1
00:00:06,041 --> 00:00:08,875
[dramatic opening theme music plays]

2
00:00:20,916 --> 00:00:21,916
[music ends]

3
00:00:21,916 --> 00:00:24,958
[Andvari] <i>Now hear of myths.</i>

4
00:00:24,958 --> 00:00:26,208
<i>And men.</i>

5
00:00:27,583 --> 00:00:28,916
And memory.

6
00:00:28,916 --> 00:00:29,958
[fire crackling]

7
00:00:29,958 --> 00:00:32,916
Tales told in the dark.

8
00:00:35,708 --> 00:00:38,458
- [birds chirping]
- [gentle music plays]

9
00:00:49,750 --> 00:00:51,750
[Leif scoffs playfully, chuckles]

10
00:00:53,208 --> 00:00:54,083
Ah.

11
00:00:54,083 --> 00:00:55,166
[Thyra grunting]

12
00:00:55,166 --> 00:00:56,916
[dramatic music plays]

13
00:00:56,916 --> 00:00:57,833
[Leif chuckles]

14
00:00:57,833 --> 00:00:58,833
[Thyra grunts]

15
00:00:58,833 --> 00:00:59,791
[Thyra panting]

16
00:01:00,875 --> 00:01:02,625
- [Leif grunts]
- [gasps]

17
00:01:02,625 --> 00:01:03,791
- [thuds]
- [grunts]

18
00:01:05,458 --> 00:01:08,250
[Tiwaz speaks in Vanir
in low, gravelly voice]

19
00:01:08,833 --> 00:01:10,958
He praises you, The Weeping.

20
00:01:10,958 --> 00:01:13,875
Says you put up
a good fight at Hoenir's shrine,

21
00:01:15,208 --> 00:01:18,083
but it will be better
to fight by your side.

22
00:01:18,583 --> 00:01:19,875
[Tiwaz speaks in Vanir]

23
00:01:20,375 --> 00:01:22,375
[solemn instrumental music playing]

24
00:01:27,916 --> 00:01:29,916
[indistinct conversations and laughter]

25
00:01:30,625 --> 00:01:32,625
[music becomes hopeful]

26
00:01:36,916 --> 00:01:39,458
Do you think we'll see the Dancing Lights?

27
00:01:39,458 --> 00:01:40,625
You will.

28
00:01:40,625 --> 00:01:44,041
And if you eat these,
you'll see much more besides.

29
00:01:46,041 --> 00:01:46,875
[munches]

30
00:01:55,958 --> 00:01:56,958
Go slow.

31
00:01:56,958 --> 00:02:00,333
No need. We dwarves grew up on these.

32
00:02:00,333 --> 00:02:02,583
[Sigrid] Is there a man here
who'll give us a story?

33
00:02:02,583 --> 00:02:05,250
- Speak, storyteller.
- [Sigrid] Who will speak?

34
00:02:06,250 --> 00:02:08,500
It's good luck
to hear a story before battle.

35
00:02:08,500 --> 00:02:09,416
[Sigrid munches]

36
00:02:09,416 --> 00:02:12,875
Then let us tell many in turns.

37
00:02:12,875 --> 00:02:13,916
[clears throat]

38
00:02:13,916 --> 00:02:18,166
Now hear the fable of Fenja and Menja.

39
00:02:19,333 --> 00:02:22,000
<i>- Sisters sold to a sea-king.</i>
- [somber music plays]

40
00:02:22,833 --> 00:02:26,291
<i>Who were taken in shackles
aboard the king's ship</i>

41
00:02:26,291 --> 00:02:29,541
<i>- and chained to a magic millstone.</i>
- [chains clinking]

42
00:02:30,500 --> 00:02:31,500
[rats squeaking]

43
00:02:31,500 --> 00:02:36,000
<i>They were made to grind salt
and never to stop.</i>

44
00:02:36,000 --> 00:02:38,125
- [turning wheel clanking]
- [salt pouring]

45
00:02:38,125 --> 00:02:40,666
<i>- So they did what mortals do.</i>
- [rat squeaking]

46
00:02:40,666 --> 00:02:44,083
<i>In their time of sorrow, they sang a song</i>

47
00:02:44,750 --> 00:02:46,333
<i>and told a story true.</i>

48
00:02:48,000 --> 00:02:51,750
<i>They sang of the mountains,
their motherland.</i>

49
00:02:51,750 --> 00:02:54,791
<i>They were giants bred and born.</i>

50
00:02:54,791 --> 00:02:56,666
[dramatic music plays]

51
00:02:56,666 --> 00:03:00,583
<i>The king hoarded the salt for hungry times</i>

