1
00:00:25,666 --> 00:00:26,583
Sigrid!

2
00:00:27,541 --> 00:00:28,875
Sigrid!

3
00:00:31,458 --> 00:00:32,458
Sigrid!

4
00:00:37,666 --> 00:00:38,958
Sigrid!

5
00:00:44,666 --> 00:00:46,833
Sigrid den Ugifte.

6
00:00:47,666 --> 00:00:49,875
Den selvrådige og sårede.

7
00:00:50,500 --> 00:00:51,666
Hvad vil du mig?

8
00:00:52,166 --> 00:00:55,291
Jeg har længe levet med guder,

9
00:00:56,000 --> 00:00:59,458
men jeg er først og fremmest jættefolk.

10
00:01:00,125 --> 00:01:01,500
{\an8}Jættefolk er lige døde.

11
00:01:02,166 --> 00:01:03,875
{\an8}Jeg er ligeglad med dit blod.

12
00:01:04,375 --> 00:01:07,416
{\an8}Men du gemte dig, mens deres blev udgydt.

13
00:01:07,416 --> 00:01:10,875
Og hvad med mig? Døde jeg også for dig?

14
00:01:12,000 --> 00:01:13,458
Det er Hel, du besøger,

15
00:01:14,250 --> 00:01:15,500
men du overlever.

16
00:01:16,708 --> 00:01:19,916
Du er gæst i mit grånende dronningedømme.

17
00:01:20,750 --> 00:01:22,875
Hel er et sted

18
00:01:23,666 --> 00:01:25,791
og også en person,

19
00:01:26,666 --> 00:01:29,625
min evigt døende datter.

20
00:01:30,833 --> 00:01:35,416
De krigsdøde kommer til Valhalla,
båret af Valkyrier.

21
00:01:36,083 --> 00:01:40,083
Hel, hun tager tyvene og forræderne...

22
00:01:40,083 --> 00:01:43,416
Løgnerne og kujonerne og røvhullerne.

23
00:01:44,083 --> 00:01:45,458
Jeg er kun én af dem.

24
00:01:46,250 --> 00:01:47,583
Og du kaldte mig gæst.

25
00:01:48,083 --> 00:01:49,500
Kan din gæst gå?

26
00:01:50,333 --> 00:01:51,708
Ja, blodbrud.

27
00:01:51,708 --> 00:01:55,541
Men du vil have hævn, ikke frigørelse.

28
00:01:55,541 --> 00:01:57,583
Du sagde, du ville give mig Thor.

29
00:01:58,541 --> 00:02:02,083
- Har du et våben, der kan dræbe ham?
- Gudedræbende jern, ja.

30
00:02:02,833 --> 00:02:05,208
Dværgen, Andvare, kan bevæbne dig,

31
00:02:05,958 --> 00:02:09,083
men Asgård vil modstå dig godt.

32
00:02:09,083 --> 00:02:12,500
Dens bolværk har kun givet efter én gang.

33
00:02:13,750 --> 00:02:19,958
Brambærguderne belejrede og brød det,
da de fordum var i krig med Odin.

34
00:02:22,750 --> 00:02:23,708
Vanerne?

35
00:02:24,666 --> 00:02:27,375
Du beder mig lave en aftale
med de gamle guder

36
00:02:27,375 --> 00:02:29,166
og genoplive den første krig?

37
00:02:29,166 --> 00:02:31,041
Det, du vil, er umuligt.

38
00:02:31,666 --> 00:02:32,583
Det er vanvid.

39
00:02:33,250 --> 00:02:37,916
Vores vanvid ville genskabe verden.

40
00:02:38,583 --> 00:02:41,500
Smågudernes tidsalder må ende.

41
00:02:42,000 --> 00:02:44,541
Kort proces, ved Ragnarok.

42
00:02:44,541 --> 00:02:46,291
Hjælp mig med at dræbe Thor,

43
00:02:46,958 --> 00:02:49,500
og du kan gøre,
hvad du kan vil med verden.

44
00:02:49,500 --> 00:02:54,416
Saml krigere, og rejs til Vanaheim.
Jeg lover at hjælpe jer på vej.

45
00:02:54,916 --> 00:02:56,666
Vælg dine soldater med omhu.

46
00:02:57,166 --> 00:02:58,625
Søg dem, der lider.

47
00:02:59,125 --> 00:03:01,125
Mænd med Hel i hjertet.

48
00:03:01,791 --> 00:03:04,583
Men gå hurtigt og stille nu.

