1
00:00:12,011 --> 00:00:15,473
攸關利於第一道關卡
生存之特權的賽前關卡

2
00:00:15,974 --> 00:00:18,393
無動力跑步機競跑第一名是...

3
00:00:26,443 --> 00:00:27,777
最終排名第一的是...

4
00:00:29,404 --> 00:00:31,030
參賽者洪範錫

5
00:00:31,656 --> 00:00:33,199
參賽者洪範錫

6
00:00:35,035 --> 00:00:36,077
- 太厲害了
- 好厲害

7
00:00:36,077 --> 00:00:37,328
- 果然是他
- 太瘋狂了

8
00:00:37,328 --> 00:00:38,580
- 他是怪物
- 果不其然

9
00:00:38,580 --> 00:00:39,998
- 漂亮!
- 他就像機器一樣

10
00:00:41,875 --> 00:00:43,418
天啊,太瘋狂了

11
00:00:48,173 --> 00:00:49,632
100人中的第一名

12
00:00:50,300 --> 00:00:53,261
我很高興,但是與此同時

13
00:00:53,762 --> 00:00:57,307
{\an8}因為我拿下了第一名
所以我從那之後就一直在想特權的事

14
00:00:57,307 --> 00:00:58,349
(洪範錫,前消防員
第一名,5472公尺)

15
00:00:58,349 --> 00:01:00,018
“下一道關卡會是什麼?

16
00:01:00,018 --> 00:01:02,312
會跟之前一樣進行搶球嗎?

17
00:01:02,312 --> 00:01:04,022
那我應該要選誰?”

18
00:01:06,483 --> 00:01:09,444
(前十名)

19
00:01:11,112 --> 00:01:12,572
{\an8}(第一名:洪範錫)

20
00:01:12,572 --> 00:01:14,032
{\an8}(第二名:金沚亦
第三名:阿莫帝)

21
00:01:14,032 --> 00:01:16,076
{\an8}(第四名:具聖會,第五名:姜琦晙
第六名:安德烈真)

22
00:01:16,076 --> 00:01:17,535
{\an8}(第七名:鄭大世
第八名:朴雨珍)

23
00:01:17,535 --> 00:01:19,037
{\an8}(第九名:河武炅
第十名:金東炫)

24
00:01:19,037 --> 00:01:20,205
我做得很好

25
00:01:20,205 --> 00:01:21,748
(阿莫帝,混合健身選手
第三名,5328公尺)

26
00:01:21,748 --> 00:01:23,416
我真的沒想到我會得第三名

27
00:01:23,416 --> 00:01:26,211
但我竟然得到第三名,我很開心

28
00:01:26,753 --> 00:01:29,839
當我發現我跟第一名只差兩、三步

29
00:01:29,839 --> 00:01:32,467
我就心想
“早知道就再奮力多跑一步”

30
00:01:32,467 --> 00:01:33,718
我有點後悔

31
00:01:35,094 --> 00:01:36,304
我得到第十名

32
00:01:36,304 --> 00:01:37,472
(金東炫,綜合格鬥選手
第十名,5009公尺)

33
00:01:37,472 --> 00:01:40,433
我竟然是第十名?

34
00:01:41,267 --> 00:01:42,519
我真的...

35
00:01:44,270 --> 00:01:46,314
使盡了吃奶的力氣

36
00:01:46,314 --> 00:01:48,274
這裡真的是
《體能之巔:百人大挑戰》

37
00:01:49,275 --> 00:01:51,820
而且這又讓我再次體認到

38
00:01:51,820 --> 00:01:53,446
我很討厭輸給別人

39
00:01:54,072 --> 00:01:55,448
我覺得很生氣

40
00:02:04,833 --> 00:02:09,420
《體能之巔:百人大挑戰》
地下之戰

41
00:02:10,421 --> 00:02:14,300
第 2 集
集名:更勝一籌

42
00:02:29,482 --> 00:02:30,859
什麼啊?

43
00:02:30,859 --> 00:02:32,193
這是怎樣?

44
00:02:37,365 --> 00:02:38,366
好殘忍

45
00:02:38,366 --> 00:02:40,368
- 天啊,這是怎樣?
- 天啊

46
00:02:40,952 --> 00:02:42,579
這是在整理排名

47
00:02:46,082 --> 00:02:47,667
原來是這種心情

48
00:02:49,627 --> 00:02:50,670
我們在最後面呢

49
00:02:52,589 --> 00:02:53,840
原來是這種感覺

50
00:02:54,424 --> 00:02:55,508
真不是滋味

51
00:02:55,508 --> 00:02:57,176
站在這裡心情真的很差

52
00:02:57,760 --> 00:02:58,970
真殘忍

53
00:02:58,970 --> 00:03:00,597
好殘忍喔

54
00:03:02,015 --> 00:03:03,725
我們排出名次之後

55
00:03:03,725 --> 00:03:05,768
我的手臂就像這樣

56
00:03:05,768 --> 00:03:08,187
被印上紅色的數字86

57
00:03:08,187 --> 00:03:10,356
尤其它又是紅色的

58
00:03:10,356 --> 00:03:12,358
感覺帶有嘲笑意味

59
00:03:12,942 --> 00:03:15,278
這很像在對豬隻進行分級

60
00:03:15,278 --> 00:03:16,946
我覺得不太高興

61
00:03:20,199 --> 00:03:21,492
我想趕快把它擦掉

62
00:03:24,162 --> 00:03:26,372
排名靠前的名次寫在那上面

63
00:03:27,498 --> 00:03:30,293
他們站在高處,而我們身在低處

64
00:03:30,293 --> 00:03:32,503
所以他們會從上方俯視我們

65
00:03:34,547 --> 00:03:36,424
真的好過分,真是的

66
00:03:36,424 --> 00:03:37,842
我沒辦法控制我的表情

67
00:03:39,052 --> 00:03:41,554
他們進場的時候
我們要為他們鼓掌嗎?

68
00:03:41,554 --> 00:03:43,598
那會讓我們的自尊心一落千丈

69
00:03:43,598 --> 00:03:45,683
為他們鼓掌也很傷自尊心

70
00:03:47,352 --> 00:03:48,561
他們上來了

71
00:03:52,815 --> 00:03:54,692
他們來了

72
00:03:54,692 --> 00:03:56,194
他們來獵捕我們了

73
00:03:56,194 --> 00:03:57,570
他們過來,我怎麼抖得這麼厲害?

74
00:04:00,448 --> 00:04:01,950
他們走上去了

75
00:04:01,950 --> 00:04:04,369
他們站上去之後看起來很帥耶

76
00:04:05,620 --> 00:04:06,996
他們怎麼都這麼高?

77
00:04:07,580 --> 00:04:09,249
他們站上去之後看起來更高了

78
00:04:09,749 --> 00:04:11,584
他們的數字顏色也不一樣

79
00:04:12,460 --> 00:04:13,711
他們的是白色的

80
00:04:15,421 --> 00:04:16,839
我喜歡我的數字

81
00:04:16,839 --> 00:04:18,299
站在上面心情很好

82
00:04:19,050 --> 00:04:21,678
從我的視角看到80個人站在下方

83
00:04:21,678 --> 00:04:23,596
我心想“這個節目真不錯”

84
00:04:23,596 --> 00:04:25,473
我覺得很有成就感

85
00:04:25,473 --> 00:04:27,350
原來有這麼多人排在我後面

86
00:04:27,350 --> 00:04:30,103
站在上面俯瞰下面的人

87
00:04:30,103 --> 00:04:32,230
有種變成君王的感覺

88
00:04:32,730 --> 00:04:36,359
他們好像在探尋獵物
一副要吃掉我們的感覺

89
00:04:36,359 --> 00:04:38,987
好可怕,他們往下看的眼神很可怕

90
00:04:39,737 --> 00:04:40,780
第一名在哪?

91
00:04:40,780 --> 00:04:42,490
第一名不在場嗎?

92
00:04:42,490 --> 00:04:44,617
第一名還沒出場

93
00:04:44,617 --> 00:04:46,327
看來他會單獨出場

94
00:04:47,704 --> 00:04:51,416
《體能之巔:百人大挑戰》賽前關卡

95
00:04:52,000 --> 00:04:53,918
無動力跑步機競跑

96
00:04:53,918 --> 00:04:56,379
第一名是參賽者洪範錫

97
00:04:57,255 --> 00:04:59,132
第一名值得獲得掌聲

98
00:04:59,132 --> 00:05:00,550
請入場

99
00:05:00,550 --> 00:05:01,843
漂亮

100
00:05:04,178 --> 00:05:06,639
- 天啊,好帥喔!
- 帥呆了!

101
00:05:07,265 --> 00:05:08,808
真帥!

102
00:05:13,271 --> 00:05:15,565
- 好帥喔
- 他真的很帥氣

103
00:05:16,149 --> 00:05:17,317
他是主角

104
00:05:18,526 --> 00:05:21,237
- 他走進來的氣場不一樣
- 帥呆了

105
00:05:21,237 --> 00:05:22,572
他滿帥的

106
00:05:22,572 --> 00:05:24,407
- 他是第一名
- 天啊,第一名

107
00:05:25,241 --> 00:05:27,201
我很久沒有

108
00:05:27,201 --> 00:05:30,204
位居第一名了,所以我很開心

109
00:05:30,705 --> 00:05:31,956
第一名,好帥喔

110
00:05:32,957 --> 00:05:35,376
早知道就再多跑一點
我應該要成為第一名的

111
00:05:35,918 --> 00:05:37,879
這我不得不甘拜下風

112
00:05:39,422 --> 00:05:41,924
那麼現在來公布

113
00:05:41,924 --> 00:05:44,719
《體能之巔:百人大挑戰》的
第一道關卡

114
00:05:50,433 --> 00:05:51,476
我好害怕

115
00:05:53,436 --> 00:05:55,772
是什麼?到底會是什麼呢?

116
00:05:55,772 --> 00:05:57,482
第一道關卡是...

117
00:06:01,819 --> 00:06:03,571
- 我好害怕,拜託
- 第一道關卡是...

118
00:06:06,157 --> 00:06:07,784
一對一死亡競賽

119
00:06:09,911 --> 00:06:10,745
可惡

120
00:06:12,747 --> 00:06:13,790
該來的來了

121
00:06:14,665 --> 00:06:16,834
這就是真正的
《體能之巔:百人大挑戰》

122
00:06:17,502 --> 00:06:19,378
現在真的開始了

123
00:06:20,046 --> 00:06:21,839
表示有一半的人會被淘汰

124
00:06:21,839 --> 00:06:22,882
好殘忍

125
00:06:22,882 --> 00:06:24,592
限時三分鐘內

126
00:06:25,218 --> 00:06:30,598
兩位參賽者要爭奪一顆球

127
00:06:30,598 --> 00:06:32,725
真的又要比這個嗎?

128
00:06:32,725 --> 00:06:35,561
這是《體能之巔:百人大挑戰》的
招牌競賽嘛

129
00:06:39,190 --> 00:06:42,235
展開一對一死亡競賽的競技場

130
00:06:43,194 --> 00:06:44,362
總共有三個

131
00:06:45,780 --> 00:06:48,157
- 增加了
- 三個嗎?

132
00:06:48,157 --> 00:06:49,117
增加了一個

133
00:06:49,117 --> 00:06:51,702
- 沒錯,有越多選擇越好
- 對,反而比較好

134
00:06:51,702 --> 00:06:53,955
首先,A競技場

135
00:06:58,751 --> 00:06:59,710
一模一樣

136
00:07:00,419 --> 00:07:01,879
這適合擅長逃跑的人

137
00:07:02,380 --> 00:07:04,423
在這個競技場應該是比速度

138
00:07:04,423 --> 00:07:05,550
B競技場

139
00:07:07,593 --> 00:07:09,554
太瘋狂了!

140
00:07:12,682 --> 00:07:14,016
是水戰嗎?

