1
00:00:06,131 --> 00:00:09,342
UN SERIAL NETFLIX DESPRE SPORT

2
00:00:09,426 --> 00:00:10,635
Haide!

3
00:00:12,637 --> 00:00:15,515
Desmond, e al treilea atac.
Preia controlul situației!

4
00:00:15,598 --> 00:00:18,101
- Cadillac X și Z pe 1.
- Suntem în Atlanta.

5
00:00:18,184 --> 00:00:21,813
O schimbare de quarterback
a provocat puțină controversă.

6
00:00:21,896 --> 00:00:25,734
Două zile ciudate pentru Falcons.
Au avut pauză săptămâna trecută.

7
00:00:25,817 --> 00:00:27,527
I-au comunicat lui Mariota

8
00:00:27,610 --> 00:00:30,321
că va fi rezerva
debutantului Desmond Ridder.

9
00:00:30,947 --> 00:00:31,865
Cinci!

10
00:00:31,948 --> 00:00:33,867
Mergi cu prima opțiune, e bine!

11
00:00:33,950 --> 00:00:37,954
Am început prost sezonul,
apoi ne-am revenit, cât de cât.

12
00:00:38,788 --> 00:00:41,332
Din păcate,
am trecut printr-o pasă proastă.

13
00:00:41,416 --> 00:00:43,418
Trebuia să scăpăm de ea.

14
00:00:43,501 --> 00:00:46,046
Am simțit că trebuie o schimbare.
Nu e ușor.

15
00:00:46,129 --> 00:00:48,339
Când a anunțat că Ridder va fi titular,

16
00:00:48,423 --> 00:00:51,551
antrenorul Arthur Smith a spus
și că Mariota a plecat.

17
00:00:51,634 --> 00:00:55,472
Marcus are o leziune cronică la genunchi,
vrea s-o investigheze.

18
00:00:55,555 --> 00:00:57,182
Așa că nu e aici.

19
00:00:57,974 --> 00:01:00,769
Așteptăm vești,
dar anticipez că va fi indisponibil.

20
00:01:00,852 --> 00:01:03,438
Te aștepți să fie declarat indisponibil?

21
00:01:03,521 --> 00:01:04,939
Da, așa anticipez.

22
00:01:05,023 --> 00:01:07,150
N-are legătură cu schimbarea, Josh.

23
00:01:07,233 --> 00:01:10,278
E o problemă cronică,
nu l-a mai afectat în acest sezon.

24
00:01:10,361 --> 00:01:13,656
- Te aștepți ca Marcus să revină?
- Nu pot răspunde acum.

25
00:01:20,622 --> 00:01:22,749
EPISODUL 6
SUB PRESIUNE

26
00:01:25,835 --> 00:01:28,838
LAS VEGAS, NEVADA

27
00:01:33,676 --> 00:01:35,887
De ce te-ai hotărât să faci operația?

28
00:01:38,264 --> 00:01:40,016
În cele din urmă…

29
00:01:41,768 --> 00:01:43,686
E o poveste lungă, de fapt.

30
00:01:43,770 --> 00:01:45,605
- Așadar…
- Nu cred că înțeleg.

31
00:01:46,314 --> 00:01:47,273
Mulțumesc, Siri.

32
00:01:49,901 --> 00:01:51,319
În săptămâna de pauză,

33
00:01:52,570 --> 00:01:54,572
s-a născut fiica mea, Makaia.

34
00:01:56,366 --> 00:02:02,831
A doua zi după ce s-a născut,
Art m-a chemat și am vorbit despre viitor

35
00:02:03,331 --> 00:02:05,166
și despre ce voia să facă.

36
00:02:05,917 --> 00:02:09,129
Mi-a spus că vor juca cu Des
în ultimele patru meciuri.

37
00:02:09,796 --> 00:02:12,966
Inițial a spus:
„În acest stadiu al sezonului,

38
00:02:13,842 --> 00:02:17,637
nu prea mai avem șanse la playoff.
Vrem să vedem ce poate Des.”

39
00:02:19,180 --> 00:02:21,474
Când ai discutat cu el,

40
00:02:21,975 --> 00:02:25,979
ți-a spus că e posibil să se opereze?

41
00:02:26,062 --> 00:02:29,691
Nu despre asta am vorbit
când am avut acea conversație.

42
00:02:30,191 --> 00:02:34,988
A fost o conversație privată,
dar mai mult despre jocul echipei,

43
00:02:35,071 --> 00:02:38,074
despre el ca jucător și despre viitor.

44
00:02:39,617 --> 00:02:41,995
După ce Arthur Smith l-a înlocuit
pe Mariota

45
00:02:42,078 --> 00:02:44,998
cu debutantul Desmond Ridder
pentru restul sezonului,

46
00:02:45,081 --> 00:02:47,000
Mariota a reacționat.

47
00:02:47,625 --> 00:02:50,837
În loc să fie pregătit

48
00:02:50,920 --> 00:02:52,839
dacă Ridder se accidentează,

49
00:02:52,922 --> 00:02:54,090
a ales să plece.

50
00:02:54,174 --> 00:02:55,758
Nu-mi vine să cred.

51
00:02:58,887 --> 00:03:02,348
Nu știu de ce subiectul
a fost prezentat astfel.

52
00:03:03,057 --> 00:03:05,393
M-am dedicat total echipei.

53
00:03:05,476 --> 00:03:08,438
Am crezut
că iau o decizie bună pentru toată lumea.

54
00:03:09,063 --> 00:03:12,275
Meniscul înconjoară
articulația genunchiului.

55
00:03:12,775 --> 00:03:15,695
Iar al meu s-a rupt și nu mai e ferm.

56
00:03:16,237 --> 00:03:20,742
În cele din urmă, am hotărât
că ar fi mai bine să rezolvăm problema.

57
00:03:20,825 --> 00:03:24,454
Am venit acasă, m-am operat
și de atunci sunt în Las Vegas.

58
00:03:24,537 --> 00:03:28,458
Îl iubesc pe Marcus.
Mă bucur că am putut colabora iarăși.

59
00:03:28,541 --> 00:03:30,919
Oamenii cred că fotbaliștii sunt roboți

60
00:03:31,002 --> 00:03:33,755
sau gladiatori moderni
cu căști de protecție.

61
00:03:33,838 --> 00:03:37,008
Dar au o viață dincolo de stadion.
El ni s-a dedicat total.

62
00:03:38,593 --> 00:03:39,552
Da, fetița mea.

63
00:03:40,845 --> 00:03:42,096
Ești bine?

64
00:03:44,182 --> 00:03:45,516
Ea e Makaia.

65
00:03:46,017 --> 00:03:48,102
O cheamă Makaia Kai Mariota.

66
00:03:48,603 --> 00:03:50,605
Înseamnă „darul Domnului”.

67
00:03:51,189 --> 00:03:52,941
E o călătoare deja.

68
00:03:53,858 --> 00:03:55,276
S-a născut în Atlanta.

69
00:03:56,444 --> 00:03:58,613
Apoi am venit aici, în Las Vegas.

70
00:03:58,696 --> 00:04:00,573
Am mulți prieteni și rude aici.

71
00:04:01,074 --> 00:04:03,201
Așa că ni s-a potrivit.

72
00:04:03,284 --> 00:04:07,330
Iar ea e micul nostru îngeraș,
o iubim până peste cap.

73
00:04:07,997 --> 00:04:09,540
Aduce o perspectivă nouă.

74
00:04:10,500 --> 00:04:11,876
Sunt fericit că o avem.

75
00:04:17,131 --> 00:04:19,050
Înainte să se nască, i-am zis:

76
00:04:19,133 --> 00:04:23,012
„Știu că ai să fii plecat mult timp,
să nu te simți vinovat.”

77
00:04:23,096 --> 00:04:27,308
În perioada alăptării
oricum nu poate face prea multe lucruri,

78
00:04:27,392 --> 00:04:29,727
în afară de schimbarea scutecelor.

79
00:04:31,813 --> 00:04:34,816
Dar poate s-o țină în brațe
și să stea cu ea.

80
00:04:34,899 --> 00:04:36,776
Aceste momente sunt speciale.

81
00:04:36,859 --> 00:04:40,530
Sunt momente
de care ar fi avut parte mai puțin,

82
00:04:40,613 --> 00:04:43,074
dacă ar fi jucat în perioada asta,

83
00:04:43,157 --> 00:04:45,743
așa că tot răul a fost spre bine…

84
00:04:53,960 --> 00:04:58,923
Invitatul nostru de azi e un quarterback
de 1,88 metri, originar din Whitehouse,

85
00:04:59,007 --> 00:05:01,092
cu patru apariții în Pro Bowl,

86
00:05:01,175 --> 00:05:05,471
MVP, campion la Super Bowl.
Travis e băiatul lui de mingi uneori…

87
00:05:05,555 --> 00:05:06,389
Poftim?

88
00:05:06,472 --> 00:05:09,517
Aleargă și pasează,
iar Travis îl flanchează.

89
00:05:09,600 --> 00:05:11,811
Bun-venit numărului 15,

90
00:05:11,894 --> 00:05:14,022
Patrick Mahomes, oameni buni!

91
00:05:14,105 --> 00:05:16,149
- Ce prezentare!
- Haide!

92
00:05:16,232 --> 00:05:18,609
- A fost impresionant.
- Cât entuziasm!

93
00:05:18,693 --> 00:05:22,238
Îmi place să spun că am 1,88 și jumătate.

94
00:05:22,322 --> 00:05:24,824
- Părul adaugă puțin.
- Bine, și jumătate.

95
00:05:24,907 --> 00:05:26,659
- Bine, frate.
- Zic și eu.

96
00:05:26,743 --> 00:05:29,329
Bun-venit la cel mai tare
podcast sportiv, Pat.

97
00:05:29,412 --> 00:05:31,247
E o onoare să te avem aici.

98
00:05:31,748 --> 00:05:34,083
Știm că te uiți la filmări cu apărători.

99
00:05:34,167 --> 00:05:37,170
Urmărești și conducători de joc,
pentru inspirație?

100
00:05:37,253 --> 00:05:40,923
Mereu l-am urmărit pe Aaron,
m-am uitat la multe meciuri.

101
00:05:41,007 --> 00:05:43,885
Aaron Rodgers joacă șah,
ceilalți joacă dame.

102
00:05:43,968 --> 00:05:47,638
La începutul carierei,
am încercat să mă inspir din stilul lui.

103
00:05:50,475 --> 00:05:53,519
Îl urmăresc și pe Stafford,
cu pasele lui laterale.

104
00:05:55,063 --> 00:05:57,315
L-am urmărit mult pe Tom în facultate,

105
00:05:57,398 --> 00:06:00,777
ca să joc mai bine din „buzunar”,
în spatele apărătorilor.

106
00:06:00,860 --> 00:06:02,695
Tom nu e nemaipomenit de rapid.

107
00:06:02,779 --> 00:06:05,907
- Alb, gata!
- Dar mobilitatea lui în buzunar…

108
00:06:05,990 --> 00:06:09,410
- …e printre cele mai bune din istorie.
- Simte jocul în buzunar.

109
00:06:10,036 --> 00:06:15,208
Există vreun quarterback cu care ai
o rivalitate aparte atunci când jucați?

110
00:06:15,291 --> 00:06:17,210
Evident, Joe Burrow, frate.

111
00:06:17,919 --> 00:06:20,046
El m-a bătut de două ori, eu niciodată.

112
00:06:20,129 --> 00:06:23,049
E printre puținii
contra cărora nu am câștigat.

113
00:06:23,132 --> 00:06:25,259
De două ori m-a învins după o revenire.

