1
00:00:18,750 --> 00:00:21,916
GOTT ALS SÜNDENBOCK

2
00:00:32,125 --> 00:00:34,500
Du musst jetzt pressen.

3
00:00:35,208 --> 00:00:36,708
Ich sehe ihren Kopf.

4
00:00:48,125 --> 00:00:50,791
{\an8}Da ist meine Tochter.

5
00:00:51,583 --> 00:00:54,375
{\an8}Da ist mein Liebling.

6
00:01:00,083 --> 00:01:01,750
Loki, was ist los?

7
00:01:01,750 --> 00:01:03,416
Ich höre nichts mehr.

8
00:01:04,291 --> 00:01:05,375
Ist sie...

9
00:01:10,000 --> 00:01:14,125
Gelobt sei sie. Sie ist perfekt.

10
00:01:18,291 --> 00:01:20,291
Fenrir, mein Sohn.

11
00:01:20,291 --> 00:01:22,125
Begrüße deine Schwester.

12
00:01:22,666 --> 00:01:25,916
Und du, mein Jormungandr.

13
00:01:51,083 --> 00:01:55,125
Der Lügner Loki, der mit Riesen nächtigt.

14
00:01:55,125 --> 00:01:57,291
Der sich selbst beschmutzt

15
00:01:58,250 --> 00:02:00,791
und nur verdorbenes Fleisch zeugt.

16
00:02:01,291 --> 00:02:06,541
Odin hat dir verboten,
dich mit Riesen zu paaren! Mit dem Feind!

17
00:02:06,541 --> 00:02:10,041
- Nicht meine Tochter!
- Jetzt ist dein Abkömmling verdammt.

18
00:02:11,000 --> 00:02:13,916
Dein Totgeborenes
wird in die Unterwelt verbannt

19
00:02:14,541 --> 00:02:16,666
und den Namen Hel tragen.

20
00:02:17,458 --> 00:02:20,500
Der Wolfswelpe wird unser Haustier sein.

21
00:02:25,833 --> 00:02:27,208
Und die hier...

22
00:02:31,708 --> 00:02:32,750
Nicht.

23
00:02:34,875 --> 00:02:36,125
Nein!

24
00:02:41,208 --> 00:02:44,458
Moment mal. Das stimmt doch nicht.

25
00:02:45,125 --> 00:02:46,916
Ich bin nicht hier.

26
00:02:56,500 --> 00:02:58,916
Sie ist eine gute Frau.

27
00:03:01,291 --> 00:03:03,458
Aber ihr wolltet Nachwuchs kriegen.

28
00:03:03,458 --> 00:03:05,625
- Wenn sie keine...
- Ruh dich aus.

29
00:03:06,958 --> 00:03:09,708
Die Völsungs sind mehr
als ihre Herzen, Junge.

30
00:03:09,708 --> 00:03:12,041
Verlass sie, bevor...

31
00:03:17,125 --> 00:03:18,916
Vater, ich wollte nicht...

32
00:03:21,875 --> 00:03:26,500
Du hast deinen Vater geschlagen,
einen Tag bevor er starb!

33
00:03:40,750 --> 00:03:41,916
Loki...

34
00:03:43,541 --> 00:03:44,708
Was hast du getan?

35
00:03:44,708 --> 00:03:48,500
Willst du es noch schlimmer machen?

36
00:03:51,125 --> 00:03:53,250
Ich weiß nicht mal, wo wir sind.

37
00:03:53,833 --> 00:03:55,666
Ich bin so verwirrt.

38
00:03:56,625 --> 00:03:57,708
Ich weiß nicht...

39
00:03:57,708 --> 00:04:02,333
Du musst dich erinnern,
sonst bleiben wir ewig hier.

40
00:04:08,375 --> 00:04:09,625
Leif!

41
00:04:21,125 --> 00:04:24,583
Du hast den Göttern
ein vergiftetes Geschenk gemacht.

42
00:04:27,666 --> 00:04:29,000
Und jetzt...

43
00:04:30,458 --> 00:04:32,291
...zahlst du den Preis dafür.

44
00:04:34,791 --> 00:04:38,541
Sie haben dich verurteilt
und dich zu Leid verbannt.

45
00:04:39,750 --> 00:04:42,666
Sie haben dich in Hoenirs Kopf gesteckt.

