療を受け

522
00:25:30,655 --> 00:25:30,738
ブリーは吐き気と
脱水症状の治療を受け

523
00:25:30,738 --> 00:25:31,281
ブリーは吐き気と
脱水症状の治療を受け
またな

524
00:25:31,281 --> 00:25:32,365
ブリーは吐き気と
脱水症状の治療を受け

525
00:25:32,365 --> 00:25:33,366
ブリーは吐き気と
脱水症状の治療を受け
残りは３人

526
00:25:33,449 --> 00:25:36,995
さらに塹壕(ざんごう)足の症状と
診断された

527
00:25:37,537 --> 00:25:38,329
Ｂチーム ドリュー
ブリー ドレイク サミー

528
00:25:38,329 --> 00:25:39,831
Ｂチーム ドリュー
ブリー ドレイク サミー
スリーアミーゴスだ

529
00:25:39,831 --> 00:25:40,039
Ｂチーム ドリュー
ブリー ドレイク サミー

530
00:25:40,123 --> 00:25:42,584
Ｂチーム
ドリュー ドレイク サミー

531
00:25:49,007 --> 00:25:51,759
24日目 午前11時15分
曇り 気温０.５度

532
00:25:55,471 --> 00:25:57,223
今日 いかだを作る？

533
00:25:58,391 --> 00:26:00,518
いかだを作ろう

534
00:26:01,144 --> 00:26:02,020
目的は？

535
00:26:02,103 --> 00:26:04,772
海に出て魚でも釣るか？

536
00:26:04,856 --> 00:26:06,983
なぜそんなことをする？

537
00:26:07,066 --> 00:26:10,778
Ｂチームより
先手を打ちたいんだ

538
00:26:12,113 --> 00:26:16,701
仲間はＢチームの話に
うんざりしている

539
00:26:16,784 --> 00:26:21,080
でもあとで
移動する必要があるかも

540
00:26:21,164 --> 00:26:23,666
いかだで移動するとかね

541
00:26:23,750 --> 00:26:25,001
可能性はある

542
00:26:25,543 --> 00:26:29,422
ゲームに勝ちたいなら
考えるべきだ

543
00:26:29,505 --> 00:26:32,300
俺は仲間のために考えてる

544
00:26:32,383 --> 00:26:34,385
諦める気はない

545
00:26:35,720 --> 00:26:36,804
検討して

546
00:26:42,226 --> 00:26:46,022
必要な物がないより
不要な物がある方がマシと？

547
00:26:46,105 --> 00:26:47,065
そうだ

548
00:26:51,736 --> 00:26:54,697
俺は狩りに行っても？

549
00:26:54,781 --> 00:26:55,657
どうぞ

550
00:26:55,740 --> 00:26:59,494
昔 友人と作ったいかだを
水路に浮かばせた

551
00:26:59,577 --> 00:27:01,412
バカげた物で作った

552
00:27:01,496 --> 00:27:04,082
浮く物を寄せ集めただけ

553
00:27:04,165 --> 00:27:04,749
そう

554
00:27:04,832 --> 00:27:06,584
いかだを作るか？

555
00:27:07,085 --> 00:27:07,669
ああ

556
00:27:07,752 --> 00:27:08,336
いいわ

557
00:27:08,419 --> 00:27:09,337
やろう

558
00:27:09,420 --> 00:27:10,296
作るぞ

559
00:27:15,134 --> 00:27:17,428
浮力のある物を底に

560
00:27:17,512 --> 00:27:20,223
周囲を安定させるんだ

561
00:27:20,306 --> 00:27:23,184
長い３本の棒が要る

562
00:27:24,310 --> 00:27:27,271
地元のルイジアナには
沼地が多い

563
00:27:27,355 --> 00:27:30,358
湿地帯や湖を進むのは
慣れてる

564
00:27:30,441 --> 00:27:33,778
その知識を
いかだ作りに活かしたい

565
00:27:34,362 --> 00:27:36,864
棒を60センチ突き出す

566
00:27:36,948 --> 00:27:40,535
全方面に同じ長さの棒が
突き出るといい

567
00:27:40,618 --> 00:27:41,911
浮力が生まれる

568
00:27:41,994 --> 00:27:45,415
棒が曲がってたら？

569
00:27:45,498 --> 00:27:47,917
枝を使うなら太くないぞ

570
00:27:48,000 --> 00:27:49,711
何の棒の話だ？

571
00:27:50,336 --> 00:27:52,463
あんたが話してるんだろ

572
00:27:52,547 --> 00:27:54,132
棒なら何でもいい

573
00:27:54,215 --> 00:27:54,882
ああ

574
00:27:54,966 --> 00:27:57,135
