1
00:00:06,041 --> 00:00:08,875
[dramatic opening theme music plays]

2
00:00:21,041 --> 00:00:21,916
[music ends]

3
00:00:21,916 --> 00:00:23,333
[water lapping]

4
00:00:24,333 --> 00:00:26,333
[eerie music plays]

5
00:00:27,416 --> 00:00:29,416
{\an8}[footsteps approaching]

6
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
{\an8}[thunder rumbling]

7
00:00:37,791 --> 00:00:40,041
[lightning crackles]

8
00:00:44,250 --> 00:00:45,250
[squelching]

9
00:00:55,791 --> 00:00:56,625
[moans]

10
00:00:57,833 --> 00:00:59,583
- [moans]
- [Jormungandr bellows]

11
00:00:59,583 --> 00:01:01,666
[tense music plays]

12
00:01:11,416 --> 00:01:13,791
Does nothing in our heaven
delight my husband?

13
00:01:14,958 --> 00:01:16,916
Can your own Sif be of service?

14
00:01:19,375 --> 00:01:20,208
[Thor grunts]

15
00:01:24,791 --> 00:01:27,458
[indistinct conversations]

16
00:01:33,625 --> 00:01:35,625
[ominous music plays]

17
00:01:51,208 --> 00:01:53,916
[Thor] You visit my beach
in your bleeding time?

18
00:01:53,916 --> 00:01:55,625
I want no messy women.

19
00:01:57,333 --> 00:02:00,375
I come to your revels with a honeyed cunt.

20
00:02:00,958 --> 00:02:03,500
Only my steps are stained.

21
00:02:03,500 --> 00:02:06,666
Give your name, girl, or be gone.

22
00:02:08,916 --> 00:02:12,500
I am the goddess of tracks grim crimson.

23
00:02:12,500 --> 00:02:15,041
With the bested and broken I tread.

24
00:02:15,041 --> 00:02:18,083
I am your forced march home from defeat.

25
00:02:18,083 --> 00:02:20,666
Sandraudiga the Dread.

26
00:02:21,250 --> 00:02:22,083
[gasps]

27
00:02:24,041 --> 00:02:25,458
[Thor] That mad bitch.

28
00:02:26,291 --> 00:02:27,750
She bested me.

29
00:02:28,250 --> 00:02:33,625
It is... new for me to know you... defeat.

30
00:02:34,125 --> 00:02:37,000
You may know me as well as you wish.

31
00:02:39,166 --> 00:02:41,583
What can I offer the son of Odin?

32
00:02:50,375 --> 00:02:51,583
Will you weep?

33
00:02:53,125 --> 00:02:56,000
[somber, ethereal music plays]

34
00:03:08,083 --> 00:03:09,875
I did not know gods could rot.

35
00:03:09,875 --> 00:03:12,166
They are un-worshipped and neglected.

36
00:03:12,875 --> 00:03:16,041
But they are gods yet
and will kill you if they choose.

37
00:03:16,041 --> 00:03:18,458
[Tiwaz speaks in Vanir
in deep, gravelly voice]

38
00:03:18,458 --> 00:03:21,958
King Tiwaz and his holy kin
have eyes in Asgard.

39
00:03:22,875 --> 00:03:24,583
They told him to expect you.

40
00:03:25,166 --> 00:03:27,458
He tested you with his foundling.

41
00:03:27,458 --> 00:03:28,708
You rescued her.

42
00:03:28,708 --> 00:03:32,375
And so the Vanir grant you an audience.

43
00:03:33,250 --> 00:03:36,958
King Tiwaz, we thank you
for your hospitality.

44
00:03:37,958 --> 00:03:40,875
I am Leif, King of Clan Völsung,

45
00:03:41,416 --> 00:03:44,708
and I come here
as my future Queen Sigrid's helpmate.

46
00:03:45,791 --> 00:03:48,708
[Tiwaz speaks in Vanir
in deep, gravelly voice]

47
00:03:48,708 --> 00:03:51,500
We know of your Blood-Bride's revenge.

48
00:03:51,500 --> 00:03:53,333
Then you know we need help.

49
00:03:53,333 --> 00:03:56,333
We are not asking you to march in force.

50
00:03:56,333 --> 00:04:01,375
We ask only for aid.
Or we will not make it past Asgard's wall.

