1
00:01:11,375 --> 00:01:14,458
Finns det inget i vår himmel
som kan glädja min make?

2
00:01:14,958 --> 00:01:16,916
Kan din maka Siv stå till tjänst?

3
00:01:51,208 --> 00:01:55,625
Besöker du min strand när du blöder?
Kladdiga kvinnor hör inte hemma här.

4
00:01:57,333 --> 00:02:00,875
Jag kommer till din fest
med nåt som är honungslent.

5
00:02:00,875 --> 00:02:03,500
Bara mina fötter är befläckade.

6
00:02:03,500 --> 00:02:06,666
Säg vad du heter, flicka, eller ge dig av.

7
00:02:08,916 --> 00:02:15,000
Jag är de blodiga fotspårens gudinna.
Jag vandrar med de besegrade och knäckta.

8
00:02:15,000 --> 00:02:18,083
Jag är den påtvingade marschen hem
efter nederlaget.

9
00:02:18,083 --> 00:02:20,666
Sandraudiga den fruktade.

10
00:02:24,041 --> 00:02:28,166
Den galna subban. Hon besegrade mig.

11
00:02:28,166 --> 00:02:33,625
Det är nytt för mig
att lära känna dig... nederlag.

12
00:02:34,125 --> 00:02:37,000
Du kan få lära känna mig
så väl som du önskar.

13
00:02:39,166 --> 00:02:41,583
Vad kan jag erbjuda Odens son?

14
00:02:50,375 --> 00:02:51,458
Kan du gråta?

15
00:03:08,000 --> 00:03:12,375
- Jag visste inte att gudar kunde ruttna.
- De dyrkas inte och är försummade.

16
00:03:12,875 --> 00:03:16,041
De är dock gudar,
och de dödar dig om de så önskar.

17
00:03:18,458 --> 00:03:21,958
Kung Tiwaz och hans heliga släktingar
har spioner i Asgård.

18
00:03:22,875 --> 00:03:27,458
De sa åt honom att ni skulle komma.
Han prövade er med sitt hittebarn.

19
00:03:27,458 --> 00:03:32,375
Ni räddade henne.
Därför får ni en audiens hos vanerna.

20
00:03:33,250 --> 00:03:36,958
Kung Tiwaz, vi tackar dig
för din gästfrihet.

21
00:03:37,958 --> 00:03:40,875
Jag är Leif, klanen Völsungs kung.

22
00:03:41,416 --> 00:03:44,916
Jag står här som min framtida
drottning Sigrids medhjälpare.

23
00:03:48,791 --> 00:03:51,500
Vi känner till din blodsbruds hämnd.

24
00:03:51,500 --> 00:03:56,333
Då vet ni att vi behöver hjälp.
Vi ber er inte att strida för vår skull.

25
00:03:56,333 --> 00:04:01,375
Vi ber bara om hjälp,
annars kommer vi inte förbi Asgårds mur.

26
00:04:05,458 --> 00:04:09,083
Vi blandade vår gudomliga saliv
med Odens nära och kära.

27
00:04:10,333 --> 00:04:13,083
Vi bryter inte
den överenskomna vapenvilan.

28
00:04:13,083 --> 00:04:15,625
Har inte Tor redan brutit den?

29
00:04:20,250 --> 00:04:24,208
Vi bränner inte ner hela världen
för ett enda felstegs skull.

30
00:04:24,208 --> 00:04:26,375
Ni ber om för mycket.

31
00:04:27,375 --> 00:04:28,833
Då ska jag inte be.

32
00:04:30,041 --> 00:04:31,416
Då ska jag böna.

33
00:04:36,208 --> 00:04:40,208
Min far uppfostrade mig
med vanerna i mitt hjärta.

34
00:04:40,958 --> 00:04:45,791
Länge har mitt folk hällt ut gott mjöd
och gett bättre män till er ära.

35
00:04:46,500 --> 00:04:49,375
Snälla... hjälp oss.

36
00:04:52,291 --> 00:04:54,666
Nej.

37
00:05:03,833 --> 00:05:06,333
Men om vi ger er odödlighetens äpplen, då?

38
00:05:10,000 --> 00:05:14,250
Äpplena bevarade livet i era salar
till Oden tog dem.