49
00:03:05,208 --> 00:03:08,250
Før Odin lægger sine egne planer.

50
00:03:19,708 --> 00:03:20,708
Sigrid!

51
00:03:23,791 --> 00:03:24,666
Sigrid!

52
00:03:25,166 --> 00:03:26,916
Hvad skete der? Hvor var du?

53
00:03:30,375 --> 00:03:31,250
Hel.

54
00:03:32,125 --> 00:03:34,666
Jeg var i Hel.

55
00:03:35,958 --> 00:03:37,416
{\an8}Han tilbød mig hjælp.

56
00:03:37,916 --> 00:03:40,000
Han? Hvem er han?

57
00:03:47,583 --> 00:03:48,958
Loke af Asgård.

58
00:04:07,250 --> 00:04:08,958
Du må sørge.

59
00:04:12,166 --> 00:04:17,125
Sigrid, Loke er ikke din ven. Han er...

60
00:04:20,125 --> 00:04:21,208
Kom med hjem.

61
00:04:21,875 --> 00:04:23,291
Vil du have mine tårer?

62
00:04:24,375 --> 00:04:25,583
Jeg har ingen tårer.

63
00:04:26,625 --> 00:04:29,041
- Jeg har brug for hævn.
- Sigrid...

64
00:04:29,625 --> 00:04:31,541
Jeg er den sidste i min familie.

65
00:04:32,208 --> 00:04:33,708
Æren kræver det.

66
00:04:34,500 --> 00:04:36,750
Jeg må dræbe Thor.

67
00:04:36,750 --> 00:04:40,916
Han er ikke bundet af vores koder
eller af ære. Han er Thor.

68
00:04:42,000 --> 00:04:45,541
Vi frygter ingen guder.

69
00:04:48,166 --> 00:04:49,625
Jeg stoler ikke på Loke.

70
00:04:51,458 --> 00:04:52,416
Ønsker han krig?

71
00:04:53,750 --> 00:04:55,083
Det skal han få.

72
00:04:56,791 --> 00:04:58,791
Så længe det tjener mig.

73
00:05:02,250 --> 00:05:04,750
Vi tager fem krigere med på rejsen.

74
00:05:05,833 --> 00:05:10,416
En for hver finger i Den Åbne Hånd,
lukket om os i en knytnæve.

75
00:05:15,250 --> 00:05:17,208
Vi får brug for andre fortabte.

76
00:05:17,916 --> 00:05:19,458
Andre med intet at miste.

77
00:05:19,958 --> 00:05:22,666
Og hvem af dem
ville du først sende i døden?

78
00:05:23,791 --> 00:05:26,125
En skjoldbider, der ønsker netop det.

79
00:05:29,125 --> 00:05:32,750
Så meget blod var der ikke engang,
da jeg fik taget min mødom.

80
00:05:32,750 --> 00:05:36,625
Min familie er død, dræbt af Thor Odinson.

81
00:05:37,333 --> 00:05:38,583
Jeg vil dræbe ham.

82
00:05:39,125 --> 00:05:41,125
Hvis det skal lykkes, skal du med.

83
00:05:41,625 --> 00:05:43,083
Ingen lov, ingen navne,

84
00:05:43,083 --> 00:05:47,583
vi rider ikke under noget flag,
og vi dør sandsynligvis i kampen.

85
00:05:51,458 --> 00:05:53,541
Jeg pisser, og så går vi, okay?

86
00:05:57,291 --> 00:05:58,250
Egil...

87
00:05:59,000 --> 00:06:02,083
Mit navn lyder vidunderligt
i din mund, Marja.

88
00:06:03,041 --> 00:06:05,458
Ved du, hvorfor min mor kaldte mig Egil?

89
00:06:06,041 --> 00:06:07,250
Hvorfor?

90
00:06:08,333 --> 00:06:10,458
Det er efter Egil "Enhånd".

91
00:06:10,958 --> 00:06:13,875
Min navnebror mistede sin hånd
og fik et sværd.

92
00:06:13,875 --> 00:06:17,458
Måske vidste min mor,
at jeg ville miste meget i dette liv.

93
00:06:17,958 --> 00:06:22,083
Men jeg tror, hun vidste,
hvad jeg ville kunne give med én hånd.

94
00:06:24,500 --> 00:06:28,416
Men du har to hænder.

95
00:06:28,916 --> 00:06:30,291
Det har han så absolut.

96
00:06:31,958 --> 00:06:37,041
- Sådan en generøs træl.
- Min skæbne er at tjene og blive tjent.