51
00:04:01,958 --> 00:04:04,875
[Tiwaz speaks in Vanir
in deep, gravelly voice]

52
00:04:05,458 --> 00:04:09,083
We mingled our god-gob
with Odin's kith and kin.

53
00:04:10,333 --> 00:04:13,083
We will not break our spit-sworn truce.

54
00:04:13,083 --> 00:04:15,625
Did not Thor violate it first?

55
00:04:16,208 --> 00:04:18,541
[speaks in Vanir in deep, gravelly voice]

56
00:04:20,250 --> 00:04:23,583
We will not burn the world
for a single footfall.

57
00:04:24,250 --> 00:04:26,375
You ask too much.

58
00:04:27,375 --> 00:04:28,833
Then I will not ask.

59
00:04:30,041 --> 00:04:31,416
I will beg.

60
00:04:34,750 --> 00:04:36,125
[Tiwaz] Mm.

61
00:04:36,125 --> 00:04:40,208
My father raised me
with the Vanir in my heart.

62
00:04:40,958 --> 00:04:45,791
Long have my people poured out
good mead and better men in your honor.

63
00:04:46,500 --> 00:04:49,375
Please... help us.

64
00:04:52,291 --> 00:04:54,666
No.

65
00:04:56,375 --> 00:04:58,250
[worm chitters]

66
00:05:03,833 --> 00:05:06,333
And what if we bring you
the apples of immortality?

67
00:05:10,000 --> 00:05:14,250
They kept life in your halls
until Odin took them.

68
00:05:14,250 --> 00:05:17,875
Now you wither,
while the Aesir live forever young.

69
00:05:18,583 --> 00:05:21,625
[Tiwaz speaks in Vanir
in deep, gravelly voice]

70
00:05:21,625 --> 00:05:23,958
The orchard of gold is forbidden to us.

71
00:05:24,708 --> 00:05:27,750
But if you mortals will go
where the Vanir cannot,

72
00:05:28,250 --> 00:05:30,875
if you can defeat Fafnir the snow dragon...

73
00:05:30,875 --> 00:05:31,958
Fafnir?

74
00:05:31,958 --> 00:05:35,291
And reclaim even a single apple
from his hoard,

75
00:05:35,791 --> 00:05:38,708
if you can do the impossible, then yes,

76
00:05:39,833 --> 00:05:41,791
the Vanir will help you.

77
00:05:41,791 --> 00:05:45,958
When I bring back a whole bushel,
I will hold you to that.

78
00:05:45,958 --> 00:05:49,833
[speaks in Vanir
in gravelly, rasping voice]

79
00:05:49,833 --> 00:05:52,083
You will take our mortal with you.

80
00:05:52,083 --> 00:05:55,416
Our servant Thyra will aid in the effort.

81
00:05:57,041 --> 00:05:58,916
And bring back news of your death.

82
00:05:59,500 --> 00:06:01,875
We get to kill a fucking dragon!

83
00:06:01,875 --> 00:06:05,000
No, I get to kill a fucking dragon.

84
00:06:05,583 --> 00:06:08,750
[speaks in Vanir in deep, gravelly voice]

85
00:06:08,750 --> 00:06:12,541
We will have a feast
to honor those about to die.

86
00:06:13,708 --> 00:06:14,708
[grunts softly]

87
00:06:16,500 --> 00:06:18,625
[eerie music plays]

88
00:06:18,625 --> 00:06:21,458
- [bells clinking]
- [mooing]

89
00:06:21,458 --> 00:06:23,541
[slow, rhythmic music plays]

90
00:06:29,250 --> 00:06:31,166
[Sigrid] How long
have you lived with them?

91
00:06:31,166 --> 00:06:33,708
The Vanir found me in the borderlands,

92
00:06:34,208 --> 00:06:36,291
a babe left on the high road.

93
00:06:36,291 --> 00:06:37,791
I served them.

94
00:06:37,791 --> 00:06:40,500
They raised me and were good to me.

95
00:06:40,500 --> 00:06:43,791
Good to you?
You were in danger when we found you.

96
00:06:43,791 --> 00:06:44,958
Only to test you.

97
00:06:45,541 --> 00:06:47,708
I was sent in bonds to the farmers.

98
00:06:47,708 --> 00:06:50,041
The Vanir knew
what they meant to do to me,

99
00:06:50,041 --> 00:06:51,583
what was in their hearts.

