1
00:00:19,000 --> 00:00:21,166
TWILIGHT OF THE GODS

2
00:00:39,208 --> 00:00:40,791
{\an8}BRUDEPRISEN

3
00:00:53,250 --> 00:00:59,291
Her er historien om Sigrid,
og første gang jeg så henne.

4
00:01:01,458 --> 00:01:05,708
Sverd utenfra var ute etter
landet vårt. Volsung-landet.

5
00:01:07,875 --> 00:01:08,791
Vi var få.

6
00:01:14,250 --> 00:01:15,083
De...

7
00:01:18,625 --> 00:01:19,416
var mange.

8
00:01:22,208 --> 00:01:23,500
Aaaaaagh!

9
00:01:24,958 --> 00:01:25,833
Aaagh!

10
00:01:26,541 --> 00:01:27,833
Aaaaaagh!

11
00:01:29,416 --> 00:01:30,250
Aagh!

12
00:01:34,958 --> 00:01:35,708
Så...

13
00:01:39,375 --> 00:01:40,375
kom kvinnen.

14
00:01:43,458 --> 00:01:44,750
Jeg kjente henne ikke.

15
00:01:48,708 --> 00:01:51,166
Men skjoldet var fylt
med Volsung-symboler.

16
00:01:54,208 --> 00:01:56,500
Hun slaktet både menn og hester.

17
00:01:59,458 --> 00:02:01,583
Sverdarmen var blodig til skulderen.

18
00:02:04,541 --> 00:02:07,750
Hverken hjelm eller
ringbrynje stoppet henne den dagen.

19
00:02:09,666 --> 00:02:13,250
Men, som jeg sa, de var mange.

20
00:02:19,166 --> 00:02:22,041
Døden var nær, det var jeg sikker på.

21
00:02:23,958 --> 00:02:24,791
Agh!

22
00:02:43,708 --> 00:02:50,916
Og så, steg en Valkyrie ned. Så
vakker, var hun, men uhyrlig.

23
00:02:55,375 --> 00:03:01,208
Stillheten senket seg.
For krigerne visste at skapningen

24
00:03:01,208 --> 00:03:06,916
ville bestemme,
hvem som lever, og dør, på slagmarken.

25
00:03:06,916 --> 00:03:12,833
Andre ble tatt,
vi, ble spart... Hvorfor visste vi ikke.

26
00:03:18,416 --> 00:03:22,250
Men da den forlot oss,
bøyde Valkyrien hodet.

27
00:03:25,000 --> 00:03:26,625
For min Sigrid.

28
00:03:36,375 --> 00:03:37,208
Hmmm.

29
00:03:40,125 --> 00:03:41,416
Hmmm. Mh.

30
00:03:53,833 --> 00:03:55,500
Og da forstod jeg kjærlighet.

31
00:04:20,708 --> 00:04:21,541
Mmmh.

32
00:04:25,708 --> 00:04:26,541
Ååh.

33
00:04:27,166 --> 00:04:29,083
Hvorfor stirrer mennene dine på meg?

34
00:04:29,666 --> 00:04:32,375
Kongen har fortalt oss
om skjebne- møtet deres.

35
00:04:32,375 --> 00:04:33,333
Håh.

36
00:04:33,333 --> 00:04:36,208
Og hvilken historie har
kongen fortalt denne gangen?

37
00:04:36,208 --> 00:04:41,583
- Noe om Valkyrien som-,
- Javel! Alle sammen, slutt. Hvis det er

38
00:04:41,583 --> 00:04:48,583
en historie dere vil ha, la det være min.
Det var et slag. Mot inntrengere. Og det

39
00:04:48,583 --> 00:04:55,333
var et blodig slag... Jeg så kongen deres,
på slagmarken, og fulgte godt med. Den

40
00:04:55,333 --> 00:05:02,416
natten var det kaldt. Vi delte et ølhorn,
og la oss i samme seng. Kongen er utstyrt

41
00:05:02,416 --> 00:05:09,250
som en hest, og sånn red jeg han. Og da
forstod jeg kjærlighet... Du er en dikter,

42
00:05:09,250 --> 00:05:14,416
Egill, hvis du vil ha noe å synge om, syng
om lemmet hans.

