1
00:00:00,021 --> 00:00:05,021
<font size="106">Movie downloaded from bwtorrents.tv.
Posted by DusIcTv.</font>

2
00:02:12,541 --> 00:02:13,581
<font size="106">Why are you silent?</font>

3
00:02:14,261 --> 00:02:15,781
<font size="106">Why don't you answer me?</font>

4
00:02:17,821 --> 00:02:20,941
<font size="106">Please stop this music.
You know I hate it.</font>

5
00:02:24,101 --> 00:02:25,741
<font size="106">Didn't you hear what I said?</font>

6
00:02:30,341 --> 00:02:32,141
<font size="106">Answer me, you b***!</font>

7
00:02:32,221 --> 00:02:35,461
<font size="106">[English rap song continues]</font>

8
00:03:45,421 --> 00:03:47,141
<font size="106">I know you are here.</font>

9
00:03:47,501 --> 00:03:48,901
<font size="106">Watching me.</font>

10
00:03:49,621 --> 00:03:51,981
<font size="106">Your stink fills up the room,
even before you get here.</font>

11
00:04:10,021 --> 00:04:12,421
<font size="106">Gayatri, what happened?
What's happening?</font>

12
00:04:13,101 --> 00:04:14,661
<font size="106">Hey, listen. Gayatri.</font>

13
00:04:15,221 --> 00:04:16,261
<font size="106">Gaya...</font>

14
00:04:18,420 --> 00:04:19,670
<font size="106">I am calling an ambulance.</font>

15
00:04:22,341 --> 00:04:23,341
<font size="106">Gautami.</font>

16
00:04:23,421 --> 00:04:24,621
<font size="106">It's Gautami.
Something's wrong with her.</font>

17
00:04:24,781 --> 00:04:25,701
<font size="106">Gayatri.</font>

18
00:04:26,021 --> 00:04:27,461
<font size="106">I am fine, please call her.</font>

19
00:04:28,461 --> 00:04:29,301
<font size="106">Give me the phone.</font>

20
00:04:39,821 --> 00:04:43,581
<font size="106">'Mobile subscriber you have called
is currently not reachable.'</font>

21
00:04:53,781 --> 00:04:55,861
<font size="106">You finally returned home
six months later,</font>

22
00:04:55,941 --> 00:04:57,061
<font size="106">and now you're running off again.</font>

23
00:04:58,261 --> 00:04:59,541
<font size="106">I am not running off, Neel.</font>

24
00:05:00,261 --> 00:05:01,501
<font size="106">She is my sister.</font>

25
00:05:01,981 --> 00:05:04,021
<font size="106">She would've called if she needed you.</font>

26
00:05:04,101 --> 00:05:05,821
<font size="106">Or at least answered your calls.</font>

27
00:05:08,341 --> 00:05:10,821
<font size="106">And what about your research papers,
when will you submit them?</font>

28
00:05:11,981 --> 00:05:14,741
<font size="106">You can at least look at me,
when I'm talking to you, damn it.</font>

29
00:05:15,141 --> 00:05:16,221
<font size="106">Sure, Neel!</font>

30
00:05:16,661 --> 00:05:19,141
<font size="106">I understand you're not coming,
and that's perfectly fine.</font>

31
00:05:19,981 --> 00:05:21,021
<font size="106">I want to go.</font>

32
00:05:33,341 --> 00:05:36,221
<font size="106">Our parents bought two of everything.</font>

33
00:05:38,861 --> 00:05:42,061
<font size="106">Because Gautami always wanted,
what mom bought for me.</font>

34
00:05:44,541 --> 00:05:45,861
<font size="106">Even my clothes.</font>

35
00:05:49,461 --> 00:05:51,461
<font size="106">Everyone would laugh at us.</font>

36
00:05:57,381 --> 00:05:59,421
<font size="106">Yeah, I know. Same old story.</font>

37
00:06:03,901 --> 00:06:06,461
<font size="106">Sometimes I really wonder,
how do you manage to stay sane?</font>

38
00:06:06,541 --> 00:06:07,781
<font size="106">With both sisters?</font>

39
00:06:52,821 --> 00:06:53,981
<font size="106">Gautami.</font>

40
00:06:58,141 --> 00:06:59,261
<font size="106">Gautami.</font>

41
00:07:08,261 --> 00:07:09,341
<font size="106">Gautami.</font>

42
00:07:16,861 --> 00:07:18,901
<font size="106">She looks like sister Gautami,</font>

43
00:07:20,381 --> 00:07:21,581
<font size="106">but she isn't like her.</font>

44
00:07:23,181 --> 00:07:24,141
<font size="106">Sit down.</font>

45
00:07:35,821 --> 00:07:36,661
<font size="106">Find her?</font>

46
00:07:37,461 --> 00:07:38,581
<font size="106">Scared me.</font>

47
00:07:40,501 --> 00:07:42,461
<font size="106">Gayatri, I don't think
that's a good idea...</font>

48
00:07:48,701 --> 00:07:49,941
<font size="106">Gautami.</font>

49
00:08:37,940 --> 00:08:39,270
<font size="106">Gautami.</font>

50
00:08:42,221 --> 00:08:43,301
<font size="106">Gautami.</font>

51
00:08:48,821 --> 00:08:50,261
<font size="106">Gautami.</font>

52
00:09:25,941 --> 00:09:28,581
<font size="106">Neel. She isn't at home.</font>

53
00:09:28,941 --> 00:09:30,861
<font size="106">I'll go ask the neighbours.</font>

54
00:09:32,701 --> 00:09:33,701
<font size="106">Gayatri.</font>

55
00:09:34,181 --> 00:09:35,981
<font size="106">-What happened?
-Don't go up there, please.</font>

56
00:09:36,381 --> 00:09:37,261
<font size="106">-What's happened, Neel?
-No.</font>

57
00:09:37,341 --> 00:09:38,541
<font size="106">-Let me just go and...
-No, Gayatri.</font>

58
00:09:38,901 --> 00:09:40,341
<font size="106">-Let me check.
-No.</font>

59
00:09:41,581 --> 00:09:44,021
<font size="106">Please, stay here.</font>

60
00:09:58,181 --> 00:09:59,621
<font size="106">Did you break the glass?</font>

61
00:10:00,381 --> 00:10:02,221
<font size="106">Yes... my wife did.</font>

62
00:10:17,701 --> 00:10:19,461
<font size="106">I should have been with her.</font>

63
00:10:23,501 --> 00:10:24,861
<font size="106">I failed her.</font>

64
00:10:29,941 --> 00:10:34,421
<font size="106">Gayatri, when was the last time
you saw your sister?</font>

65
00:10:36,621 --> 00:10:38,821
<font size="106">About six months ago.</font>

66
00:10:39,421 --> 00:10:43,861
<font size="106">So... was she living here alone
for the past six months?</font>

67
00:10:44,621 --> 00:10:48,701
<font size="106">You two must communicate only by phone.</font>

68
00:10:49,341 --> 00:10:51,181
<font size="106">I was in a remote area.</font>

69
00:10:52,461 --> 00:10:54,061
<font size="106">Whenever I called her up,</font>

70
00:10:54,621 --> 00:10:55,701
<font size="106">she never picked it up.</font>

71
00:10:56,021 --> 00:10:59,221
<font size="106">Any kind of stress or misunderstanding
between you two?</font>

72
00:10:59,301 --> 00:11:00,381
<font size="106">Not at all!</font>

73
00:11:02,661 --> 00:11:03,861
<font size="106">She was just...</font>

74
00:11:05,501 --> 00:11:06,941
<font size="106">a little moody, that's all.</font>

75
00:11:07,021 --> 00:11:11,101
<font size="106">Mr. Neel, did she ever speak to you?</font>

76
00:11:11,861 --> 00:11:14,821
<font size="106">When she never answered Gayatri's call,
why would she answer mine?</font>

77
00:11:22,341 --> 00:11:24,261
<font size="106">She had progressive vision loss.</font>

78
00:11:25,021 --> 00:11:26,661
<font size="106">She gradually lost her eyesight.</font>

79
00:11:26,741 --> 00:11:28,941
<font size="106">And for the past year,
she was completely blind.</font>

80
00:11:29,221 --> 00:11:32,381
<font size="106">And even in that condition,
she was living all alone out here.</font>

81
00:11:32,461 --> 00:11:34,461
<font size="106">She chose to live here.</font>

82
00:11:34,981 --> 00:11:37,021
<font size="106">No one forced her to.</font>

83
00:11:37,781 --> 00:11:40,541
<font size="106">And please, I would suggest
you investigate the crime.</font>

84
00:11:40,621 --> 00:11:41,701
<font size="106">Gayatri.</font>

85
00:11:41,781 --> 00:11:44,861
<font size="106">Madam, there was no crime.</font>

86
00:11:45,461 --> 00:11:47,261
<font size="106">According to forensics assessment,</font>

87
00:11:47,701 --> 00:11:50,061
<font size="106">your sister committed suicide.</font>

88
00:11:50,661 --> 00:11:51,701
<font size="106">That's not possible.</font>

89
00:11:52,221 --> 00:11:54,901
<font size="106">Gautami can never commit suicide!
Please tell him, Neel.</font>

90
00:11:54,981 --> 00:11:58,941
<font size="106">Look, nothing looks out of place,</font>

91
00:11:59,341 --> 00:12:03,621
<font size="106">and there are no wounds
or struggle marks on her body.</font>

92
00:12:05,981 --> 00:12:08,141
<font size="106">Maybe her gradual loss of eyesight,</font>

93
00:12:08,581 --> 00:12:10,461
<font size="106">became the reason for her depression.</font>

94
00:12:10,941 --> 00:12:12,661
<font size="106">She wasn't depressed,</font>

95
00:12:13,341 --> 00:12:14,701
<font size="106">if that's what you mean.</font>

96
00:12:14,781 --> 00:12:18,341
<font size="106">Then why was she living here alone?</font>

97
00:12:18,421 --> 00:12:20,181
<font size="106">She was waiting for a donor.</font>

98
00:12:22,701 --> 00:12:24,101
<font size="106">She was a famous musician.</font>

99
00:12:24,541 --> 00:12:27,061
<font size="106">She didn't wish to face her fans
in that condition.</font>

100
00:12:28,981 --> 00:12:31,821
<font size="106">In fact, we were all waiting
for the surgery.</font>

101
00:12:52,341 --> 00:12:55,741
<font size="106">I guess the wait became unbearable
for your sister.</font>

102
00:12:57,141 --> 00:13:00,621
<font size="106">If there is anything else,
it will show up in the post-mortem.</font>

103
00:13:02,421 --> 00:13:03,501
<font size="106">I'm leaving.</font>

104
00:13:41,461 --> 00:13:43,901
<font size="106">[English rap song continues]</font>

105
00:13:56,501 --> 00:13:58,061
<font size="106">No, my wife doesn't know.</font>

106
00:13:58,501 --> 00:14:00,461
<font size="106">I'll speak with her.</font>

107
00:14:01,261 --> 00:14:02,461
<font size="106">Yeah, okay.</font>

108
00:14:04,861 --> 00:14:06,421
<font size="106">I'll call you back.</font>

109
00:14:07,021 --> 00:14:08,141
<font size="106">Thank you.</font>

110
00:14:19,541 --> 00:14:21,181
<font size="106">Dr. Aman called.</font>

111
00:14:21,261 --> 00:14:23,261
<font size="106">He's out of town for a conference.</font>

112
00:14:23,581 --> 00:14:25,941
<font size="106">But he said under no circumstance,</font>

113
00:14:26,301 --> 00:14:28,781
<font size="106">shall you take any kind of stress.
At any cost.</font>

114
00:14:30,061 --> 00:14:32,821
<font size="106">And before you go back,
he wants to check your eyes once.</font>

115
00:14:34,341 --> 00:14:35,501
<font size="106">The light's back, Neel.</font>

116
00:14:36,981 --> 00:14:38,781
<font size="106">Sweety, are you evening listening
to what I'm saying?</font>

