1
00:00:25,625 --> 00:00:26,583
Sigrid!

2
00:00:27,541 --> 00:00:28,875
Sigrid!

3
00:00:31,458 --> 00:00:32,458
Sigrid.

4
00:00:37,583 --> 00:00:38,958
Sigrid!

5
00:00:44,625 --> 00:00:46,833
Sigrid den ugifte.

6
00:00:47,666 --> 00:00:49,875
Den egenrådige og sårede.

7
00:00:50,500 --> 00:00:52,083
Hva vil du med meg?

8
00:00:52,083 --> 00:00:55,291
Jeg har levd med guder lenge,

9
00:00:55,958 --> 00:00:59,458
men jeg er først og fremst en kjempe.

10
00:01:00,125 --> 00:01:04,208
{\an8}Kjemper har nettopp dødd.
Jeg bryr meg ikke om hva du har i blodet,

11
00:01:04,208 --> 00:01:07,416
{\an8}men at du gjemte deg
mens deres blod ble spilt.

12
00:01:07,416 --> 00:01:10,875
Og hva med meg? Døde jeg også for deg?

13
00:01:11,875 --> 00:01:13,458
Det er Hel du besøker,

14
00:01:14,166 --> 00:01:15,500
men du vil overleve.

15
00:01:16,458 --> 00:01:19,875
Du er en gjest
i mitt aldrende dronningdømme.

16
00:01:20,750 --> 00:01:22,875
Helvete er et sted,

17
00:01:23,583 --> 00:01:25,791
men også en person,

18
00:01:26,666 --> 00:01:29,625
min evig døende datter.

19
00:01:30,833 --> 00:01:33,166
De som dør i strid, drar til Valhall,

20
00:01:33,166 --> 00:01:35,416
de bæres dit av valkyrjer.

21
00:01:36,041 --> 00:01:40,083
Hel, hun tar tyvene og forræderne...

22
00:01:40,083 --> 00:01:43,416
Løgnerne, feigingene og kjerringene.

23
00:01:44,000 --> 00:01:45,458
Jeg er bare én av dem.

24
00:01:46,208 --> 00:01:49,500
Og du kalte meg en gjest.
Kan gjesten din få dra?

25
00:01:50,333 --> 00:01:51,708
Ja, Blodsbrud.

26
00:01:51,708 --> 00:01:55,541
Men du vil ha hevn, ikke løslatelse.

27
00:01:55,541 --> 00:01:57,333
Du sa du skulle gi meg Tor.

28
00:01:58,416 --> 00:02:02,083
- Har du et våpen som kan drepe ham?
- Jern som dreper guder, er enkelt.

29
00:02:02,791 --> 00:02:05,208
Dvergen, Andvare, kan bevæpne deg,

30
00:02:05,916 --> 00:02:09,083
men Åsgård vil stå imot deg.

31
00:02:09,083 --> 00:02:12,500
Dets murer har nesten falt bare én gang.

32
00:02:13,541 --> 00:02:16,916
Tornebuskgudene beleiret stedet
og lagde en sprekk i muren

33
00:02:17,416 --> 00:02:19,958
da de i gamle dager kjempet mot Odin.

34
00:02:22,708 --> 00:02:23,708
Vanene?

35
00:02:24,583 --> 00:02:27,375
Ber dere meg inngå en avtale
med de gamle gudene

36
00:02:27,375 --> 00:02:31,041
for å gjenopplive den første krigen?
Det er umulig.

37
00:02:31,541 --> 00:02:32,583
Det er galskap.

38
00:02:33,166 --> 00:02:37,916
Vår galskap ville gjenskapt verden.

39
00:02:38,541 --> 00:02:41,833
Smågudenes tid må være forbi.

40
00:02:41,833 --> 00:02:44,541
De skal kappes i to ved Ragnarok.

41
00:02:44,541 --> 00:02:46,208
{\an8}Hjelp meg å drepe Tor,

42
00:02:46,916 --> 00:02:49,500
{\an8}så kan dere gjøre hva dere vil med verden.