43
00:05:19,125 --> 00:05:25,208
Nå er det nok, alle sammen... Egill,
rens fisken og gjør klart et måltid.

44
00:05:25,708 --> 00:05:27,166
Ja, min herre.

45
00:05:28,583 --> 00:05:32,458
Sigrid, bli med meg. Det
er noe jeg må vise deg.

46
00:05:37,916 --> 00:05:38,833
Hvor skal vi?

47
00:05:53,375 --> 00:05:58,291
Det har vært vanskelig å holde skjult.
Men når vi er gift,

48
00:05:58,291 --> 00:06:03,916
vil jeg føle at noe har forandret seg.
Jeg vil ikke vente lenger.

49
00:06:03,916 --> 00:06:08,500
Når dette huset er ferdig,
skal vi feire bryllup her.

50
00:06:08,500 --> 00:06:12,083
For du vil fortsatt gifte deg med, meg?

51
00:06:20,208 --> 00:06:21,666
- Ja.
- Hmm.

52
00:06:23,041 --> 00:06:23,625
Mmmh.

53
00:06:24,125 --> 00:06:28,750
- Mh... Hmm.
- Jeg liker at du kommer rett fra havet.

54
00:06:30,583 --> 00:06:31,333
Hmm. Hmh.

55
00:06:33,000 --> 00:06:34,166
Du smaker salt.

56
00:06:35,291 --> 00:06:36,125
Mmh.

57
00:06:39,000 --> 00:06:41,416
Her? Vi fryser i hjel.

58
00:07:02,916 --> 00:07:03,500
Aah!

59
00:07:04,000 --> 00:07:04,791
Aah.

60
00:07:06,416 --> 00:07:08,750
- MMh
- Mmh... Aaah!

61
00:07:15,291 --> 00:07:21,166
Du er stille. Det er noe som plager deg.

62
00:07:40,750 --> 00:07:45,291
Ser du de stjernene?
Der. Det er Tjatses øyne.

63
00:07:45,291 --> 00:07:51,875
De vokter over landet til folket mitt.
Du har aldri sett himmelen min.

64
00:07:53,875 --> 00:07:57,041
Det går bra.
Ingen reiser til folket mitt. Men,

65
00:07:57,041 --> 00:08:00,916
det har alltid vært en del
av meg som har håpet på det.

66
00:08:04,083 --> 00:08:10,083
At landene finner fred,
så jeg kunne gifte meg hos mine egne.

67
00:08:10,083 --> 00:08:16,958
Det er så vakkert der, Leif.
Og jeg vil du skal treffe familien min.

68
00:08:20,708 --> 00:08:23,958
Da skal jeg det. Vi rir i morgen.

69
00:08:30,125 --> 00:08:32,166
Jeg hører snakk om at dere skal dra.

70
00:08:32,166 --> 00:08:36,000
Har du ingen vennlige ord til
en venn? Jeg skal gifte meg.

71
00:08:36,625 --> 00:08:39,750
Ærlig talt trodde jeg han ville
velge en annen og ta deg som frille.

72
00:08:39,750 --> 00:08:40,666
Åh?

73
00:08:41,583 --> 00:08:43,250
Du har ikke født barn.

74
00:08:44,291 --> 00:08:48,083
Jeg går ut ifra at han
ville ha meg, mer enn arvinger.

75
00:08:48,583 --> 00:08:53,916
Det var ikke vondt ment. Du er heldig.
Barn tar oss vekk fra slagmarken. Men

76
00:08:53,916 --> 00:08:59,833
klanen vil se det annerledes. De hvisker
at bryllupet ditt vil irritere gudene.

77
00:08:59,833 --> 00:09:05,208
Irritere-, du får ha meg i tankene,
Hervor. Neste gang du ser meg, er jeg

78
00:09:05,208 --> 00:09:06,625
dronningen din.

79
00:09:13,416 --> 00:09:18,916
Du ville at ætten skulle fortsette.
Det vet jeg...

