1
00:00:15,666 --> 00:00:18,041
トワイライト・オブ・ザ・ゴッズ
〜神々の黄昏〜

2
00:00:18,625 --> 00:00:21,916
ワーム

3
00:01:11,416 --> 00:01:14,166
何も夫を満たせないの?

4
00:01:14,958 --> 00:01:16,916
妻のシフさえ?

5
00:01:51,125 --> 00:01:53,916
出血中に俺のビーチへ?

6
00:01:53,916 --> 00:01:55,791
汚い女は不要だ

7
00:01:57,333 --> 00:02:00,875
あなたに最高の快楽を
約束する

8
00:02:00,875 --> 00:02:03,500
汚れてるのは足だけよ

9
00:02:03,500 --> 00:02:06,666
名前を言え
さもなくば去れ

10
00:02:08,916 --> 00:02:12,500
私は深紅の跡を残す女神

11
00:02:12,500 --> 00:02:15,041
敗者と共に歩む者

12
00:02:15,041 --> 00:02:18,125
あなたの敗北に寄り添う者

13
00:02:18,125 --> 00:02:20,666
サンドロードゥガよ

14
00:02:24,041 --> 00:02:28,166
あのイカれた女が
俺を打ち負かした

15
00:02:28,166 --> 00:02:33,625
俺が敗北を知るのは
初めてのことだ

16
00:02:34,125 --> 00:02:37,333
いくらでも私を知るといい

17
00:02:39,166 --> 00:02:42,083
オーディンの息子の要望は?

18
00:02:50,375 --> 00:02:51,625
嘆くのか?

19
00:03:08,083 --> 00:03:09,875
神が朽ちるとは

20
00:03:09,875 --> 00:03:12,166
崇拝されていない

21
00:03:12,875 --> 00:03:16,041
でもあなたを殺す力はある

22
00:03:18,375 --> 00:03:22,250
王たちはアースガルズを
監視しています

23
00:03:22,791 --> 00:03:24,583
この来訪を知り

24
00:03:25,166 --> 00:03:28,708
王は女を助ける試練を
課しました

25
00:03:28,708 --> 00:03:32,375
その結果 謁見(えっけん)を
許されました

26
00:03:33,250 --> 00:03:37,083
ティワズ王
歓迎に感謝いたします

27
00:03:37,875 --> 00:03:41,250
私はレイフ
ヴォルスングの王です

28
00:03:41,250 --> 00:03:45,166
未来の王妃シグリッドの
協力者です

29
00:03:48,791 --> 00:03:51,500
“彼女の復讐(ふくしゅう)は知っている”

30
00:03:51,500 --> 00:03:53,333
助けが必要です

31
00:03:53,333 --> 00:03:56,333
大軍は望んでいません

32
00:03:56,333 --> 00:04:01,375
アースガルズの壁を
突破する力をください

33
00:04:05,458 --> 00:04:09,458
“我々はオーディンたちと
唾(つば)を混ぜた”

34
00:04:10,333 --> 00:04:13,083
“停戦協定は破らない”

35
00:04:13,083 --> 00:04:15,625
トールが破ったのでは?

36
00:04:20,250 --> 00:04:23,750
“たかが1歩で
世界は燃やさない”

37
00:04:24,250 --> 00:04:26,375
“要求が多すぎる”

38
00:04:27,375 --> 00:04:29,083
では求めない

39
00:04:30,041 --> 00:04:31,416
懇願する

40
00:04:36,208 --> 00:04:40,458
父にヴァン神族への
信仰を教わりました

41
00:04:40,958 --> 00:04:45,791
長い間 一族はヴァン神族を
称えてきたのです

42
00:04:46,500 --> 00:04:49,375
どうかお助けください

43
00:04:52,291 --> 00:04:54,666
断る

44
00:05:03,833 --> 00:05:06,333
不死のリンゴがあれば?