43
00:02:49,500 --> 00:02:54,416
Samle sammen krigere og dra til Vanaheim.
Jeg skal gjøre reisen deres lett.

44
00:02:54,916 --> 00:02:57,000
Velg dine soldater med omhu.

45
00:02:57,000 --> 00:02:59,041
Søk de som har det vondt.

46
00:02:59,041 --> 00:03:01,125
Menn med Hel i hjertet.

47
00:03:01,791 --> 00:03:05,041
Men gå fort og stille nå.

48
00:03:05,041 --> 00:03:08,250
Før Odin legger sine egne planer.

49
00:03:19,208 --> 00:03:20,125
Sigrid!

50
00:03:23,791 --> 00:03:25,000
Sigrid!

51
00:03:25,000 --> 00:03:26,916
Hva skjedde? Hvor var du?

52
00:03:30,250 --> 00:03:31,125
I Hel.

53
00:03:32,083 --> 00:03:34,666
{\an8}Jeg var i Hel.

54
00:03:35,958 --> 00:03:37,833
{\an8}Han tilbød meg hjelp.

55
00:03:37,833 --> 00:03:40,000
Han? Hvem er han?

56
00:03:47,458 --> 00:03:48,958
Loke av Åsgård.

57
00:04:07,250 --> 00:04:08,958
Du må sørge.

58
00:04:12,125 --> 00:04:16,166
Sigrid, Loke er ikke din venn.

59
00:04:16,166 --> 00:04:17,125
Han er...

60
00:04:20,125 --> 00:04:23,208
- Jeg tar deg med hjem.
- Vil du ha mine tårer?

61
00:04:24,291 --> 00:04:25,666
Jeg har ingen å gi deg.

62
00:04:26,541 --> 00:04:29,041
- Det er hevn jeg trenger.
- Sigrid...

63
00:04:29,041 --> 00:04:31,166
Jeg er den siste i familien min.

64
00:04:32,125 --> 00:04:33,708
Det er en æressak.

65
00:04:34,416 --> 00:04:36,750
Jeg må drepe Tor.

66
00:04:36,750 --> 00:04:39,375
Han er ikke bundet
av våre regler eller ære.

67
00:04:39,375 --> 00:04:40,916
Han er Tor.

68
00:04:41,916 --> 00:04:45,541
Vi frykter ingen guder.

69
00:04:48,083 --> 00:04:49,541
Jeg stoler ikke på Loke.

70
00:04:51,416 --> 00:04:52,416
Vil han ha krig?

71
00:04:53,666 --> 00:04:55,083
Jeg skal gi ham krig.

72
00:04:56,791 --> 00:04:58,791
Så lenge det tjener meg.

73
00:05:02,125 --> 00:05:04,750
Vi tar fem krigere med på reisen.

74
00:05:05,708 --> 00:05:08,250
En for hver finger i Åpen Hånd,

75
00:05:08,250 --> 00:05:10,416
lukket rundt oss i en knyttneve.

76
00:05:15,083 --> 00:05:17,208
Vi trenger andre som er fortapt.

77
00:05:17,791 --> 00:05:19,458
Andre uten noe å tape.

78
00:05:19,958 --> 00:05:22,666
Og hvem er den første
du vil sende i døden?

79
00:05:23,708 --> 00:05:26,125
En skjoldbiter som drømmer om det.

80
00:05:29,333 --> 00:05:32,750
Jeg husker ikke at det kom
så mye blod på min bryllupsnatt.

81
00:05:32,750 --> 00:05:36,625
Familien min er død,
drept av Tor Odinssønn.

82
00:05:37,250 --> 00:05:39,000
Jeg skal drepe ham.

83
00:05:39,000 --> 00:05:41,500
Hvis jeg skal lykkes, trenger jeg deg.

84
00:05:41,500 --> 00:05:43,000
Ingen lov, ingen navn,

85
00:05:43,000 --> 00:05:47,583
vi rir ikke under noe flagg,
og vi vil mest sannsynlig dø underveis.

