1
00:00:18,750 --> 00:00:21,916
{\an8}HEM TANRI HEM GÜNAH KEÇİSİ

2
00:00:32,125 --> 00:00:36,208
Şimdi sertçe ıkın. Başını görüyorum.

3
00:00:48,125 --> 00:00:50,291
İşte... benim kızım.

4
00:00:51,583 --> 00:00:53,833
{\an8}İşte... benim canım.

5
00:01:00,083 --> 00:01:04,958
Loki, ne oluyor? Onu duyamıyorum. Yoksa o...

6
00:01:10,000 --> 00:01:13,916
Gurur duy. O gerçekten ...mükemmel.

7
00:01:18,291 --> 00:01:21,708
Fenrir, oğlum... Gel... kardeşini gör.

8
00:01:22,666 --> 00:01:25,583
Ve sen... Jormungandr'ım.

9
00:01:51,083 --> 00:01:57,250
Yalancı Loki...
Devlerle düşüp kalkan... Kendini kirleten...

10
00:01:57,750 --> 00:02:00,625
ve herkese zararı dokunan.

11
00:02:01,291 --> 00:02:05,083
Odin sana devlerle çiftleşmeyi
yasakladı! Düşmanla iş birliği yaptın!

12
00:02:05,083 --> 00:02:09,000
- Hayır, Jormungandr!
- Şimdi bedelini dölünle ödeyeceksin.

13
00:02:11,000 --> 00:02:17,666
Ölü doğan bebek cehenneme sürülecek
ve adı Hel olacak... Yavru kurt...

14
00:02:18,166 --> 00:02:20,291
hayvanımız olacak.

15
00:02:25,833 --> 00:02:26,958
Bunu ne yapacağız?

16
00:02:31,708 --> 00:02:32,583
Yapma.

17
00:02:34,875 --> 00:02:35,541
Hayır!

18
00:02:41,208 --> 00:02:46,500
Dur... Bu... doğru değil. Ben burada değilim.

19
00:02:56,583 --> 00:02:58,500
O iyi bir... kadın.

20
00:03:01,291 --> 00:03:05,333
- Ama çocuk yapmayı denediniz. Yapamıyor.
- Dinlenmelisin.

21
00:03:06,958 --> 00:03:11,791
Volsung'lar kalbine
yenilmez, evlat! Bırak onu,

22
00:03:17,125 --> 00:03:18,500
Hayır, baba, ben...

23
00:03:21,875 --> 00:03:26,000
Babana elini kaldırdın
ve o ertesi gün öldü!

24
00:03:40,750 --> 00:03:43,666
Loki. Ne yaptın sen?

25
00:03:44,791 --> 00:03:48,125
İşi daha da beter hale mi getireceksin?

26
00:03:51,125 --> 00:03:57,708
Nerede olduğumuzu bile bilmiyorum!
Kafam çok karışık. Hatırlamıyorum.

27
00:03:57,708 --> 00:04:01,708
Ama korkarım
hatırlamalısın. Yoksa burada kalacağız.

28
00:04:08,375 --> 00:04:09,208
Leif!

29
00:04:21,125 --> 00:04:24,125
Tanrılara zehirli bir armağan sundun.

30
00:04:27,666 --> 00:04:31,916
Ve şimdi... bedelini ödüyorsun.

31
00:04:34,791 --> 00:04:39,208
Seni mahkûm ettiler...
ve acı çekmeye gönderdiler.

32
00:04:39,208 --> 00:04:42,375
Seni Hoenir'in... kafasına attılar.

33
00:04:50,041 --> 00:04:52,125
Baksana, oyuk kafatası orada.

34
00:04:59,083 --> 00:05:01,750
Kafasında mı? Bu nasıl mümkün olur?

35
00:05:02,500 --> 00:05:04,833
Hoenir için boyut bir şey ifade etmez.

36
00:05:06,166 --> 00:05:07,041
Kim o?

37
00:05:07,583 --> 00:05:10,958
Akılsız insanoğluna akıl
üfleyen Hoenir'di...

38
00:05:10,958 --> 00:05:14,916
Ve onun bilgeliği Birinci
Savaş'ı kazandırdı.

39
00:05:17,416 --> 00:05:23,250
Ateşkes için Freya ile takas
yapıldı. Barışı sağlamak adına bir tutsak.

40
00:05:32,750 --> 00:05:36,125
Odin... onu yarı ölü ve
yarım bir başla gönderdi.