141
00:07:14,016 --> 00:07:16,269
- 全都是水嗎?
- 只有水而已

142
00:07:16,269 --> 00:07:18,604
我在B競技場比較有勝算嗎?

143
00:07:18,604 --> 00:07:20,731
我在水中可能比較佔優勢

144
00:07:20,731 --> 00:07:21,983
以及...

145
00:07:22,567 --> 00:07:23,734
C會是什麼?

146
00:07:24,861 --> 00:07:26,320
C應該會有很多藏身之處吧?

147
00:07:26,320 --> 00:07:27,572
C競技場

148
00:07:34,537 --> 00:07:35,746
{\an8}終極格鬥冠軍賽

149
00:07:36,330 --> 00:07:38,708
這對東炫很有利,這對他很有利

150
00:07:38,708 --> 00:07:41,419
- 很好!
- 這是格鬥人的舞台啊

151
00:07:42,545 --> 00:07:44,172
這太扯了吧!

152
00:07:44,172 --> 00:07:45,256
擺明要我們打架

153
00:07:45,256 --> 00:07:47,216
我們要是對上金東炫就死定了

154
00:07:48,050 --> 00:07:49,385
上擂台比吃飯還輕鬆

155
00:07:50,511 --> 00:07:54,682
現在揭曉賽前關卡所賦予的強大特權

156
00:07:55,266 --> 00:07:58,352
從第一名開始
各位能依序選擇自己想要的

157
00:07:58,352 --> 00:08:01,105
一對一競賽對象以及競技場

158
00:08:01,105 --> 00:08:02,773
- 很好
- 好耶

159
00:08:02,773 --> 00:08:04,108
太棒了

160
00:08:04,984 --> 00:08:07,528
我真的很慶幸我在賽前關卡

161
00:08:07,528 --> 00:08:09,530
獲得了第一名

162
00:08:12,408 --> 00:08:13,618
這是很大的優勢

163
00:08:14,327 --> 00:08:16,996
所以我們幾乎沒有選擇權

164
00:08:16,996 --> 00:08:19,957
第一名,參賽者洪範錫

165
00:08:20,583 --> 00:08:23,002
請指定你的對手

166
00:08:23,878 --> 00:08:26,923
在第一季中,我在死亡競賽被淘汰

167
00:08:26,923 --> 00:08:28,966
所以我真的苦惱了很久

168
00:08:33,596 --> 00:08:34,889
他下來了

169
00:08:35,765 --> 00:08:36,849
- 他會選誰?
- 在下面嗎?

170
00:08:36,849 --> 00:08:37,850
在下面

171
00:08:38,684 --> 00:08:40,144
我不想對上第一名

172
00:08:45,691 --> 00:08:46,692
什麼啊?

173
00:08:47,568 --> 00:08:48,694
拜託不要過來

174
00:08:48,694 --> 00:08:49,612
什麼?

175
00:08:50,488 --> 00:08:51,697
搞什麼?

176
00:08:52,448 --> 00:08:53,699
他要過來嗎?

177
00:08:55,201 --> 00:08:56,202
我嗎?

178
00:09:00,915 --> 00:09:02,792
太瘋狂了,怎麼辦?

179
00:09:02,792 --> 00:09:04,418
這下會變得很有趣

180
00:09:06,462 --> 00:09:07,547
很出乎意料呢

181
00:09:08,256 --> 00:09:11,342
我這次再落敗的話就沒戲唱了

182
00:09:11,342 --> 00:09:15,054
我認為我一定要贏
百分之百非贏不可

183
00:09:15,054 --> 00:09:17,932
請指定你的對手

184
00:09:17,932 --> 00:09:19,892
薩諾斯,金民修

185
00:09:19,892 --> 00:09:21,018
(金民修,健美運動員)

186
00:09:21,018 --> 00:09:22,895
- 天啊
- 他超大隻的

187
00:09:22,895 --> 00:09:24,939
- 太瘋狂了
- 他簡直是怪物

188
00:09:24,939 --> 00:09:26,941
我會讓他栽在我手裡

189
00:09:26,941 --> 00:09:28,693
我會把他吃乾抹淨

190
00:09:29,193 --> 00:09:30,736
我不知道要選誰

191
00:09:30,736 --> 00:09:33,239
- 上來這裡吧!
- 天啊

192
00:09:33,239 --> 00:09:35,366
- 哪裡?
- 往上,來吧

193
00:09:35,366 --> 00:09:36,701
(賈斯汀哈維,演員)

194
00:09:36,701 --> 00:09:38,035
你從事什麼運動?

195
00:09:38,035 --> 00:09:39,745
各種運動我幾乎都有涉獵

196
00:09:39,745 --> 00:09:41,706
- 他在挑釁他
- 太猛了!

197
00:09:41,706 --> 00:09:42,623
你下來吧

198
00:09:44,041 --> 00:09:45,710
- 他是真男人!
- 帥呆了!

199
00:09:45,710 --> 00:09:47,420
他的下半身最壯

200
00:09:47,420 --> 00:09:49,130
(牟太釩,滑冰國家代表)

201
00:09:49,130 --> 00:09:51,048
- 我選擇腕力選手
- 天啊

202
00:09:51,048 --> 00:09:52,300
他的右手臂超壯

203
00:09:52,300 --> 00:09:53,509
{\an8}(朱民耿,腕力國家代表)

204
00:09:53,509 --> 00:09:55,261
這是手臂和腿的對決

205
00:09:55,803 --> 00:09:57,513
我的專業項目是硬舉

206
00:09:57,513 --> 00:09:59,181
我的最高紀錄是190公斤

207
00:09:59,181 --> 00:10:00,141
190公斤?

208
00:10:00,141 --> 00:10:01,809
她舉的重量好像比我還重

209
00:10:02,435 --> 00:10:03,352
值得試試看

210
00:10:04,395 --> 00:10:07,064
- 跟我比一場吧
- 什麼?

211
00:10:07,064 --> 00:10:08,733
- 什麼啊?
- 真的嗎?

212
00:10:08,733 --> 00:10:10,359
我心想“這個大塊頭是怎樣?”

213
00:10:10,359 --> 00:10:12,069
你是看髮型才選她的啊

214
00:10:12,945 --> 00:10:14,530
什麼?她在看上面嗎?

215
00:10:14,530 --> 00:10:15,448
(沈裕里,綜合格鬥選手)

216
00:10:15,448 --> 00:10:16,782
選男生吧

217
00:10:16,782 --> 00:10:19,577
- 這裡有適合的人選嗎?
- 那裡有幾個女生

218
00:10:19,577 --> 00:10:21,704
她們三個其中之一?

219
00:10:21,704 --> 00:10:22,997
請多多指教

220
00:10:22,997 --> 00:10:24,290
- 三個其中之一?
- 請多多指教

221
00:10:24,290 --> 00:10:25,458
她選了男生!

222
00:10:25,458 --> 00:10:26,459
(李憲攄,聯邦調查局)

223
00:10:26,459 --> 00:10:27,918
- 她好有魄力
- 這是真的嗎?

224
00:10:27,918 --> 00:10:29,337
我起雞皮疙瘩了

225
00:10:29,337 --> 00:10:31,839
我想跟排名高的男生搏鬥看看

226
00:10:31,839 --> 00:10:34,091
我對一對一競賽有信心

227
00:10:35,760 --> 00:10:38,179
金東炫

228
00:10:38,846 --> 00:10:39,972
現在都別跟他對到眼

229
00:10:45,019 --> 00:10:48,022
- 請指定你的對手
- 電擊槍

230
00:10:48,689 --> 00:10:50,232
- 大家都很怕他吧
- 電擊槍

231
00:10:50,232 --> 00:10:52,860
- 我很好奇
- 究竟他會選誰呢?

232
00:10:55,946 --> 00:10:58,407
老實說,我是來這裡搏鬥的

233
00:10:58,991 --> 00:11:02,411
因此我認為我應該選擇
塊頭比我大的對手

234
00:11:09,085 --> 00:11:10,586
請問你從事什麼運動?

235
00:11:10,586 --> 00:11:12,713
我從事一般的重量訓練

236
00:11:12,713 --> 00:11:14,882
- 重訓嗎?這樣啊
- 對

237
00:11:14,882 --> 00:11:16,217
我們同名同姓

238
00:11:16,217 --> 00:11:17,343
{\an8}(金東炫,雪車國家代表)

239
00:11:17,343 --> 00:11:19,136
- 只有其中一人能存活
- 是

240
00:11:19,136 --> 00:11:20,888
- 請加油
- 我會的

241
00:11:21,889 --> 00:11:24,058
當我們剛來到這裡

242
00:11:24,058 --> 00:11:27,603
有一個人的體格讓眾人感到很害怕

243
00:11:32,525 --> 00:11:34,402
我想大家應該最不想選他

244
00:11:34,402 --> 00:11:35,486
好

245
00:11:37,446 --> 00:11:38,447
好

246
00:11:40,324 --> 00:11:42,201
天啊,太瘋狂了!

247
00:11:44,412 --> 00:11:46,414
他們兩個都超強的,真的

248
00:11:46,414 --> 00:11:48,374
天啊,這應該很艱難

249
00:11:48,374 --> 00:11:49,917
這會是一場精彩的比賽

250
00:11:49,917 --> 00:11:52,002
那場比賽非看不可

251
00:11:52,002 --> 00:11:54,547
我想在
《體能之巔:百人大挑戰》回歸

252
00:11:54,547 --> 00:11:56,715
並且讓大家見識電擊槍的厲害

253
00:11:59,427 --> 00:12:02,763
《體能之巔:百人大挑戰》
地下之戰

254
00:12:08,894 --> 00:12:10,604
我感到既害怕又興奮

255
00:12:11,689 --> 00:12:14,775
我最好奇的是競技場會是什麼樣子

256
00:12:15,568 --> 00:12:17,778
我非常期待,而且很緊張

257
00:12:18,571 --> 00:12:19,905
上吧

258
00:12:19,905 --> 00:12:21,574
天啊,太瘋狂了

259
00:12:21,574 --> 00:12:23,617
天啊,這實在是太扯了

260
00:12:23,617 --> 00:12:24,952
太殘酷了

261
00:12:25,536 --> 00:12:27,455
這一定會爭得你死我活

262
00:12:29,707 --> 00:12:30,666
完蛋了

263
00:12:31,584 --> 00:12:32,543
可惡

264
00:12:33,377 --> 00:12:34,753
終於開始了

265
00:12:35,254 --> 00:12:39,467
《體能之巔:百人大挑戰》
第一道關卡

266
00:12:39,467 --> 00:12:41,594
一對一死亡競賽

267
00:12:43,095 --> 00:12:44,263
現在即將

268
00:12:46,056 --> 00:12:47,183
揭曉競技場

269
00:12:55,941 --> 00:12:57,318
太扯了

270
00:12:57,318 --> 00:12:59,111
天啊,太瘋狂了

271
00:12:59,111 --> 00:13:00,738
看來這裡就是我的墳墓了

272
00:13:02,072 --> 00:13:03,824
太扯了

273
00:13:03,824 --> 00:13:06,619
看來節目的規模變得更大了

274
00:13:06,619 --> 00:13:09,538
沒想到我會親眼看到這個場景

275
00:13:09,538 --> 00:13:10,915
該來的來了

276
00:13:11,540 --> 00:13:13,000
我真的死定了

277
00:13:13,501 --> 00:13:14,627
這裡是地獄

278
00:13:14,627 --> 00:13:15,544
(金基赫,主播)

279
00:13:15,544 --> 00:13:17,379
光是看著A競技場我就喘不過氣

280
00:13:17,880 --> 00:13:19,632
我們應該把球放到柱子上嗎?

281
00:13:19,632 --> 00:13:21,675
我們最好把球帶到柱子那邊

282
00:13:21,675 --> 00:13:23,594
- 然後抱著柱子
- 你這麼認為嗎?

