1
00:00:17,018 --> 00:00:18,352
Boję się.

2
00:00:18,436 --> 00:00:20,229
OBÓZ BRAVO

3
00:00:21,272 --> 00:00:23,232
Jest dosłownie na środku jeziora.

4
00:00:23,733 --> 00:00:24,901
Jest tak daleko.

5
00:00:25,902 --> 00:00:28,488
Popłakałam się,
gdy powiedziała, że się boi.

6
00:00:29,572 --> 00:00:30,448
Tak.

7
00:00:31,032 --> 00:00:34,952
Emily walczyła ponad godzinę
z silnymi prądami krzyżowymi.

8
00:00:35,036 --> 00:00:37,163
Czuję, że nic nie mogę zrobić.

9
00:00:37,246 --> 00:00:39,123
Że odpływam coraz dalej.

10
00:00:39,207 --> 00:00:42,710
Temperatura spada
i za 20 minut zajdzie słońce.

11
00:00:43,294 --> 00:00:45,338
Dawaj, Emily, dasz radę!

12
00:00:46,547 --> 00:00:47,673
Panikuję.

13
00:00:48,257 --> 00:00:49,300
Szlag.

14
00:00:49,383 --> 00:00:52,762
Jeśli poprosi o ratunek,
zostanie wydalona z gry.

15
00:00:53,262 --> 00:00:55,139
Jak nie wróci, stracimy tratwę,

16
00:00:55,223 --> 00:00:58,476
wiosło, wszystkie boje
i wszystkie torby wodoodporne.

17
00:01:00,186 --> 00:01:01,896
Nie chcę wchodzić do wody.

18
00:01:04,732 --> 00:01:05,733
Musi tu dotrzeć.

19
00:01:06,734 --> 00:01:09,779
Zwłaszcza że ma dla nas
dwie pułapki na krewetki.

20
00:01:10,613 --> 00:01:11,447
Tak.

21
00:01:12,031 --> 00:01:13,533
Mogłabym wrócić na wyspę,

22
00:01:13,616 --> 00:01:18,037
ale utknęłabym tam bez dachu nad głową.

23
00:01:18,121 --> 00:01:19,330
Dalej, Emily!

24
00:01:19,413 --> 00:01:22,583
Moje nogi są zanurzone w lodowatej wodzie.

25
00:01:22,667 --> 00:01:24,669
Musi dostać dziś śpiwór.

26
00:01:24,752 --> 00:01:26,546
Dotrze tu i odpoczywa.

27
00:01:26,629 --> 00:01:28,297
- Sami zrobimy resztę.
- Tak.

28
00:01:29,257 --> 00:01:32,135
Zrozumiałam, że to była głupia decyzja.

29
00:01:33,761 --> 00:01:34,887
Chyba nie wiosłuje.

30
00:01:38,933 --> 00:01:42,228
Prąd zepchnął Emily 900 metrów
na wschód od obozu,

31
00:01:42,311 --> 00:01:45,106
a temperatura wody jest bliska zeru.

32
00:01:45,690 --> 00:01:46,607
Dasz radę!

33
00:01:47,150 --> 00:01:48,901
Musi być wyczerpana.

34
00:01:49,986 --> 00:01:52,530
Tak się boję.

35
00:01:55,992 --> 00:01:56,826
Dość tego.

36
00:01:57,660 --> 00:01:58,578
Wracam do domu.

37
00:02:00,955 --> 00:02:02,248
Zabierzcie mnie stąd.

38
00:02:03,082 --> 00:02:04,917
Wiem, jak działa hipotermia.

39
00:02:05,418 --> 00:02:08,629
Nie narażę swojego życia.

40
00:02:15,219 --> 00:02:16,095
Było miło.

41
00:02:16,846 --> 00:02:18,931
Wolę, żeby była bezpieczna.

42
00:02:19,891 --> 00:02:22,185
- Siadaj.
- Mam cieplejsze ubrania.

43
00:02:22,268 --> 00:02:23,769
Mam dla ciebie koc.

44
00:02:24,270 --> 00:02:27,148
- Popłyniemy na biegu jałowym?
- To było głupie.

45
00:02:30,693 --> 00:02:32,361
- Moja tratwa.
- Tak.

46
00:02:32,445 --> 00:02:33,279
Niedobrze.

47
00:02:33,362 --> 00:02:35,823
Biorą ją na łódź i zostawiają tratwę.

48
00:02:36,324 --> 00:02:37,325
Cholera.

49
00:02:38,659 --> 00:02:41,037
Myślałam, że coś robię coś dobrego, ale…

50
00:02:42,413 --> 00:02:44,373
zrobiło się niebezpiecznie i…

51
00:02:46,584 --> 00:02:48,002
Wciąż się trzęsę.

52
00:02:50,338 --> 00:02:53,424
Ciekawe, czy pozwolili
jej wziąć moje wiosło.

53
00:02:53,507 --> 00:02:55,635
Nie miała daleko do brzegu. Masakra.

54
00:02:58,304 --> 00:02:59,430
Prądy są prawdziwe.

55
00:03:01,349 --> 00:03:03,559
Znosiło mnie coraz dalej.

56
00:03:04,894 --> 00:03:06,145
Moja drużyna.

57
00:03:06,229 --> 00:03:08,189
To będzie najtrudniejsze.

58
00:03:10,149 --> 00:03:11,234
To najtrudniejsze.

59
00:03:12,193 --> 00:03:14,654
Czy dadzą się uściskać na pożegnanie?

60
00:03:15,571 --> 00:03:17,949
- Czy teraz musi wystrzelić flarę?
- Tak.

61
00:03:25,706 --> 00:03:27,416
Dobra, wracajmy.

62
00:03:29,418 --> 00:03:31,963
Członkowie drużyny idą do jej łodzi,

63
00:03:32,755 --> 00:03:34,507
a lekarz bada Emily.

64
00:03:34,590 --> 00:03:35,841
Czujesz palce?

65
00:03:36,384 --> 00:03:37,301
Są zdrętwiałe.

66
00:03:41,889 --> 00:03:44,350
Rozczarowałam sama siebie,

67
00:03:44,433 --> 00:03:46,769
ale rozczarowała mnie też moja drużyna…

68
00:03:46,852 --> 00:03:47,770
ANALITYK DANYCH

69
00:03:47,853 --> 00:03:50,189
bo to nie była samolubna misja.

70
00:03:50,273 --> 00:03:53,192
Chciałam dać nam przewagę.

71
00:03:54,819 --> 00:03:58,072
Ale nie doceniłam prądów i…

72
00:03:59,198 --> 00:04:01,409
i to była moja wielka przegrana.

73
00:04:02,118 --> 00:04:03,119
Cześć.

74
00:04:04,704 --> 00:04:05,621
Dzięki.

75
00:04:05,705 --> 00:04:06,831
Nie ma za co.

76
00:04:06,914 --> 00:04:08,207
Tak mi przykro.

77
00:04:08,291 --> 00:04:09,709
Nawet nie żal mi siebie,

78
00:04:09,792 --> 00:04:11,127
żal mi naszej drużyny.

79
00:04:11,210 --> 00:04:12,128
W porządku.

80
00:04:12,211 --> 00:04:14,130
Ale wiem, że dacie radę i…

81
00:04:14,213 --> 00:04:15,881
Byłaś taka dzielna, Emily.

82
00:04:17,216 --> 00:04:20,261
To takie smutne, że musi odejść,

83
00:04:20,344 --> 00:04:22,847
bo nawiązałam z nią więź.

84
00:04:22,930 --> 00:04:25,808
Znam mało tak mądrych kobiet.
To wielka strata.

85
00:04:25,891 --> 00:04:27,810
WETERANKA SIŁ POWIETRZNYCH

86
00:04:27,893 --> 00:04:32,815
W sumie rzeczy na tratwie
nie były nam niezbędne, to drobiazgi.

87
00:04:32,898 --> 00:04:34,775
Rano poszukamy tratwy.

88
00:04:36,027 --> 00:04:38,195
W porządku, nie o to chodzi.

89
00:04:39,655 --> 00:04:41,532
- Kochamy cię.
- Ja was też.

90
00:04:50,833 --> 00:04:51,792
Bravo.

91
00:04:57,631 --> 00:04:59,383
Smutno wracać do domu.

92
00:05:00,051 --> 00:05:02,470
Weszłam w to z dobrymi intencjami.

93
00:05:02,553 --> 00:05:04,472
I popełniałam błędy.

94
00:05:04,555 --> 00:05:06,307
Ale takie jest życie.

95
00:05:07,975 --> 00:05:08,809
Dobra.

96
00:05:09,435 --> 00:05:10,936
Chcę się cieplej ubrać.

97
00:05:11,687 --> 00:05:13,689
Przegrywasz i się uczysz.

98
00:05:13,773 --> 00:05:17,568
Ale mam jeszcze wiele do zaoferowania.

99
00:05:18,569 --> 00:05:20,446
Wiedziałem, że za to zapłacimy.

100
00:05:21,781 --> 00:05:24,158
Mam nadzieję, że to nie koniec Bravo.

101
00:05:24,241 --> 00:05:26,243
I tak wygramy, choćby nie wiem co.

102
00:05:27,995 --> 00:05:28,871
9 GRACZY

103
00:05:28,954 --> 00:05:31,207
WYKLUCZONY

104
00:05:31,290 --> 00:05:33,459
WYKLUCZONY

105
00:05:33,542 --> 00:05:35,669
WYKLUCZONA

106
00:05:35,753 --> 00:05:37,463
WYKLUCZONY

107
00:05:37,546 --> 00:05:39,423
TYLKO JEDNA ZASADA

108
00:05:44,678 --> 00:05:46,305
WYKLUCZONA

109
00:05:48,974 --> 00:05:52,395
MUSZĄ BYĆ CZĘŚCIĄ DRUŻYNY

110
00:05:52,478 --> 00:05:54,772
WYKLUCZONY

111
00:06:01,070 --> 00:06:02,947
WYKLUCZONA

112
00:06:03,030 --> 00:06:06,367
ŻEBY WYGRAĆ MILION DOLARÓW

113
00:06:13,624 --> 00:06:19,296
OUTLAST: RAZEM PO WYGRANĄ

114
00:06:23,342 --> 00:06:27,430
DZIEŃ 22 – POCHMURNO, 10.37 – 2°

115
00:06:29,640 --> 00:06:30,891
Zostały dwie drużyny.