ブイをネットに入れよう

575
00:27:57,218 --> 00:27:59,804
ネットが広がらないか？

576
00:27:59,887 --> 00:28:00,555
結ぶよ

577
00:28:00,638 --> 00:28:01,597
そうか

578
00:28:01,681 --> 00:28:03,558
ジョセフは集中してる

579
00:28:03,641 --> 00:28:07,437
だがエリックが
複雑にしてる

580
00:28:07,520 --> 00:28:10,231
棒はただ台に乗せるだけだ

581
00:28:10,314 --> 00:28:11,232
太さは？

582
00:28:11,733 --> 00:28:12,608
そのくらい

583
00:28:12,692 --> 00:28:13,693
探せるか？

584
00:28:13,776 --> 00:28:14,902
もちろん

585
00:28:14,986 --> 00:28:16,112
なら できる

586
00:28:16,195 --> 00:28:17,989
パドルも考えないと

587
00:28:18,489 --> 00:28:19,741
まずは浮かせる

588
00:28:20,324 --> 00:28:24,203
パドルはあとだ
まずは安全に浮かせたい

589
00:28:24,787 --> 00:28:27,915
ひっくり返らない土台が
必要だ

590
00:28:27,999 --> 00:28:30,668
恐らく俺が乗るだろうから

591
00:28:30,752 --> 00:28:32,211
安全第一だ

592
00:28:32,295 --> 00:28:34,464
切れ込みは十分か？

593
00:28:34,547 --> 00:28:35,965
十分固定できる

594
00:28:36,048 --> 00:28:38,676
全部のブイに切れ目を？

595
00:28:38,760 --> 00:28:40,887
それで固く結べば大丈夫

596
00:28:41,471 --> 00:28:43,598
棒を集めた　どうだ？

597
00:28:43,681 --> 00:28:44,515
ダメだ

598
00:28:46,184 --> 00:28:47,351
大丈夫だ

599
00:28:47,852 --> 00:28:48,936
細すぎる

600
00:28:51,564 --> 00:28:52,398
腐ってる

601
00:28:52,482 --> 00:28:54,150
倒れてなかった

602
00:28:54,233 --> 00:28:55,610
枯れた木の枝だ

603
00:28:55,693 --> 00:28:57,528
協力しようとしても

604
00:28:57,612 --> 00:29:00,448
いきなり
かみついてくる

605
00:29:00,531 --> 00:29:01,783
切り落とした枝だ

606
00:29:01,866 --> 00:29:03,951
もう２～３本頼む

607
00:29:04,911 --> 00:29:06,913
突然のことで驚いた

608
00:29:08,164 --> 00:29:09,999
なんてな

609
00:29:10,958 --> 00:29:12,335
そんなに怒るな

610
00:29:13,085 --> 00:29:14,837
皆 繊細なんだ

611
00:29:14,921 --> 00:29:18,341
黙っていられない
俺は勝ちたいんだ

612
00:29:18,424 --> 00:29:21,302
箱を解体して
パドルを作りたい

613
00:29:21,803 --> 00:29:24,180
やり方はそれぞれだ

614
00:29:24,263 --> 00:29:27,350
俺は仲間とやり方が違うだけ

615
00:29:27,433 --> 00:29:29,393
俺が心配なのは…

616
00:29:29,477 --> 00:29:32,897
心配事が多すぎる
まだパドルは早い

617
00:29:32,980 --> 00:29:36,859
俺はパドルを
作りたいと思ってる

618
00:29:37,652 --> 00:29:38,319
そうか

619
00:29:38,402 --> 00:29:40,071
その箱を使う

620
00:29:40,154 --> 00:29:43,991
次に進みたいなら
いかだを安定させないと

621
00:29:44,075 --> 00:29:46,369
互いに違う仕事をしよう

622
00:29:46,452 --> 00:29:49,580
そうすれば同時に完成できる

623
00:29:49,664 --> 00:29:51,332
パドルの重要性は？

624
00:29:52,708 --> 00:29:53,835
重要だろ？

625
00:29:53,918 --> 00:29:55,670
だが今じゃない

626
00:29:55,753 --> 00:29:56,337
今は…

627
00:29:56,420 --> 00:29:57,630
なら任せる

628
00:29:57,713 --> 00:29:58,506
じゃあな

629
00:29:58,589 --> 00:30:00,925
理解してくれて感謝する

630
00:30:01,008 --> 00:30:01,926
失せろ

631
00:30:02,927 --> 00:30:05,054
