1
00:03:04,041 --> 00:03:08,666
Skader de deg, søster?

2
00:03:09,166 --> 00:03:12,083
Hvorfor denne krigerske styrken?

3
00:03:12,083 --> 00:03:15,083
Vil dere bryte våpenhvilen
vi har en spyttpakt på?

4
00:03:16,750 --> 00:03:19,000
Den som har holdt oss blinde og sultne

5
00:03:19,000 --> 00:03:22,375
mens dere tar alle våre ofringer?
Æsene har brutt den.

6
00:03:22,375 --> 00:03:24,041
Tor krenket landet vårt.

7
00:03:25,583 --> 00:03:28,208
Han skal gjøre bot for sin inntrenging.

8
00:03:29,250 --> 00:03:31,416
Og hva med de forgylte eplene?

9
00:03:34,500 --> 00:03:38,125
Vi inngår ingen pakt
for denne dårens hevn.

10
00:03:38,125 --> 00:03:43,500
Gråtende hore vil ha varmt blod.

11
00:03:43,500 --> 00:03:45,625
Og jeg gir det gjerne.

12
00:03:46,666 --> 00:03:49,416
La broren din håndtere dette, stormherre.

13
00:03:49,416 --> 00:03:51,666
Det er sånn det fungerer, ikke sant?

14
00:03:51,666 --> 00:03:55,458
Du pisser på verden,
og broren din rydder opp?

15
00:03:56,166 --> 00:04:02,541
Vi inngår ingen avtaler
annet enn om Tors død og Åsgårds trone.

16
00:04:05,458 --> 00:04:07,791
Jeg kan ikke tilby vår egen.

17
00:04:07,791 --> 00:04:09,375
Det kan bare Odin.

18
00:04:09,375 --> 00:04:11,791
Og han vil ikke selge sin eldste sønn.

19
00:04:12,291 --> 00:04:15,833
Da har dere valgt blod og lidelse.

20
00:04:37,125 --> 00:04:40,333
Du sa en gang at jeg ville dø i Åsgård.

21
00:04:40,333 --> 00:04:41,375
Er det sant?

22
00:04:41,958 --> 00:04:43,750
Ikke om jeg kan forhindre det.

23
00:04:46,166 --> 00:04:47,375
Krigere!

24
00:04:48,250 --> 00:04:51,208
Kveg dør og slektninger dør.

25
00:04:52,583 --> 00:04:55,375
Vi ender i jord eller ild!

26
00:04:56,541 --> 00:04:59,750
Men et godt rykte og oppnådd heder,

27
00:05:00,541 --> 00:05:04,291
den æren lever evig!

28
00:05:17,166 --> 00:05:18,083
Vær forsiktig.

29
00:05:34,458 --> 00:05:36,791
Volsung!

30
00:06:47,291 --> 00:06:51,208
Hvor er du, Gråtende?
Jeg vil ha din kvinnes krig!

31
00:07:21,291 --> 00:07:23,041
Det som er bygd av kjemper...

32
00:07:23,541 --> 00:07:25,333
...kan ødelegges av kjemper.

33
00:07:30,000 --> 00:07:31,041
Nå venter vi.

34
00:07:45,208 --> 00:07:48,916
I de første dagene
drømte Odin sin fremtid.

35
00:07:50,625 --> 00:07:52,708
Forutsett som gjennom tåke.

36
00:08:00,375 --> 00:08:04,625
Og du, min ulvesønn, bekymret gamle Enøye.

37
00:08:06,583 --> 00:08:09,791
Også han drømte om Tors død.

38
00:08:10,708 --> 00:08:14,208
Forårsaket av en stor sjøorm.

39
00:08:19,375 --> 00:08:23,625
Bror, søster, dere dør i den kampen.

40
00:08:23,625 --> 00:08:26,250
Hel blir deres kalde venn.

41
00:08:27,333 --> 00:08:29,916
Disse profetiene vil ikke skje.

42
00:08:31,333 --> 00:08:33,875
Jeg skal sørge for at Sigrid dreper Tor.

43
00:08:34,500 --> 00:08:37,750
Det blodige spydet hennes
vil spare deg for din skjebne.

44
00:08:40,166 --> 00:08:43,875
{\an8}Og Odins gråhårede hode skal jeg kappe.