39
00:05:14,250 --> 00:05:17,958
Nu tynar ni bort
medan asarna lever vidare, för evigt unga.

40
00:05:21,708 --> 00:05:26,416
Den gyllene fruktträdgården är förbjuden
mark för oss, men om ni dödliga beger er

41
00:05:26,416 --> 00:05:30,875
dit vanerna inte kan bege sig,
och om ni kan besegra snödraken Fafner...

42
00:05:30,875 --> 00:05:31,958
Fafner?

43
00:05:31,958 --> 00:05:37,458
Om ni lyckas återta ett endaste äpple
från hans skatt, om ni utför det omöjliga...

44
00:05:38,041 --> 00:05:41,791
Ja, då kommer vanerna att hjälpa er.

45
00:05:41,791 --> 00:05:45,958
När jag kommer med en hel skäppa
förväntar jag mig att löftet hålls.

46
00:05:49,916 --> 00:05:55,208
Ni får ta med den som är dödlig hos oss.
Vår tjänare Tyra hjälper till.

47
00:05:56,916 --> 00:05:58,916
Hon får berätta för oss om er död.

48
00:05:59,500 --> 00:06:01,875
Vi får döda en drakjävel!

49
00:06:01,875 --> 00:06:05,000
Nej, jag får döda en drakjävel.

50
00:06:08,833 --> 00:06:12,958
Nu ska vi ställa till med fest
för att hedra de som ska dö.

51
00:06:29,250 --> 00:06:31,166
Hur länge har du levat med dem?

52
00:06:31,166 --> 00:06:36,291
Vanerna hittade mig i gränslandet.
Ett spädbarn som lämnats kvar på vägen.

53
00:06:36,291 --> 00:06:40,500
Jag tjänade dem.
De uppfostrade mig och var snälla mot mig.

54
00:06:40,500 --> 00:06:43,791
Snälla mot dig?
Du var i fara när vi hittade dig.

55
00:06:43,791 --> 00:06:47,625
Bara för att pröva er.
Jag skickades i bojor till bönderna.

56
00:06:47,625 --> 00:06:52,125
Vanerna visste vad de tänkte göra med mig
och vad som fanns i deras hjärtan.

57
00:06:52,125 --> 00:06:54,708
Men de ville veta vad som fanns i era.

58
00:07:04,250 --> 00:07:05,625
Egill, jag tog med mig...

59
00:07:18,625 --> 00:07:21,875
Äpplena... Hur kom du på det?

60
00:07:21,875 --> 00:07:25,208
Jag var tvungen att hitta på nåt
medan du knäböjde.

61
00:07:25,208 --> 00:07:28,833
Vi behöver styrka. Du knäböjde idag.

62
00:07:28,833 --> 00:07:33,708
Och tidigare, inför min far och Andvari.
Finns det nån du inte knäböjer inför?

63
00:07:33,708 --> 00:07:37,750
- Du kan inte köpslå med nåd.
- Den tog in oss hit.

64
00:07:38,791 --> 00:07:42,208
Vill du hellre
att jag bränner ner hela världen

65
00:07:42,208 --> 00:07:46,750
och lastar andra mäns byten på mitt skepp,
medan deras kvinnor skriker?

66
00:07:46,750 --> 00:07:49,000
Sån är inte jag, Sigrid.

67
00:07:49,000 --> 00:07:53,250
Du dödade Egills far
framför ögonen på honom när han var 15.

68
00:07:53,250 --> 00:07:56,666
Du förslavade honom
och fick honom att älska dig för det.

69
00:07:57,333 --> 00:08:01,583
Leif den skoningslöse.
Det är mannen som vann mig.

70
00:08:04,541 --> 00:08:05,500
Leif?

71
00:08:07,541 --> 00:08:08,583
Herre.

72
00:08:08,583 --> 00:08:13,208
Egill, du har tjänat i tio goda år
och gått längre än du var skyldig mig.

73
00:08:13,791 --> 00:08:15,958
Dina nästa steg blir dina egna.

74
00:08:17,208 --> 00:08:18,125
Du är fri.

75
00:08:20,375 --> 00:08:23,250
Vad? Vi behöver varenda man vi har.