283
00:13:23,594 --> 00:13:25,054
我們要在這裡過暑假

284
00:13:25,054 --> 00:13:27,598
- 天啊,這個競技場很大耶
- 根本是游泳池

285
00:13:27,598 --> 00:13:29,683
B競技場的競爭一定最激烈

286
00:13:29,683 --> 00:13:31,227
這是來真的耶

287
00:13:31,727 --> 00:13:33,270
真的是格鬥八角籠耶

288
00:13:33,270 --> 00:13:34,939
這根本就是終極格鬥冠軍賽

289
00:13:34,939 --> 00:13:37,441
我已經聞到血腥味了,天啊

290
00:13:37,441 --> 00:13:40,027
我可不能輕易輸掉比賽,唉呀

291
00:13:40,027 --> 00:13:42,530
我們不能輸啊,男人要頑強不屈

292
00:13:43,030 --> 00:13:46,408
《體能之巔:百人大挑戰》
第一道關卡

293
00:13:47,660 --> 00:13:49,161
一對一死亡競賽

294
00:13:49,161 --> 00:13:51,830
生存率為50%

295
00:13:53,499 --> 00:13:54,959
這裡真的是戰場

296
00:13:54,959 --> 00:13:56,919
要淘汰掉一半的人

297
00:13:56,919 --> 00:13:58,796
限時三分鐘

298
00:14:02,299 --> 00:14:06,345
等三分鐘的時限一到
只有持球的那一個人

299
00:14:08,639 --> 00:14:11,475
能夠晉級下一道關卡

300
00:14:11,475 --> 00:14:13,686
-*的!
- 調整呼吸!

301
00:14:13,686 --> 00:14:15,729
倘若沒有任何一方持球

302
00:14:17,189 --> 00:14:18,607
或仍在爭搶當中

303
00:14:19,191 --> 00:14:21,610
競賽將會延長一分鐘

304
00:14:22,695 --> 00:14:24,154
落敗的參賽者

305
00:14:25,030 --> 00:14:26,532
必須打破自己的雕像

306
00:14:27,157 --> 00:14:29,368
並且離開這裡

307
00:14:32,705 --> 00:14:34,915
製作那個雕像很費工耶
一定要守護它

308
00:14:34,915 --> 00:14:36,834
我不要打破我的雕像

309
00:14:36,834 --> 00:14:38,752
生存率50%

310
00:14:39,420 --> 00:14:42,923
一對一死亡競賽即將開始

311
00:14:48,804 --> 00:14:49,847
來吧!

312
00:14:51,807 --> 00:14:53,851
這是我一生中最擅長的事

313
00:14:54,560 --> 00:14:56,020
我絕對不會輸的

314
00:14:56,020 --> 00:14:58,063
我有信心,我必須贏過他

315
00:14:58,063 --> 00:14:59,565
我想我會贏的

316
00:15:00,065 --> 00:15:02,776
我一定會賭上我的性命
我要是落敗就死定了

317
00:15:03,360 --> 00:15:04,653
該來的來了

318
00:15:05,321 --> 00:15:07,448
這就是真正的
《體能之巔:百人大挑戰》

319
00:15:08,240 --> 00:15:11,702
(第一道關卡)

320
00:15:13,370 --> 00:15:15,748
一對一死亡競賽的第一場比賽

321
00:15:17,249 --> 00:15:19,293
- 要開始了
- 開始了

322
00:15:19,877 --> 00:15:21,503
- 開始了
- 一定很緊張

323
00:15:21,503 --> 00:15:23,213
不知道誰會先上場

324
00:15:23,213 --> 00:15:24,173
不知道

325
00:15:28,052 --> 00:15:29,094
A競技場

326
00:15:30,721 --> 00:15:32,014
這很累人

327
00:15:32,014 --> 00:15:34,308
- 一定很可怕
- 這是個巨大的考驗

328
00:15:34,892 --> 00:15:36,143
洪範錫

329
00:15:39,355 --> 00:15:41,148
- 這場非看不可
- 是什麼?

330
00:15:41,148 --> 00:15:42,566
這會是場精采的對決

331
00:15:43,108 --> 00:15:44,318
一定很有趣

332
00:15:44,818 --> 00:15:47,112
- 你得看這場比賽
- 洪範錫會在這裡比賽

333
00:15:47,112 --> 00:15:48,405
- 馬上嗎?
- 對

334
00:15:48,405 --> 00:15:49,490
這場一定超有趣

335
00:15:49,490 --> 00:15:50,616
我要看這場

336
00:15:51,116 --> 00:15:52,826
- 洪範錫
- 第一名

337
00:15:56,121 --> 00:15:57,873
我苦惱了很久

338
00:15:57,873 --> 00:16:02,378
我應該選塊頭較大的人
利用我的速度來取得優勢

339
00:16:02,378 --> 00:16:05,297
還是應該選擇一個
我完全能夠贏過的人

340
00:16:05,297 --> 00:16:07,007
我考慮了很久

341
00:16:07,007 --> 00:16:08,050
我嗎?

342
00:16:10,678 --> 00:16:11,679
我嗎?

343
00:16:13,764 --> 00:16:15,057
真的嗎?

344
00:16:15,057 --> 00:16:16,475
他是那位偶像歌手嗎?

345
00:16:18,686 --> 00:16:19,978
大家好

346
00:16:19,978 --> 00:16:22,356
{\an8}我是偶像團體Golden Child的長埈

347
00:16:22,356 --> 00:16:23,565
(李長埈,歌手)

348
00:16:23,565 --> 00:16:25,984
我在Golden Child中負責饒舌

349
00:16:25,984 --> 00:16:28,404
其實大家只要想到偶像歌手

350
00:16:28,404 --> 00:16:30,614
通常都認為我們很瘦弱

351
00:16:30,614 --> 00:16:33,367
但是偶像歌手們的體力真的很好

352
00:16:33,367 --> 00:16:36,286
你們曾經跳過偶像團體的舞蹈嗎?

353
00:16:36,286 --> 00:16:38,247
那真的很累

354
00:16:38,247 --> 00:16:42,334
有時候我們會從早上開始練舞
然後練到隔天早上

355
00:16:42,334 --> 00:16:45,295
而且我本來就很喜歡運動

356
00:16:45,295 --> 00:16:49,091
我從六歲開始練跆拳道練了十年

357
00:16:49,091 --> 00:16:50,843
也曾經在田徑比賽中獲獎

358
00:16:50,843 --> 00:16:53,053
我不是省油的燈,請大家拭目以待

359
00:16:54,263 --> 00:16:56,849
他真的選了一個好對付的人

360
00:16:56,849 --> 00:16:58,684
他選了一個瘦弱的對手

361
00:16:58,684 --> 00:17:01,311
- 他在第一季中嚐到了苦頭
- 對啊

362
00:17:03,564 --> 00:17:04,898
加油!

363
00:17:04,898 --> 00:17:06,358
唉唷,怎麼辦?

364
00:17:07,568 --> 00:17:11,447
我想是因為我的體格比較矮小
所以他才會選我

365
00:17:12,865 --> 00:17:14,867
趁他還笑得出來時盡量笑吧

366
00:17:14,867 --> 00:17:16,869
輸贏要等比了才能見分曉

367
00:17:19,538 --> 00:17:21,707
- 洪範錫,加油
- 韓國的偶像,加油!

368
00:17:22,916 --> 00:17:24,501
我覺得好緊張

369
00:17:24,501 --> 00:17:26,336
- 我流手汗了
- 我流了更多汗

370
00:17:27,504 --> 00:17:28,756
偶像很強的

371
00:17:29,590 --> 00:17:30,632
放馬過來吧

372
00:17:32,009 --> 00:17:34,053
我必須在這一季

373
00:17:34,053 --> 00:17:36,805
洗刷我在第一季受到的恥辱

374
00:17:36,805 --> 00:17:39,308
我會毫不留情地踩著他往上爬

375
00:17:44,855 --> 00:17:46,190
上吧!

376
00:17:53,614 --> 00:17:56,575
- 上吧!
- 好快,偶像動作比較快

377
00:17:58,285 --> 00:18:00,829
- 上吧!
- 好快,偶像動作比較快

378
00:18:07,211 --> 00:18:08,545
上吧!

379
00:18:10,589 --> 00:18:11,799
好帥!

380
00:18:11,799 --> 00:18:13,383
- 帥呆了!
- 好激烈喔

381
00:18:13,383 --> 00:18:15,052
- 真的好可怕
- 抓住他

382
00:18:15,052 --> 00:18:16,470
- 長埈,加油!
- 去抓他!

383
00:18:16,470 --> 00:18:18,222
你得撲向他才行!

384
00:18:18,222 --> 00:18:19,431
很好

385
00:18:20,265 --> 00:18:21,100
好耶!

386
00:18:25,187 --> 00:18:26,313
天啊,他是怎樣?

387
00:18:26,939 --> 00:18:28,524
天啊,帥呆了!

388
00:18:28,524 --> 00:18:29,775
試試看吧!

389
00:18:29,775 --> 00:18:31,777
- 偶像,上吧!
- 很好!

390
00:18:32,903 --> 00:18:35,322
- 那位偶像也真的很厲害
- 他好強喔

391
00:18:35,322 --> 00:18:37,366
他不會累,他的體力很好

392
00:18:37,950 --> 00:18:40,786
坦白說,因為他是偶像
所以我有點輕敵了

393
00:18:40,786 --> 00:18:43,455
他跑步的速度比我想的快多了

394
00:18:43,455 --> 00:18:44,706
我嚇了一大跳

395
00:18:45,374 --> 00:18:48,043
- 繼續
- 上啊!

396
00:18:48,043 --> 00:18:49,378
很好!

397
00:18:49,378 --> 00:18:50,629
加油!

398
00:18:50,629 --> 00:18:51,547
搶過來

399
00:18:51,547 --> 00:18:53,215
- 上吧!
- 加油!

400
00:18:53,215 --> 00:18:54,216
上吧!

401
00:18:54,216 --> 00:18:56,135
偶像,展現你的實力!

402
00:18:56,135 --> 00:18:57,469
去爭搶!

403
00:18:57,469 --> 00:18:59,513
時間還很充裕!

404
00:18:59,513 --> 00:19:01,515
- 長埈!
- 把他絆倒

405
00:19:01,515 --> 00:19:03,725
- 你可以的
- 抓住他的腳,就是這樣!

406
00:19:04,476 --> 00:19:07,020
- 你可以的
- 抓住他的腳,就是這樣!

407
00:19:07,521 --> 00:19:09,148
- 韓國的偶像
- 很好!

408
00:19:09,148 --> 00:19:10,691
- 偶像,展現你的實力!
- 漂亮

409
00:19:10,691 --> 00:19:12,150
- 好極了
- 很好

410
00:19:12,150 --> 00:19:13,694
- 力氣真大
- 他把球搶走了

411
00:19:13,694 --> 00:19:15,154
天啊,他是怎樣?

412
00:19:15,154 --> 00:19:16,572
抓住

413
00:19:16,572 --> 00:19:18,740
他們兩個都抓住球了

414
00:19:18,740 --> 00:19:22,369
我真的會像小時候
在大賣場跟媽媽耍賴那樣

415
00:19:22,369 --> 00:19:23,871
抱住那顆球

416
00:19:24,454 --> 00:19:26,290
他比我想像中還要強

417
00:19:27,332 --> 00:19:29,042
很好!你力氣真大!

418
00:19:29,042 --> 00:19:30,586
但你得把球搶過來!

419
00:19:30,586 --> 00:19:33,130
他們現在不相上下
他得站起來然後把球拔出來

420
00:19:33,130 --> 00:19:34,590
他的手卡在很裡面

421
00:19:34,590 --> 00:19:36,466
- 很好!
- 慢慢來

422
00:19:36,466 --> 00:19:38,719
我一度把球搶了過來

423
00:19:38,719 --> 00:19:41,096
所以心裡想著我或許有機會

424
00:19:41,096 --> 00:19:43,015
一開始我太輕敵了

425
00:19:43,015 --> 00:19:45,642
於是我告訴自己
“絕對不要掉以輕心”

426
00:19:45,642 --> 00:19:47,144
這一次

427
00:19:48,353 --> 00:19:49,396
我不能輸

428
00:19:50,188 --> 00:19:51,106
加油!