52
00:03:01,583 --> 00:03:03,625
<i>and demanded even more.</i>

53
00:03:04,625 --> 00:03:06,416
<i>It was not for the eating,</i>

54
00:03:07,125 --> 00:03:09,250
<i>but to salt the earth,</i>

55
00:03:09,750 --> 00:03:12,583
<i>to ruin the realms of his foes.</i>

56
00:03:13,166 --> 00:03:15,916
<i>As the women kept at their weary work,</i>

57
00:03:15,916 --> 00:03:19,500
<i>the ocean frothed and foamed.</i>

58
00:03:19,500 --> 00:03:22,875
<i>The longship cracked in the currents!</i>

59
00:03:22,875 --> 00:03:25,791
<i>And still, the sisters ground.</i>

60
00:03:26,583 --> 00:03:29,416
<i>Their turning wheel, it churned the waves,</i>

61
00:03:30,041 --> 00:03:35,416
<i>and the slaver king... did drown.</i>

62
00:03:35,416 --> 00:03:36,916
[music fades]

63
00:03:36,916 --> 00:03:39,666
{\an8}The ship, it sank.

64
00:03:40,291 --> 00:03:42,583
And the women, they sang.

65
00:03:43,333 --> 00:03:46,166
For they were finally free.

66
00:03:46,875 --> 00:03:52,000
It is said the great mill
is grinding there still,

67
00:03:52,541 --> 00:03:56,250
which is why there is salt in the sea.

68
00:03:57,166 --> 00:03:59,250
[all whooping and cheering]

69
00:03:59,250 --> 00:04:00,666
[Sigrid and Leif chuckle]

70
00:04:01,250 --> 00:04:02,458
Wow.

71
00:04:02,458 --> 00:04:03,458
[sighs]

72
00:04:03,458 --> 00:04:06,208
My father used to tell me
that story at bedtime.

73
00:04:07,083 --> 00:04:09,166
Who else has a giant's tale?

74
00:04:09,166 --> 00:04:10,083
I do.

75
00:04:11,333 --> 00:04:14,916
Now... hear of Odin's wall!

76
00:04:14,916 --> 00:04:17,458
The wall we'll smash tomorrow!

77
00:04:17,458 --> 00:04:21,083
For what's giant-built
can be giant-broken!

78
00:04:21,791 --> 00:04:23,666
It was long ago,

79
00:04:23,666 --> 00:04:28,708
after Odin's first fortress
had fallen to the golden Vanir.

80
00:04:31,375 --> 00:04:33,500
The Aesir needed a new wall.

81
00:04:34,500 --> 00:04:36,166
[dramatic orchestral music plays]

82
00:04:36,166 --> 00:04:38,333
<i>A builder came to the gods.</i>

83
00:04:38,958 --> 00:04:43,416
<i>He would make them a wall
that none could break or scale.</i>

84
00:04:44,166 --> 00:04:45,666
<i>They asked his price.</i>

85
00:04:46,291 --> 00:04:52,083
<i>Came the answer, the sun, the moon,
and Freya's hand in marriage.</i>

86
00:04:52,875 --> 00:04:54,875
<i>- Enter Loki.</i>
- [eerie sting]

87
00:04:55,500 --> 00:04:58,833
<i>He brokered a deal, and the deal was this.</i>

88
00:04:59,375 --> 00:05:01,583
<i>Finish the wall, with no help,</i>

89
00:05:01,583 --> 00:05:04,166
<i>and in a third of the time proposed,</i>

90
00:05:04,166 --> 00:05:06,375
<i>and the sun, moon,</i>

91
00:05:07,083 --> 00:05:10,083
<i>and Freya would be given.</i>

92
00:05:10,958 --> 00:05:13,291
{\an8}- [horse neighs]
<i>- All winter the builder hauled</i>

93
00:05:13,291 --> 00:05:14,750
{\an8}<i>pieces of mountain.</i>

94
00:05:15,833 --> 00:05:19,333
<i>Only his horse, Svadilfari,
was allowed to aid him.</i>

95
00:05:21,291 --> 00:05:24,458
<i>But to the Aesir's horror,
he moved quickly.</i>

96
00:05:25,833 --> 00:05:28,166
<i>Freya raved.</i>

97
00:05:28,166 --> 00:05:32,041
<i>She'd not be traded as a concubine.
Not again.</i>

98
00:05:32,541 --> 00:05:35,083
<i>But Baldr came to her with a suspicion.</i>

99
00:05:35,083 --> 00:05:38,125
<i>Perhaps the man was more than he seemed.</i>

100
00:05:39,500 --> 00:05:42,958
<i>Perhaps he was a giant.</i>

101
00:05:45,500 --> 00:05:47,916
<i>Enter Loki.</i>

102
00:05:47,916 --> 00:05:50,333
<i>He offered to cheat.</i>

103
00:05:50,916 --> 00:05:54,791
<i>And well he should, the gods agreed,
for he'd made this deal.</i>

104
00:05:55,541 --> 00:05:59,666
<i>And if they lost the sun
and moon and Freya,</i>

105
00:05:59,666 --> 00:06:02,625
<i>they'd have Loki's head a'spitted.</i>

106
00:06:03,250 --> 00:06:05,666
<i>Enter Loki,</i>

107
00:06:05,666 --> 00:06:09,291
<i>who appeared to Svadilfari
as a beautiful mare.</i>

108
00:06:09,291 --> 00:06:10,208
[mare neighing]

109
00:06:10,208 --> 00:06:15,166
<i>The stallion smelled her heat, and so,</i>

110
00:06:15,833 --> 00:06:17,625
entered Loki.

