1
00:00:53,208 --> 00:00:54,125
Lurendreier.

2
00:00:54,625 --> 00:00:57,375
Snakk om Loke,
og lytt etter trinnene hans.

3
00:00:57,375 --> 00:01:01,625
Hele tiden har du siktet med oss
og sluppet oss som piler.

4
00:01:01,625 --> 00:01:02,583
Ikke nå mer.

5
00:01:03,250 --> 00:01:06,125
Sent på kvelden for beskyldninger.

6
00:01:06,625 --> 00:01:07,791
Jeg beskylder ikke.

7
00:01:08,458 --> 00:01:10,541
Men krigen din er i gang nå.

8
00:01:11,083 --> 00:01:15,541
Du trenger ikke å gjemme deg mer.
Så jeg sier til deg, ikke mer hvisking.

9
00:01:15,541 --> 00:01:17,541
Hvis du vil ha Tor død,

10
00:01:17,541 --> 00:01:19,458
finn deg et jævla våpen.

11
00:01:28,791 --> 00:01:31,875
Hun forlot oss uten et ord.

12
00:01:31,875 --> 00:01:35,916
Det var ord. Litt mer enn ord, faktisk.

13
00:01:36,916 --> 00:01:38,166
Gjorde Sigrid dette?

14
00:01:38,666 --> 00:01:40,208
For å holde meg trygg.

15
00:01:41,958 --> 00:01:44,875
Hun vil at vi skal leve etter alt dette.

16
00:01:45,708 --> 00:01:50,250
Gi hverandre hjemmet
hun mener vi fortjener.

17
00:01:51,875 --> 00:01:54,916
Vi skal gifte oss, tror hun.

18
00:01:56,041 --> 00:01:58,916
Og jeg skal være en god ektemann for deg.

19
00:02:00,791 --> 00:02:02,166
Vi lå sammen, alle tre.

20
00:02:03,208 --> 00:02:06,958
Men det er ikke deg jeg vil ha.

21
00:02:13,291 --> 00:02:15,458
Vi er litt av et par.

22
00:02:16,041 --> 00:02:19,000
Jeg har kjempet for en drøm for lenge.

23
00:02:19,500 --> 00:02:22,208
Nå skal jeg kjempe for den kvinnen hun er.

24
00:02:23,333 --> 00:02:24,583
Vil du ri med meg?

25
00:02:26,458 --> 00:02:28,416
Kan du ri med det beinet?

26
00:02:29,208 --> 00:02:30,750
Hvis du binder meg fast.

27
00:03:14,250 --> 00:03:16,208
Drep dem alle!

28
00:04:03,541 --> 00:04:04,791
Tor, jeg ber deg...

29
00:04:35,958 --> 00:04:37,083
Tiwaz har falt.

30
00:05:08,750 --> 00:05:10,500
Kamp gjør broren din blind.

31
00:05:11,958 --> 00:05:14,208
Jeg sa jeg ville la døden ta ham.

32
00:05:14,791 --> 00:05:16,708
Hvorfor ber du meg om råd da?

33
00:05:17,375 --> 00:05:20,625
Jeg er korngudinnen, og han er regnguden.

34
00:05:21,375 --> 00:05:24,875
Tor er halve avlingen min.

35
00:05:26,166 --> 00:05:27,916
Jeg skal ikke være verdiløs.

36
00:05:27,916 --> 00:05:29,666
Han får ikke velge for meg.

37
00:05:29,666 --> 00:05:32,708
Da deres kjærlighet visnet,
gjorde verden det også.

38
00:05:33,208 --> 00:05:35,708
Men han kan ikke reddes fra seg selv.

39
00:05:35,708 --> 00:05:38,583
- Vil du la en hedensk kvinne skade ham?
- Ja.

40
00:05:39,125 --> 00:05:40,375
Hvis han ville det.

41
00:05:41,833 --> 00:05:44,500
Hele livet har jeg blitt elsket og hyllet.

42
00:05:45,416 --> 00:05:48,250
De har sunget om Balders skjønnhet.

43
00:05:48,250 --> 00:05:51,500
Så klar, sier de. Så strålende.

44
00:05:51,500 --> 00:05:53,708
Så lik sommersolen.

45
00:05:54,666 --> 00:05:57,458
Men ingenting vakkert varer evig.

46
00:05:58,125 --> 00:06:01,625
Et kort og begrenset liv. Det er ære.

47
00:06:02,166 --> 00:06:03,833
Det er nåde.

48
00:06:03,833 --> 00:06:06,416
Tror du han lengter etter et dødelig liv?

49
00:06:06,416 --> 00:06:09,125
Et dødelig liv har mening.