80
00:09:18,916 --> 00:09:24,708
Hun kan fortsatt gi deg et barnebarn.
Eller ikke.

81
00:09:28,125 --> 00:09:32,833
Men vi skal gifte oss, far.
Og jeg vil ha din velsignelse.

82
00:09:33,833 --> 00:09:34,666
Aaah.

83
00:09:48,041 --> 00:09:50,416
Men hvis du nekter, så behold sverdet.

84
00:09:54,750 --> 00:09:56,208
Ah. Haagh!

85
00:11:33,041 --> 00:11:33,875
{\an8}Hmm.

86
00:11:38,125 --> 00:11:38,708
Hm?

87
00:11:39,208 --> 00:11:41,125
- Aaaagh!
- Agh!

88
00:11:42,333 --> 00:11:43,791
Agh! Hagh!

89
00:11:44,833 --> 00:11:48,041
- Hugh-ah!
- Aagh! Aagh!

90
00:12:08,458 --> 00:12:13,333
Det er best du legger vekk sverdet ditt,
reisende. Har du ikke hørt,

91
00:12:13,333 --> 00:12:15,416
at vi spiser sånne som deg.

92
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
Truer du han igjen, så
mister du alle tennene dine.

93
00:12:22,000 --> 00:12:25,416
- Haaah! Mmh!
- Ah! Hm-hm-hmh.

94
00:12:33,583 --> 00:12:38,166
Opp med deg, Sómr!
Søsteren vår er tilbake

95
00:12:38,166 --> 00:12:38,833
Ah.

96
00:12:39,333 --> 00:12:40,291
Sigrid?

97
00:12:43,250 --> 00:12:44,666
Og nå er vi i Jotunheim.

98
00:13:08,750 --> 00:13:09,583
Aah.

99
00:13:11,916 --> 00:13:18,833
Datteren min! Du har kommet
tilbake. Men, du kommer ikke alene.

100
00:13:25,291 --> 00:13:32,208
{\an8}Vi er Kjemper. Barn av
Suttung. Vi omgås ikke mennesker.

101
00:13:33,250 --> 00:13:35,083
Han kom sammen med Sigrid, far.

102
00:13:35,083 --> 00:13:37,875
Sigrid har Kjempers blod.

103
00:13:37,875 --> 00:13:40,166
Fjölverkr, det er så lenge siden.

104
00:13:40,166 --> 00:13:43,500
Kan du minne meg på hva navnet
på landområdet til far er?

105
00:13:45,166 --> 00:13:47,875
Det kalles for, for-,

106
00:13:48,416 --> 00:13:49,208
«Åpen hånd».

107
00:13:49,708 --> 00:13:54,083
Tusen takk,
Lille Frø. Men lever det opp til navnet?

108
00:13:54,083 --> 00:13:58,000
Eller er det en knyttneve
familien min byr på?

109
00:13:58,000 --> 00:14:02,625
Lovene våre er klare, datter.
Vi tillater ingen fremmede her.

110
00:14:03,708 --> 00:14:08,333
Så la oss ikke være fremmede.
Vi kan snakke sammen som konger.

111
00:14:08,916 --> 00:14:14,125
Når to konger møtes på samme
sted, ender det ofte med vold.

112
00:14:14,625 --> 00:14:17,000
Jeg gikk lei av å slåss for lenge siden.

113
00:14:17,500 --> 00:14:19,708
Min far stoler ikke på fredelige menn.

114
00:14:19,708 --> 00:14:22,791
En kriger dolker deg i det
minste ansikt til ansikt!

115
00:14:22,791 --> 00:14:23,708
Agh!

116
00:14:25,291 --> 00:14:27,083
Men det finnes nok unntak.

117
00:14:28,250 --> 00:14:31,750
Jeg har ingen andre våpen med meg,
enn min fars sverd.

118
00:14:31,750 --> 00:14:34,875
En gave jeg ønsker å gi
som et ekteskaps-symbol.

119
00:14:36,875 --> 00:14:40,000
Og brudeprisen for
datteren min? Hva betale du?

120
00:14:44,125 --> 00:14:45,208
Volsung-skatten.