かんしゃくを起こしてろ

632
00:30:05,137 --> 00:30:05,930
何だと？

633
00:30:06,013 --> 00:30:07,098
かんしゃくだ

634
00:30:07,723 --> 00:30:10,142
“失せろ”と言っただけだ

635
00:30:10,226 --> 00:30:12,645
リーダーらしくない発言だ

636
00:30:12,728 --> 00:30:15,356
黙って支えてたが
もうやめた

637
00:30:15,439 --> 00:30:16,399
意見を言う

638
00:30:17,650 --> 00:30:19,902
大声だから聞こえるだろ

639
00:30:21,195 --> 00:30:21,988
楽しめよ

640
00:30:22,071 --> 00:30:23,739
どうも　黙ってろ

641
00:30:24,323 --> 00:30:28,119
エリックは
何でも仕切りたい人だから―

642
00:30:28,202 --> 00:30:30,329
いかだ作りにも口を出した

643
00:30:30,413 --> 00:30:33,374
どちらにせよ
エリックはすぐ怒る

644
00:30:33,958 --> 00:30:37,003
ジョセフは仕切りたがってる

645
00:30:37,086 --> 00:30:40,172
俺は手伝おうとしただけだ

646
00:30:40,256 --> 00:30:41,549
彼に任せよう

647
00:30:41,632 --> 00:30:43,426
もし失敗したら―

648
00:30:45,219 --> 00:30:47,054
“ほらな”と言おう

649
00:30:50,099 --> 00:30:51,392
十分か？

650
00:30:51,475 --> 00:30:52,810
完璧だ

651
00:30:52,894 --> 00:30:55,021
平らに寝かせて

652
00:30:55,104 --> 00:30:57,356
ここを折り曲げる

653
00:30:57,440 --> 00:30:58,399
次は穴を

654
00:30:58,482 --> 00:30:59,775
ここに？

655
00:30:59,859 --> 00:31:00,568
ああ

656
00:31:02,278 --> 00:31:04,030
反対側も同じように

657
00:31:04,113 --> 00:31:05,615
そうだ　いいぞ

658
00:31:06,490 --> 00:31:08,784
ひもを引けば閉まる

659
00:31:10,411 --> 00:31:12,538
島が近くてよかった

660
00:31:13,789 --> 00:31:16,083
今回は俺がいかだに乗る

661
00:31:16,167 --> 00:31:18,753
エミリーのように
かじが取れず―

662
00:31:18,836 --> 00:31:21,213
流れに逆らえない
可能性もある

663
00:31:21,797 --> 00:31:23,215
それは避けたい

664
00:31:23,925 --> 00:31:25,885
どこから出航する？

665
00:31:25,968 --> 00:31:27,678
あそこら辺かな

666
00:31:27,762 --> 00:31:29,138
あの岩場か

667
00:31:30,264 --> 00:31:30,848
できた

668
00:31:30,932 --> 00:31:31,432
よし

669
00:31:31,515 --> 00:31:33,309
アラスカのパドルだ

670
00:31:33,935 --> 00:31:34,936
完成したぞ

671
00:31:35,019 --> 00:31:37,104
男子のチームワークだ

672
00:31:37,605 --> 00:31:38,439
準備は？

673
00:31:39,732 --> 00:31:42,485
水が入らないよう
丸めておこう

674
00:31:46,447 --> 00:31:47,406
何だ？

675
00:31:48,407 --> 00:31:49,617
ヘリコプターだ

676
00:31:53,871 --> 00:31:55,206
聞こえるか？

677
00:31:57,166 --> 00:31:58,125
ヘリか？

678
00:31:58,918 --> 00:32:00,127
外に出よう

679
00:32:00,211 --> 00:32:01,671
ゲームの時間よ

680
00:32:01,754 --> 00:32:02,964
ヘリだ！

681
00:32:07,426 --> 00:32:08,928
長いロープだ

682
00:32:09,011 --> 00:32:10,888
何かぶら下がってる

683
00:32:13,140 --> 00:32:13,683
何だ？

684
00:32:13,766 --> 00:32:15,267
見に行こう

685
00:32:15,351 --> 00:32:17,228
みんな　来い

686
00:32:22,149 --> 00:32:26,654
何か分からないが
物資に間違いない

687
00:32:26,737 --> 00:32:28,406
食べ物だといい

688
00:32:32,493 --> 00:32:34,662
あんな遠くに投下した

689
00:32:39,959 --> 00:32:41,252