45
00:09:01,708 --> 00:09:04,250
Åsgårds mark er mett for dagen.

46
00:09:07,833 --> 00:09:10,041
La de døde brennes eller begraves.

47
00:09:12,500 --> 00:09:15,750
Valkyrjer, bær juvelene deres til Valhall!

48
00:09:52,875 --> 00:09:53,708
Om jeg faller...

49
00:09:56,416 --> 00:09:57,750
...ta meg i armene dine.

50
00:10:00,416 --> 00:10:02,083
Ta meg med til guttene mine.

51
00:10:13,208 --> 00:10:15,166
Har vår far sett i nåde til oss?

52
00:10:16,083 --> 00:10:18,250
Stor ros fra det høye?

53
00:10:18,250 --> 00:10:21,125
Allfaderen har bedt om å få være alene.

54
00:10:23,375 --> 00:10:26,708
Send bud på Sandraudiga,
så jeg kan leke med henne.

55
00:10:36,833 --> 00:10:39,000
Jeg har enda mannen min, ser jeg.

56
00:10:39,958 --> 00:10:42,958
Jeg vil ikke høre fra min hule kone.

57
00:10:45,416 --> 00:10:47,875
Jeg visnet i din ubevegelige haug.

58
00:10:50,458 --> 00:10:53,916
Min nye gemalinne
har en fitte som kan knekke en kuk.

59
00:10:53,916 --> 00:10:56,041
Av alle kvinnene du kunne beile,

60
00:10:56,833 --> 00:10:58,791
tok du Nederlag som elskerinne.

61
00:10:59,625 --> 00:11:02,708
Du vet det ikke, men jeg vet hvorfor.

62
00:11:03,708 --> 00:11:04,958
Du lengter etter det.

63
00:11:05,750 --> 00:11:08,000
Å tape. Å dø.

64
00:11:10,041 --> 00:11:12,666
Jeg håper Den gråtende
oppfyller ønsket ditt.

65
00:11:13,250 --> 00:11:14,666
Og gjør meg til enke.

66
00:11:19,666 --> 00:11:22,375
...gudenes eget blod i Ulfr.

67
00:11:24,583 --> 00:11:27,166
Jern og gull og jern.

68
00:11:27,166 --> 00:11:31,500
Jernet kaller og skriker "Valhall",

69
00:11:31,500 --> 00:11:34,458
og det er gull og gull

70
00:11:34,458 --> 00:11:39,375
og døende gull og døende gull.

71
00:11:41,208 --> 00:11:43,083
Og døende gull.

72
00:11:44,583 --> 00:11:47,250
Døende gull.

73
00:12:04,708 --> 00:12:05,958
Får jeg komme inn?

74
00:12:07,083 --> 00:12:08,541
Du er alltid velkommen.

75
00:12:09,333 --> 00:12:14,583
Jeg vet ikke hvor jeg skal begynne.
Det er annerledes mellom oss nå.

76
00:12:15,333 --> 00:12:19,458
Hvis du vil glemme i går kveld,
er alt glemt.

77
00:12:20,250 --> 00:12:22,458
Nei, dere forstår ikke.

78
00:12:23,708 --> 00:12:25,041
Jeg vil takke dere.

79
00:12:26,041 --> 00:12:30,791
Jeg ser meg selv nå.
Jeg er ikke bare korsveienes tjenestepike.

80
00:12:32,375 --> 00:12:34,041
Ikke engang en tjenestepike.

81
00:12:34,875 --> 00:12:40,208
Jeg er salt og flammer og lengsel.

82
00:12:42,250 --> 00:12:48,458
Og jeg vil tjene dere begge
igjen og igjen og igjen.

83
00:12:50,208 --> 00:12:52,750
Det er en ære å kjenne deg først, Tyra.

84
00:12:53,791 --> 00:12:55,875
Om dagen ikke har slitt dere ut,

85
00:12:56,375 --> 00:12:57,958
vet dere hvor jeg er.

86
00:13:08,000 --> 00:13:10,458
Er du overrasket over at hun vil ha mer?

87
00:13:10,458 --> 00:13:11,791
Er du ikke sjalu?

88
00:13:12,583 --> 00:13:13,791
Jeg var også der.

