1
00:00:15,458 --> 00:00:16,916
ZKÁZA BOHŮ

2
00:00:18,833 --> 00:00:20,833
{\an8}MÍT TAK KLADIVO

3
00:03:04,041 --> 00:03:06,708
Ubližují ti, sestro?

4
00:03:09,166 --> 00:03:14,583
Proč tahle válečná síla? Chceš
porušit slinami stvrzené příměří?

5
00:03:16,208 --> 00:03:20,416
Příměří, kvůli němuž jsme slepí a hladoví,
zatímco nám berete vše svaté?

6
00:03:20,416 --> 00:03:22,500
To příměří už porušili Ásové.

7
00:03:22,500 --> 00:03:24,458
Thór zneuctil naši zemi.

8
00:03:25,583 --> 00:03:28,208
Odčiní svoje provinění.

9
00:03:29,250 --> 00:03:30,958
A co vaše pozlacená jablka?

10
00:03:34,500 --> 00:03:38,833
Nebudeme se mstít za pomstu
téhleté kundice.

11
00:03:38,833 --> 00:03:45,416
Ta Plačící děvka si jde pro horkou krev,
kterou jí poskytnu rad.

12
00:03:46,666 --> 00:03:51,666
Radši to nech na svém bratrovi,
vládce hromu. Tak to funguje, že ano?

13
00:03:51,666 --> 00:03:55,208
Ty pochčiješ svět a tvůj
bratr uklidí spoušť.

14
00:03:56,166 --> 00:04:02,541
Budeme jednat leda o Thórově smrti
a sídle Ásů.

15
00:04:05,458 --> 00:04:11,416
Nemohu obětovat své vlastní. To může
jen Ódin. Nezatratí nejstaršího syna.

16
00:04:12,291 --> 00:04:15,583
Pak jsou vaší volbou krev a nářek.

17
00:04:37,125 --> 00:04:40,958
Tehdy jsi mi řekla, že
zemřu v Ásgardu. Je to pravda?

18
00:04:42,000 --> 00:04:43,333
Ne, když ti pomohu.

19
00:04:46,041 --> 00:04:52,958
Válečníci! Dobytek zemře a příbuzní též.
Skončíme v hlíně nebo ohni!

20
00:04:54,875 --> 00:05:01,791
Ale dobré jméno a vybojovaná čest bude
stát za to. Ať sláva žije věčně!

21
00:05:17,166 --> 00:05:17,958
Opatruj se mi.

22
00:05:34,458 --> 00:05:36,041
Volsungové!

23
00:06:47,291 --> 00:06:51,208
Kde jsi, Plačící?!
Chci tvou ženskou válku!

24
00:07:21,166 --> 00:07:22,791
Co obři postavili...

25
00:07:23,541 --> 00:07:25,125
mohou obři rozbít.

26
00:07:29,791 --> 00:07:30,791
Teď počkáme.

27
00:07:45,208 --> 00:07:52,125
V raných dobách snil Ódin o téhle
budoucnosti. Předvídal ji jako v mlze.

28
00:08:00,166 --> 00:08:04,500
A ty, můj vlčí synu,
děláš jednookému starosti.

29
00:08:06,583 --> 00:08:13,500
Také ve snech spatřil Thórovu
smrt, dílo obřího mořského hada.

30
00:08:19,375 --> 00:08:26,250
Bratře, sestro, v téhle bitvě zemřete.
Najděte Hel, svou chladnou průvodkyni.

31
00:08:27,333 --> 00:08:33,708
Tyto předpovědi se nenaplní.
Postarám se, aby Sigrid zabila Thóra.

32
00:08:34,458 --> 00:08:37,208
Její zkrvavené kopí tě ušetří tvého osudu.

33
00:08:40,166 --> 00:08:43,458
A Ódinovu stříbřitou hlavu. Uříznu sám.

34
00:09:01,708 --> 00:09:04,041
Ásgardské pole je pro dnešek nasyceno.

35
00:09:07,666 --> 00:09:09,875
Nechť jsou mrtví spáleni či pohřbeni.

36
00:09:12,375 --> 00:09:15,750
Valkýry, noste klenoty do Valhaly!

37
00:09:52,708 --> 00:09:53,708
Když padnu...

38
00:09:56,291 --> 00:09:57,625
vezmi mě do náruče.

39
00:10:00,250 --> 00:10:01,708
Přenes mě k mým chlapcům.

40
00:10:13,208 --> 00:10:14,541
Byl nám otec nakloněn?

41
00:10:16,083 --> 00:10:17,833
Pěl na nás chválu shůry?

42
00:10:18,333 --> 00:10:20,708
Všeotec si teď přeje být sám.

43
00:10:23,375 --> 00:10:26,625
No. Pošli pro
Sandraudigu, ať si s ní můžu užít.

44
00:10:36,833 --> 00:10:38,583
Vidím, že manžela ještě mám.

45
00:10:39,958 --> 00:10:42,958
Nebudu poslouchat svou prázdnou ženu.