何が見える？

690
00:32:41,752 --> 00:32:42,878
ボートだ！

691
00:32:43,963 --> 00:32:46,507
いかだを作ってよかった

692
00:32:47,675 --> 00:32:50,469
正しい判断だった

693
00:32:50,553 --> 00:32:53,222
勝利に近付くチャンスです

694
00:32:53,305 --> 00:32:55,016
ウソだろ

695
00:32:55,099 --> 00:32:56,225
目指すぞ

696
00:32:56,308 --> 00:32:59,228
いかだで取りに行こう

697
00:32:59,311 --> 00:33:02,148
エビのワナとパドル付きの

698
00:33:02,231 --> 00:33:03,733
２隻のボートが投下

699
00:33:03,816 --> 00:33:06,110
岸までの距離は同等です

700
00:33:06,610 --> 00:33:07,445
何だ？

701
00:33:07,528 --> 00:33:08,696
物資が落ちた

702
00:33:08,779 --> 00:33:10,906
湾の真ん中に浮いてる

703
00:33:10,990 --> 00:33:13,576
ボートのような物が見える

704
00:33:13,659 --> 00:33:16,287
急いでいかだを完成させるぞ

705
00:33:16,370 --> 00:33:16,912
順調？

706
00:33:16,996 --> 00:33:17,705
ああ

707
00:33:17,788 --> 00:33:20,499
先手を打とうと言っただろ

708
00:33:20,583 --> 00:33:21,417
本当ね

709
00:33:21,500 --> 00:33:22,918
早く作ろう

710
00:33:23,711 --> 00:33:27,882
今回の物資でタンパク源が
手に入るだけでなく

711
00:33:27,965 --> 00:33:31,552
未開拓の地へ
行けるようになります

712
00:33:32,136 --> 00:33:34,472
釣りができるようになるし

713
00:33:34,555 --> 00:33:36,515
Ｂチームの偵察もできる

714
00:33:37,975 --> 00:33:38,934
急ごう

715
00:33:39,018 --> 00:33:40,936
物資が流される前に

716
00:33:41,020 --> 00:33:42,438
必要な物資だ

717
00:33:42,521 --> 00:33:44,231
移動手段になり―

718
00:33:44,315 --> 00:33:47,109
多くの食材が手に入る

719
00:33:47,193 --> 00:33:50,112
前回の物資を
うまく活用すれば

720
00:33:50,196 --> 00:33:52,698
この競争で優位に立てます

721
00:33:52,782 --> 00:33:53,741
気を付けろ

722
00:33:53,824 --> 00:33:54,575
行くぞ

723
00:33:54,658 --> 00:33:57,536
Ｄチームが遅ければ

724
00:33:57,620 --> 00:33:58,746
彼らのももらう

725
00:33:59,330 --> 00:34:00,498
ここにしよう

726
00:34:00,581 --> 00:34:01,207
了解

727
00:34:01,791 --> 00:34:03,084
パドルを渡す

728
00:34:03,167 --> 00:34:04,210
よし

729
00:34:04,293 --> 00:34:07,213
乗ったら押してくれ

730
00:34:07,838 --> 00:34:08,672
いいか

731
00:34:08,756 --> 00:34:10,883
いかだを押さえておく

732
00:34:10,966 --> 00:34:12,134
Ｂチームはまだか？

733
00:34:12,218 --> 00:34:12,802
まだよ

734
00:34:12,885 --> 00:34:15,096
あとは安定装置だ

735
00:34:15,179 --> 00:34:17,973
ヤツらより早く
たどり着きたい

736
00:34:18,057 --> 00:34:20,309
どのくらい進んでるかしら

737
00:34:20,392 --> 00:34:22,561
急ごう　後れを取るな

738
00:34:22,645 --> 00:34:24,522
押してくれ

739
00:34:25,856 --> 00:34:26,857
いいぞ

740
00:34:26,941 --> 00:34:28,609
幸運を祈るぞ

741
00:34:29,110 --> 00:34:30,778
Ｂが出航した

742
00:34:30,861 --> 00:34:31,529
本当だ

743
00:34:31,612 --> 00:34:33,906
Ｂチームが沖に出た

744
00:34:33,989 --> 00:34:34,615
頼むぞ

745
00:34:34,698 --> 00:34:35,032
頑張れ

746
00:34:35,032 --> 00:34:35,449
頑張れ
ドリュー：ボートまで
４８０メートル

747
00:34:35,449 --> 00:34:35,533