45
00:05:10,000 --> 00:05:14,250
命の源のリンゴが
オーディンに奪われ

46
00:05:14,250 --> 00:05:17,875
今やあなたたちは
枯れています

47
00:05:21,708 --> 00:05:23,958
“禁じられた果樹園だ”

48
00:05:24,708 --> 00:05:27,750
“だがお前たちが赴いて”

49
00:05:28,250 --> 00:05:30,875
“ファフニールを倒せば...”

50
00:05:30,875 --> 00:05:31,958
ファフニール?

51
00:05:31,958 --> 00:05:38,708
“リンゴを1つでも奪って
不可能を可能にするなら”

52
00:05:39,833 --> 00:05:41,791
“助けてやろう”

53
00:05:41,791 --> 00:05:45,958
大量に持ち帰ったら
約束を守ってほしい

54
00:05:49,916 --> 00:05:52,083
“この女と共に行け”

55
00:05:52,083 --> 00:05:55,541
“従者のザイラが
協力する”

56
00:05:56,958 --> 00:05:58,916
“死の報告もだ”

57
00:05:59,500 --> 00:06:01,875
ドラゴンを殺せる!

58
00:06:01,875 --> 00:06:05,000
ヤツを殺すのは この私だ

59
00:06:08,833 --> 00:06:12,541
“死にゆく者を称える
宴を開く”

60
00:06:29,250 --> 00:06:31,166
いつからここに?

61
00:06:31,166 --> 00:06:36,291
ヴァン神族が国境で
捨て子の私を見つけました

62
00:06:36,291 --> 00:06:40,500
私は従者になり
優しく育てられました

63
00:06:40,500 --> 00:06:43,791
でも危険な目に遭ってた

64
00:06:43,791 --> 00:06:44,958
計画です

65
00:06:45,541 --> 00:06:51,583
農民が私に何をするか
ヴァン神族は知っていました

66
00:06:52,083 --> 00:06:54,708
皆さんを試したんです

67
00:07:04,250 --> 00:07:05,708
エーギル これ・・・

68
00:07:18,625 --> 00:07:21,875
どうやってリンゴの話を?

69
00:07:21,875 --> 00:07:25,208
何かする必要があったから

70
00:07:25,208 --> 00:07:27,083
強さが必要よ

71
00:07:27,083 --> 00:07:28,833
ひざまずいた

72
00:07:28,833 --> 00:07:32,125
私の父やアンドヴァリにも

73
00:07:32,125 --> 00:07:33,708
誰でもいいの?

74
00:07:33,708 --> 00:07:36,666
あなたに情けは不要よ

75
00:07:36,666 --> 00:07:38,000
道を開いた

76
00:07:38,791 --> 00:07:42,208
俺に世界を焼き尽くせと?

77
00:07:42,208 --> 00:07:46,750
妻の目の前で男どもから
戦利品を奪えと?

78
00:07:46,750 --> 00:07:49,000
そんな男じゃない

79
00:07:49,000 --> 00:07:53,250
15歳のエーギルの前で
あなたは彼の父を殺し

80
00:07:53,250 --> 00:07:56,583
彼を奴隷として連れ去った

81
00:07:57,333 --> 00:08:01,583
私を射止めたのは
“無慈悲なレイフ”よ

82
00:08:04,541 --> 00:08:05,500
レイフ

83
00:08:07,541 --> 00:08:08,583
ご主人様

84
00:08:08,583 --> 00:08:13,208
エーギル お前は約10年間
私によく仕えてくれた

85
00:08:13,791 --> 00:08:16,083
次は自分の道を進め

86
00:08:17,208 --> 00:08:18,125
自由だ

87
00:08:20,375 --> 00:08:23,250
一体 何を?
戦力は失えない

88
00:08:23,250 --> 00:08:25,708
俺が自由に?

89
00:08:28,916 --> 00:08:29,750
帰れる?