114
00:06:25,343 --> 00:06:27,970
Îl respect mult,
echipa lui luptă până la capăt.

115
00:06:28,554 --> 00:06:30,640
Ne-au învins în finala AFC.

116
00:06:30,723 --> 00:06:32,642
FINALA AFC 2021

117
00:06:32,725 --> 00:06:33,643
Bun meci, 15!

118
00:06:33,726 --> 00:06:35,895
Bravo, 9! Baftă!

119
00:06:36,521 --> 00:06:38,106
- Noi luăm Super Bowl-ul.
- Da.

120
00:06:38,189 --> 00:06:41,734
- Chiar îi respect.
- Va fi un meci tare în câteva săptămâni.

121
00:06:41,818 --> 00:06:43,736
E fotbalist din Ohio, frate.

122
00:06:44,362 --> 00:06:46,531
- Jucați acasă cu ei?
- În deplasare.

123
00:06:46,614 --> 00:06:48,241
- Vom juca…
- În Cincinnati.

124
00:06:48,324 --> 00:06:49,409
Da, în Cincinnati.

125
00:06:49,492 --> 00:06:52,870
DECEMBRIE 2022
ETAPA NR. 13

126
00:06:59,335 --> 00:07:02,630
Mahomes are coșmaruri
cu acest stadion și această echipă.

127
00:07:05,174 --> 00:07:06,384
Vor juca cu Bengals,

128
00:07:06,467 --> 00:07:10,012
echipă care i-a învins
și în sezonul regulat, și în playoff.

129
00:07:10,096 --> 00:07:12,890
Dacă pierd și a treia oară,
o să putem spune

130
00:07:12,974 --> 00:07:15,518
că Joe Burrow l-a școlit
pe Patrick Mahomes.

131
00:07:18,354 --> 00:07:21,858
Mahomes nu pierde în noiembrie-decembrie,
am tot zis asta.

132
00:07:21,941 --> 00:07:24,944
Dar nici nu l-a învins vreodată pe Burrow.

133
00:07:25,027 --> 00:07:27,363
Sunt curios să văd ce se va întâmpla.

134
00:07:27,447 --> 00:07:29,740
Pat, ai palmares 0-2, băiatule!

135
00:07:29,824 --> 00:07:30,992
Ai 0-2 cu noi!

136
00:07:33,619 --> 00:07:34,954
- Cine-i ăsta?
- Haide!

137
00:07:35,037 --> 00:07:39,917
Joe Burrow ar putea fi primul quarterback
care l-a învins pe Patrick Mahomes

138
00:07:40,001 --> 00:07:41,961
de trei ori consecutiv.

139
00:07:44,005 --> 00:07:46,174
- Să jucăm cum știm!
- Exact.

140
00:07:46,757 --> 00:07:47,592
Da.

141
00:07:49,093 --> 00:07:50,052
Pe locuri, gata!

142
00:07:50,636 --> 00:07:52,722
Burrow e în buzunar, scanează terenul,

143
00:07:52,805 --> 00:07:57,310
trimite în centru, iar mingea e prinsă
la 20 de yarzi de terenul de țintă.

144
00:07:58,769 --> 00:08:00,688
Mingea la Burrow, care țâșnește.

145
00:08:00,771 --> 00:08:03,316
Avansează pe mijloc și… Da, a reușit.

146
00:08:04,192 --> 00:08:08,696
Cincinnati reușește eseul
după un atac prelungit de 75 de yarzi.

147
00:08:17,079 --> 00:08:18,331
Mahomes are probleme.

148
00:08:19,499 --> 00:08:21,209
N-a avut nicio șansă.

149
00:08:22,793 --> 00:08:23,961
Nu vă lăsați!

150
00:08:24,462 --> 00:08:26,547
Puneți osul! Haideți!

151
00:08:26,631 --> 00:08:27,507
Nu ne lăsăm!

152
00:08:30,510 --> 00:08:33,471
Burrow trimite în dreapta,
la linia de cinci yarzi.

153
00:08:33,554 --> 00:08:38,184
Tee Higgins scapă de blocaj, se aruncă
și reușește eseul pentru Cincinnati.

154
00:08:38,267 --> 00:08:40,561
Bengals are două eseuri după două posesii.

155
00:08:40,645 --> 00:08:43,272
- Așa!
- Cincinnati domină meciul, momentan.

156
00:08:43,814 --> 00:08:47,318
Ei erau pe val,
așa că știam că trebuie să facem ceva.

157
00:08:47,401 --> 00:08:50,321
Conducătorii de joc
trebuie să se protejeze mereu,

158
00:08:50,404 --> 00:08:54,200
ca să poată lansa mingea
imediat când observă o demarcare.

159
00:08:54,283 --> 00:08:55,493
Asta e schema.

160
00:08:55,576 --> 00:08:57,745
Numărul 21 e aici, iar 24 dincoace.

161
00:08:57,828 --> 00:08:59,747
De asta l-am marcat pe 24.

162
00:08:59,830 --> 00:09:02,124
Vreau să fiu sigur că știți de ce.

163
00:09:02,208 --> 00:09:03,876
Vor presa cu cinci oameni,

164
00:09:03,960 --> 00:09:06,128
dar fiți pregătiți
dacă al cincilea țâșnește.

165
00:09:06,212 --> 00:09:08,130
Iar de 24 se ocupă defensiva.

166
00:09:10,424 --> 00:09:12,593
- Nici n-am ajuns la tine.
- Știu…

167
00:09:12,677 --> 00:09:15,763
Chiar și atunci,
putem juca schema Momeală,

168
00:09:15,846 --> 00:09:17,682
pentru că nu va presa. E departe.

169
00:09:17,765 --> 00:09:20,935
- Înainte de pasă.
- Când am avansat, a trimis acolo.

170
00:09:21,018 --> 00:09:24,146
Îi voi anunța pe antrenori. E limpede.

171
00:09:25,648 --> 00:09:28,025
Trebuia să fructificăm următorul atac.

172
00:09:28,109 --> 00:09:30,903
Ne trebuia un eseu,
ca să mutăm presiunea pe ei.

173
00:09:31,404 --> 00:09:34,282
Mike 55 negru!

174
00:09:36,033 --> 00:09:36,867
Gata!

175
00:09:38,077 --> 00:09:41,372
Presiune totală!
Al treilea atac, șapte yarzi rămași.

176
00:09:41,455 --> 00:09:44,041
Mingea se duce spre Valdes-Scantling,

177
00:09:44,125 --> 00:09:45,751
care o prinde de data asta.

178
00:09:45,835 --> 00:09:48,796
Doar Mahomes reușește
astfel de pase retrăgându-se.

179
00:09:50,881 --> 00:09:54,135
Acum Patrick Mahomes e favorit
la titlul de MVP.

180
00:09:54,844 --> 00:09:57,513
Nu veniți cu așa ceva la mine!
N-aveți șanse!

181
00:09:58,014 --> 00:10:00,182
Al treilea atac, patru yarzi rămași.

182
00:10:01,017 --> 00:10:03,686
Pasă la Pacheco, care avansează în centru!

183
00:10:03,769 --> 00:10:05,229
Pacheco reușește eseul!

184
00:10:05,313 --> 00:10:08,190
Așa!

185
00:10:08,274 --> 00:10:11,360
Hei!

186
00:10:11,444 --> 00:10:14,113
Așa te vreau! Bravo, 65!

187
00:10:14,196 --> 00:10:15,364
Haide!

188
00:10:17,033 --> 00:10:18,618
Ne-am recăpătat ritmul

189
00:10:18,701 --> 00:10:21,370
și am preluat conducerea,
contra unei apărări tari.

190
00:10:21,454 --> 00:10:23,664
Dar știam că ne mai trebuie puncte.

191
00:10:24,248 --> 00:10:26,334
Ne trebuie puncte la fiecare atac.

192
00:10:27,168 --> 00:10:32,131
Scorul este 17 egal, când mai sunt
patru minute de joc din al treilea sfert.

193
00:10:33,591 --> 00:10:36,802
Al patrulea atac pentru Chiefs,
la linia de trei yarzi.

194
00:10:37,887 --> 00:10:39,472
Și vor încerca eseul.

195
00:10:41,098 --> 00:10:42,642
Negru!

196
00:10:43,809 --> 00:10:45,061
Haideți!

197
00:10:45,144 --> 00:10:45,978
Gata!

198
00:10:46,646 --> 00:10:50,691
Mingea la Mahomes. Privește în dreapta,
fentă de pasă, apoi țâșnește!

199
00:10:51,609 --> 00:10:53,611
S-a aruncat! Mingea i-a scăpat!

200
00:10:53,694 --> 00:10:55,321
Eseul i se va acorda!

201
00:10:55,404 --> 00:10:57,156
Eseu!

202
00:10:57,239 --> 00:10:59,992
M-am urcat peste ei!

203
00:11:00,076 --> 00:11:02,078
Haideți!

204
00:11:02,161 --> 00:11:04,413
Haideți!

205
00:11:05,122 --> 00:11:08,751
A sărit ca Michael Jordan,
cu mâna întinsă peste ei.

206
00:11:10,711 --> 00:11:14,256
Întocmai ca Michael Jordan,
a sărit peste doi adversari.

207
00:11:16,509 --> 00:11:17,760
- Ești bine?
- Da.

208
00:11:18,344 --> 00:11:19,637
- Ești bine?
- Da.

209
00:11:19,720 --> 00:11:22,515
Erau conduși cu 11 puncte,
acum conduc cu șapte.

210
00:11:23,015 --> 00:11:24,850
I-ai făcut ca Michael Jordan.

211
00:11:24,934 --> 00:11:26,268
- Jordan!
- Jordan!

212
00:11:26,352 --> 00:11:29,647
Ai luat o decizie bună
și ți-ai asumat-o. Nu?

213
00:11:29,730 --> 00:11:31,982
- Eseu!
- Asta e tot ce contează.

214
00:11:32,483 --> 00:11:33,401
Bravo!

215
00:11:34,026 --> 00:11:37,738
Scorul e 24-20 pentru Chiefs.
Cincinatti, primul atac la linia de țintă.

216
00:11:37,822 --> 00:11:40,658
- Dacă apărarea nu-i oprește…
- Trebuie să mai înscriem.

217
00:11:41,492 --> 00:11:45,162
Mingea la Burrow,
care se așază și trimite în centru.

218
00:11:45,246 --> 00:11:48,624
Mingea e prinsă la cinci yarzi,
sprint spre terenul de țintă. Eseu!

219
00:11:48,708 --> 00:11:52,461
Cei de la Bengals preiau conducerea,
scorul devine 27-24.

220
00:11:52,545 --> 00:11:54,213
Zece puncte consecutive.

221
00:11:54,964 --> 00:11:58,008
Pe final eram conduși cu trei puncte.
Aveam posesia.

222
00:11:58,092 --> 00:12:02,096
Știam că, dacă reușim să înscriem
la al treilea atac, puteam câștiga.

223
00:12:02,638 --> 00:12:04,724
Încă patru minute și 22 de secunde.

224
00:12:05,599 --> 00:12:07,685
Al treilea atac, trei yarzi rămași.

225
00:12:08,436 --> 00:12:09,437
Gata!

226
00:12:12,314 --> 00:12:15,067
Mahomes caută o oportunitate,
ocolește prin stânga.

227
00:12:15,151 --> 00:12:17,361
E prins din spate și cade la 35 de yarzi.

228
00:12:17,445 --> 00:12:20,281
Nu l-a văzut
pe apărător venind prin spatele lui.

229
00:12:20,781 --> 00:12:24,410
M-a prins de gleznă.
Aș fi reușit o pasă perfectă la JuJu.