111
00:06:17,625 --> 00:06:19,666
[all laughing]

112
00:06:21,833 --> 00:06:22,958
[Dahl] <i>The giant,</i>

113
00:06:23,500 --> 00:06:27,208
<i>- for indeed, the builder was a giant...</i>
- [Svadilfari neighing]

114
00:06:27,208 --> 00:06:29,500
<i>...could not finish without his horse.</i>

115
00:06:31,000 --> 00:06:32,708
<i>The Aesir laughed,</i>

116
00:06:32,708 --> 00:06:35,375
<i>delighted to have got their wall for free.</i>

117
00:06:35,875 --> 00:06:38,083
<i>And when the giant protested
their treachery...</i>

118
00:06:38,083 --> 00:06:40,416
- [dramatic music plays]
<i>- ...he died by a hammer...</i>

119
00:06:40,416 --> 00:06:41,333
[squelches]

120
00:06:41,333 --> 00:06:43,625
<i>...as so many giants have.</i>

121
00:06:44,708 --> 00:06:46,958
- [colt neighing]
<i>- Enter Loki,</i>

122
00:06:47,583 --> 00:06:52,666
<i>who returned months later
with a strange young colt he'd mothered.</i>

123
00:06:52,666 --> 00:06:55,166
<i>He gave the horse to Odin as a gift.</i>

124
00:06:55,166 --> 00:06:57,125
And the gods learned

125
00:06:57,125 --> 00:07:02,375
that Loki was willing to fuck even himself

126
00:07:02,375 --> 00:07:04,375
if it was to his advantage.

127
00:07:04,375 --> 00:07:06,458
[all laughing]

128
00:07:10,291 --> 00:07:13,458
So our Egill has a patron god!

129
00:07:14,125 --> 00:07:18,791
Egill, when you make love,
are you the stallion or the mare?

130
00:07:18,791 --> 00:07:22,041
- [hand thuds]
- You want to know if I like being fucked?

131
00:07:22,041 --> 00:07:24,125
You want to know how it feels?

132
00:07:24,125 --> 00:07:26,000
I'll tell you how it feels.

133
00:07:27,916 --> 00:07:31,125
Now hear of Egill and his duel.

134
00:07:31,125 --> 00:07:32,625
[mysterious music plays]

135
00:07:32,625 --> 00:07:34,291
[Egill] I have carvings for sale.

136
00:07:34,291 --> 00:07:36,708
Graven gods for worship! Chessmen!

137
00:07:36,708 --> 00:07:39,000
Fetishes for luck and love!

138
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
Each one comes with a story!

139
00:07:57,416 --> 00:07:58,583
[ominous music plays]

140
00:08:07,291 --> 00:08:08,333
- [gasps, grunts]
- [clacks]

141
00:08:08,333 --> 00:08:10,125
Ow! Help! Please!

142
00:08:10,125 --> 00:08:11,875
- [men grunting]
- Somebody help!

143
00:08:11,875 --> 00:08:14,916
{\an8}[groans] Stop!
I'm begging you, please! Stop!

144
00:08:15,750 --> 00:08:17,166
- [foot thuds]
- [Egill groans]

145
00:08:17,166 --> 00:08:18,458
[music fades]

146
00:08:21,500 --> 00:08:23,416
[footsteps approaching]

147
00:08:23,916 --> 00:08:24,750
[Egill groans]

148
00:08:25,750 --> 00:08:27,125
[groaning weakly]

149
00:08:27,750 --> 00:08:30,375
- [gasps]
- [Odric] It's all right. They've gone.

150
00:08:30,958 --> 00:08:33,166
- My name is Odric. Odd.
- [gentle music plays]

151
00:08:35,166 --> 00:08:36,625
- [chuckles softly]
- [bubbling]

152
00:08:37,208 --> 00:08:38,750
[footsteps approaching]

153
00:08:41,291 --> 00:08:42,458
It's a healing cup.

154
00:08:42,458 --> 00:08:44,208
The runes will help you.

155
00:08:44,208 --> 00:08:46,041
So my grandfather would say.

156
00:08:46,041 --> 00:08:47,458
He died last year.

157
00:08:47,958 --> 00:08:48,791
Are they magic?

158
00:08:48,791 --> 00:08:52,083
My grandfather said the best wood
for magic comes from driftwood.

159
00:08:52,083 --> 00:08:55,083
If you see two pieces
wash ashore together, it's a sign.

160
00:08:55,083 --> 00:08:58,500
Because man and woman were made
from driftwood. At the beginning.