90
00:08:29,750 --> 00:08:31,125
枷(かせ)は外れた

91
00:08:31,875 --> 00:08:34,708
“慈悲深きレイフ”の言葉だ

92
00:08:40,000 --> 00:08:42,625
魔女よ 助けてほしい

93
00:08:43,250 --> 00:08:45,416
奴隷の要求は何?

94
00:08:47,208 --> 00:08:49,291
俺は奴隷じゃない

95
00:08:50,000 --> 00:08:54,375
王が俺を解放した
あなたの助言がほしい

96
00:08:54,375 --> 00:08:57,333
その棒は使えないの?

97
00:08:57,333 --> 00:08:58,541
話して

98
00:09:00,875 --> 00:09:04,125
これは奴隷のエーギルの物語

99
00:09:05,208 --> 00:09:07,208
彼は未来を見ない

100
00:09:07,916 --> 00:09:09,666
期待をしない

101
00:09:10,458 --> 00:09:13,791
希望を抱く奴隷は愚かだから

102
00:09:14,875 --> 00:09:16,083
俺はどこへ?

103
00:09:18,333 --> 00:09:19,208
自由か?

104
00:09:21,041 --> 00:09:22,875
道は2つある

105
00:09:23,583 --> 00:09:24,875
選択できる

106
00:09:25,375 --> 00:09:28,958
旅を続ければ物語は
突然に終わる

107
00:09:29,500 --> 00:09:33,375
家に帰ればより多くの章が
書けるはず

108
00:09:35,458 --> 00:09:37,291
俺を引き留める?

109
00:09:38,041 --> 00:09:40,291
物語のために誘惑を?

110
00:09:41,000 --> 00:09:43,833
魔女と寝た話をするため?

111
00:09:43,833 --> 00:09:45,666
そうじゃない

112
00:09:46,416 --> 00:09:48,750
あなたの名を知らない

113
00:09:49,791 --> 00:09:51,583
ティワズ王は?

114
00:09:51,583 --> 00:09:53,541
こんな物語さ

115
00:09:54,208 --> 00:09:55,916
“旅の果てに”

116
00:09:55,916 --> 00:09:59,833
“エーギルは自由を得て
神と交わった”

117
00:10:01,500 --> 00:10:02,833
すまない

118
00:10:09,583 --> 00:10:12,041
憎まれるぞ

119
00:10:12,875 --> 00:10:14,125
でも助かる

120
00:10:15,083 --> 00:10:16,250
ファフニール

121
00:10:27,791 --> 00:10:29,333
王よ お元気で

122
00:10:30,666 --> 00:10:36,500
再会した時は友として
挨拶(あいさつ)を交わしたいですね

123
00:10:36,500 --> 00:10:38,875
また会えるかしら?

124
00:10:39,375 --> 00:10:42,708
ファフニール!
頭を砕いてやる!

125
00:10:44,166 --> 00:10:46,166
彼にも物語がある

126
00:10:46,750 --> 00:10:50,125
昨夜 アンドヴァリは
泥酔して

127
00:10:50,125 --> 00:10:52,291
面白い話をしました

128
00:10:52,291 --> 00:10:55,666
では最後に語ってくれるか?