50
00:06:09,833 --> 00:06:13,833
Vi er evigvarende
og mindreverdige på grunn av det.

51
00:06:13,833 --> 00:06:16,416
Ikke kropper, men legemliggjørelser.

52
00:06:16,416 --> 00:06:18,500
Tor avskyr menneskestammer.

53
00:06:19,041 --> 00:06:19,958
Nei.

54
00:06:20,541 --> 00:06:21,833
Han misunner dem.

55
00:06:22,958 --> 00:06:24,541
Fordi de tar slutt.

56
00:06:24,541 --> 00:06:27,875
Jeg ber deg, beskytt broren din.

57
00:06:28,791 --> 00:06:30,625
Oppretthold vår ordnede verden.

58
00:06:31,750 --> 00:06:33,541
Få den til å vare litt lenger.

59
00:07:10,583 --> 00:07:11,416
Min konge.

60
00:07:29,416 --> 00:07:30,333
Einherjer.

61
00:07:31,541 --> 00:07:33,416
De har kommet fra Valhall.

62
00:07:33,416 --> 00:07:35,208
Og vi skal sende dem tilbake!

63
00:08:03,500 --> 00:08:04,875
Trollkvinne.

64
00:08:06,583 --> 00:08:08,708
Jeg ville tatt deg i søvne.

65
00:08:08,708 --> 00:08:09,916
Jeg vet det.

66
00:08:10,500 --> 00:08:13,708
Og du ville ha drept
mannen som deler sengen min.

67
00:08:13,708 --> 00:08:19,208
For å spare ham, gjør jeg ikke motstand.
Du har et spørsmål.

68
00:08:19,208 --> 00:08:20,541
Still det.

69
00:08:21,375 --> 00:08:25,458
Dagens kamp setter verden i brann.

70
00:08:25,458 --> 00:08:28,875
Og Blodsbrudens spyd er gnisten.

71
00:08:28,875 --> 00:08:31,625
Fører den til ulven? Og den siste krigen?

72
00:08:31,625 --> 00:08:37,666
Sender den sønnen min til slangen?
Jeg vil se min sagas ende.

73
00:08:38,250 --> 00:08:41,333
Du gjorde Frøya til slave
for å ta makten hennes.

74
00:08:42,166 --> 00:08:43,708
Hvorfor ikke spørre henne?

75
00:08:43,708 --> 00:08:46,791
Bruden min var verdiløs
da jeg tok henne med hjem.

76
00:08:46,791 --> 00:08:50,250
Hun hadde gitt gaven sin
til instinktstyrte dødelige,

77
00:08:50,250 --> 00:08:53,000
til ulveridende hekser i skogen.

78
00:08:53,000 --> 00:08:55,708
Fra mor til datter.

79
00:08:55,708 --> 00:08:57,000
Mor til datter.

80
00:08:57,000 --> 00:09:01,125
Og synet hennes hviler nå i deg.

81
00:09:57,250 --> 00:10:00,250
Gi meg det jeg vil ha, Seid-kona.

82
00:10:00,250 --> 00:10:01,791
Jeg kan vise deg.

83
00:10:02,708 --> 00:10:05,250
Men magi har en pris.

84
00:10:05,250 --> 00:10:08,750
Og det du ber om,
vil koste oss begge dyrt.

85
00:10:08,750 --> 00:10:12,125
Jeg vet prisen på profeti.

86
00:10:12,125 --> 00:10:15,750
Jeg hengte meg i Verdenstreet en gang.

87
00:10:15,750 --> 00:10:20,541
Han hang der i ni fulle netter.
Med spydet mitt ble jeg såret.

88
00:10:21,583 --> 00:10:23,500
Og jeg ble ofret.

89
00:10:23,500 --> 00:10:26,541
Til Odin, meg selv til meg selv.

90
00:10:26,541 --> 00:10:30,333
Jeg ga øyet mitt for et glimt.

91
00:10:59,958 --> 00:11:00,833
Denne veien.

92
00:11:08,166 --> 00:11:09,250
Før meg til henne.

93
00:12:12,458 --> 00:12:16,666
Jeg fryktet det som var i meg.
I pelsen min.

94
00:12:17,291 --> 00:12:18,666
Og holdt det tilbake.

95
00:12:19,916 --> 00:12:21,625
Men det er et gammelt ordtak:

96
00:12:21,625 --> 00:12:24,583
"Der du ser en ulvs ører...

97
00:12:30,000 --> 00:12:31,458
...forvent en ulv."

98
00:13:58,750 --> 00:14:02,708
Du satte fyr på alt dette.
Kan du i det minste fortelle meg hvorfor?