76
00:08:23,250 --> 00:08:25,708
Är jag fri?

77
00:08:28,916 --> 00:08:30,958
- Får jag gå?
- Din skuld är betald.

78
00:08:31,958 --> 00:08:34,708
Så säger Leif den barmhärtige.

79
00:08:40,000 --> 00:08:42,458
Jag behöver nåt av dig, trollkvinna.

80
00:08:42,458 --> 00:08:45,416
Jaså, vad tror du att du behöver, träl?

81
00:08:47,208 --> 00:08:49,125
Jag är ingen träl.

82
00:08:50,083 --> 00:08:54,333
Min kung gav mig fri,
och nu ber jag om ditt råd.

83
00:08:54,333 --> 00:08:58,541
Funkar inte dina pinnar
så att du kan se efter själv? Berätta...

84
00:09:00,875 --> 00:09:04,125
Hör nu om trälen Egill.

85
00:09:05,208 --> 00:09:07,333
Som aldrig har ägt sin egen framtid.

86
00:09:07,916 --> 00:09:10,250
Som aldrig har blickat längre bort,

87
00:09:10,250 --> 00:09:13,791
för en köpt man
som hoppas på nåt är en dåre.

88
00:09:14,875 --> 00:09:16,208
Vart ska jag ta vägen?

89
00:09:18,333 --> 00:09:19,416
Ska jag ge mig av?

90
00:09:21,041 --> 00:09:22,875
Jag ser två vägar för dig.

91
00:09:23,583 --> 00:09:28,750
Du har ett val. Fortsätter du till Asgård,
så får din historia ett bryskt slut.

92
00:09:29,583 --> 00:09:33,125
Eller så åker du hem
och skriver många fler kapitel.

93
00:09:35,458 --> 00:09:37,083
Vill du att jag stannar?

94
00:09:38,041 --> 00:09:40,916
Vill du ligga med mig
för att ha nåt att berätta?

95
00:09:40,916 --> 00:09:43,833
Du låg med en häxa och överlevde?

96
00:09:43,833 --> 00:09:48,750
Nej, snälla du, jag...
Jag önskar att jag visste vad du hette.

97
00:09:49,791 --> 00:09:53,541
Försök med King Tiwaz.
Där har du en riktig berättelse.

98
00:09:54,208 --> 00:09:59,666
“Egill den vittbereste, som blev fri
och knullade en gud, allt på samma dag."

99
00:10:01,500 --> 00:10:02,833
Förlåt att jag kom.

100
00:10:09,583 --> 00:10:12,041
Han kommer att hata dig nu.

101
00:10:12,875 --> 00:10:14,041
Men han överlever.

102
00:10:15,083 --> 00:10:16,166
Fafner!

103
00:10:27,791 --> 00:10:29,333
Lycka till, min kung.

104
00:10:30,666 --> 00:10:36,500
Om vi ses igen hoppas jag
att vi kan hälsa varandra som vänner.

105
00:10:36,500 --> 00:10:39,291
Tror du att vi nånsin kommer att ses igen?

106
00:10:39,291 --> 00:10:42,708
Fafner! Jag ska knulla din skalle!

107
00:10:44,166 --> 00:10:50,125
Det där är en helt annan historia.
Igår kväll var Andvari väldigt full.

108
00:10:50,125 --> 00:10:53,916
- Och hans berättelse var nåt i särklass.
- En sista historia, då?

109
00:10:54,708 --> 00:10:56,125
För att ge oss tur.

110
00:10:56,125 --> 00:11:00,291
Hör nu om Andvari som hyser agg.

111
00:11:01,500 --> 00:11:04,375
<i>I förgångna tider levde två dvärgprinsar</i>

112
00:11:04,375 --> 00:11:07,791
<i>som förvandlade sig till djur
för att utforska sitt rike.</i>

113
00:11:07,791 --> 00:11:11,666
<i>De blev vänner med en annan ung dvärg
som kunde förändra sin hud.</i>

114
00:11:11,666 --> 00:11:12,708
<i>Det var Andvari.</i>

115
00:11:13,250 --> 00:11:17,166
<i>De var väldigt goda vänner
ända tills Loke dök upp.</i>