121
00:14:48,041 --> 00:14:49,125
- Ååh! Aah!
- Ah!

122
00:14:51,458 --> 00:14:54,250
Hver mynt er tatt fra
forskjellige gudløse menn.

123
00:14:55,250 --> 00:14:57,833
Vil ikke klanen din savne en sånn... skatt?

124
00:14:58,833 --> 00:15:02,250
Vi kan ikke spise den.
Den kan ikke dere heller.

125
00:15:06,375 --> 00:15:13,083
Så jeg har med en gave av
sølv... Og en gave av frø.

126
00:15:16,125 --> 00:15:18,708
Det er tøffe tider for oss alle, husbond.

127
00:15:20,958 --> 00:15:25,666
Det er gudenes verk.
Før Odin plyndret landet vårt,

128
00:15:25,666 --> 00:15:29,833
hadde vi Kjemper ære.
Vi var verdige helter.

129
00:15:29,833 --> 00:15:32,583
Vi blomstret. Faen ta gudene,

130
00:15:32,583 --> 00:15:35,541
for de har faen meg tatt oss!

131
00:15:43,291 --> 00:15:44,958
Vil dere ha et bryllup?

132
00:15:49,375 --> 00:15:50,125
Ah-heh.

133
00:15:50,625 --> 00:15:57,625
I morgen, vil Leif av Volsung, bli
av Kjempe-ætt. Så, drikk som oss!

134
00:16:05,333 --> 00:16:10,916
- E-egh, Jaaa!
- Ja! Ja! Ja! Ja! Ja! Ja!

135
00:16:12,541 --> 00:16:19,125
I Åpen Hånd frykter vi ingen
guder! Vi frykter ingen guder!

136
00:16:19,125 --> 00:16:23,833
Vi frykter ingen guder!
Vi frykter ingen guder!

137
00:16:23,833 --> 00:16:27,625
- Vi frykter vi ingen guder!
- Skjegget hans begynner å bli grått, og du

138
00:16:27,625 --> 00:16:30,916
er ingen ungmøy. Er han en som forandrer
seg med tiden?

139
00:16:31,791 --> 00:16:35,708
Nei, du vil aldri møte en så
besluttsom mann som min Leif.

140
00:16:36,500 --> 00:16:38,375
Hvorfor ventet han da så lenge?

141
00:16:39,208 --> 00:16:43,625
Andre klaner ga oss gunst,
i håp om at Leif passet døtrene deres.

142
00:16:43,625 --> 00:16:45,041
Det bevarte freden.

143
00:16:45,541 --> 00:16:46,416
Og nå?

144
00:16:47,375 --> 00:16:51,000
Han gjorde det som en konge.
Han gjør dette som en mann.

145
00:16:51,833 --> 00:16:54,500
Finner du glede i hans selskap?

146
00:16:55,208 --> 00:16:56,125
Ja-hah.

147
00:16:56,125 --> 00:17:03,208
Da liker jeg han. Selv om han
er liten. Er han liten, overalt?

148
00:17:03,791 --> 00:17:04,375
Egh!

149
00:17:04,875 --> 00:17:07,375
Det er da et enkelt spørsmål?

150
00:17:12,208 --> 00:17:15,458
Hafli-vakttårnet var forlatt da
vi krysset over til Jotunheim.

151
00:17:15,458 --> 00:17:17,750
Hvorfor tar dere så lett på forsvaret?

152
00:17:18,833 --> 00:17:22,416
Vi er i en sakte krig nå.
Gudene kommer ikke hit.

153
00:17:22,416 --> 00:17:28,291
Eller mye sjeldnere enn de en gang gjorde.
Så vi kalte noe krigere tilbake for å-,

154
00:17:32,708 --> 00:17:36,875
Ikke vær redd. Det er trygt
nok her for deg og kongen din.

155
00:17:40,208 --> 00:17:41,416
Du liker det ikke.

156
00:17:41,416 --> 00:17:48,166
Nei, det er ikke det.
Jeg, Moren din, hun var en god kvinne.

