1
00:00:15,416 --> 00:00:18,041
EL OCASO DE LOS DIOSES

2
00:00:18,750 --> 00:00:21,833
{\an8}"EL CHIVO EXPIATORIO"

3
00:00:32,125 --> 00:00:36,291
Así, puja con fuerza. Ya veo su cabeza.

4
00:00:48,250 --> 00:00:53,916
{\an8}Tranquila. Ya, hija mía. Ya, mi querida.

5
00:01:00,041 --> 00:01:05,125
Loki, ¿qué pasa? ¿Por qué
ya no la escucho? ¿Está...?

6
00:01:10,000 --> 00:01:13,916
Qué alivio. Ella es perfecta.

7
00:01:18,291 --> 00:01:25,166
Fenrir, hijo mío. Ven, mira a tu
hermana. Y tú, mi Jormungandr.

8
00:01:51,083 --> 00:01:57,666
Loki Mentiroso, que copula con gigantes.
Que contamina su legado...

9
00:01:57,666 --> 00:02:00,625
y que engendra carne pútrida.

10
00:02:01,291 --> 00:02:06,083
Odín te prohibió procrear con gigantes.
Te acostaste con el enemigo. Y ahora vas a

11
00:02:06,083 --> 00:02:09,000
- perder a tu aberración.
-¡No, no le hagas daño!

12
00:02:11,000 --> 00:02:16,916
Vamos a desterrar a la mortinata al
infierno, y su nombre va a ser Hela. El

13
00:02:16,916 --> 00:02:20,291
- lobo cachorro será nuestra mascota.
- No.

14
00:02:25,833 --> 00:02:27,583
Y esta va a...

15
00:02:31,708 --> 00:02:32,750
No, Thor.

16
00:02:34,875 --> 00:02:35,541
¡No!

17
00:02:41,208 --> 00:02:46,500
Un momento, algo no está
bien. Yo no estoy aquí.

18
00:02:56,583 --> 00:03:03,583
Ella es una buena mujer. Pero ya
intentaron tener hijos. Si ella no puede...

19
00:03:03,583 --> 00:03:05,458
Debes descansar.

20
00:03:06,958 --> 00:03:11,666
Los volsungs son más que sus
corazones. Déjala, antes de...

21
00:03:17,125 --> 00:03:18,916
No, padre, lo siento. Yo...

22
00:03:21,875 --> 00:03:25,666
Le pusiste las manos encima a tu
padre y murió al día siguiente.

23
00:03:40,750 --> 00:03:43,541
Loki. ¿Qué hiciste?

24
00:03:44,791 --> 00:03:48,541
¿Quieres añadir injuria al insulto?

25
00:03:51,166 --> 00:03:57,666
Ni siquiera sé en dónde estamos.
Estoy muy confundido. No puedo recordar.

26
00:03:57,666 --> 00:04:01,708
Pero tienes que recordar.
O nos vamos a quedar aquí.

27
00:04:08,375 --> 00:04:09,250
¡Leif!

28
00:04:21,125 --> 00:04:24,458
Le diste a los dioses
un regalo envenenado.

29
00:04:27,666 --> 00:04:32,458
Y ahora, estás pagando el precio.

30
00:04:34,791 --> 00:04:41,708
Te sentenciaron y te enviaron a sufrir.
Te metieron en la cabeza de Hoenir.

31
00:04:50,041 --> 00:04:52,166
Mira, ahí está su cráneo partido.

32
00:04:59,125 --> 00:05:02,000
¿Es su cabeza? ¿Y cómo es eso posible?

33
00:05:02,500 --> 00:05:04,958
El tamaño no es nada
para alguien como Hoenir.

34
00:05:06,166 --> 00:05:07,000
¿Quién es él?

35
00:05:07,583 --> 00:05:12,041
Fue Hoenir quien dio sensatez
a la humanidad insensata.

36
00:05:12,041 --> 00:05:15,958
Y su sabiduría ayudó a
ganar la Primera Guerra.

37
00:05:15,958 --> 00:05:20,083
Lo intercambiaron por Freya
para sellar la tregua,

38
00:05:20,083 --> 00:05:23,250
un prisionero para mantener la paz.