161
00:08:59,291 --> 00:09:00,833
[chuckles shyly] Uh...

162
00:09:00,833 --> 00:09:02,500
It's just a story.

163
00:09:05,916 --> 00:09:07,166
[Egill] <i>We were friends.</i>

164
00:09:08,291 --> 00:09:10,833
<i>And then, a few weeks later,</i>

165
00:09:12,291 --> 00:09:13,166
<i>we were more.</i>

166
00:09:13,166 --> 00:09:14,875
[both moaning softly]

167
00:09:21,333 --> 00:09:22,583
[tense music plays]

168
00:09:22,583 --> 00:09:24,791
[Egill] <i>Odd's brother stood as my accuser.</i>

169
00:09:26,041 --> 00:09:28,958
<i>I had seduced Odd, he claimed.</i>

170
00:09:28,958 --> 00:09:33,125
<i>The lawspeakers say
a man may fuck another in conquest,</i>

171
00:09:33,125 --> 00:09:34,750
<i>but not in love.</i>

172
00:09:35,708 --> 00:09:38,416
<i>And scorn come to him who's taken.</i>

173
00:09:39,208 --> 00:09:41,083
<i>Ergi, I was called.</i>

174
00:09:41,583 --> 00:09:42,958
<i>Unmanly.</i>

175
00:09:44,833 --> 00:09:45,875
This man lies,

176
00:09:45,875 --> 00:09:47,708
and I call him a liar!

177
00:09:47,708 --> 00:09:51,708
I will prove it with a sword
and cut the lies from his throat!

178
00:09:55,541 --> 00:09:58,333
<i>The duel was to be a</i> holmgang.

179
00:09:59,250 --> 00:10:03,333
<i>There was an island nearby
reserved for such contests.</i>

180
00:10:03,333 --> 00:10:05,541
<i>My father came as my second.</i>

181
00:10:06,333 --> 00:10:07,458
<i>He was proud.</i>

182
00:10:10,833 --> 00:10:14,750
- [man 1] Show him what you're made of.
- [man 2] This is the honorable thing.

183
00:10:14,750 --> 00:10:15,833
[man 3] Here we go.

184
00:10:18,291 --> 00:10:19,416
[yells]

185
00:10:19,416 --> 00:10:21,666
- [men laughing excitedly]
- [both grunting]

186
00:10:22,250 --> 00:10:24,416
[grunting]

187
00:10:30,541 --> 00:10:32,291
- [shield clangs]
- [grunts]

188
00:10:32,291 --> 00:10:33,875
- [man laughs appreciatively]
- [groans]

189
00:10:33,875 --> 00:10:35,875
[ominous music plays]

190
00:10:36,458 --> 00:10:38,291
[boy] Come on! Come on! Get up!

191
00:10:39,583 --> 00:10:40,875
[man 4] He's ready to fight!

192
00:10:42,541 --> 00:10:43,375
[grunts]

193
00:10:44,208 --> 00:10:45,083
[groans]

194
00:10:46,250 --> 00:10:47,625
[man 5] Punish him!

195
00:10:48,333 --> 00:10:49,958
{\an8}- [man 6] Finish him!
- [grunts]

196
00:10:49,958 --> 00:10:51,791
{\an8}- [Egill grunts]
- [groans]

197
00:10:51,791 --> 00:10:53,750
- [chokes, gasps]
- [eerie music plays]

198
00:10:53,750 --> 00:10:56,291
[choking]

199
00:10:57,083 --> 00:10:59,500
- [people cheering, laughing]
- [music fades]

200
00:10:59,500 --> 00:11:02,041
- [man 7] Yes!
- [man 8 laughing] Did you see that?

201
00:11:02,041 --> 00:11:03,333
[ghostly whispering]

202
00:11:05,166 --> 00:11:07,666
[solemn choral music plays]

203
00:11:12,416 --> 00:11:14,708
[Egill] <i>My knife had carved true.</i>

204
00:11:14,708 --> 00:11:15,916
<i>As always.</i>

205
00:11:17,000 --> 00:11:20,833
And so I proved my virtue.

206
00:11:22,000 --> 00:11:23,958
I'm sorry, my friend.

207
00:11:25,958 --> 00:11:27,125
[wind gusting]

208
00:11:29,125 --> 00:11:30,458
[eerie music plays]

209
00:11:35,166 --> 00:11:37,166
- [whooshing]
- [slow drumbeat playing]

210
00:11:39,375 --> 00:11:40,833
Time now.

211
00:11:41,500 --> 00:11:43,458
It is time.

212
00:11:44,166 --> 00:11:45,333
You are sure?

213
00:11:45,916 --> 00:11:49,666
There will be violence soon.

214
00:11:49,666 --> 00:11:51,916
You will need strength.

215
00:11:51,916 --> 00:11:54,416
- I can give it.
- Then give it.

216
00:11:55,041 --> 00:11:57,375
Give me the story you keep locked away.