116
00:06:30,975 --> 00:06:32,852
- Niesamowite.
- Alphy nie ma.

117
00:06:33,436 --> 00:06:34,854
Matka natura cię złamie.

118
00:06:35,438 --> 00:06:38,941
Bravo pewnie już ogołociło Alphę.

119
00:06:39,900 --> 00:06:41,277
Zasada miłości i wojny.

120
00:06:43,654 --> 00:06:45,030
Tak. Kusi mnie,

121
00:06:45,114 --> 00:06:49,326
by iść na rekonesans
i zobaczyć, jak im idzie.

122
00:06:49,410 --> 00:06:50,619
To daleki spacer.

123
00:06:51,454 --> 00:06:53,122
Nie marnowałbym energii.

124
00:06:53,205 --> 00:06:54,999
Będziesz wyczerpany.

125
00:06:55,958 --> 00:06:58,752
Ale czy to jest tego warte?

126
00:06:58,836 --> 00:06:59,837
Nie sądzę.

127
00:06:59,920 --> 00:07:04,175
Czy to da nam jakąś przewagę?

128
00:07:06,260 --> 00:07:09,763
- Jako zespół zdecydowaliśmy…
- Pilnować własnego nosa.

129
00:07:09,847 --> 00:07:11,307
Uprawiać swój ogródek.

130
00:07:12,141 --> 00:07:15,186
To podejście drużyny Delta od początku.

131
00:07:16,479 --> 00:07:17,396
Jasne.

132
00:07:18,814 --> 00:07:21,192
Od początku mnie ciekawi, co u Bravo.

133
00:07:21,275 --> 00:07:22,109
BUDOWLANIEC

134
00:07:22,193 --> 00:07:24,653
Chciałabym znać ich morale i siłę.

135
00:07:24,737 --> 00:07:26,489
Wyglądają na pełnych energii?

136
00:07:26,572 --> 00:07:27,907
Są wyczerpani?

137
00:07:28,449 --> 00:07:30,075
To gra i trzeba grać.

138
00:07:30,159 --> 00:07:33,996
Myślę, że te informacje
mogłyby okazać się cenne,

139
00:07:34,705 --> 00:07:37,500
ale cała drużyna była przeciwko mnie.

140
00:07:38,083 --> 00:07:39,752
Jestem nowy w tej drużynie

141
00:07:39,835 --> 00:07:42,963
i nie jestem decyzyjny.

142
00:07:43,756 --> 00:07:46,300
Jeśli chcesz się przejść, to idź po wodę.

143
00:07:46,926 --> 00:07:47,968
Tak.

144
00:08:05,027 --> 00:08:06,904
Cóż, Emily odeszła.

145
00:08:07,404 --> 00:08:09,823
Śpi w cieple i je świeże bułeczki.

146
00:08:10,407 --> 00:08:11,700
- Tak.
- To lubi.

147
00:08:12,451 --> 00:08:15,162
- Emily jest bystra i inteligentna, ale…
- Tak.

148
00:08:15,246 --> 00:08:18,791
…jej nadmierna analiza
wszystkiego zabierała dużo czasu.

149
00:08:19,458 --> 00:08:21,544
Straciliśmy przez to sporo rzeczy.

150
00:08:22,795 --> 00:08:25,130
Jej pomysł zbudowania tratwy był super.

151
00:08:25,881 --> 00:08:28,467
Wiedziałem, że bardzo się przyda

152
00:08:28,551 --> 00:08:31,053
w szukaniu zasobów i jedzenia.

153
00:08:31,136 --> 00:08:33,305
Ciężko było patrzeć, jak ją tracimy.

154
00:08:33,389 --> 00:08:35,015
WŁAŚCICIEL ŁODZI IMPREZOWEJ

155
00:08:35,099 --> 00:08:36,725
Ale jest jak jest.

156
00:08:36,809 --> 00:08:38,936
- Przebolejemy to.
- Zrobimy kolejną.

157
00:08:39,019 --> 00:08:42,815
- Zbudujemy nową.
- Pójdziemy do Alphy po paletę i boje.

158
00:08:42,898 --> 00:08:46,652
Zabierzemy resztę ich zasobów ze zrzutu,

159
00:08:46,735 --> 00:08:48,821
i przyniesiemy tu przed przypływem.

160
00:08:50,656 --> 00:08:53,909
Po uratowaniu Emily opowiedziała nam…

161
00:08:53,993 --> 00:08:55,327
TECHNIK POLA NAFTOWEGO

162
00:08:55,411 --> 00:08:57,955
…o zasobach na wyspie między Deltą a nami.

163
00:08:58,038 --> 00:09:00,416
Na środku wyspy rośnie jabłoń.

164
00:09:00,499 --> 00:09:02,209
Widziała też głuszca.

165
00:09:02,293 --> 00:09:04,878
Moglibyśmy zjeść dobre mięso ptaka.

166
00:09:05,462 --> 00:09:07,423
Ruszamy do Alphy.

167
00:09:07,506 --> 00:09:09,341
- Do zobaczenia.
- Pa.

168
00:09:09,425 --> 00:09:10,467
- Pa.
- Pa, Bri.

169
00:09:12,845 --> 00:09:13,762
Chodźmy.

170
00:09:13,846 --> 00:09:14,972
Prowadź, Drakeski.

171
00:09:18,601 --> 00:09:21,729
Drużyna Bravo idzie
na południe opróżnić obóz Alpha,

172
00:09:21,812 --> 00:09:23,480
ale przypływ wzbiera szybko.

173
00:09:23,981 --> 00:09:27,610
Muszą przejść pięć kilometrów
w obie strony w niecałą godzinę,

174
00:09:27,693 --> 00:09:31,739
zanim przypływ całkowicie
zanurzy brzeg i zaleje ścieżkę.

175
00:09:32,948 --> 00:09:34,158
Jestem taki głodny.

176
00:09:34,658 --> 00:09:36,285
Zeżarłbym konia z kopytami.

177
00:09:38,287 --> 00:09:40,664
Zacząłem czuć narastający głód.

178
00:09:40,748 --> 00:09:41,999
Byłem coraz słabszy.

179
00:09:42,583 --> 00:09:43,542
Muszę coś zjeść.

180
00:09:44,168 --> 00:09:45,002
Szlag.

181
00:09:46,420 --> 00:09:49,632
Brak węglowodanów
i tłuszczów daje nam się we znaki,

182
00:09:49,715 --> 00:09:52,593
zwłaszcza przy wymagających aktywnościach.

183
00:09:52,676 --> 00:09:55,304
Te drzewa będą trudne.

184
00:09:55,888 --> 00:09:56,722
Będzie ślisko.

185
00:09:56,805 --> 00:09:57,973
Przejdź przez pień.

186
00:10:00,893 --> 00:10:03,062
Niesienie palety będzie mordęgą.

187
00:10:03,145 --> 00:10:04,521
Powrót będzie wariacki.

188
00:10:04,605 --> 00:10:05,939
I przypływ narasta.

189
00:10:06,023 --> 00:10:08,317
Pływ nie jest dziś dla nas korzystny.

190
00:10:08,901 --> 00:10:09,735
O rany.

191
00:10:16,950 --> 00:10:19,203
Cholera, Sammy, ledwo stoję na nogach.

192
00:10:19,286 --> 00:10:21,163
Wiem, stary, ja też.

193
00:10:23,707 --> 00:10:24,541
Dobra.

194
00:10:26,293 --> 00:10:29,380
- Nie potrzebujemy pudła ani skrzyni.
- Nie.

195
00:10:30,422 --> 00:10:31,423
Dobra.

196
00:10:31,507 --> 00:10:32,549
Raz, dwa, trzy.

197
00:10:35,260 --> 00:10:38,514
Może rozłożyć sieć, włożyć
wszystko do niej i związać?

198
00:10:39,014 --> 00:10:40,724
- Tak.
- Włożymy tu wszystko.

199
00:10:43,352 --> 00:10:44,853
Jak w połowach siecią.

200
00:10:45,437 --> 00:10:46,855
Spróbuję nieść paletę.

201
00:10:47,648 --> 00:10:49,692
- Robię węzeł pielęgniarski.
- Tak.

202
00:10:51,485 --> 00:10:52,486
Ciągnij.

203
00:10:54,822 --> 00:10:55,656
Jest ciasny.

204
00:10:57,866 --> 00:10:58,701
Chcę wody.

205
00:10:59,284 --> 00:11:02,705
- Najtrudniejsze przed nami.
- Tak. To było najłatwiejsze.

206
00:11:02,788 --> 00:11:04,665
Wiem, że czas nagli, ale…

207
00:11:04,748 --> 00:11:05,916
Tak jakby.

208
00:11:05,999 --> 00:11:07,835
Tak. Albo przypływ nagli.

209
00:11:08,877 --> 00:11:10,421
Przypływ szybko narasta.

210
00:11:11,088 --> 00:11:15,175
Musimy się spiąć i nie robić przerw,

211
00:11:15,259 --> 00:11:18,220
bo trzeba wracać tak szybko, jak się da.

212
00:11:18,721 --> 00:11:20,889
To będzie masakra, chłopaki.

213
00:11:20,973 --> 00:11:21,974
Chodźmy.

214
00:11:22,683 --> 00:11:24,059
Przeniesiemy to

215
00:11:24,643 --> 00:11:25,477
i odpoczniemy.

216
00:11:34,153 --> 00:11:35,112
Wygramy.

217
00:11:35,821 --> 00:11:37,322
Zaszliśmy daleko.

218
00:11:37,406 --> 00:11:38,615
Świetnie nam idzie.