100
00:06:52,083 --> 00:06:54,708
But they wanted to know what was in yours.

101
00:06:56,125 --> 00:06:57,416
- [thuds]
- [grunts in triumph]

102
00:06:57,416 --> 00:06:58,791
[laughs triumphantly]

103
00:06:58,791 --> 00:06:59,875
[thuds softly]

104
00:07:04,250 --> 00:07:05,833
- Egill, I brought...
- Mm.

105
00:07:14,416 --> 00:07:15,625
[grunts uncertainly]

106
00:07:18,625 --> 00:07:19,625
The apples...

107
00:07:20,666 --> 00:07:21,875
How'd that come to you?

108
00:07:21,875 --> 00:07:25,208
I had to do something
while you were on your knees.

109
00:07:25,208 --> 00:07:27,083
We need strength.

110
00:07:27,083 --> 00:07:28,833
You knelt today.

111
00:07:28,833 --> 00:07:32,125
And before that, to my father, to Andvari.

112
00:07:32,125 --> 00:07:33,708
Who won't you kneel to?

113
00:07:33,708 --> 00:07:37,750
- Mercy is not some coin for you to spend.
- It bought us entry here.

114
00:07:38,791 --> 00:07:42,208
You would rather
that I burn the world down to grass,

115
00:07:42,208 --> 00:07:46,750
loading other men's spoils onto my ship,
their women's screams behind me?

116
00:07:46,750 --> 00:07:49,000
I am not that man, Sigrid.

117
00:07:49,000 --> 00:07:53,250
You slew Egill's father
in front of his eyes when he was 15,

118
00:07:53,250 --> 00:07:56,583
took him as a slave,
and made him love you for it.

119
00:07:57,333 --> 00:07:59,625
Leif the Merciless.

120
00:07:59,625 --> 00:08:01,583
That is the man who won me.

121
00:08:02,333 --> 00:08:03,541
[Leif groans]

122
00:08:04,541 --> 00:08:05,500
Leif.

123
00:08:07,541 --> 00:08:08,583
Master.

124
00:08:08,583 --> 00:08:13,208
Egill, you have served ten good years
and walked farther than you owe me.

125
00:08:13,791 --> 00:08:15,958
Your next steps are your own.

126
00:08:17,208 --> 00:08:18,125
You are free.

127
00:08:18,125 --> 00:08:19,166
[gasps]

128
00:08:20,375 --> 00:08:23,250
What? We need every man we have.

129
00:08:23,250 --> 00:08:25,708
I'm... I'm free?

130
00:08:28,916 --> 00:08:29,750
I can leave?

131
00:08:29,750 --> 00:08:30,958
Your debt is paid.

132
00:08:31,958 --> 00:08:34,708
So says Leif the Merciful.

133
00:08:40,000 --> 00:08:42,416
[Egill] Sorceress, there's something
I need from you.

134
00:08:42,416 --> 00:08:45,416
Oh? What do you think you need, thrall?

135
00:08:47,208 --> 00:08:49,125
I'm not a thrall.

136
00:08:50,083 --> 00:08:54,375
My king released me,
and... now I ask your counsel.

137
00:08:54,375 --> 00:08:57,333
Can't get your sticks up
to see for yourself?

138
00:08:57,333 --> 00:08:58,541
Tell me...

139
00:09:00,875 --> 00:09:04,125
Now hear of Egill the Thrall.

140
00:09:05,208 --> 00:09:07,208
Who has never owned his future.

141
00:09:07,916 --> 00:09:09,666
Who has never gazed further,

142
00:09:10,458 --> 00:09:13,791
for a bought man
who invites hope is a fool.

143
00:09:14,875 --> 00:09:15,958
Where do I go?

144
00:09:18,333 --> 00:09:19,208
Do I go?

145
00:09:21,041 --> 00:09:22,875
I see two paths for you.

146
00:09:23,583 --> 00:09:24,875
You have a choice.

147
00:09:25,375 --> 00:09:28,583
Continue to Asgard,
and your story ends sharply.

148
00:09:29,583 --> 00:09:33,125
Or go home, and write many more chapters.

149
00:09:35,458 --> 00:09:37,958
- Would you have me stay?
- Ugh.

150
00:09:37,958 --> 00:09:40,291
So, you want to bed me for the story?