230
00:12:25,828 --> 00:12:27,705
Am așteptat ca să-i pot pasa.

231
00:12:27,788 --> 00:12:31,041
Eram cu ochii pe Kelce,
apoi m-am întors și…

232
00:12:34,378 --> 00:12:36,797
Bengals conduce cu trei puncte.

233
00:12:38,382 --> 00:12:42,052
Încă două minute. Al treilea atac
pentru Bengals, cu 11 yarzi rămași.

234
00:12:42,136 --> 00:12:44,430
La linia de 28 a celor de la Kansas City.

235
00:12:44,513 --> 00:12:48,017
- Sunt obligați să reușească 11 yarzi.
- Vor pasa lung.

236
00:12:48,934 --> 00:12:50,227
Hai, apărarea!

237
00:12:50,311 --> 00:12:51,353
Haide!

238
00:12:51,437 --> 00:12:52,563
Vor încerca o pasă.

239
00:12:52,646 --> 00:12:56,025
Burrow lansează în momentul placajului,
iar mingea e prinsă!

240
00:12:56,108 --> 00:12:58,611
Bengals va avea din nou primul atac.

241
00:13:01,822 --> 00:13:04,366
Acesta este Joe cel Calm.

242
00:13:05,618 --> 00:13:08,037
Au câștigat mingea și n-au mai pierdut-o.

243
00:13:08,120 --> 00:13:11,081
Nu am finalizat când trebuia,
așa că ne-au bătut.

244
00:13:11,165 --> 00:13:15,586
Cei de la Chiefs pierd
al treilea meci consecutiv cu Bengals.

245
00:13:17,546 --> 00:13:19,215
- Ești de groază.
- Mersi.

246
00:13:19,298 --> 00:13:21,967
Succes anul ăsta!
Sper să ne vedem în playoff.

247
00:13:22,051 --> 00:13:23,761
- Așa va fi.
- Frumos meci!

248
00:13:23,844 --> 00:13:26,180
Sper să ne vedem în playoff, frate.

249
00:13:26,263 --> 00:13:28,641
Fă ce știi mai bine! Ai grijă de tine.

250
00:13:28,724 --> 00:13:30,142
- Ne mai vedem.
- Sigur.

251
00:13:30,226 --> 00:13:32,228
M-a învins în primele două meciuri.

252
00:13:32,311 --> 00:13:35,147
Așa că nu mi-a prins bine
a treia înfrângere.

253
00:13:36,649 --> 00:13:42,404
Acum un an, Chiefs avea palmares 20-2
în ligă, fără meciurile cu Cincinnati.

254
00:13:42,488 --> 00:13:43,739
Cu care are palmare 0-3.

255
00:13:44,281 --> 00:13:48,619
Rivalitatea asta crește,
dar nu mă așteptam la o așa dominație.

256
00:13:52,414 --> 00:13:53,499
Futu-i!

257
00:13:54,542 --> 00:13:55,584
Futu-i!

258
00:14:02,842 --> 00:14:06,345
Turner, ți-am luat rucsacul.
Vrei un hanorac?

259
00:14:06,428 --> 00:14:07,680
- Nu.
- Bine.

260
00:14:07,763 --> 00:14:09,431
Mergem cu mașina albă, bine?

261
00:14:09,974 --> 00:14:14,770
Dacă jucăm duminică și apoi iar duminică,
spre deosebire de majoritatea, eu aleg

262
00:14:14,854 --> 00:14:16,438
să-mi iau liber marțea.

263
00:14:17,064 --> 00:14:19,149
Acum vreo opt ani, am decis

264
00:14:19,233 --> 00:14:22,403
să mă odihnesc cu adevărat
24 de ore pe săptămână.

265
00:14:22,486 --> 00:14:24,989
Inițial, antrenorii au ridicat sprânceana.

266
00:14:25,072 --> 00:14:28,200
„Conducătorul nostru de joc
nu e disponibil marțea?

267
00:14:28,284 --> 00:14:29,493
Nu apare deloc?”

268
00:14:29,577 --> 00:14:32,496
Dar e ceva foarte important pentru mine.

269
00:14:32,580 --> 00:14:35,457
Marțea nu fac nimic legat de fotbal.

270
00:14:36,041 --> 00:14:37,042
Bine.

271
00:14:37,126 --> 00:14:38,085
Poftim!

272
00:14:38,168 --> 00:14:40,212
- Mulțumesc. Pa!
- Cu plăcere.

273
00:14:40,296 --> 00:14:42,464
- Spuneți „bună dimineața!”
- Bună dimineața!

274
00:14:42,548 --> 00:14:44,925
Băieții merg la grădiniță câteva ore.

275
00:14:45,009 --> 00:14:48,596
E momentul când eu și Kirk
putem petrece timp împreună.

276
00:14:48,679 --> 00:14:50,890
Mergem la plimbare cu câinele.

277
00:14:50,973 --> 00:14:52,266
Bravo!

278
00:14:53,893 --> 00:14:55,352
E un câine nemaipomenit.

279
00:14:55,895 --> 00:14:58,981
Timpul petrecut împreună
e absolut vital pentru mine.

280
00:14:59,064 --> 00:15:00,941
Așadar, ziua de marți…

281
00:15:01,025 --> 00:15:05,237
Nu știu cum aș putea supraviețui
fără ziua de marți,

282
00:15:05,738 --> 00:15:07,406
în timpul sezonului regulat.

283
00:15:07,489 --> 00:15:11,452
Fiindcă e ziua
în care pot petrece timp cu Kirk.

284
00:15:11,535 --> 00:15:15,706
Pot suporta tot felul de zile,
pot suporta că nu vorbim sau nu-l văd

285
00:15:15,789 --> 00:15:18,834
sau că-l împart cu un milion de oameni.

286
00:15:19,335 --> 00:15:21,211
Pentru că știu că vine marțea.

287
00:15:21,295 --> 00:15:25,716
E ziua în care ne bucurăm
că suntem o familie.

288
00:15:28,177 --> 00:15:31,388
Pe lângă timpul petrecut
cu mine și băieții noștri,

289
00:15:31,472 --> 00:15:35,017
își face timp și pentru mesajele
primite de la fani.

290
00:15:36,685 --> 00:15:39,688
E cineva care a făcut 20 de luni

291
00:15:39,772 --> 00:15:42,983
de chimioterapie,
o dată la trei săptămâni.

292
00:15:43,067 --> 00:15:45,486
Un tânăr de 17 ani, Tobin, din Minnesota,

293
00:15:45,569 --> 00:15:48,822
care a supraviețuit de două ori
unor tumori cerebrale.

294
00:15:48,906 --> 00:15:52,952
Cineva care îmi scrie
chiar din închisoare.

295
00:15:53,035 --> 00:15:58,832
Sigur e ceva ce merită citit,
pentru că afli și perspectiva lor.

296
00:16:00,167 --> 00:16:03,337
Nu suport
când autografului se întinde și pătează.

297
00:16:03,963 --> 00:16:05,756
Încerc să-l usuc.

298
00:16:06,507 --> 00:16:10,469
Sunt oameni care ne încurajează,
se roagă pentru noi, ne roagă ceva.

299
00:16:10,552 --> 00:16:14,556
Cred că merită să încerci
să le aduci o mică bucurie cu un autograf

300
00:16:14,640 --> 00:16:15,641
sau o scrisoare.

301
00:16:15,724 --> 00:16:19,186
„Alexander, mersi pentru mesaj.
Mă bucur că ești fanul nostru.

302
00:16:19,269 --> 00:16:22,815
Nu-i purta pică profesoarei
că ține cu Packers. Toți avem defecte.”

303
00:16:24,400 --> 00:16:26,944
E un mod de a le arăta că susținerea

304
00:16:27,027 --> 00:16:29,697
și rugămințile lor nu sunt ignorate.

305
00:16:32,074 --> 00:16:34,952
Marțea e ziua
în care îmi reîncarc bateriile

306
00:16:35,035 --> 00:16:39,498
și mă pregătesc mental
pentru săptămâna care urmează.

307
00:16:43,002 --> 00:16:46,922
Aș putea sta aici opt ore,
cu câte o cafea,

308
00:16:47,423 --> 00:16:51,135
un fotoliu și cărți în jur.
E atât de relaxant…

309
00:16:51,719 --> 00:16:54,138
- Fii amabilă, lucrezi aici?
- Da.

310
00:16:54,221 --> 00:16:57,224
Pot să întreb
dacă aveți câteva cărți în stoc?

311
00:16:57,307 --> 00:16:58,475
Ce anume?

312
00:16:58,559 --> 00:17:01,520
Seria Killing de Martin Dugard.

313
00:17:02,604 --> 00:17:03,981
Și asta e o carte bună.

314
00:17:04,064 --> 00:17:06,066
- Mersi.
- A doua e la jumătate de preț.

315
00:17:06,150 --> 00:17:08,444
- Dacă e de pe aceste mese.
- Norocul meu!

316
00:17:08,527 --> 00:17:11,196
- De pe aceste mese?
- Cele cu oferta afișată.

317
00:17:11,280 --> 00:17:12,114
Bine.

318
00:17:12,740 --> 00:17:14,533
Dwyane Wade a scris o carte.

319
00:17:15,868 --> 00:17:19,079
Citeam astfel de cărți în liceu,

320
00:17:19,580 --> 00:17:23,917
întrebându-mă cum e să fii
la nivelul lui Dwyane Wade.

321
00:17:24,001 --> 00:17:26,211
Acum o citesc și tot mă întreb,

322
00:17:26,295 --> 00:17:30,924
dar acum curiozitatea este
cum a procedat el diferit față de mine.

323
00:17:31,008 --> 00:17:37,139
În privința antrenamentului,
familiei și vieții sale de zi cu zi.

324
00:17:37,639 --> 00:17:41,268
Acum o citesc având o altă perspectivă.

325
00:17:41,852 --> 00:17:43,771
Nu neapărat ca fan,

326
00:17:43,854 --> 00:17:48,400
ci mai mult ca om de afaceri
sau un om care caută sfaturi despre asta.

327
00:17:49,026 --> 00:17:50,486
Va fi o lectură plăcută.

328
00:17:57,242 --> 00:17:58,160
Jos, gata!

329
00:17:59,495 --> 00:18:04,291
După mine, Kirk Cousins a ajuns
printre favoriții la titlul de MVP.

330
00:18:04,374 --> 00:18:08,003
În al patrulea sfert,
nimeni nu e mai bun decât Kirk Cousins.

331
00:18:08,087 --> 00:18:12,174
Vikings i-a împrumutat lănțișoarele
cu diamante primite la victorii.

332
00:18:17,930 --> 00:18:20,224
Poate așa ridicăm nivelul,

333
00:18:20,724 --> 00:18:22,851
la următoarea victorie în deplasare.

334
00:18:24,978 --> 00:18:26,355
Îmi faci o poză?

335
00:18:29,274 --> 00:18:31,110
Ești tare, Viktor. Îmi place.

336
00:18:31,193 --> 00:18:33,195
Tot așa! Asta e alarma Kirk!

337
00:18:33,278 --> 00:18:35,280
- V-a plăcut asta?
- Auziți alarma?

338
00:18:35,364 --> 00:18:36,990
V-a plăcut asta?

339
00:18:42,162 --> 00:18:43,580
Lincoln, mă auzi?

340
00:18:45,124 --> 00:18:48,502
De ce ai venit la meci
fără tricou și cu lănțișoare la gât?

341
00:18:49,086 --> 00:18:50,796
Am văzut clipul de pe TikTok.

342
00:18:51,588 --> 00:18:53,257
V-a plăcut asta?