97
00:06:37,041 --> 00:06:40,166
- Hold op med at tale!
- Men hold ikke op med det der!

98
00:06:41,291 --> 00:06:42,166
Far!

99
00:06:42,916 --> 00:06:44,916
Dit dumme svin!

100
00:06:44,916 --> 00:06:47,083
Digteren narrede os.

101
00:06:47,083 --> 00:06:51,166
Han holdt os fast med sine beskidte ord,
og vi var hjælpeløse.

102
00:06:55,708 --> 00:06:57,458
Dræb den digter!

103
00:06:58,291 --> 00:06:59,125
Efter ham!

104
00:07:01,083 --> 00:07:02,208
Der er han!

105
00:07:04,166 --> 00:07:05,333
Hvor blev han af?

106
00:07:09,958 --> 00:07:11,000
Hvor er han?

107
00:07:12,833 --> 00:07:15,291
- Stå ikke der og...
- Den vej.

108
00:07:19,958 --> 00:07:20,958
Hvem kneppede du?

109
00:07:22,416 --> 00:07:23,333
Hvem dræbte du?

110
00:07:24,041 --> 00:07:25,000
Ingen endnu.

111
00:07:27,750 --> 00:07:30,083
Det er ikke sådan, jeg vil dø.

112
00:07:31,250 --> 00:07:34,583
I har ikke brug for mig.
Hvad har vi gang i?

113
00:07:36,541 --> 00:07:39,708
Skal du tale så meget, digter,
så fortæl en historie.

114
00:07:39,708 --> 00:07:41,750
Ja, hvorfor ikke?

115
00:07:41,750 --> 00:07:44,583
En historie, der passer
til vores destination.

116
00:07:45,291 --> 00:07:47,208
Hvor end vi nu skal hen.

117
00:07:47,208 --> 00:07:50,083
Vi behøver mere magi,
end der er i dine pinde.

118
00:07:50,666 --> 00:07:51,708
Sejdkvinden.

119
00:07:51,708 --> 00:07:57,000
Så fortæller jeg historien om,
hvorfor det her er en forfærdelig idé.

120
00:07:57,833 --> 00:08:00,583
Hør min historie om sejdkvinden,

121
00:08:01,875 --> 00:08:05,291
som ved, jeg taler om hende,
som hun ved alt,

122
00:08:05,291 --> 00:08:09,041
selv tankerne i vores hoveder,
som vi træder ind i hendes land.

123
00:08:10,375 --> 00:08:12,708
Sejdkvinden var først som du og jeg.

124
00:08:12,708 --> 00:08:16,833
Men i bytte for magt
giv hun sit mest menneskelige offer.

125
00:08:17,333 --> 00:08:18,208
Hendes søn.

126
00:08:19,208 --> 00:08:22,958
Hun åd ham rå, skrigende,

127
00:08:23,750 --> 00:08:26,708
for at få Freja
til at give hende det, hun ønskede,

128
00:08:27,208 --> 00:08:28,875
det altseende øje.

129
00:08:31,541 --> 00:08:36,208
En, der ville flå sit barn i stykker
med tænderne for at få magt,

130
00:08:36,791 --> 00:08:41,000
sådan en vil gøre meget værre mod os
for at banke ubudne på hendes dør.

131
00:08:41,666 --> 00:08:43,750
Hvorfor besøger vi denne person?

132
00:08:45,958 --> 00:08:48,333
Fordi selv guder frygter fremtiden.

133
00:09:07,125 --> 00:09:09,333
Hun har skabt et verdenstræ.

134
00:09:10,375 --> 00:09:12,041
I guder, her stinker!

135
00:09:17,291 --> 00:09:18,875
Vi er ikke alene.

136
00:09:27,583 --> 00:09:28,458
Ulv!

137
00:09:29,916 --> 00:09:32,583
Nej, det er bare et røvhul i ulvetøj.

138
00:09:41,041 --> 00:09:42,375
Kom så, hvalp.

139
00:10:22,500 --> 00:10:24,500
Kom til hægterne, Ulfr.

140
00:10:35,083 --> 00:10:36,458
En demonstration.

141
00:10:37,125 --> 00:10:39,833
Jeg synes, hans tænder fortjener
en guds hals.

142
00:10:40,833 --> 00:10:41,666
Ikke sandt?

143
00:10:44,958 --> 00:10:47,583
Hun ved det! Hun ved det allerede.

144
00:10:48,291 --> 00:10:53,416
Hun kiggede i sin babys indvolde,
og de fortalte hende vores planer!