ドリュー：ボートまで
４８０メートル

748
00:34:35,533 --> 00:34:37,910
ドリュー：ボートまで
４８０メートル
このパドルはよくこげる

749
00:34:37,993 --> 00:34:40,204
Ｂチームを見て焦った

750
00:34:40,287 --> 00:34:42,206
俺たちも急がないと

751
00:34:42,289 --> 00:34:45,334
相手に先を越されたのは
明らかだ

752
00:34:45,417 --> 00:34:48,087
ナイフは２本ある
手伝っても？

753
00:34:48,170 --> 00:34:48,671
ああ

754
00:34:48,754 --> 00:34:51,465
俺たちのボートも
取られるかも

755
00:34:51,549 --> 00:34:52,550
マズいな

756
00:34:52,633 --> 00:34:54,635
ボートに向かってる

757
00:34:55,344 --> 00:34:57,721
落ち着いて海流を利用する

758
00:34:58,430 --> 00:34:59,765
急ごう

759
00:35:00,891 --> 00:35:03,394
行きたい方向に向かってる

760
00:35:04,061 --> 00:35:05,688
これで完成だな？

761
00:35:05,771 --> 00:35:06,730
行こう

762
00:35:06,814 --> 00:35:07,815
運ぶぞ

763
00:35:08,399 --> 00:35:10,734
いかだ作りの最中―

764
00:35:10,818 --> 00:35:13,779
顔には出さなかったが
緊張してた

765
00:35:13,863 --> 00:35:15,197
いい出来だぞ

766
00:35:15,281 --> 00:35:16,365
そう願う

767
00:35:17,283 --> 00:35:18,450
進んでるぞ

768
00:35:18,534 --> 00:35:21,328
中央の海流に乗った方がいい

769
00:35:21,412 --> 00:35:22,872
目的地まで行ける

770
00:35:22,955 --> 00:35:25,875
早く着いたら２隻目も奪う

771
00:35:25,958 --> 00:35:28,002
Ｄにダメージを与える―

772
00:35:28,085 --> 00:35:30,129
絶好のチャンスさ

773
00:35:30,212 --> 00:35:30,713
放すぞ

774
00:35:30,713 --> 00:35:31,714
放すぞ
ジョセフ：ボートまで
４８０メートル

775
00:35:31,714 --> 00:35:31,797
ジョセフ：ボートまで
４８０メートル

776
00:35:31,797 --> 00:35:33,591
ジョセフ：ボートまで
４８０メートル
しっかり浮いてる

777
00:35:33,674 --> 00:35:35,509
いい調子だ

778
00:35:35,593 --> 00:35:36,427
よし！

779
00:35:36,510 --> 00:35:37,678
頼むぞ

780
00:35:38,762 --> 00:35:39,930
Ｄの歓声だ

781
00:35:41,515 --> 00:35:42,349
いいぞ

782
00:35:44,018 --> 00:35:44,977
出航した

783
00:35:46,061 --> 00:35:47,188
ゆっくりな

784
00:35:48,189 --> 00:35:48,772
いいぞ

785
00:35:48,856 --> 00:35:49,565
進んでる

786
00:35:49,648 --> 00:35:50,566
その調子

787
00:35:50,649 --> 00:35:52,401
その海流に乗れ

788
00:35:52,484 --> 00:35:53,110
ああ

789
00:35:53,194 --> 00:35:54,111
いいぞ

790
00:35:55,529 --> 00:35:56,280
ドリュー：ボートまで
２１４メートル

791
00:35:56,280 --> 00:35:57,698
ドリュー：ボートまで
２１４メートル
いいぞ　ドリュー

792
00:35:57,698 --> 00:35:58,157
ドリュー：ボートまで
２１４メートル

793
00:35:58,240 --> 00:36:01,243
そのまま真っすぐ進め

794
00:36:01,327 --> 00:36:03,579
ボートを取ってきてくれ

795
00:36:04,205 --> 00:36:06,916
ドリューは先を進んでる

796
00:36:06,999 --> 00:36:10,044
ボートを確保し
Ｄチームへ向かう

797
00:36:10,127 --> 00:36:12,421
２隻目も俺たちの物だ

798
00:36:14,048 --> 00:36:16,759
ボートが２隻あれば最強だ

799
00:36:16,842 --> 00:36:17,843
勝利は確実

800
00:36:18,802 --> 00:36:21,388
平等に各チーム１隻ですが

801
00:36:21,472 --> 00:36:24,350
盗んではいけないという
ルールはありません

802
00:36:24,433 --> 00:36:26,268
相手の物資を奪えば

803