429
00:19:52,816 --> 00:19:53,734
他把他舉起來了

430
00:19:56,236 --> 00:19:57,362
球被他搶走了

431
00:19:57,362 --> 00:19:58,822
他的力氣不是普通的大

432
00:19:59,615 --> 00:20:00,782
他像隻老虎

433
00:20:00,782 --> 00:20:02,743
- 這不容易呢
- 他真的是隻老虎

434
00:20:02,743 --> 00:20:03,785
不容易

435
00:20:03,785 --> 00:20:05,871
- 你可以的!
- 你得撲向他!

436
00:20:05,871 --> 00:20:08,332
剩下一分鐘!

437
00:20:08,332 --> 00:20:10,292
- 你得繼續牽制他!
- 你得去搶!剩一分鐘!

438
00:20:10,292 --> 00:20:11,919
你得撲過去!剩一分鐘!

439
00:20:11,919 --> 00:20:14,129
- 試試看吧!
- 你得撲上去,別放棄!

440
00:20:14,129 --> 00:20:15,589
咬著他不放!

441
00:20:16,089 --> 00:20:18,050
- 奮戰到最後!
- 加油!

442
00:20:18,050 --> 00:20:19,217
抓住他!

443
00:20:19,217 --> 00:20:20,761
他動作很快,比想像中快!

444
00:20:20,761 --> 00:20:22,429
漂亮!

445
00:20:22,429 --> 00:20:23,388
就是這樣!

446
00:20:23,972 --> 00:20:26,225
- 漂亮!
- 成功抓到了!

447
00:20:27,684 --> 00:20:28,977
- 這就對了!再一次!
- 這就對了!

448
00:20:28,977 --> 00:20:30,520
你現在得跟他拼了!

449
00:20:30,520 --> 00:20:32,105
行了!抓住球!

450
00:20:32,105 --> 00:20:34,107
來吧!把球搶過來!

451
00:20:34,107 --> 00:20:37,361
- 30秒!
- 30秒!

452
00:20:37,361 --> 00:20:38,695
要讓他感到吃力!

453
00:20:38,695 --> 00:20:41,657
你得抓著球到最後一刻!

454
00:20:41,657 --> 00:20:44,034
- 不能放手!
- 壓到他身上!

455
00:20:44,034 --> 00:20:45,160
- 就是這樣!
- 不行,球

456
00:20:45,160 --> 00:20:47,371
- 守住球!
- 球,怎麼辦?

457
00:20:47,371 --> 00:20:49,498
- 20秒
- 不要放棄!

458
00:20:49,498 --> 00:20:50,707
- 加油!
- 很好!

459
00:20:50,707 --> 00:20:51,792
漂亮!

460
00:20:55,963 --> 00:20:57,005
就是這樣!

461
00:20:58,507 --> 00:21:00,509
怎麼回事?他是怎樣?

462
00:21:00,509 --> 00:21:01,843
- 天啊!
- 什麼?

463
00:21:01,843 --> 00:21:04,012
其實我嚇了一大跳

464
00:21:04,012 --> 00:21:08,475
時間所剩不多
但是長埈卻一直抓著我

465
00:21:08,475 --> 00:21:10,185
因此我有點焦急

466
00:21:10,686 --> 00:21:12,521
球被晾在那裡!

467
00:21:12,521 --> 00:21:13,814
就是這樣!

468
00:21:16,483 --> 00:21:18,193
- 長埈!
- 抓住球!

469
00:21:18,193 --> 00:21:19,903
- 繼續加油!
- 這很難說

470
00:21:19,903 --> 00:21:22,030
- 靠近一點!
- 先抓住球就行了!

471
00:21:22,030 --> 00:21:23,699
- 15秒!
- 15秒!

472
00:21:23,699 --> 00:21:26,451
- 抓住球!
- 抓住球!

473
00:21:26,451 --> 00:21:27,953
不可以!

474
00:21:27,953 --> 00:21:29,246
他們不相上下!

475
00:21:31,748 --> 00:21:33,542
我心想我可能就這樣被淘汰

476
00:21:34,626 --> 00:21:36,503
我滿腦子只想著要拼一把

477
00:21:39,381 --> 00:21:40,465
抓住球!

478
00:21:44,594 --> 00:21:45,595
不可以!

479
00:21:50,267 --> 00:21:51,893
- 喂,不要鬧了!
- 真是的!

480
00:21:54,104 --> 00:21:57,065
- 10秒!
- 守住球!

481
00:21:57,065 --> 00:21:59,526
- 加把勁!
- 堅持到底!加油!

482
00:21:59,526 --> 00:22:00,777
你快成功了!

483
00:22:00,777 --> 00:22:01,862
長埈,加油!

484
00:22:01,862 --> 00:22:03,697
- 把他舉起來!翻過來!
- 5秒!

485
00:22:03,697 --> 00:22:04,698
你得把他翻過來!

486
00:22:04,698 --> 00:22:05,741
貼上去!

487
00:22:05,741 --> 00:22:08,660
- 抓著他的腰然後把他翻過來!
- 就是這樣!

488
00:22:10,078 --> 00:22:12,331
- 比賽結束
- 天啊,實在是太刺激了

489
00:22:12,331 --> 00:22:13,832
他差點就扳倒他了

490
00:22:13,832 --> 00:22:15,208
天啊,真精彩

491
00:22:15,959 --> 00:22:18,170
- 你好帥喔!
- 太可惜了!

492
00:22:18,170 --> 00:22:19,671
做得好!

493
00:22:19,671 --> 00:22:21,173
- 帥呆了
- 你很帥!

494
00:22:21,173 --> 00:22:23,175
- 漂亮!
- 你真的很帥!

495
00:22:23,175 --> 00:22:26,178
- 他不是省油的燈
- 他真的竭盡全力了

496
00:22:27,763 --> 00:22:29,389
我起雞皮疙瘩了

497
00:22:29,389 --> 00:22:30,640
太猛了

498
00:22:30,640 --> 00:22:33,769
我本來以為他不是洪範錫的對手

499
00:22:33,769 --> 00:22:35,729
但是有好幾次都千鈞一髮

500
00:22:35,729 --> 00:22:37,189
他們簡直不相上下

501
00:22:37,189 --> 00:22:39,691
我真的很努力了,真的

502
00:22:39,691 --> 00:22:43,570
自從我出道之後
我好像很久沒有這麼迫切了

503
00:22:44,446 --> 00:22:48,950
A競技場的獲勝者是洪範錫

504
00:22:51,578 --> 00:22:53,246
在參加第二季的過程中

505
00:22:53,246 --> 00:22:56,750
我真的給了自己很大的壓力

506
00:22:56,750 --> 00:23:00,921
我現在覺得壓力好像都煙消雲散了

507
00:23:00,921 --> 00:23:04,049
我在第一季中表現得不甚理想

508
00:23:04,049 --> 00:23:09,012
我會在第二季中全力以赴
盡可能拿出最好的表現

509
00:23:10,639 --> 00:23:11,848
我守住了這個

510
00:23:11,848 --> 00:23:15,185
我還以為我會被對手教訓得很慘

511
00:23:15,185 --> 00:23:19,397
但我覺得我在這場競賽中很有競爭力

512
00:23:19,397 --> 00:23:21,149
所以我不覺得遺憾

513
00:23:22,109 --> 00:23:24,402
範錫哥贏得很不容易耶

514
00:23:24,402 --> 00:23:26,530
- 長埈的表現不輸他
- 很棒

515
00:23:26,530 --> 00:23:29,658
- 這個實際看起來很刺激耶
- 令人心驚膽顫

516
00:23:29,658 --> 00:23:32,869
即將進行下一場一對一死亡競賽

517
00:23:33,411 --> 00:23:34,746
這簡直是監獄

518
00:23:36,164 --> 00:23:37,457
一定很痛苦

519
00:23:37,457 --> 00:23:39,501
這三分鐘一定苦不堪言

520
00:23:39,501 --> 00:23:41,253
實在是太殘酷了

521
00:23:41,253 --> 00:23:42,838
第一組上場的人一定超緊張

522
00:23:43,380 --> 00:23:44,589
C競技場

523
00:23:45,257 --> 00:23:47,134
沈裕里

524
00:23:48,510 --> 00:23:50,595
裕里,我得看裕里的比賽

525
00:23:50,595 --> 00:23:51,638
我得看她的比賽

526
00:23:51,638 --> 00:23:53,265
她可是格鬥冠軍呢

527
00:23:53,265 --> 00:23:56,768
大家好,我是綜合格鬥選手沈裕里

528
00:23:58,687 --> 00:24:00,981
一、二,臉部重擊,激烈的攻防戰

529
00:24:00,981 --> 00:24:04,442
在綜合格鬥界
他們稱呼我為拳擊天才

530
00:24:04,442 --> 00:24:08,446
坦白說,我還是業餘選手時
幾乎沒有被打敗過

531
00:24:08,446 --> 00:24:10,991
當上職業選手後,我成為了冠軍

532
00:24:12,617 --> 00:24:14,035
這也會是場精彩的比賽

533
00:24:15,704 --> 00:24:17,038
是誰選擇對手的?

534
00:24:17,038 --> 00:24:18,456
- 她選的吧?
- 她選的

535
00:24:18,957 --> 00:24:20,584
這一定很有趣

536
00:24:20,584 --> 00:24:21,877
真的不曉得結果會是如何

537
00:24:23,795 --> 00:24:25,755
接下來會發生什麼事?

538
00:24:27,632 --> 00:24:28,842
沒什麼好失去的

539
00:24:29,467 --> 00:24:32,137
我很期待他們兩位的比賽

540
00:24:32,971 --> 00:24:34,222
第47名

541
00:24:34,723 --> 00:24:36,308
參賽者沈裕里

542
00:24:36,308 --> 00:24:39,561
- 是她吧?
- 請指定你的對手

543
00:24:39,561 --> 00:24:41,104
綜合格鬥?

544
00:24:41,104 --> 00:24:43,440
女參賽者們突然開始迴避她的視線

545
00:24:44,482 --> 00:24:46,067
她感覺很可怕

546
00:24:46,067 --> 00:24:47,611
該死,她要是選我怎麼辦?

547
00:24:47,611 --> 00:24:48,987
不要過來

548
00:24:48,987 --> 00:24:50,530
她不好對付

549
00:24:51,698 --> 00:24:52,949
不曉得她會選誰

550
00:24:54,451 --> 00:24:56,161
什麼?她在看上面嗎?

551
00:24:57,037 --> 00:24:58,163
什麼?

552
00:24:58,163 --> 00:24:59,623
上面有誰?

553
00:24:59,623 --> 00:25:01,041
好像有兩個女生

554
00:25:01,041 --> 00:25:03,168
- 是她們兩個其中一個
- 她走過去了

555
00:25:03,710 --> 00:25:04,794
她走過去了

556
00:25:05,545 --> 00:25:06,755
她走過去了

557
00:25:09,424 --> 00:25:11,468
中間的?她應該會選中間的

558
00:25:17,849 --> 00:25:19,142
她選了男生!

559
00:25:19,142 --> 00:25:20,894
- 太扯了
- 她真的帥呆了!

560
00:25:20,894 --> 00:25:22,812
- 她選了男生!
- 我真的很敬佩她

561
00:25:22,812 --> 00:25:25,565
- 這是真的嗎?
- 為什麼?理由是什麼?

562
00:25:26,149 --> 00:25:27,067
為什麼?