219
00:11:38,699 --> 00:11:39,783
Świetnie.

220
00:11:39,867 --> 00:11:41,577
Znalazłem muszlę przegrzebka.

221
00:11:41,660 --> 00:11:44,455
Pierwszą, odkąd tu jesteśmy.

222
00:11:45,164 --> 00:11:48,500
Przyda się na tackę do soli albo…

223
00:11:49,168 --> 00:11:50,544
na bikini… Nie wiem.

224
00:11:50,627 --> 00:11:51,462
Jasne, stary.

225
00:11:58,635 --> 00:12:00,554
Świruję już.

226
00:12:00,637 --> 00:12:02,097
Muszę się przemknąć.

227
00:12:02,181 --> 00:12:03,307
Tak. Proszę.

228
00:12:03,390 --> 00:12:04,224
Dobra.

229
00:12:06,727 --> 00:12:10,314
Delta koncentruje się
na trosce o obóz i przetrwaniu.

230
00:12:10,397 --> 00:12:14,109
Wszyscy oszczędzamy kalorie
i czekamy na rozwój wypadków.

231
00:12:15,068 --> 00:12:16,403
Muszę się uczesać.

232
00:12:17,112 --> 00:12:19,740
Ale nie wiem, czy do końca…

233
00:12:20,324 --> 00:12:21,408
się z tym zgadzam.

234
00:12:22,117 --> 00:12:24,536
Więc będę proaktywny

235
00:12:24,620 --> 00:12:26,747
i zobaczę, jaka jest sytuacja

236
00:12:27,539 --> 00:12:30,834
i jakie możliwości przede mną stoją.

237
00:12:31,752 --> 00:12:32,586
Dobra.

238
00:12:38,967 --> 00:12:41,970
To dużo bardziej męczące, niż myślałem.

239
00:12:44,014 --> 00:12:45,182
Nie jest lekkie.

240
00:12:45,265 --> 00:12:46,099
Nie jest.

241
00:12:49,561 --> 00:12:50,395
Szlag.

242
00:13:11,166 --> 00:13:12,334
Widzę Bravo

243
00:13:13,210 --> 00:13:17,089
Widzę, jak chodzą
po drugiej stronie zatoki.

244
00:13:20,467 --> 00:13:22,469
Nie wiem, co się dzieje,

245
00:13:23,762 --> 00:13:26,139
ale wygląda na to, że coś robią.

246
00:13:30,394 --> 00:13:32,271
Ożeż ty.

247
00:13:32,354 --> 00:13:33,564
To była udręka.

248
00:13:34,690 --> 00:13:36,400
Wiedziałem, że będzie ciężko,

249
00:13:37,109 --> 00:13:38,527
ale nie, że aż tak.

250
00:13:42,322 --> 00:13:43,282
Ale miło.

251
00:13:53,917 --> 00:13:56,378
Obserwowałem Bravo,

252
00:13:56,461 --> 00:13:59,548
Widziałem boje i inne.

253
00:13:59,631 --> 00:14:01,341
Bardzo słabo,

254
00:14:01,425 --> 00:14:04,511
ale widziałem, jak podnoszą paletę.

255
00:14:04,595 --> 00:14:05,804
Widziałem ją całą.

256
00:14:05,888 --> 00:14:07,139
Rozpoznałem ją.

257
00:14:07,222 --> 00:14:09,433
Potem zobaczyłem kolor boi.

258
00:14:09,516 --> 00:14:10,934
Nie martwi mnie Bravo.

259
00:14:11,018 --> 00:14:12,686
Mnie też nie.

260
00:14:12,769 --> 00:14:16,106
Rozumiem cię, ale dobrze nam idzie.

261
00:14:16,189 --> 00:14:17,274
Dajemy sobie radę.

262
00:14:18,108 --> 00:14:19,693
Nie obchodzi mnie Bravo.

263
00:14:20,277 --> 00:14:21,695
Skupiamy się na sobie.

264
00:14:21,778 --> 00:14:22,613
SZEF KUCHNI

265
00:14:23,196 --> 00:14:28,201
Żywimy się, ogrzewamy,
pilnujemy naszych spraw.

266
00:14:29,661 --> 00:14:32,998
Lubię rywalizację i muszę
wiedzieć, że mam przewagę.

267
00:14:33,081 --> 00:14:35,042
Dlatego martwię się,

268
00:14:35,542 --> 00:14:38,003
że Bravo może coś knuć.

269
00:14:38,587 --> 00:14:40,130
Próbuję nas przygotować.

270
00:14:40,213 --> 00:14:44,801
Chcę, żeby moja drużyna
była przygotowana na wszystko.

271
00:14:45,719 --> 00:14:49,806
Niestety Delta wyraźnie
pokazała, że ich to nie obchodzi.

272
00:14:50,599 --> 00:14:56,229
Zacząłem mówić o Bravo,
bo chciałem, żebyśmy byli przygotowani.

273
00:14:57,105 --> 00:14:59,316
Joey, pilnujemy własnego nosa.

274
00:14:59,858 --> 00:15:01,151
W ten sposób wygramy.

275
00:15:21,088 --> 00:15:21,922
Cholera.

276
00:15:24,007 --> 00:15:26,468
Jest za zimno, by być na zewnątrz.

277
00:15:28,679 --> 00:15:30,847
Coraz wcześniej robi się ciemno.

278
00:15:30,931 --> 00:15:33,517
Dopiero siódma, a my już w łóżku.

279
00:15:33,600 --> 00:15:35,102
Nie znoszę tego.

280
00:15:36,812 --> 00:15:37,646
Drake.

281
00:15:39,106 --> 00:15:41,274
Mamy tam chorą Bri.

282
00:15:42,442 --> 00:15:43,360
O mój Boże.

283
00:15:43,860 --> 00:15:45,779
Staram się nie zwymiotować.

284
00:15:47,823 --> 00:15:51,535
Będziemy robić swoje:
oszczędzać kalorie, spać, jeść…

285
00:15:52,160 --> 00:15:52,995
I powtórka.

286
00:15:53,745 --> 00:15:54,705
O mój Boże.

287
00:16:01,795 --> 00:16:06,174
DZIEŃ 23 – POCHMURNO, 9.45 – 4°

288
00:16:09,094 --> 00:16:10,595
Wczoraj byłam chora.

289
00:16:11,304 --> 00:16:14,808
W środku nocy wstałam
i pomyślałam: „Zaraz zwymiotuję”.

290
00:16:15,308 --> 00:16:19,521
Wyszłam, rzuciłam się
na ziemię i zaczęłam zwracać.

291
00:16:20,647 --> 00:16:21,857
Coś strasznego.

292
00:16:21,940 --> 00:16:24,818
Choroba tu jest
dziesięć razy gorsza niż w domu.

293
00:16:25,694 --> 00:16:27,988
Złóżmy tratwę i…

294
00:16:28,071 --> 00:16:30,073
- Tak zróbmy.
- …cieszmy się dniem?

295
00:16:30,157 --> 00:16:31,158
Dobra, do dzieła.

296
00:16:32,617 --> 00:16:35,954
Nie chcę odpoczywać, gdy inni…

297
00:16:36,580 --> 00:16:41,668
ciężko pracują, bo trzeba tu przetrwać.

298
00:16:41,752 --> 00:16:47,883
Ale moje ciało potrzebuje
odpoczynku i kalorii, by wyzdrowieć.

299
00:16:51,261 --> 00:16:53,221
Budujemy ją tu na żwirze?

300
00:16:53,305 --> 00:16:54,931
Może na tych skałach?

301
00:16:55,015 --> 00:16:55,849
Tak.

302
00:16:57,225 --> 00:16:58,060
Dobra.

303
00:16:59,728 --> 00:17:01,104
Potrzebne nam gałęzie?

304
00:17:01,813 --> 00:17:02,939
Tylko na wiosło.

305
00:17:03,023 --> 00:17:04,316
Znajdę jakąś dobrą.

306
00:17:09,488 --> 00:17:12,074
Mojej drużyny
nie interesuje drużyna Bravo.

307
00:17:12,783 --> 00:17:14,951
Chcą się tu zaszyć na długo.

308
00:17:15,035 --> 00:17:17,829
Ja nie chcę tu długo być.

309
00:17:17,913 --> 00:17:19,748
Chcę wiedzieć, że mam przewagę.

310
00:17:19,831 --> 00:17:22,375
A jeśli nie, to chcę ciężej pracować.

311
00:17:22,459 --> 00:17:26,254
Zacznijmy więc porównywać obozy.

312
00:17:26,755 --> 00:17:30,050
Myślę, że można wygrać
tylko dzięki dobrej strategii,

313
00:17:30,133 --> 00:17:32,636
mając dobry plan i wiedzę.

314
00:17:32,719 --> 00:17:36,014
Jeśli nie masz strategii
na wszystko, to nie masz żadnej.

315
00:17:52,447 --> 00:17:53,782
Są tam.

316
00:17:54,699 --> 00:17:56,535
O nie.

317
00:17:57,953 --> 00:18:00,038
Widzę, że Bravo coś robi.

318
00:18:01,039 --> 00:18:02,541
Szykują się na tratwę.

319
00:18:05,460 --> 00:18:06,795
Dobra.

320
00:18:07,379 --> 00:18:08,338
Gramy dalej.

321
00:18:10,298 --> 00:18:12,300
Chyba mamy coś do zrobienia.

322
00:18:13,301 --> 00:18:15,303
Jesteśmy gotowi.

323
00:18:16,138 --> 00:18:17,139
Musimy ją nazwać.

324
00:18:18,056 --> 00:18:20,183
„DD”: Demontaż Delty.

325
00:18:23,436 --> 00:18:25,647
Chłopaki i pani.

326
00:18:25,730 --> 00:18:26,565
Tak?

327
00:18:27,149 --> 00:18:29,401
Poobserwowałem Bravo

328
00:18:30,110 --> 00:18:32,612
i jestem pewien, że budują tratwę.

329
00:18:32,696 --> 00:18:34,823
- Na pewno.
- Dwie palety czy jedna?