89
00:13:17,625 --> 00:13:20,500
{\an8}Og jeg har alltid trodd
du ville ta en konkubine.

90
00:13:23,541 --> 00:13:24,625
Det ville jeg.

91
00:13:25,250 --> 00:13:26,750
Hvis jeg ville ha en.

92
00:13:27,375 --> 00:13:29,041
Du ville ha en i går kveld.

93
00:13:29,833 --> 00:13:32,541
Nei, jeg ville at vi skulle ta henne.

94
00:13:33,166 --> 00:13:34,625
Jeg vil være med deg.

95
00:13:36,125 --> 00:13:39,791
Når vi er ferdige med dette,
når vi har gjennomlevd det,

96
00:13:39,791 --> 00:13:41,958
skal jeg gifte meg med deg, Sigrid.

97
00:13:41,958 --> 00:13:45,541
Og jeg skal fortelle historien,
og vi skal være sammen.

98
00:13:46,375 --> 00:13:47,416
I alle ting.

99
00:13:49,666 --> 00:13:52,375
Sammen. I alle ting.

100
00:14:17,291 --> 00:14:20,583
Hva med mannen din?
Hvorfor forlater vi ham?

101
00:14:20,583 --> 00:14:23,000
Jeg vil at han skal overleve dette.

102
00:14:23,000 --> 00:14:25,625
På denne måten har han en sjanse.

103
00:14:35,291 --> 00:14:39,083
Jeg så deg, Egill,
men jeg visste ikke hva du ville føle.

104
00:14:41,458 --> 00:14:42,958
Sov, min kjære.

105
00:15:43,583 --> 00:15:45,000
{\an8}Vanene kaller,

106
00:15:46,250 --> 00:15:48,625
og Verdenstreet svarer.

107
00:15:49,416 --> 00:15:52,041
Hva med å slutte å snakke
og begynne å drepe?

108
00:16:13,375 --> 00:16:15,000
Ærede dame.

109
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
Jeg er alltid din tjener.

110
00:16:18,000 --> 00:16:20,500
Akkurat som min mor, og hennes mor.

111
00:16:21,333 --> 00:16:25,541
Min datter. Spående og guddommelig.

112
00:16:27,041 --> 00:16:28,708
Tiwaz hilser hjerteligst.

113
00:16:29,375 --> 00:16:34,041
{\an8}Jeg skal gi Tiwaz mine nyheter
når Åsgård er revet i stykker.

114
00:16:37,666 --> 00:16:38,541
Kom.

115
00:16:48,291 --> 00:16:49,958
Tyra, hva er det?

116
00:16:49,958 --> 00:16:51,333
Sigrid er borte.

117
00:16:54,708 --> 00:16:57,791
Seid-kona, hun er...

118
00:16:57,791 --> 00:16:59,208
De har gått etter Tor.

119
00:17:05,083 --> 00:17:07,875
Det er der fienden deres knuller Fiaskoen.

120
00:17:08,666 --> 00:17:10,500
Ingen vil legge merke til dere.

121
00:17:16,166 --> 00:17:18,250
Og her skilles våre veier.

122
00:17:19,875 --> 00:17:21,541
Jeg drar også nå.

123
00:17:22,041 --> 00:17:23,500
Hva er det du sier?

124
00:17:24,333 --> 00:17:25,208
Hvorfor?

125
00:17:25,208 --> 00:17:27,208
Jeg drar fordi det skjer.

126
00:17:31,500 --> 00:17:33,125
Jeg håper vi ses igjen.

127
00:17:33,958 --> 00:17:34,791
I live.

128
00:17:35,291 --> 00:17:37,750
Jeg har alltid beundret optimismen din.

129
00:17:39,833 --> 00:17:41,750
Gå, lille kjempe.

130
00:17:42,500 --> 00:17:44,291
Sløy ham for deg og dine.

131
00:18:21,541 --> 00:18:24,500
Gråtende jente! Hvor var du i dag?

132
00:18:38,291 --> 00:18:41,041
Jeg visste du ville komme
med kniver om natten.

133
00:18:41,541 --> 00:18:43,833
Vi er beslektede mordere, Gråtende.

134
00:18:46,416 --> 00:18:48,166
Jeg tror jeg lar deg leve.