151
00:09:41,000 --> 00:09:43,833
To say you laid with a witch and lived?

152
00:09:43,833 --> 00:09:45,666
No! No, please, I--

153
00:09:46,416 --> 00:09:48,541
Gods, I wish I knew your name.

154
00:09:49,791 --> 00:09:51,583
Try King Tiwaz.

155
00:09:51,583 --> 00:09:53,541
Now there's a story.

156
00:09:54,208 --> 00:09:55,916
"Egill far-traveled,

157
00:09:55,916 --> 00:09:59,666
who earned his freedom
and fucked a god, all in one day."

158
00:10:00,708 --> 00:10:02,833
[Egill sighs] I'm sorry I came.

159
00:10:09,583 --> 00:10:12,041
He will hate you now.

160
00:10:12,875 --> 00:10:13,916
But he'll live.

161
00:10:15,083 --> 00:10:16,250
Fafnir!

162
00:10:16,250 --> 00:10:18,625
[shouting in Dwarf Tongue]

163
00:10:27,791 --> 00:10:29,333
I wish you well, my king.

164
00:10:30,666 --> 00:10:36,500
I hope, if we meet again,
we can greet each other as friends.

165
00:10:36,500 --> 00:10:38,708
You think it likely that we'll meet again?

166
00:10:39,375 --> 00:10:42,708
Fafnir! I will fuck your skull!

167
00:10:42,708 --> 00:10:44,083
[chuckles]

168
00:10:44,083 --> 00:10:46,166
That's a story all its own.

169
00:10:46,750 --> 00:10:50,125
- Last night, Andvari was very drunk.
- [Andvari continues shouting]

170
00:10:50,125 --> 00:10:52,291
And what a tale he told.

171
00:10:52,291 --> 00:10:53,875
One last story then?

172
00:10:54,708 --> 00:10:55,666
For luck.

173
00:10:56,208 --> 00:11:00,291
Now hear of Andvari who holds a grudge.

174
00:11:01,500 --> 00:11:04,375
<i>In an age past,
there lived two dwarf princes,</i>

175
00:11:04,375 --> 00:11:07,291
<i>who took animal shapes
to explore their kingdom.</i>

176
00:11:07,958 --> 00:11:12,708
<i>They befriended another young dwarf
who could change his skin, Andvari.</i>

177
00:11:13,250 --> 00:11:14,875
<i>Fast friends they were,</i>

178
00:11:15,500 --> 00:11:17,041
<i>until Loki came.</i>

179
00:11:17,041 --> 00:11:18,000
[thuds]

180
00:11:18,541 --> 00:11:20,541
<i>Oh, he claimed it was an accident,</i>

181
00:11:21,250 --> 00:11:26,583
<i>but even then,
Loki had plans within plans.</i>

182
00:11:26,583 --> 00:11:28,416
[intriguing music plays]

183
00:11:28,416 --> 00:11:32,500
[Egill] <i>The dwarf's father, the king,
demanded settlement from Asgard.</i>

184
00:11:33,083 --> 00:11:34,791
<i>A ransom he called it.</i>

185
00:11:34,791 --> 00:11:36,625
<i>- Loki agreed...</i>
- [coins clinking]

186
00:11:36,625 --> 00:11:40,041
<i>...offering treasure untold,
and he delivered it.</i>

187
00:11:40,041 --> 00:11:42,250
<i>But it was not his gold to give.</i>

188
00:11:42,250 --> 00:11:45,333
<i>He'd stolen it... from Andvari.</i>

189
00:11:46,583 --> 00:11:50,333
<i>Only then did Andvari realize
that with the crown prince gone...</i>

190
00:11:50,333 --> 00:11:51,875
[ominous music plays]

191
00:11:51,875 --> 00:11:53,916
<i>- ...there was a new heir to the throne...</i>
- [squawks]

192
00:11:53,916 --> 00:11:56,166
<i>...the prince's own brother.</i>

193
00:11:59,583 --> 00:12:00,750
<i>Fafnir.</i>

194
00:12:03,708 --> 00:12:04,541
[kisses]

195
00:12:05,708 --> 00:12:07,916
[Egill] <i>But the usurper didn't know
that Andvari</i>

196
00:12:07,916 --> 00:12:10,791
<i>- had laid a powerful curse upon his gold.</i>
- [dramatic music plays]