330
00:18:34,906 --> 00:18:36,741
Widziałam, jak podnosili jedną.

331
00:18:36,825 --> 00:18:38,910
Było tam chyba trzech facetów.

332
00:18:40,579 --> 00:18:42,539
Joey ma obsesję na punkcie Bravo.

333
00:18:42,622 --> 00:18:43,456
MECHANIK

334
00:18:43,540 --> 00:18:46,459
Ciągle się zastanawia, co się tam dzieje.

335
00:18:47,377 --> 00:18:50,297
Joey nie skupia się na celu.

336
00:18:50,380 --> 00:18:52,174
Chodzi o przetrwanie.

337
00:18:52,257 --> 00:18:54,384
Wątpię już, czy powinien tu być.

338
00:18:54,467 --> 00:18:56,261
Ma obsesję na punkcie Bravo…

339
00:18:56,344 --> 00:18:57,429
MODELKA

340
00:18:58,013 --> 00:18:59,931
…ale naszej piątce dobrze idzie.

341
00:19:00,015 --> 00:19:02,267
Jemy codziennie. Jedliśmy jeżozwierza.

342
00:19:02,350 --> 00:19:05,979
Chcemy trzymać się
obranego kursu, by robić swoje.

343
00:19:07,105 --> 00:19:08,481
Budujemy dziś tratwę?

344
00:19:08,565 --> 00:19:09,816
Ja wrzucam na luz.

345
00:19:10,609 --> 00:19:11,818
Nie marnuję energii.

346
00:19:11,902 --> 00:19:13,570
Odpoczywam.

347
00:19:14,237 --> 00:19:15,363
Nie ma pośpiechu.

348
00:19:15,447 --> 00:19:19,826
Nie da się przyspieszyć, oszukać
czy pokonać tego procesu. On wymaga czasu.

349
00:19:31,129 --> 00:19:32,339
Okropnie się czuję.

350
00:19:32,964 --> 00:19:34,841
Strasznie boli mnie głowa.

351
00:19:35,467 --> 00:19:37,135
Szlag, coś jej jest.

352
00:19:37,219 --> 00:19:38,053
Naprawdę?

353
00:19:38,887 --> 00:19:40,013
Boże.

354
00:19:40,096 --> 00:19:42,349
Przykro mi, Bri. Chciałbym ci pomóc.

355
00:19:42,432 --> 00:19:43,350
W porządku.

356
00:19:48,063 --> 00:19:49,773
Bri okazała się bardzo cenna.

357
00:19:49,856 --> 00:19:52,317
Pomagała nam znaleźć małże do jedzenia,

358
00:19:52,400 --> 00:19:54,402
kopała, ciężko pracowała.

359
00:19:54,486 --> 00:19:57,280
Ale chyba z nią kiepsko
i bardzo jej współczuję.

360
00:19:57,781 --> 00:19:58,907
To źle, stary.

361
00:19:59,824 --> 00:20:01,159
Bardzo źle.

362
00:20:01,701 --> 00:20:04,037
Trochę się martwię, że wróci do domu.

363
00:20:04,120 --> 00:20:07,832
Nie mówię, że to udaremniłoby
nam zwycięstwo, ale to byłby cios.

364
00:20:08,708 --> 00:20:09,542
Boże.

365
00:20:10,252 --> 00:20:11,086
Cholera.

366
00:20:11,169 --> 00:20:12,337
Co się dzieje?

367
00:20:13,046 --> 00:20:14,756
Bri jest chora jak diabli.

368
00:20:15,674 --> 00:20:17,509
- To niedobrze, Bri.
- Tak.

369
00:20:17,592 --> 00:20:18,718
Rzygałaś?

370
00:20:19,219 --> 00:20:20,053
Trochę.

371
00:20:20,136 --> 00:20:23,890
Najpierw było ci mdło, a teraz
boli cię głowa od wymiotowania?

372
00:20:23,974 --> 00:20:24,808
Tak.

373
00:20:25,558 --> 00:20:27,352
To ból od odruchów wymiotnych.

374
00:20:27,435 --> 00:20:28,270
Tak.

375
00:20:29,229 --> 00:20:30,063
Cholera.

376
00:20:30,563 --> 00:20:31,439
Szlag.

377
00:20:32,899 --> 00:20:33,984
Oby ci przeszło.

378
00:20:35,485 --> 00:20:37,112
Bri nie wygląda dobrze.

379
00:20:37,612 --> 00:20:40,323
Potrzebujemy jej pomocy.

380
00:20:40,907 --> 00:20:41,992
O mój Boże.

381
00:20:42,993 --> 00:20:45,203
Ale jeśli to potrwa, nie wiem,

382
00:20:45,287 --> 00:20:47,831
czy starczy jej sił, by dać radę

383
00:20:47,914 --> 00:20:50,333
w sytuacjach wymagających wytrzymałości.

384
00:20:50,417 --> 00:20:51,251
SURWIWALOWIEC

385
00:20:51,334 --> 00:20:53,211
I to w tym zimnym klimacie.

386
00:20:53,295 --> 00:20:54,963
Masz czerwoną twarz.

387
00:20:56,506 --> 00:21:00,427
Idąc do nas, piła wodę
z kilku różnych strumieni.

388
00:21:00,510 --> 00:21:03,596
Może się nią zatruła.

389
00:21:03,680 --> 00:21:04,806
To niepokojące.

390
00:21:04,889 --> 00:21:08,935
Jeśli byłaby fizycznie
niezdolna do gry, to koniec.

391
00:21:17,360 --> 00:21:19,779
Bri poprosiła o diagnozę medyczną.

392
00:21:20,739 --> 00:21:23,283
Jeśli konieczne będzie leczenie,

393
00:21:23,783 --> 00:21:25,243
zostanie wydalona z gry.

394
00:21:25,744 --> 00:21:27,245
Dzień dobry, Bri.

395
00:21:27,329 --> 00:21:28,413
Dzień dobry.

396
00:21:28,496 --> 00:21:29,331
Jak się masz?

397
00:21:29,873 --> 00:21:32,000
Cały czas miałam nudności.

398
00:21:32,709 --> 00:21:34,502
Mam uderzenia gorąca,

399
00:21:34,586 --> 00:21:36,713
a po obudzeniu miałam zawroty głowy.

400
00:21:36,796 --> 00:21:38,757
Powiedz mi, co piłaś.

401
00:21:38,840 --> 00:21:39,758
Wodę.

402
00:21:39,841 --> 00:21:41,634
Gotowaną wodę?

403
00:21:41,718 --> 00:21:42,552
Nie zawsze.

404
00:21:44,596 --> 00:21:47,807
Picie skażonej wody to ryzyko lamblii…

405
00:21:47,891 --> 00:21:48,767
15 DNI TEMU

406
00:21:48,850 --> 00:21:51,102
Mogę się od tego rozchorować.

407
00:21:51,603 --> 00:21:56,107
…zakażenia pasożytami jelit, które może
wywoływać objawy typu silne nudności,

408
00:21:56,191 --> 00:22:00,528
ból brzucha i zmęczenie
nawet kilka tygodni po zarażeniu.

409
00:22:00,612 --> 00:22:03,365
Dobrze, więc trochę mnie to martwi.

410
00:22:03,907 --> 00:22:05,617
To czerwona flaga.

411
00:22:06,618 --> 00:22:09,996
Zostały dwie drużyny i wierzę,

412
00:22:10,080 --> 00:22:13,458
że zmierzam w kierunku wygranej z Bravo.

413
00:22:13,541 --> 00:22:17,420
To przerażające.
Nie chorowałam tak wcześniej.

414
00:22:18,088 --> 00:22:20,840
Nic nie mam, żeby się zregenerować

415
00:22:20,924 --> 00:22:22,634
i nie wiem, kiedy wydobrzeję.

416
00:22:22,717 --> 00:22:25,595
W takim środowisku
to dziesięć razy trudniejsze.

417
00:22:28,014 --> 00:22:31,142
Po przeprowadzeniu podstawowych badań

418
00:22:31,643 --> 00:22:33,061
zespół medyczny ustalił,

419
00:22:33,144 --> 00:22:35,271
że funkcje życiowe Bri są w normie,

420
00:22:35,772 --> 00:22:37,273
a jej stan stabilny.

421
00:22:39,234 --> 00:22:43,571
Ludzie są tu, by rywalizować
i wygrać część miliona dolarów.

422
00:22:44,155 --> 00:22:47,867
Dałyby mi one
większe poczucie bezpieczeństwa,

423
00:22:48,451 --> 00:22:50,662
ale czuję się coraz gorzej.

424
00:22:56,835 --> 00:22:58,044
To okropne.

425
00:23:08,221 --> 00:23:10,265
Wiecie, że jestem chora.

426
00:23:10,849 --> 00:23:13,726
- Wniosę dużo mniej, niż bym chciała…
- Tak.

427
00:23:13,810 --> 00:23:16,312
…do prac, które pomagają nam przetrwać.

428
00:23:18,064 --> 00:23:20,900
Nie mogę pracować na pełnych obrotach.

429
00:23:20,984 --> 00:23:21,901
Tak.

430
00:23:21,985 --> 00:23:22,819
Więc…

431
00:23:22,902 --> 00:23:24,737
- Tak.
- Kiepsko się czuję.

432
00:23:25,363 --> 00:23:26,448
Wyglądasz kiepsko.

433
00:23:26,531 --> 00:23:30,452
Twój wyraz twarzy między dziś
a pierwszym dniem, gdy cię poznałem…

434
00:23:30,535 --> 00:23:31,536
Tak.

435
00:23:31,619 --> 00:23:35,206
Jesteś radosna z natury,
ale teraz nie widać w tobie radości.

436
00:23:35,915 --> 00:23:36,791
Dzięki.

437
00:23:40,086 --> 00:23:42,297
- Chcę tylko poczuć się lepiej.
- Tak.

438
00:23:42,797 --> 00:23:45,884
I myślę, że lepiej odejść teraz,

439
00:23:45,967 --> 00:23:48,303
bo nie wiem, kiedy poczuję się lepiej.