86
00:05:51,416 --> 00:05:53,125
Jeg pisser, så drar vi, ok?

87
00:05:57,291 --> 00:05:58,250
Egill...

88
00:05:59,000 --> 00:06:02,083
Navnet mitt er nydelig
i munnen din, Marja.

89
00:06:02,958 --> 00:06:05,458
Vet du hvorfor moren min
kalte meg "Egill"?

90
00:06:06,041 --> 00:06:07,250
Hvorfor?

91
00:06:08,333 --> 00:06:10,875
Det er etter Egill "enhånd".

92
00:06:10,875 --> 00:06:13,875
Min navnebror mistet hånden
og fikk et sverd.

93
00:06:13,875 --> 00:06:17,833
Kanskje moren min visste
at mye ville tas fra meg i dette livet.

94
00:06:17,833 --> 00:06:22,083
Men jeg liker å tro at hun visste
hva jeg ville kunne gi med én hånd.

95
00:06:24,458 --> 00:06:28,708
Men du har to hender.

96
00:06:28,708 --> 00:06:30,166
Det har han.

97
00:06:31,875 --> 00:06:34,000
For en sjenerøs trell.

98
00:06:34,000 --> 00:06:37,041
Det er min skjebne å tjene og å bli tjent.

99
00:06:37,041 --> 00:06:38,458
Slutt å snakke!

100
00:06:38,458 --> 00:06:40,166
Men ikke slutt med det der.

101
00:06:41,291 --> 00:06:42,166
Far!

102
00:06:42,916 --> 00:06:44,916
Morrapuler!

103
00:06:44,916 --> 00:06:47,083
Poeten lurte oss.

104
00:06:47,083 --> 00:06:51,166
Han bandt oss med skittent språk,
og vi var hjelpeløse.

105
00:06:55,708 --> 00:06:57,458
Drep den poeten!

106
00:06:58,083 --> 00:06:58,958
Ta ham!

107
00:07:01,083 --> 00:07:02,208
Der er han!

108
00:07:04,083 --> 00:07:05,333
Hvor ble han av?

109
00:07:09,958 --> 00:07:11,000
Hvor er han?

110
00:07:12,833 --> 00:07:14,333
{\an8}Ikke stå her og...

111
00:07:14,333 --> 00:07:15,291
Den veien.

112
00:07:19,958 --> 00:07:20,958
Hvem har du pult?

113
00:07:22,291 --> 00:07:23,375
Hvem har du drept?

114
00:07:24,041 --> 00:07:25,000
Ingen ennå.

115
00:07:27,583 --> 00:07:30,083
Det er ikke sånn jeg vil dø.

116
00:07:31,166 --> 00:07:34,583
Dere trenger ikke meg. Hva gjør vi?

117
00:07:36,541 --> 00:07:39,708
Hvis du må snakke så mye,
poet, fortell en historie.

118
00:07:39,708 --> 00:07:41,750
Ja, hvorfor ikke?

119
00:07:41,750 --> 00:07:44,583
Kanskje en historie
som passer vår destinasjon.

120
00:07:45,208 --> 00:07:47,208
Om jeg bare visste hvor vi skulle.

121
00:07:47,208 --> 00:07:50,125
Vi trenger mer magi
enn det er i stavene deres.

122
00:07:50,625 --> 00:07:51,708
Jeg vil ha Seid-kona.

123
00:07:51,708 --> 00:07:57,000
Da skal jeg fortelle historien om
hvorfor dette er en forferdelig idé.

124
00:07:57,708 --> 00:08:00,583
Historien om Seid-kona,

125
00:08:01,875 --> 00:08:05,291
som vet at jeg snakker om henne,
siden hun vet alle ting,

126
00:08:05,291 --> 00:08:08,750
selv tankene i hodene våre
når vi går inn i landet hennes.

127
00:08:10,375 --> 00:08:12,666
Seid-kona begynte som deg og meg.