41
00:05:37,833 --> 00:05:41,125
Şimdi, o delilikten ibaret.

42
00:05:41,875 --> 00:05:45,250
Kafatasının yaptığı bu
mu? Beni delirtmek mi?

43
00:05:46,250 --> 00:05:50,458
Hoenir seni keder ve pişmanlıkla...
iknaya çalışacak.

44
00:05:50,458 --> 00:05:56,291
Bağışlanma teklif edecek...
Ama zaten yapılmış olanı değiştiremezsin.

45
00:05:56,291 --> 00:05:58,250
Neden bana yardım ediyorsun?

46
00:05:59,291 --> 00:06:05,916
Sen olmadan... Sigrid başarılı olamaz...
Ve eğer düşersen, beni asla affetmez.

47
00:07:03,666 --> 00:07:04,541
Kaçın!

48
00:07:23,500 --> 00:07:27,208
Gökyüzü. Hiç böyle görmemiştim.

49
00:07:27,708 --> 00:07:33,958
Gördüğün beyaz... Wyrding büyüsüdür...
Hoenir de... onun iradesine boyun eğer.

50
00:07:34,833 --> 00:07:38,166
Annem derdi ki Wyrding insanın kaderiymiş.

51
00:07:40,083 --> 00:07:42,041
Burada sadece geçmişimi görüyorum.

52
00:07:42,041 --> 00:07:45,083
Bir insanın geçmişi... onun kehanetidir!

53
00:07:46,416 --> 00:07:49,250
Yaptıkları, yapacaklarını belirler.

54
00:07:51,500 --> 00:07:55,833
Wyrding bizim belirlenmiş...
eylemlerimiz. Hepsi bir anda.

55
00:07:56,833 --> 00:08:03,583
Çok güzel ve... boştur.
Dolduğundaysa... Kar halinde yağar.

56
00:08:56,458 --> 00:08:58,041
Onu geri alacağız kraliçem.

57
00:08:59,166 --> 00:09:00,333
Ben kraliçe değilim.

58
00:09:02,166 --> 00:09:03,666
Yeminlerimiz tamamlanmadı.

59
00:09:05,125 --> 00:09:08,375
O benim kocam bile değil, ve şimdi...

60
00:09:11,166 --> 00:09:12,208
Onu geri alacağız.

61
00:10:12,625 --> 00:10:16,375
Nerede olduğumuzu
biliyorum. Bu onu götürdüğüm gece.

62
00:10:20,083 --> 00:10:20,916
Leif.

63
00:10:30,875 --> 00:10:31,750
Hayır!

64
00:10:32,416 --> 00:10:33,333
Egıl, ben...

65
00:10:37,291 --> 00:10:39,875
Aptal olma, Leif! Beni takip et!

66
00:10:40,750 --> 00:10:42,041
Ona yardım edebilirim.

67
00:10:46,500 --> 00:10:49,333
Onu öldürdün... Artık kurtaramazsın.

68
00:11:01,291 --> 00:11:08,458
Kokladığımız o günah... kokladığımız
bu deri... o postu nereden buldun?

69
00:11:12,250 --> 00:11:17,208
Kurt artık onu kullanmıyordu... Bizi
avlıyor musun? Sen Vanir misin?

70
00:11:17,208 --> 00:11:20,666
Biz ilk kurtlar Vanir
topraklarında yaşarız.

71
00:11:22,208 --> 00:11:27,916
Biz tanrılardan daha eskiyiz.
Savaşta bizim türümüzü öldüren...

72
00:11:27,916 --> 00:11:31,666
bir adam hakkında hikayeler duymuştum.

73
00:11:32,333 --> 00:11:37,416
Öldüren, kesen ve çalan bu
adam... O senin düşmanın mı?

74
00:11:37,916 --> 00:11:44,875
Kokladığımız deri... kokladığımız akrabadır.
Sürümüz size adil bir lütuf sunmalıdır.

75
00:11:50,916 --> 00:11:57,833
En Eski Yasa bunu gerektirir. Bununla...
ölen soyumuzu onurlandırıyoruz. Onları...

76
00:12:00,208 --> 00:12:04,208
öldürüp derilerini yüzen soyumuzu.

77
00:12:11,125 --> 00:12:12,791
Bize rehberlik edecekler.

78
00:12:19,833 --> 00:12:25,916
Hoyratça koştun, öfkelendin ve yağmaladın.
Ama şimdi tüm bunlar geride kaldı!