39
00:05:32,916 --> 00:05:39,833
Odín lo envió medio muerto y con
media cabeza. Ahora, él es solo locura.

40
00:05:41,958 --> 00:05:45,250
¿Eso es lo que hace conmigo
ahora? ¿Quiere enloquecerme?

41
00:05:46,250 --> 00:05:52,083
Hoenir te seducirá con dolor y pesar.
Te ofrecerá la absolución,

42
00:05:52,083 --> 00:05:56,291
pero no puedes alterar
lo que ya está hecho.

43
00:05:56,291 --> 00:05:58,666
¿Y por qué querrías ayudarme?

44
00:05:59,291 --> 00:06:05,916
Porque sin ti, Sigrid no lo va a lograr.
Y si tú caes, no me lo va a perdonar.

45
00:07:03,666 --> 00:07:04,666
Corran.

46
00:07:23,500 --> 00:07:27,208
El cielo... Nunca había visto algo así.

47
00:07:27,708 --> 00:07:34,291
Bueno, el blanco que ves es magia de
Wyrd que Hoenir maneja a su voluntad.

48
00:07:34,791 --> 00:07:41,750
Mi madre decía que Wyrd era el destino de
un hombre, pero aquí solo veo mi pasado.

49
00:07:42,333 --> 00:07:49,250
El pasado de un hombre es profecía.
Lo que hizo determina qué es lo que hará.

50
00:07:51,500 --> 00:07:58,541
Wyrd es nuestros actos tejidos,
todo a la vez. Es algo hermoso y blanco.

51
00:08:00,291 --> 00:08:04,708
Y cuando se llena, cae como nieve.

52
00:08:56,458 --> 00:08:58,375
Lo vamos a recuperar, mi reina.

53
00:08:59,166 --> 00:09:04,291
No, yo no soy reina.
No terminamos nuestros votos.

54
00:09:04,291 --> 00:09:08,458
Leif ni siquiera es mi esposo, y ahora...

55
00:09:11,166 --> 00:09:12,666
Lo vamos a recuperar.

56
00:10:02,000 --> 00:10:03,791
Rápido, llévense a las mujeres.

57
00:10:12,625 --> 00:10:16,625
Sé dónde estamos. Esta es
la noche que me lo llevé.

58
00:10:20,083 --> 00:10:20,708
Leif.

59
00:10:30,875 --> 00:10:31,708
¡No!

60
00:10:32,416 --> 00:10:33,333
Egill, yo...

61
00:10:37,291 --> 00:10:39,916
No seas tonto, Leif. Sígueme.

62
00:10:40,750 --> 00:10:41,791
Puedo ayudarlo.

63
00:10:46,500 --> 00:10:49,250
Tú lo mataste. Ya no puedes salvarlo.

64
00:11:01,291 --> 00:11:08,458
Ese pecado que olemos... Esa piel que
olemos... ¿Cómo conseguiste esa piel?

65
00:11:12,250 --> 00:11:18,416
Al lobo que le perteneció, ya no le
hacía falta. ¿Nos están cazando? ¿Ustedes

66
00:11:18,416 --> 00:11:19,416
son Vanir?

67
00:11:19,416 --> 00:11:25,500
Los primeros lobos vivimos en tierra
Vanir. Somos más antiguos que los dioses.

68
00:11:25,500 --> 00:11:31,708
He escuchado historias de un hombre
que mató a nuestra especie en batalla.

69
00:11:32,333 --> 00:11:37,416
Ese hombre que asesinó,
cortó y robó, ¿él es su enemigo?

70
00:11:37,916 --> 00:11:43,083
Olemos esa piel y olemos a la familia.

71
00:11:43,083 --> 00:11:49,916
Nuestra manada debe concederte un justo
favor. La ley más antigua lo exige.

72
00:11:53,416 --> 00:12:00,333
Con esto honramos a la familia que cayó
y a la familia que los derribó y desolló.

73
00:12:11,125 --> 00:12:13,041
Ellos guiarán nuestro camino.