145
00:10:54,791 --> 00:10:58,875
Sønnen, jeg spiste for Freyas tjeneste?
Er det stadig det, de siger?

146
00:11:00,416 --> 00:11:01,916
Jeg kan hjælpe din træl.

147
00:11:02,666 --> 00:11:03,500
Kom ind.

148
00:11:04,416 --> 00:11:05,375
Komme hvorind?

149
00:11:17,583 --> 00:11:18,416
Hvem er han?

150
00:11:19,291 --> 00:11:23,750
Ulfr blev født som bastard
og har opført sig som sådan en lige siden.

151
00:11:23,750 --> 00:11:27,208
Jeg fandt ham
midt i en dyster gerning og bandt ham.

152
00:11:27,208 --> 00:11:31,791
Nu er jeg hans skriftefader.
Og hans fejltrin er min magt.

153
00:11:34,833 --> 00:11:37,791
Jeg redder hans hånd,
hvis du tillader det.

154
00:11:37,791 --> 00:11:39,916
Hvorfor stole på dig, heks?

155
00:11:39,916 --> 00:11:42,708
Fordi du vil, så du gør det.

156
00:11:42,708 --> 00:11:46,041
- Det er ikke et...
- Gør det! Hvad som helst, bare gør det.

157
00:11:49,583 --> 00:11:51,375
- Rør ham ikke.
- Vent.

158
00:11:52,083 --> 00:11:55,833
Du ville få os alle dræbt
bare for at få os til at adlyde dig!

159
00:12:08,041 --> 00:12:09,750
Du havde delvist ret.

160
00:12:10,625 --> 00:12:13,583
Der var en sejdkvinde, der fødte en søn.

161
00:12:14,208 --> 00:12:18,125
Men hun så på mig og vidste,
at min fremtid var at leve som kvinde.

162
00:12:20,458 --> 00:12:25,000
Og hun elskede mig
og gjorde mig til den næste sejdkvinde.

163
00:12:25,750 --> 00:12:29,791
Nu klæder jeg mig i min mors tøj
og holder hendes gerning i live.

164
00:12:30,416 --> 00:12:33,833
Sandheden tog en drejning,
da digterne blev involveret.

165
00:12:35,416 --> 00:12:36,625
Jeg gør mit bedste.

166
00:12:37,583 --> 00:12:39,166
Du tilbyder mig din ulv.

167
00:12:39,958 --> 00:12:41,333
Jeg kom efter en heks.

168
00:12:41,333 --> 00:12:45,208
Og det har du fået.
Rensdyrene udenfor fortalte mig det.

169
00:12:45,208 --> 00:12:46,541
Vi er forbundne.

170
00:12:47,583 --> 00:12:49,708
Om jeg kan lide det eller ej.

171
00:12:51,333 --> 00:12:55,208
Det monster dræbte os næsten,
og du var ligeglad.

172
00:12:55,208 --> 00:12:58,333
En vanvittig mission kræver vanvid.
Er du uenig?

173
00:12:58,916 --> 00:13:00,625
Min sti er den samme som din,

174
00:13:00,625 --> 00:13:04,083
men du roder med ting,
som du ikke kan kontrollere.

175
00:13:04,083 --> 00:13:05,500
Hvad er vores kurs?

176
00:13:06,000 --> 00:13:07,708
Ved du ikke allerede det?

177
00:13:08,333 --> 00:13:12,166
Ikke engang os alle tilsammen
ville kunne stoppe Thor,

178
00:13:12,166 --> 00:13:15,333
men jeg har hørt om en dværg,
som kan give os styrke.

179
00:13:15,916 --> 00:13:17,333
Vi tager til Nidavellir.

180
00:13:26,333 --> 00:13:27,208
Pas på.

181
00:13:28,416 --> 00:13:30,625
Søens glans er af metal.

182
00:13:31,541 --> 00:13:34,083
Dværgene har deres smedjer her.

183
00:13:34,083 --> 00:13:38,208
- Mosen giver dem deres jern.
- Den havde også et andet formål.

184
00:13:38,208 --> 00:13:41,625
Konger og præster druknede
deres kvinder her.

185
00:13:42,208 --> 00:13:43,041
Kvinder?

186
00:13:43,041 --> 00:13:46,166
Kvinder, der elskede
og blev stemplet som "hore".

187
00:13:46,166 --> 00:13:48,750
Kvinder, hvis skarpe tunger
blev skåret af.