117
00:14:39,541 --> 00:14:41,061
<font size="106">Did you hear that song?</font>

118
00:14:42,701 --> 00:14:44,061
<font size="106">Before she died...</font>

119
00:14:46,741 --> 00:14:48,141
<font size="106">She hated rap.</font>

120
00:14:49,941 --> 00:14:51,421
<font size="106">This means she wasn't alone.</font>

121
00:14:52,581 --> 00:14:54,301
<font size="106">Someone was with her.</font>

122
00:14:55,341 --> 00:14:56,381
<font size="106">She is gone.</font>

123
00:14:56,901 --> 00:15:00,701
<font size="106">She is gone. We'll never find out
what she did and why.</font>

124
00:15:00,781 --> 00:15:03,101
<font size="106">And we have to accept it, sweety.</font>

125
00:15:03,181 --> 00:15:05,501
<font size="106">-We have to.
-But, I want to find out.</font>

126
00:15:06,421 --> 00:15:08,461
<font size="106">Gautami could've
never committed suicide.</font>

127
00:15:08,541 --> 00:15:11,301
<font size="106">Because there was rap
playing on this music system?</font>

128
00:15:11,381 --> 00:15:13,421
<font size="106">Because I know my sister, that's why?</font>

129
00:15:14,621 --> 00:15:15,501
<font size="106">And I don't understand,</font>

130
00:15:15,580 --> 00:15:17,820
<font size="106">why are you hell bent
on proving this was a suicide?</font>

131
00:15:17,901 --> 00:15:20,061
<font size="106">And I don't understand
why do you think it's not.</font>

132
00:15:24,061 --> 00:15:25,861
<font size="106">Go ahead. Stress yourself.
It's good for you.</font>

133
00:15:25,941 --> 00:15:27,581
<font size="106">It's very good for your eyes.</font>

134
00:15:28,341 --> 00:15:29,941
<font size="106">This is exactly what the doctor ordered.</font>

135
00:15:30,021 --> 00:15:32,421
<font size="106">Stress. God.</font>

136
00:15:41,781 --> 00:15:43,221
<font size="106">I'll go fetch the torch from the car.</font>

137
00:17:00,141 --> 00:17:01,301
<font size="106">Gayatri.</font>

138
00:17:05,860 --> 00:17:06,950
<font size="106">Gayatri.</font>

139
00:17:17,021 --> 00:17:18,221
<font size="106">Are you okay?</font>

140
00:17:20,140 --> 00:17:21,190
<font size="106">Yes.</font>

141
00:17:23,061 --> 00:17:24,661
<font size="106">Gayatri, what happened?</font>

142
00:17:27,140 --> 00:17:28,950
<font size="106">I thought someone was in the room.</font>

143
00:17:30,821 --> 00:17:33,261
<font size="106">I... I felt it.</font>

144
00:17:43,901 --> 00:17:45,781
<font size="106">Sit down. Sit.</font>

145
00:17:48,861 --> 00:17:50,941
<font size="106">Madam, the post-mortem reports
have arrived.</font>

146
00:17:51,021 --> 00:17:52,101
<font size="106">Everything is normal.</font>

147
00:17:53,061 --> 00:17:54,021
<font size="106">Fingerprints?</font>

148
00:17:54,101 --> 00:17:57,021
<font size="106">Just that of you two and your sisters.</font>

149
00:17:59,261 --> 00:18:00,421
<font size="106">But the song...</font>

150
00:18:01,341 --> 00:18:02,741
<font size="106">Someone was with her.</font>

151
00:18:03,221 --> 00:18:05,181
<font size="106">Last night even I felt
someone was in the room.</font>

152
00:18:05,261 --> 00:18:07,661
<font size="106">Gayatri, you felt someone was there.</font>

153
00:18:07,741 --> 00:18:09,981
<font size="106">-There was no one there.
-Neel, we're here,</font>

154
00:18:10,061 --> 00:18:11,341
<font size="106">because I felt something.</font>

155
00:18:11,421 --> 00:18:13,581
<font size="106">We even spoke with the neighbours.</font>

156
00:18:13,901 --> 00:18:15,421
<font size="106">But they didn't see anyone.</font>

157
00:18:15,741 --> 00:18:18,301
<font size="106">I guess your sister
was of reserved nature.</font>

158
00:18:19,621 --> 00:18:23,221
<font size="106">Mrs. Solanki was the only one,
who knew her.</font>

159
00:18:24,581 --> 00:18:25,741
<font size="106">Mrs. Solanki who?</font>

160
00:18:26,061 --> 00:18:27,421
<font size="106">Your neighbour.</font>

161
00:18:28,061 --> 00:18:31,461
<font size="106">There's a rope at the back,
that leads straight to her house.</font>

162
00:18:40,621 --> 00:18:42,821
<font size="106">Come back soon, Gayatri, please.</font>

163
00:18:50,541 --> 00:18:53,341
<font size="106">Mr. Neel, did you talk to your wife?</font>

164
00:18:54,061 --> 00:18:56,741
<font size="106">Right now, I don't want to take a chance
with her health.</font>

165
00:18:57,101 --> 00:18:59,981
<font size="106">I understand this is
your family's internal matter.</font>

166
00:19:01,141 --> 00:19:03,821
<font size="106">But this is an integral part
of my investigation.</font>

167
00:19:04,781 --> 00:19:08,381
<font size="106">Rather than me telling her,
you should speak with her.</font>

168
00:20:01,141 --> 00:20:02,621
<font size="106">Mrs. Solanki.</font>

169
00:20:06,381 --> 00:20:07,621
<font size="106">Ma'am?</font>

170
00:20:08,461 --> 00:20:09,701
<font size="106">Excuse me.</font>

171
00:20:22,021 --> 00:20:23,421
<font size="106">Gautami?</font>

172
00:20:24,581 --> 00:20:26,621
<font size="106">No, aunty. Gayatri!</font>

173
00:20:27,301 --> 00:20:28,661
<font size="106">Gautami's sister.</font>

174
00:20:29,261 --> 00:20:30,861
<font size="106">Shhh...</font>

175
00:20:31,461 --> 00:20:32,981
<font size="106">Your eyes are perfectly alright.</font>

176
00:20:33,781 --> 00:20:35,061
<font size="106">What?</font>

177
00:20:35,781 --> 00:20:36,701
<font size="106">Yes.</font>

178
00:20:37,341 --> 00:20:38,661
<font size="106">Then why didn't you show up earlier?</font>

179
00:20:39,541 --> 00:20:41,261
<font size="106">Why did you leave your sister alone?</font>

180
00:20:42,741 --> 00:20:44,421
<font size="106">Yes, eat.</font>

181
00:20:44,501 --> 00:20:45,941
<font size="106">Why did you come here now?</font>

182
00:20:47,701 --> 00:20:49,861
<font size="106">-Did the police send you?
-No, aunty.</font>

183
00:20:57,181 --> 00:21:01,021
<font size="106">Actually, Gautami often spoke about you.</font>

184
00:21:02,141 --> 00:21:03,701
<font size="106">In the beginning,
she came over frequently.</font>

185
00:21:04,061 --> 00:21:06,261
<font size="106">We used to go on long walks together.</font>

186
00:21:06,981 --> 00:21:10,221
<font size="106">We'd sit on Mall Road,
and brag philosophy.</font>

187
00:21:10,781 --> 00:21:12,741
<font size="106">She would talk about melodies,</font>

188
00:21:13,301 --> 00:21:15,181
<font size="106">and me about the art of drama.</font>

189
00:21:15,861 --> 00:21:19,661
<font size="106">The story of a perfect drama,
is like a melody.</font>

190
00:21:21,061 --> 00:21:24,261
<font size="106">And, we actors are the singers.</font>

191
00:21:27,461 --> 00:21:28,981
<font size="106">Umrao Jaan Ada.</font>

192
00:21:30,101 --> 00:21:32,221
<font size="106">The show happened at Kamani Auditorium.</font>

193
00:21:32,661 --> 00:21:34,621
<font size="106">I played the main lead of Umrao.</font>

194
00:21:37,941 --> 00:21:38,821
<font size="106">See.</font>

195
00:21:43,021 --> 00:21:43,741
<font size="106">Sit. Sit.</font>

196
00:21:44,341 --> 00:21:45,741
<font size="106">-Sit.
-Yes.</font>

197
00:21:48,821 --> 00:21:51,501
<font size="106">I had to move here from Delhi,
because of my son's health.</font>

198
00:21:52,701 --> 00:21:54,981
<font size="106">I figured we'll move back
in a couple of years.</font>

199
00:21:56,581 --> 00:21:57,861
<font size="106">It's been 25 years.</font>

200
00:21:59,941 --> 00:22:01,021
<font size="106">It's lovely, aunty.</font>

201
00:22:01,101 --> 00:22:02,861
<font size="106">Aunty, Gautami's eyesight...</font>

202
00:22:02,941 --> 00:22:06,101
<font size="106">She grew very emotional
as she began to lose her eyesight.</font>

203
00:22:06,501 --> 00:22:07,581
<font size="106">One day she said...</font>

204
00:22:08,341 --> 00:22:10,421
<font size="106">I see people with my eyes closed.</font>

205
00:22:11,461 --> 00:22:15,981
<font size="106">Beyond the discrimination
of looks, complexion, and height.</font>

206
00:22:17,501 --> 00:22:18,981
<font size="106">They look much better.</font>

207
00:22:20,141 --> 00:22:22,381
<font size="106">Aunty, she was waiting for a donor...</font>

208
00:22:22,461 --> 00:22:24,661
<font size="106">Never interrupt
when a senior is speaking.</font>

209
00:22:26,381 --> 00:22:27,741
<font size="106">Sorry.</font>

210
00:22:29,301 --> 00:22:31,221
<font size="106">After that, she made new friends,</font>

211
00:22:31,981 --> 00:22:33,501
<font size="106">and stopped meeting me.</font>

212
00:22:34,781 --> 00:22:36,541
<font size="106">- New friends?
- Of her age.</font>

213
00:22:37,581 --> 00:22:39,341
<font size="106">Usha Nair and her gang,</font>

214
00:22:40,101 --> 00:22:41,181
<font size="106">at the wellness center.</font>

215
00:22:42,181 --> 00:22:43,501
<font size="106">Wellness center?</font>

216
00:22:44,341 --> 00:22:45,861
<font size="106">Hobbies of the rich.</font>

217
00:22:46,501 --> 00:22:48,261
<font size="106">If you have money in your pocket,</font>

218
00:22:48,501 --> 00:22:51,181
<font size="106">dozens of specialists will convince you,</font>

219
00:22:51,261 --> 00:22:55,181
<font size="106">even if you're crippled,
handicapped, or blind,</font>

220
00:22:55,581 --> 00:23:00,701
<font size="106">you can still lead a life
filled with happiness.</font>

221
00:23:01,581 --> 00:23:02,621
<font size="106">What's the point?</font>

222
00:23:04,461 --> 00:23:06,101
<font size="106">Poor thing hung herself.</font>

223
00:23:20,981 --> 00:23:22,221
<font size="106">In our...</font>

224
00:23:22,301 --> 00:23:23,261
<font size="106">-Excuse me.
-Yes.</font>

225
00:23:23,341 --> 00:23:27,901
<font size="106">Where can I find Usha Nair,
who trains visually impaired people?</font>

226
00:23:28,261 --> 00:23:29,701
<font size="106">Her shift's over.</font>

227
00:23:29,781 --> 00:23:31,821
<font size="106">Try the changing room, in the basement.</font>

228
00:23:41,701 --> 00:23:43,621
<font size="106">What was her hurry to die?</font>

229
00:23:44,221 --> 00:23:45,741
<font size="106">She had both money and influence.</font>

230
00:23:45,981 --> 00:23:47,661
<font size="106">She would've found a donor eventually.</font>