343
00:19:05,185 --> 00:19:07,771
Se simte foarte confortabil.

344
00:19:07,855 --> 00:19:10,274
Iar asta se vede și pe terenul de fotbal.

345
00:19:10,357 --> 00:19:13,068
Am găsit un tip fără tricou,
cu lanțuri la gât.

346
00:19:13,152 --> 00:19:15,696
- Unde e?
- Aici, în stânga. Vrei să mergem?

347
00:19:19,116 --> 00:19:20,492
Da!

348
00:19:21,201 --> 00:19:23,036
- Te iubesc, frate!
- Ești tare.

349
00:19:23,120 --> 00:19:24,413
Te iubesc!

350
00:19:24,496 --> 00:19:26,081
Bravo! Îmi place.

351
00:19:26,165 --> 00:19:27,624
- Da!
- Ești tare.

352
00:19:27,708 --> 00:19:28,876
Mulțumesc.

353
00:19:28,959 --> 00:19:31,753
Măcar șapca să-ți țină de cald,
că tricou n-ai.

354
00:19:31,837 --> 00:19:33,213
- Tot așa!
- Mulțumesc.

355
00:19:33,297 --> 00:19:35,549
Ne-am fi așteptat ca, în această fază,

356
00:19:35,632 --> 00:19:38,218
șansele lui Kirk Cousins la titlul de MVP

357
00:19:38,302 --> 00:19:40,262
să fi dispărut.

358
00:19:40,345 --> 00:19:42,181
Fiindcă îi avem pe Josh Allen,

359
00:19:42,264 --> 00:19:45,184
Jalen Hurts și Patrick Mahomes,
care excelează.

360
00:19:45,267 --> 00:19:47,853
- Ei au șanse mai mari.
- Da.

361
00:19:47,936 --> 00:19:50,898
- Dar are și el șanse.
- Nicio îndoială.

362
00:19:50,981 --> 00:19:52,649
Iar asta cere…

363
00:19:52,733 --> 00:19:55,903
- …o alarmă Kirk.
- V-a plăcut asta?

364
00:19:55,986 --> 00:19:57,905
Mi-am cumpărat și eu una.

365
00:19:57,988 --> 00:19:59,656
Îl ador pe omul ăsta.

366
00:19:59,740 --> 00:20:01,450
- V-a plăcut asta?
- Da, Kirk!

367
00:20:01,533 --> 00:20:03,202
Ție ți-a plăcut? Mie da!

368
00:20:04,870 --> 00:20:07,497
Bun-venit la stadionul
Empower Field at Mile High,

369
00:20:07,581 --> 00:20:10,209
într-o minunată zi de 11 decembrie.

370
00:20:10,292 --> 00:20:13,003
Vom asista la meciul din divizia AFC Vest

371
00:20:13,086 --> 00:20:16,548
dintre Denver Broncos
și Kansas City Chiefs.

372
00:20:17,257 --> 00:20:21,470
Patrick Mahomes și Kansas City
continuă să domine divizia.

373
00:20:21,553 --> 00:20:24,056
Sunt pe locul al doilea
în clasamentul AFC.

374
00:20:24,139 --> 00:20:27,601
Patrick Mahomes are ochii
pe al doilea trofeu de MVP.

375
00:20:27,684 --> 00:20:31,063
Vrea să-și motiveze echipa.
Crede că e responsabilitatea lui,

376
00:20:31,146 --> 00:20:34,149
după meciul pierdut
la Cincinnati săptămâna trecută.

377
00:20:34,233 --> 00:20:38,028
Am pierdut cu Buffalo și Cincinnati,
două dintre echipele de top,

378
00:20:38,111 --> 00:20:41,907
deci știam că ne-am afectat șansele
la criteriile de departajare.

379
00:20:41,990 --> 00:20:46,578
Dar știam și că o victorie ne-ar da șanse
să terminăm divizia pe primul loc.

380
00:20:47,871 --> 00:20:51,750
Dacă termini pe primul loc,
în playoff joci un meci mai puțin,

381
00:20:51,833 --> 00:20:54,670
deci cu două victorii
ajungi la Super Bowl.

382
00:20:54,753 --> 00:20:57,589
În plus, am avea
avantajul terenului propriu.

383
00:20:57,673 --> 00:21:00,342
Dacă adversarii ar veni să joace
pe Arrowhead,

384
00:21:00,425 --> 00:21:04,096
într-o perioadă de obicei rece
și cu vânturi puternice,

385
00:21:04,179 --> 00:21:06,682
ar juca în condiții neobișnuite pentru ei.

386
00:21:06,765 --> 00:21:09,309
Asta ar fi un avantaj uriaș pentru noi.

387
00:21:10,227 --> 00:21:12,521
Scorul este 27-0 pentru Chiefs.

388
00:21:12,604 --> 00:21:14,731
Pasă la Mahomes, care e presat.

389
00:21:14,815 --> 00:21:17,609
Pasează în centru,
dar pasa e interceptată.

390
00:21:18,819 --> 00:21:22,739
Chiefs la al doilea atac,
șapte yarzi rămași. Pasa e interceptată!

391
00:21:22,823 --> 00:21:26,660
Patrick Mahomes are două pase interceptate
la atacuri consecutive.

392
00:21:27,369 --> 00:21:29,204
L-am pierdut când a sărit așa.

393
00:21:29,788 --> 00:21:33,083
Primul… L-am văzut ieșind și m-am gândit…

394
00:21:33,166 --> 00:21:35,335
Apoi s-a întors și i-am dat-o.

395
00:21:35,419 --> 00:21:36,503
Futu-i!

396
00:21:38,088 --> 00:21:40,507
Cu un eseu, Broncos ar prelua conducerea.

397
00:21:42,801 --> 00:21:44,303
Mahomes pasează…

398
00:21:44,386 --> 00:21:45,554
Intercepție!

399
00:21:45,637 --> 00:21:48,265
Josey Jewell reușește
a doua sa intercepție!

400
00:21:49,975 --> 00:21:53,353
Patrick Mahomes a ajuns
la trei pase interceptate.

401
00:21:55,856 --> 00:21:58,358
E în ordine. Ne revenim imediat.

402
00:21:58,442 --> 00:22:00,402
În zona de transformări, Patrick!

403
00:22:01,903 --> 00:22:03,322
Ne dezamăgesc, frate.

404
00:22:04,448 --> 00:22:06,992
Ne dezamăgesc. Trebuie să câștig meciul.

405
00:22:07,492 --> 00:22:08,452
Sunt competitiv

406
00:22:08,535 --> 00:22:11,413
și știu că trebuie
să dau tot ce pot la greu.

407
00:22:11,496 --> 00:22:14,833
Trebuie să fac tot ce pot
ca să câștigăm meciul.

408
00:22:16,209 --> 00:22:17,085
Gata!

409
00:22:18,295 --> 00:22:21,715
Kansas City la al treilea atac,
la linia de țintă. Mahomes!

410
00:22:22,215 --> 00:22:23,216
Scanează terenul…

411
00:22:23,717 --> 00:22:26,178
Se întoarce… Pasează!

412
00:22:26,261 --> 00:22:27,304
Eseu!

413
00:22:27,804 --> 00:22:30,974
Da, futu-i!

414
00:22:31,058 --> 00:22:32,601
Așa!

415
00:22:32,684 --> 00:22:36,355
Cei de la Chiefs rămân aproape
de Buffalo Bills în AFC

416
00:22:36,438 --> 00:22:38,065
și urcă la palmares 10-3.

417
00:22:38,148 --> 00:22:40,484
Frate, ce-i cu mine?

418
00:22:41,068 --> 00:22:43,987
Joc prea bine
ca să greșesc astfel de pase.

419
00:22:44,071 --> 00:22:47,199
Mahomes pare să fie în campanie
pentru titlul de MVP,

420
00:22:47,282 --> 00:22:50,285
fiind primul în NFL
la pase decisive și distanță totală.

421
00:22:50,369 --> 00:22:51,203
Gata!

422
00:22:51,870 --> 00:22:55,582
Chiefs la al treilea atac, la linia
de țintă. Aleagă în dreapta…

423
00:22:55,665 --> 00:22:58,668
Eseu pentru Kansas City!

424
00:22:58,752 --> 00:23:01,088
Pasă perfectă a lui Patrick Mahomes.

425
00:23:01,171 --> 00:23:05,675
Cu nouă victorii din 11 meciuri,
Chiefs câștigă primul loc în divizie

426
00:23:05,759 --> 00:23:08,387
pentru a șaptea oară consecutiv.

427
00:23:08,470 --> 00:23:10,597
Știu că am capul mare.

428
00:23:11,139 --> 00:23:12,307
Am tot părul ăsta.

429
00:23:14,976 --> 00:23:16,978
Haide! Bliț roșu!

430
00:23:17,896 --> 00:23:19,398
Albastru 80! Gata!

431
00:23:20,232 --> 00:23:23,735
Apărarea împinge în centru.
Mahomes vede, pleacă în dreapta.

432
00:23:23,819 --> 00:23:27,823
Ține mingea în mâna dreaptă, ferindu-se.
Și plonjează spre stâlpișor!

433
00:23:27,906 --> 00:23:28,990
Eseu!

434
00:23:29,574 --> 00:23:31,660
- Kansas City!
- L-am atins, futu-i!

435
00:23:31,743 --> 00:23:32,994
Haide!

436
00:23:33,578 --> 00:23:34,955
Se joacă cu el.

437
00:23:35,872 --> 00:23:37,791
E în regulă, puștiu'.

438
00:23:38,500 --> 00:23:39,835
Hei!

439
00:23:39,918 --> 00:23:41,294
Albastru 80! Gata!

440
00:23:43,130 --> 00:23:46,425
Mahomes trimite în centru,
Blake Bell e complet liber.

441
00:23:46,508 --> 00:23:49,052
Se întinde și cade în terenul de țintă!

442
00:23:49,136 --> 00:23:51,138
Se consideră eseu valabil!

443
00:23:51,221 --> 00:23:53,682
Haide, tati!

444
00:23:53,765 --> 00:23:58,979
În acest sezon, Patrick Mahomes are
pase totalizând peste 5.000 de yarzi.

445
00:24:01,690 --> 00:24:05,610
Învingând Raiders, Chiefs și-ar asigura
avantajul terenului propriu

446
00:24:05,694 --> 00:24:07,821
și ar juca un meci mai puțin în playoff.

447
00:24:07,904 --> 00:24:09,990
Hei, 19! K.T.!

448
00:24:11,408 --> 00:24:14,786
Așadar, vom simula pasa la tine.

449
00:24:15,287 --> 00:24:17,456
Nu trebuie să înaintăm mai deloc.

450
00:24:17,539 --> 00:24:19,541
Jet o să-i paseze înapoi lui Pat.

451
00:24:19,624 --> 00:24:21,960
Dar după ce simulezi, te strecori aici.

452
00:24:22,043 --> 00:24:24,004
Iar linia ofensivă te va însoți.

453
00:24:24,087 --> 00:24:27,007
- Ca o protecție.
- Deci „glob călător protecție”.

454
00:24:27,090 --> 00:24:29,551
Globul de zăpadă a fost
o schemă a antrenorul Reid.

455
00:24:30,135 --> 00:24:32,262
O prind, mă uit în depărtare,

456
00:24:32,345 --> 00:24:36,141
apoi ți-o dau înapoi
la linia de 15 yarzi. Eseu fără probleme.

457
00:24:36,224 --> 00:24:39,186
Și am zis: „Ce-ar fi să încercăm
și varianta asta?”

458
00:24:40,187 --> 00:24:43,440
- Cum se numește schema?
- Are un nume perfect.