116
00:11:18,541 --> 00:11:20,541
<i>Han hävdade att det var en olycka,</i>

117
00:11:21,250 --> 00:11:26,583
<i>men redan då
smidde Loke planer och ränker.</i>

118
00:11:28,500 --> 00:11:32,500
<i>Dvärgens far, kungen,
krävde förlikning från Asgård.</i>

119
00:11:33,000 --> 00:11:36,208
<i>Han sa att det var en lösensumma.
Loke gick med på det.</i>

120
00:11:36,708 --> 00:11:40,041
<i>Han erbjöd omätliga skatter,
och han höll vad han lovade.</i>

121
00:11:40,041 --> 00:11:45,333
<i>Men guldet var inte hans.
Han hade stulit det från Andvari.</i>

122
00:11:46,583 --> 00:11:50,333
<i>Först då insåg Andvari
att när kronprinsen var borta</i>

123
00:11:51,958 --> 00:11:56,166
<i>fanns det en ny tronarvinge,
prinsens egen bror.</i>

124
00:11:59,583 --> 00:12:00,750
<i>Fafner.</i>

125
00:12:05,708 --> 00:12:10,791
<i>Troninkräktaren visste inte att Andvari
hade lagt en förbannelse över guldet.</i>

126
00:12:10,791 --> 00:12:16,791
<i>Inom kort förvandlades Fafner
till en fågelliknande skepnad.</i>

127
00:12:17,833 --> 00:12:20,958
<i>Han kunde inte göra anspråk på tronen.
Han hade inget,</i>

128
00:12:20,958 --> 00:12:24,625
<i>bara utterns lösensumma
och sin medbrottsling, Loke.</i>

129
00:12:24,625 --> 00:12:27,958
<i>Loke hade då
andra saker som behövde vaktas.</i>

130
00:12:29,291 --> 00:12:31,666
<i>Äpplen som gav evigt liv.</i>

131
00:12:40,458 --> 00:12:43,000
Du är visst ute efter
att få din egen hämnd.

132
00:12:43,541 --> 00:12:46,000
- Det visste jag inte.
- Det visste Loke.

133
00:12:46,000 --> 00:12:49,291
Jag anar att han visste
att vi måste ge oss på Fafner.

134
00:12:49,291 --> 00:12:54,666
Han såg mig nog som användbar.
Fafner var min broder i smedjan förr.

135
00:12:55,583 --> 00:12:58,208
Loke utnyttjade honom
och fördärvade honom.

136
00:12:58,208 --> 00:13:01,083
Och därmed fördärvade han mig med.

137
00:13:01,083 --> 00:13:03,458
Han kommer att göra detsamma med dig,

138
00:13:03,458 --> 00:13:07,833
om du inte tar ditt förnuft till fånga
och hjälper mig att få min hämnd...

139
00:13:07,833 --> 00:13:11,416
Du får inte döda Loke
förrän jag har fått det jag vill ha.

140
00:13:11,416 --> 00:13:13,625
Men när allt väl är över...

141
00:13:13,625 --> 00:13:17,833
Om du dödar Loke innan han gör slut på mig
kommer jag inte att sörja.

142
00:13:33,250 --> 00:13:37,958
Man hittar sällan ormar
på djupt vatten, Loke.

143
00:13:40,375 --> 00:13:42,958
Inga hårda ord nu, min Sigrid.

144
00:13:42,958 --> 00:13:45,750
Jag är förvånad över
att du ens pratar med mig.

145
00:13:45,750 --> 00:13:49,041
Jag ropade på dig i ödemarken.
Du kom aldrig.

146
00:13:49,583 --> 00:13:52,916
Och ändå fick Tor in dig i Vanheim
med dunder och brak.

147
00:13:53,583 --> 00:13:57,083
Jag gör mina drag
vare sig du märker dem eller inte.

148
00:13:57,708 --> 00:14:01,958
Jag har inte sett några av dina
mytomspunna "drag". Du lovade mig Tor.

149
00:14:01,958 --> 00:14:04,541
Ge oss åtminstone de där jävla äpplena.

150
00:14:04,541 --> 00:14:09,041
- Var inte Fafner din tjänare förr?
- På samma sätt som Egill en gång var din.

151
00:14:10,041 --> 00:14:13,375
Om jag hjälper dig nu
lär Oden få höra talas om det.