00:36:26,352 --> 00:36:31,232
冬の間 相手チームは
食料の調達が限られます

804
00:36:32,107 --> 00:36:34,026
パニック状態だった

805
00:36:34,109 --> 00:36:36,779
湾は深く 道のりは長い

806
00:36:37,947 --> 00:36:42,159
パドルを落としそうで
怖かった

807
00:36:42,243 --> 00:36:44,912
または判断を間違えて

808
00:36:44,995 --> 00:36:47,873
海流に逆らう羽目になる
とかね

809
00:36:49,833 --> 00:36:52,962
不安になった時は
目をつむり―

810
00:36:54,546 --> 00:36:55,631
祈った

811
00:36:57,508 --> 00:36:59,510
そしてこぎ始める

812
00:37:00,094 --> 00:37:02,388
進んでる　遠くなってる

813
00:37:03,722 --> 00:37:05,307
力強くこげ

814
00:37:05,891 --> 00:37:06,976
せーの

815
00:37:08,477 --> 00:37:09,436
よいしょ

816
00:37:11,397 --> 00:37:15,150
海流といかだの向きに
注意した

817
00:37:15,859 --> 00:37:17,152
海流は―

818
00:37:17,236 --> 00:37:21,907
岸から見れば穏やかだが
実際は激しかった

819
00:37:21,991 --> 00:37:22,866
ジョセフ：ボートまで
３５０メートル

820
00:37:22,866 --> 00:37:24,118
ジョセフ：ボートまで
３５０メートル
押してくれ

821
00:37:24,118 --> 00:37:24,201
ジョセフ：ボートまで
３５０メートル

822
00:37:24,201 --> 00:37:25,619
ジョセフ：ボートまで
３５０メートル
流れに乗れ

823
00:37:25,619 --> 00:37:25,703
ジョセフ：ボートまで
３５０メートル

824
00:37:25,703 --> 00:37:27,413
ジョセフ：ボートまで
３５０メートル
地元では沼地を進んだ

825
00:37:27,413 --> 00:37:27,955
地元では沼地を進んだ

826
00:37:28,038 --> 00:37:30,582
それができたら他は簡単だ

827
00:37:30,666 --> 00:37:31,917
進んでるぞ

828
00:37:32,001 --> 00:37:34,628
ジョセフが海流に乗るぞ

829
00:37:34,712 --> 00:37:36,046
もうすぐだ

830
00:37:36,630 --> 00:37:38,007
Ｂが動いてない

831
00:37:38,090 --> 00:37:38,882
ドリュー：ボートまで
２０２メートル

832
00:37:38,882 --> 00:37:39,967
ドリュー：ボートまで
２０２メートル
どうした？

833
00:37:39,967 --> 00:37:40,050
ドリュー：ボートまで
２０２メートル

834
00:37:40,050 --> 00:37:41,885
ドリュー：ボートまで
２０２メートル
ロープが解けそうだ

835
00:37:41,969 --> 00:37:43,679
パドルが壊れた

836
00:37:43,762 --> 00:37:46,432
しっかり作れなかったからな

837
00:37:46,515 --> 00:37:48,475
参ったな

838
00:37:48,559 --> 00:37:50,060
使い物にならない

839
00:37:50,144 --> 00:37:51,395
ありがとう 神様
ジョセフ：ボートまで
２３４メートル

840
00:37:51,395 --> 00:37:53,188
ジョセフ：ボートまで
２３４メートル

841
00:37:54,148 --> 00:37:55,149
感謝します

842
00:37:57,109 --> 00:37:59,945
行きたくない方向に
向かってる

843
00:38:00,529 --> 00:38:03,824
右に行かないと
たどり着かないぞ

844
00:38:04,408 --> 00:38:05,284
やってるよ

845
00:38:05,367 --> 00:38:06,368
ドリュー：ボートまで
93メートル

846
00:38:06,368 --> 00:38:08,329
ドリュー：ボートまで
93メートル
流され始めてる

847
00:38:08,329 --> 00:38:08,746
ドリュー：ボートまで
93メートル

848
00:38:08,829 --> 00:38:11,332
急げ！　こぐんだ

849
00:38:11,832 --> 00:38:14,084
潮が満ちるのが早く

850
00:38:14,168 --> 00:38:18,422
海流が激しくなると
操船が難しくなります

851
00:38:18,505 --> 00:38:20,507
深くこげ　頑張れ

852
00:38:22,676 --> 00:38:24,678
クソッ　流される

853
00:38:25,804 --> 00:38:27,556
目の前の泡を見て―

854
00:38:27,639 --> 00:38:29,683
進行状況を確認した