231
00:23:49,141 --> 00:23:50,181
<font size="106">Right.</font>

232
00:23:50,501 --> 00:23:53,021
<font size="106">The rich come in and flash their money.</font>

233
00:23:53,341 --> 00:23:55,461
<font size="106">And immediately find a donor.</font>

234
00:23:56,381 --> 00:23:58,381
<font size="106">We've been waiting in queues for ages,</font>

235
00:23:59,381 --> 00:24:01,461
<font size="106">but our wait doesn't seem to end.</font>

236
00:24:01,541 --> 00:24:03,341
<font size="106">Shall we observe
a minute of silence for Gautami?</font>

237
00:24:05,221 --> 00:24:06,141
<font size="106">I see...</font>

238
00:24:06,501 --> 00:24:07,941
<font size="106">Did you have a thing for her?</font>

239
00:24:08,021 --> 00:24:11,101
<font size="106">-Shut up, b***.
-Wasn't she your favorite student?</font>

240
00:24:11,181 --> 00:24:12,781
<font size="106">What did you teach her?</font>

241
00:24:12,861 --> 00:24:15,301
<font size="106">A cane or a canine,
who's a blind man's best friend.</font>

242
00:24:15,381 --> 00:24:18,101
<font size="106">Canines for the rich,
and canes for the likes of us.</font>

243
00:24:18,181 --> 00:24:19,981
<font size="106">She was pretty snooty.</font>

244
00:24:20,061 --> 00:24:22,021
<font size="106">Considered herself
nothing less than a star.</font>

245
00:24:22,101 --> 00:24:24,581
<font size="106">Don't speak ill of the dead.</font>

246
00:24:24,661 --> 00:24:27,461
<font size="106">So... now one has to die
to get some respect.</font>

247
00:24:29,021 --> 00:24:31,181
<font size="106">We all thought about it once
at some point.</font>

248
00:24:31,261 --> 00:24:32,661
<font size="106">But didn't do it.</font>

249
00:24:33,021 --> 00:24:36,141
<font size="106">I slit my wrist once,
to Kishore Kumar's songs.</font>

250
00:24:36,221 --> 00:24:39,501
<font size="106">And also called the helpline.</font>

251
00:24:39,581 --> 00:24:41,981
<font size="106">She always needs extra attention.</font>

252
00:24:42,061 --> 00:24:43,301
<font size="106">Say what you must,</font>

253
00:24:43,381 --> 00:24:46,141
<font size="106">but we always find a reason to live.</font>

254
00:24:46,221 --> 00:24:47,701
<font size="106">Maybe she couldn't find one.</font>

255
00:24:47,981 --> 00:24:50,421
<font size="106">She had a boyfriend.
What other reason did she need?</font>

256
00:24:50,981 --> 00:24:53,341
<font size="106">-She had a boyfriend?
-Yes.</font>

257
00:24:54,301 --> 00:24:55,621
<font size="106">Was he from around? Local?</font>

258
00:24:56,021 --> 00:24:57,101
<font size="106">Don't know.</font>

259
00:24:57,181 --> 00:24:59,541
<font size="106">But I heard they went to
'Saat Taal' together.</font>

260
00:24:59,621 --> 00:25:00,941
<font size="106">Hotel Lake View.</font>

261
00:25:01,021 --> 00:25:03,821
<font size="106">Hotel Lake View? What's out there?</font>

262
00:25:04,181 --> 00:25:05,541
<font size="106">Rooms for romance.</font>

263
00:25:06,541 --> 00:25:08,621
<font size="106">Have some shame!</font>

264
00:25:10,621 --> 00:25:11,861
<font size="106">Someone's here.</font>

265
00:25:11,941 --> 00:25:13,741
<font size="106">Yes, someone's here.</font>

266
00:25:13,821 --> 00:25:15,021
<font size="106">-What?
-Someone's here.</font>

267
00:25:15,461 --> 00:25:16,421
<font size="106">Who is it?</font>

268
00:25:17,821 --> 00:25:18,741
<font size="106">She...</font>

269
00:25:19,461 --> 00:25:20,781
<font size="106">Who is it?</font>

270
00:25:21,541 --> 00:25:22,501
<font size="106">Who is it?</font>

271
00:25:23,821 --> 00:25:25,541
<font size="106">-Who is it?
-Gautami?</font>

272
00:25:25,621 --> 00:25:27,181
<font size="106">-Is it you, Gautami?
-Don't talk nonsense, Usha.</font>

273
00:25:27,261 --> 00:25:29,621
<font size="106">Gayatri. Gayatri, Gautami's sister.</font>

274
00:25:29,981 --> 00:25:31,101
<font size="106">What were you doing here?</font>

275
00:25:31,661 --> 00:25:33,021
<font size="106">Were you eavesdropping
on our conversation?</font>

276
00:25:33,101 --> 00:25:34,661
<font size="106">No, I just got here.</font>

277
00:25:35,461 --> 00:25:36,581
<font size="106">And who is he?</font>

278
00:25:37,701 --> 00:25:39,221
<font size="106">Who? Who?</font>

279
00:25:39,661 --> 00:25:40,661
<font size="106">He's here too.</font>

280
00:25:40,781 --> 00:25:42,741
<font size="106">-I am alone.
-He's here.</font>

281
00:25:44,181 --> 00:25:45,301
<font size="106">He came here with you.</font>

282
00:25:45,781 --> 00:25:47,221
<font size="106">He's right behind you.</font>

283
00:27:10,501 --> 00:27:12,581
<font size="106">Who are you? Why are you following me?</font>

284
00:27:14,421 --> 00:27:15,501
<font size="106">Turn around.</font>

285
00:28:12,661 --> 00:28:13,661
<font size="106">Madam.</font>

286
00:28:16,661 --> 00:28:17,981
<font size="106">Are you alright?</font>

287
00:28:25,981 --> 00:28:27,261
<font size="106">Gayatri.</font>

288
00:28:30,661 --> 00:28:31,701
<font size="106">Where were you?</font>

289
00:28:42,941 --> 00:28:45,181
<font size="106">I heard a warning on the radio,
about the landslide.</font>

290
00:28:45,461 --> 00:28:46,541
<font size="106">So, I quickly left for home.</font>

291
00:28:48,661 --> 00:28:50,901
<font size="106">I was walking toward the parking lot,
when madam showed up.</font>

292
00:28:53,181 --> 00:28:54,821
<font size="106">Maybe she was looking for something.</font>

293
00:28:56,861 --> 00:28:59,101
<font size="106">She got dizzy and fell.</font>

294
00:29:13,741 --> 00:29:15,341
<font size="106">Gayatri, what the hell is going on?</font>

295
00:29:15,981 --> 00:29:16,861
<font size="106">Neel.</font>

296
00:29:17,141 --> 00:29:18,101
<font size="106">Neel, wait.</font>

297
00:29:20,141 --> 00:29:23,821
<font size="106">Neel, now I am absolutely sure,
Gautami didn't commit suicide.</font>

298
00:29:23,901 --> 00:29:24,941
<font size="106">She was murdered.</font>

299
00:29:25,341 --> 00:29:27,301
<font size="106">And whoever murdered her
is after me.</font>

300
00:29:27,621 --> 00:29:28,581
<font size="106">Who?</font>

301
00:29:29,621 --> 00:29:31,261
<font size="106">I think the guy who brought me home.</font>

302
00:29:32,501 --> 00:29:33,741
<font size="106">What are you saying?</font>

303
00:29:33,821 --> 00:29:36,261
<font size="106">Neel, you can ask those girls.
They were there too.</font>

304
00:29:36,861 --> 00:29:38,141
<font size="106">Someone's following me, Neel.</font>

305
00:29:38,221 --> 00:29:39,781
<font size="106">What girls, damn it.</font>

306
00:29:39,861 --> 00:29:42,901
<font size="106">The girls who train blind patients
at the wellness center.</font>

307
00:29:42,981 --> 00:29:44,741
<font size="106">They told me Gautami had a boyfriend.</font>

308
00:29:45,101 --> 00:29:47,381
<font size="106">And I have a feeling,
he's now following me.</font>

309
00:29:47,461 --> 00:29:50,181
<font size="106">Just... hold on a second.
You've completely lost me here.</font>

310
00:29:50,421 --> 00:29:52,421
<font size="106">Okay, you're saying
that the guy outside,</font>

311
00:29:52,701 --> 00:29:53,941
<font size="106">was Gautami's boyfriend!</font>

312
00:29:54,341 --> 00:29:56,221
<font size="106">And now he's following you,
are you saying that?</font>

313
00:29:56,781 --> 00:29:57,741
<font size="106">Yeah, I think so.</font>

314
00:29:58,101 --> 00:29:59,061
<font size="106">Do you think so?</font>

315
00:30:00,741 --> 00:30:03,661
<font size="106">Has anyone seen him with Gautami?
Have the girls seen him?</font>

316
00:30:04,261 --> 00:30:05,701
<font size="106">They are blind, Neel. How could they?</font>

317
00:30:05,781 --> 00:30:07,301
<font size="106">Good lord, Gayatri,</font>

318
00:30:07,501 --> 00:30:09,141
<font size="106">Listen to yourself!</font>

319
00:30:09,981 --> 00:30:11,461
<font size="106">Please listen to what you're saying.</font>

320
00:30:12,501 --> 00:30:13,661
<font size="106">Have you seen his face?</font>

321
00:30:14,341 --> 00:30:16,141
<font size="106">No, but I chased him.</font>

322
00:30:16,221 --> 00:30:18,301
<font size="106">-I ran after him...
-Lost consciousness and fell!</font>

323
00:30:20,701 --> 00:30:22,821
<font size="106">Oh, God!</font>

324
00:30:25,981 --> 00:30:28,461
<font size="106">Come here. Please, come.</font>

325
00:30:32,701 --> 00:30:34,861
<font size="106">How many times
did you have these seizures before?</font>

326
00:30:37,941 --> 00:30:39,101
<font size="106">This was the second time.</font>

327
00:30:41,061 --> 00:30:43,181
<font size="106">Look, I'll handle everything here,</font>

328
00:30:43,701 --> 00:30:46,181
<font size="106">you are leaving for Delhi
right bloody now.</font>

329
00:30:46,861 --> 00:30:50,661
<font size="106">Neel, someone was following me.
Why don't you believe me?</font>

330
00:30:56,661 --> 00:30:57,941
<font size="106">The body will be released tomorrow.</font>

331
00:30:58,421 --> 00:30:59,701
<font size="106">We're closing the case.</font>

332
00:31:00,021 --> 00:31:02,021
<font size="106">No, no, no, you can't. No, you can't.</font>

333
00:31:03,101 --> 00:31:06,101
<font size="106">I think the guy who brought me here,
was following me.</font>

334
00:31:06,181 --> 00:31:08,941
<font size="106">He's probably involved
in Gautami's murder as well, sir.</font>

335
00:31:09,421 --> 00:31:11,181
<font size="106">Madam, this is a tourist spot.</font>

336
00:31:11,821 --> 00:31:13,981
<font size="106">People make a living out of tourism.</font>

337
00:31:14,821 --> 00:31:17,061
<font size="106">People are welcomed here,
they are not murdered.</font>

338
00:31:17,661 --> 00:31:19,901
<font size="106">And the man you're speaking about,
is your neighbour.</font>

339
00:31:20,661 --> 00:31:23,181
<font size="106">He saw you in trouble, and
helped you out on humanitarian grounds.</font>

340
00:31:23,941 --> 00:31:25,781
<font size="106">He arrived there at the exact same time,</font>

341
00:31:26,141 --> 00:31:30,661
<font size="106">wearing the same jacket
my stalker was wearing.</font>

342
00:31:30,741 --> 00:31:32,821
<font size="106">Madam, that guy works
at the same wellness center.</font>

343
00:31:33,341 --> 00:31:35,301
<font size="106">And you'll find jackets like these
in every household.</font>

344
00:31:35,581 --> 00:31:37,301
<font size="106">Actually, even I have one.</font>