74
00:12:19,833 --> 00:12:25,916
Fuiste repulsivo, retorcido y
ruin, pero ese peso ya quedó atrás.

75
00:12:28,083 --> 00:12:29,250
¿Quién eres?

76
00:12:53,541 --> 00:12:55,291
Tenemos que seguir subiendo.

77
00:12:55,791 --> 00:12:57,583
Yo hice todo esto.

78
00:13:00,333 --> 00:13:01,541
Yo hice esto.

79
00:13:02,041 --> 00:13:08,958
No. No. Tú no fuiste. Yo soy tu
sombra, el que te susurra al oído.

80
00:13:20,750 --> 00:13:21,166
No.

81
00:13:21,666 --> 00:13:25,708
Cuando los sabuesos le aúllan a nada,
me aúllan a mí.

82
00:13:25,708 --> 00:13:28,000
Yo soy traición, soy trampa,

83
00:13:28,000 --> 00:13:31,250
soy perverso y peligroso y tu perdición.

84
00:13:31,250 --> 00:13:33,000
Yo soy lo que te poseyó.

85
00:13:34,958 --> 00:13:39,291
Entonces, estabas ahí.
Tú siempre estuviste ahí.

86
00:13:39,791 --> 00:13:46,791
Y cuando Loki susurró, Leif
escuchó. Permítelo. Acéptalo.

87
00:14:05,208 --> 00:14:12,125
Aquí los Vanir guardan al dios dormido.
Maten al dios y liberen a su rey. Ahora,

88
00:14:15,375 --> 00:14:18,708
los dejamos con su destino.

89
00:14:19,250 --> 00:14:20,666
¿Nuestro destino?

90
00:14:37,416 --> 00:14:42,125
Las leyes más antiguas
no demandaban silencio.

91
00:15:07,916 --> 00:15:11,916
Y ahora, ¿cómo salimos de
este maldito juego? ¿Loki?

92
00:15:30,333 --> 00:15:34,666
Los que reman llamarán al hijo de
Odín, rogarán por mejores vientos.

93
00:15:38,875 --> 00:15:43,875
Yo podría hacer esta hazaña por
ti. Tienes otra opción, hija mía.

94
00:15:44,541 --> 00:15:51,458
Debo ser yo. Mis olas y su
estela; el trueno y tu Jormungandr.

95
00:15:53,291 --> 00:15:58,541
Lo preparamos para el
Ragnarok. El fin de todos los dioses.

96
00:15:59,375 --> 00:16:05,541
La semilla de Thor sellará su
destino. Esto es profecía y presagio.

97
00:16:07,666 --> 00:16:10,958
Tú pereces en esa
profecía. Déjame evitarlo.

98
00:16:11,458 --> 00:16:16,500
La caída de Thor liberará a nuestra
familia, aunque muramos por ello.

99
00:16:20,416 --> 00:16:21,291
¡Loki!

100
00:16:41,083 --> 00:16:47,750
Gran Tiwaz, Loki fue el que los envenenó.
Tu misma sirviente sabe la verdad.

101
00:16:48,250 --> 00:16:49,375
Escúchalos.

102
00:16:50,666 --> 00:16:53,166
Nos has traicionado, Árbol Joven.

103
00:17:02,875 --> 00:17:06,083
¿Esto mata solo a
ciertos dioses, Andvari?

104
00:17:06,083 --> 00:17:08,250
Matará a cualquier dios.

105
00:17:28,208 --> 00:17:29,125
¿Qué es esto?

106
00:17:34,041 --> 00:17:40,458
Mi hija serpiente circunda la tierra,
pero se acercó a Thor como mujer.

107
00:17:41,041 --> 00:17:47,291
Lo sedujo y copuló con él.
Así uniendo sus destinos para siempre.

108
00:17:51,541 --> 00:17:56,416
¿Por qué? Oye, si este era tu plan,

109
00:17:56,416 --> 00:18:03,416
¿por qué necesitas a Sigrid? Loki,
reacciona. Ya reacciona. Te necesito.

110
00:18:43,500 --> 00:18:44,166
¿Quiénes son?