217
00:11:57,375 --> 00:12:00,125
- [magic whooshing, crackling]
- [unsettling music plays]

218
00:12:00,125 --> 00:12:01,333
{\an8}[Ulfr] The cold.

219
00:12:01,333 --> 00:12:06,416
{\an8}The air was cold, and the child was cold,
and his blood was cold.

220
00:12:06,416 --> 00:12:09,416
Ulfr saved the boy,

221
00:12:09,416 --> 00:12:11,041
saved him from a wolf.

222
00:12:11,041 --> 00:12:13,458
And Ulfr had a wolf's skin,

223
00:12:13,458 --> 00:12:15,541
and he gave it to the child.

224
00:12:15,541 --> 00:12:21,791
Ulfr made a fire for the child,
made the child look and smile,

225
00:12:22,541 --> 00:12:26,791
but the cold still came,
and the fire was cold...

226
00:12:26,791 --> 00:12:29,916
- [moans]
- ...and cold, and Ulfr was cold!

227
00:12:30,791 --> 00:12:34,125
But the child's blood was warm.

228
00:12:35,083 --> 00:12:37,541
And his blood was in the fire,

229
00:12:37,541 --> 00:12:39,333
and the blood smoked gold.

230
00:12:39,333 --> 00:12:40,666
Ulfr ate,

231
00:12:40,666 --> 00:12:45,000
{\an8}and the wolf skin
was back on Ulfr's shoulders.

232
00:12:45,000 --> 00:12:48,625
{\an8}Ulfr was warm, and the meat was warm.

233
00:12:48,625 --> 00:12:52,625
It was warm in Ulfr's mouth
and in his gut,

234
00:12:52,625 --> 00:12:55,583
and the warmth was gold,

235
00:12:55,583 --> 00:12:57,375
and it was gold.

236
00:12:57,375 --> 00:13:00,041
{\an8}- And it was gold.
- [magic rippling]

237
00:13:00,041 --> 00:13:01,666
[magic whooshes]

238
00:13:01,666 --> 00:13:04,083
[Ulfr] But the gold was blood,

239
00:13:04,833 --> 00:13:07,250
and the gold was death,

240
00:13:07,916 --> 00:13:10,958
and the wolf skin ate Ulfr.

241
00:13:11,625 --> 00:13:15,166
Ulfr ate the child!

242
00:13:15,166 --> 00:13:19,208
Ulfr was a wolf!

243
00:13:19,208 --> 00:13:21,541
[groans]

244
00:13:22,041 --> 00:13:23,958
- [magic whooshes]
- [moans]

245
00:13:25,375 --> 00:13:26,208
[grunts]

246
00:13:26,708 --> 00:13:28,541
[music fading]

247
00:13:28,541 --> 00:13:29,666
Egill.

248
00:13:31,416 --> 00:13:33,416
[mysterious music plays]

249
00:13:33,958 --> 00:13:35,250
[Ulfr] I live...

250
00:13:36,000 --> 00:13:37,583
a bad life.

251
00:13:38,666 --> 00:13:40,375
I want to die better.

252
00:13:40,375 --> 00:13:42,625
- You shall have that chance.
- [Hervor gasps]

253
00:13:43,500 --> 00:13:45,125
[Hervor shudders]

254
00:13:46,125 --> 00:13:47,625
It's too much. [gasps]

255
00:13:48,125 --> 00:13:49,208
[Andvari] Hervor!

256
00:13:50,041 --> 00:13:51,166
[music fades]

257
00:13:51,875 --> 00:13:53,583
- [panting]
- [gentle music plays]

258
00:13:53,583 --> 00:13:54,583
[grunts]

259
00:13:54,583 --> 00:13:56,083
[both panting]

260
00:13:56,083 --> 00:13:57,250
Hervor.

261
00:13:57,250 --> 00:13:58,375
You're safe.

262
00:13:58,875 --> 00:13:59,916
It's all right.

263
00:14:00,541 --> 00:14:04,208
There is... so much out there.

264
00:14:04,916 --> 00:14:07,666
How are you so... calm?

265
00:14:08,958 --> 00:14:11,541
Because dwarves know their mushroom.

266
00:14:12,166 --> 00:14:13,375
What are you looking at?

267
00:14:13,375 --> 00:14:15,083
- [whooshing]
- [mysterious music plays]

268
00:14:15,083 --> 00:14:17,416
[chuckling]

269
00:14:18,208 --> 00:14:20,666
- [laughs deliriously]
- [carnivalesque music plays]

270
00:14:22,833 --> 00:14:23,666
[Andvari groans]

271
00:14:23,666 --> 00:14:26,000
[chuckling]

272
00:14:26,833 --> 00:14:29,166
[both laughing]

273
00:14:41,333 --> 00:14:43,500
Oh. I need to run.