345
00:31:39,021 --> 00:31:40,061
<font size="106">-Yes.
-Inspector.</font>

346
00:31:41,901 --> 00:31:43,061
<font size="106">Since you're closing the case,</font>

347
00:31:43,141 --> 00:31:46,621
<font size="106">I don't think there's any point
in telling Gayatri anything.</font>

348
00:31:47,461 --> 00:31:48,541
<font size="106">Okay, Mr. Neel.</font>

349
00:32:06,541 --> 00:32:09,821
<font size="106">Inform everyone that we're
bringing the body to Delhi, okay?</font>

350
00:32:15,701 --> 00:32:16,541
<font size="106">Neel...</font>

351
00:32:16,821 --> 00:32:17,621
<font size="106">Neel.</font>

352
00:32:18,661 --> 00:32:20,501
<font size="106">More people, more opinions!</font>

353
00:32:21,221 --> 00:32:22,261
<font size="106">Then what do you want?</font>

354
00:32:26,421 --> 00:32:29,101
<font size="106">Mom always said you two are poles apart.</font>

355
00:32:30,701 --> 00:32:32,781
<font size="106">You want to see the world,</font>

356
00:32:33,621 --> 00:32:36,021
<font size="106">and Gautami wants the world to see her.</font>

357
00:32:36,981 --> 00:32:39,741
<font size="106">She always got mom and dad's attention.</font>

358
00:32:40,861 --> 00:32:42,341
<font size="106">After all, she was six minutes
younger than me.</font>

359
00:32:42,421 --> 00:32:43,381
<font size="106">Hello.</font>

360
00:32:46,301 --> 00:32:47,421
<font size="106">It's really tragic.</font>

361
00:32:48,061 --> 00:32:49,741
<font size="106">It wasn't her age to die.</font>

362
00:32:50,981 --> 00:32:54,101
<font size="106">And she had such a pretty face,
one can never forget.</font>

363
00:32:55,621 --> 00:32:57,261
<font size="106">We didn't know each other too well,</font>

364
00:32:57,781 --> 00:32:59,101
<font size="106">but my daughter Ira.</font>

365
00:32:59,821 --> 00:33:01,061
<font size="106">They used to talk a lot.</font>

366
00:33:02,341 --> 00:33:06,141
<font size="106">In fact, she is so shaken,
that she won't step out of the car.</font>

367
00:33:13,341 --> 00:33:16,221
<font size="106">Well... Ira was asking...</font>

368
00:33:17,981 --> 00:33:20,101
<font size="106">Did you find any note?</font>

369
00:33:20,741 --> 00:33:22,181
<font size="106">I mean suicide note.</font>

370
00:33:23,141 --> 00:33:24,941
<font size="106">The police are investigating.</font>

371
00:33:26,741 --> 00:33:28,381
<font size="106">May her soul rest in peace.</font>

372
00:33:46,661 --> 00:33:49,901
<font size="106">A neighbour and his daughter.</font>

373
00:33:52,341 --> 00:33:54,261
<font size="106">I didn't know she was so lonely.</font>

374
00:34:20,220 --> 00:34:21,150
<font size="106">Hey, Gayatri.</font>

375
00:34:21,541 --> 00:34:22,461
<font size="106">What happened?</font>

376
00:34:22,941 --> 00:34:25,021
<font size="106">Hey! Are you okay? What happened?</font>

377
00:34:28,621 --> 00:34:30,581
<font size="106">This is the end of this rubbish.</font>

378
00:34:30,981 --> 00:34:34,541
<font size="106">Even if I've to tie you up and drag you,
I won't hesitate.</font>

379
00:34:34,621 --> 00:34:36,301
<font size="106">But I won't let you go crazy.</font>

380
00:34:37,180 --> 00:34:38,910
<font size="106">Neel, why are you so controlling?</font>

381
00:34:39,141 --> 00:34:41,141
<font size="106">I just felt like someone was there.</font>

382
00:34:41,821 --> 00:34:42,821
<font size="106">Not a big deal.</font>

383
00:34:42,901 --> 00:34:43,901
<font size="106">Yeah, of course, it's not a big deal.</font>

384
00:34:43,981 --> 00:34:46,621
<font size="106">It's just that someone's following you,
who you can't see.</font>

385
00:34:46,700 --> 00:34:48,260
<font size="106">But you can feel he's there.</font>

386
00:34:48,821 --> 00:34:49,901
<font size="106">That's it, you're leaving.</font>

387
00:34:50,421 --> 00:34:51,901
<font size="106">Isn't it enough that Gautami's dead?</font>

388
00:34:57,701 --> 00:34:59,061
<font size="106">I think you're right, Neel.</font>

389
00:35:03,061 --> 00:35:04,341
<font size="106">I am stressed.</font>

390
00:35:07,661 --> 00:35:09,181
<font size="106">But I don't want to go home yet.</font>

391
00:35:10,781 --> 00:35:12,581
<font size="106">Can we go somewhere else, please?</font>

392
00:35:13,861 --> 00:35:15,461
<font size="106">Just like old times?</font>

393
00:35:21,061 --> 00:35:22,301
<font size="106">Please.</font>

394
00:35:24,101 --> 00:35:25,061
<font size="106">Go where?</font>

395
00:35:43,821 --> 00:35:47,781
<font size="106">I didn't know. When you said
like old times, you were this serious.</font>

396
00:36:13,621 --> 00:36:14,461
<font size="106">Hey, Gayatri.</font>

397
00:36:16,581 --> 00:36:17,661
<font size="106">Are you kidding me?</font>

398
00:36:18,501 --> 00:36:20,021
<font size="106">Sweetheart, remember,</font>

399
00:36:20,101 --> 00:36:23,861
<font size="106">'just like old times' you used to
bring me to hotels like these.</font>

400
00:36:24,381 --> 00:36:29,421
<font size="106">See love, 'just like old times' okay,
but don't expect the same stamina.</font>

401
00:36:29,741 --> 00:36:33,541
<font size="106">Go get the luggage from the car,
and you can make excuses later.</font>

402
00:36:34,181 --> 00:36:35,301
<font size="106">Yes, ma'am.</font>

403
00:36:51,821 --> 00:36:53,981
<font size="106">Hi. Do you recognize her?</font>

404
00:36:56,421 --> 00:36:58,181
<font size="106">She's my sister. She's...</font>

405
00:36:58,581 --> 00:36:59,901
<font size="106">was... blind.</font>

406
00:37:00,221 --> 00:37:02,541
<font size="106">She came to your hotel last week
with a guy.</font>

407
00:37:03,221 --> 00:37:05,221
<font size="106">This is the receipt.</font>

408
00:37:05,901 --> 00:37:07,101
<font size="106">Can I have some details, please?</font>

409
00:37:07,181 --> 00:37:09,861
<font size="106">Sorry, ma'am,
we don't share guest information.</font>

410
00:37:10,421 --> 00:37:13,621
<font size="106">I understand that,
but this is personal and also urgent.</font>

411
00:37:13,701 --> 00:37:14,901
<font size="106">So, if you can help?</font>

412
00:37:14,981 --> 00:37:16,461
<font size="106">Sorry, ma'am.</font>

413
00:37:18,061 --> 00:37:21,901
<font size="106">Look, she was found hanging from
the ceiling of her house two days ago.</font>

414
00:37:23,621 --> 00:37:26,061
<font size="106">Would you rather talk to me
or the police?</font>

415
00:37:27,541 --> 00:37:29,261
<font size="106">Let me check, ma'am.</font>

416
00:37:29,701 --> 00:37:30,781
<font size="106">Here.</font>

417
00:37:31,541 --> 00:37:32,581
<font size="106">Sorry, ma'am.</font>

418
00:37:34,381 --> 00:37:36,301
<font size="106">Gautami Verma.</font>

419
00:37:36,541 --> 00:37:37,941
<font size="106">There was a guy with her.</font>

420
00:37:38,661 --> 00:37:39,581
<font size="106">There was no one, ma'am.</font>

421
00:37:39,981 --> 00:37:40,901
<font size="106">She was alone.</font>

422
00:37:41,821 --> 00:37:43,941
<font size="106">Why would anyone come
to a hotel like this alone?</font>

423
00:37:44,021 --> 00:37:45,021
<font size="106">Gayatri.</font>

424
00:37:45,941 --> 00:37:46,901
<font size="106">Yeah.</font>

425
00:37:47,501 --> 00:37:48,661
<font size="106">Is everything okay, sweety?</font>

426
00:37:48,741 --> 00:37:49,941
<font size="106">Yeah.</font>

427
00:37:50,461 --> 00:37:51,581
<font size="106">Thank you.</font>

428
00:37:51,901 --> 00:37:54,661
<font size="106">I was just asking for
restaurant recommendations for dinner.</font>

429
00:37:54,741 --> 00:37:56,421
<font size="106">-I see.
-Yeah. Shall we?</font>

430
00:37:57,181 --> 00:37:58,221
<font size="106">Come, sir.</font>

431
00:38:17,461 --> 00:38:20,141
<font size="106">Since when did you start
preferring fancy restaurants?</font>

432
00:38:26,381 --> 00:38:28,581
<font size="106">And I guess you're going
to get a fat discount.</font>

433
00:38:28,661 --> 00:38:30,981
<font size="106">The manager
cannot take his eyes off you.</font>

434
00:38:32,181 --> 00:38:33,741
<font size="106">Which manager?</font>

435
00:38:44,301 --> 00:38:46,701
<font size="106">You think every guy is interested in me.</font>

436
00:38:46,781 --> 00:38:47,941
<font size="106">I see...</font>

437
00:38:48,021 --> 00:38:49,541
<font size="106">He's just being polite.</font>

438
00:38:53,861 --> 00:38:54,741
<font size="106">What happened?</font>

439
00:38:55,461 --> 00:38:56,501
<font size="106">My glasses?</font>

440
00:38:57,421 --> 00:38:58,901
<font size="106">In the car's glove box.</font>

441
00:39:04,261 --> 00:39:06,621
<font size="106">Hello, ma'am. Welcome back.</font>

442
00:39:07,141 --> 00:39:08,861
<font size="106">As I said... brown.</font>

443
00:39:09,141 --> 00:39:11,181
<font size="106">You're confusing me with my sister.</font>

444
00:39:11,261 --> 00:39:13,141
<font size="106">You cannot get away like this, ma'am.</font>

445
00:39:13,221 --> 00:39:14,621
<font size="106">A bet is a bet.</font>

446
00:39:14,701 --> 00:39:16,141
<font size="106">Listen to me carefully.</font>

447
00:39:16,621 --> 00:39:18,861
<font size="106">My sister came here
a couple of days ago with a guy.</font>

448
00:39:20,861 --> 00:39:24,541
<font size="106">-Yes, ma'am, there was someone.
-Do you remember any details?</font>

449
00:39:25,861 --> 00:39:27,941
<font size="106">Anything at all? Face? Name?</font>

450
00:39:29,141 --> 00:39:30,661
<font size="106">I never asked his name,</font>

451
00:39:30,741 --> 00:39:33,101
<font size="106">and I don't remember his face as such.</font>

452
00:39:33,341 --> 00:39:34,541
<font size="106">Fine, do you remember any other details?</font>

453
00:39:34,621 --> 00:39:37,421
<font size="106">Was he fair or dark, tall, or short?
Any detail about the guy?</font>

454
00:39:37,501 --> 00:39:40,861
<font size="106">Ma'am, he looked normal,
like every regular-looking guy.</font>

455
00:39:41,421 --> 00:39:43,741
<font size="106">You remember every detail
about my sister.</font>

456
00:39:44,341 --> 00:39:45,701
<font size="106">Ma'am, she was different.</font>

457
00:39:45,781 --> 00:39:48,101
<font size="106">Plus, everyone was looking at her,
because of her bandages.</font>

458
00:39:48,621 --> 00:39:49,741
<font size="106">Bandages?</font>

459
00:39:49,821 --> 00:39:53,421
<font size="106">Yeah, she had bandages on her eyes,
she had surgery.</font>