46
00:04:50,041 --> 00:04:52,583
Das ist sein zerkratzter Schädel.

47
00:04:59,083 --> 00:05:02,416
In seinen Kopf? Wie ist das möglich?

48
00:05:02,416 --> 00:05:05,000
Größe ist jemandem wie Hoenir unbekannt.

49
00:05:06,166 --> 00:05:07,500
Wer ist das?

50
00:05:07,500 --> 00:05:12,208
Hoenir brachte Vernunft
in die besinnungslose Menschheit.

51
00:05:12,208 --> 00:05:15,541
Mit seiner Weisheit
gewannen sie den ersten Krieg.

52
00:05:17,416 --> 00:05:20,791
Er wurde gegen Freya ausgetauscht,
um die Waffenruhe zu besiegeln.

53
00:05:20,791 --> 00:05:23,583
Ein Gefangener, der den Frieden wahrte.

54
00:05:32,750 --> 00:05:36,541
Odin schickte ihn halbtot
und mit halbem Kopf zurück.

55
00:05:37,833 --> 00:05:41,333
Und jetzt ist er nur noch Wahnsinn.

56
00:05:41,875 --> 00:05:45,500
Also macht mich
dieser Gotteskopf verrückt?

57
00:05:46,250 --> 00:05:50,583
Hoenir wird dich
mit Kummer und Reue locken.

58
00:05:50,583 --> 00:05:52,583
Er wird dir Absolution anbieten.

59
00:05:53,625 --> 00:05:56,291
Aber man kann nicht ändern,
was geschehen ist.

60
00:05:56,291 --> 00:05:58,666
Warum solltest du mir helfen?

61
00:05:59,291 --> 00:06:02,250
Ohne dich wird Sigrid keinen Erfolg haben.

62
00:06:02,916 --> 00:06:06,500
Und wenn du stirbst,
wird sie mir das nicht verzeihen.

63
00:07:03,666 --> 00:07:04,791
Lauf!

64
00:07:23,500 --> 00:07:24,458
Dieser Himmel.

65
00:07:25,833 --> 00:07:27,625
So etwas sah ich noch nie.

66
00:07:27,625 --> 00:07:31,666
Das Weiße, das du siehst,
ist Wyrding-Magie.

67
00:07:31,666 --> 00:07:34,750
Hoenir beugt sie seinem Willen.

68
00:07:34,750 --> 00:07:38,583
Meine Mutter nannte Wyrding immer
das Schicksal der Menschheit.

69
00:07:40,083 --> 00:07:42,250
Ich sehe nur meine Vergangenheit.

70
00:07:42,250 --> 00:07:45,625
Die Vergangenheit eines Mannes
ist seine Prophezeiung.

71
00:07:46,416 --> 00:07:49,541
Seine vergangenen Taten bestimmen,
was er tun wird.

72
00:07:51,500 --> 00:07:56,250
Wyrding sind unsere Taten,
alle auf einmal verwoben.

73
00:07:56,250 --> 00:08:00,250
Es ist wunderschön und... leer.

74
00:08:00,833 --> 00:08:04,708
Und wenn es sich anhäuft,
fällt es als Schnee nieder.

75
00:08:56,500 --> 00:08:58,666
Wir holen ihn zurück, meine Königin.

76
00:08:59,166 --> 00:09:00,583
Ich bin keine Königin.

77
00:09:02,166 --> 00:09:04,250
Unsere Gelübde blieben unvollendet.

78
00:09:05,125 --> 00:09:06,916
Er ist nicht mal mein Ehemann,

79
00:09:07,708 --> 00:09:08,666
und jetzt...

80
00:09:11,166 --> 00:09:12,583
Wir holen ihn zurück.

81
00:10:12,625 --> 00:10:14,125
Ich weiß, wo wir sind.

82
00:10:14,666 --> 00:10:16,833
Die Nacht, in der ich ihn umbrachte.

83
00:10:20,083 --> 00:10:21,291
Leif.

84
00:10:30,875 --> 00:10:31,916
Nein!

85
00:10:32,416 --> 00:10:33,333
Egill, ich...

86
00:10:37,291 --> 00:10:40,083
Sei kein Narr, Leif! Komm da raus!