99
00:14:05,791 --> 00:14:09,375
En av mine døtre er dømt til å dø,

100
00:14:10,125 --> 00:14:13,041
drept av Odins sønn.

101
00:14:16,666 --> 00:14:18,750
Med mindre jeg dreper ham først.

102
00:14:22,750 --> 00:14:24,666
Du beskytter familien din.

103
00:14:26,250 --> 00:14:28,291
I lenker tok de barna mine.

104
00:14:29,833 --> 00:14:32,458
Alt jeg har levd, har ført til dette.

105
00:14:33,416 --> 00:14:35,708
Alt var for å bryte båndene deres.

106
00:14:39,666 --> 00:14:42,500
{\an8}Du kunne skåret over strupen på Tor
mens han sov.

107
00:14:42,500 --> 00:14:44,875
Jeg ville truet flere enn Tor.

108
00:14:45,583 --> 00:14:48,375
Guder som drepte guder
ville gått ubemerket hen.

109
00:14:48,375 --> 00:14:51,041
Ingenting ville endret seg.

110
00:14:52,000 --> 00:14:55,041
Men en dødelig
som utførte en slik massakre?

111
00:14:55,833 --> 00:14:59,083
Det ville vært umulig å tro på.

112
00:14:59,083 --> 00:15:01,000
Den galskapen...

113
00:15:02,875 --> 00:15:04,791
...ville gjenskapt verden.

114
00:15:18,041 --> 00:15:21,083
Gi meg det jeg vil ha, Seid-kona!

115
00:15:21,708 --> 00:15:24,666
Jeg sa jo at det har en pris!

116
00:15:27,416 --> 00:15:28,541
Nei!

117
00:15:33,250 --> 00:15:35,750
Denne ravnen jeg har drept, heter Minne,

118
00:15:35,750 --> 00:15:38,625
og det vil være ditt offer.

119
00:15:38,625 --> 00:15:43,541
Ikke se deg tilbake, høye.
Det er prisen for å kunne se fremtiden!

120
00:15:43,541 --> 00:15:44,750
Nei!

121
00:16:55,250 --> 00:16:56,083
Nei.

122
00:17:47,833 --> 00:17:49,750
Det du så, begynner i dag.

123
00:17:52,708 --> 00:17:56,666
Du vil ta slutt, ikke tilbedt og uelsket.

124
00:18:51,375 --> 00:18:54,375
Jeg så denne dagen.

125
00:18:56,041 --> 00:18:58,833
Jeg så undergang.

126
00:19:00,208 --> 00:19:03,125
Det er så mye jeg ikke husker.

127
00:19:28,875 --> 00:19:29,875
Áile!

128
00:19:33,416 --> 00:19:34,375
Egill.

129
00:19:35,458 --> 00:19:40,500
Dette er så langt jeg så.

130
00:19:41,000 --> 00:19:42,333
Det var meg.

131
00:19:43,208 --> 00:19:45,291
Du sa jeg skulle dø.

132
00:19:45,291 --> 00:19:46,333
Ikke du.

133
00:19:47,083 --> 00:19:48,041
Aldri du.

134
00:20:31,208 --> 00:20:33,625
Jeg har kjent deg. Har jeg ikke?

135
00:20:36,958 --> 00:20:38,583
Du heter Egill.

136
00:20:39,166 --> 00:20:41,000
Egill enhånd.

137
00:20:42,958 --> 00:20:43,875
Áile.

138
00:21:12,208 --> 00:21:13,125
Gråtende...

139
00:21:14,750 --> 00:21:17,166
Her er villsvinet ditt.

140
00:21:21,291 --> 00:21:23,000
Se ødeleggelsene du har forårsaket.

141
00:21:23,583 --> 00:21:29,125
Før dagen er omme,
er mitt spyd rødt fra deg.

142
00:21:29,125 --> 00:21:31,833
Du slår deg sammen med løgnerguden.

143
00:21:33,625 --> 00:21:35,583
I seng med forræderen min.

144
00:21:37,750 --> 00:21:41,791
Troen din har gjort deg til latter.

145
00:22:46,666 --> 00:22:49,375
Du kom etter meg. Etter alt.

146
00:22:53,041 --> 00:22:54,458
Det er ikke noe etter.

147
00:22:55,166 --> 00:22:56,208
Ikke med oss.

148
00:22:58,916 --> 00:23:00,750
Ta hevn nå.

149
00:23:02,416 --> 00:23:04,750
Selv Loke kjemper for mer enn det.

150
00:23:05,666 --> 00:23:07,458
Han gjør dette for de levende.