135
00:18:48,166 --> 00:18:52,708
Jeg skal få på deg tøyler og bitt.
Og jeg skal utvide ditt kvinnesår.

136
00:18:59,500 --> 00:19:01,333
Hammeren din er ikke til henne.

137
00:19:07,125 --> 00:19:08,500
Loke.

138
00:19:08,500 --> 00:19:10,333
Endelig.

139
00:19:21,958 --> 00:19:22,791
Løp!

140
00:19:39,083 --> 00:19:40,083
Takk.

141
00:19:40,083 --> 00:19:43,666
Ikke takk meg når du mislykkes.

142
00:19:43,666 --> 00:19:45,458
Er ikke Seid-kona med deg?

143
00:19:58,041 --> 00:19:59,750
Andvare! Nei!

144
00:20:02,916 --> 00:20:06,083
Alderen har gjort deg treg, Andvare...

145
00:20:12,833 --> 00:20:14,000
Nei!

146
00:20:17,875 --> 00:20:20,750
Din venns hevn er uferdig.

147
00:20:20,750 --> 00:20:23,875
Jeg har tro på at du vil klare deg bedre.

148
00:20:36,291 --> 00:20:38,000
Hva har jeg gjort, min venn?

149
00:20:39,625 --> 00:20:43,833
Jeg stjal rettferdigheten din
og sikret din død.

150
00:20:46,458 --> 00:20:47,416
Tilgi meg.

151
00:20:48,333 --> 00:20:49,500
Solen kommer.

152
00:20:51,375 --> 00:20:52,583
Du løy for meg.

153
00:20:53,291 --> 00:20:54,208
Du løy!

154
00:20:54,916 --> 00:20:59,583
Du løy og brøt alle våre bånd,
og du smilte til meg hele tiden!

155
00:20:59,583 --> 00:21:00,625
Hvorfor?

156
00:21:00,625 --> 00:21:01,916
For hevn.

157
00:21:01,916 --> 00:21:05,500
Jeg krysset verdener for din hevn.

158
00:21:06,458 --> 00:21:09,500
- Det holder. Dette er over.
- Ingenting er over!

159
00:21:09,500 --> 00:21:11,750
Du har tapt, Sigrid!

160
00:21:12,541 --> 00:21:16,125
- Det eneste her for deg, er døden.
- Så la den ta meg!

161
00:21:18,500 --> 00:21:20,208
Du vil ha den.

162
00:21:22,208 --> 00:21:23,666
Du vil dø.

163
00:21:29,833 --> 00:21:30,791
Det...

164
00:21:31,291 --> 00:21:37,166
Det finnes et liv utenfor denne marken!
Et liv for oss, om du bare blir med meg!

165
00:21:37,166 --> 00:21:40,250
Leif, jeg bærer fortsatt kransen min.

166
00:21:40,250 --> 00:21:42,875
Ser du kjærlighet når du ser på denne?

167
00:21:44,541 --> 00:21:45,833
Sist jeg brukte den...

168
00:21:45,833 --> 00:21:48,000
Det var bryllupsdagen din.

169
00:21:48,000 --> 00:21:51,500
Det var dagen
Tor slaktet familien min som kveg.

170
00:21:52,833 --> 00:21:54,375
Jeg kan aldri ekte deg.

171
00:21:56,708 --> 00:21:58,250
Jeg er gift med undergang.

172
00:22:00,416 --> 00:22:05,791
Jeg skal binde kransen til spydet mitt,
og den blir det siste Tor ser.

173
00:22:08,291 --> 00:22:10,750
Daggry kommer. Jeg må dra.

174
00:22:11,333 --> 00:22:12,250
Nei, hør her...

175
00:22:16,958 --> 00:22:17,958
Bli her.

176
00:22:20,625 --> 00:22:21,625
Lev.

177
00:22:23,333 --> 00:22:24,458
Elsk Tyra.

178
00:22:25,875 --> 00:22:27,375
Elsk en kvinne som kan.

179
00:22:29,750 --> 00:22:30,750
Sigrid!

180
00:22:33,500 --> 00:22:36,166
Sigrid!

181
00:25:03,250 --> 00:25:08,250
Tekst: Susanne Katrine Høyersten