79
00:12:28,041 --> 00:12:29,000
Kimsin sen?

80
00:12:53,541 --> 00:12:55,125
Tırmanmaya devam etmeliyiz!

81
00:12:55,625 --> 00:12:57,458
Bunların hepsini ben yaptım.

82
00:13:00,333 --> 00:13:01,458
Ben yaptım.

83
00:13:02,041 --> 00:13:07,875
Hayır... Hayır... Sen
yapmadın. Ben senin gölgenim.

84
00:13:10,000 --> 00:13:11,791
Omzundaki ayartıcı.

85
00:13:20,750 --> 00:13:21,416
Hayır.

86
00:13:21,958 --> 00:13:25,708
Tazılar hiçbir şey için ulumazken,
benim için ulurlar!

87
00:13:25,708 --> 00:13:27,583
Ben ihanet... ve kalleşliğim!

88
00:13:28,083 --> 00:13:30,833
Ben yağma, talan ve zehirli düşünceyim!

89
00:13:30,833 --> 00:13:33,000
Ben seni ele geçiren şeyim!

90
00:13:34,958 --> 00:13:36,041
Sen de oradaydın.

91
00:13:37,500 --> 00:13:39,333
Evet. Sen hep oradaydın.

92
00:13:39,958 --> 00:13:44,625
Ve Loki fısıldadığında... Leif... dinledi.

93
00:13:45,958 --> 00:13:48,916
İzin verdi. Kabul etti.

94
00:14:05,208 --> 00:14:09,708
Burada... Vanirler... uyuyan tanrıyı tutuyor.

95
00:14:09,708 --> 00:14:14,791
Tanrıyı öldürün ve kralınızı
serbest bırakın.

96
00:14:14,791 --> 00:14:18,541
Şimdi... kaderinizle başbaşasınız.

97
00:14:19,250 --> 00:14:20,583
Kaderimiz mi?

98
00:14:37,416 --> 00:14:42,208
Eski Yasalar sessizlik
çağrısı yapmamıştır.

99
00:15:07,916 --> 00:15:10,375
Şimdi, bu lanetli oyundan nasıl çıkacağız?

100
00:15:11,291 --> 00:15:12,125
Loki?

101
00:15:30,333 --> 00:15:34,666
Kürekçiler Odin'in oğlunu
çağıracak. Rüzgâr için yalvaracaklar.

102
00:15:38,875 --> 00:15:43,875
Bu işi senin için ben
yaparım. Bir seçeneğin var, çocuğum.

103
00:15:44,541 --> 00:15:51,458
Ben yapmalıyım. Benim dalgalarım ve
uyanışım. Gök gürültüsü ve Jormungandr'ın.

104
00:15:53,291 --> 00:15:58,541
Onu Ragnarok'a
hazırlıyoruz. Bütün tanrıların sonu.

105
00:15:59,291 --> 00:16:05,458
Thor'un dökülen tohumu... kaderini
belirleyecek... Bu bir kehanet ve alamet.

106
00:16:07,666 --> 00:16:10,958
Bu kehanette yok
olacaksın! Bırak da engel olayım!

107
00:16:11,458 --> 00:16:16,583
Thor'un düşüşü ailemizi özgür
kılacak... Uğrunda ölsek bile.

108
00:16:20,416 --> 00:16:21,250
Loki!

109
00:16:41,083 --> 00:16:47,791
Yüce Tiwaz... Zehirleme işini Loki
yaptı... Kendi hizmetkarın gerçeği biliyor!

110
00:16:48,291 --> 00:16:49,375
Dinle onları.

111
00:17:02,875 --> 00:17:05,250
Bunlar sadece belirli
tanrıları mı öldürüyor?

112
00:17:05,750 --> 00:17:07,666
Herhangi bir tanrı olabilir.

113
00:17:28,125 --> 00:17:29,041
Bu da ne böyle?

114
00:17:33,541 --> 00:17:40,458
Yılan çocuğum dünyayı çevreliyor...
Thor'a bir kadın olarak gitmişti...

115
00:17:40,458 --> 00:17:47,083
Onu kandırdı... ve onunla yattı...
Ve kaderlerini sonsuza dek bağladı.

116
00:17:51,541 --> 00:17:57,166
Neden? Eğer planın buysa,
Sigrid'e neden ihtiyacın var?

117
00:18:01,708 --> 00:18:06,958
Loki, kendine gelmelisin. Kendine
gel artık! Sana hala ihtiyacım var!