46
00:10:45,416 --> 00:10:47,875
Chřadl jsem v tvé nehybné mohyle.

47
00:10:50,458 --> 00:10:53,916
Moje nová choť má koulervoucí kundu.

48
00:10:53,916 --> 00:10:58,791
Ze všech žen,
kterým se můžeš dvořit učiníš Porážku

49
00:10:58,791 --> 00:11:02,583
svou milenkou. Ty nevíš proč, ale já ano.

50
00:11:03,708 --> 00:11:07,833
Toužíš po tom. Prohrát. Zemřít.

51
00:11:10,000 --> 00:11:14,291
Doufám, že Plačící splní tvé
přání. A udělá ze mě vdovu.

52
00:11:19,583 --> 00:11:22,375
Boží krev v Ulfrovi.

53
00:11:24,375 --> 00:11:27,083
Železo a zlato, a železo.

54
00:11:27,083 --> 00:11:34,166
Železo volá a křičí „Valhala“ a je to
zlato a zlato, smrt a zlato, smrt a zlato.

55
00:11:41,208 --> 00:11:42,708
Smrt a zlato.

56
00:11:44,583 --> 00:11:46,458
Smrt a zlato.

57
00:12:04,625 --> 00:12:05,541
Mohu vstoupit?

58
00:12:07,166 --> 00:12:08,458
Ty jsi vždycky vítána.

59
00:12:09,333 --> 00:12:14,416
Vůbec nevím, jak začít...
Mezi námi je to teď jiné.

60
00:12:15,291 --> 00:12:19,333
Jestli chceš na včerejšek
zapomenout, neurazíme se.

61
00:12:20,166 --> 00:12:24,791
Ne, vy to nechápete. Chci vám poděkovat.

62
00:12:26,041 --> 00:12:30,708
Teď vidím sebe samu. Už
nejsem jen služebná z rozcestí.

63
00:12:32,333 --> 00:12:33,625
Už žádná služebná.

64
00:12:34,875 --> 00:12:39,250
Teď jsem sůl a plamen a touha.

65
00:12:42,208 --> 00:12:48,333
A posloužila bych oběma
znovu a znovu a znovu.

66
00:12:50,208 --> 00:12:52,583
Je nám ctí poznat tě jako první, Thyro.

67
00:12:53,708 --> 00:12:57,666
Pokud vás dnešek
nevyčerpal, víte, kde mě najít.

68
00:13:08,000 --> 00:13:09,916
Proč tě tak udivuje, že chce víc?

69
00:13:10,541 --> 00:13:11,416
Ty nežárlíš?

70
00:13:12,583 --> 00:13:13,625
Byla jsem u toho.

71
00:13:17,541 --> 00:13:19,916
A počítala jsem s tím,
že budeš mít konkubínu.

72
00:13:23,458 --> 00:13:26,333
Měl bych ji, kdybych o ni stál.

73
00:13:27,375 --> 00:13:28,916
Včera večer jsi o ni stál.

74
00:13:29,750 --> 00:13:34,416
Ne. Chtěl jsem ji pro nás
oba. Já chci být s tebou.

75
00:13:36,125 --> 00:13:41,416
Až bude tohle za námi, až to
přežijeme, vezmu si tě za svou ženu.

76
00:13:42,041 --> 00:13:47,166
Budu ten příběh vyprávět
a budeme spolu. Ve všem.

77
00:13:49,666 --> 00:13:51,833
Spolu. Ve všem.

78
00:14:17,291 --> 00:14:20,166
A co tvůj muž? Proč ho nevezmeme s sebou?

79
00:14:20,666 --> 00:14:25,458
Chci, aby tohle přežil.
Takhle má aspoň nějakou šanci.

80
00:14:35,291 --> 00:14:39,000
Zřela jsem tě, Egille, ale
neodhadla jsem tvé city.

81
00:14:41,458 --> 00:14:42,833
Spi, má lásko.

82
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
Ať je v bezpečí.

83
00:15:43,583 --> 00:15:48,458
Vanové volají a Strom světa odpoví.

84
00:15:49,333 --> 00:15:51,708
Co takhle přestat mluvit a začít vraždit?

85
00:16:13,375 --> 00:16:20,333
Skvostná dámo. Jsem vaše ponížená
služebná. Stejně jako má matka, i ta její.

86
00:16:21,333 --> 00:16:25,541
Dcero moje. Dokonalá a božská.

87
00:16:27,041 --> 00:16:28,500
Tiwaz posílá pozdrav.

88
00:16:29,375 --> 00:16:33,833
Dám Tiwazovi odpověď, ale až
bude Ásgard zavalen v troskách.

89
00:16:37,666 --> 00:16:38,458
Pojďte.

90
00:16:48,291 --> 00:16:49,875
Thyro, co se děje?

91
00:16:49,875 --> 00:16:50,916
Sigrid je pryč.

92
00:16:54,583 --> 00:16:57,375
Áile Seid-Kona je, je...

93
00:16:57,875 --> 00:16:58,916
Jdou si pro Thóra.