188
00:13:49,375 --> 00:13:53,125
De blev smidt i vandet,
forvandlet til sten i flydende ild.

189
00:13:54,291 --> 00:13:56,458
Dværgenes våben bærer deres smerte.

190
00:13:56,958 --> 00:13:58,916
Jeg vil gøre deres vrede til min.

191
00:14:41,000 --> 00:14:42,083
Dødsenstale.

192
00:14:42,791 --> 00:14:46,375
Og hun skal besvares,
før vi kan få adgang.

193
00:14:53,500 --> 00:14:54,916
Så forhandler jeg.

194
00:15:17,250 --> 00:15:20,916
Loke, din edderkop, lev op til dine eder.

195
00:15:35,708 --> 00:15:37,250
Hil dig, Sigrid.

196
00:15:38,416 --> 00:15:41,000
Så det er din mand.

197
00:15:42,125 --> 00:15:44,666
Modigt af drengen at deltage i denne kamp.

198
00:15:51,583 --> 00:15:57,083
Jeg er Higer-efter-Glans, den ensomme.

199
00:15:57,625 --> 00:16:00,333
Ingen far eller mor har jeg.

200
00:16:00,958 --> 00:16:05,041
Jeg stammer fra sten og bor i ildstedet.

201
00:16:05,708 --> 00:16:08,583
Og der vil jeg tilbringe mit liv.

202
00:16:09,166 --> 00:16:12,083
- En gåde vogter porten.
- Flint.

203
00:16:12,583 --> 00:16:14,708
"Flint" er svaret.

204
00:16:17,458 --> 00:16:20,208
Dværgenes guddommelige gnist.

205
00:17:17,916 --> 00:17:20,458
- Hvor er denne Andvare?
- Han kommer.

206
00:17:21,000 --> 00:17:25,250
Medmindre din "ven" førte os hertil
bare for hyggens skyld.

207
00:17:25,250 --> 00:17:27,083
Han gemmer sig nok et sted.

208
00:17:33,375 --> 00:17:36,541
Andvare, herre i egen smedje.

209
00:17:36,541 --> 00:17:40,666
Jeg er Leif,
søn af Gorm og konge af Völsung-folket.

210
00:17:40,666 --> 00:17:44,083
- Vi er kommet for...
- Jeg ved, hvorfor I er her.

211
00:17:49,500 --> 00:17:50,708
Jeg kender det blod.

212
00:17:50,708 --> 00:17:53,541
Du har været i Hel og er kommet tilbage.

213
00:17:53,541 --> 00:17:55,750
Du søger det gudedræbende metal.

214
00:17:56,875 --> 00:17:57,875
Følg med.

215
00:18:11,791 --> 00:18:15,250
Det er længe siden,
jeg har haft en modig nok kunde.

216
00:18:16,208 --> 00:18:17,583
Nævn din pris.

217
00:18:18,625 --> 00:18:19,958
Du er blevet vildledt.

218
00:18:20,458 --> 00:18:22,000
Jeg betales ikke i guld.

219
00:18:22,833 --> 00:18:24,916
- Hvad er prisen så?
- Sjæle.

220
00:18:26,875 --> 00:18:32,041
"Du kan tage mange liv med mig,
men til gengæld tager jeg dit."

221
00:18:32,750 --> 00:18:36,791
Mit metal skærer skæbnens tråde
og bringer ulykke.

222
00:18:37,291 --> 00:18:39,916
Men hvordan og hvornår kan man ikke sige.

223
00:18:40,750 --> 00:18:42,791
Det er mit værn mod tyvene.

224
00:18:43,416 --> 00:18:44,583
Især en.

225
00:18:45,208 --> 00:18:46,458
Måske kender du ham,

226
00:18:47,250 --> 00:18:48,250
Loke.

227
00:18:49,791 --> 00:18:50,750
Slet ikke.

228
00:18:51,375 --> 00:18:52,958
Det er Thor, jeg vil have.

229
00:18:52,958 --> 00:18:56,458
Og jeg er ingen tyv.
Jeg betaler våbnets pris.

230
00:18:56,458 --> 00:18:58,541
Vent. Du ved ikke, hvad du laver.

231
00:18:59,333 --> 00:19:00,291
Sigrid.

232
00:19:04,541 --> 00:19:05,958
Det hedder Antler,

233
00:19:07,166 --> 00:19:09,458
og det er dit nu.

234
00:19:11,208 --> 00:19:13,333
Tjener du på hendes forbandelse?

235
00:19:13,333 --> 00:19:17,291
Jeg er ældre, end jeg ser ud,
og det er ikke tilfældigt.