440
00:23:49,137 --> 00:23:49,971
W porządku.

441
00:23:50,472 --> 00:23:52,557
Mam ściśnięty żołądek.

442
00:23:52,640 --> 00:23:53,641
Podjęłam decyzję.

443
00:23:54,309 --> 00:23:56,144
Tak, powinnaś odejść.

444
00:23:57,479 --> 00:23:59,689
Przykro mi, że was zostawiam.

445
00:23:59,772 --> 00:24:00,815
Wiem.

446
00:24:03,485 --> 00:24:05,153
- Dobra, zróbmy to.
- Dobrze

447
00:24:08,865 --> 00:24:13,369
Sytuacja, gdy decyduję się
odpalić flarę ze względu na zdrowie,

448
00:24:13,453 --> 00:24:14,829
jest bolesna.

449
00:24:15,747 --> 00:24:19,209
Wielkim wydarzeniem tej gry
było odejście z obozu Charlie,

450
00:24:19,292 --> 00:24:21,920
przejście całej tej drogi do Bravo

451
00:24:22,629 --> 00:24:24,923
i zostanie przez nich przyjętą.

452
00:24:25,423 --> 00:24:27,884
Moi koledzy bardzo mnie wspierali

453
00:24:27,967 --> 00:24:30,136
i chcą, żebym był cała i zdrowa.

454
00:24:30,762 --> 00:24:33,389
Nie chcą widzieć mnie
w coraz gorszym stanie.

455
00:24:34,474 --> 00:24:35,475
Czas odejść.

456
00:24:47,237 --> 00:24:48,071
Coś słyszałem.

457
00:24:48,780 --> 00:24:50,323
- Co?
- Usłyszałem strzał.

458
00:24:50,406 --> 00:24:52,534
- Nic nie słyszałeś.
- Ja też nie.

459
00:24:52,617 --> 00:24:55,078
- Słyszałem coś z tej strony.
- Ja nie.

460
00:24:55,161 --> 00:24:57,205
- Strzał?
- Nic nie słyszałem.

461
00:24:57,288 --> 00:24:58,331
Ja też nie.

462
00:25:03,711 --> 00:25:06,756
Straciliśmy dwie graczki
i zostało nas trzech.

463
00:25:07,423 --> 00:25:08,424
Taka jest gra.

464
00:25:08,508 --> 00:25:12,011
Im więcej ludzi zrezygnuje,
tym więcej pieniędzy w kieszeni,

465
00:25:12,095 --> 00:25:14,347
ale mniej rąk do pracy.

466
00:25:14,931 --> 00:25:16,015
Jesteśmy zmęczeni.

467
00:25:16,099 --> 00:25:17,308
To kolejne brzemię.

468
00:25:17,892 --> 00:25:19,894
Ale Bri ma poważne problemy.

469
00:25:20,395 --> 00:25:22,021
Nie chcemy tego w drużynie.

470
00:25:22,105 --> 00:25:24,190
Chcemy być najsilniejsi.

471
00:25:24,274 --> 00:25:26,401
Więc wskocz na łódź i odpłyń.

472
00:25:27,151 --> 00:25:28,236
Tyle w temacie.

473
00:25:29,779 --> 00:25:30,697
- Pa, Bri!
- Pa!

474
00:25:30,780 --> 00:25:32,657
BRI BYŁA POD OPIEKĄ 36 GODZIN
Z POWODU MDŁOŚCI I ODWODNIENIA.

475
00:25:32,740 --> 00:25:33,741
I zostało trzech.

476
00:25:33,825 --> 00:25:37,036
ZDIAGNOZOWANO U NIEJ
I LECZONO JĄ TEŻ NA STOPĘ OKOPOWĄ.

477
00:25:38,121 --> 00:25:39,330
Trzech amigos.

478
00:25:49,716 --> 00:25:51,759
DZIEŃ 24 – POCHMURNO, 11.15 – 1°

479
00:25:55,388 --> 00:25:56,639
Budujemy dziś tratwę?

480
00:25:58,391 --> 00:26:00,518
Możemy uruchomić tratwę.

481
00:26:01,185 --> 00:26:02,020
Jaki tego cel?

482
00:26:02,103 --> 00:26:04,772
Wypłyniemy i będziemy łowić ryby?

483
00:26:04,856 --> 00:26:06,983
Po to chcemy ją zrobić?

484
00:26:07,066 --> 00:26:10,778
Chcemy być przygotowani na Bravo.

485
00:26:12,238 --> 00:26:16,284
Widzę, że irytują się, gdy mówię o Bravo.

486
00:26:16,784 --> 00:26:18,786
Ale może wydarzyć się coś,

487
00:26:18,870 --> 00:26:21,080
co będzie wymagać podjęcia działania,

488
00:26:21,164 --> 00:26:23,625
może z użyciem tratwy.

489
00:26:23,708 --> 00:26:25,043
To może być cokolwiek

490
00:26:25,543 --> 00:26:29,422
i powinniśmy cały czas brać to pod uwagę.

491
00:26:29,505 --> 00:26:30,882
Troszczę się o drużynę.

492
00:26:30,965 --> 00:26:32,592
Mamy dać z siebie wszystko.

493
00:26:32,675 --> 00:26:34,385
Więc nie odpuszczę tematu.

494
00:26:35,720 --> 00:26:36,804
Coś do rozważenia.

495
00:26:42,268 --> 00:26:44,312
Lepiej ją mieć i nie potrzebować,

496
00:26:44,395 --> 00:26:46,022
niż potrzebować i nie mieć.

497
00:26:46,105 --> 00:26:46,939
Dokładnie.

498
00:26:51,736 --> 00:26:53,237
Macie temat pod kontrolą.

499
00:26:53,321 --> 00:26:54,697
Mogę iść na polowanie?

500
00:26:54,781 --> 00:26:55,657
Śmiało.

501
00:26:55,740 --> 00:26:59,494
Budowałem tratwy z palet
z kolegami, by pływać po kanale.

502
00:26:59,577 --> 00:27:01,371
Robiliśmy je z durnych rzeczy.

503
00:27:01,454 --> 00:27:03,831
Z czegokolwiek, co nie tonie. To proste.

504
00:27:03,915 --> 00:27:04,749
Tak.

505
00:27:04,832 --> 00:27:06,501
Więc dzisiaj tratwa?

506
00:27:07,085 --> 00:27:08,336
- Tak.
- Tak.

507
00:27:08,419 --> 00:27:09,337
To chodźmy.

508
00:27:09,420 --> 00:27:10,254
Do dzieła.

509
00:27:15,218 --> 00:27:17,428
Dno musi być jak najlżejsze.

510
00:27:17,512 --> 00:27:20,223
Dobudujemy boki i zrównoważymy je.

511
00:27:20,306 --> 00:27:21,349
Potrzebujemy

512
00:27:21,933 --> 00:27:23,184
trzech długich pali.

513
00:27:24,435 --> 00:27:27,271
Dorastałem w Luizjanie, znam bagna,

514
00:27:27,355 --> 00:27:30,358
żeglowałem po zalewiskach
i jeziorach całe życie.

515
00:27:30,441 --> 00:27:33,778
Przetestuję tę wiedzę
i pomogę w budowie tratwy.

516
00:27:34,362 --> 00:27:36,864
Pal będzie wystawał jakieś 60 centymetrów.

517
00:27:36,948 --> 00:27:40,535
Po 60 centymetrów
z tej, z tej i z tej strony.

518
00:27:40,618 --> 00:27:41,911
To zapewni spławność.

519
00:27:42,495 --> 00:27:45,415
Martwi mnie tylko, że mogą się wygiąć,

520
00:27:45,498 --> 00:27:47,917
bo te z cienkiego drewna nie są masywne.

521
00:27:48,000 --> 00:27:49,460
O jakich palach mówisz?

522
00:27:50,420 --> 00:27:51,796
A o jakich ty? To twój…

523
00:27:51,879 --> 00:27:54,132
Każdego rodzaju. Jakieś solidne.

524
00:27:54,215 --> 00:27:55,049
Tak.

525
00:27:55,133 --> 00:27:57,135
Zawijamy boje w siatkę.

526
00:27:57,218 --> 00:27:58,970
Ale sieć może…

527
00:27:59,887 --> 00:28:01,597
- Zależy, jak zwiążesz.
- Tak.

528
00:28:01,681 --> 00:28:03,558
Joseph jest bardzo skupiony,

529
00:28:03,641 --> 00:28:07,437
ale Eric z łatwością potrafi
skomplikować rzeczy.

530
00:28:07,520 --> 00:28:10,231
Pale będą na pontonach.

531
00:28:10,314 --> 00:28:11,149
Grubość?

532
00:28:11,649 --> 00:28:12,608
Idealnie.

533
00:28:12,692 --> 00:28:14,235
- Poszukasz pali?
- Mogę.

534
00:28:14,986 --> 00:28:16,112
To prawie wszystko.

535
00:28:16,195 --> 00:28:17,697
Jeszcze wiosło.

536
00:28:18,448 --> 00:28:19,741
Najpierw musi płynąć.

537
00:28:20,324 --> 00:28:21,868
To najmniejszy problem.

538
00:28:21,951 --> 00:28:24,203
Chcę płynąć i być bezpieczny.

539
00:28:24,787 --> 00:28:28,082
Ma być stabilna, żeby się nie wywróciła,

540
00:28:28,166 --> 00:28:30,668
bo to pewnie ja będę nią pływał.

541
00:28:30,752 --> 00:28:32,211
Ma być bezpieczna.

542
00:28:32,295 --> 00:28:34,422
Myślisz, że to odpowiednie nacięcie?

543
00:28:34,505 --> 00:28:35,965
Tak, lina w nie wejdzie.

544
00:28:36,048 --> 00:28:38,968
Natniemy je w poprzek,
żeby było miejsce dla liny?

545
00:28:39,051 --> 00:28:40,887
Tak. I mocno je zwiążemy.