94
00:17:05,083 --> 00:17:07,750
Váš nepřítel támhle píchá samotnou Prohru.

95
00:17:08,625 --> 00:17:09,916
Nikdo si vás nevšimne.

96
00:17:16,041 --> 00:17:17,958
Zde se naše cesty rozdělí.

97
00:17:19,875 --> 00:17:21,458
I já se s vámi rozloučím.

98
00:17:22,041 --> 00:17:23,208
Co to říkáš?

99
00:17:24,291 --> 00:17:24,875
Proč?

100
00:17:25,375 --> 00:17:27,125
Odcházím, protože se to děje.

101
00:17:31,500 --> 00:17:34,666
Snad se brzy shledáme. Živé.

102
00:17:35,166 --> 00:17:37,625
Vždy jsem obdivovala tvůj optimismus.

103
00:17:39,833 --> 00:17:44,208
Jdi, malá obryně.
Vykuchej ho za sebe a své.

104
00:18:21,541 --> 00:18:24,375
Plačící! Že ti to ale trvalo?!

105
00:18:38,291 --> 00:18:43,416
Věděl jsem, že přijdeš s noži v
noci. Jsme spříznění zabijáci, Plačící.

106
00:18:46,416 --> 00:18:47,458
Asi tě nechám žít.

107
00:18:48,250 --> 00:18:52,458
Nasadím ti uzdu a pozlatím tě.
A potom rozšířím tvou svatyni.

108
00:18:59,500 --> 00:19:00,916
Tvé kladivo není pro ni.

109
00:19:07,125 --> 00:19:10,041
- Loki. No vida!
- Co?

110
00:19:21,958 --> 00:19:22,666
Utíkejte!

111
00:19:39,000 --> 00:19:39,583
Díky.

112
00:19:40,083 --> 00:19:43,083
Ne, nemusíš mi děkovat
v hodině své porážky.

113
00:19:43,583 --> 00:19:45,000
Seid-Kona s vámi není?

114
00:19:57,541 --> 00:19:59,166
Andvari! Ne!

115
00:20:02,916 --> 00:20:05,916
S věkem jsi pomalejší, Andvari.

116
00:20:12,833 --> 00:20:13,666
Ne!

117
00:20:17,875 --> 00:20:23,875
Tvůj přítel svou pomstu
nedokončil. Věřím, že ty pochodíš lépe.

118
00:20:36,291 --> 00:20:37,916
Co jsem to provedl, příteli?

119
00:20:39,625 --> 00:20:43,791
Ukradl jsem ti
spravedlnost a zavinil tvou smrt.

120
00:20:46,458 --> 00:20:47,375
Odpusť mi.

121
00:20:48,333 --> 00:20:49,333
Slunce vychází.

122
00:20:51,375 --> 00:20:58,291
Lhala jsi mi. Lhala! Lhala a zpřetrhala
pouto mezi námi s úsměvem na tváři! Proč?

123
00:21:00,666 --> 00:21:01,375
Kvůli pomstě.

124
00:21:01,875 --> 00:21:05,375
Spojil jsem světy kvůli tvé pomstě.

125
00:21:06,416 --> 00:21:09,500
- Tak už dost. Tohle, tohle je konec.
- Není to konec!

126
00:21:09,500 --> 00:21:14,666
Prohrála jsi, Sigrid!
Jediné, co tě tady čeká, je smrt.

127
00:21:14,666 --> 00:21:15,875
Tak ať si mě vezme!

128
00:21:18,416 --> 00:21:23,250
Co? Ty to chceš. Ty chceš zemřít.

129
00:21:29,833 --> 00:21:36,750
Jenže život nekončí na tomhle poli!
Čeká na nás dva. Stačí, abys šla se mnou!

130
00:21:37,250 --> 00:21:42,625
Leife, stále nosím svůj věnec.
Vidíš při pohledu na něj lásku?

131
00:21:44,458 --> 00:21:45,750
Měla jsem ho naposled...

132
00:21:45,750 --> 00:21:48,000
Ve svůj svatební den.

133
00:21:48,000 --> 00:21:51,208
V den, kdy Thór povraždil
mou rodinu jako dobytek.

134
00:21:52,750 --> 00:21:53,958
Nemůžu si tě vzít.

135
00:21:56,708 --> 00:21:57,875
Jsem vdaná za zkázu.

136
00:22:00,416 --> 00:22:05,708
Přivážu ten věnec ke svému kopí,
bude to poslední, co Thór spatří.

137
00:22:08,291 --> 00:22:10,333
Svítá. Musím jít.

138
00:22:11,333 --> 00:22:12,250
Ne, poslyš...

139
00:22:16,958 --> 00:22:17,875
Zůstaň.

140
00:22:20,500 --> 00:22:23,125
Žij a miluj Thyru.

141
00:22:25,875 --> 00:22:27,166
Ženu, která může.

142
00:22:29,625 --> 00:22:33,000
Sigrid! Sigrid! Sigrid!