563
00:25:27,567 --> 00:25:31,821
大家似乎都選擇自己贏得了的對手

564
00:25:31,821 --> 00:25:33,907
但既然我是來搏鬥的

565
00:25:33,907 --> 00:25:37,994
我想我一定要選男生
要跟強勁的對手比一場

566
00:25:39,287 --> 00:25:41,706
- 她選了一個很強的對手
- 天啊,我起雞皮疙瘩了

567
00:25:41,706 --> 00:25:42,916
她比我還勇敢

568
00:25:43,416 --> 00:25:45,877
天啊,我就知道會有反轉

569
00:25:45,877 --> 00:25:47,921
第50名是做什麼的?

570
00:25:48,672 --> 00:25:49,881
大家好

571
00:25:50,465 --> 00:25:54,219
我是李憲攄
目前在聯邦調查局擔任外交官

572
00:25:54,803 --> 00:25:56,554
我來自美國

573
00:25:56,554 --> 00:26:01,351
我的身分是外交官
目前暫時來到韓國任職

574
00:26:01,351 --> 00:26:05,230
我在人生中一直都很喜愛運動
與運動密不可分

575
00:26:05,230 --> 00:26:07,440
我幾乎每天去健身房報到

576
00:26:07,440 --> 00:26:12,362
我一直很熱愛運動
並且過著積極向上的生活

577
00:26:12,362 --> 00:26:15,240
這裡的人們有著各式各樣的背景

578
00:26:15,240 --> 00:26:18,868
我很期待能與他們一同競爭

579
00:26:19,452 --> 00:26:20,787
綜合格鬥對上聯邦調查局

580
00:26:20,787 --> 00:26:21,871
真的好帥氣喔

581
00:26:21,871 --> 00:26:24,249
請選擇你想要的競技場

582
00:26:24,249 --> 00:26:25,709
- 不會吧
- 我要選C

583
00:26:27,294 --> 00:26:28,753
她要跟他單挑

584
00:26:29,337 --> 00:26:30,714
她超帥的

585
00:26:30,714 --> 00:26:32,841
- 這有可能嗎?
- 她好帥喔

586
00:26:32,841 --> 00:26:35,260
我經常跟女生搏鬥,並且贏過很多次

587
00:26:35,260 --> 00:26:37,512
因此我也想跟男生搏鬥並贏過對方

588
00:26:37,512 --> 00:26:40,473
- 天啊,她真的好帥
- 還有,你要努力喔

589
00:26:40,473 --> 00:26:42,183
我會贏過你的

590
00:26:44,144 --> 00:26:46,688
- 她好猛喔
- 她帥呆了

591
00:26:47,188 --> 00:26:48,732
那就是所謂女性魄力

592
00:26:49,858 --> 00:26:53,737
外交官本來應該
用對話來維持友好關係

593
00:26:54,738 --> 00:26:56,448
並且解決問題

594
00:26:56,448 --> 00:26:59,159
但是今天我會用我的體能努力搏鬥

595
00:27:01,244 --> 00:27:03,121
請多多指教,謝謝

596
00:27:03,121 --> 00:27:04,914
他的身材真的很好

597
00:27:04,914 --> 00:27:06,791
她要是贏了就太厲害了

598
00:27:07,792 --> 00:27:10,211
她選了一個體格非常高大的男生

599
00:27:10,211 --> 00:27:12,797
那才是真正的格鬥家精神

600
00:27:12,797 --> 00:27:16,634
有一個女生選了男生作為對手

601
00:27:16,634 --> 00:27:20,347
因此我滿想看到她扳倒男生的樣子

602
00:27:20,347 --> 00:27:21,389
這個...

603
00:27:21,389 --> 00:27:22,766
打過格鬥的都知道

604
00:27:22,766 --> 00:27:24,726
與其說是男女之間的差異

605
00:27:24,726 --> 00:27:25,977
不如說是量級差異

606
00:27:25,977 --> 00:27:29,064
大概看一下也知道
他們的量級差了20到25公斤

607
00:27:30,148 --> 00:27:31,733
她是絕對贏不了的

608
00:27:33,193 --> 00:27:35,487
大家都認為我贏不了他

609
00:27:35,487 --> 00:27:37,781
我一定會贏給他們看

610
00:27:39,074 --> 00:27:40,658
我能在這裡撐下去

611
00:27:40,658 --> 00:27:43,411
我充分有能力在這裡展開競爭

612
00:27:43,411 --> 00:27:45,038
我突然產生了信心

613
00:27:45,789 --> 00:27:47,665
她要是贏了就真的太厲害了

614
00:27:49,459 --> 00:27:51,544
- 加油!
- 加油!

615
00:27:51,544 --> 00:27:52,796
很好!

616
00:27:54,631 --> 00:27:57,342
她馬上就抓著球然後趴在地上

617
00:27:57,342 --> 00:27:59,594
我想先看她要採取何種策略

618
00:28:00,762 --> 00:28:04,474
我一看到球就衝出去
但他卻用走的進來

619
00:28:04,474 --> 00:28:07,477
我心想“這小子,好啊
你就試試看吧”

620
00:28:08,186 --> 00:28:10,855
- 她抓得很緊
- 她找到姿勢了

621
00:28:10,855 --> 00:28:12,399
你們兩個都加油

622
00:28:12,399 --> 00:28:13,483
上吧!

623
00:28:14,859 --> 00:28:15,735
他把她舉起來了

624
00:28:18,405 --> 00:28:19,781
裕里,不行,你得撐住!

625
00:28:21,032 --> 00:28:22,033
你得撐住才行!

626
00:28:24,160 --> 00:28:25,745
他們的力氣差很多

627
00:28:29,207 --> 00:28:30,166
蜷縮起來!

628
00:28:30,166 --> 00:28:31,376
果然不出所料

629
00:28:31,876 --> 00:28:33,378
他會巴西柔術

630
00:28:33,962 --> 00:28:35,213
他會基本的巴西柔術

631
00:28:35,213 --> 00:28:37,549
他抓住她的手,他抓住她的手腕

632
00:28:37,549 --> 00:28:40,343
- 他沒有因為她是女生就手下留情
- 嗯,他抓得很大力

633
00:28:40,927 --> 00:28:41,928
好粗暴

634
00:28:41,928 --> 00:28:43,680
- 不要露出肚子!
- 趴著!

635
00:28:43,680 --> 00:28:45,473
你得再轉身趴下,讓身體朝下

636
00:28:45,473 --> 00:28:47,392
- 很好
- 裕里,再撐一下

637
00:28:47,392 --> 00:28:49,436
很好!

638
00:28:50,103 --> 00:28:51,354
撐住!

639
00:28:52,355 --> 00:28:54,232
我心想“這應該不容易

640
00:28:54,232 --> 00:28:57,235
好,就把它當作真正的比賽吧”

641
00:28:57,235 --> 00:28:59,696
只要能抓著球撐下去

642
00:28:59,696 --> 00:29:03,074
我想我或許在技術方面比較佔優勢

643
00:29:03,074 --> 00:29:04,325
- 好耶
- 漂亮!

644
00:29:04,868 --> 00:29:07,495
- 沒關係,你做得很好,這就對了!
- 漂亮!

645
00:29:07,495 --> 00:29:09,914
- 面朝下,抓住球,很好!
- 重新壓著球,很好!

646
00:29:09,914 --> 00:29:12,917
她對上男生還這麼厲害
真的很不得了

647
00:29:12,917 --> 00:29:15,295
- 就是這樣!
- 她的核心肌群真的很強

648
00:29:15,295 --> 00:29:16,796
我真的嚇了一跳

649
00:29:16,796 --> 00:29:17,881
她技術很好

650
00:29:17,881 --> 00:29:19,632
而且還咬牙苦撐

651
00:29:19,632 --> 00:29:21,509
我要是對上她應該也會很吃力

652
00:29:21,509 --> 00:29:23,511
但他們的體格有點差異嘛

653
00:29:23,511 --> 00:29:25,388
她要堅持下去並不容易

654
00:29:25,972 --> 00:29:28,433
我發現她的策略是死命抱著球

655
00:29:28,433 --> 00:29:30,977
並且不讓我把她翻過來

656
00:29:30,977 --> 00:29:34,272
於是我覺得必須想辦法對抗她的策略

657
00:29:34,272 --> 00:29:36,065
一分鐘!

658
00:29:36,065 --> 00:29:38,067
即使她在能力與技術上佔優勢

659
00:29:38,067 --> 00:29:39,903
但我的體型比較大

660
00:29:40,653 --> 00:29:41,946
- 她下半身真的很有力
- 把她翻過來

661
00:29:41,946 --> 00:29:42,906
上吧!

662
00:29:44,532 --> 00:29:46,117
- 撐住!
- 撐下去!

663
00:29:46,618 --> 00:29:48,953
- 看看她多有力
- 裕里,再撐一下!

664
00:29:48,953 --> 00:29:50,413
她要怎麼撐下去?

665
00:29:50,413 --> 00:29:51,998
一定非常吃力

666
00:29:51,998 --> 00:29:53,625
她真的是個狠角色

667
00:29:54,125 --> 00:29:57,003
我過去經常跟摔角選手們搏鬥

668
00:29:57,003 --> 00:29:59,798
因此我在耐力方面算是滿有信心的

669
00:29:59,798 --> 00:30:01,758
得靠意志力堅持到最後

670
00:30:02,634 --> 00:30:03,927
你不能被他翻過來!

671
00:30:03,927 --> 00:30:06,137
- 不能被翻過來!
- 撐下去!

672
00:30:06,137 --> 00:30:09,140
沒剩多少時間了,你得把球搶過來
時間剩不多了

673
00:30:09,140 --> 00:30:10,308
20秒!

674
00:30:10,308 --> 00:30:12,644
- 撐到最後!
- 不可以!

675
00:30:12,644 --> 00:30:14,020
憲攄,你得起來!

676
00:30:14,854 --> 00:30:16,689
我想贏得這場比賽

677
00:30:16,689 --> 00:30:18,983
因為這是我的第一個挑戰

678
00:30:21,569 --> 00:30:24,948
撐住!

679
00:30:24,948 --> 00:30:26,449
- 不要放棄!
- 不要放棄!

680
00:30:26,449 --> 00:30:28,076
你可以的!你快成功了!

681
00:30:28,076 --> 00:30:30,161
- 沒剩多少時間了!
- 就是這樣

682
00:30:30,161 --> 00:30:31,913
我一直告訴自己再撐幾秒就好

683
00:30:31,913 --> 00:30:33,915
只要撐下去就能贏

684
00:30:34,499 --> 00:30:35,667
右邊!

685
00:30:36,251 --> 00:30:37,210
- 太瘋狂了
- 10秒!

686
00:30:37,210 --> 00:30:38,920
撐住!不要放手!

687
00:30:38,920 --> 00:30:40,505
- 不要放手!
- 5秒!

688
00:30:40,505 --> 00:30:42,215
3秒、2秒

689
00:30:43,800 --> 00:30:44,801
到此為止

690
00:30:45,552 --> 00:30:46,386
到此為止

691
00:30:47,512 --> 00:30:48,555
好厲害

692
00:30:49,138 --> 00:30:50,390
你真的好帥喔!

693
00:30:52,976 --> 00:30:53,935
太扯了

694
00:30:57,856 --> 00:30:59,482
這實在是太瘋狂了

695
00:30:59,482 --> 00:31:01,359
天啊,她竟然贏了

696
00:31:02,527 --> 00:31:04,320
天啊,你帥呆了!

697
00:31:04,320 --> 00:31:06,406
- 天啊,太強了
- 她贏了

698
00:31:06,406 --> 00:31:07,740
她真的好帥

699
00:31:07,740 --> 00:31:09,784
不愧是原子量級的冠軍!