87
00:10:40,750 --> 00:10:42,083
Ich kann ihm helfen.

88
00:10:46,458 --> 00:10:49,708
Du hast ihn damals getötet.
Du kannst ihn nicht retten.

89
00:11:01,666 --> 00:11:04,583
Wir riechen die Sünde...

90
00:11:05,458 --> 00:11:08,333
Wir riechen diese Haut...

91
00:11:09,375 --> 00:11:11,750
Wie bist du an den Pelz gekommen?

92
00:11:12,250 --> 00:11:14,750
Der Wolf hatte
keine Verwendung mehr dafür.

93
00:11:14,750 --> 00:11:17,125
Jagt ihr uns? Seid ihr Vanirs?

94
00:11:17,125 --> 00:11:20,875
Wir, die ersten Wölfe,
leben auf dem Land der Vanir.

95
00:11:22,208 --> 00:11:25,083
Wir sind älter als die Götter.

96
00:11:25,083 --> 00:11:31,833
Ich hörte Geschichten von einem Mann,
der die unseren im Kampf tötete.

97
00:11:32,333 --> 00:11:36,041
Und dieser Mann,
der tötete und euch bestahl,

98
00:11:36,041 --> 00:11:37,833
ist euer Feind?

99
00:11:37,833 --> 00:11:43,583
Die Haut, die wir riechen,
ist unsere Sippe.

100
00:11:46,000 --> 00:11:50,333
Unser Rudel muss dir
einen Wunsch gewähren.

101
00:11:50,916 --> 00:11:53,958
So verlangt es das älteste Gesetz.

102
00:11:53,958 --> 00:11:58,000
Damit ehren wir gefallene Verwandte.

103
00:11:59,000 --> 00:12:04,625
Und die Sippe, die sie tötete und häutete.

104
00:12:11,125 --> 00:12:12,875
Sie werden uns führen.

105
00:12:19,833 --> 00:12:23,208
Du irrst rücksichtslos,
wütend und gescholten umher.

106
00:12:23,208 --> 00:12:25,916
Aber das Schlimmste
liegt jetzt hinter dir.

107
00:12:28,041 --> 00:12:29,250
Wer bist du?

108
00:12:53,541 --> 00:12:55,708
Wir müssen weiter!

109
00:12:55,708 --> 00:12:57,708
Ich habe all das angerichtet.

110
00:13:00,333 --> 00:13:01,541
Ich bin schuld.

111
00:13:02,041 --> 00:13:02,958
Nein.

112
00:13:04,000 --> 00:13:08,208
Nein, bist du nicht.
Ich bin dein Schatten.

113
00:13:10,000 --> 00:13:11,791
Der Teufel auf deiner Schulter.

114
00:13:20,458 --> 00:13:21,333
Nein.

115
00:13:21,333 --> 00:13:24,625
Wenn Hunde ins Nichts heulen,
heulen sie mich an!

116
00:13:24,625 --> 00:13:27,416
Ich bin Verrat und Heimtücke!

117
00:13:27,416 --> 00:13:30,416
Ich bin Plünderer
und Giftgedanken auf einmal!

118
00:13:30,416 --> 00:13:33,208
Ich habe dich besessen!

119
00:13:34,958 --> 00:13:36,208
Du warst dabei.

120
00:13:37,500 --> 00:13:39,416
Du warst immer dabei.

121
00:13:39,958 --> 00:13:42,291
Und wenn Loki flüsterte,

122
00:13:42,291 --> 00:13:44,791
gehorchte Leif ihm.

123
00:13:45,958 --> 00:13:49,041
Lass es zu. Akzeptiere es.

124
00:14:05,208 --> 00:14:09,583
Hier bewahren die Vanir
den schlafenden Gott auf.

125
00:14:10,500 --> 00:14:14,250
Töte den Gott und befreie deinen König.

126
00:14:14,875 --> 00:14:18,750
Jetzt überlassen wir euch eurem Schicksal.

127
00:14:19,250 --> 00:14:20,833
Unserem Schicksal?

128
00:14:37,416 --> 00:14:42,333
Die ältesten Gesetze
riefen sie nicht zum Schweigen auf.

129
00:15:07,916 --> 00:15:10,666
Wie verlassen wir
dieses verfluchte Schauspiel?