129
00:10:56,208 --> 00:11:00,291
恨みを持つアンドヴァリの
物語です

130
00:11:01,500 --> 00:11:04,375
昔 2人のドワーフの王子が

131
00:11:04,375 --> 00:11:07,458
動物の姿で探検していました

132
00:11:07,958 --> 00:11:11,666
彼らは変身できる
若きドワーフに遭遇

133
00:11:11,666 --> 00:11:13,166
アンドヴァリです

134
00:11:13,166 --> 00:11:15,000
共に戯れました

135
00:11:15,500 --> 00:11:17,166
ロキが来るまで

136
00:11:18,541 --> 00:11:20,541
彼は事故だと主張

137
00:11:21,250 --> 00:11:26,583
そんな時でさえロキは
綿密な計画を企てたのです

138
00:11:28,500 --> 00:11:32,500
ドワーフの王は
アースガルズに

139
00:11:33,083 --> 00:11:34,791
賠償を求めた

140
00:11:34,791 --> 00:11:36,208
ロキは同意し―

141
00:11:36,708 --> 00:11:40,041
財宝の山を届けました

142
00:11:40,041 --> 00:11:45,625
それはアンドヴァリから
盗んだものだったのです

143
00:11:46,583 --> 00:11:50,333
王太子が亡くなったので―

144
00:11:51,958 --> 00:11:56,166
王子の弟が新たな継承者と
なります

145
00:11:59,500 --> 00:12:01,041
ファフニールです

146
00:12:05,708 --> 00:12:10,791
アンドヴァリは彼の黄金に
強力な呪いをかけており

147
00:12:10,791 --> 00:12:17,083
間もなくしてファフニールは
鳥のような姿に変わります

148
00:12:17,875 --> 00:12:20,958
ファフニールは王位に就けず

149
00:12:20,958 --> 00:12:24,625
残ったのは賠償金とロキだけ

150
00:12:24,625 --> 00:12:27,958
その時 ロキが守ったのが

151
00:12:29,291 --> 00:12:31,666
不死のリンゴです

152
00:12:40,458 --> 00:12:43,000
あなたも復讐するのね

153
00:12:43,541 --> 00:12:44,333
初耳よ

154
00:12:44,333 --> 00:12:45,666
ロキは知ってた

155
00:12:46,166 --> 00:12:49,291
彼はファフニールを追う私を

156
00:12:49,291 --> 00:12:51,166
利用する気だ

157
00:12:51,166 --> 00:12:54,750
ファフニールは
鍛冶仲間だった

158
00:12:55,583 --> 00:12:58,208
彼はロキに利用された

159
00:12:58,208 --> 00:13:01,083
私もロキにはめられた

160
00:13:01,083 --> 00:13:03,458
次はお前さんだ

161
00:13:03,458 --> 00:13:07,833
だが私の復讐に協力するなら
話は別...

162
00:13:07,833 --> 00:13:09,541
ロキは殺せない

163
00:13:10,041 --> 00:13:13,583
私が望みをかなえた後なら

164
00:13:13,583 --> 00:13:17,666
あなたがロキを殺そうと
構わないわ

165
00:13:33,250 --> 00:13:37,958
深海でワームを
見つけるとはね ロキ

166
00:13:40,375 --> 00:13:42,958
優しく話しておくれ

167
00:13:42,958 --> 00:13:45,750
よく口がきけるわね

168
00:13:45,750 --> 00:13:49,041
荒れ地で耳を貸さなかった

169
00:13:49,583 --> 00:13:53,083
トールの雷が君を
ヴァナヘイムへ導いた

170
00:13:53,583 --> 00:13:57,083
私は密かに動いているんだよ

171
00:13:57,791 --> 00:14:01,833
あなたは私にトールを
売ると言った

172
00:14:01,833 --> 00:14:04,541
せめてリンゴを渡して

173
00:14:04,541 --> 00:14:06,750
ファフニールは従者でしょ?

174
00:14:06,750 --> 00:14:09,291
君のエーギルと同じだ

175
00:14:10,041 --> 00:14:13,666
協力すれば
オーディンに知られる

176
00:14:14,208 --> 00:14:16,208
つらいのはどっちだ?

177
00:14:16,750 --> 00:14:18,583
私の静寂か?

178
00:14:18,583 --> 00:14:21,541
君の男がひざまずくことか?