700
00:31:14,622 --> 00:31:17,208
- 誰贏了?
- 太強了,裕里,沈裕里選手

701
00:31:17,208 --> 00:31:18,376
超猛的

702
00:31:18,376 --> 00:31:20,962
- 簡直不可思議
- 球從頭到尾都沒被搶走

703
00:31:20,962 --> 00:31:23,089
- 太瘋狂了
- 她真的很值得敬佩

704
00:31:24,591 --> 00:31:27,802
雖然我選擇了跟男生搏鬥

705
00:31:27,802 --> 00:31:31,389
但我其實完全沒想到我會贏

706
00:31:31,389 --> 00:31:33,516
所以我贏了之後心想

707
00:31:33,516 --> 00:31:35,727
“我辦到了”

708
00:31:36,227 --> 00:31:39,188
獲勝者是沈裕里

709
00:31:40,607 --> 00:31:42,692
太扯了,天啊,我起雞皮疙瘩了

710
00:31:42,692 --> 00:31:44,652
我很理性的,但我快要掉眼淚了

711
00:31:45,612 --> 00:31:48,573
我想沈裕里選手
不是因為他很好對付才選他的

712
00:31:48,573 --> 00:31:51,117
她是真的發狠了

713
00:31:51,117 --> 00:31:52,910
看到她竭盡全力

714
00:31:52,910 --> 00:31:55,538
奮戰到精疲力竭的樣子

715
00:31:56,039 --> 00:31:58,666
我覺得她真的好帥氣,我很佩服她

716
00:31:58,666 --> 00:32:00,752
她是我心目中的第一名

717
00:32:02,128 --> 00:32:04,964
很不可思議,她贏了那場比賽

718
00:32:04,964 --> 00:32:09,344
你能從她的動作中看到
她這段時間做了什麼樣的努力

719
00:32:09,344 --> 00:32:13,598
當對手抓住她時
她便以相對應的方式脫身

720
00:32:13,598 --> 00:32:16,684
看得出來她平常在地下室的體育館

721
00:32:16,684 --> 00:32:19,354
進行了什麼樣的訓練

722
00:32:20,146 --> 00:32:22,357
我深受感動

723
00:32:26,194 --> 00:32:27,570
我還以為我要死了

724
00:32:30,490 --> 00:32:32,617
我打算再次懷抱野心

725
00:32:32,617 --> 00:32:34,827
我會想辦法生存到最後的

726
00:32:37,830 --> 00:32:38,998
我比得很開心

727
00:32:42,418 --> 00:32:44,170
那是一場我贏不了的比賽

728
00:32:44,754 --> 00:32:46,255
她真的很厲害

729
00:32:46,756 --> 00:32:48,633
賽程就到此為止

730
00:32:48,633 --> 00:32:50,510
我覺得很可惜

731
00:32:50,510 --> 00:32:52,053
雖然我沒能繼續參賽

732
00:32:52,053 --> 00:32:54,138
但我希望能看到沈裕里

733
00:32:54,138 --> 00:32:57,600
平安無恙且努力奮鬥的模樣

734
00:32:58,810 --> 00:33:00,186
- 她好帥喔
- 是啊

735
00:33:00,186 --> 00:33:01,646
她是原子量級的冠軍

736
00:33:01,646 --> 00:33:03,731
- 帥呆了,她真的很帥
- 她也很擅長搏鬥

737
00:33:04,941 --> 00:33:07,068
- A競技場
- 來吧,來狩獵吧!

738
00:33:07,068 --> 00:33:09,320
- 上吧!
- 上吧!

739
00:33:10,488 --> 00:33:12,490
{\an8}(程大辰對上盧承赫)

740
00:33:12,490 --> 00:33:13,992
{\an8}天啊,他動作好快

741
00:33:13,992 --> 00:33:15,743
- 他動作好快
- 他動作好快

742
00:33:15,743 --> 00:33:17,829
- 天啊
- 好耶!

743
00:33:19,205 --> 00:33:21,249
{\an8}(體育模特兒程大辰獲勝)

744
00:33:21,249 --> 00:33:22,709
{\an8}做得好,帥呆了!

745
00:33:22,709 --> 00:33:24,919
{\an8}天啊,看他的腹肌,真不是蓋的

746
00:33:24,919 --> 00:33:27,004
{\an8}(肌肉男亞米對上張潤成)

747
00:33:27,004 --> 00:33:28,297
{\an8}太扯了!

748
00:33:28,297 --> 00:33:29,841
- 漂亮
- 行了,搶走

749
00:33:29,841 --> 00:33:31,634
十指緊扣!

750
00:33:32,927 --> 00:33:34,137
- 這有可能嗎?
- 索隆!

751
00:33:34,971 --> 00:33:37,056
{\an8}(角色扮演者肌肉男亞米獲勝)

752
00:33:37,056 --> 00:33:38,433
{\an8}他的六塊肌不是畫的

753
00:33:38,433 --> 00:33:39,726
{\an8}(角色扮演者肌肉男亞米獲勝)

754
00:33:39,726 --> 00:33:41,102
{\an8}(金亨奎對上GPT)

755
00:33:41,102 --> 00:33:42,478
{\an8}用盡全力!

756
00:33:42,979 --> 00:33:44,564
你能把球搶過來的!

757
00:33:44,564 --> 00:33:47,150
{\an8}搶過來!就是這樣!來吧!

758
00:33:47,150 --> 00:33:50,153
{\an8}(拳擊國家代表金亨奎獲勝)

759
00:33:50,862 --> 00:33:53,322
{\an8}(姜琦晙對上金煐燦)

760
00:33:53,322 --> 00:33:54,991
{\an8}真的太厲害了

761
00:33:55,616 --> 00:33:57,827
{\an8}(跆跟選手金煐燦獲勝)

762
00:33:57,827 --> 00:33:59,245
- A競技場
- 韓國高中生

763
00:33:59,245 --> 00:34:00,830
他好可愛

764
00:34:01,414 --> 00:34:02,707
{\an8}摔角手對上壯漢

765
00:34:02,707 --> 00:34:03,750
{\an8}(張峻赫對上姜承民)

766
00:34:04,459 --> 00:34:05,501
加油!

767
00:34:05,501 --> 00:34:06,753
他們在比摔角!

768
00:34:07,295 --> 00:34:08,129
力量對上技巧

769
00:34:12,383 --> 00:34:13,509
漂亮!

770
00:34:14,135 --> 00:34:16,387
{\an8}(摔角選手張峻赫獲勝)

771
00:34:16,387 --> 00:34:18,806
{\an8}實在是太帥了!

772
00:34:20,892 --> 00:34:21,851
{\an8}他怎麼這麼快?

773
00:34:21,851 --> 00:34:22,810
{\an8}(阿莫帝對上李奎浩)

774
00:34:23,811 --> 00:34:26,147
他小時候玩鬼抓人
一定從來沒被抓到過

775
00:34:26,731 --> 00:34:28,232
- 就是這樣!
- 他動作很快...

776
00:34:28,232 --> 00:34:30,818
{\an8}- 阿莫帝一派輕鬆
- 獲勝者是阿莫帝

777
00:34:30,818 --> 00:34:31,736
{\an8}(混合健身選手阿莫帝獲勝)

778
00:34:32,320 --> 00:34:33,821
{\an8}(周成珉對上鄭大世)

779
00:34:34,530 --> 00:34:35,990
他的反應速度是怎麼回事?

780
00:34:36,574 --> 00:34:39,076
天啊,好猛喔

781
00:34:39,076 --> 00:34:40,119
他動作好快

782
00:34:41,204 --> 00:34:43,206
{\an8}(足球選手鄭大世獲勝)

783
00:34:44,040 --> 00:34:45,333
這就是鄭大世!

784
00:34:47,835 --> 00:34:49,545
即將進行下一場比賽

785
00:34:50,338 --> 00:34:51,422
B競技場

786
00:34:53,341 --> 00:34:54,342
要開始了

787
00:34:54,342 --> 00:34:56,260
- B競技場!
- B競技場的第一場比賽

788
00:34:56,260 --> 00:34:57,428
- 終於要比了,水
- B?

789
00:34:58,012 --> 00:34:59,764
- 是B競技場!
- B競技場

790
00:34:59,764 --> 00:35:01,682
- 終於
- 游泳池!

791
00:35:01,682 --> 00:35:03,810
- 我最期待這個場地
- 水中戰!

792
00:35:03,810 --> 00:35:04,894
B競技場

793
00:35:04,894 --> 00:35:06,813
金度賢

794
00:35:06,813 --> 00:35:07,730
是度賢哥嗎?

795
00:35:08,773 --> 00:35:11,150
- 度賢哥!
- 終於輪到你了!

796
00:35:11,150 --> 00:35:12,443
拳擊國家代表

797
00:35:12,443 --> 00:35:14,070
這個競技場真的很棘手

798
00:35:14,612 --> 00:35:15,488
大家好

799
00:35:15,488 --> 00:35:19,075
我是韓國拳擊國家代表,隊長金度賢

800
00:35:19,742 --> 00:35:23,496
我擔任無差別級
拳擊國家代表長達12年

801
00:35:23,496 --> 00:35:26,666
我在韓國一直以來都是第一名

802
00:35:26,666 --> 00:35:29,627
因此我認為我一直都是最頂尖的

803
00:35:31,796 --> 00:35:33,589
看他的身材,那是怎樣?

804
00:35:34,632 --> 00:35:38,928
拳擊的量級有那麼高嗎?

805
00:35:40,304 --> 00:35:41,681
他的存在感好強

806
00:35:42,265 --> 00:35:43,599
天啊,他好可怕

807
00:35:45,518 --> 00:35:49,105
在這100個參賽者中
沒有任何人令我印象深刻

808
00:35:49,105 --> 00:35:52,150
我想他們應該都在我之下

809
00:35:52,150 --> 00:35:54,569
我沒有把他們放在心上

810
00:35:54,569 --> 00:35:56,404
反正我是第1名

811
00:35:57,613 --> 00:36:00,533
第82名,參賽者金度賢

812
00:36:02,118 --> 00:36:03,494
這很傷自尊心

813
00:36:04,162 --> 00:36:05,496
你們就選吧

814
00:36:05,496 --> 00:36:08,082
與其讓我來選擇對手
不如由你們來選我

815
00:36:08,082 --> 00:36:09,750
我對這道關卡很有信心

816
00:36:10,459 --> 00:36:12,211
一對一死亡競賽

817
00:36:12,211 --> 00:36:15,006
請指定你的對手

818
00:36:18,384 --> 00:36:20,011
他們都快速經過我

819
00:36:20,011 --> 00:36:22,096
他們也心知肚明

820
00:36:22,096 --> 00:36:23,264
一對一?

821
00:36:23,264 --> 00:36:25,308
老實說,應該沒人敢選我

822
00:36:25,308 --> 00:36:27,476
我本來是沒有選擇權的

823
00:36:27,476 --> 00:36:29,228
但最後我竟然獲得了選擇權

824
00:36:30,521 --> 00:36:32,899
- 我該怎麼辦才好?
- 你獲得選擇權了

825
00:36:35,276 --> 00:36:36,819
參賽者金度賢

826
00:36:36,819 --> 00:36:39,030
- 拳擊國家代表
- 請指定你的對手

827
00:36:39,030 --> 00:36:40,114
應該很有趣

828
00:36:42,700 --> 00:36:44,160
他們都很強

829
00:36:44,160 --> 00:36:45,536
他好可怕喔

830
00:36:45,536 --> 00:36:47,330
現場只剩下很強的對手

831
00:36:47,330 --> 00:36:49,582
他們是最不受歡迎的六個人

832
00:36:49,582 --> 00:36:51,250
沒有幾個人可以選啊

833
00:36:51,918 --> 00:36:54,712
在場沒有我想避開的人選

834
00:36:56,589 --> 00:36:58,049
我看了旁邊一下

835
00:36:58,591 --> 00:37:02,345
而他的眼神好像在說“放馬過來吧”

836
00:37:02,345 --> 00:37:03,846
於是我決定跟他比一場

837
00:37:03,846 --> 00:37:06,182
他會選誰呢?