197
00:12:10,791 --> 00:12:12,291
<i>And before long,</i>

198
00:12:13,083 --> 00:12:15,500
<i>Fafnir twisted into a new form,</i>

199
00:12:15,500 --> 00:12:17,791
<i>- very like a bird.</i>
- [Fafnir's body groaning]

200
00:12:17,791 --> 00:12:20,958
[Egill] <i>Fafnir could no longer
claim the throne. He had nothing.</i>

201
00:12:20,958 --> 00:12:24,625
{\an8}<i>Nothing but the otter's ransom,
and his accomplice, Loki,</i>

202
00:12:24,625 --> 00:12:27,958
{\an8}<i>who by then had
other goods in need of guarding.</i>

203
00:12:27,958 --> 00:12:29,208
[music fading]

204
00:12:29,208 --> 00:12:31,666
<i>Apples of eternal life.</i>

205
00:12:33,375 --> 00:12:34,375
[water lapping]

206
00:12:34,375 --> 00:12:35,541
[ship creaking]

207
00:12:40,458 --> 00:12:42,833
I hear you have
your own vengeance to claim.

208
00:12:43,541 --> 00:12:45,416
- I did not know.
- Loki did.

209
00:12:46,166 --> 00:12:49,291
I suspect he knew
we'd have to go after Fafnir,

210
00:12:49,291 --> 00:12:51,166
and thought I'd be useful.

211
00:12:51,166 --> 00:12:54,666
Fafnir was my forge-brother once.

212
00:12:55,583 --> 00:12:58,208
Loki used him and ruined him.

213
00:12:58,208 --> 00:13:01,083
And thus, he ruined me.

214
00:13:01,083 --> 00:13:03,458
And he will ruin you too.

215
00:13:03,458 --> 00:13:07,833
Unless you grow sane and join me
in the fullness of my revenge--

216
00:13:07,833 --> 00:13:09,125
You can't kill Loki.

217
00:13:10,041 --> 00:13:13,583
Not until I have what I want,
but... when it's over,

218
00:13:13,583 --> 00:13:15,958
if you end Loki before he ends me,

219
00:13:16,708 --> 00:13:17,666
I won't mourn.

220
00:13:18,291 --> 00:13:20,291
[ominous music plays]

221
00:13:23,666 --> 00:13:24,625
[seagull screeches]

222
00:13:26,333 --> 00:13:27,208
[screeches]

223
00:13:29,458 --> 00:13:30,375
[screeches]

224
00:13:30,958 --> 00:13:31,875
[magic hums]

225
00:13:33,250 --> 00:13:35,000
A rare thing to find worms

226
00:13:35,000 --> 00:13:37,958
- in deep water, Loki.
- [magic whooshing]

227
00:13:37,958 --> 00:13:40,291
[eerie music plays, fades]

228
00:13:40,291 --> 00:13:42,958
Speak soft, my Sigrid.

229
00:13:42,958 --> 00:13:45,750
I'm surprised
you deign to speak to me at all.

230
00:13:45,750 --> 00:13:49,041
I called for you in the wasteland.
You did not heed me.

231
00:13:49,583 --> 00:13:52,916
And still did Thor thunder you
into Vanaheim.

232
00:13:53,583 --> 00:13:57,083
I make my moves,
whether you notice or not.

233
00:13:57,791 --> 00:14:00,166
I have seen little of your fabled "moves."

234
00:14:00,166 --> 00:14:01,833
You promised Thor.

235
00:14:01,833 --> 00:14:04,541
At least deliver us these fucking apples.

236
00:14:04,541 --> 00:14:06,750
Was not Fafnir your servant once?

237
00:14:06,750 --> 00:14:09,041
As Egill was once yours.

238
00:14:10,041 --> 00:14:13,375
If I help you now, Odin will hear of it.

239
00:14:14,208 --> 00:14:16,208
What wounds you worse?

240
00:14:16,750 --> 00:14:18,583
That my work is hushed?

241
00:14:18,583 --> 00:14:21,541
Or that your boy bent the knee
like a beggar?

242
00:14:21,541 --> 00:14:25,500
[chuckling dryly] Oh, I think you are
much more likely to wound me.

243
00:14:26,208 --> 00:14:27,833
But I do fear for Leif.

244
00:14:28,541 --> 00:14:30,666
I want him to survive this.