459
00:24:44,816 --> 00:24:49,404
Cercul polar al morții.
Glob de zăpadă călător protecție stânga.

460
00:24:49,488 --> 00:24:51,698
Glob de zăpadă călător… Bine.

461
00:24:51,781 --> 00:24:54,117
E iarnă. De aceea am zis cercul polar…

462
00:24:54,201 --> 00:24:55,702
Și globul de zăpadă.

463
00:24:56,411 --> 00:24:57,245
Da.

464
00:24:58,747 --> 00:25:00,582
Deci e „cercul polar al morții”

465
00:25:00,665 --> 00:25:02,876
și „glob de zăpadă protecție stânga”.

466
00:25:04,002 --> 00:25:07,005
Ca Globetrotters, dar glob de zăpadă.
O să fie…

467
00:25:08,882 --> 00:25:11,843
Globul de zăpadă a fost
o ciudățenie interesantă.

468
00:25:11,927 --> 00:25:14,888
Mulți ar fi fost sceptici, dar ei au zis:

469
00:25:14,971 --> 00:25:17,682
„Dacă lui Pat îi place, hai s-o încercăm.”

470
00:25:18,433 --> 00:25:21,853
Când spun „cercul polar al morții”,
toți vor înțelege.

471
00:25:21,937 --> 00:25:24,856
Cât despre cei implicați,
le spunem renii Moșului.

472
00:25:25,565 --> 00:25:27,359
Doar așa îi putem convinge.

473
00:25:27,943 --> 00:25:29,236
Renii Moșului.

474
00:25:30,320 --> 00:25:31,363
Cine e Rudolf?

475
00:25:32,447 --> 00:25:33,949
- Eu sunt Rudolf?
- Nu.

476
00:25:42,749 --> 00:25:44,084
Ce frumusețe!

477
00:25:45,794 --> 00:25:47,420
STADIONUL ALLEGIANT

478
00:25:47,504 --> 00:25:50,799
Am ajuns la ultimul weekend
din sezonul regulat.

479
00:25:50,882 --> 00:25:53,677
E timpul pentru meciul
dintre Chiefs și Raiders.

480
00:25:54,511 --> 00:25:56,638
Știm cu siguranță

481
00:25:56,721 --> 00:26:00,725
că, dacă Kansas City câștigă,
va termina pe primul loc în AFC.

482
00:26:00,809 --> 00:26:03,186
Totul se rezumă la unul sau două meciuri

483
00:26:03,270 --> 00:26:05,313
care decid primele două clasate.

484
00:26:05,397 --> 00:26:07,399
Primul loc e ca o victorie gratis,

485
00:26:07,482 --> 00:26:10,151
fiindcă vei juca
un meci mai puțin în playoff.

486
00:26:10,235 --> 00:26:12,070
- Ești gata, 87?
- Da, frate!

487
00:26:12,696 --> 00:26:13,822
Haide!

488
00:26:13,905 --> 00:26:16,408
Nu erai aici
când au aprins torța în Oakland.

489
00:26:16,491 --> 00:26:17,951
- Da?
- Foc adevărat.

490
00:26:18,535 --> 00:26:20,704
Singurul stadion
unde am jucat și eu, și tata.

491
00:26:21,204 --> 00:26:22,289
- Frumos!
- Da.

492
00:26:23,373 --> 00:26:24,833
Hei, alb 20!

493
00:26:24,916 --> 00:26:26,459
Alb 20! Atenție!

494
00:26:26,543 --> 00:26:30,171
Conduc cu 14 la 3, dar sunt aproape
de propria linie de țintă.

495
00:26:30,255 --> 00:26:31,089
Gata!

496
00:26:31,590 --> 00:26:34,134
Pasă în centru la Mahomes.
Apărarea contrează.

497
00:26:35,051 --> 00:26:37,304
- Fanionul e aruncat.
- Fir-ar! Mulțumesc!

498
00:26:37,387 --> 00:26:39,848
O lovitură târzie asupra lui Mahomes.

499
00:26:40,348 --> 00:26:44,060
Frate, știi că așa ceva e josnic!
Zău așa, frate!

500
00:26:44,644 --> 00:26:45,729
Maxx, frate!

501
00:26:45,812 --> 00:26:48,857
Maxx, nu poți face asta.
M-ai lovit în ceafă.

502
00:26:48,940 --> 00:26:50,650
- Da?
- Trec multe cu vederea,

503
00:26:50,734 --> 00:26:51,860
dar nici chiar așa.

504
00:26:52,360 --> 00:26:56,698
Cred că a întins brațul stâng
și l-a lovit pe Patrick în cap.

505
00:26:58,575 --> 00:27:01,202
- În regulă.
- Uite! Pe cuvânt de onoare.

506
00:27:01,286 --> 00:27:04,122
M-am întins spre minge.
N-am vrut să te lovesc.

507
00:27:04,914 --> 00:27:07,792
Timeout. Chiefs e la al doilea atac,
trei yarzi rămași.

508
00:27:08,918 --> 00:27:11,004
- Auzi!
- Renii Moșului!

509
00:27:11,087 --> 00:27:11,963
Renii Moșului.

510
00:27:13,006 --> 00:27:13,882
Renii Moșului.

511
00:27:13,965 --> 00:27:15,675
Se vedem ce au de gând.

512
00:27:17,010 --> 00:27:18,845
Nu pleca în adâncime.

513
00:27:18,928 --> 00:27:20,513
Adunarea!

514
00:27:21,056 --> 00:27:23,266
Hai! Glob de zăpadă protecție stânga.

515
00:27:23,350 --> 00:27:25,143
Ce-i asta? Ia te uită! Ce fac?

516
00:27:25,226 --> 00:27:26,227
Haide!

517
00:27:26,311 --> 00:27:28,563
Cei de la Chiefs au făcut o horă.

518
00:27:28,647 --> 00:27:29,939
Acum au înaintat.

519
00:27:30,023 --> 00:27:32,817
McKinnon e în fața lui Mahomes,
primește mingea,

520
00:27:32,901 --> 00:27:36,655
pasează în dreapta, Mahomes trimite
înapoi în stânga, Toney prinde!

521
00:27:36,738 --> 00:27:39,240
Scapă de blocaj la zece yarzi, acum cinci!

522
00:27:39,324 --> 00:27:40,825
Eseu pentru Kansas City!

523
00:27:40,909 --> 00:27:44,663
S-a aruncat fanionul,
probabil faza se va da înapoi.

524
00:27:45,205 --> 00:27:46,039
Poftim?

525
00:27:46,539 --> 00:27:47,415
Ce?

526
00:27:47,499 --> 00:27:50,418
Ținere. Fault, numărul 52.

527
00:27:51,503 --> 00:27:54,631
Arbitrii au decis fault la linia de țintă.

528
00:27:54,714 --> 00:27:58,635
Dar am reușit să facem „cercul polar”.
Am derutat apărarea

529
00:27:58,718 --> 00:28:00,261
și am pasat fiind ascuns.

530
00:28:00,345 --> 00:28:02,972
A fost o schemă simplă,
dar jucată nebunește.

531
00:28:03,056 --> 00:28:03,932
Haideți!

532
00:28:04,015 --> 00:28:06,851
Au făcut o horă la revenirea din timeout.

533
00:28:06,935 --> 00:28:07,769
Haideți!

534
00:28:07,852 --> 00:28:10,730
Dansau de parcă erau la nuntă.

535
00:28:11,231 --> 00:28:15,819
Iar când hora s-a rupt,
McKinnon era quarterback.

536
00:28:15,902 --> 00:28:18,697
N-am mai văzut așa ceva în viața mea.

537
00:28:19,489 --> 00:28:21,658
Cu o ofensivă atât de creativă,

538
00:28:21,741 --> 00:28:23,743
posibilitățile sunt nelimitate.

539
00:28:24,244 --> 00:28:27,789
Nu știu cum le-a venit idea.
Parcă a fost o scenă din Batman.

540
00:28:27,872 --> 00:28:31,042
„De unde are
toate aceste scheme minunate?”

541
00:28:31,960 --> 00:28:35,088
Am exersat schema asta
zece săptămâni, frate.

542
00:28:35,171 --> 00:28:36,464
Și au fluierat fault…

543
00:28:38,717 --> 00:28:39,843
Haide!

544
00:28:39,926 --> 00:28:41,845
Mingea e la linia de 11 yarzi.

545
00:28:42,387 --> 00:28:44,639
Al doilea atac, cu cinci yarzi rămași.

546
00:28:45,140 --> 00:28:46,599
Alb 80! Gata!

547
00:28:46,683 --> 00:28:49,060
Mahomes e în centru,
îi predă mingea lui Toney,

548
00:28:49,144 --> 00:28:52,230
care avansează în diagonală,
apoi scapă de placaj.

549
00:28:52,313 --> 00:28:53,690
Eseu!

550
00:28:54,190 --> 00:28:56,651
Nu vă relaxați!
Mentalitatea câștigă. Dominați-i!

551
00:28:58,987 --> 00:29:02,490
Mahomes se uită,
acum avansează în stânga. Ține mingea.

552
00:29:02,574 --> 00:29:06,244
Va întârzia pasa!
Trimite la McKinnon, eseu!

553
00:29:07,412 --> 00:29:12,917
Kansas City Chiefs ajunge
la palmares 14-3 în sezonul regulat.

554
00:29:13,001 --> 00:29:15,837
Un an dat naibii! Bravo! Baftă!

555
00:29:15,920 --> 00:29:18,465
- Ești tare.
- Savurează-ți pauza.

556
00:29:19,048 --> 00:29:22,302
Kansas City va fi
primul cap de serie din AFC.

557
00:29:22,927 --> 00:29:25,346
Joacă un meci mai puțin. E important.

558
00:29:25,430 --> 00:29:27,682
Da, vor juca un meci mai puțin.

559
00:29:27,766 --> 00:29:30,059
MVP!

560
00:29:30,143 --> 00:29:32,645
MVP!

561
00:29:32,729 --> 00:29:36,399
MVP!

562
00:29:37,525 --> 00:29:39,861
Savurați momentul! Drum bun spre casă!

563
00:29:39,944 --> 00:29:41,863
Data viitoare să jucăm și mai bine.

564
00:29:41,946 --> 00:29:43,573
Gândiți-vă la scopul final.

565
00:29:43,656 --> 00:29:45,617
- Cum a zis Trav: încă trei.
- Încă trei.

566
00:29:45,700 --> 00:29:48,119
Începem cu primul. Haideți!

567
00:29:48,203 --> 00:29:49,746
- Chiefs la trei!
- Chiefs!

568
00:29:50,413 --> 00:29:52,916
Un lucru demn de menționat,
dacă nu știați.

569
00:29:52,999 --> 00:29:55,293
Minnesota Vikings are palmares 10-3.

570
00:29:55,376 --> 00:29:58,880
Dar nouă victorii
au fost la diferență de maxim opt puncte.

571
00:29:58,963 --> 00:30:01,800
Nu e suficient să spun
că e un sezon special.

572
00:30:01,883 --> 00:30:05,470
Începe să pară a fi un sezon providențial.

573
00:30:05,553 --> 00:30:07,764
Indiferent de scor sau de meci,

574
00:30:07,847 --> 00:30:10,725
Vikings joacă mereu la victorie. E tare.

575
00:30:10,809 --> 00:30:13,937
C.D. a zis pot s-o fac.
Chiar am un lanț și de la el.

576
00:30:14,437 --> 00:30:15,897
Unul foarte tare.

577
00:30:15,980 --> 00:30:17,398
Da, deosebit.