111
00:18:44,666 --> 00:18:49,833
Somos gigantes de las montañas nevadas,
de cada reino de Jötunn.

112
00:18:49,833 --> 00:18:51,708
Escuchamos la historia.

113
00:18:52,291 --> 00:18:53,041
¿Qué historia?

114
00:18:53,541 --> 00:18:54,458
La tuya.

115
00:19:00,041 --> 00:19:05,041
Yo les hablé de Sigrid,
la Novia de Sangre;

116
00:19:05,041 --> 00:19:10,291
Sigrid,
la hija de Glaumar. La gigante Sigrid.

117
00:19:20,250 --> 00:19:23,083
Sigue, nosotros los retendremos.

118
00:19:24,291 --> 00:19:25,458
¡Gigantes!

119
00:19:36,416 --> 00:19:39,000
Loki, no puedes cambiarlo.

120
00:19:43,416 --> 00:19:46,416
Tú me dijiste que no se puede.

121
00:19:48,250 --> 00:19:49,875
Padre, mírame.

122
00:19:51,791 --> 00:19:58,083
Estoy maldita y marcada. Me
llevaste a la perdición y te condenaste.

123
00:20:24,791 --> 00:20:31,000
Tú... Tú... Se supone que eres la raíz de todo
lo malo, ¿y ni siquiera tú te aceptas?

124
00:20:31,625 --> 00:20:35,000
Yo solo soy lo que los
hombres han hecho de mí.

125
00:20:37,250 --> 00:20:44,166
Me mentiste, ¿no es así?
Tú me mentiste para que siguiera. Todo.

126
00:20:45,083 --> 00:20:52,125
Todo lo que he hecho...
Esas decisiones... Yo las tomé, ¿cierto?

127
00:20:54,208 --> 00:20:55,041
Sí.

128
00:20:58,333 --> 00:21:03,291
Y tú tomaste esta
decisión. Debes vivir con esto.

129
00:21:04,083 --> 00:21:07,583
Yo soy una criatura para exculpar.

130
00:21:16,666 --> 00:21:22,208
Mi existencia es para que
los hombres me culpen. Así,

131
00:21:22,208 --> 00:21:29,041
cada ladrón sonriente y saciado,
cada niño que no hace su cama,

132
00:21:29,041 --> 00:21:32,666
puede tener un chivo expiatorio.

133
00:21:39,791 --> 00:21:40,666
Egill.

134
00:21:46,500 --> 00:21:50,166
Cruzaste la Frontera
Negra. Nos encontraste. ¿Cómo?

135
00:21:50,666 --> 00:21:56,125
Fue por mi mano. Todavía siento
tu magia en ella. Solo me llamó.

136
00:22:06,166 --> 00:22:06,875
¡Vengan!

137
00:22:53,000 --> 00:22:55,208
Eres un maldito estúpido.

138
00:23:07,750 --> 00:23:10,833
Dice que vamos a morir juntos.

139
00:23:11,750 --> 00:23:16,791
¿Van a negarme mi triunfo?
El veneno lo llevaron estos

140
00:23:16,791 --> 00:23:22,875
tontos a los que engañé,
pero las manzanas provienen de Asgard.

141
00:23:23,500 --> 00:23:25,583
¿Tú hiciste esto?

142
00:23:26,083 --> 00:23:29,500
Fue por orden del mismo Odín.

143
00:23:29,500 --> 00:23:36,500
Yo no soy más que el pedernal que el Padre
de Todo golpea. Yo soy fuego y llamas.

144
00:23:38,875 --> 00:23:43,333
Yo soy Loki, el detestable, el culpado.

145
00:23:49,083 --> 00:23:52,000
¿Dice la verdad, Árbol Joven?

146
00:23:53,041 --> 00:23:54,041
Así es.

147
00:23:54,916 --> 00:23:57,708
Todos aquí tenemos algo
en contra los Aesir.

148
00:23:57,708 --> 00:24:00,291
Creo que hay que tomar venganza juntos.

149
00:24:19,750 --> 00:24:24,166
Intercambiamos un pacto de saliva por
otro y vamos a Asgard para la guerra.