128
00:08:12,666 --> 00:08:16,833
Men i bytte mot makt,
ga hun sitt mest menneskelige offer.

129
00:08:17,333 --> 00:08:18,625
Sin sønn.

130
00:08:18,625 --> 00:08:22,958
Hun spiste ham rå, skrikende,

131
00:08:23,750 --> 00:08:26,541
for at Frøya
skulle gi henne det hun ønsket seg,

132
00:08:27,041 --> 00:08:28,875
det altseende øyet.

133
00:08:31,541 --> 00:08:36,208
En som vil rive barnet sitt
i filler med tennene for makt,

134
00:08:36,791 --> 00:08:40,958
vil gjøre mye verre ting mot oss
for å ha banket på hos henne ubedt.

135
00:08:41,583 --> 00:08:43,750
Hvorfor kaller vi på denne personen?

136
00:08:45,875 --> 00:08:48,750
Fordi selv guder frykter fremtiden.

137
00:09:07,125 --> 00:09:09,333
Hun har laget et verdenstre.

138
00:09:10,333 --> 00:09:12,041
Å guder, for en stank!

139
00:09:17,291 --> 00:09:18,875
Vi er ikke alene.

140
00:09:27,583 --> 00:09:28,666
Ulv!

141
00:09:29,916 --> 00:09:32,583
Nei, det er bare en dåre i ulveklær.

142
00:09:41,041 --> 00:09:42,375
Kom igjen, valp.

143
00:10:22,500 --> 00:10:24,500
På plass, Ulfr.

144
00:10:35,083 --> 00:10:36,458
En demonstrasjon.

145
00:10:37,083 --> 00:10:39,833
Jeg synes tennene hans
fortjener en gudehals.

146
00:10:40,791 --> 00:10:41,666
Hva med dere?

147
00:10:44,916 --> 00:10:47,583
Hun vet. Hun vet det allerede.

148
00:10:48,291 --> 00:10:53,416
Hun spådde i barnets innvoller,
og de fortalte henne planene våre.

149
00:10:54,708 --> 00:10:58,875
Sønnen jeg spiste for å få Frøyas gunst?
Sier de enda det?

150
00:11:00,208 --> 00:11:01,916
Jeg kan hjelpe trellen deres.

151
00:11:02,625 --> 00:11:03,458
Stig på.

152
00:11:04,333 --> 00:11:05,375
Hvor da?

153
00:11:17,583 --> 00:11:18,416
Hvem er han?

154
00:11:19,166 --> 00:11:23,750
Ulfr ble født som en bastard
og har oppført seg som en siden.

155
00:11:23,750 --> 00:11:27,208
Jeg fant ham midt i en ond gjerning
og bandt ham.

156
00:11:27,208 --> 00:11:31,791
Nå er jeg hans skriftemor.
Og feilene hans er min makt.

157
00:11:34,833 --> 00:11:37,791
Jeg redder hånden hans
hvis dere tillater det.

158
00:11:37,791 --> 00:11:42,708
- Hvorfor skal vi stole på deg, heks?
- For det skal dere, så det gjør dere.

159
00:11:42,708 --> 00:11:45,875
- Det er ikke et...
- Gjør det! Hva det enn er, gjør det.

160
00:11:49,583 --> 00:11:51,375
- Ikke rør ham.
- Vent.

161
00:11:52,083 --> 00:11:55,833
Du ville latt oss alle dø,
bare vi tar ordrer fra deg.

162
00:12:08,041 --> 00:12:09,750
Du hadde halvveis rett.

163
00:12:10,583 --> 00:12:14,041
Det var en Seid-kona som fødte en sønn.

164
00:12:14,041 --> 00:12:18,125
Men hun kunne se på meg og vite
at fremtiden min var en kvinnes liv.

165
00:12:20,458 --> 00:12:25,250
Og hun elsket meg og gjorde meg
til den neste Seid-kona i rekken.

166
00:12:25,750 --> 00:12:29,791
Nå går jeg i min mors klær
og holder arbeidet hennes ved like.