460
00:39:53,701 --> 00:39:55,181
<font size="106">That's why we made a bet.</font>

461
00:39:55,261 --> 00:39:58,381
<font size="106">If I guess the color of her eyes right,
she will have a cup of coffee with me.</font>

462
00:39:58,461 --> 00:40:01,181
<font size="106">And I said the color of her eyes
is dark brown.</font>

463
00:40:01,581 --> 00:40:03,461
<font size="106">-So--
-Thank you. Thank you so much.</font>

464
00:40:03,541 --> 00:40:04,701
<font size="106">Sure, ma'am.</font>

465
00:40:08,141 --> 00:40:09,821
<font size="106">What's the matter?
Are you planning on dumping me,</font>

466
00:40:09,901 --> 00:40:11,901
<font size="106">and running away with the manager?</font>

467
00:40:15,421 --> 00:40:16,581
<font size="106">Gayatri, are you okay?</font>

468
00:40:18,341 --> 00:40:19,901
<font size="106">Neel, Gautami was here.</font>

469
00:40:22,021 --> 00:40:24,181
<font size="106">With the same guy
who those girls were talking about.</font>

470
00:40:24,261 --> 00:40:25,581
<font size="106">Remember, I had told you.</font>

471
00:40:28,981 --> 00:40:30,701
<font size="106">Gayatri, what are we doing here?</font>

472
00:40:32,141 --> 00:40:34,101
<font size="106">Neel, she had bandages on her eyes.</font>

473
00:40:34,381 --> 00:40:36,101
<font size="106">Do you realize what that means?</font>

474
00:40:38,261 --> 00:40:40,901
<font size="106">She had surgery. She found a donor.</font>

475
00:40:40,981 --> 00:40:43,581
<font size="106">She could see again.
Why would she kill herself?</font>

476
00:40:43,661 --> 00:40:45,301
<font size="106">You know how she was, right?</font>

477
00:40:50,821 --> 00:40:52,781
<font size="106">The eye damage was pretty bad.</font>

478
00:40:55,381 --> 00:40:57,221
<font size="106">The surgery wasn't successful.</font>

479
00:40:59,301 --> 00:41:01,941
<font size="106">Gautami knew she would never see again.</font>

480
00:41:10,261 --> 00:41:11,861
<font size="106">And how do you know?</font>

481
00:41:15,621 --> 00:41:17,901
<font size="106">Doctor Aman told me
on the phone the other day.</font>

482
00:41:55,341 --> 00:41:56,221
<font size="106">Gayatri.</font>

483
00:41:56,901 --> 00:41:57,941
<font size="106">Gayatri, listen to me.</font>

484
00:41:58,581 --> 00:42:00,261
<font size="106">What other secrets
were you keeping from me?</font>

485
00:42:00,341 --> 00:42:02,181
<font size="106">-What else?
-I was just protecting you.</font>

486
00:42:02,261 --> 00:42:04,141
<font size="106">Really? Protecting me from what?</font>

487
00:42:04,221 --> 00:42:06,621
<font size="106">The fear that someday
you'll lose your sight like Gautami.</font>

488
00:42:06,701 --> 00:42:08,781
<font size="106">Please... please, just listen to me.</font>

489
00:42:12,901 --> 00:42:16,741
<font size="106">She took her life, because
she didn't want to live in the dark.</font>

490
00:42:17,941 --> 00:42:19,301
<font size="106">Okay, fine.</font>

491
00:42:19,821 --> 00:42:22,101
<font size="106">What about the guy who was with her?</font>

492
00:42:24,581 --> 00:42:26,861
<font size="106">Even if there was someone,
what does that prove?</font>

493
00:42:26,941 --> 00:42:28,861
<font size="106">Why doesn't he come forward?</font>

494
00:42:29,381 --> 00:42:31,021
<font size="106">Why is he hiding from me?</font>

495
00:42:31,741 --> 00:42:34,981
<font size="106">Maybe he dumped Gautami
after he found out?</font>

496
00:42:38,301 --> 00:42:39,341
<font size="106">That easy?</font>

497
00:42:41,581 --> 00:42:42,901
<font size="106">Yeah, it happens.</font>

498
00:42:45,581 --> 00:42:46,541
<font size="106">Okay, fine.</font>

499
00:42:47,301 --> 00:42:49,101
<font size="106">Why is he following me now?</font>

500
00:42:51,181 --> 00:42:54,941
<font size="106">God... I really don't know sometimes,
why don't you believe me?</font>

501
00:42:55,021 --> 00:42:57,861
<font size="106">Gayatri, nobody is following you.
Gayatri, nobody is following you.</font>

502
00:43:02,381 --> 00:43:03,501
<font size="106">Hey!</font>

503
00:43:05,541 --> 00:43:07,981
<font size="106">What are you doing? Are you nuts?
How can you not see such a big car?</font>

504
00:43:11,181 --> 00:43:12,621
<font size="106">You didn't see the car, did you?</font>

505
00:43:16,341 --> 00:43:17,461
<font size="106">You didn't see the car.</font>

506
00:43:54,781 --> 00:43:56,141
<font size="106">Remember that day in Pehelgaum,</font>

507
00:43:56,221 --> 00:43:59,341
<font size="106">when we lay on the ice
for hours watching the sky.</font>

508
00:44:01,061 --> 00:44:02,341
<font size="106">You were.</font>

509
00:44:08,541 --> 00:44:09,941
<font size="106">What were you watching?</font>

510
00:44:10,821 --> 00:44:12,941
<font size="106">The reflection of the sky in your eyes.</font>

511
00:44:17,741 --> 00:44:20,421
<font size="106">You wrote a few lines
in tribute to my eyes.</font>

512
00:44:22,541 --> 00:44:23,581
<font size="106">Really, now?</font>

513
00:44:23,941 --> 00:44:25,261
<font size="106">Yeah, let's hear it.</font>

514
00:44:25,701 --> 00:44:26,661
<font size="106">Okay.</font>

515
00:44:32,741 --> 00:44:34,501
<font size="106">"These eyes of yours,"</font>

516
00:44:35,021 --> 00:44:36,341
<font size="106">"darker than the night."</font>

517
00:44:37,581 --> 00:44:40,701
<font size="106">"It has its own ambience, own stars."</font>

518
00:44:42,901 --> 00:44:44,861
<font size="106">Me and my silly poetry.</font>

519
00:44:50,141 --> 00:44:51,821
<font size="106">What if these stars fade out?</font>

520
00:45:01,821 --> 00:45:03,021
<font size="106">They won't.</font>

521
00:45:04,861 --> 00:45:07,261
<font size="106">Just because you wish that won't happen,
doesn't mean it won't happen.</font>

522
00:45:49,661 --> 00:45:51,621
<font size="106">I'll load the luggage in the car.</font>

523
00:45:52,541 --> 00:45:53,501
<font size="106">Neel.</font>

524
00:45:54,621 --> 00:45:55,581
<font size="106">Your glasses.</font>

525
00:46:04,501 --> 00:46:06,421
<font size="106">It's so weird,</font>

526
00:46:11,061 --> 00:46:12,461
<font size="106">isn't it?</font>

527
00:46:14,661 --> 00:46:19,061
<font size="106">The guy who came here with your sister,</font>

528
00:46:20,781 --> 00:46:22,141
<font size="106">no one remembers him.</font>

529
00:46:22,541 --> 00:46:24,501
<font size="106">Isn't that weird?</font>

530
00:46:26,141 --> 00:46:28,781
<font size="106">I've something
that belongs to your sister.</font>

531
00:46:30,221 --> 00:46:31,501
<font size="106">Will you come with me?</font>

532
00:46:34,701 --> 00:46:35,541
<font size="106">Come.</font>

533
00:46:49,061 --> 00:46:51,261
<font size="106">It was right here.</font>

534
00:47:13,941 --> 00:47:16,741
<font size="106">I've recently become very forgetful.</font>

535
00:47:32,741 --> 00:47:37,661
<font size="106">I found this after your sister left,</font>

536
00:47:38,101 --> 00:47:39,941
<font size="106">under the bed.</font>

537
00:47:47,861 --> 00:47:49,901
<font size="106">And what about the guy who was with her?</font>

538
00:47:50,221 --> 00:47:53,221
<font size="106">Whom no one remembers?</font>

539
00:47:54,661 --> 00:47:57,341
<font size="106">No one remembers
doesn't mean he doesn't exist.</font>

540
00:47:57,421 --> 00:47:58,461
<font size="106">He exists.</font>

541
00:47:59,501 --> 00:48:03,381
<font size="106">He exists, and he's extremely angry.</font>

542
00:48:05,781 --> 00:48:06,981
<font size="106">Like me.</font>

543
00:48:10,341 --> 00:48:15,301
<font size="106">Even old folks become invisible
to others after a point in time.</font>

544
00:48:17,101 --> 00:48:18,461
<font size="106">It's been several years...</font>

545
00:48:19,941 --> 00:48:23,141
<font size="106">Several years
since anyone thought of me.</font>

546
00:48:27,661 --> 00:48:29,781
<font size="106">Do you remember his face?</font>

547
00:48:30,741 --> 00:48:33,661
<font size="106">Where he'd come from,
or where can I find him?</font>

548
00:48:35,981 --> 00:48:39,901
<font size="106">Every street in every city
has thousands of people,</font>

549
00:48:39,981 --> 00:48:42,821
<font size="106">whom people forget.</font>

550
00:48:45,781 --> 00:48:47,061
<font size="106">Okay, thank you.</font>

551
00:48:53,661 --> 00:48:56,061
<font size="106">Even you didn't ask my name.</font>

552
00:48:58,461 --> 00:48:59,741
<font size="106">I am sorry.</font>

553
00:49:02,261 --> 00:49:07,941
<font size="106">There's a municipality parking
on Mall Road.</font>

554
00:49:08,981 --> 00:49:11,061
<font size="106">There are cameras everywhere.</font>

555
00:49:12,181 --> 00:49:15,141
<font size="106">That's where he parked his van.</font>

556
00:49:48,141 --> 00:49:50,101
<font size="106">I've been waiting for you...</font>

557
00:49:51,781 --> 00:49:53,221
<font size="106">-He's here.
-Who?</font>

558
00:49:53,821 --> 00:49:55,381
<font size="106">I know where to find him.</font>

559
00:50:00,701 --> 00:50:02,021
<font size="106">Just stay here.</font>

560
00:50:02,861 --> 00:50:04,181
<font size="106">Calm down, Neel.</font>

561
00:50:04,261 --> 00:50:06,181
<font size="106">I am fed up! I am tired!</font>

562
00:50:06,581 --> 00:50:09,541
<font size="106">Does anything I say
make any difference to you?</font>

563
00:50:09,901 --> 00:50:11,821
<font size="106">Relax. Just calm down.</font>

564
00:50:11,901 --> 00:50:14,541
<font size="106">No, I am not going to relax!
I am not going to calm down!</font>

565
00:50:14,941 --> 00:50:18,061
<font size="106">First, those blind women said something,
and we came to 'Saat Taal'.</font>

566
00:50:18,141 --> 00:50:20,901
<font size="106">There you met some crazy old man,
and dragged me out here!</font>

567
00:50:22,341 --> 00:50:23,861
<font size="106">I can't take this shit anymore.</font>

568
00:50:31,901 --> 00:50:34,381
<font size="106">And there is no mystery
behind Gautami's death.</font>

569
00:50:34,461 --> 00:50:36,101
<font size="106">You want the CCTV footage,
I'll get it for you.</font>

570
00:50:36,181 --> 00:50:38,301
<font size="106">After that, you'll stop this drama,
understood?</font>

571
00:51:08,221 --> 00:51:12,301
<font size="106">'Mobile subscriber you have called
is currently not reachable.'</font>

572
00:51:27,621 --> 00:51:28,621
<font size="106">Excuse me.</font>

573
00:51:29,981 --> 00:51:32,421
<font size="106">My husband came in here
to check the CCTV footage.</font>