152
00:14:14,208 --> 00:14:16,208
Vilket sårar dig mest?

153
00:14:16,750 --> 00:14:18,500
Att jag arbetar i det tysta?

154
00:14:18,500 --> 00:14:21,541
Eller att din pojke
knäböjde som en tiggare?

155
00:14:22,916 --> 00:14:26,041
Det är nog mycket troligare
att du sårar mig.

156
00:14:26,041 --> 00:14:30,666
Men jag oroar mig för Leifs skull.
Jag vill att han ska överleva det här.

157
00:14:30,666 --> 00:14:35,375
Leif är en bra kung. Snäll och rättvis.

158
00:15:07,041 --> 00:15:12,500
Nej, inte ömt. Du är en kung.
Grabba tag i världen och dra i dess hår!

159
00:15:53,041 --> 00:15:54,875
Fafners gift, utan tvekan.

160
00:15:55,500 --> 00:15:58,500
De här floderna
består enbart av den jävelns saliv.

161
00:16:09,875 --> 00:16:12,375
Frun, jag ville berätta nåt...

162
00:16:13,708 --> 00:16:18,208
Ute på havet var det mörkt
och jag såg väldigt lite, och...

163
00:16:18,208 --> 00:16:19,583
Det var synd.

164
00:16:19,583 --> 00:16:22,583
Jag vill att mina bågskyttar
har skarp blick.

165
00:16:37,916 --> 00:16:39,083
Ge mig din båge.

166
00:16:40,125 --> 00:16:41,625
Jag ska inte lura dig.

167
00:16:43,375 --> 00:16:45,875
Jag använder inälvor i min magi.

168
00:16:45,875 --> 00:16:50,208
Och vad är en bågsträng gjord av?
Inälvor som är hårt spända.

169
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
- Vad klarar bågen nu?
- Den genomborrar drakens hud.

170
00:16:54,583 --> 00:16:55,750
Förhoppningsvis.

171
00:16:56,583 --> 00:16:59,708
Var inte rädd, min flicka.
Du kommer inte att dö idag.

172
00:17:41,166 --> 00:17:42,291
Göm er!

173
00:17:53,041 --> 00:17:53,958
Göm er!

174
00:18:04,791 --> 00:18:05,708
Fafner!

175
00:18:16,083 --> 00:18:20,208
Om du har glömt människornas språk,
låt oss då prata dvärgmål.

176
00:18:21,000 --> 00:18:24,458
Låt bergets eko vara vårt språk!

177
00:18:24,458 --> 00:18:28,625
Andvari, Oins son.

178
00:18:29,208 --> 00:18:33,583
Du har färdats långt
för att söka evigt liv,

179
00:18:33,583 --> 00:18:38,625
när jag endast kan ge dig döden.

180
00:18:39,333 --> 00:18:43,791
Jag är gammal nog.
Jag behöver inte dina äpplen.

181
00:18:44,458 --> 00:18:50,416
Folk behöver inte odödlighet,
de vill ha den.

182
00:18:51,208 --> 00:18:55,000
Och jag vet att du vill ha odödlighet,

183
00:18:55,000 --> 00:18:59,000
du din snöpta son av en hora.

184
00:19:06,791 --> 00:19:11,333
Du har tagit med dig inkräktare
till min lund!

185
00:23:18,666 --> 00:23:21,625
Du gjorde det här, Andvari.

186
00:23:23,333 --> 00:23:26,916
Jävla gädda! Fiskars avkomma!

187
00:23:36,583 --> 00:23:41,666
Jag tycker om att förvandlas till en fisk.
Det är bättre än det du blev.

188
00:23:44,958 --> 00:23:47,083
Ät. Bli läkt.

189
00:23:51,083 --> 00:23:54,291
Han var min broder i smedjan.
Låt honom leva.

190
00:24:10,041 --> 00:24:12,125
Var det detta du ville ha?

191
00:25:07,250 --> 00:25:10,583
Förgiftare!

192
00:25:29,666 --> 00:25:30,750
Leif!

193
00:26:05,750 --> 00:26:06,875
Loke.

194
00:28:34,125 --> 00:28:38,958
Undertexter: Mats Nilsson