274
00:14:44,166 --> 00:14:45,375
{\an8}[Andvari panting]

275
00:14:46,875 --> 00:14:48,041
[grunts]

276
00:14:48,041 --> 00:14:51,416
[laughing deliriously]

277
00:14:51,416 --> 00:14:53,500
[music fading]

278
00:14:55,791 --> 00:14:57,000
And what about you?

279
00:14:57,833 --> 00:14:58,916
Will you tell one?

280
00:14:58,916 --> 00:15:00,458
I have no stories.

281
00:15:00,958 --> 00:15:03,958
I've seen a score of winters.
I've seen monsters.

282
00:15:04,583 --> 00:15:06,416
I've seen gods up close, but...

283
00:15:06,958 --> 00:15:08,250
in the stories,

284
00:15:08,916 --> 00:15:10,416
I am never the point.

285
00:15:10,416 --> 00:15:12,208
I want to hear one of yours.

286
00:15:12,208 --> 00:15:18,041
One that tells me why my luck is thrown in
with damned fools and Hel-chasers.

287
00:15:18,916 --> 00:15:21,375
All right. Then you'll have one.

288
00:15:22,041 --> 00:15:25,625
Now hear of the girl
whose feet could not touch the floor.

289
00:15:26,166 --> 00:15:28,541
[pleasant music plays]

290
00:15:29,833 --> 00:15:31,833
<i>This girl was half-giant,</i>

291
00:15:31,833 --> 00:15:33,500
<i>on her father's side.</i>

292
00:15:34,750 --> 00:15:37,875
<i>And she was her father's daughter
in almost every way,</i>

293
00:15:38,833 --> 00:15:40,791
<i>save for one important detail.</i>

294
00:15:41,583 --> 00:15:44,166
<i>She was small for a giant.</i>

295
00:15:44,166 --> 00:15:45,250
[Glaumar] There.

296
00:15:46,250 --> 00:15:48,541
A braid fit for a Jötun woman.

297
00:15:50,041 --> 00:15:52,541
[Sigrid] <i>When she sat
in her family's chairs,</i>

298
00:15:52,541 --> 00:15:54,708
<i>her feet did not touch the floor.</i>

299
00:15:55,375 --> 00:15:58,458
<i>Her feet did not touch the floor
at feasting time.</i>

300
00:16:00,208 --> 00:16:03,166
<i>They did not touch the floor
when she sat upon her bed.</i>

301
00:16:09,166 --> 00:16:10,708
[door creaks open]

302
00:16:15,583 --> 00:16:18,458
<i>- Nor when she was in the shit-house.</i>
- [shrieks in surprise]

303
00:16:19,041 --> 00:16:19,875
[splashes]

304
00:16:19,875 --> 00:16:22,208
[squelching]

305
00:16:22,208 --> 00:16:23,500
{\an8}[mead pouring]

306
00:16:23,500 --> 00:16:25,041
{\an8}<i>When she got older,</i>

307
00:16:25,041 --> 00:16:27,958
{\an8}<i>her brothers could easily
drink her under the table...</i>

308
00:16:27,958 --> 00:16:29,708
{\an8}- [spits]
- [brothers laughing]

309
00:16:29,708 --> 00:16:31,875
<i>...for the table was as tall as she.</i>

310
00:16:33,125 --> 00:16:35,666
<i>And so, after years and years,</i>

311
00:16:36,916 --> 00:16:38,291
<i>she went to her father...</i>

312
00:16:40,666 --> 00:16:42,125
<i>and asked his leave.</i>

313
00:16:45,125 --> 00:16:47,333
<i>She wished to see her mother's home.</i>

314
00:16:49,166 --> 00:16:53,208
<i>She loved her land and her family,
and her foolish, foolish brothers.</i>

315
00:16:53,208 --> 00:16:55,250
[adventurous music playing]

316
00:16:55,250 --> 00:16:56,833
<i>But she was different.</i>

317
00:16:57,416 --> 00:16:59,416
- [horn bellows]
- [rock rumbling]

318
00:17:01,708 --> 00:17:03,083
<i>She felt alone.</i>

319
00:17:12,458 --> 00:17:13,333
[horse snorts]

320
00:17:14,208 --> 00:17:16,208
[ominous music plays]

321
00:17:19,000 --> 00:17:21,666
{\an8}[horse neighs]

322
00:17:24,083 --> 00:17:26,083
[intriguing instrumental music plays]

323
00:17:26,083 --> 00:17:27,833
[people grunting]

324
00:17:31,041 --> 00:17:32,708
[man] This way. This way.

325
00:17:34,916 --> 00:17:35,958
[horse neighs]

326
00:17:36,833 --> 00:17:37,916
What's happened?

327
00:17:37,916 --> 00:17:39,875
We are at war.

328
00:17:39,875 --> 00:17:42,083
My mother...
My mother was from this village.

329
00:17:42,083 --> 00:17:43,333
[dramatic music plays]

330
00:17:43,333 --> 00:17:45,000
Then you're Clan Völsung.