574
00:51:32,501 --> 00:51:34,101
<font size="106">I don't know who he was,</font>

575
00:51:34,861 --> 00:51:36,221
<font size="106">but he was asking for the footage.</font>

576
00:51:36,701 --> 00:51:37,821
<font size="106">I refused.</font>

577
00:51:38,301 --> 00:51:40,341
<font size="106">He put money in my pocket,</font>

578
00:51:41,101 --> 00:51:43,301
<font size="106">and I gave him a copy.</font>

579
00:51:44,821 --> 00:51:46,861
<font size="106">Is there another exit?</font>

580
00:51:48,221 --> 00:51:51,381
<font size="106">He paid me to keep my mouth shut.</font>

581
00:51:51,461 --> 00:51:52,581
<font size="106">Does this seem funny to you?</font>

582
00:51:53,581 --> 00:51:55,341
<font size="106">I've been worried sick
waiting outside for an hour!</font>

583
00:51:55,421 --> 00:51:56,781
<font size="106">Do you want me to call the cops?</font>

584
00:51:57,901 --> 00:52:01,501
<font size="106">You're getting angry, ma'am.
There's an exit back there.</font>

585
00:52:01,581 --> 00:52:04,141
<font size="106">-Did anyone else come here?
-No, there was no one else.</font>

586
00:52:04,901 --> 00:52:06,501
<font size="106">You can check the monitor if you like.</font>

587
00:52:17,861 --> 00:52:19,021
<font size="106">Madam, move.</font>

588
00:52:28,581 --> 00:52:30,461
<font size="106">What the f*** is this?</font>

589
00:52:32,181 --> 00:52:33,101
<font size="106">What happened?</font>

590
00:52:40,701 --> 00:52:42,101
<font size="106">Ma'am, it's me.</font>

591
00:52:48,741 --> 00:52:50,141
<font size="106">Who took the hard drive?</font>

592
00:52:53,621 --> 00:52:56,301
<font size="106">My husband's been kidnapped,
and his life is in danger.</font>

593
00:52:56,381 --> 00:52:58,501
<font size="106">Please send someone
from the police station.</font>

594
00:52:58,581 --> 00:53:02,541
<font size="106">'Madam, so far all we know, is that
someone stole a hard drive. That's all.'</font>

595
00:53:02,621 --> 00:53:06,061
<font size="106">He's the same person who was
with my sister. Please find him.</font>

596
00:53:06,941 --> 00:53:09,581
<font size="106">'Madam, how do we find a guy
who no one has seen,'</font>

597
00:53:09,661 --> 00:53:10,901
<font size="106">'not even you.'</font>

598
00:53:12,501 --> 00:53:14,341
<font size="106">There is someone who has seen him.</font>

599
00:54:21,141 --> 00:54:22,221
<font size="106">Excuse me.</font>

600
00:54:22,541 --> 00:54:24,181
<font size="106">-This way.
-He's this way.</font>

601
00:54:26,301 --> 00:54:27,381
<font size="106">Sir...</font>

602
00:54:39,461 --> 00:54:41,181
<font size="106">Sir, please listen to me.</font>

603
00:54:41,781 --> 00:54:43,421
<font size="106">There was only one guy who saw him,</font>

604
00:54:43,861 --> 00:54:44,901
<font size="106">and he killed him too.</font>

605
00:54:45,341 --> 00:54:48,941
<font size="106">-Meaning, he's cleaning his footsteps.
-Look, it looks like an accidental death.</font>

606
00:54:49,261 --> 00:54:51,621
<font size="106">Sir, I told you he'll go
to my husband next.</font>

607
00:54:51,701 --> 00:54:53,581
<font size="106">My husband is missing. He will kill him.</font>

608
00:54:53,661 --> 00:54:55,461
<font size="106">-Please, relax...
-How can I relax?</font>

609
00:54:55,541 --> 00:54:56,541
<font size="106">My husband's life is in danger.</font>

610
00:54:56,621 --> 00:55:00,181
<font size="106">-I am asking for your help...
-Please, listen to me. Relax. Relax.</font>

611
00:55:01,061 --> 00:55:02,221
<font size="106">What's wrong, ma'am?</font>

612
00:55:04,261 --> 00:55:05,461
<font size="106">Careful, ma'am.</font>

613
00:55:05,981 --> 00:55:07,101
<font size="106">Are you alright?</font>

614
00:55:07,181 --> 00:55:08,181
<font size="106">Are you alright?</font>

615
00:55:08,261 --> 00:55:10,061
<font size="106">-Ma'am.
-Can't see a thing.</font>

616
00:55:11,261 --> 00:55:13,421
<font size="106">Relax. Are you alright?</font>

617
00:55:15,901 --> 00:55:17,301
<font size="106">Can't see anything.</font>

618
00:55:18,661 --> 00:55:20,501
<font size="106">I cannot see.</font>

619
00:55:22,301 --> 00:55:23,981
<font size="106">I can't see anything.</font>

620
00:55:24,701 --> 00:55:27,061
<font size="106">Please find my husband.</font>

621
00:55:27,301 --> 00:55:29,781
<font size="106">He is missing. He will kill him, sir.</font>

622
00:55:32,861 --> 00:55:34,941
<font size="106">Can't see anything, sir.</font>

623
00:55:47,701 --> 00:55:48,821
<font size="106">Alright.</font>

624
00:55:51,661 --> 00:55:52,621
<font size="106">Here.</font>

625
00:55:56,661 --> 00:55:59,061
<font size="106">We have to operate as soon as possible.</font>

626
00:56:00,461 --> 00:56:01,541
<font size="106">No, doctor.</font>

627
00:56:02,141 --> 00:56:04,701
<font size="106">At least not until Neel isn't found.</font>

628
00:56:04,781 --> 00:56:06,341
<font size="106">Every day is precious, Gayatri.</font>

629
00:56:07,021 --> 00:56:09,221
<font size="106">You could lose your eyesight
completely any day.</font>

630
00:56:11,781 --> 00:56:12,861
<font size="106">What's the point?</font>

631
00:56:13,621 --> 00:56:15,581
<font size="106">Gautami's surgery wasn't successful.</font>

632
00:56:15,661 --> 00:56:17,781
<font size="106">So, I am sure mine won't be either...</font>

633
00:56:17,861 --> 00:56:21,541
<font size="106">Who told you that Gautami's
surgery wasn't successful?</font>

634
00:56:23,381 --> 00:56:24,381
<font size="106">Neel did.</font>

635
00:56:26,181 --> 00:56:28,181
<font size="106">-You didn't speak with Neel.
-Never.</font>

636
00:56:28,901 --> 00:56:30,901
<font size="106">I never share patient details.</font>

637
00:56:31,341 --> 00:56:34,581
<font size="106">And I don't know
if there were complications later.</font>

638
00:56:34,661 --> 00:56:36,341
<font size="106">She never called me after she left.</font>

639
00:56:37,501 --> 00:56:39,941
<font size="106">And she didn't pick up my calls either.</font>

640
00:58:09,021 --> 00:58:10,101
<font size="106">Hello, madam.</font>

641
00:58:10,501 --> 00:58:12,421
<font size="106">If you don't know how to drive
in the mountains, then why do you try?</font>

642
00:58:12,501 --> 00:58:14,181
<font size="106">This is not how you drive
in mountain areas.</font>

643
00:58:14,261 --> 00:58:15,461
<font size="106">You could have killed us.</font>

644
00:58:15,541 --> 00:58:16,461
<font size="106">Hello, madam.</font>

645
00:58:16,541 --> 00:58:17,581
<font size="106">It's raining out here.</font>

646
00:58:17,661 --> 00:58:19,181
<font size="106">Madam...</font>

647
00:58:29,941 --> 00:58:32,541
<font size="106">-Mrs. Verma, are you alright?
-Yes.</font>

648
00:58:32,621 --> 00:58:35,621
<font size="106">Light has been seen in your house.
I think your husband is back.</font>

649
00:58:38,421 --> 00:58:39,381
<font size="106">Madam, be careful.</font>

650
00:58:40,181 --> 00:58:41,221
<font size="106">Neel.</font>

651
00:58:44,301 --> 00:58:46,421
<font size="106">-Neel.
-Wait, madam. Wait here.</font>

652
00:58:46,501 --> 00:58:47,741
<font size="106">I'll go check upstairs.</font>

653
00:58:52,141 --> 00:58:53,261
<font size="106">Neel.</font>

654
00:59:30,581 --> 00:59:31,461
<font size="106">Neel.</font>

655
00:59:39,301 --> 00:59:41,941
<font size="106">Neel, you there?</font>

656
00:59:59,581 --> 01:00:00,981
<font size="106">Neel, you there?</font>

657
01:00:17,181 --> 01:00:19,301
<font size="106">Who's there? Who's there?</font>

658
01:00:20,861 --> 01:00:22,181
<font size="106">Who's there?</font>

659
01:00:22,581 --> 01:00:25,421
<font size="106">Help! Help! Inspector! Help!</font>

660
01:00:25,901 --> 01:00:27,061
<font size="106">Inspector, help!</font>

661
01:00:27,261 --> 01:00:29,741
<font size="106">Inspector! There's someone here.</font>

662
01:00:30,541 --> 01:00:32,741
<font size="106">Inspector, help! There's someone here.</font>

663
01:00:34,741 --> 01:00:35,901
<font size="106">-There's someone here.
-Wait, madam. I'll check.</font>

664
01:00:35,981 --> 01:00:36,861
<font size="106">Okay.</font>

665
01:00:39,301 --> 01:00:40,861
<font size="106">There. Up ahead.</font>

666
01:01:06,581 --> 01:01:09,141
<font size="106">Inspector, please switch on the torch,
I cannot see anything.</font>

667
01:01:10,301 --> 01:01:12,301
<font size="106">Inspector, please switch on the torch,
I cannot see anything.</font>

668
01:01:17,541 --> 01:01:20,901
<font size="106">Please, switch on the torch.
It's too dark. I cannot see anything.</font>

669
01:01:38,901 --> 01:01:40,901
<font size="106">'One morning my husband
stepped out of the house,'</font>

670
01:01:41,301 --> 01:01:42,901
<font size="106">'and never returned.'</font>

671
01:01:43,581 --> 01:01:46,421
<font size="106">'A couple of years ago,
my son left me too.'</font>

672
01:01:47,101 --> 01:01:49,661
<font size="106">'How can anyone leave
his mother alone like this?'</font>

673
01:01:50,421 --> 01:01:53,541
<font size="106">'I don't know what happened to the two.'</font>

674
01:01:54,301 --> 01:01:56,181
<font size="106">At least you know.</font>

675
01:01:58,301 --> 01:02:00,021
<font size="106">You should leave, child.</font>

676
01:02:00,661 --> 01:02:02,621
<font size="106">This place doesn't suit you.</font>

677
01:02:03,101 --> 01:02:06,461
<font size="106">Gayatri. Inspector Chandel is here
to speak with you.</font>

678
01:02:26,181 --> 01:02:30,581
<font size="106">'Gayatri, I never could muster
the courage, to say this to your face.'</font>

679
01:02:30,661 --> 01:02:31,981
<font size="106">'So, I...'</font>

680
01:02:32,781 --> 01:02:35,221
<font size="106">'You and I have been living alone
for the past few months.'</font>

681
01:02:35,541 --> 01:02:37,461
<font size="106">'You in the jungles and me in the city.'</font>

682
01:02:38,461 --> 01:02:40,581
<font size="106">'From 'us' we were reduced
to 'you' and 'me'.'</font>

683
01:02:41,141 --> 01:02:42,741
<font size="106">'And we also grew used to it.'</font>

684
01:02:44,621 --> 01:02:47,421
<font size="106">'But even when we were together,
it felt like'</font>

685
01:02:48,581 --> 01:02:51,261
<font size="106">'my presence didn't matter.'</font>

686
01:02:53,301 --> 01:02:54,941
<font size="106">'I could never grow used to that.'</font>