167
00:12:30,375 --> 00:12:33,833
Sannheten ble en annen
da poetene ble involvert.

168
00:12:35,291 --> 00:12:36,666
Jeg skal jobbe med det.

169
00:12:37,500 --> 00:12:39,166
Du tilbyr meg ulven din.

170
00:12:39,875 --> 00:12:41,333
Jeg kom for en heks.

171
00:12:41,333 --> 00:12:42,583
Du har en.

172
00:12:42,583 --> 00:12:45,208
Reinsdyrene utenfor har allerede sagt det.

173
00:12:45,208 --> 00:12:46,541
Vi er bundet sammen.

174
00:12:47,583 --> 00:12:49,708
Enten jeg liker det eller ikke.

175
00:12:50,833 --> 00:12:53,416
Det monsteret drepte oss nesten,

176
00:12:53,416 --> 00:12:55,083
og du brydde deg ikke.

177
00:12:55,083 --> 00:12:58,750
Galskap trengs på et sinnssykt oppdrag.
Er du uenig?

178
00:12:58,750 --> 00:13:00,541
Min vei er den samme som din,

179
00:13:00,541 --> 00:13:04,083
men du blander deg i ting
som du ikke kan kontrollere.

180
00:13:04,083 --> 00:13:05,916
Hvilken kurs setter vi?

181
00:13:05,916 --> 00:13:07,708
Vet du det ikke allerede?

182
00:13:08,333 --> 00:13:12,166
Alle oss sammen
ville vært et enkelt mål for Tor,

183
00:13:12,166 --> 00:13:15,833
men jeg har hørt om en dverg
som kan gi oss en fordel.

184
00:13:15,833 --> 00:13:17,250
Vi drar til Myrkheimr.

185
00:13:26,333 --> 00:13:27,208
Forsiktig.

186
00:13:28,416 --> 00:13:30,625
Glansen på innsjøen er metall.

187
00:13:31,541 --> 00:13:34,083
Dvergene har smiene sine her.

188
00:13:34,083 --> 00:13:36,125
Myren gir dem jern.

189
00:13:36,125 --> 00:13:38,208
Den hadde et annet formål også.

190
00:13:38,208 --> 00:13:41,625
Konger og prester
druknet kvinnene sine her.

191
00:13:42,208 --> 00:13:43,041
Kvinner?

192
00:13:43,041 --> 00:13:48,500
Kvinner som elsket og ble kalt "hore".
Kvinner med skarpe tunger, som ble kuttet.

193
00:13:49,333 --> 00:13:53,125
De ble kastet inn
og forvandlet til stein i flytende ild.

194
00:13:54,291 --> 00:13:56,875
Deres smerte lever i dvergenes våpen.

195
00:13:56,875 --> 00:13:59,416
Jeg vil gjøre deres raseri til mitt.

196
00:14:41,000 --> 00:14:42,666
Dødtunge.

197
00:14:42,666 --> 00:14:46,375
Og hun må få svar
før vi får lov til å gå inn.

198
00:14:53,500 --> 00:14:54,916
Da skal jeg forhandle.

199
00:15:17,625 --> 00:15:20,916
Loke, din edderkopp, hold lovnadene dine.

200
00:15:35,625 --> 00:15:37,833
Hill, Sigrid.

201
00:15:38,375 --> 00:15:41,541
Så dette er mannen din.

202
00:15:41,541 --> 00:15:44,666
Modig gutt som ble med i denne kampen.

203
00:15:51,583 --> 00:15:57,083
Jeg kalles Vil-Skinne, den ensomme.

204
00:15:57,666 --> 00:16:00,333
Ingen far eller mor har jeg.

205
00:16:00,916 --> 00:16:05,041
Jeg stammer fra stein og bor i ildstedet.

206
00:16:05,666 --> 00:16:08,583
Og der skal jeg tilbringe livet.

207
00:16:09,166 --> 00:16:11,166
En gåte vokter porten.

208
00:16:11,166 --> 00:16:12,500
Flint.