179
00:14:22,833 --> 00:14:25,625
あなたに苦しめられそうね

180
00:14:26,208 --> 00:14:28,458
でもレイフが心配よ

181
00:14:28,458 --> 00:14:30,666
生き延びてほしい

182
00:14:30,666 --> 00:14:32,708
レイフは いい王だ

183
00:14:33,208 --> 00:14:35,375
優しくて公正だ

184
00:15:07,041 --> 00:15:08,500
{\an8}優しすぎる

185
00:15:08,500 --> 00:15:10,208
{\an8}あなたは王よ

186
00:15:10,208 --> 00:15:12,500
{\an8}世界をかき回すの

187
00:15:52,958 --> 00:15:55,000
ファフニールの毒だ

188
00:15:55,500 --> 00:15:58,875
この川はヤツの
唾液(だえき)にすぎない

189
00:16:09,875 --> 00:16:12,666
伝えたいことがあります

190
00:16:13,708 --> 00:16:18,208
海の上は暗くて
ほとんど何も見えず...

191
00:16:18,208 --> 00:16:19,500
残念だわ

192
00:16:19,500 --> 00:16:22,583
射手の視力は優れてなきゃ

193
00:16:37,833 --> 00:16:39,375
弓を渡して

194
00:16:40,166 --> 00:16:41,458
安心して

195
00:16:43,375 --> 00:16:45,875
私は腸の魔法を使う

196
00:16:45,875 --> 00:16:48,416
そして弦の素材は?

197
00:16:48,416 --> 00:16:50,500
ピンと張った腸よ

198
00:16:51,000 --> 00:16:52,416
どうなる?

199
00:16:52,416 --> 00:16:53,916
皮を貫くわ

200
00:16:54,583 --> 00:16:55,833
きっとね

201
00:16:56,583 --> 00:16:59,708
恐れないで
今日は死なない

202
00:17:41,166 --> 00:17:42,291
隠れろ!

203
00:17:53,041 --> 00:17:53,958
隠れろ!

204
00:18:04,791 --> 00:18:06,000
ファフニール

205
00:18:16,083 --> 00:18:20,375
人の言葉を忘れたなら
ドワーフ語で話そう

206
00:18:21,000 --> 00:18:24,458
〈山のこだまを響かせよう〉

207
00:18:24,458 --> 00:18:28,625
〈アンドヴァリ
オーインの息子よ〉

208
00:18:29,208 --> 00:18:33,583
〈永遠の命を得るために
はるばる来たか〉

209
00:18:33,583 --> 00:18:38,625
〈私がお前に与えるのは
死だけだ〉

210
00:18:39,333 --> 00:18:43,958
〈老いた私には
お前のリンゴなど不要だ〉

211
00:18:44,458 --> 00:18:50,416
〈人間に不死は必要ないが
ヤツらはそれを求める〉

212
00:18:51,208 --> 00:18:55,000
〈お前も不死を
欲しているのだ〉

213
00:18:55,000 --> 00:18:59,000
〈下劣な成らず者めが〉

214
00:19:06,791 --> 00:19:11,333
〈異国の剣を私の果樹園に
持ち込んだな!〉

215
00:23:18,666 --> 00:23:21,625
よくもやってくれたな
アンドヴァリ

216
00:23:23,333 --> 00:23:24,958
クソ野郎!

217
00:23:24,958 --> 00:23:26,916
この魚卵めが!

218
00:23:36,583 --> 00:23:38,416
魚なら上等だ

219
00:23:39,916 --> 00:23:41,958
お前の姿よりもな

220
00:23:44,958 --> 00:23:47,083
食って傷を癒やせ

221
00:23:51,083 --> 00:23:52,833
鍛冶仲間だった

222
00:23:53,375 --> 00:23:54,291
許そう

223
00:24:10,041 --> 00:24:11,833
これが望みか?

224
00:25:07,250 --> 00:25:10,583
ヤツらは毒を与えた!

225
00:25:29,666 --> 00:25:30,750
レイフ!

226
00:26:05,750 --> 00:26:06,875
ロキ

227
00:28:34,125 --> 00:28:39,125
日本語字幕 後藤 沙枝加