118
00:18:43,500 --> 00:18:44,166
Kimsiniz siz?

119
00:18:44,666 --> 00:18:49,458
Bizler ayazın ve dağın devleriyiz!
Jötunn krallıklarındanız!

120
00:18:49,458 --> 00:18:51,291
Hikâye kulağımıza geldi.

121
00:18:52,291 --> 00:18:52,916
Ne hikayesi?

122
00:18:53,416 --> 00:18:54,458
Seninki.

123
00:19:00,041 --> 00:19:07,083
Ben onlara Kanlı Gelin Sigrid'den
bahsettim. Sigrid... Glaumar'ın kızı.

124
00:19:08,666 --> 00:19:10,000
Dev Sigrid.

125
00:19:20,250 --> 00:19:22,708
Gidin. Onları tutacağız.

126
00:19:24,291 --> 00:19:25,458
Geliyorum!

127
00:19:36,250 --> 00:19:38,750
Loki! Bunu değiştiremezsin!

128
00:19:43,416 --> 00:19:46,416
Değiştiremeyeceğimizi bana sen söyledin.

129
00:19:48,250 --> 00:19:49,708
Baba, yüzleş benimle.

130
00:19:51,791 --> 00:19:53,541
Kirletilip, damgalandım!

131
00:19:54,583 --> 00:19:58,083
Beni felakete ittin.
Ve kendini lanetledin.

132
00:20:24,708 --> 00:20:30,916
Sen, sen sözde tüm melanetlerin kaynağı
olacakken kendini kabullenemiyor musun?

133
00:20:31,625 --> 00:20:35,000
İnsanlar beni ne yaptıysa ben oyum!

134
00:20:37,250 --> 00:20:40,208
Bana yalan söyledin. Değil mi?

135
00:20:40,208 --> 00:20:47,291
Devam etmem için bana yalan söyledin.
Her şey için. Yaptığım her şey.

136
00:20:48,833 --> 00:20:52,500
O kararlar. O kararlar bana aitti.

137
00:20:54,208 --> 00:20:55,041
Evet.

138
00:20:58,333 --> 00:21:03,125
Ama bu karar senindi.
Bununla yaşamak zorundasın.

139
00:21:04,083 --> 00:21:07,583
Ben... bir vicdan rahatlatma canavarıyım.

140
00:21:16,666 --> 00:21:20,375
Ben sadece suçlanmak için varım.

141
00:21:23,708 --> 00:21:26,833
Böylece her pişkin hırsızın ve oburun...

142
00:21:26,833 --> 00:21:32,583
yatağını toplamayan her çocuğun bir
günah keçisi tanrısı olabildi.

143
00:21:39,791 --> 00:21:40,625
Egıl!

144
00:21:46,375 --> 00:21:50,166
Kara Sınırı geçtin... Bizi buldun. Nasıl?

145
00:21:50,666 --> 00:21:55,916
Elim sayesinde. Büyünü hala
içinde hissediyorum. Beni çağırdı.

146
00:22:06,208 --> 00:22:07,041
Hadi!

147
00:22:53,000 --> 00:22:55,083
Seni aptal, ahmak adam.

148
00:23:07,750 --> 00:23:10,708
Hep birlikte ölebileceğimizi söyledi.

149
00:23:11,666 --> 00:23:14,000
Zaferimi ele mi vereceksin?

150
00:23:14,916 --> 00:23:21,833
Zehir kandırdığım pislikler tarafından
taşındı. Ama elmalar... Asgard'dan geldi.

151
00:23:23,375 --> 00:23:26,041
Bunu sen mi yaptın?

152
00:23:26,041 --> 00:23:28,500
Odin'in emirleri üzerine.

153
00:23:29,125 --> 00:23:36,041
Ben alt tarafı Tanrı'nın çaktığı bir
çakmaktaşıyım. Ben ateş ve alevim.

154
00:23:36,625 --> 00:23:38,375
Benim adım Loki!

155
00:23:39,375 --> 00:23:40,750
Nefret edilen!

156
00:23:42,208 --> 00:23:43,333
Suçlanan!

157
00:23:53,041 --> 00:23:54,083
Evet öyle.

158
00:23:54,916 --> 00:24:00,166
Hepimizin Aesir'e karşı davası var.
İntikamımızı birlikte almamız gerekiyor.

159
00:24:19,750 --> 00:24:24,166
Yeminimizi tükürükle ederiz. Ve
savaş için... Asgard'a gideriz.