209
00:16:12,500 --> 00:16:14,708
Flint er svaret.

210
00:16:17,375 --> 00:16:20,208
Dvergenes guddommelige gnist.

211
00:17:17,916 --> 00:17:19,416
Hvor er Andvare?

212
00:17:19,416 --> 00:17:20,458
Han kommer.

213
00:17:21,000 --> 00:17:25,250
Med mindre "vennen" din førte oss hit
for sin egen private moro.

214
00:17:25,250 --> 00:17:27,083
Han gjemmer seg nok et sted.

215
00:17:33,375 --> 00:17:36,541
Andvare, mester i sin smie.

216
00:17:36,541 --> 00:17:40,666
Jeg er Leif,
sønn av Gorm og konge av Volsung.

217
00:17:40,666 --> 00:17:44,250
- Vi har kommet langt for...
- Jeg vet hvorfor dere er her.

218
00:17:49,458 --> 00:17:53,541
Jeg kjenner det blodet.
Du har vært i Hel og kommet tilbake.

219
00:17:53,541 --> 00:17:55,750
Du vil ha gudedrepende metall.

220
00:17:56,875 --> 00:17:57,875
Følg meg.

221
00:18:11,791 --> 00:18:15,250
Lenge siden jeg har hatt
en kunde som var modig nok.

222
00:18:16,208 --> 00:18:17,541
Si hvor mye du vil ha.

223
00:18:18,583 --> 00:18:22,000
Du har blitt villedet.
Jeg får ikke betalt i gull.

224
00:18:22,750 --> 00:18:23,791
Hva vil du ha da?

225
00:18:23,791 --> 00:18:24,750
Sjeler.

226
00:18:26,750 --> 00:18:32,041
"Du kan ta mange liv med meg,
men til gjengjeld tar jeg ditt."

227
00:18:32,750 --> 00:18:37,208
Metallet mitt kutter skjebnens tråder
og bringer ulykke.

228
00:18:37,208 --> 00:18:39,916
Men hvordan og når, det vet ingen.

229
00:18:40,708 --> 00:18:43,291
Dette er mitt vern mot tyvene.

230
00:18:43,291 --> 00:18:46,583
Spesielt én, kanskje dere kjenner ham.

231
00:18:47,208 --> 00:18:48,250
Loke.

232
00:18:49,791 --> 00:18:50,750
Aldri møtt ham.

233
00:18:51,291 --> 00:18:52,958
Det er Tor jeg vil ha.

234
00:18:52,958 --> 00:18:56,458
Og jeg er ingen tyv.
Jeg betaler det våpenet krever.

235
00:18:56,458 --> 00:18:58,541
Vent. Du vet ikke hva du gjør.

236
00:18:59,333 --> 00:19:00,291
Sigrid.

237
00:19:04,458 --> 00:19:05,958
Det heter Antler,

238
00:19:07,125 --> 00:19:09,458
og det er ditt nå.

239
00:19:11,125 --> 00:19:13,333
Og du tjener på hennes forbannelse?

240
00:19:13,333 --> 00:19:17,291
Jeg er eldre enn jeg ser ut til,
og det er ikke tilfeldig.

241
00:19:17,875 --> 00:19:21,416
Når hun møter sin skjebne,
blir jeg spart for min.

242
00:19:24,625 --> 00:19:26,708
Vi er ferdige. Ingen andre trenger...

243
00:19:26,708 --> 00:19:28,791
Jeg tar knivene.

244
00:19:28,791 --> 00:19:30,916
Mistet øksen min i den jævla myra.

245
00:19:33,083 --> 00:19:35,541
Jeg er våpen nok

246
00:19:36,250 --> 00:19:38,208
og forbannet nok.

247
00:19:41,583 --> 00:19:43,708
Jeg burde nevne

248
00:19:44,250 --> 00:19:46,166
at jeg prøvde å si til kvinnen

249
00:19:46,166 --> 00:19:49,250
at mine våpen kun kan brukes
av de med sanne intensjoner.