236
00:19:17,916 --> 00:19:21,416
Når hun møder sin skæbne,
bliver jeg skånet for min.

237
00:19:24,833 --> 00:19:28,791
- Vi er færdige. Ingen andre har brug for...
- Jeg tager knivene.

238
00:19:28,791 --> 00:19:30,916
Mistede min økse i den lortemose.

239
00:19:33,208 --> 00:19:35,541
Jeg er våben nok

240
00:19:36,250 --> 00:19:38,208
og forbandet nok.

241
00:19:41,583 --> 00:19:43,708
Der er noget, I skal vide.

242
00:19:44,250 --> 00:19:46,166
Jeg prøvede at fortælle kvinden,

243
00:19:46,166 --> 00:19:49,250
at mine våben kun kan anvendes
med sand hensigt.

244
00:19:49,250 --> 00:19:53,916
Hvis våbnet fornemmer tøven i krigeren,
brænder krigeren levende.

245
00:19:54,583 --> 00:19:56,666
Jeg så hendes overbevisning,

246
00:19:57,583 --> 00:19:59,916
men dig, min ven...

247
00:20:01,166 --> 00:20:03,041
Jeg ser tvivl hos dig.

248
00:20:04,000 --> 00:20:06,833
Stop. Du har intet at bevise.

249
00:20:07,416 --> 00:20:08,666
Det har jeg åbenbart.

250
00:20:10,083 --> 00:20:12,583
- Tror du mig ikke...
- Jeg vil ikke miste dig.

251
00:20:20,625 --> 00:20:21,958
Jeg er din.

252
00:20:23,583 --> 00:20:25,916
I Ragnarok eller ruin.

253
00:20:35,958 --> 00:20:37,541
Du er ikke færdig endnu.

254
00:20:38,208 --> 00:20:42,291
Du søgte fem krigere,
og jeg tæller kun fire.

255
00:20:42,875 --> 00:20:43,791
Vent!

256
00:20:45,125 --> 00:20:46,333
Jeg tager med jer.

257
00:20:46,958 --> 00:20:48,000
Men hvorfor?

258
00:20:48,000 --> 00:20:51,416
Mine anliggender er mine. Afviser du mig?

259
00:20:59,708 --> 00:21:04,041
Jeg kan gøre det blod til din magt,
hvis du er åben for smerte.

260
00:21:04,583 --> 00:21:05,625
Hvordan?

261
00:21:10,458 --> 00:21:12,375
Jernet vil hærde blodet.

262
00:21:13,708 --> 00:21:17,291
Intet kan gøre mere ondt
end at brænde min familie.

263
00:21:17,875 --> 00:21:19,166
Husk, du sagde det.

264
00:21:24,750 --> 00:21:26,000
Sigrid!

265
00:21:31,833 --> 00:21:33,791
Kvinderne vil klæde hende i jern.

266
00:21:40,000 --> 00:21:43,083
Vores vrede er din.

267
00:21:44,291 --> 00:21:47,500
Vores sorg er din.

268
00:21:48,833 --> 00:21:52,583
Vores jern er dit.

269
00:21:52,583 --> 00:21:53,583
Sigrid!

270
00:21:54,875 --> 00:21:55,708
Sigrid.

271
00:22:01,083 --> 00:22:03,125
Så, så, rolig nu.

272
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
Jeg kan ikke græde for dem, Leif.

273
00:22:11,041 --> 00:22:13,583
- Jeg kan ikke engang græde.
- Jeg ved det.

274
00:22:20,791 --> 00:22:22,500
Der er dine tårer.

275
00:22:23,166 --> 00:22:24,708
Hvis du vil,

276
00:22:25,958 --> 00:22:27,708
kan himlen blive din.

277
00:22:34,708 --> 00:22:35,833
Mine gamle venner.

278
00:22:36,666 --> 00:22:38,500
Tanke og Minde.

279
00:22:39,333 --> 00:22:42,250
Bring Sigrids planer for mit åsyn.

280
00:22:47,833 --> 00:22:49,041
Sigrid.

281
00:22:50,125 --> 00:22:50,958
Skønhed.

282
00:22:51,583 --> 00:22:53,000
Blodbrud.

283
00:22:53,583 --> 00:22:56,583
Fører krig mod min søn.

284
00:22:57,166 --> 00:23:01,375
Odin åbner sit øje for dig.

285
00:25:30,416 --> 00:25:35,416
Tekster af: Else Katrine Nielsen