838
00:37:08,184 --> 00:37:10,394
- 什麼啊?
- 簡直是棋逢敵手

839
00:37:10,394 --> 00:37:11,938
這一定很有趣

840
00:37:11,938 --> 00:37:14,315
他看起來很可怕耶

841
00:37:14,315 --> 00:37:15,858
他很強

842
00:37:16,525 --> 00:37:19,528
我是隸屬於WWA大韓職業摔角聯盟的

843
00:37:19,528 --> 00:37:21,155
職業摔角選手

844
00:37:21,155 --> 00:37:24,742
我是第四屆東亞重量級冠軍金敏浩

845
00:37:24,742 --> 00:37:26,494
(金敏浩,職業摔角選手)

846
00:37:26,494 --> 00:37:30,790
我想只要是韓國人
應該都聽過李王杓這個名字

847
00:37:30,790 --> 00:37:33,292
他被稱為活著的傳說

848
00:37:33,292 --> 00:37:35,836
因為他的比賽非常精彩

849
00:37:35,836 --> 00:37:38,589
我是李王杓老師的最後一位徒弟

850
00:37:38,589 --> 00:37:43,094
我也是在他過世之前
獲得冠軍殊榮的一位徒弟

851
00:37:43,094 --> 00:37:46,180
簡單來說,我是韓國
職業摔角界的國家代表

852
00:37:46,180 --> 00:37:49,725
我之所以堅守職業摔角
並且成為冠軍都是有原因的

853
00:37:49,725 --> 00:37:53,396
我會讓你明白那個原因是什麼

854
00:37:54,647 --> 00:37:57,858
- 因為他總是抓著人摔來摔去
- 對

855
00:37:57,858 --> 00:38:00,236
- 我想他應該滿厲害的
- 是啊,他應該很厲害

856
00:38:00,736 --> 00:38:04,073
我今天會好好教訓你一頓的

857
00:38:07,451 --> 00:38:08,536
他殺氣騰騰的

858
00:38:08,536 --> 00:38:09,870
這很難說

859
00:38:11,288 --> 00:38:12,707
拳擊選手對上職業摔角選手

860
00:38:13,708 --> 00:38:15,418
所以這是真假之戰

861
00:38:16,335 --> 00:38:20,506
大家最常抱持的偏見就是
覺得職業摔角在作秀

862
00:38:21,007 --> 00:38:23,217
認為職業摔角選手不會打架

863
00:38:23,217 --> 00:38:25,928
格鬥是靠壓制對方來獲勝

864
00:38:25,928 --> 00:38:29,015
然而職業摔角是在保護對手的前提下

865
00:38:29,015 --> 00:38:30,558
施展出技巧

866
00:38:30,558 --> 00:38:33,060
所以它比任何項目都危險

867
00:38:33,060 --> 00:38:36,647
死亡率在所有運動項目中也排名第一

868
00:38:36,647 --> 00:38:39,108
因此我們的身體必須很強壯

869
00:38:40,109 --> 00:38:42,820
拳擊選手大哥說他要教訓我一頓

870
00:38:42,820 --> 00:38:44,572
我覺得那根本是一派胡言

871
00:38:44,572 --> 00:38:46,282
反倒是我會教訓他

872
00:38:46,782 --> 00:38:49,243
我不只會教訓他一頓

873
00:38:49,243 --> 00:38:51,245
我會在三分鐘內讓他體會地獄的滋味

874
00:38:51,746 --> 00:38:52,997
加油

875
00:38:52,997 --> 00:38:54,081
我好期待!

876
00:38:54,832 --> 00:38:56,459
- 加油!
- 加油!

877
00:38:59,462 --> 00:39:01,213
- 加油!
- 隊長!

878
00:39:01,213 --> 00:39:02,673
- 他怎麼不上場?
- 怎麼回事?

879
00:39:05,217 --> 00:39:06,344
一派輕鬆!

880
00:39:06,344 --> 00:39:08,054
- 他很從容
- 上吧!

881
00:39:08,054 --> 00:39:10,139
我覺得不太開心

882
00:39:10,139 --> 00:39:12,058
有一種被瞧不起的感覺

883
00:39:12,558 --> 00:39:14,101
這場比賽真的很精采

884
00:39:14,101 --> 00:39:15,895
- 來吧!
- 上吧!

885
00:39:16,479 --> 00:39:17,813
他把他逼到角落

886
00:39:17,813 --> 00:39:20,024
不過在水中被逼到角落就麻煩大了

887
00:39:20,024 --> 00:39:21,192
他好恐怖

888
00:39:22,359 --> 00:39:24,028
他是拳擊選手嘛

889
00:39:24,028 --> 00:39:26,280
因此我覺得我在擒拿方面比較佔優勢

890
00:39:26,280 --> 00:39:27,907
我打算把球丟到遠處

891
00:39:36,040 --> 00:39:37,541
- 他們對上了
- 好可怕喔

892
00:39:37,541 --> 00:39:39,001
虎面,加油!

893
00:39:40,169 --> 00:39:42,296
這場比賽會比我想的還有趣

894
00:39:43,339 --> 00:39:44,715
我絕對不會放水

895
00:39:44,715 --> 00:39:46,759
我會用力量壓制他

896
00:39:48,052 --> 00:39:50,888
- 天啊,他很著急
- 天啊,他力氣真的好大

897
00:39:50,888 --> 00:39:52,098
天啊,拳擊選手

898
00:39:52,098 --> 00:39:53,641
他的力氣比不上他

899
00:39:54,850 --> 00:39:57,228
- 他不是拳擊選手吧
- 你做得很好!

900
00:39:59,855 --> 00:40:01,190
他在施展摔角技術

901
00:40:01,190 --> 00:40:03,442
天啊,他還懂得怎麼壓制耶

902
00:40:04,443 --> 00:40:05,986
他的背被抓住了

903
00:40:05,986 --> 00:40:07,238
脫身

904
00:40:07,238 --> 00:40:09,115
我覺得他好像有點不知所措

905
00:40:09,782 --> 00:40:12,118
老實說,我們對上之後
我發現他不算什麼

906
00:40:12,118 --> 00:40:15,037
我們的力氣有很大的差異

907
00:40:15,037 --> 00:40:17,790
天氣很熱,我今天讓你喝點水吧

908
00:40:24,130 --> 00:40:25,923
- 他真的是拳擊選手嗎?
- 撐到最後!

909
00:40:26,590 --> 00:40:27,550
做得好!

910
00:40:29,093 --> 00:40:30,302
他好嚇人

911
00:40:30,302 --> 00:40:32,263
那位大哥到底是何方神聖?

912
00:40:33,180 --> 00:40:34,640
天啊,他超強的

913
00:40:34,640 --> 00:40:38,435
我必須壓制重達120公斤的他

914
00:40:38,435 --> 00:40:39,937
我當時感到很茫然

915
00:40:39,937 --> 00:40:41,188
不要放棄!

916
00:40:41,188 --> 00:40:42,440
加油!

917
00:40:43,023 --> 00:40:44,066
球太遠了

918
00:40:44,066 --> 00:40:45,276
完全在反方向

919
00:40:45,276 --> 00:40:47,194
只要在最後一刻抓住球就好了

920
00:40:47,778 --> 00:40:52,074
我打算想辦法拖時間
最後再抓住球取得勝利

921
00:40:53,325 --> 00:40:56,579
我不會急躁行事,我打算慢慢來

922
00:40:57,705 --> 00:40:58,956
剩下50秒了!

923
00:40:58,956 --> 00:41:00,624
50秒,你現在可以撲向球了

924
00:41:00,624 --> 00:41:01,792
- 撲向球!
- 抓住球

925
00:41:01,792 --> 00:41:04,712
他要是放手,他的速度就比不上他

926
00:41:04,712 --> 00:41:06,297
他們都在伺機而動

927
00:41:06,297 --> 00:41:08,757
你得把球拿走!你得抓住球!

928
00:41:08,757 --> 00:41:10,551
- 30秒!
- 剩下30秒!

929
00:41:10,551 --> 00:41:12,678
加把勁,虎面!

930
00:41:12,678 --> 00:41:14,597
- 來吧,金度賢!
- 就是這樣

931
00:41:14,597 --> 00:41:16,265
- 衝啊!
- 不可以!

932
00:41:16,265 --> 00:41:17,266
金度賢!

933
00:41:18,726 --> 00:41:19,560
不可以!

934
00:41:19,560 --> 00:41:20,895
- 30秒!
- 快跑!

935
00:41:20,895 --> 00:41:22,396
- 抓住球,跑啊!
- 跑啊!

936
00:41:22,396 --> 00:41:24,106
- 不可以!球!
- 很好!球!

937
00:41:25,608 --> 00:41:27,776
- 快跑!
- 度賢哥,漂亮!做得好!

938
00:41:30,821 --> 00:41:32,948
不可以!

939
00:41:34,575 --> 00:41:36,827
- 快跑!
- 抓住他,趴下!

940
00:41:38,329 --> 00:41:40,122
不可以!

941
00:41:44,585 --> 00:41:45,836
這樣結果很難說

942
00:41:45,836 --> 00:41:46,962
撐住!

943
00:41:47,880 --> 00:41:49,131
大事不妙

944
00:41:51,091 --> 00:41:52,301
我們一較高下吧

945
00:41:54,094 --> 00:41:56,889
- 你必須撐下去!
- 你得把他甩掉!

946
00:41:56,889 --> 00:41:58,224
- 20秒!
- 你快成功了!

947
00:41:58,224 --> 00:41:59,517
- 20秒!
- 20秒!

948
00:41:59,517 --> 00:42:00,976
- 不要放棄!
- 怎麼回事?

949
00:42:00,976 --> 00:42:02,686
- 12秒!
- 把球搶過來!

950
00:42:06,065 --> 00:42:07,191
搶過來,行了!

951
00:42:07,191 --> 00:42:09,026
沒問題了!

952
00:42:09,026 --> 00:42:10,528
- 快跑!
- 不可以!

953
00:42:11,320 --> 00:42:12,238
10秒!

954
00:42:12,238 --> 00:42:13,697
天啊,做得好!

955
00:42:14,573 --> 00:42:15,866
跑起來!

956
00:42:15,866 --> 00:42:17,117
- 8秒!
- 跑啊!

957
00:42:17,117 --> 00:42:19,119
- 很好!
- 做得好!

958
00:42:19,119 --> 00:42:21,747
- 3、2、1!
- 抓住他!

959
00:42:23,499 --> 00:42:25,000
比賽結束了

960
00:42:26,418 --> 00:42:28,963
- 天啊,太精彩了
- 天啊,他好帥!

961
00:42:28,963 --> 00:42:30,756
金度賢,做得好!

962
00:42:30,756 --> 00:42:31,799
幹得好!

963
00:42:31,799 --> 00:42:33,759
- 你們太帥了!
- 比賽很精彩

964
00:42:33,759 --> 00:42:35,344
男人之間的對決

965
00:42:35,344 --> 00:42:38,097
- 這場比賽實在是太精彩了
- 真的太帥了

966
00:42:38,097 --> 00:42:39,640
他太瘋狂了

967
00:42:41,267 --> 00:42:43,269
不愧是度賢哥

968
00:42:43,269 --> 00:42:44,603
他是超重量級的嘛

969
00:42:44,603 --> 00:42:46,063
他的量級很高

970
00:42:46,063 --> 00:42:49,358
但爆發力和力氣都不是蓋的

971
00:42:49,358 --> 00:42:52,069
他讓我對拳擊這個項目感到很驕傲

972
00:42:58,951 --> 00:43:01,412
我現在已經熱身完畢

973
00:43:01,412 --> 00:43:03,038
我會盡我所能地

974
00:43:03,038 --> 00:43:06,750
展現出我擁有的體能以及力量

975
00:43:06,750 --> 00:43:08,085
大家做好覺悟吧

976
00:43:09,628 --> 00:43:10,838
我不是他的對手呢

977
00:43:12,464 --> 00:43:13,882
韓國職業摔角,加油

978
00:43:20,347 --> 00:43:21,432
下一組輪到誰?