578
00:30:17,482 --> 00:30:19,818
- Marfă scumpă.
- Pentru conferința de presă.

579
00:30:19,901 --> 00:30:22,946
Vreau să te duci la frizer
ca să-ți aranjeze chica.

580
00:30:23,029 --> 00:30:24,572
- Mă duc azi.
- Mă disperă.

581
00:30:24,656 --> 00:30:25,990
- Mă duc azi.
- Îl disperă.

582
00:30:26,074 --> 00:30:28,076
În regulă. Jos, gata!

583
00:30:31,287 --> 00:30:32,121
Da.

584
00:30:32,622 --> 00:30:34,207
Mi-a plăcut asta.

585
00:30:34,707 --> 00:30:35,667
Pe locuri, gata!

586
00:30:37,836 --> 00:30:39,712
Da. Tot așa.

587
00:30:40,588 --> 00:30:41,422
Tot așa.

588
00:30:42,215 --> 00:30:43,967
Va fi greu să ignor ocazia.

589
00:30:45,009 --> 00:30:46,511
Ar trebui să fiu agresiv.

590
00:30:46,594 --> 00:30:49,514
Bine, poziție stânga tare.
Știi schema Marina?

591
00:30:49,597 --> 00:30:50,765
Sunt cunoscut.

592
00:30:50,849 --> 00:30:54,227
- Poziție stânga tare, Marină H.
- Bine, poziție stânga tare.

593
00:30:54,310 --> 00:30:55,144
Gata!

594
00:31:01,150 --> 00:31:03,278
Bun traseu! Mi-a plăcut.

595
00:31:03,903 --> 00:31:07,490
Sus ancora, băieți

596
00:31:07,574 --> 00:31:10,118
Sus ancora

597
00:31:11,703 --> 00:31:14,581
Adio trai de studenție

598
00:31:14,664 --> 00:31:17,584
Plecăm la prima geană

599
00:31:18,626 --> 00:31:22,130
Vrei să te asiguri
că te bucuri, dar la un nivel sănătos,

600
00:31:22,213 --> 00:31:25,258
nu la un nivel
care ar putea afecta concentrarea.

601
00:31:25,341 --> 00:31:26,801
- Da.
- Are sens ce zic?

602
00:31:26,885 --> 00:31:30,638
Asta arată că ai încredere
și mentalitatea potrivită.

603
00:31:30,722 --> 00:31:35,059
Abordarea ta pare să fie
din ce în ce mai matură.

604
00:31:35,143 --> 00:31:37,478
Ți-ai găsit modalitatea

605
00:31:37,562 --> 00:31:39,814
de a înfrunta adversitatea direct.

606
00:31:39,898 --> 00:31:42,358
- Da.
- Te descurci foarte bine.

607
00:31:42,442 --> 00:31:45,445
Pot spune că am ajuns
la un nivel bun de încredere.

608
00:31:45,528 --> 00:31:46,362
Da.

609
00:31:46,446 --> 00:31:49,532
Am încredere că putem reveni

610
00:31:49,616 --> 00:31:53,786
și că ne putem face schemele, fie ele
de atac, de apărare sau speciale.

611
00:31:55,079 --> 00:31:58,333
E important să ai încredere.
Nu știu dacă am avut mereu.

612
00:31:58,416 --> 00:31:59,250
Da.

613
00:32:00,919 --> 00:32:02,545
Să-i dăm drumul!

614
00:32:02,629 --> 00:32:07,258
Minnesota Vikings caută
victoria cu numărul 11.

615
00:32:08,593 --> 00:32:12,096
Cu o victorie,
Minnesota poate câștiga divizia azi.

616
00:32:12,680 --> 00:32:14,641
- Haide! Te iubesc.
- Și eu.

617
00:32:14,724 --> 00:32:17,143
Hai să jucăm liber, fără presiune.

618
00:32:17,226 --> 00:32:18,186
Haide!

619
00:32:18,269 --> 00:32:21,064
Meciul cu Colts avea o miză importantă,

620
00:32:21,147 --> 00:32:23,524
cu o victorie ne-am fi câștigat divizia.

621
00:32:25,151 --> 00:32:26,486
Știam pentru ce jucăm.

622
00:32:27,779 --> 00:32:29,405
Degajarea e blocată!

623
00:32:30,281 --> 00:32:34,410
Iar mingea ajunge la Colts
și avem eseu pentru Indianapolis.

624
00:32:35,411 --> 00:32:36,245
Gata!

625
00:32:36,329 --> 00:32:39,999
Primul atac, mingea la Dalvin.
Se strecoară prin mijloc.

626
00:32:40,083 --> 00:32:42,919
Dar Dalvin scapă mingea
și Colts are posesia.

627
00:32:45,046 --> 00:32:47,256
Matt Ryan lansează în dreapta.

628
00:32:47,340 --> 00:32:51,177
Încă un eseu pentru Colts,
scorul e acum 17-0.

629
00:32:51,260 --> 00:32:52,470
Ce se întâmplă?

630
00:32:53,096 --> 00:32:55,807
Îmi amintesc că la meciul
cu „v-a plăcut asta”,

631
00:32:55,890 --> 00:32:58,685
cu Tampa, în 2015, m-am simțit asemănător.

632
00:32:58,768 --> 00:33:00,144
Pe locuri, gata!

633
00:33:01,604 --> 00:33:03,690
Tot ce putea merge prost, a mers prost.

634
00:33:03,773 --> 00:33:06,109
- Au pierdut posesia!
- Iar am comis-o.

635
00:33:06,192 --> 00:33:07,944
M-a călcat pe piciorul drept.

636
00:33:08,027 --> 00:33:10,029
Pe toată laba piciorului.

637
00:33:10,613 --> 00:33:14,367
E o imagine descriptivă
pentru jocul celor de la Vikings.

638
00:33:14,450 --> 00:33:17,078
Greșeli peste greșeli în primul sfert.

639
00:33:17,829 --> 00:33:19,831
Era aproape de necrezut…

640
00:33:20,415 --> 00:33:25,378
Statistic vorbind, probabilitate de a gafa
în atâtea moduri diferite era minusculă.

641
00:33:41,477 --> 00:33:43,980
Nu știu ce au pățit,
din punct de vedere mental,

642
00:33:44,063 --> 00:33:45,565
dar trebuie să-și revină.

643
00:33:46,315 --> 00:33:48,901
Seamănă cu 49ers sau Seahawks,

644
00:33:48,985 --> 00:33:53,531
apărătorii ne penetrează frontal
linia defensivă.

645
00:33:53,614 --> 00:33:56,826
Am încercat să vorbesc un pic cu el:

646
00:33:56,909 --> 00:34:00,371
„Vom reveni imediat, tu fii pregătit.”

647
00:34:00,455 --> 00:34:05,126
Când te retragi și simți
că toți vin peste tine, e marcaj la om.

648
00:34:05,209 --> 00:34:07,420
Nu te enerva, te înțeleg.

649
00:34:08,212 --> 00:34:09,922
- Ba mă enervez.
- Hei!

650
00:34:11,507 --> 00:34:15,178
Toți suntem frustrați.
Dar trebuie să dai tot ce poți pe teren.

651
00:34:15,261 --> 00:34:17,346
- Asta fac, frate…
- Știu.

652
00:34:18,181 --> 00:34:23,144
Am învățat că așa e el.
Trebuie să-i dai puțin timp,

653
00:34:23,227 --> 00:34:26,355
n-are niciun sens
să-l bombardezi atunci cu scheme.

654
00:34:30,026 --> 00:34:31,944
Fir-ar să fie, Kirk!

655
00:34:34,572 --> 00:34:35,531
Pe locuri, gata!

656
00:34:38,493 --> 00:34:40,536
Stai pe loc!

657
00:34:40,620 --> 00:34:43,623
Kirk trimite mingea direct unui adversar.

658
00:34:43,706 --> 00:34:45,708
O greșeală de șase puncte.

659
00:34:45,792 --> 00:34:48,503
Jalen Reagor s-a dus la primire.

660
00:34:48,586 --> 00:34:51,798
Dar în loc să se oprească,
cum se aștepta Cousins,

661
00:34:51,881 --> 00:34:53,758
a țâșnit spre centru.

662
00:34:53,841 --> 00:34:56,552
Cousins a pasat
unde se aștepta să fie Reagor.

663
00:34:56,636 --> 00:34:58,012
Greșeală de comunicare.

664
00:34:58,096 --> 00:35:00,890
Credeam că se oprește.
Voiam să stea pe loc.

665
00:35:00,973 --> 00:35:03,601
Dacă stătea pe loc, i-o dădeam în brațe.

666
00:35:04,519 --> 00:35:06,437
S-a mișcat chiar când am pasat.

667
00:35:07,522 --> 00:35:11,192
- N-a fost vina ta.
- Da.

668
00:35:11,275 --> 00:35:13,569
Prima jumătate a meciului s-a încheiat.

669
00:35:13,653 --> 00:35:16,864
Cei de la Vikings sunt conduși
cu 33 la zero.

670
00:35:17,615 --> 00:35:21,702
Îmi amintesc că, la pauză,
mă gândeam să plec.

671
00:35:23,204 --> 00:35:24,747
Îmi pare rău că spun asta.

672
00:35:24,831 --> 00:35:27,708
Mă gândeam să-l duc pe Cooper acasă,
ca să poată dormi.

673
00:35:27,792 --> 00:35:30,211
Eu puteam urmări restul meciului la TV.

674
00:35:30,878 --> 00:35:33,464
Singura miză rămasă e mândria echipei.

675
00:35:35,049 --> 00:35:36,092
A fost greu.

676
00:35:36,634 --> 00:35:39,178
Când ești condus
cu 33-0 la pauză, îți zici:

677
00:35:39,262 --> 00:35:42,515
„Putem face ceva
care să ne ajute psihic la meciul următor?

678
00:35:42,598 --> 00:35:45,059
Putem câștiga măcar o jumătate de meci?”

679
00:35:45,143 --> 00:35:46,686
Dacă am reuși măcar asta,

680
00:35:47,186 --> 00:35:49,981
ne-am simți mai bine
înainte de meciul următor.

681
00:35:50,064 --> 00:35:51,774
Putem doar să luptăm, nu?

682
00:35:51,858 --> 00:35:54,902
Vom juca tot variat, nu unidimensional.

683
00:35:54,986 --> 00:35:57,488
- Dar cu determinare la fiecare fază.
- Da.

684
00:35:57,572 --> 00:35:58,990
- Presați-i constant!
- Da.

685
00:35:59,073 --> 00:36:01,534
La grămadă, scoateți mingea rapid.

686
00:36:01,617 --> 00:36:04,412
- În mintea ta și a noastră, e 0-0.
- Înțeleg.

687
00:36:04,495 --> 00:36:07,081
Dacă reușim două, trei eseuri,
va fi interesant.

688
00:36:07,165 --> 00:36:08,332
Așa e.

689
00:36:08,416 --> 00:36:12,879
Cea mai mare revenire
din istoria NFL a fost de 32 de puncte.

690
00:36:12,962 --> 00:36:14,338
Din istorie?

691
00:36:16,048 --> 00:36:16,883
De la 35-3.

692
00:36:16,966 --> 00:36:19,260
Între Houston Oilers și Buffalo Bills.

693
00:36:21,262 --> 00:36:23,806
Cei de la Buffalo Bills au reușit

694
00:36:23,890 --> 00:36:28,311
cea mai mare revenire din istoria NFL.

695
00:36:30,062 --> 00:36:32,607
Haideți! Nu vă lăsați!
Aveți încredere, da?

696
00:36:33,191 --> 00:36:35,818
Hai să reușim și noi ceva!