687
01:02:56,421 --> 01:02:57,781
<font size="106">'A couple of months ago,'</font>

688
01:02:58,261 --> 01:02:59,861
<font size="106">'I paid Gautami a visit.'</font>

689
01:03:00,661 --> 01:03:03,261
<font size="106">'Things got easier for both of us.'</font>

690
01:03:03,901 --> 01:03:07,701
<font size="106">'I was trying to find you in Gautami,
and I even succeeded.'</font>

691
01:03:08,141 --> 01:03:11,941
<font size="106">'Seemed like I'd known you for ages,
and yet this was our first meeting.'</font>

692
01:03:13,261 --> 01:03:15,381
<font size="106">'I know, Gayatri.
What happened was wrong.'</font>

693
01:03:17,181 --> 01:03:20,501
<font size="106">'But I was only trying to find you,'</font>

694
01:03:21,301 --> 01:03:22,541
<font size="106">'and not anyone else.'</font>

695
01:03:23,741 --> 01:03:24,661
<font size="106">'I am sorry.'</font>

696
01:03:25,341 --> 01:03:26,581
<font size="106">'Yours, Neel.'</font>

697
01:03:27,381 --> 01:03:30,261
<font size="106">Your husband and your sister
were having an affair.</font>

698
01:03:30,621 --> 01:03:34,021
<font size="106">Their call records and messages
prove this.</font>

699
01:03:34,901 --> 01:03:38,141
<font size="106">Even though I tried to convince him,
but he kept it a secret from you.</font>

700
01:03:38,701 --> 01:03:42,421
<font size="106">Maybe they didn't want to face you.</font>

701
01:03:42,661 --> 01:03:45,461
<font size="106">Or maybe they didn't want to
live without each other.</font>

702
01:03:45,541 --> 01:03:46,781
<font size="106">Just leave.</font>

703
01:03:47,501 --> 01:03:50,021
<font size="106">Do you still believe these are murders?</font>

704
01:03:51,661 --> 01:03:52,541
<font size="106">Please leave.</font>

705
01:03:52,621 --> 01:03:55,621
<font size="106">We're closing this case. I am sorry.</font>

706
01:04:26,581 --> 01:04:28,261
<font size="106">So little bit of itching is normal.</font>

707
01:04:30,341 --> 01:04:32,541
<font size="106">But we can't take the bandages off
for at least two weeks.</font>

708
01:04:34,021 --> 01:04:35,781
<font size="106">Light is toxic to your eyes.</font>

709
01:04:37,381 --> 01:04:39,261
<font size="106">But we're all here
to take good care of you.</font>

710
01:04:39,661 --> 01:04:40,781
<font size="106">So, you don't have to worry.</font>

711
01:04:44,581 --> 01:04:46,301
<font size="106">Doctor, I want to go home.</font>

712
01:04:46,381 --> 01:04:48,581
<font size="106">Absolutely not.
It's out of the question.</font>

713
01:04:50,461 --> 01:04:51,701
<font size="106">I think it's safe.</font>

714
01:04:52,381 --> 01:04:54,341
<font size="106">Even the police have closed the case,
so...</font>

715
01:04:54,421 --> 01:04:55,901
<font size="106">But in your condition,</font>

716
01:04:56,261 --> 01:04:56,981
<font size="106">alone?</font>

717
01:04:57,301 --> 01:04:58,101
<font size="106">Not at all.</font>

718
01:04:58,581 --> 01:05:01,181
<font size="106">You can send over a nurse, please.</font>

719
01:05:01,901 --> 01:05:03,301
<font size="106">That will be okay.</font>

720
01:05:04,301 --> 01:05:05,181
<font size="106">Alright.</font>

721
01:05:05,461 --> 01:05:06,941
<font size="106">If you absolutely insist.</font>

722
01:05:08,861 --> 01:05:10,821
<font size="106">Another thing, Gayatri.</font>

723
01:05:12,541 --> 01:05:15,781
<font size="106">The police want to release Neel's body.</font>

724
01:05:18,381 --> 01:05:21,141
<font size="106">Can you keep the body here, please?</font>

725
01:05:22,061 --> 01:05:24,741
<font size="106">Please, I want to see him one last time.</font>

726
01:05:25,021 --> 01:05:25,981
<font size="106">Sure.</font>

727
01:05:27,501 --> 01:05:28,581
<font size="106">Thank you.</font>

728
01:05:41,941 --> 01:05:43,341
<font size="106">Careful.</font>

729
01:05:54,101 --> 01:05:55,181
<font size="106">Your bag.</font>

730
01:05:56,221 --> 01:05:57,301
<font size="106">Thank you.</font>

731
01:05:58,461 --> 01:05:59,661
<font size="106">Shall I wait until the nurse arrives?</font>

732
01:06:00,061 --> 01:06:00,981
<font size="106">No.</font>

733
01:06:01,981 --> 01:06:03,061
<font size="106">-Thank you.
-Okay.</font>

734
01:06:05,461 --> 01:06:06,541
<font size="106">Excuse me.</font>

735
01:06:07,101 --> 01:06:08,021
<font size="106">Yes, ma'am.</font>

736
01:06:10,701 --> 01:06:13,101
<font size="106">Can you check which lock in the house,</font>

737
01:06:13,181 --> 01:06:14,661
<font size="106">does this key fit in?</font>

738
01:06:15,821 --> 01:06:16,901
<font size="106">Sure, ma'am.</font>

739
01:06:23,341 --> 01:06:25,501
<font size="106">Ma'am doesn't fit
in any lock in this house.</font>

740
01:06:26,901 --> 01:06:27,861
<font size="106">Okay.</font>

741
01:06:28,061 --> 01:06:29,981
<font size="106">-Anything else?
-No, thank you.</font>

742
01:06:30,061 --> 01:06:31,141
<font size="106">Okay. Thank you, madam.</font>

743
01:08:15,341 --> 01:08:16,291
<font size="106">Who is it?</font>

744
01:08:17,221 --> 01:08:18,741
<font size="106">Ma'am, Deepak Joshi.</font>

745
01:08:18,981 --> 01:08:19,901
<font size="106">Nurse.</font>

746
01:08:20,621 --> 01:08:22,021
<font size="106">Doctor Raman sent me.</font>

747
01:08:28,981 --> 01:08:31,981
<font size="106">There was a landslide on the way,</font>

748
01:08:32,581 --> 01:08:34,101
<font size="106">that's why I got delayed.</font>

749
01:08:35,021 --> 01:08:36,491
<font size="106">I tried calling you.</font>

750
01:08:37,380 --> 01:08:40,300
<font size="106">Not a single female nurse
in a hospital that big?</font>

751
01:08:43,500 --> 01:08:46,030
<font size="106">Ma'am, this place is far away
from the city,</font>

752
01:08:46,221 --> 01:08:48,101
<font size="106">so female nurses
don't prefer to come here.</font>

753
01:08:48,621 --> 01:08:50,821
<font size="106">I live close by, so...</font>

754
01:08:53,340 --> 01:08:54,750
<font size="106">What's wrong with your hand?</font>

755
01:08:57,981 --> 01:08:59,621
<font size="106">The cut isn't too deep.</font>

756
01:09:00,741 --> 01:09:03,371
<font size="106">It will heal by tomorrow.</font>

757
01:09:14,021 --> 01:09:16,901
<font size="106">What do I do with the glasses, ma'am?</font>

758
01:09:19,181 --> 01:09:20,261
<font size="106">Throw it away.</font>

759
01:09:23,661 --> 01:09:25,701
<font size="106">-Come, I'll take you to your bed.
-No.</font>

760
01:09:26,621 --> 01:09:29,181
<font size="106">I can't see, but, I can still walk.</font>

761
01:09:41,061 --> 01:09:42,221
<font size="106">Careful. Careful.</font>

762
01:09:43,340 --> 01:09:44,380
<font size="106">Sit here.</font>

763
01:09:45,380 --> 01:09:49,070
<font size="106">Get some rest,
while I'll get you something to eat.</font>

764
01:09:53,141 --> 01:09:55,141
<font size="106">Dr. Raman's calling.</font>

765
01:09:57,301 --> 01:10:00,021
<font size="106">You can talk to him
about my replacement.</font>

766
01:10:04,701 --> 01:10:06,701
<font size="106">He's very trustworthy, Gayatri.</font>

767
01:10:07,421 --> 01:10:09,701
<font size="106">His sister's been working with us
for the past couple of years.</font>

768
01:10:10,581 --> 01:10:13,061
<font size="106">And he's well equipped
to handle any emergency, you know.</font>

769
01:10:13,141 --> 01:10:15,781
<font size="106">Even if you call him at midnight,
he'll be there.</font>

770
01:10:16,661 --> 01:10:18,581
<font size="106">Which is difficult for a female nurse,
you know.</font>

771
01:10:18,661 --> 01:10:21,221
<font size="106">And I've already sanctioned
a 15-day leave for him.</font>

772
01:10:23,341 --> 01:10:24,181
<font size="106">Okay.</font>

773
01:10:25,101 --> 01:10:26,101
<font size="106">Thank you, doctor.</font>

774
01:10:27,381 --> 01:10:28,901
<font size="106">Ma'am, your food.</font>

775
01:10:29,941 --> 01:10:30,861
<font size="106">Thank you.</font>

776
01:10:32,901 --> 01:10:34,661
<font size="106">I am sorry...</font>

777
01:10:35,381 --> 01:10:37,141
<font size="106">It's alright, ma'am.</font>

778
01:10:37,421 --> 01:10:38,341
<font size="106">I can understand.</font>

779
01:10:38,541 --> 01:10:40,021
<font size="106">And anyway, it's only for 15 days.</font>

780
01:10:40,381 --> 01:10:41,381
<font size="106">You'll be fine.</font>

781
01:10:43,701 --> 01:10:46,501
<font size="106">This is to be taken after food,
at night.</font>

782
01:10:49,021 --> 01:10:50,501
<font size="106">Okay. Do I come back tomorrow, ma'am?</font>

783
01:10:52,861 --> 01:10:56,221
<font size="106">Okay then,
I'll save my number on fast dial.</font>

784
01:10:57,021 --> 01:10:59,701
<font size="106">Call me if you need anything, okay?</font>

785
01:11:00,781 --> 01:11:03,101
<font size="106">I'll check what's in the house
and where, before I leave.</font>

786
01:11:03,421 --> 01:11:04,621
<font size="106">I can guide you.</font>

787
01:11:05,261 --> 01:11:06,061
<font size="106">Okay.</font>

788
01:11:06,141 --> 01:11:07,621
<font size="106">Fine. Here's your phone.</font>

789
01:11:07,981 --> 01:11:09,541
<font size="106">Okay. Goodnight, ma'am.</font>

790
01:11:10,661 --> 01:11:13,021
<font size="106">Goodnight. And thank you.</font>

791
01:11:13,101 --> 01:11:15,461
<font size="106">It's okay, ma'am.
Remember to take your medicines.</font>

792
01:11:34,181 --> 01:11:35,141
<font size="106">Who is it?</font>

793
01:11:44,901 --> 01:11:45,901
<font size="106">Who is it?</font>

794
01:11:51,821 --> 01:11:52,861
<font size="106">Neel.</font>

795
01:11:53,661 --> 01:11:54,701
<font size="106">Is it you?</font>

796
01:12:04,901 --> 01:12:06,301
<font size="106">I trusted you.</font>

797
01:12:08,061 --> 01:12:09,381
<font size="106">Don't say another word.</font>

798
01:12:09,461 --> 01:12:12,541
<font size="106">I am here now, everything
will be fine, okay? I promise.</font>

799
01:12:14,901 --> 01:12:17,021
<font size="106">Let's first take
these dirty bandages off.</font>

800
01:12:17,341 --> 01:12:18,981
<font size="106">No, Neel. No.</font>

801
01:12:20,101 --> 01:12:21,181
<font size="106">Neel.</font>

802
01:12:21,261 --> 01:12:23,181
<font size="106">Neel, what are you doing? Neel.</font>