245
00:14:30,666 --> 00:14:32,708
Leif's a good king.

246
00:14:33,208 --> 00:14:35,291
Kind and just.

247
00:14:35,291 --> 00:14:37,208
[magic whooshing]

248
00:14:41,541 --> 00:14:43,541
[somber music plays]

249
00:15:07,041 --> 00:15:08,500
{\an8}No, not soft.

250
00:15:08,500 --> 00:15:10,208
{\an8}You are a king.

251
00:15:10,208 --> 00:15:12,500
{\an8}Grab the world by the hair and pull!

252
00:15:13,916 --> 00:15:14,875
[music intensifies]

253
00:15:14,875 --> 00:15:16,750
- [Leif grunting]
- [moaning]

254
00:15:33,375 --> 00:15:35,375
[Leif moaning]

255
00:15:50,333 --> 00:15:51,208
[music fading]

256
00:15:51,208 --> 00:15:52,250
{\an8}[sizzles]

257
00:15:52,250 --> 00:15:54,875
- [sniffs]
- Fafnir's venom, no doubt.

258
00:15:55,500 --> 00:15:58,500
These rivers are
naught but the bastard's drool.

259
00:15:59,833 --> 00:16:01,000
[wind whistling]

260
00:16:09,083 --> 00:16:09,916
[clears throat]

261
00:16:09,916 --> 00:16:12,833
M'lady, I wanted to tell you, um,

262
00:16:13,708 --> 00:16:18,208
on the sea it was dark, and...
and I could glimpse but little and...

263
00:16:18,208 --> 00:16:19,500
That's a shame.

264
00:16:19,500 --> 00:16:22,583
I like my archers to have
good eyes in their head.

265
00:16:28,208 --> 00:16:30,291
- [coins clinking]
- [ominous music plays]

266
00:16:37,916 --> 00:16:39,083
Hand me your bow.

267
00:16:40,166 --> 00:16:41,125
It's no trick.

268
00:16:43,375 --> 00:16:45,875
My magic is the magic of entrails.

269
00:16:45,875 --> 00:16:48,500
And what is a bowstring made of?

270
00:16:48,500 --> 00:16:50,208
Entrails pulled taut.

271
00:16:51,000 --> 00:16:52,416
What will it do now?

272
00:16:52,416 --> 00:16:53,916
Pierce the thing's hide.

273
00:16:54,583 --> 00:16:55,750
With any luck.

274
00:16:56,583 --> 00:16:59,708
Do not fear, girl. You do not die today.

275
00:17:03,000 --> 00:17:04,083
[ghostly whispering]

276
00:17:17,375 --> 00:17:19,250
[slow, tense drumbeat plays]

277
00:17:33,583 --> 00:17:35,583
[drumbeat and whispering intensifies]

278
00:17:39,791 --> 00:17:41,708
- [rumbling]
- [Andvari] Hide!

279
00:17:41,708 --> 00:17:43,333
- [dramatic music plays]
- [thuds]

280
00:17:50,583 --> 00:17:52,000
[Fafnir screeches]

281
00:17:52,541 --> 00:17:53,708
- [crashes]
- [Andvari] Hide!

282
00:17:53,708 --> 00:17:54,833
[screeches]

283
00:17:56,166 --> 00:18:00,208
[roars]

284
00:18:00,208 --> 00:18:02,208
[snarling]

285
00:18:04,791 --> 00:18:05,708
[Andvari] Fafnir!

286
00:18:13,166 --> 00:18:16,000
[roars]

287
00:18:16,000 --> 00:18:20,208
If you've forgotten the speech of men,
let's speak Dwarf Tongue.

288
00:18:21,000 --> 00:18:24,458
[in Dwarf Tongue] Let us speak
the echo of the mountain!

289
00:18:24,458 --> 00:18:29,125
Andvari, son of Oin.

290
00:18:29,125 --> 00:18:33,583
You have come a long way for eternal life,

291
00:18:33,583 --> 00:18:38,625
when I can give you only death.

292
00:18:39,333 --> 00:18:43,791
I'm plenty old. I don't need your apples.

293
00:18:44,458 --> 00:18:50,416
{\an8}People do not need immortality.
They want it.

294
00:18:51,208 --> 00:18:55,000
And I know you want it,

295
00:18:55,000 --> 00:18:59,000
you gelded whoreson.