697
00:36:36,360 --> 00:36:37,320
Pe locuri, gata!

698
00:36:39,071 --> 00:36:42,074
Cousins se retrage,
are timp să inspecteze terenul

699
00:36:42,158 --> 00:36:45,244
și trimite în stânga la Jeferson,
la linia de 25.

700
00:36:45,328 --> 00:36:46,996
Excelentă protecție!

701
00:36:47,079 --> 00:36:49,332
- Bravo!
- Primul atac pentru Vikings.

702
00:36:49,415 --> 00:36:53,544
Cousins trimite în centru, mingea e prinsă
de K.J. Osborn, în alergare.

703
00:36:54,337 --> 00:36:57,423
Ajunge la 40 de yarzi, 30, 20!
E oprit abia la zece.

704
00:36:57,506 --> 00:37:01,177
În sfârșit, o schemă frumoasă,
nu-mi pasă cât e scorul.

705
00:37:01,928 --> 00:37:03,221
Pe locuri, gata!

706
00:37:03,304 --> 00:37:07,099
Cousins la primire, trimite în stânga,
K.J. prinde mingea, eseu!

707
00:37:07,183 --> 00:37:08,517
Eseu pentru Vikings!

708
00:37:08,601 --> 00:37:10,728
Indy conduce cu scorul de 33-7.

709
00:37:11,604 --> 00:37:14,148
În sfârșit, atacul s-a trezit la viață.

710
00:37:14,815 --> 00:37:18,736
Dar mai e foarte mult
până la echilibrarea meciului.

711
00:37:19,237 --> 00:37:22,531
Îmi amintesc că, după marcarea
primului eseu, îmi ziceam:

712
00:37:22,615 --> 00:37:24,533
„Măcar nu pierdem la zero.

713
00:37:24,617 --> 00:37:26,369
Avem și noi șapte puncte.”

714
00:37:26,452 --> 00:37:30,039
Înscriem la fiecare posesie
și vedem ce va fi la final.

715
00:37:31,624 --> 00:37:33,542
- Gata!
- Primul atac, la linia de țintă.

716
00:37:33,626 --> 00:37:36,087
Mingea ajunge la C.J., care forțează!

717
00:37:36,170 --> 00:37:37,838
Intră, Hammer! A intrat.

718
00:37:37,922 --> 00:37:39,548
- Eseu!
- Da. Așa!

719
00:37:40,049 --> 00:37:40,967
Mulțumesc.

720
00:37:41,926 --> 00:37:44,553
Mai avem mult de jucat.

721
00:37:44,637 --> 00:37:48,182
Atacul celor de la Vikings
pare schimbat cu totul.

722
00:37:50,268 --> 00:37:53,562
Cousins se retrage, trimite în stânga,
Jefferson prinde la cinci yarzi.

723
00:37:53,646 --> 00:37:57,358
Avansează și reușește
încă un eseu pentru Vikings.

724
00:37:58,234 --> 00:38:01,529
Când am ajuns la două eseuri de ei,
știam că aveam șanse.

725
00:38:02,321 --> 00:38:03,239
Gata!

726
00:38:03,990 --> 00:38:06,826
Vor încerca să grăbească atacul, desigur.

727
00:38:07,493 --> 00:38:09,870
Trebuie să profite la maxim de timp.

728
00:38:09,954 --> 00:38:10,871
Gata!

729
00:38:13,332 --> 00:38:16,127
Kirk Cousins a săgetat apărarea adversă.

730
00:38:16,210 --> 00:38:18,212
- Așa e.
- În a doua jumătate.

731
00:38:18,296 --> 00:38:19,130
Gata!

732
00:38:20,840 --> 00:38:21,716
Fentă de pasă.

733
00:38:21,799 --> 00:38:24,552
Kirk trimite în terenul de țintă.
Mingea e prinsă!

734
00:38:24,635 --> 00:38:29,098
Eseu pentru Vikings!

735
00:38:29,598 --> 00:38:33,477
Scorul e 36 la 28 pentru Colts.
Mai avem cinci minute și jumătate.

736
00:38:34,603 --> 00:38:37,523
Ofensiva lor nu vrea să renunțe.

737
00:38:38,024 --> 00:38:39,692
Acel meci a fost incredibil.

738
00:38:40,276 --> 00:38:43,154
Abia mai puteam să mă uit.
Eram foarte agitată,

739
00:38:43,237 --> 00:38:46,198
iar asta e ceva rar la mine.
De obicei, sunt calmă.

740
00:38:47,575 --> 00:38:51,537
Asta face Kirk Cousins,
așa se pregătește în fiecare săptămână.

741
00:38:51,620 --> 00:38:55,708
Își antrenează zilnic mintea
pentru aceste momente,

742
00:38:55,791 --> 00:38:57,710
când totul depinde de o fază.

743
00:38:57,793 --> 00:39:00,338
Vrea încă o revenire
în sfertul al patrulea,

744
00:39:00,421 --> 00:39:02,548
fiind lider în NFL la acest capitol.

745
00:39:05,384 --> 00:39:06,802
Să-i dăm drumul!

746
00:39:07,636 --> 00:39:08,596
Haideți, băieți!

747
00:39:09,972 --> 00:39:11,140
Skol!

748
00:39:13,225 --> 00:39:14,643
Skol!

749
00:39:14,727 --> 00:39:18,064
În meciul cu numărul 1.000
din istoria echipei,

750
00:39:18,898 --> 00:39:22,526
Minnesota Vikings e la un pas
de a reuși cea mai mare revenire

751
00:39:22,610 --> 00:39:25,404
din istoria National Football League.

752
00:39:25,946 --> 00:39:26,781
Gata!

753
00:39:27,865 --> 00:39:30,534
Cousins trimite în stânga, la Dalvin.

754
00:39:31,118 --> 00:39:32,495
Du-te, Dal!

755
00:39:32,578 --> 00:39:34,330
Chiar se duce.

756
00:39:34,997 --> 00:39:37,124
Du-te, Dalvin!

757
00:39:37,208 --> 00:39:39,627
Du-te, Dalvin!

758
00:39:39,710 --> 00:39:41,796
E la 15 yarzi, zece, cinci!

759
00:39:41,879 --> 00:39:43,798
- Eseu!
- Da!

760
00:39:43,881 --> 00:39:45,674
Dalvin Cook! Da!

761
00:39:45,758 --> 00:39:49,387
Da! Eseu după o cursă de 64 de yarzi!

762
00:39:49,470 --> 00:39:52,098
Scorul e 36-34!

763
00:39:52,181 --> 00:39:55,309
A fost o fază incredibilă.

764
00:39:56,435 --> 00:39:58,354
- Ne trebuie două puncte.
- Da.

765
00:39:58,437 --> 00:39:59,438
Două.

766
00:39:59,522 --> 00:40:02,942
Vor juca pentru două puncte,
încercând să egaleze.

767
00:40:03,484 --> 00:40:08,072
Nu-mi place să mă gândesc
la deznodăminte posibile în momente-cheie.

768
00:40:08,155 --> 00:40:10,658
Cred că așa poți ajunge
să joci mai prost.

769
00:40:11,242 --> 00:40:14,870
Când ești concentrat doar la prezent,
vei juca schema și atât.

770
00:40:15,371 --> 00:40:17,081
Două puncte de recuperat.

771
00:40:17,581 --> 00:40:19,542
Primește mingea, fentă de pasă.

772
00:40:19,625 --> 00:40:21,627
Se uită în stânga, apoi în centru.

773
00:40:21,710 --> 00:40:22,628
Da!

774
00:40:23,254 --> 00:40:25,464
T.J. Hockenson!

775
00:40:25,965 --> 00:40:27,341
Două puncte!

776
00:40:27,425 --> 00:40:33,013
După ce a fost condusă cu 33 de puncte,
Minnesota Vikings reușește egalarea!

777
00:40:33,097 --> 00:40:36,934
Scorul este 36 egal.

778
00:40:37,017 --> 00:40:37,977
Am egalat.

779
00:40:39,478 --> 00:40:40,813
Am egalat.

780
00:40:42,773 --> 00:40:44,733
Într-un fel, te simți mândru.

781
00:40:44,817 --> 00:40:47,319
Am revenit și am început să jucăm.

782
00:40:47,403 --> 00:40:50,030
Dar, pe de altă parte, nu ești liniștit,

783
00:40:50,114 --> 00:40:53,701
pentru că tot efortul va fi fost degeaba,
dacă nu câștigăm.

784
00:40:53,784 --> 00:40:56,078
Asta simțeam înainte de prelungiri.

785
00:40:57,371 --> 00:41:00,082
Cu o victorie,
Vikings ar câștiga divizia NFC Nord.

786
00:41:00,166 --> 00:41:03,377
Orice punct la această posesie
le-ar aduce victoria.

787
00:41:03,461 --> 00:41:04,462
Gata!

788
00:41:05,171 --> 00:41:06,755
Cousins e atacat de patru oameni.

789
00:41:06,839 --> 00:41:10,968
Nu are pe nimeni în dreapta.
Trimite la Osbord, care reușește avansul.

790
00:41:11,051 --> 00:41:13,471
Cu o transformare ar câștiga meciul.

791
00:41:13,554 --> 00:41:16,265
Timpul se scurge, 51, 50…

792
00:41:16,348 --> 00:41:18,517
Pasă în centru! Mingea e prinsă! Da!

793
00:41:18,601 --> 00:41:20,102
La linia de 40 de yarzi!

794
00:41:20,186 --> 00:41:22,188
Încă 20 de secunde, Cousins la primire.

795
00:41:23,189 --> 00:41:25,232
Pasă în dreapta, e prinsă de Jefferson.

796
00:41:25,316 --> 00:41:28,611
Ajunge la 35 de yarzi, 30,
plonjează la 26.

797
00:41:28,694 --> 00:41:33,449
Încă șapte secunde de jucat,
pentru o transformare de la 40 de yarzi.

798
00:41:34,408 --> 00:41:39,663
Pentru victoria cu cea mai mare revenire
din istoria NFL.

799
00:41:40,414 --> 00:41:41,624
E prea departe.

800
00:41:41,707 --> 00:41:43,167
E prea departe, Dennis.

801
00:41:44,084 --> 00:41:46,879
- O să reușească.
- Trebuia să fie mai aproape.

802
00:41:55,554 --> 00:41:56,555
Mingea e așezată.

803
00:41:56,639 --> 00:42:00,017
Joseph trimite cu dreptul și e…

804
00:42:00,100 --> 00:42:02,144
bună!

805
00:42:02,228 --> 00:42:03,896
- Încrederea, frate!
- Așa e.

806
00:42:03,979 --> 00:42:05,314
- Bravo!
- Da!

807
00:42:05,898 --> 00:42:11,695
Minnesota Vikings reușește
cea mai spectaculoasă revenire

808
00:42:11,779 --> 00:42:15,741
din istoria National Football League,

809
00:42:15,824 --> 00:42:17,785
după un deficit de 33 de puncte!

810
00:42:19,495 --> 00:42:21,038
Campionii NFC Nord!

811
00:42:21,121 --> 00:42:26,085
Vikings e campioana diviziei NFC Nord!

812
00:42:26,168 --> 00:42:28,504
- Bravo!
- Te iubesc, omule.

813
00:42:29,046 --> 00:42:31,715
- Ce zici de șapcă?
- Bravo! E meritul tău!

814
00:42:31,799 --> 00:42:34,426
Meriți toate laudele.
Tot așa până la capăt!

815
00:42:34,510 --> 00:42:35,636
Bravo!

816
00:42:36,220 --> 00:42:39,223
Îmi place șapca ta, frate!
Te iubesc. Bravo!