130
00:15:11,291 --> 00:15:12,333
Loki?

131
00:15:30,333 --> 00:15:33,125
Die Ruderer rufen die Odinson.

132
00:15:33,125 --> 00:15:35,083
Sie flehen um besseren Wind.

133
00:15:38,875 --> 00:15:41,250
Ich würde das Werk für dich verrichten.

134
00:15:41,958 --> 00:15:43,958
Du hast die Wahl, mein Kind.

135
00:15:44,541 --> 00:15:46,083
Ich muss es tun.

136
00:15:46,750 --> 00:15:48,375
Meine Wellen und mein Sog.

137
00:15:50,833 --> 00:15:53,208
Der Donner und dein Jormungandr.

138
00:15:53,208 --> 00:15:55,625
Wir bereiten ihn auf Ragnarök vor,

139
00:15:56,208 --> 00:15:58,541
das Ende aller Götter.

140
00:15:59,208 --> 00:16:02,333
Thors vergossener Samen
wird sein Schicksal besiegeln.

141
00:16:03,000 --> 00:16:05,750
Das ist das Omen und die Prophezeiung.

142
00:16:07,666 --> 00:16:09,833
Du gehst in der Prophezeiung unter.

143
00:16:09,833 --> 00:16:11,583
Lass es mich verhindern!

144
00:16:11,583 --> 00:16:14,416
Thors Untergang
wird unsere Familie befreien.

145
00:16:15,125 --> 00:16:16,875
Auch wenn wir dafür sterben.

146
00:16:20,416 --> 00:16:21,666
Loki!

147
00:16:41,083 --> 00:16:42,291
Großer Tiwaz.

148
00:16:43,208 --> 00:16:45,625
Loki hat sie vergiftet.

149
00:16:46,125 --> 00:16:48,375
Deine Dienerin kennt die Wahrheit.

150
00:16:48,375 --> 00:16:49,416
Hör sie an.

151
00:16:50,666 --> 00:16:53,958
Du hast uns verraten, Bäumchen.

152
00:17:02,875 --> 00:17:05,416
Töten die nur bestimmte Götter?

153
00:17:05,958 --> 00:17:07,666
Jeder Gott ist ihnen recht.

154
00:17:28,000 --> 00:17:29,250
Was ist das hier?

155
00:17:34,041 --> 00:17:36,500
Mein Schlangenkind umzingelt die Erde.

156
00:17:37,875 --> 00:17:39,791
Aber sie ging als Frau zu Thor.

157
00:17:40,541 --> 00:17:42,083
Sie verführte ihn,

158
00:17:43,208 --> 00:17:44,458
sie teilten ein Bett

159
00:17:44,958 --> 00:17:47,583
und verwoben ihre Schicksale für immer.

160
00:17:51,541 --> 00:17:52,500
Warum?

161
00:17:53,541 --> 00:17:57,166
Wenn das dein Plan war,
wozu brauchst du dann Sigrid?

162
00:18:01,708 --> 00:18:05,583
Loki, komm da raus!

163
00:18:05,583 --> 00:18:07,166
Ich brauche dich noch!

164
00:18:43,500 --> 00:18:44,625
Wer seid ihr?

165
00:18:44,625 --> 00:18:47,583
Wir sind Riesen des Frostes und der Berge,

166
00:18:47,583 --> 00:18:49,458
aus allen Jötunn-Königreichen.

167
00:18:49,958 --> 00:18:51,708
Wir hörten die Geschichte.

168
00:18:52,291 --> 00:18:53,500
Welche Geschichte?

169
00:18:53,500 --> 00:18:54,458
Deine.

170
00:19:00,041 --> 00:19:04,166
Ich erzählte ihnen
von Sigrid, der Blutbraut,

171
00:19:04,166 --> 00:19:07,500
von Sigrid, Glaumars Tochter...

172
00:19:08,666 --> 00:19:10,166
Von Sigrid, der Riesin.

173
00:19:20,250 --> 00:19:22,875
Geh. Wir halten sie auf.

174
00:19:24,291 --> 00:19:25,666
Jötunn!

175
00:19:36,250 --> 00:19:38,958
Loki! Du kannst es nicht ändern!

176
00:19:43,416 --> 00:19:46,750
Du sagtest, wir können nichts ändern.