546
00:28:41,471 --> 00:28:43,598
Mam kilka patyków. Jak myślicie?

547
00:28:43,681 --> 00:28:44,515
Nie.

548
00:28:46,184 --> 00:28:47,185
Mogą się przydać.

549
00:28:47,852 --> 00:28:49,103
Wyglądają na cienkie.

550
00:28:51,564 --> 00:28:53,566
- I na spróchniałe.
- One stały.

551
00:28:54,150 --> 00:28:55,401
Ze stojącego posuszu.

552
00:28:55,902 --> 00:29:00,448
Gdy pracujemy w zespole, te przepychanki
i utarczki wydają się bezpodstawne.

553
00:29:00,531 --> 00:29:01,783
Ściąłem je.

554
00:29:01,866 --> 00:29:03,701
Przynieś jeszcze kilka, proszę.

555
00:29:05,411 --> 00:29:06,913
To mnie zbija z tropu.

556
00:29:08,247 --> 00:29:09,582
Joey!

557
00:29:10,958 --> 00:29:12,335
Zdarza się, stary.

558
00:29:13,127 --> 00:29:14,837
Wszyscy są tacy wrażliwi.

559
00:29:14,921 --> 00:29:16,923
Nie przyjechałem tu odpocząć.

560
00:29:17,006 --> 00:29:18,466
Przyjechałem wygrać grę.

561
00:29:18,549 --> 00:29:21,344
Rozłożę tę skrzynię
na części, by zrobić wiosło.

562
00:29:21,886 --> 00:29:24,180
Każdy ma na to swój sposób.

563
00:29:24,263 --> 00:29:27,350
Mój może być inny
niż członków mojej drużyny.

564
00:29:27,433 --> 00:29:29,393
To też mnie martwi, bo…

565
00:29:29,477 --> 00:29:31,521
Eric, nie martw się tyle.

566
00:29:31,604 --> 00:29:33,105
Do wiosła jeszcze daleko.

567
00:29:33,189 --> 00:29:34,690
Ale ja…

568
00:29:35,691 --> 00:29:36,818
chcę zrobić wiosło.

569
00:29:37,985 --> 00:29:40,154
- Dobra.
- Użyję na nie tej skrzyni.

570
00:29:40,238 --> 00:29:43,825
Jeśli chcesz, to zrób,
ale musimy najpierw ustawić łódź.

571
00:29:43,908 --> 00:29:46,369
To właśnie robicie, ja zrobię coś innego,

572
00:29:46,452 --> 00:29:49,580
żebyśmy załatwili
dwie rzeczy naraz, zamiast tu stać.

573
00:29:49,664 --> 00:29:51,332
Jak ważne jest teraz wiosło?

574
00:29:52,792 --> 00:29:53,835
Będzie ważne.

575
00:29:53,918 --> 00:29:55,628
Będzie ważne, ale nie jest.

576
00:29:55,711 --> 00:29:58,422
- Nie skończyliśmy…
- Zróbcie to sami. Idę.

577
00:29:58,506 --> 00:30:00,341
- Skończcie to.
- Super, dzięki.

578
00:30:01,008 --> 00:30:01,926
Spadaj.

579
00:30:02,927 --> 00:30:04,387
Tak, idź się powściekać.

580
00:30:05,221 --> 00:30:06,889
- Co?
- Idź się powściekać.

581
00:30:07,723 --> 00:30:10,059
Nie jestem zły. Masz się tylko odwalić.

582
00:30:10,142 --> 00:30:12,645
Kazałeś mi spadać. Przywódca tak nie mówi.

583
00:30:12,728 --> 00:30:15,356
Ja przewodzę w tle, ale czas zabrać głos.

584
00:30:15,439 --> 00:30:16,399
Mam tego dość.

585
00:30:17,692 --> 00:30:19,569
Mówię głośno, żebyś usłyszał.

586
00:30:21,195 --> 00:30:23,739
- Miłej pracy.
- Dzięki. Nie mów do mnie.

587
00:30:24,323 --> 00:30:28,119
Ponieważ Eric próbował być liderem,

588
00:30:28,202 --> 00:30:30,413
chciał zostawić swój ślad na tratwie.

589
00:30:30,496 --> 00:30:33,374
Jednak nie trzeba
wiele, by go zdenerwować.

590
00:30:33,958 --> 00:30:37,003
Chciał być szefem
i przejąć kontrolę nad sytuacją.

591
00:30:37,086 --> 00:30:40,172
Ma gdzieś, że chciałem
pomóc mu zbudować wiosło.

592
00:30:40,256 --> 00:30:41,549
Niech zrobi je sam.

593
00:30:41,632 --> 00:30:43,050
Gdy utknie na wodzie…

594
00:30:45,219 --> 00:30:46,679
powiem: „Mówiłem ci”.

595
00:30:50,099 --> 00:30:51,350
Wystarczająco dobre?

596
00:30:51,434 --> 00:30:52,810
Nawet za dobre.

597
00:30:52,894 --> 00:30:55,021
Położę to tak.

598
00:30:55,104 --> 00:30:58,399
Myślę, że możemy
to tak złożyć, podziurawić…

599
00:30:58,482 --> 00:30:59,650
Zrobię kilka dziur.

600
00:30:59,734 --> 00:31:00,568
Tak.

601
00:31:02,278 --> 00:31:04,030
I to samo z tym płatem.

602
00:31:04,113 --> 00:31:05,615
Tak, właśnie tam.

603
00:31:06,490 --> 00:31:08,784
Ściągamy i ściskamy je.

604
00:31:10,286 --> 00:31:12,538
Krótki wypad na drugą stronę?

605
00:31:13,789 --> 00:31:16,083
Zdecydowaliśmy, że ja wejdę na tratwę.

606
00:31:16,167 --> 00:31:21,213
Jest spora szansa, że skończę jak Emily,
nie mogąc sterować ani manewrować pływem.

607
00:31:21,797 --> 00:31:23,215
To by było niedobrze.

608
00:31:23,925 --> 00:31:25,217
Skąd chcesz wypłynąć?

609
00:31:26,052 --> 00:31:27,678
Pewnie gdzieś stąd.

610
00:31:27,762 --> 00:31:29,138
- Z tych kamieni?
- Tak.

611
00:31:30,264 --> 00:31:31,432
- Masz.
- Super.

612
00:31:31,515 --> 00:31:33,309
Jedno alaskijskie wiosło.

613
00:31:33,935 --> 00:31:34,936
Zrobione.

614
00:31:35,019 --> 00:31:36,896
O tym mówię. Praca zespołowa.

615
00:31:37,605 --> 00:31:38,439
Gotowy?

616
00:31:39,732 --> 00:31:42,485
Zwińmy kawałek, żeby woda się nie dostała.

617
00:31:46,530 --> 00:31:47,406
Co jest?

618
00:31:48,407 --> 00:31:49,617
Widzisz helikoptery?

619
00:31:53,955 --> 00:31:54,789
Słyszycie coś?

620
00:31:57,208 --> 00:31:58,042
Helikopter?

621
00:31:58,918 --> 00:32:01,754
- Tak. Ruszmy się.
- Gra się zaczyna, chłopaki.

622
00:32:01,837 --> 00:32:02,964
Jest helikopter.

623
00:32:07,426 --> 00:32:08,928
Coś zrzucają.

624
00:32:09,011 --> 00:32:10,304
Tak, coś tam wisi.

625
00:32:13,140 --> 00:32:15,267
- Co jest grane?
- Szybko!

626
00:32:15,351 --> 00:32:17,228
No już, chodźmy!

627
00:32:22,650 --> 00:32:24,986
Nie wiem, co to, ale to jakiś pakunek.

628
00:32:25,069 --> 00:32:26,195
Jest daleko.

629
00:32:26,904 --> 00:32:28,406
Oby coś do jedzenia.

630
00:32:32,493 --> 00:32:34,453
Patrz, jak daleko to zrzucili.

631
00:32:39,959 --> 00:32:41,252
Co widzisz, Drew?

632
00:32:41,752 --> 00:32:42,878
Cholera, to łódź.

633
00:32:43,963 --> 00:32:46,507
Jasne. Postanowiłem zbudować tratwę.

634
00:32:47,675 --> 00:32:50,136
Czyli to była genialna decyzja.

635
00:32:50,636 --> 00:32:53,222
Graczom zaoferowano sposób na przetrwanie.

636
00:32:53,305 --> 00:32:55,016
Nie wierzę!

637
00:32:55,099 --> 00:32:58,811
- Nowy cel, stary.
- Na tratwę i ruszamy po łódź.

638
00:32:59,812 --> 00:33:03,607
Do zatoki zrzucono dwie łodzie
z wiosłami i pułapkami na krewetki

639
00:33:03,691 --> 00:33:06,110
w równej odległości od linii brzegowych.

640
00:33:07,111 --> 00:33:08,821
- Co widzisz?
- Jakiś pakunek.

641
00:33:08,904 --> 00:33:10,906
Paczka czeka na nas w zatoce.

642
00:33:10,990 --> 00:33:13,576
Wygląda jak łódź.

643
00:33:13,659 --> 00:33:15,411
Uwijaj się szybko.

644
00:33:15,494 --> 00:33:16,328
Trzeba płynąć.

645
00:33:16,412 --> 00:33:17,705
- Gotowe?
- Gotowe.

646
00:33:17,788 --> 00:33:20,499
Nie chcę być złośliwy, ale mówiłem ci.

647
00:33:20,583 --> 00:33:21,417
Ojej.

648
00:33:21,500 --> 00:33:22,626
Chłopaki, składamy.

649
00:33:23,711 --> 00:33:27,882
Ten zrzut nie tylko da im narzędzia
do zdobywania potrzebnego białka,

650
00:33:27,965 --> 00:33:31,552
ale też dostęp do obszarów,
których jeszcze nie zbadali.

651
00:33:32,136 --> 00:33:34,472
To znaczy, że możemy łowić ryby.

652
00:33:34,555 --> 00:33:36,515
Możemy też powęszyć w Bravo.