296
00:18:59,000 --> 00:19:00,125
[roars]

297
00:19:02,333 --> 00:19:04,000
[suspenseful music plays]

298
00:19:05,333 --> 00:19:06,416
[gasps]

299
00:19:07,000 --> 00:19:11,333
You brought foreign swords to my grove!

300
00:19:14,583 --> 00:19:15,458
[Thyra grunts]

301
00:19:16,333 --> 00:19:18,291
- [Leif grunting]
- [Thyra yelps]

302
00:19:19,166 --> 00:19:21,166
[dramatic choral music plays]

303
00:19:35,583 --> 00:19:36,583
[clangs]

304
00:19:36,583 --> 00:19:38,458
[panting]

305
00:19:38,458 --> 00:19:39,833
[grunts]

306
00:19:39,833 --> 00:19:41,041
[Fafnir screeches]

307
00:19:42,750 --> 00:19:44,208
[grunting]

308
00:19:44,208 --> 00:19:45,375
[rasping]

309
00:19:49,458 --> 00:19:50,541
[both grunt]

310
00:19:51,625 --> 00:19:53,916
- [rasping]
- [Leif yells]

311
00:19:55,166 --> 00:19:56,000
[roars]

312
00:19:57,750 --> 00:19:58,750
[groans]

313
00:20:02,125 --> 00:20:04,125
- [Sigrid yells]
- [music slows, distorts]

314
00:20:07,083 --> 00:20:09,541
[Antler's magic warbling]

315
00:20:09,541 --> 00:20:11,583
- [Sigrid grunts]
- [echoing clang]

316
00:20:12,416 --> 00:20:13,666
[roars]

317
00:20:13,666 --> 00:20:15,125
[suspenseful music plays]

318
00:20:15,125 --> 00:20:16,041
[Sigrid grunts]

319
00:20:17,166 --> 00:20:18,291
[snarling]

320
00:20:19,875 --> 00:20:20,875
[groans in pain]

321
00:20:20,875 --> 00:20:22,125
[grunting]

322
00:20:22,916 --> 00:20:24,125
[gasps]

323
00:20:25,041 --> 00:20:26,250
[groans in pain]

324
00:20:27,208 --> 00:20:28,041
[strains]

325
00:20:30,833 --> 00:20:31,875
- [grunts]
- [Fafnir groans]

326
00:20:32,375 --> 00:20:34,000
[roars]

327
00:20:41,750 --> 00:20:42,750
[Hervor screams]

328
00:20:45,083 --> 00:20:46,083
[yells]

329
00:20:47,791 --> 00:20:49,291
[Fafnir snarling]

330
00:20:49,291 --> 00:20:51,833
[bellows]

331
00:20:52,708 --> 00:20:53,833
[Leif grunts]

332
00:20:53,833 --> 00:20:55,375
[snarls]

333
00:20:57,666 --> 00:20:59,000
[bellows]

334
00:21:04,750 --> 00:21:06,500
[bellows]

335
00:21:09,125 --> 00:21:11,541
[shrieks]

336
00:21:15,250 --> 00:21:16,583
[Leif yells]

337
00:21:16,583 --> 00:21:18,333
[roars]

338
00:21:19,708 --> 00:21:20,541
{\an8}[grunts]

339
00:21:21,125 --> 00:21:22,958
[shrieks]

340
00:21:25,416 --> 00:21:27,125
[Fafnir snarls]

341
00:21:27,125 --> 00:21:28,041
[Sigrid grunts]

342
00:21:28,041 --> 00:21:29,250
- [Fafnir shrieks]
- [gasps]

343
00:21:30,666 --> 00:21:31,875
[Leif groans in pain]

344
00:21:37,250 --> 00:21:38,416
[groans]

345
00:21:40,208 --> 00:21:41,250
[Leif grunts]

346
00:21:42,083 --> 00:21:43,333
[Sigrid and Leif grunting]

347
00:21:44,000 --> 00:21:45,125
[both groan]

348
00:21:46,208 --> 00:21:47,375
[thuds loudly]

349
00:21:48,416 --> 00:21:49,583
[Fafnir roars]

350
00:21:50,166 --> 00:21:51,250
[thuds]

351
00:21:53,583 --> 00:21:55,083
[Fafnir snarling]