177
00:19:48,250 --> 00:19:49,958
Vater, sieh mich an.

178
00:19:51,500 --> 00:19:53,541
Ich bin entstellt und gezeichnet!

179
00:19:54,583 --> 00:19:56,250
Du hast mich verflucht!

180
00:19:56,250 --> 00:19:58,500
Und dich damit auch!

181
00:20:24,708 --> 00:20:28,875
Du solltest die Wurzel alles Bösen sein,

182
00:20:28,875 --> 00:20:31,541
und du kannst dich
selbst nicht akzeptieren?

183
00:20:31,541 --> 00:20:35,416
Ich bin nur das,
was die Menschheit aus mir machte!

184
00:20:37,333 --> 00:20:39,666
Du hast mich angelogen, nicht wahr?

185
00:20:40,291 --> 00:20:42,416
Damit ich weitermache.

186
00:20:43,541 --> 00:20:44,750
Alles...

187
00:20:45,625 --> 00:20:47,291
Alles, was ich getan habe...

188
00:20:48,833 --> 00:20:50,208
Alle Entscheidungen...

189
00:20:51,041 --> 00:20:52,875
Es waren meine Entscheidungen.

190
00:20:54,208 --> 00:20:55,125
Ja.

191
00:20:58,333 --> 00:21:01,791
Und das war deine Entscheidung.

192
00:21:01,791 --> 00:21:03,416
Du musst damit leben.

193
00:21:04,083 --> 00:21:07,916
Ich bin ein Maultier der Entlastung.

194
00:21:16,666 --> 00:21:20,375
Ich existiere nur,
damit Menschen mich beschuldigen können.

195
00:21:23,708 --> 00:21:27,250
Jeder grinsende Dieb und Vielfraß,

196
00:21:27,250 --> 00:21:29,375
jeder Junge mit ungemachtem Bett,

197
00:21:30,125 --> 00:21:32,750
hat einen Gott als Sündenbock.

198
00:21:39,791 --> 00:21:40,791
Egill!

199
00:21:46,375 --> 00:21:49,583
Du hast die schwarze Grenze überquert
und uns gefunden.

200
00:21:49,583 --> 00:21:50,583
Aber wie?

201
00:21:50,583 --> 00:21:52,333
Es war meine Hand.

202
00:21:52,333 --> 00:21:54,916
Ich spüre immer noch deine Magie darin.

203
00:21:54,916 --> 00:21:56,416
Sie hat mich gerufen.

204
00:22:06,208 --> 00:22:07,291
Komm schon!

205
00:22:53,000 --> 00:22:55,083
Du dummer, törichter Mann.

206
00:23:07,750 --> 00:23:11,000
Er sagt,
wir könnten alle gemeinsam sterben.

207
00:23:11,666 --> 00:23:14,250
Du willst meinen Triumph vorwegnehmen?

208
00:23:14,916 --> 00:23:19,791
Das Gift trugen diese Idioten,
die ich austrickste,

209
00:23:19,791 --> 00:23:23,291
aber die Äpfel stammen aus Asgard.

210
00:23:23,291 --> 00:23:26,125
Du warst das?

211
00:23:26,125 --> 00:23:28,500
Auf Odins Befehl.

212
00:23:29,125 --> 00:23:32,958
Ich bin nur ein Zündstein
in Odins Streichen.

213
00:23:32,958 --> 00:23:35,291
Ich bin Feuer und Flamme.

214
00:23:35,291 --> 00:23:38,500
Ich bin Loki!

215
00:23:39,375 --> 00:23:41,000
Der Abscheuliche.

216
00:23:42,208 --> 00:23:43,750
Der Schuldige.

217
00:23:48,958 --> 00:23:52,333
Sagt er die Wahrheit, Bäumchen?

218
00:23:53,041 --> 00:23:54,083
Ja.

219
00:23:54,916 --> 00:23:57,666
Wir alle haben Forderungen an die Aesir.

220
00:23:57,666 --> 00:24:00,333
Lasst uns gemeinsam Rache nehmen.

221
00:24:19,750 --> 00:24:24,166
Wir schließen einen neuen Spuck-Pakt
und ziehen nach Asgard in den Krieg.

222
00:27:02,916 --> 00:27:07,791
Untertitel von: Verena Sauerland