855
00:38:29,767 --> 00:38:32,770
１回こぐと
20～30センチ進んでいたが

856
00:38:32,853 --> 00:38:34,938
どんどん短くなる

857
00:38:35,022 --> 00:38:36,940
流れに押されるんだ

858
00:38:37,024 --> 00:38:39,318
ボートは目の前だったのに

859
00:38:39,401 --> 00:38:42,571
突然 たどり着けなくなった

860
00:38:43,739 --> 00:38:44,948
いいぞ

861
00:38:45,032 --> 00:38:46,408
もうすぐだ

862
00:38:46,492 --> 00:38:47,659
彼ならやり遂げる

863
00:38:47,659 --> 00:38:48,160
彼ならやり遂げる
ジョセフ：ボートまで
87メートル

864
00:38:48,160 --> 00:38:48,243
ジョセフ：ボートまで
87メートル

865
00:38:48,243 --> 00:38:49,578
ジョセフ：ボートまで
87メートル
さすが鳥猟犬

866
00:38:49,578 --> 00:38:49,661
ジョセフ：ボートまで
87メートル

867
00:38:49,661 --> 00:38:51,705
ジョセフ：ボートまで
87メートル
狙った獲物は逃がさない

868
00:38:51,705 --> 00:38:51,789
狙った獲物は逃がさない

869
00:38:51,789 --> 00:38:51,830
狙った獲物は逃がさない
ジョセフ：ボートまで
86メートル

870
00:38:51,830 --> 00:38:51,914
ジョセフ：ボートまで
86メートル

871
00:38:51,914 --> 00:38:52,873
ジョセフ：ボートまで
86メートル
本当ね

872
00:38:52,873 --> 00:38:53,540
ジョセフ：ボートまで
86メートル

873
00:38:55,459 --> 00:38:56,543
無理だ

874
00:38:56,627 --> 00:38:57,544
頑張れ！

875
00:38:58,629 --> 00:38:59,671
すぐそこだ

876
00:39:01,090 --> 00:39:04,718
Ｂチームを見ると
しぶきを上げていた

877
00:39:04,802 --> 00:39:07,262
言いづらいが
俺じゃなくて安心した

878
00:39:07,346 --> 00:39:09,390
頭を下げて少し休んだ

879
00:39:09,473 --> 00:39:10,974
見上げる度に
ボートが近付いてくる

880
00:39:10,974 --> 00:39:14,019
見上げる度に
ボートが近付いてくる
ドリューとジョセフ
海流の方向

881
00:39:14,103 --> 00:39:15,521
たどり着いた

882
00:39:18,649 --> 00:39:20,109
さすが！

883
00:39:20,776 --> 00:39:21,735
よし

884
00:39:21,819 --> 00:39:24,405
やったー！

885
00:39:27,574 --> 00:39:28,617
よかった

886
00:39:30,994 --> 00:39:34,665
ボートに乗った時
魂が体に戻った気がした

887
00:39:34,748 --> 00:39:38,836
“ついにやり遂げたぞ”と
思ったね

888
00:39:38,919 --> 00:39:40,629
頑張れ　ドリュー

889
00:39:40,712 --> 00:39:42,131
遠すぎる

890
00:39:44,174 --> 00:39:45,134
押せ

891
00:39:45,217 --> 00:39:46,969
押すんだ！

892
00:39:47,052 --> 00:39:49,888
Ｄチームのボートは
どうでもいい

893
00:39:49,972 --> 00:39:53,225
自分たちのボートのことで
精一杯だ

894
00:39:53,308 --> 00:39:55,477
最後の手段に出るぞ

895
00:39:58,105 --> 00:39:59,481
水を蹴る気だ

896
00:40:01,525 --> 00:40:02,818
泳いでるぞ

897
00:40:02,901 --> 00:40:04,403
水の中を？

898
00:40:04,486 --> 00:40:05,821
ウソだろ？

899
00:40:05,904 --> 00:40:06,697
泳いでる

900
00:40:06,780 --> 00:40:07,906
終わったな

901
00:40:07,990 --> 00:40:08,824
見せて

902
00:40:08,907 --> 00:40:10,367
水中を蹴ってる

903
00:40:10,451 --> 00:40:11,326
私も見たい

904
00:40:11,410 --> 00:40:13,036
あれは良くない

905
00:40:13,120 --> 00:40:16,373
水中では
長い時間 持たないぞ

906
00:40:16,457 --> 00:40:18,500
何てこった

907
00:40:19,251 --> 00:40:22,671
ドリュー：ボートまで
57メートル

908
00:40:23,839 --> 00:40:24,840