979
00:43:21,932 --> 00:43:23,350
- 他們下去了嗎?
- 對

980
00:43:23,350 --> 00:43:24,852
他們下去啦

981
00:43:25,894 --> 00:43:27,104
他們下去了嗎?

982
00:43:27,104 --> 00:43:28,230
時間差不多了

983
00:43:28,230 --> 00:43:30,607
我一直很期待他們兩個的比賽

984
00:43:30,607 --> 00:43:33,027
其實這是難得一見的畫面

985
00:43:33,027 --> 00:43:34,695
我很好奇韓國最頂尖的鬥士

986
00:43:34,695 --> 00:43:36,614
在八角籠會有怎樣的表現

987
00:43:36,614 --> 00:43:38,949
我很想知道他會怎麼對付他

988
00:43:39,450 --> 00:43:40,868
C競技場

989
00:43:42,036 --> 00:43:44,163
(金東炫,格鬥)

990
00:43:44,163 --> 00:43:46,290
金東炫

991
00:43:46,957 --> 00:43:48,459
- 格鬥
- 一定很精彩

992
00:43:49,835 --> 00:43:51,045
- 一定很精彩
- 誰?

993
00:43:51,920 --> 00:43:54,173
- 我們得看這場
- 天啊,終於輪到他們了

994
00:43:54,173 --> 00:43:56,550
- 去佔位子
- 去佔位子

995
00:43:56,550 --> 00:43:57,634
快過來

996
00:43:57,634 --> 00:43:59,762
這裡是前排的位置

997
00:44:00,304 --> 00:44:02,473
- 這裡視野真的很好
- 這個位子很棒

998
00:44:02,473 --> 00:44:04,933
這是就算花錢也看不到的比賽

999
00:44:04,933 --> 00:44:08,020
我能親眼目睹他們在八角籠中比賽

1000
00:44:08,020 --> 00:44:09,355
我真的很期待

1001
00:44:09,355 --> 00:44:13,317
他是韓國終極格鬥冠軍賽的翹楚

1002
00:44:13,317 --> 00:44:17,321
感覺像在實際觀看
世界排名第六的選手比賽

1003
00:44:17,321 --> 00:44:18,697
我最期待這場比賽

1004
00:44:19,406 --> 00:44:22,826
電擊槍,金東炫!

1005
00:44:22,826 --> 00:44:25,412
我真的是個只會格鬥的傻瓜

1006
00:44:25,412 --> 00:44:27,665
只要是和格鬥有關的事

1007
00:44:28,248 --> 00:44:29,583
我不會輸給任何人

1008
00:44:30,125 --> 00:44:32,086
如果是在牆內搏鬥

1009
00:44:32,086 --> 00:44:34,630
我是不會輸給世界上的任何人

1010
00:44:34,630 --> 00:44:37,049
第十名,金東炫

1011
00:44:37,049 --> 00:44:38,801
格鬥參賽者

1012
00:44:38,801 --> 00:44:41,178
請指定你的對手

1013
00:44:41,178 --> 00:44:42,846
電擊槍

1014
00:44:43,555 --> 00:44:45,057
他究竟會選誰呢?

1015
00:44:45,557 --> 00:44:47,476
他會不會選格鬥選手?

1016
00:44:47,476 --> 00:44:49,061
他會不會選薩諾斯?民修,我說你

1017
00:44:49,561 --> 00:44:52,940
我認為被金東炫選手選中
反而是一種榮幸

1018
00:44:52,940 --> 00:44:54,149
- 我不這麼認為
- 是嗎?

1019
00:44:54,149 --> 00:44:55,901
- 當然大家都不想輸
- 因為我應該會輸

1020
00:44:55,901 --> 00:44:58,028
很多人都抱著期待

1021
00:44:58,654 --> 00:45:00,072
我的思緒很複雜

1022
00:45:00,072 --> 00:45:03,492
很多人都記得我是電擊槍金東炫

1023
00:45:03,992 --> 00:45:06,245
我是否應該選擇好對付的對手?

1024
00:45:06,829 --> 00:45:08,622
選張君

1025
00:45:08,622 --> 00:45:09,540
真的嗎?

1026
00:45:13,252 --> 00:45:14,545
他是怎樣?

1027
00:45:14,545 --> 00:45:15,879
他在釣他

1028
00:45:15,879 --> 00:45:17,089
好

1029
00:45:19,133 --> 00:45:20,134
好

1030
00:45:26,014 --> 00:45:27,433
他在嚇人

1031
00:45:28,058 --> 00:45:28,976
什麼啊?

1032
00:45:30,060 --> 00:45:31,603
- 他走下來了
- 他走下來了

1033
00:45:31,603 --> 00:45:33,605
你看他一派輕鬆,強者都很從容

1034
00:45:34,106 --> 00:45:35,524
請你不要下來

1035
00:45:37,109 --> 00:45:38,944
我真的考慮了很久

1036
00:45:38,944 --> 00:45:41,947
我認為自己應該選擇
塊頭比我大的對手

1037
00:45:50,664 --> 00:45:51,707
我覺得我應該選擇

1038
00:45:51,707 --> 00:45:55,085
肌肉量很多,而且大家最不想選的人

1039
00:45:55,085 --> 00:45:57,421
我想大家應該最不想選他

1040
00:45:57,421 --> 00:45:59,298
於是我選了他

1041
00:45:59,840 --> 00:46:00,841
好

1042
00:46:03,510 --> 00:46:04,511
好

1043
00:46:07,264 --> 00:46:09,600
- 伊曼紐爾!
- 上吧,伊曼紐爾!

1044
00:46:10,684 --> 00:46:14,354
這場死亡競賽是力量的對決
因此我很有信心

1045
00:46:14,354 --> 00:46:15,731
天啊,這應該很艱難

1046
00:46:16,231 --> 00:46:18,734
- 天啊,太瘋狂了
- 太瘋狂了

1047
00:46:21,236 --> 00:46:22,404
(伊曼紐爾,健身模特兒)

1048
00:46:22,404 --> 00:46:23,530
大家好

1049
00:46:24,948 --> 00:46:25,949
看看他的肌肉

1050
00:46:25,949 --> 00:46:27,826
他的身材未免太瘋狂了吧

1051
00:46:27,826 --> 00:46:29,995
- 看看他的手臂...
- 真正的強者出現了

1052
00:46:29,995 --> 00:46:31,455
他是健美選手

1053
00:46:31,455 --> 00:46:35,042
他是來到韓國之後才開始健身的

1054
00:46:35,042 --> 00:46:37,878
他的身材是在學校健身房練的
並且獲得了第一名

1055
00:46:39,713 --> 00:46:42,466
他是我最想避開的人選
感覺他很有可能奪冠

1056
00:46:42,466 --> 00:46:43,759
老實說

1057
00:46:44,635 --> 00:46:47,596
我以為他到最後才會被選中

1058
00:46:47,596 --> 00:46:49,973
金東炫竟敢選擇伊曼紐爾選手

1059
00:46:49,973 --> 00:46:52,643
他的力氣一定非同小可

1060
00:46:52,643 --> 00:46:57,356
東炫選擇他這件事
讓我覺得他真的很了不起

1061
00:46:58,941 --> 00:47:02,819
但是據我所知
伊曼紐爾不知道金東炫選手是誰

1062
00:47:02,819 --> 00:47:04,321
他說他不知道他是誰

1063
00:47:04,321 --> 00:47:05,948
我不太清楚

1064
00:47:07,032 --> 00:47:08,283
他是誰

1065
00:47:08,283 --> 00:47:12,788
大家的反應都比我還大

1066
00:47:12,788 --> 00:47:14,706
我很好奇原因為何

1067
00:47:15,207 --> 00:47:17,459
如果住在國外,那可能不認識我

1068
00:47:17,459 --> 00:47:19,753
但是一看到我的餃子耳

1069
00:47:19,753 --> 00:47:22,631
應該就會猜到我從事摔角或格鬥

1070
00:47:22,631 --> 00:47:24,383
但是他卻一無所知

1071
00:47:24,383 --> 00:47:28,428
那我就得讓他知道金東炫是誰
讓他見識我的厲害

1072
00:47:28,428 --> 00:47:31,139
我要選擇比我家還舒適的
C競技場,八角籠

1073
00:47:32,140 --> 00:47:33,475
“比我家還舒適”

1074
00:47:33,475 --> 00:47:35,269
- C?
- C

1075
00:47:37,896 --> 00:47:39,147
這場比賽一定精彩絕倫

1076
00:47:39,648 --> 00:47:40,566
這一定很有趣

1077
00:47:42,150 --> 00:47:45,362
我會在我最熱愛的舞台上展現出

1078
00:47:45,362 --> 00:47:48,740
我是如何在八角籠中存活十年的

1079
00:47:51,410 --> 00:47:53,453
我鬆了一口氣

1080
00:47:55,038 --> 00:47:57,791
因為我也最想在C競技場比賽

1081
00:47:59,751 --> 00:48:01,962
我有信心能贏

1082
00:48:04,172 --> 00:48:06,633
- 伊曼紐爾!
- 金東炫駕臨八角籠

1083
00:48:06,633 --> 00:48:09,636
- 上吧,伊曼紐爾!
- 金東炫,加油!

1084
00:48:11,513 --> 00:48:12,931
這實在是太瘋狂了

1085
00:48:14,766 --> 00:48:16,351
- 加油!
- 金東炫,加油!

1086
00:48:16,351 --> 00:48:17,352
鬥士!

1087
00:48:17,352 --> 00:48:19,313
他真的超帥的

1088
00:48:19,813 --> 00:48:22,316
- 看看伊曼紐爾的身材
- 搞什麼?他的身材怎麼這麼好?

1089
00:48:22,899 --> 00:48:25,777
- 他的體格真不是蓋的
- 天啊,看看他的身材

1090
00:48:25,777 --> 00:48:28,447
我竟然能觀賞這場比賽

1091
00:48:29,781 --> 00:48:31,783
究竟鹿死誰手呢?

1092
00:48:31,783 --> 00:48:33,452
我很好奇他們會怎麼搏鬥

1093
00:48:33,452 --> 00:48:36,204
八角籠可以說是金東炫的故鄉

1094
00:48:36,204 --> 00:48:38,665
那是金東炫大哥的主場

1095
00:48:38,665 --> 00:48:41,501
我認為沒人能在八角籠中打敗他

1096
00:48:41,501 --> 00:48:45,297
我想金東炫選手
當然能輕而易舉地獲勝

1097
00:48:46,089 --> 00:48:48,175
我想可能會反過來,是伊曼紐爾獲勝

1098
00:48:48,175 --> 00:48:50,761
因為他的體格太好了

1099
00:48:50,761 --> 00:48:53,805
那樣的體態不是隨便打造出來的

1100
00:48:53,805 --> 00:48:57,225
他的體格很好,力氣也很大
而且他很有信心

1101
00:48:57,225 --> 00:48:59,102
我想他們實力應該不分軒輊

1102
00:48:59,603 --> 00:49:02,105
- 他們在用眼神交戰嗎?
- 看看伊曼紐爾

1103
00:49:02,105 --> 00:49:03,940
天啊,怎麼辦?

1104
00:49:03,940 --> 00:49:05,734
- 好可怕喔
- 我現在就覺得可怕了

1105
00:49:06,902 --> 00:49:10,572
哨聲一響,一對一死亡競賽就開始

1106
00:49:11,573 --> 00:49:13,617
我會讓他見識
我是如何蟬聯終極格鬥冠軍賽13冠王

1107
00:49:13,617 --> 00:49:17,871
我會證明即使到了40歲
我13冠王的實力依然沒有消失

1108
00:49:17,871 --> 00:49:20,957
我從來沒有想過我會輸

1109
00:49:21,917 --> 00:49:24,336
加油!

1110
00:49:24,961 --> 00:49:27,172
- 展現你的實力!
- 上吧,伊曼紐爾

1111
00:51:38,094 --> 00:51:43,099
字幕翻譯:陳宥均