151
00:23:08,625 --> 00:23:10,416
Jeg gjør det for de døde.

152
00:23:11,750 --> 00:23:13,500
Tor kan dø for begge.

153
00:25:48,541 --> 00:25:50,375
Nei!

154
00:26:06,208 --> 00:26:07,750
Sigrid...

155
00:26:08,750 --> 00:26:10,000
Ikke sørg.

156
00:26:13,875 --> 00:26:18,208
Jeg drar til et sted
hvor mjød regner fra takbjelkene.

157
00:26:20,458 --> 00:26:23,500
Og hver mage er full.

158
00:26:28,250 --> 00:26:32,791
Hold av plass til meg
på ølbenken, skjoldsøster.

159
00:26:54,708 --> 00:26:56,750
Kom! Jeg skal føre dere tilbake!

160
00:26:56,750 --> 00:26:58,166
Hva skjedde med henne?

161
00:26:58,750 --> 00:27:00,500
Hun ser meg, men hun er...

162
00:27:00,500 --> 00:27:02,666
Hun er en ny gudinne nå.

163
00:27:04,291 --> 00:27:07,833
Med min framsynthet og Odins minne.

164
00:27:09,791 --> 00:27:11,916
En forening av vaner og æser.

165
00:27:13,375 --> 00:27:16,750
Vi starter på nytt om vi må.

166
00:27:21,375 --> 00:27:22,208
Hun er her.

167
00:27:24,625 --> 00:27:25,541
Hun er her.

168
00:27:28,416 --> 00:27:29,541
Hva gjør dere?

169
00:27:30,875 --> 00:27:32,333
Dere må hente henne.

170
00:27:37,916 --> 00:27:39,333
Hun ble drept i slag!

171
00:27:41,000 --> 00:27:43,875
Hun har rett til det! Dere må ta henne!

172
00:27:45,916 --> 00:27:48,666
Dere...

173
00:27:48,666 --> 00:27:50,291
Dere må ta henne.

174
00:27:51,083 --> 00:27:52,041
Vær så snill.

175
00:27:54,166 --> 00:27:55,500
Vær så snill.

176
00:27:57,500 --> 00:27:58,708
Vær så snill.

177
00:28:15,833 --> 00:28:16,708
Nei.

178
00:28:17,500 --> 00:28:18,583
Nei, ikke du.

179
00:28:20,000 --> 00:28:21,125
Ikke du!

180
00:28:22,875 --> 00:28:26,625
Våpenet hennes var forbannet
og holder henne fra himmelen.

181
00:28:27,208 --> 00:28:29,583
Gevir får sitt eget utfall.

182
00:28:29,583 --> 00:28:32,458
Hervors sønner er i Valhall.

183
00:28:33,750 --> 00:28:35,875
Hun ville reparere familien sin.

184
00:28:37,458 --> 00:28:40,541
Valhall er ikke en helts belønning.

185
00:28:41,750 --> 00:28:44,125
Odin tar sjeler som soldater.

186
00:28:45,458 --> 00:28:49,125
For å fylle spydskogen sin
med en mektig styrke.

187
00:28:51,375 --> 00:28:53,333
Utfør likhjelpen hennes.

188
00:28:54,416 --> 00:28:55,666
Lukk øynene hennes.

189
00:28:56,833 --> 00:28:58,875
La vennen din gå videre.

190
00:28:59,875 --> 00:29:03,000
Hun vil ikke lenger tjene
utakknemlige guder.

191
00:29:09,625 --> 00:29:13,333
I Hel vil Hervor være fri.

192
00:29:34,000 --> 00:29:35,916
Odin er krig.

193
00:29:36,583 --> 00:29:37,750
Men også visdom.

194
00:29:38,625 --> 00:29:40,291
Ville han ønsket henne død?

195
00:29:41,500 --> 00:29:44,833
Han kunne fortalt meg det selv
om han forlot tårnet sitt.

196
00:29:44,833 --> 00:29:47,166
Det er ingen ære i å drepe henne,

197
00:29:47,166 --> 00:29:49,750
med mindre du gjør henne til martyr.

198
00:29:51,750 --> 00:29:55,041
Du snakker sant, og jeg skal stole på det.

199
00:29:55,750 --> 00:29:58,958
Sandraudiga, jeg påkaller deg.

200
00:30:13,500 --> 00:30:14,708
Du søkte min død.

201
00:30:15,500 --> 00:30:16,791
Og fant overgivelse.

202
00:30:18,541 --> 00:30:21,000
Hvis du viser meg et hvitt skjold,

203
00:30:21,875 --> 00:30:24,708
vil hele Åsgård godta din underkastelse.