蹴るんだ！

909
00:40:39,480 --> 00:40:42,733
こんな状況は過酷すぎる

910
00:40:43,984 --> 00:40:46,111
俺は勝ちたいんだ

911
00:40:46,195 --> 00:40:48,363
だが体力が残ってない

912
00:40:50,908 --> 00:40:51,867
疲れてる

913
00:40:53,452 --> 00:40:56,038
手足がぬれて寒そうだ

914
00:40:57,998 --> 00:40:59,625
水から上がれ

915
00:40:59,708 --> 00:41:02,669
流されてるな
たどり着けない

916
00:41:02,753 --> 00:41:04,755
遠くへ行ってる

917
00:41:04,838 --> 00:41:06,131
力もないだろう

918
00:41:08,550 --> 00:41:09,176
頑張れ

919
00:41:09,259 --> 00:41:11,595
もう岸に戻る

920
00:41:11,678 --> 00:41:13,138
助けに来てくれ

921
00:41:13,222 --> 00:41:13,847
諦めた

922
00:41:13,931 --> 00:41:16,099
乾いた服を持ってきてくれ

923
00:41:16,183 --> 00:41:17,309
マジかよ

924
00:41:17,392 --> 00:41:19,561
どんどん流されてるぞ

925
00:41:19,645 --> 00:41:20,521
ドリュー：ボートまで
75メートル

926
00:41:20,521 --> 00:41:21,522
ドリュー：ボートまで
75メートル
終わったな

927
00:41:21,522 --> 00:41:22,022
ドリュー：ボートまで
75メートル

928
00:41:22,105 --> 00:41:24,691
ドリュー：ボートまで
76メートル

929
00:41:28,612 --> 00:41:31,156
次回は…

930
00:41:31,156 --> 00:41:32,449
次回は…
あれは何だ？

931
00:41:32,533 --> 00:41:34,868
初のコンタクトに備えよう

932
00:41:34,952 --> 00:41:35,911
Ｂチームだ

933
00:41:36,537 --> 00:41:40,582
俺たちは若くて
体力があるから順調だ

934
00:41:40,666 --> 00:41:42,751
何としても勝つ

935
00:41:43,418 --> 00:41:46,338
全員を敵に回したな

936
00:41:46,421 --> 00:41:48,048
落ち着け　山男

937
00:41:48,131 --> 00:41:49,132
待てよ

938
00:41:49,216 --> 00:41:51,051
マズい　沈む！

939
00:41:51,134 --> 00:41:52,511
行くぞ　急げ

940
00:41:52,594 --> 00:41:54,221
今度は何だ？

941
00:41:54,304 --> 00:41:55,222
投下した

942
00:41:55,305 --> 00:41:56,431
落としたぞ

943
00:41:56,515 --> 00:41:57,808
“最終チームを―”

944
00:41:57,891 --> 00:41:59,851
“決めてください”

945
00:41:59,935 --> 00:42:01,186
最終回まで残り２話

946
00:42:01,186 --> 00:42:02,187
最終回まで残り２話
サミー
お前の健康が心配なんだ

947
00:42:02,187 --> 00:42:04,022
サミー
お前の健康が心配なんだ

948
00:42:04,106 --> 00:42:06,692
もう少し頑張れそうなんだ

949
00:42:06,775 --> 00:42:07,693
急ぐぞ

950
00:42:07,776 --> 00:42:09,653
もう体力がない

951
00:42:09,736 --> 00:42:10,779
歩けない

952
00:42:10,862 --> 00:42:13,907
遅くなるために
背負ったわけじゃない

953
00:42:13,991 --> 00:42:15,117
100万ドルだ

954
00:42:15,200 --> 00:42:17,536
ジョーイ　あんたの決断だ

955
00:42:17,619 --> 00:42:19,830
俺は限界なんだ

956
00:42:19,913 --> 00:42:22,082
まるで時限爆弾よ

957
00:42:22,165 --> 00:42:24,376
ジョーイが乗り換えたら？

958
00:42:24,459 --> 00:42:25,919
人手は要る？

959
00:42:26,503 --> 00:42:28,130
Ｄチームは気付くか？

960
00:42:28,213 --> 00:42:29,256
裏切りに？

961
00:42:29,965 --> 00:42:33,093
ヤツをチームから追い出す

962
00:42:33,176 --> 00:42:37,556
照明弾を撃つしかない
もう逃げ場はないんだ

963
00:42:40,809 --> 00:42:41,893
マジかよ

964
00:43:37,658 --> 00:43:40,577
日本語字幕　リネハン 智子