653
00:33:37,975 --> 00:33:38,934
Chodźmy.

654
00:33:39,018 --> 00:33:40,561
Płyńmy, nim się oddali.

655
00:33:41,062 --> 00:33:42,438
Musimy zdobyć tę łódź.

656
00:33:42,521 --> 00:33:44,231
To środek transportu,

657
00:33:44,315 --> 00:33:46,317
sposób na zdobywanie jedzenia.

658
00:33:47,068 --> 00:33:50,321
Jeśli dobrze wykorzystali
materiały z pierwszego zrzutu,

659
00:33:50,404 --> 00:33:52,782
zyskają przewagę w tym wyścigu.

660
00:33:52,865 --> 00:33:53,699
Uważaj.

661
00:33:53,783 --> 00:33:54,617
Super.

662
00:33:54,700 --> 00:33:58,746
Jeśli dotrzemy do łodzi, a ich wciąż
będzie pływać, zgarniemy ją.

663
00:33:59,330 --> 00:34:01,207
- Dajmy ją tu.
- Tutaj.

664
00:34:01,791 --> 00:34:02,875
Podam ci wiosło.

665
00:34:02,958 --> 00:34:03,793
Dobra.

666
00:34:04,293 --> 00:34:06,420
Popchnijcie mnie, gdy wejdę.

667
00:34:07,838 --> 00:34:09,381
- Dawaj.
- Stopy do przodu.

668
00:34:09,465 --> 00:34:10,466
Poziomuję cię.

669
00:34:10,966 --> 00:34:12,134
Obserwujemy Bravo?

670
00:34:12,218 --> 00:34:13,052
Tak.

671
00:34:13,135 --> 00:34:14,512
Jeszcze stateczniki.

672
00:34:15,179 --> 00:34:18,349
i szybko w drogę,
żeby dotrzeć tam przed Bravo.

673
00:34:18,432 --> 00:34:20,309
Nie wiemy, ile nas wyprzedzają.

674
00:34:20,392 --> 00:34:21,310
Musimy ruszać.

675
00:34:21,393 --> 00:34:22,561
Szybko.

676
00:34:22,645 --> 00:34:24,188
Odepchnijcie mnie. Mocno.

677
00:34:25,856 --> 00:34:26,857
Dobra, chłopaki.

678
00:34:26,941 --> 00:34:28,192
Powodzenia, Drew!

679
00:34:29,110 --> 00:34:30,361
Bravo płynie.

680
00:34:30,861 --> 00:34:33,906
- Widzę tratwę. Patrz.
- Bravo na tratwie!

681
00:34:33,989 --> 00:34:35,449
- Dasz radę.
- Do łodzi!

682
00:34:35,533 --> 00:34:36,742
Wiosło się sprawdzi.

683
00:34:36,826 --> 00:34:37,910
ODLEGŁOŚĆ DO ŁODZI

684
00:34:37,993 --> 00:34:39,745
Widząc Bravo, powiedzieliśmy:

685
00:34:40,287 --> 00:34:42,206
„Cholera, musimy płynąć,

686
00:34:42,289 --> 00:34:45,334
bo Bravo nas wyprzedza”.

687
00:34:45,417 --> 00:34:48,671
- Mamy drugi nóż, żeby to przyspieszyć?
- Tak.

688
00:34:48,754 --> 00:34:51,465
Martwię się, że ukradną naszą łódź.

689
00:34:51,549 --> 00:34:55,261
- Tak, płynie.
- Płynie z tamtym prądem.

690
00:34:55,344 --> 00:34:57,304
Wykorzystam ten prąd i odpocznę.

691
00:34:58,931 --> 00:34:59,765
Musimy płynąć.

692
00:35:00,975 --> 00:35:03,394
Doskonale. Płynę, jak powinienem.

693
00:35:04,061 --> 00:35:05,688
Chyba zrobione. Gotowy?

694
00:35:05,771 --> 00:35:06,730
Tak, dawaj.

695
00:35:06,814 --> 00:35:07,815
Szybko.

696
00:35:08,399 --> 00:35:10,734
Gdy przygotowujemy się do wodowania,

697
00:35:10,818 --> 00:35:13,779
trochę się denerwuję,
ale mam twarz pokerzysty.

698
00:35:13,863 --> 00:35:15,948
- To może wszystko zmienić.
- Oby.

699
00:35:17,283 --> 00:35:18,450
Stary, on płynie.

700
00:35:18,534 --> 00:35:21,036
Jest tam mały prąd na środku.

701
00:35:21,537 --> 00:35:22,872
Poniesie cię do łodzi.

702
00:35:22,955 --> 00:35:25,374
Gdy wejdę na naszą, wezmę łódź Delty,

703
00:35:25,958 --> 00:35:28,002
bo to będzie dla nich duży cios.

704
00:35:28,085 --> 00:35:30,129
To doskonała okazja.

705
00:35:30,713 --> 00:35:31,547
Gotowy?

706
00:35:31,630 --> 00:35:32,715
ODLEGŁOŚĆ DO ŁODZI

707
00:35:32,798 --> 00:35:34,675
Jesteś na zalewisku, stary.

708
00:35:35,593 --> 00:35:37,595
- Tak!
- Wszystko zależy od ciebie.

709
00:35:39,263 --> 00:35:40,514
Słyszysz te krzyki?

710
00:35:41,515 --> 00:35:42,349
Tak!

711
00:35:44,143 --> 00:35:44,977
Są na wodzie.

712
00:35:46,061 --> 00:35:47,188
Powoli i spokojnie.

713
00:35:48,189 --> 00:35:49,565
- Płynie.
- Płynie.

714
00:35:49,648 --> 00:35:50,566
Dawaj, skarbie.

715
00:35:50,649 --> 00:35:51,901
Prąd zrobi resztę.

716
00:35:52,443 --> 00:35:53,277
Tak.

717
00:35:53,360 --> 00:35:54,195
Dobrze, stary.

718
00:35:55,529 --> 00:35:56,655
ODLEGŁOŚĆ DO ŁODZI

719
00:35:56,739 --> 00:35:58,157
Dasz radę, Drewski!

720
00:35:58,240 --> 00:36:01,243
Jedziesz prosto na nią.

721
00:36:01,327 --> 00:36:03,579
Przyholuj ją do domu!

722
00:36:04,205 --> 00:36:06,790
Drew wyprzedza Deltę.

723
00:36:07,499 --> 00:36:10,127
Musimy wziąć łódź i płynąć w ich stronę.

724
00:36:10,211 --> 00:36:12,338
Jeśli dostali łódź, musimy ją wziąć.

725
00:36:14,048 --> 00:36:16,759
Mając obie łodzie, jesteśmy mistrzami.

726
00:36:16,842 --> 00:36:17,801
Koniec gry.

727
00:36:18,886 --> 00:36:21,513
Jedna łódź na drużynę to równe szanse.

728
00:36:21,597 --> 00:36:24,350
Nie ma reguły zabraniającej wzięcia obu,

729
00:36:24,433 --> 00:36:26,268
podwojenia swoich zasobów

730
00:36:26,352 --> 00:36:31,232
i zostawienia przeciwnikowi
ograniczonych źródeł pożywienia w zimie.

731
00:36:32,107 --> 00:36:34,026
Zacząłem panikować.

732
00:36:34,109 --> 00:36:36,403
To głęboka woda i długa droga.

733
00:36:37,947 --> 00:36:40,324
Najbardziej bałem się popełnić błąd,

734
00:36:40,407 --> 00:36:41,784
jak upuszczenie wiosła

735
00:36:42,368 --> 00:36:45,829
lub błędne ocenienie pływu i położenia.

736
00:36:45,913 --> 00:36:48,457
Przeoczając go, musiałbym płynąć pod prąd.

737
00:36:49,959 --> 00:36:52,962
Gdy czułem niepokój, zamykałem oczy…

738
00:36:54,546 --> 00:36:55,756
odmawiałem modlitwę…

739
00:36:57,675 --> 00:36:59,510
i zaczynałem wiosłować.

740
00:37:00,094 --> 00:37:02,388
Patrzcie, jak odpływa.

741
00:37:03,722 --> 00:37:05,307
Dawaj!

742
00:37:05,891 --> 00:37:06,976
I raz!

743
00:37:08,477 --> 00:37:09,436
I dwa!

744
00:37:11,480 --> 00:37:15,276
Skupiałem się na prądzie i celu.

745
00:37:15,859 --> 00:37:17,152
Prąd był jak…

746
00:37:17,236 --> 00:37:19,405
Z brzegu na taki nie wyglądał,

747
00:37:19,488 --> 00:37:21,490
ale był bardzo silny.

748
00:37:21,991 --> 00:37:23,075
ODLEGŁOŚĆ DO ŁODZI

749
00:37:23,158 --> 00:37:24,118
Daj mi siłę.

750
00:37:24,201 --> 00:37:25,494
Chcę dobić do prądu.

751
00:37:25,577 --> 00:37:27,997
Przemierzyłem bagna i zalewiska Luizjany.

752
00:37:28,080 --> 00:37:30,207
Dokonałeś tego, przetrwasz wszystko.

753
00:37:30,749 --> 00:37:32,001
Musimy się ruszać.

754
00:37:32,084 --> 00:37:34,128
Uderzy w ten prąd. Patrz.

755
00:37:34,712 --> 00:37:36,046
Uderzy i popłynie.

756
00:37:36,630 --> 00:37:38,007
Bravo ledwo się rusza.

757
00:37:38,090 --> 00:37:39,174
ODLEGŁOŚĆ DO ŁODZI

758
00:37:39,258 --> 00:37:40,467
Wygląda podejrzanie.

759
00:37:40,551 --> 00:37:41,885
Węzły się rozwiązują.

760
00:37:41,969 --> 00:37:43,679
- Wiosło się rozpada.
- Boże.

761
00:37:43,762 --> 00:37:45,306
Wiedziałem, że tak będzie.

762
00:37:45,389 --> 00:37:46,432
Kiepska jakość.