204
00:30:26,500 --> 00:30:29,750
Jeg skal føre deg hjem på allfarvei.

205
00:30:30,375 --> 00:30:32,333
Men du kan gå hjem med meg.

206
00:30:37,125 --> 00:30:39,541
Avtalen har bare én betingelse.

207
00:30:41,416 --> 00:30:43,416
Du må fortelle meg ditt ekte navn.

208
00:30:54,000 --> 00:30:56,458
Jeg trodde jeg kom bare for å ta hevn.

209
00:30:57,750 --> 00:31:00,875
Men jeg vil ha mer.

210
00:31:03,125 --> 00:31:06,625
Jeg vil ha en verden fri for ditt slag,

211
00:31:07,625 --> 00:31:09,000
en bedre fremtid,

212
00:31:09,000 --> 00:31:11,750
selv om jeg aldri ser den.

213
00:31:12,791 --> 00:31:15,291
Du spør hva jeg heter...

214
00:31:15,291 --> 00:31:18,375
Jeg har vært mange ting.

215
00:31:18,375 --> 00:31:22,041
Jeg er Den gråtende og Blodsbruden.

216
00:31:23,250 --> 00:31:27,250
Jeg er Gevirs eier og Hønirs morder.

217
00:31:28,333 --> 00:31:30,833
Jeg er kong Glaumars datter.

218
00:31:31,625 --> 00:31:34,916
Jeg er den siste av kjempene i Åpen hånd.

219
00:31:35,791 --> 00:31:37,458
På bryllupsdagen min,

220
00:31:38,041 --> 00:31:43,625
massakrerte du familien min
mens de holdt opp hvite skjold!

221
00:31:43,625 --> 00:31:45,916
Tilbyr du overgivelse?

222
00:31:46,541 --> 00:31:49,375
Her er svaret mitt!

223
00:31:58,333 --> 00:32:00,541
Jeg heter Sigrid!

224
00:32:02,125 --> 00:32:08,125
Og jeg frykter ingen guder!

225
00:32:18,791 --> 00:32:22,041
Du løy for meg, så hun kunne leve?

226
00:32:59,375 --> 00:33:00,375
Nei.

227
00:33:02,583 --> 00:33:05,291
Kom hit, Hod! Og hjelp meg med ham!

228
00:33:16,375 --> 00:33:18,375
Det var misteltein som drepte ham.

229
00:34:19,458 --> 00:34:22,625
Hvor tok Frøya ham med? Hvor er Tor?

230
00:34:23,500 --> 00:34:25,666
Til det hellige Valhall tok hun ham.

231
00:34:26,625 --> 00:34:28,958
Men det lover godt for deg, Blodsbrud.

232
00:34:35,833 --> 00:34:38,458
Du har enda en sjanse til å drepe ham.

233
00:34:39,375 --> 00:34:42,458
For å komme inn i Åsgård,
brente du verden.

234
00:34:46,000 --> 00:34:49,000
Valhall kan enkelt fortjenes.

235
00:34:50,458 --> 00:34:53,458
Du må bare falle på slagmarken.

236
00:34:54,000 --> 00:34:55,000
Sigrid.

237
00:34:55,666 --> 00:34:57,125
Sigrid!

238
00:35:03,875 --> 00:35:07,291
Lev i legenden, lille kjempe.

239
00:35:18,125 --> 00:35:20,750
Sigrid. Sigrid!

240
00:35:21,625 --> 00:35:23,083
Sigrid!

241
00:35:24,541 --> 00:35:25,375
Sigrid!

242
00:36:22,875 --> 00:36:24,166
- Ja!
- Du har drukket nok.

243
00:36:24,166 --> 00:36:26,041
- Ja.
- Jeg har deg nå.

244
00:36:26,041 --> 00:36:27,000
Hvem er neste?

245
00:36:30,916 --> 00:36:32,791
Du er våt, kvinne.

246
00:36:35,166 --> 00:36:38,166
De visste om deg,
men ingen fortalte meg det.

247
00:36:38,166 --> 00:36:40,583
De beskyttet meg mot min vilje.

248
00:36:42,583 --> 00:36:45,208
Vi har blitt lekt med og kastet rundt

249
00:36:46,000 --> 00:36:48,583
etter andres innfall og luner.

250
00:36:49,625 --> 00:36:53,000
Men nå hjemsøker vi samme ildsted.

251
00:36:55,791 --> 00:36:57,958
Og slik begynner...

252
00:37:00,791 --> 00:37:02,708
...Sigrids sang.

253
00:39:36,791 --> 00:39:41,791
Tekst: Susanne Katrine Høyersten