157
00:17:48,166 --> 00:17:50,625
Lav. Men god. Da hun,

158
00:17:50,625 --> 00:17:57,208
døde, trodde jeg du ville komme hjem.
Det gjorde du ikke.

159
00:17:57,208 --> 00:18:01,041
Du valgte mennesker over Kjemper.

160
00:18:01,541 --> 00:18:06,083
Men far, beina mine når ikke ned til
bakken når jeg sitter ved bordet ditt.

161
00:18:07,583 --> 00:18:12,458
Du vet jeg hadde saget av beina på
enhver stol i Åpen Hånd for å beholde deg.

162
00:18:16,458 --> 00:18:22,125
Du følte deg ikke alltid hjemme her,
men, du var alltid en Kjempe...

163
00:18:22,625 --> 00:18:24,916
Og det vil du alltid forbli.

164
00:18:27,291 --> 00:18:28,000
Mmh.

165
00:18:28,541 --> 00:18:29,375
Åh!

166
00:18:30,083 --> 00:18:30,833
Aah.

167
00:18:38,291 --> 00:18:45,208
Vi hyller en dag som blir kveld. En kvinne
som tenner bålet. Og et våpen godt brukt.

168
00:18:54,125 --> 00:18:56,875
Og en ungmøy til ekteskap.

169
00:19:09,750 --> 00:19:14,041
Du er som glitrende gull
ved siden av kjedelig jern.

170
00:19:15,333 --> 00:19:18,333
Jern er ikke kjedelig, Amma, men takk.

171
00:19:22,708 --> 00:19:28,666
Lovpris isen, som er
krysset, og mjød som drikkes!

172
00:19:32,708 --> 00:19:38,125
Neste drikk vil være fra kjærlighetens
kopp, men her og nå,

173
00:19:38,125 --> 00:19:40,916
er det gaver som skal deles.

174
00:19:43,208 --> 00:19:49,083
Jeg vet du ikke bryr deg om pynt, men
gå med den alltid, så går det oss godt.

175
00:19:51,333 --> 00:19:54,500
Med dette, er våre slekter forent.

176
00:20:22,791 --> 00:20:28,416
Jeg er Glaumar, Konge av Åpen Hånd.
Jeg snakker for folket mitt.

177
00:20:28,416 --> 00:20:31,791
Men vi kan vel snakke et annet sted.

178
00:20:34,375 --> 00:20:39,958
Vis meg bruden. Jeg vil se henne.
Kvinnen jeg skal formørke dagen for.

179
00:20:40,958 --> 00:20:47,125
Du har ikke sagt navnet ditt, eller
formålet. Og du er ikke invitert.

180
00:20:50,375 --> 00:20:55,333
En storm trenger ingen invitasjon.
Og den blir heller ikke mett,

181
00:20:55,333 --> 00:20:57,291
av bare en bryllupsfest.

182
00:20:59,875 --> 00:21:01,541
Du er våt, kvinne.

183
00:21:02,916 --> 00:21:04,875
Og du, er ikke velkommen.

184
00:21:06,750 --> 00:21:10,458
Min bror brauter seg frem som alltid,
og rydder vei for meg.

185
00:21:10,458 --> 00:21:13,666
Vi er på jakt etter en feiging,
som har rømt fra oss.

186
00:21:14,666 --> 00:21:17,041
Det er den jævelen Loke vi søker.

187
00:21:17,041 --> 00:21:22,125
Det er ingen andre guder her...
enn dere. Men jeg lurer på,

188
00:21:22,125 --> 00:21:25,625
hva Loke har gjort som
har såret dere sånn?

189
00:21:27,375 --> 00:21:29,750
Du vil vel ikke skade en vennlig vert?

190
00:21:30,750 --> 00:21:35,958
Min velsignede bror Balder.
Som alltid maner til fred og høvisk tale,

191
00:21:35,958 --> 00:21:37,958
mens jeg vil gå til krig.

192
00:21:38,666 --> 00:21:39,708
Ikke gjør det.

193
00:21:40,208 --> 00:21:47,166
Jeg drar med Loke, eller lever i
skam. Hent den bastarden til meg! Nå!

194
00:21:47,666 --> 00:21:53,375
Denne Loke dere søker er
ikke her. Og dere drar, nå.