817
00:42:48,023 --> 00:42:49,900
- Bravo!
- Da, fir-ar!

818
00:42:51,819 --> 00:42:53,612
În regulă. Filmați? Gata?

819
00:42:54,488 --> 00:42:59,159
Kirk, nicio altă echipă nu a mai câștigat
după un deficit de 33 de puncte.

820
00:42:59,243 --> 00:43:01,036
- În istoria NFL?
- Cum ați reușit

821
00:43:01,120 --> 00:43:03,414
cea mai mare revenire din istoria NFL?

822
00:43:03,998 --> 00:43:07,960
Am reușit cea mai mare revenire
din istorie. Stai să-mi revin, Tom.

823
00:43:09,420 --> 00:43:11,171
Cum am reușit? Muncă de echipă.

824
00:43:11,255 --> 00:43:14,383
Evident, au fost
câteva țipete și frustrări…

825
00:43:15,009 --> 00:43:16,385
Dar am crezut în noi.

826
00:43:17,303 --> 00:43:19,513
Stați să vin și eu!

827
00:43:19,597 --> 00:43:22,182
- Cea mai mare revenire din istorie.
- Da!

828
00:43:22,683 --> 00:43:24,977
„De ce să nu dansăm” la trei.
Unu, doi, trei!

829
00:43:25,060 --> 00:43:26,604
De ce să nu dansăm?

830
00:43:29,398 --> 00:43:30,357
Așa!

831
00:43:34,737 --> 00:43:35,863
Haide!

832
00:43:35,946 --> 00:43:37,031
Așa!

833
00:43:42,995 --> 00:43:43,912
Haide!

834
00:43:45,331 --> 00:43:46,165
Așa!

835
00:43:46,665 --> 00:43:47,875
Iată-l!

836
00:43:47,958 --> 00:43:50,461
Așa să ne conduci până la capăt, frate.

837
00:43:50,961 --> 00:43:52,921
Și i-au anulat un eseu lui Sully.

838
00:43:53,005 --> 00:43:55,215
- Ce-am zis la pauză?
- Cinci eseuri.

839
00:43:55,299 --> 00:43:57,801
Atât ne trebuia, frate!

840
00:43:57,885 --> 00:44:01,889
A zis că ne trebuie doar cinci eseuri.
Credeam că e sarcastic.

841
00:44:02,431 --> 00:44:04,016
Și o transformare de două puncte.

842
00:44:05,434 --> 00:44:06,935
Bravo!

843
00:44:07,019 --> 00:44:08,646
Bravo! Ce luptă!

844
00:44:08,729 --> 00:44:09,813
Bravo!

845
00:44:09,897 --> 00:44:11,023
Bravo, frate!

846
00:44:11,649 --> 00:44:12,566
Ce luptă!

847
00:44:13,192 --> 00:44:16,528
Bravo! Chiar e
cea mai mare revenire din istorie?

848
00:44:16,612 --> 00:44:19,782
- Peste Bills?
- Și în playoff, și în sezonul regulat.

849
00:44:19,865 --> 00:44:22,117
Cea mai mare revenire din istorie.

850
00:44:23,619 --> 00:44:25,162
Și am câștigat și divizia.

851
00:44:28,999 --> 00:44:30,793
- Frate!
- Sunt mândru de tine.

852
00:44:30,876 --> 00:44:31,752
Mulțumesc.

853
00:44:31,835 --> 00:44:35,464
- E incredibil ce faci.
- Doamne! A fost stresant.

854
00:44:35,547 --> 00:44:37,508
- Savurează momentul.
- Da.

855
00:44:37,591 --> 00:44:38,592
- Da.
- Sigur.

856
00:44:41,178 --> 00:44:43,931
Și-a adus băieții aici? Mi-l aduc și eu.

857
00:44:44,014 --> 00:44:45,140
Mă duc după Cooper.

858
00:44:45,641 --> 00:44:47,559
Adam și-a adus băiatul, Asher.

859
00:44:47,643 --> 00:44:51,063
Așa că m-am gândit
să-mi aduc și eu băiatul,

860
00:44:51,146 --> 00:44:54,316
ca să aibă o amintire pe viață,
să simtă că fost aici.

861
00:45:02,783 --> 00:45:04,952
Vreau să-l duc pe Coop la vestiar.

862
00:45:05,619 --> 00:45:08,831
Du-te la zona membrilor de familie.
Ne vedem acolo, da?

863
00:45:09,331 --> 00:45:11,291
Ai auzit? Ne vedem acolo, da?

864
00:45:11,792 --> 00:45:14,586
L-a luat pe Cooper și l-a adus în vestiar.

865
00:45:14,670 --> 00:45:19,508
A avut parte de o experiență rară
cu tatăl lui, în vestiarul echipei

866
00:45:19,591 --> 00:45:22,553
- Au ajuns.
- Mi-a plăcut asta foarte mult.

867
00:45:22,636 --> 00:45:24,054
Asta e ceea ce contează.

868
00:45:24,138 --> 00:45:25,681
Salut, Coop!

869
00:45:27,975 --> 00:45:29,184
- Bună, tată!
- Vino!

870
00:45:29,268 --> 00:45:30,853
- Vii în vestiar?
- Sigur.

871
00:45:30,936 --> 00:45:32,771
- Hai în vestiar.
- Felicitări!

872
00:45:32,855 --> 00:45:34,106
- Mersi.
- Fantastic!

873
00:45:34,940 --> 00:45:37,443
- Stresant.
- Ai muncit din greu, tată.

874
00:45:37,526 --> 00:45:38,652
E muncă grea.

875
00:45:39,153 --> 00:45:42,573
- Tati, vreau mâncare.
- Luăm mâncare, nu-ți face griji.

876
00:45:42,656 --> 00:45:45,075
Arată-mi ce vrei și îți iau o farfurie.

877
00:45:45,159 --> 00:45:46,702
- Poți mânca în vestiar.
- Da.

878
00:45:46,785 --> 00:45:48,203
Vrei fursecuri? Altceva?

879
00:45:49,329 --> 00:45:50,831
Aripi de pui?

880
00:45:50,914 --> 00:45:52,332
Nu, căpșuni.

881
00:45:52,416 --> 00:45:54,251
Căpșuni? Vrei căpșuni?

882
00:45:54,334 --> 00:45:56,545
Bine, se rezolvă. Altceva?

883
00:45:56,628 --> 00:45:58,422
Vrei degețele de pui, nu?

884
00:45:58,505 --> 00:46:00,048
Nu vreau.

885
00:46:02,718 --> 00:46:05,888
Mă ocup eu. El e micul Coop.

886
00:46:06,388 --> 00:46:08,348
- Vreau cinci.
- Cinci căpșuni?

887
00:46:08,432 --> 00:46:09,308
Da, cinci.

888
00:46:09,391 --> 00:46:11,727
Îți pun și un degețel de pui.

889
00:46:11,810 --> 00:46:13,187
- Bine.
- Și un fursec.

890
00:46:13,270 --> 00:46:15,022
Stai să pun niște fursecuri.

891
00:46:15,522 --> 00:46:17,399
Așa, dar nu prea multe.

892
00:46:17,483 --> 00:46:18,984
- Bine.
- Mai vreau și eu.

893
00:46:19,067 --> 00:46:22,070
- Eu vreau doar unul.
- Unul? Câtă moderație!

894
00:46:22,154 --> 00:46:23,614
Gata, hai în vestiar!

895
00:46:24,114 --> 00:46:26,700
Mâncarea de după meciuri e excelentă.

896
00:46:27,284 --> 00:46:28,494
Bravo, Coopie!

897
00:46:29,369 --> 00:46:31,914
Probabil a fost amintirea lui preferată.

898
00:46:31,997 --> 00:46:33,040
Unde e Turner?

899
00:46:33,123 --> 00:46:34,833
S-a întors acasă cu mama.

900
00:46:37,085 --> 00:46:38,962
Ia un șervețel, puștiule.

901
00:46:42,925 --> 00:46:44,343
Mă bucur că am câștigat.

902
00:46:44,426 --> 00:46:46,804
Nu știam că e
cea mai mare revenire din istorie.

903
00:46:47,638 --> 00:46:50,891
Trebuie să continuăm munca.
Avem multe de îndreptat.

904
00:46:50,974 --> 00:46:54,353
Acum, dacă aveți întrebări.
- Care e povestea cu jacheta?

905
00:46:54,436 --> 00:46:57,147
Ce-ai fi purtat
dacă n-ați fi reușit revenirea?

906
00:46:57,231 --> 00:47:01,401
Soția îmi alege ținuta.
Mi-a arătat-o aseară.

907
00:47:01,485 --> 00:47:04,071
M-am uitat la ea extrem de circumspect.

908
00:47:04,154 --> 00:47:06,782
Dar ea a dat din cap și a zis că asta e.

909
00:47:06,865 --> 00:47:08,992
Așadar, iată-mă aici!

910
00:47:09,827 --> 00:47:13,455
Am învățat că trebuie să-ți placă,
fiindcă muncești din greu.

911
00:47:13,539 --> 00:47:16,333
Zile cu două antrenamente,
diverse cantonamente,

912
00:47:16,416 --> 00:47:20,170
ședințe, programul de pregătire
de miercuri și joi.

913
00:47:20,254 --> 00:47:25,092
Pentru astfel de momente, care apar
o dată pe sezon sau o dată la zece ani.

914
00:47:26,468 --> 00:47:29,555
Trebuie să-ți placă asta
și să te dedici complet,

915
00:47:29,638 --> 00:47:32,558
ca să nu regreți, peste ani,
că n-ai fost prezent.

916
00:47:32,641 --> 00:47:35,602
Acum că s-a terminat,
pot spune că am trăit intens.

917
00:47:35,686 --> 00:47:37,396
Astfel de momente trebuie savurate.

918
00:47:37,479 --> 00:47:40,440
Unul dintre motivele
pentru care continui să joc

919
00:47:40,941 --> 00:47:43,944
e ca băieții mei
să-și poată forma amintiri cu mine.

920
00:47:47,322 --> 00:47:49,950
Am decis să cumpăr terenul pentru casă

921
00:47:50,033 --> 00:47:52,494
când am semnat contractul cu Kansas City.

922
00:47:52,578 --> 00:47:55,497
Aici vor sta trofeele de la Super Bowl.

923
00:47:56,874 --> 00:47:58,792
Ori câștigi, ori te lași. De asta joci.

924
00:47:58,876 --> 00:48:01,378
O să încerc să mă strecor, bine?

925
00:48:01,461 --> 00:48:03,463
- Da.
- Trebuie să marcăm.

926
00:48:03,547 --> 00:48:05,674
- Gata!
- Bun-venit la playoff!

927
00:48:07,467 --> 00:48:08,468
E eseu.

928
00:48:08,552 --> 00:48:09,845
Sunt în stare de șoc.

929
00:48:09,928 --> 00:48:11,138
Da, și eu.

930
00:48:11,221 --> 00:48:13,557
Să-i facem praf!

931
00:48:13,640 --> 00:48:15,684
Mahomes lansează mingea târziu.

932
00:48:16,310 --> 00:48:17,352
Rahat!

933
00:48:17,436 --> 00:48:20,022
Blake Bell prinde mingea la 45 de yarzi.

934
00:48:20,522 --> 00:48:21,440
La naiba!

935
00:48:22,024 --> 00:48:23,108
Mahomes s-a lovit.

936
00:48:25,110 --> 00:48:26,236
Futu-i!

937
00:48:27,070 --> 00:48:28,238
Drăcia naibii!

938
00:49:22,793 --> 00:49:26,171
Subtitrarea: Marian Mangalagiu