331
00:17:46,041 --> 00:17:47,625
[Sigrid] <i>So the girl went to battle.</i>

332
00:17:47,625 --> 00:17:49,708
[both panting]

333
00:17:51,125 --> 00:17:52,916
[warriors yelling]

334
00:17:52,916 --> 00:17:54,125
[exciting music plays]

335
00:17:54,125 --> 00:17:56,041
- [Hervor grunting]
- [horse neighing]

336
00:17:56,041 --> 00:17:57,125
[man grunts]

337
00:17:57,125 --> 00:17:58,166
[music intensifies]

338
00:17:58,166 --> 00:17:59,708
[men groaning]

339
00:17:59,708 --> 00:18:01,625
[Sigrid grunting]

340
00:18:04,083 --> 00:18:05,000
[man groans]

341
00:18:05,791 --> 00:18:06,666
[grunts]

342
00:18:08,083 --> 00:18:09,000
[Leif strains]

343
00:18:09,958 --> 00:18:11,000
[Sigrid grunts]

344
00:18:11,916 --> 00:18:12,750
[Leif gasps]

345
00:18:12,750 --> 00:18:14,166
[music slows, distorts]

346
00:18:21,166 --> 00:18:22,583
- [Sigrid grunts]
- [squelches]

347
00:18:23,875 --> 00:18:25,416
[music resumes normally]

348
00:18:28,541 --> 00:18:29,500
[Sigrid grunts]

349
00:18:33,291 --> 00:18:35,208
- [grunts]
- [horse neighs in pain]

350
00:18:36,791 --> 00:18:37,625
[pants]

351
00:18:38,500 --> 00:18:40,000
[panting]

352
00:18:41,291 --> 00:18:42,750
[music fades]

353
00:18:42,750 --> 00:18:44,125
[birds chirping]

354
00:18:46,375 --> 00:18:47,541
[footsteps approaching]

355
00:18:49,166 --> 00:18:51,000
[Leif] Seems I owe you my life.

356
00:18:54,000 --> 00:18:55,291
[slurping gently]

357
00:18:57,458 --> 00:18:58,625
The drink is enough.

358
00:18:58,625 --> 00:18:59,541
[slurps]

359
00:19:00,083 --> 00:19:02,541
Your braid and tattoos...

360
00:19:02,541 --> 00:19:03,791
[gentle music plays]

361
00:19:03,791 --> 00:19:06,416
You hail from somewhere else, woman.

362
00:19:07,583 --> 00:19:08,416
Where?

363
00:19:09,291 --> 00:19:12,666
I come from a place
where the chairs are tall as horses.

364
00:19:13,250 --> 00:19:15,083
A place too big for describing.

365
00:19:15,708 --> 00:19:16,833
Too big for me.

366
00:19:17,541 --> 00:19:18,375
Uh-huh.

367
00:19:19,750 --> 00:19:21,666
I don't know what that means.

368
00:19:21,666 --> 00:19:23,000
[giggles]

369
00:19:25,458 --> 00:19:28,125
I do not wish to owe debts
to a foreign woman.

370
00:19:29,708 --> 00:19:31,375
What can a prince give you?

371
00:19:31,375 --> 00:19:32,458
[grunts]

372
00:19:33,041 --> 00:19:34,083
[Sigrid moans]

373
00:19:36,583 --> 00:19:37,833
[Sigrid] <i>The girl stayed.</i>

374
00:19:38,416 --> 00:19:40,333
<i>She fought many battles.</i>

375
00:19:41,875 --> 00:19:43,333
<i>And the years passed.</i>

376
00:19:44,166 --> 00:19:46,166
[gentle music continues]

377
00:19:52,000 --> 00:19:53,166
Leif, I thought we'd--

378
00:19:55,125 --> 00:19:56,541
[chuckles] What's this?

379
00:19:56,541 --> 00:19:58,541
I made something for you.

380
00:19:59,958 --> 00:20:02,958
[billowing]

381
00:20:07,833 --> 00:20:08,666
[gasps]

382
00:20:08,666 --> 00:20:10,083
You built me a chair.

383
00:20:10,083 --> 00:20:12,041
No, I, uh...

384
00:20:12,666 --> 00:20:14,166
I built you a throne.

385
00:20:16,916 --> 00:20:21,541
At least I-- I hope you'll make it one.
I didn't want to assume, but...

386
00:20:21,541 --> 00:20:22,875
[metal clangs softly]

387
00:20:28,833 --> 00:20:29,666
Marry me.

388
00:20:33,875 --> 00:20:35,541
Hmm. Interesting.

389
00:20:37,166 --> 00:20:39,416
I will sit and think the matter over.

390
00:20:42,583 --> 00:20:43,875
[wood creaks]

391
00:20:45,416 --> 00:20:49,083
[Sigrid] <i>She knew then,
the moment her feet touched the ground,</i>

392
00:20:50,000 --> 00:20:51,208
<i>she was home.</i>

393
00:21:02,166 --> 00:21:04,166
[gentle music continues]

394
00:21:05,541 --> 00:21:06,375
[gasps]

395
00:21:06,375 --> 00:21:08,125
- Egill, I--
- Stop.