195
00:21:53,875 --> 00:22:00,041
Jeg har lovet dere raseri,
og dere vet hvem jeg er.

196
00:22:00,041 --> 00:22:06,833
Jeg er tordenfødt. Tor Odinsønn.
Og jeg fryder meg over, Kjempers blod!

197
00:22:09,375 --> 00:22:10,958
Åågh! Aagh!

198
00:22:11,583 --> 00:22:12,416
Agh!

199
00:22:19,083 --> 00:22:20,083
Ammaaa!

200
00:22:20,750 --> 00:22:21,625
A-hah!

201
00:22:23,791 --> 00:22:27,041
Barna! Fort, ta dem ned i kjelleren.

202
00:22:28,791 --> 00:22:29,625
Mgh.

203
00:22:31,208 --> 00:22:32,041
Agh!

204
00:22:54,083 --> 00:22:55,541
Aagh! Aah!

205
00:23:02,791 --> 00:23:03,625
Aagh!

206
00:23:05,125 --> 00:23:05,875
Løp!

207
00:23:14,458 --> 00:23:15,291
Aagh!

208
00:23:21,083 --> 00:23:22,083
Aaaagh!

209
00:23:32,708 --> 00:23:33,333
Huagh!

210
00:23:33,833 --> 00:23:35,666
Huagh! Åågh!

211
00:23:36,791 --> 00:23:37,666
Gaaah!

212
00:23:38,583 --> 00:23:39,458
Huagh!

213
00:23:53,708 --> 00:23:55,083
E-egh, Mgh!

214
00:23:58,125 --> 00:24:00,916
- E-heh. Aaagh
- Nei!

215
00:24:10,208 --> 00:24:11,916
Pass på søstrene våre, Lille Frø.

216
00:24:12,416 --> 00:24:14,291
Vi frykter ingen guder!

217
00:24:19,000 --> 00:24:20,125
Mgh, aah.

218
00:24:36,666 --> 00:24:37,500
Heh?

219
00:24:43,166 --> 00:24:44,000
Aagh!

220
00:24:55,541 --> 00:24:56,166
Aa-haah.

221
00:24:57,541 --> 00:24:58,375
Mmh.

222
00:24:59,375 --> 00:25:00,291
Balder.

223
00:25:01,375 --> 00:25:03,125
Ser du noen som lever?

224
00:25:03,833 --> 00:25:07,791
De er døde, Tor. Arbeidet er utført.

225
00:25:09,541 --> 00:25:10,375
Mmgh!

226
00:25:20,416 --> 00:25:21,291
Mmmgh.

227
00:25:36,291 --> 00:25:37,125
Aaah.

228
00:26:05,166 --> 00:26:08,625
Vi sa vi skulle følge
hverandre overalt. Mente du det?

229
00:26:09,125 --> 00:26:11,708
- Sigrid, hva tenker du på?
- Mente du det?

230
00:26:13,666 --> 00:26:14,583
Jeg håper det.

231
00:26:17,291 --> 00:26:23,708
For før jeg tar mitt siste åndedrag,
skal jeg drepe han. Jeg sverger.

232
00:26:23,708 --> 00:26:25,625
Jeg skal drepe Tor.

233
00:26:30,500 --> 00:26:31,333
Aaah!

234
00:26:32,000 --> 00:26:32,541
E-eegh!

235
00:26:34,541 --> 00:26:35,291
Neei!

236
00:26:35,875 --> 00:26:36,791
Sigrid!

237
00:26:37,666 --> 00:26:38,500
Eh?

238
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
Aaaagh!

239
00:26:43,583 --> 00:26:44,583
Sigrid!

240
00:27:06,416 --> 00:27:08,000
Hvem er du?

241
00:27:15,166 --> 00:27:21,833
Jeg er Loke.
Lauvøys sønn. Du er nå ved Hels røde dør.

242
00:27:22,333 --> 00:27:28,833
Det er bra du liker smaken av blod.
Drikk godt...

243
00:27:28,833 --> 00:27:32,666
For jeg tilbyr deg Tors blod.