352
00:21:55,083 --> 00:21:57,166
{\an8}- [grunting]
- [clanging]

353
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
[snarls]

354
00:22:02,791 --> 00:22:03,750
[roars]

355
00:22:11,250 --> 00:22:12,916
[magic jingles, thrums]

356
00:22:15,166 --> 00:22:16,250
[echoing thud]

357
00:22:19,375 --> 00:22:21,291
[roars]

358
00:22:24,208 --> 00:22:25,541
[blades slashing]

359
00:22:25,541 --> 00:22:27,125
[Fafnir shrieks]

360
00:22:36,375 --> 00:22:38,833
[yells]

361
00:22:43,416 --> 00:22:45,208
[grunting]

362
00:22:45,791 --> 00:22:47,500
[roars]

363
00:22:47,500 --> 00:22:50,000
[bellows]

364
00:22:52,500 --> 00:22:53,791
[shrieks]

365
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
[music fading]

366
00:23:06,583 --> 00:23:08,583
[squelching]

367
00:23:13,958 --> 00:23:15,166
{\an8}[Fafnir coughs raggedly]

368
00:23:18,666 --> 00:23:21,625
{\an8}[in English] You did this, Andvari.

369
00:23:22,416 --> 00:23:23,250
{\an8}[coughs]

370
00:23:23,250 --> 00:23:24,958
{\an8}Fucking pike!

371
00:23:24,958 --> 00:23:26,916
{\an8}Fish spawn!

372
00:23:27,500 --> 00:23:28,333
{\an8}[retches]

373
00:23:28,333 --> 00:23:30,000
[ominous music plays]

374
00:23:30,583 --> 00:23:32,208
{\an8}[growls]

375
00:23:32,791 --> 00:23:34,083
[sucks air over teeth]

376
00:23:35,291 --> 00:23:36,500
[sighs]

377
00:23:36,500 --> 00:23:38,416
I like turning into a fish.

378
00:23:38,416 --> 00:23:39,833
[music softens]

379
00:23:39,833 --> 00:23:41,666
Better than what you became.

380
00:23:44,958 --> 00:23:47,083
Eat. Be healed.

381
00:23:51,083 --> 00:23:52,541
He was my forge-brother.

382
00:23:53,375 --> 00:23:54,291
Let him live.

383
00:23:59,166 --> 00:24:01,166
- [blood squelches]
- [ominous music plays]

384
00:24:10,041 --> 00:24:11,625
[Leif] Is this what you wanted?

385
00:24:26,083 --> 00:24:26,916
[music fades]

386
00:24:26,916 --> 00:24:29,000
{\an8}[gentle music plays]

387
00:24:36,166 --> 00:24:37,791
[gasping]

388
00:24:38,791 --> 00:24:40,875
[all grunting excitedly]

389
00:24:41,416 --> 00:24:43,416
[munching, gulping]

390
00:24:44,833 --> 00:24:46,833
- [choking]
- [ominous music plays]

391
00:24:51,375 --> 00:24:52,583
[choking]

392
00:24:55,125 --> 00:24:56,250
[groans]

393
00:24:56,250 --> 00:24:57,708
[all choking, groaning]

394
00:24:58,583 --> 00:25:00,041
[growls]

395
00:25:00,041 --> 00:25:02,250
[all coughing, choking]

396
00:25:07,250 --> 00:25:10,583
- Poisoners!
- [suspenseful music plays]

397
00:25:12,458 --> 00:25:13,333
[Leif groans]

398
00:25:21,625 --> 00:25:22,958
[Leif grunts]

399
00:25:23,541 --> 00:25:24,833
[panting]

400
00:25:29,541 --> 00:25:30,750
- [Hervor grunts]
- Leif!

401
00:25:30,750 --> 00:25:31,875
[music fades]

402
00:25:33,083 --> 00:25:34,541
- [grunts]
- [wood creaking]

403
00:25:37,708 --> 00:25:39,375
[dramatic music plays]

404
00:26:02,125 --> 00:26:04,416
- [worm chitters]
- [eerie music plays]

405
00:26:05,750 --> 00:26:06,875
Loki.

406
00:26:06,875 --> 00:26:08,250
[music fades]

407
00:26:09,416 --> 00:26:13,625
{\an8}[haunting choral music plays]

408
00:28:37,541 --> 00:28:39,125
[music fades to silence]