396
00:21:09,916 --> 00:21:11,958
Since you returned my hand to me,

397
00:21:12,500 --> 00:21:15,625
I am become Egill One-Hand after all.

398
00:21:16,125 --> 00:21:16,958
This?

399
00:21:17,708 --> 00:21:19,541
This is no longer mine.

400
00:21:20,291 --> 00:21:22,083
It smells of your magic,

401
00:21:22,583 --> 00:21:24,666
and when I run it over my face,

402
00:21:25,750 --> 00:21:29,000
you are touching my face.

403
00:21:30,416 --> 00:21:31,583
Egill...

404
00:21:33,083 --> 00:21:34,333
I must tell you.

405
00:21:35,583 --> 00:21:36,625
Tomorrow...

406
00:21:37,791 --> 00:21:39,291
Don't tell me the future.

407
00:21:41,000 --> 00:21:42,166
Tell me your name.

408
00:21:44,833 --> 00:21:45,833
Áile.

409
00:21:47,958 --> 00:21:48,916
Áile.

410
00:21:49,625 --> 00:21:51,083
Where should your hand go?

411
00:21:55,208 --> 00:21:56,833
[moans]

412
00:21:56,833 --> 00:21:58,416
[both moaning]

413
00:22:01,291 --> 00:22:03,291
[gentle music continues]

414
00:22:05,166 --> 00:22:06,000
[moans softly]

415
00:22:07,041 --> 00:22:09,125
Would you like a story of your own?

416
00:22:11,875 --> 00:22:12,791
Yes.

417
00:22:16,416 --> 00:22:17,875
Now hear of Thyra,

418
00:22:18,791 --> 00:22:20,541
the crossroads maid.

419
00:22:21,083 --> 00:22:24,291
Wild, lovely, and chaste...

420
00:22:27,375 --> 00:22:29,000
[Leif] On the eve of battle,

421
00:22:29,000 --> 00:22:32,791
she brought the leaders of the Völsungs
to their knees.

422
00:22:37,875 --> 00:22:39,125
[all moaning]

423
00:22:46,708 --> 00:22:47,916
[music intensifies]

424
00:22:58,208 --> 00:22:59,625
[magic whooshing]

425
00:23:03,250 --> 00:23:04,458
{\an8}[Leif grunting]

426
00:23:06,666 --> 00:23:08,000
{\an8}[Sigrid moaning]

427
00:23:13,250 --> 00:23:14,416
[music fading]

428
00:23:19,875 --> 00:23:20,833
[Hervor gasps]

429
00:23:20,833 --> 00:23:22,083
[Andvari snoring]

430
00:23:26,416 --> 00:23:28,250
[giggling]

431
00:23:41,250 --> 00:23:44,416
- [man] Sharp, this head, and hard-honed.
- [eerie music plays]

432
00:23:45,416 --> 00:23:48,916
A haft of... World Tree wood.

433
00:23:49,458 --> 00:23:52,000
A good spear to spike a head.

434
00:23:53,083 --> 00:23:56,791
My eldest begotten is besotted with you.

435
00:23:56,791 --> 00:23:58,125
"The Weeping."

436
00:23:59,166 --> 00:24:00,208
And I see why.

437
00:24:01,000 --> 00:24:02,250
Who are you?

438
00:24:02,916 --> 00:24:05,833
I gave men the mead of poetry.

439
00:24:05,833 --> 00:24:08,208
[magic whooshes, thrums]

440
00:24:08,791 --> 00:24:10,750
I'm the Lord of Stories.

441
00:24:11,333 --> 00:24:14,666
- My son, the Lord of Storms...
- [whooshing]

442
00:24:14,666 --> 00:24:17,166
[disorienting whooshing]

443
00:24:21,250 --> 00:24:22,791
[dramatic sting]

444
00:24:22,791 --> 00:24:27,250
I am warrior and wanderer and wise.

445
00:24:28,541 --> 00:24:30,541
[whooshing]

446
00:24:31,250 --> 00:24:32,333
Odin.

447
00:24:32,333 --> 00:24:35,958
Remember what happened to Menja and Fenja,

448
00:24:35,958 --> 00:24:38,541
who sank their ship with salt.

449
00:24:39,250 --> 00:24:41,083
They dealt death, aye.

450
00:24:42,291 --> 00:24:43,166
But then...

451
00:24:43,666 --> 00:24:44,958
[tense music rising]

452
00:24:46,000 --> 00:24:47,375
{\an8}...they died.

453
00:24:47,375 --> 00:24:49,541
[tense music rises, stops]

454
00:24:50,791 --> 00:24:55,791
{\an8}[haunting choral music plays]

455
00:27:19,166 --> 00:27:20,416
[music fades to silence]