763
00:37:46,515 --> 00:37:48,183
Boże, spójrz na to.

764
00:37:48,684 --> 00:37:50,060
Już po wiośle.

765
00:37:50,144 --> 00:37:51,395
Dziękuję, Boże.

766
00:37:51,478 --> 00:37:53,188
ODLEGŁOŚĆ DO ŁODZI

767
00:37:54,148 --> 00:37:55,149
Jestem wdzięczny.

768
00:37:57,109 --> 00:37:59,945
Odpływam trochę dalej, niż chcę.

769
00:38:00,029 --> 00:38:03,824
Płyń w prawo, inaczej ci się wymknie!

770
00:38:04,408 --> 00:38:05,284
Staram się.

771
00:38:05,367 --> 00:38:06,452
ODLEGŁOŚĆ DO ŁODZI

772
00:38:06,535 --> 00:38:07,995
Zaczyna się oddalać.

773
00:38:08,829 --> 00:38:11,332
Pospiesz się, bo cię zniesie!

774
00:38:11,832 --> 00:38:13,751
Przypływ szybko wzrasta,

775
00:38:14,251 --> 00:38:18,422
tworząc bardzo silny prąd,
coraz trudniejszy w nawigacji.

776
00:38:18,505 --> 00:38:20,424
Skoncentruj się! Dalej!

777
00:38:22,676 --> 00:38:24,470
Ta cholerna łódź odpływa.

778
00:38:25,763 --> 00:38:29,725
Patrzę na bąbelki w wodzie,
by określić, jak daleko posuwam wiosłem.

779
00:38:29,808 --> 00:38:33,562
Płynę może 20 - 30 cm
z każdym uderzeniem wiosła.

780
00:38:34,063 --> 00:38:37,483
Jest coraz gorzej i prąd wciąż mnie znosi.

781
00:38:37,566 --> 00:38:39,943
Wydaje się, że jestem blisko łodzi,

782
00:38:40,027 --> 00:38:42,112
a tu nagle ją mijam.

783
00:38:43,739 --> 00:38:44,948
Tu jesteś, skarbie.

784
00:38:45,032 --> 00:38:46,408
Już prawie.

785
00:38:46,492 --> 00:38:48,827
- Jest silny. Da radę.
- „Aporter”.

786
00:38:48,911 --> 00:38:50,079
ODLEGŁOŚĆ DO ŁODZI

787
00:38:50,162 --> 00:38:51,955
Poluje i przynosi.

788
00:38:52,039 --> 00:38:53,082
Tak.

789
00:38:55,459 --> 00:38:56,543
Nie mogę.

790
00:38:56,627 --> 00:38:57,544
Dalej, Drew!

791
00:38:58,670 --> 00:38:59,546
Już prawie!

792
00:39:01,090 --> 00:39:04,718
Patrzę, a tu druga drużyna chlapie jak…

793
00:39:04,802 --> 00:39:07,262
Przykro mówić, ale dzięki Bogu to nie ja.

794
00:39:07,346 --> 00:39:09,390
Opuściłem głowę, by odpocząć…

795
00:39:09,473 --> 00:39:10,307
PRĄD

796
00:39:10,391 --> 00:39:14,019
…a gdy spoglądałem w górę,
łódź była coraz bliżej.

797
00:39:14,103 --> 00:39:15,521
Joseph jest przy łodzi.

798
00:39:18,649 --> 00:39:19,691
Tak, skarbie!

799
00:39:20,901 --> 00:39:21,735
Tak!

800
00:39:21,819 --> 00:39:24,405
- Tak!
- Tak!

801
00:39:27,574 --> 00:39:28,617
Dziękuję, Boże.

802
00:39:31,078 --> 00:39:32,788
Kiedy wpadłem do łodzi,

803
00:39:32,871 --> 00:39:35,207
moja dusza wróciła do ciała.

804
00:39:35,916 --> 00:39:38,419
Pomyślałem: „Naprawdę mi się udało”

805
00:39:38,919 --> 00:39:40,629
Dalej, bierz ją!

806
00:39:40,712 --> 00:39:42,131
Jest za daleko.

807
00:39:44,258 --> 00:39:46,552
Wiosłuj!

808
00:39:47,094 --> 00:39:49,888
Teraz nie interesuje mnie łódź Delty.

809
00:39:49,972 --> 00:39:53,225
Musimy się martwić
o naszą łódź płynącą po zatoce.

810
00:39:53,308 --> 00:39:55,352
To jego ostatnia szansa.

811
00:39:58,105 --> 00:39:59,481
Użyje nóg.

812
00:40:01,525 --> 00:40:02,818
Steruje nogami.

813
00:40:02,901 --> 00:40:05,821
- Jest w wodzie?
- Jest w wodzie? Nie wierzę.

814
00:40:05,904 --> 00:40:07,906
- Jest w wodzie.
- Już po nich.

815
00:40:07,990 --> 00:40:10,534
- Mogę?
- Jest w wodzie, wiosłuje nogami.

816
00:40:10,617 --> 00:40:11,493
Daj spojrzeć.

817
00:40:11,577 --> 00:40:13,036
O nie, niedobrze.

818
00:40:13,120 --> 00:40:14,246
Niedobrze.

819
00:40:14,329 --> 00:40:15,956
Nie ma za dużo czasu.

820
00:40:16,457 --> 00:40:18,459
O mój Boże.

821
00:40:19,251 --> 00:40:22,671
ODLEGŁOŚĆ DO ŁODZI

822
00:40:23,839 --> 00:40:24,840
Dawaj!

823
00:40:39,480 --> 00:40:42,733
Boże, co za piekło.

824
00:40:43,984 --> 00:40:45,152
Jestem wykończony.

825
00:40:45,235 --> 00:40:46,111
Chcę wygrać.

826
00:40:46,195 --> 00:40:47,779
Nie mam już siły.

827
00:40:50,908 --> 00:40:51,867
Jest zmęczony.

828
00:40:53,952 --> 00:40:56,038
Pewnie ma lodowate dłonie i stopy.

829
00:40:58,081 --> 00:40:59,625
Wyjdź z wody, głupcze.

830
00:40:59,708 --> 00:41:02,586
Płynie dalej. Nie dotrze do łodzi, spójrz.

831
00:41:02,669 --> 00:41:04,421
Oddala się. To koniec.

832
00:41:04,963 --> 00:41:06,048
Nie ma już sił.

833
00:41:08,550 --> 00:41:11,595
- Dasz radę, Drew.
- Popłynę do tamtego brzegu.

834
00:41:11,678 --> 00:41:12,971
Przyjdźcie po mnie.

835
00:41:13,055 --> 00:41:15,516
- Rezygnuje.
- Zaniosę mu suche ubranie.

836
00:41:16,266 --> 00:41:17,309
O rany.

837
00:41:17,392 --> 00:41:19,561
Cholera. Patrz, jak jest daleko.

838
00:41:19,645 --> 00:41:20,729
ODLEGŁOŚĆ DO ŁODZI

839
00:41:20,812 --> 00:41:21,647
To koniec.

840
00:41:28,612 --> 00:41:31,073
CIĄG DALSZY

841
00:41:31,156 --> 00:41:32,032
Co to jest?

842
00:41:32,533 --> 00:41:35,702
Chyba nawiążemy
pierwszy kontakt z drużyną Bravo.

843
00:41:36,537 --> 00:41:40,582
Jesteśmy młodzi,
wysportowani, przemy do celu.

844
00:41:40,666 --> 00:41:42,751
Chcemy wygrać za wszelką cenę.

845
00:41:43,418 --> 00:41:46,338
Zlinczowaliby cię za coś takiego.

846
00:41:46,421 --> 00:41:47,422
Wyluzuj.

847
00:41:47,506 --> 00:41:49,132
- Bądźcie twardzi!
- Czekaj!

848
00:41:49,216 --> 00:41:50,926
Cholera, tonę!

849
00:41:51,426 --> 00:41:52,511
Chodźmy!

850
00:41:52,594 --> 00:41:53,804
Co dla nas masz?

851
00:41:54,304 --> 00:41:55,222
Coś zrzucili.

852
00:41:55,305 --> 00:41:56,348
Tak, zrzucili.

853
00:41:56,431 --> 00:41:59,434
„To wasza ostateczna drużyna?
To wy decydujecie”.

854
00:41:59,935 --> 00:42:01,603
W DWÓCH KOŃCOWYCH ODCINKACH…

855
00:42:01,687 --> 00:42:04,022
Trochę nas martwi twoje zdrowie, Sammy.

856
00:42:04,106 --> 00:42:06,650
Myślę, że mogę się spiąć i nie rezygnować.

857
00:42:06,733 --> 00:42:07,693
Szybciej, chodź!

858
00:42:07,776 --> 00:42:09,653
Jesteś zmęczony.

859
00:42:09,736 --> 00:42:10,737
Nie czuję nóg.

860
00:42:10,821 --> 00:42:13,907
Nie niosę cię
przez dwie rzeki po to, żebyś zwalniał.

861
00:42:13,991 --> 00:42:15,409
Jest milion do wygrania!

862
00:42:15,909 --> 00:42:17,536
Podjąłeś tę decyzję.

863
00:42:17,619 --> 00:42:19,413
Dochodzę do punktu zwrotnego.

864
00:42:19,913 --> 00:42:22,082
To jak tykająca bomba zegarowa.

865
00:42:22,165 --> 00:42:24,418
A jeśli Kucyk popłynął do Bravo?

866
00:42:24,501 --> 00:42:25,919
Przyda się wam pomoc?

867
00:42:26,503 --> 00:42:29,256
- Musieliby być naiwni.
- Żeby się nie skapnąć?

868
00:42:29,965 --> 00:42:33,093
Nie chcę go już w drużynie. Mam dość.

869
00:42:33,176 --> 00:42:37,556
Odpalę flarę, jeśli do tego dojdzie.

870
00:42:40,809 --> 00:42:41,893
A niech mnie.

871
00:43:37,658 --> 00:43:40,577
Napisy: Anna Izabela Wiśniewska