250
00:19:49,250 --> 00:19:53,916
Hvis våpenet føler nøling i krigeren,
brennes krigeren levende.

251
00:19:54,583 --> 00:19:56,666
Jeg så hennes overbevisning,

252
00:19:57,583 --> 00:19:59,916
men i deg, min venn,

253
00:20:01,166 --> 00:20:03,041
i deg ser jeg tvil.

254
00:20:04,000 --> 00:20:06,833
Stopp. Du har ingenting å bevise.

255
00:20:07,416 --> 00:20:08,625
Det har jeg visst.

256
00:20:10,041 --> 00:20:12,875
- Om du ikke kan tro meg...
- Jeg vil ikke miste deg.

257
00:20:20,625 --> 00:20:21,958
Jeg er din.

258
00:20:23,583 --> 00:20:25,916
I Ragnarok eller ødeleggelse.

259
00:20:35,958 --> 00:20:37,541
Du er ikke ferdig ennå.

260
00:20:38,208 --> 00:20:42,291
Fem krigere søkte du,
og jeg kan bare telle fire.

261
00:20:42,875 --> 00:20:43,791
Holdt!

262
00:20:45,083 --> 00:20:46,333
Jeg blir med dere.

263
00:20:46,958 --> 00:20:48,000
Hvorfor det?

264
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
Det angår kun meg.

265
00:20:50,000 --> 00:20:51,416
Avviser du meg?

266
00:20:59,625 --> 00:21:02,333
Jeg kan gjøre det blodet til din makt,

267
00:21:02,333 --> 00:21:04,041
hvis du er åpen for smerte.

268
00:21:04,583 --> 00:21:05,625
Hvordan?

269
00:21:10,458 --> 00:21:12,375
Jernet vil herde blodet.

270
00:21:13,708 --> 00:21:17,291
Ingenting kan gjøre mer vondt
enn at folket mitt ble brent.

271
00:21:17,791 --> 00:21:19,166
Husk at du sa det.

272
00:21:24,708 --> 00:21:26,000
Sigrid!

273
00:21:31,833 --> 00:21:33,750
Kvinnene vil kle henne i jern.

274
00:21:40,000 --> 00:21:43,166
Vår rekkevidde er din.

275
00:21:44,208 --> 00:21:47,500
Vår sorg er din.

276
00:21:48,833 --> 00:21:52,583
Vårt jern er ditt.

277
00:21:52,583 --> 00:21:53,583
Sigrid!

278
00:21:54,875 --> 00:21:55,708
Sigrid.

279
00:22:00,958 --> 00:22:03,125
Det går bra.

280
00:22:06,916 --> 00:22:09,000
Jeg kan ikke gråte for dem, Leif.

281
00:22:10,916 --> 00:22:12,458
Jeg kan ikke engang gråte.

282
00:22:12,458 --> 00:22:13,583
Jeg vet det.

283
00:22:20,708 --> 00:22:22,500
Der er tårene dine.

284
00:22:23,166 --> 00:22:24,708
Hvis du vil,

285
00:22:25,833 --> 00:22:28,208
kan du sette himmel og jord i bevegelse.

286
00:22:34,666 --> 00:22:35,833
<i>Mine gamle venner.</i>

287
00:22:36,583 --> 00:22:38,500
<i>Tanke og Minne.</i>

288
00:22:39,333 --> 00:22:42,250
<i>Send Sigrids planer til meg.</i>

289
00:22:47,833 --> 00:22:49,041
<i>Sigrid.</i>

290
00:22:50,083 --> 00:22:50,916
<i>Skjønnhet.</i>

291
00:22:51,583 --> 00:22:53,000
<i>Blodsbrud.</i>

292
00:22:53,541 --> 00:22:56,583
<i>Hun vil føre krig mot sønnen min.</i>

293
00:22:57,166 --> 00:23:01,375
<i>Odin åpner øyet og ser på deg.</i>

294
00:25:30,416 --> 00:25:35,416
Tekst: Susanne Katrine Høyersten