803
01:12:23,261 --> 01:12:25,541
<font size="106">You want to go to Pehelgaum with me,
don't you?</font>

804
01:12:26,141 --> 01:12:27,621
<font size="106">-Neel no.
-Let's get it off.</font>

805
01:12:28,181 --> 01:12:29,301
<font size="106">Neel, no!</font>

806
01:12:29,741 --> 01:12:31,941
<font size="106">-Neel. Neel no. No.
Let's get it off. I promised you.</font>

807
01:12:32,021 --> 01:12:34,221
<font size="106">-Leave me, Neel.
-You made me promise.</font>

808
01:12:34,301 --> 01:12:35,461
<font size="106">Leave me, Neel.</font>

809
01:12:35,541 --> 01:12:36,421
<font size="106">-Neel.
-I promised you.</font>

810
01:12:36,501 --> 01:12:37,541
<font size="106">Neel, let me go.</font>

811
01:12:37,621 --> 01:12:39,421
<font size="106">-I cannot break my promise...
-Neel, you're hurting me.</font>

812
01:12:39,501 --> 01:12:40,741
<font size="106">Let me go!</font>

813
01:12:40,821 --> 01:12:42,221
<font size="106">-Why are you so stressed?
-Neel.</font>

814
01:12:42,301 --> 01:12:43,541
<font size="106">-The doctors warned you...
-Leave me, Neel.</font>

815
01:12:43,621 --> 01:12:45,061
<font size="106">-...against taking stress.
-Leave me, Neel.</font>

816
01:12:45,141 --> 01:12:46,301
<font size="106">It's bad for your eyes.</font>

817
01:12:46,381 --> 01:12:48,941
<font size="106">Neel, it's hurting me.</font>

818
01:12:53,421 --> 01:12:54,461
<font size="106">Neel, no!</font>

819
01:12:55,661 --> 01:12:57,701
<font size="106">We were always together.</font>

820
01:12:58,501 --> 01:13:00,861
<font size="106">-And you were always a loner.
-Leave me.</font>

821
01:13:00,941 --> 01:13:03,061
<font size="106">No. No. Neel, no!</font>

822
01:13:03,141 --> 01:13:04,741
<font size="106">No, Neel! No.</font>

823
01:13:58,141 --> 01:14:00,061
<font size="106">Call Inspector Chandel.</font>

824
01:14:05,701 --> 01:14:08,101
<font size="106">-'Hello.'
-Hi, sir. Sir, Gayatri.</font>

825
01:14:08,341 --> 01:14:09,701
<font size="106">There is someone in my house.</font>

826
01:14:09,781 --> 01:14:12,541
<font size="106">'Madam must be some animal.
It's quite normal.'</font>

827
01:14:12,621 --> 01:14:14,101
<font size="106">'It's 2 am. Go back to sleep.'</font>

828
01:14:14,181 --> 01:14:18,141
<font size="106">No, sir. I heard someone climbing
the stairs. Someone's here, sir.</font>

829
01:14:18,221 --> 01:14:19,581
<font size="106">Madam, I considered you,</font>

830
01:14:19,661 --> 01:14:21,741
<font size="106">and investigated the case
from every angle.</font>

831
01:14:22,061 --> 01:14:23,341
<font size="106">But now you'll have to give me
some consideration as well.</font>

832
01:14:23,421 --> 01:14:24,501
<font size="106">Just see what's the time.</font>

833
01:14:24,941 --> 01:14:26,541
<font size="106">'Call back in the morning.
I'll send someone in the morning.'</font>

834
01:14:26,621 --> 01:14:28,141
<font size="106">But sir, this is an...</font>

835
01:14:44,021 --> 01:14:45,261
<font size="106">Call Deepak.</font>

836
01:14:48,461 --> 01:14:49,981
<font size="106">Pick up. Pick up. Pick up.</font>

837
01:14:51,501 --> 01:14:52,421
<font size="106">'Hello.'</font>

838
01:14:53,221 --> 01:14:55,341
<font size="106">-'Ma'am, is everything alright?'
-Deepak, can you come over?</font>

839
01:14:55,861 --> 01:14:56,701
<font size="106">What?</font>

840
01:14:56,781 --> 01:14:58,141
<font size="106">Deepak, someone's in the house.</font>

841
01:14:58,701 --> 01:15:00,101
<font size="106">Can you come over, please?</font>

842
01:15:02,301 --> 01:15:04,541
<font size="106">'Wait there, I'll call the police.'</font>

843
01:15:05,061 --> 01:15:07,381
<font size="106">The police won't come at this hour.
Can you come over or not?</font>

844
01:15:07,981 --> 01:15:09,181
<font size="106">'Yes, ma'am.'</font>

845
01:15:13,821 --> 01:15:15,101
<font size="106">Hello, Deepak.</font>

846
01:15:15,181 --> 01:15:18,221
<font size="106">-Are you... Deepak, are you there?
-'Ma'am. Ma'am, I am coming.'</font>

847
01:15:18,941 --> 01:15:20,221
<font size="106">'Where in the house are you right now?'</font>

848
01:15:20,861 --> 01:15:22,981
<font size="106">The room upstairs. Guest room.</font>

849
01:15:23,061 --> 01:15:24,301
<font size="106">'Okay. Okay.'</font>

850
01:15:24,381 --> 01:15:28,261
<font size="106">'Try to find the room and come outside.'</font>

851
01:15:29,021 --> 01:15:29,861
<font size="106">Outside.</font>

852
01:15:33,221 --> 01:15:36,301
<font size="106">'As soon as you exit,
the railing's on your right.'</font>

853
01:15:36,821 --> 01:15:38,981
<font size="106">'Grab it and slowly climb down.'</font>

854
01:15:47,501 --> 01:15:48,541
<font size="106">'Ma'am, are you okay?'</font>

855
01:15:49,181 --> 01:15:51,861
<font size="106">'There should be a door in front of you.
Open it.'</font>

856
01:15:53,301 --> 01:15:54,341
<font size="106">Someone's coming.</font>

857
01:15:54,781 --> 01:15:55,741
<font size="106">'Hello?'</font>

858
01:15:56,221 --> 01:15:57,461
<font size="106">-Yeah...
-'Can you hear me, ma'am?'</font>

859
01:15:58,181 --> 01:15:59,341
<font size="106">Where?</font>

860
01:16:00,581 --> 01:16:02,061
<font size="106">'Ma'am, you are on the porch.'</font>

861
01:16:02,421 --> 01:16:03,541
<font size="106">'Walk straight.'</font>

862
01:16:03,901 --> 01:16:05,221
<font size="106">-'Hello.'
-Yeah.</font>

863
01:16:05,581 --> 01:16:06,621
<font size="106">'Hello.'</font>

864
01:16:06,701 --> 01:16:09,021
<font size="106">'Ma'am, there should be a door
on your left.'</font>

865
01:16:09,101 --> 01:16:11,141
<font size="106">'It's the main door.
Open it and come out.'</font>

866
01:16:13,661 --> 01:16:14,541
<font size="106">'Hello.'</font>

867
01:16:23,021 --> 01:16:24,621
<font size="106">Ma'am, Deepak, Deepak.</font>

868
01:16:29,501 --> 01:16:30,981
<font size="106">Deepak, there's someone in the house.</font>

869
01:16:31,061 --> 01:16:33,421
<font size="106">-Someone's in the house.
-Wait here, I'll check.</font>

870
01:16:33,501 --> 01:16:35,421
<font size="106">-No, please don't leave me alone.
-Okay. Okay.</font>

871
01:16:35,501 --> 01:16:36,821
<font size="106">Please.</font>

872
01:16:37,821 --> 01:16:39,181
<font size="106">Wait here, ma'am.</font>

873
01:16:42,261 --> 01:16:43,861
<font size="106">The backdoor is open, ma'am.</font>

874
01:16:44,781 --> 01:16:46,141
<font size="106">Must be some animal.</font>

875
01:16:47,101 --> 01:16:48,381
<font size="106">It's normal.</font>

876
01:16:50,221 --> 01:16:52,541
<font size="106">Come, let me change your dressing.</font>

877
01:16:54,581 --> 01:16:56,381
<font size="106">Don't worry, it's dark here.
You'll be fine.</font>

878
01:16:59,181 --> 01:17:00,541
<font size="106">I was only 20,</font>

879
01:17:01,501 --> 01:17:03,221
<font size="106">when I had a motorcycle accident.</font>

880
01:17:04,901 --> 01:17:08,101
<font size="106">I had bandages for almost two months.</font>

881
01:17:09,741 --> 01:17:13,221
<font size="106">Nightmares, weird sounds.</font>

882
01:17:13,301 --> 01:17:16,461
<font size="106">My eyes healed,
but I grew used to living in the dark.</font>

883
01:17:17,261 --> 01:17:20,701
<font size="106">That's when I decided to do this job.</font>

884
01:17:21,421 --> 01:17:23,821
<font size="106">You made this story up
to make me feel better, didn't you?</font>

885
01:17:24,301 --> 01:17:25,301
<font size="106">Not at all.</font>

886
01:17:25,541 --> 01:17:27,821
<font size="106">Did you know, this complex system
of nerves in our body.</font>

887
01:17:27,901 --> 01:17:29,341
<font size="106">-What?
-It's...</font>

888
01:17:30,541 --> 01:17:31,661
<font size="106">The complex system of nerves...</font>

889
01:17:32,021 --> 01:17:32,941
<font size="106">Nervous system.</font>

890
01:17:34,221 --> 01:17:35,901
<font size="106">So, when our eyesight becomes weak,</font>

891
01:17:36,781 --> 01:17:38,421
<font size="106">our hearing becomes more profound.</font>

892
01:17:39,421 --> 01:17:41,581
<font size="106">Often, we hear things
which aren't there.</font>

893
01:17:45,061 --> 01:17:47,101
<font size="106">You talk just like a doctor.</font>

894
01:17:48,861 --> 01:17:49,901
<font size="106">By the way, what do you do?</font>

895
01:17:50,101 --> 01:17:51,581
<font size="106">I am an anthropologist.</font>

896
01:17:52,941 --> 01:17:55,341
<font size="106">I live with tribal people,
write about them.</font>

897
01:17:56,541 --> 01:17:57,941
<font size="106">Do you understand anthropology?</font>

898
01:17:58,301 --> 01:18:00,261
<font size="106">You know, anthropology...</font>

899
01:18:00,741 --> 01:18:01,941
<font size="106">The study of the human race.</font>

900
01:18:02,261 --> 01:18:03,341
<font size="106">Not bad.</font>

901
01:18:04,221 --> 01:18:05,461
<font size="106">Careful.</font>

902
01:18:05,861 --> 01:18:08,141
<font size="106">Yes. Careful, now turn.</font>

903
01:18:09,301 --> 01:18:10,501
<font size="106">Sit down. Sit...</font>

904
01:18:14,421 --> 01:18:15,701
<font size="106">Ma'am, can I say something?</font>

905
01:18:17,301 --> 01:18:19,181
<font size="106">I know you're scared,</font>

906
01:18:20,141 --> 01:18:23,541
<font size="106">but I can get rid of this fear
if you give me a hand.</font>

907
01:18:50,901 --> 01:18:53,261
<font size="106">The coffee machine
is on your left, ma'am.</font>

908
01:18:53,341 --> 01:18:54,461
<font size="106">Can you make coffee?</font>

909
01:19:20,301 --> 01:19:21,621
<font size="106">Wow!</font>

910
01:19:24,421 --> 01:19:25,941
<font size="106">Ma'am, there are cards
laid out in front of you.</font>

911
01:19:27,221 --> 01:19:28,701
<font size="106">Pick any one card.</font>

912
01:19:31,261 --> 01:19:35,341
<font size="106">This is an ace of diamonds.</font>

913
01:19:41,541 --> 01:19:42,701
<font size="106">And here's the jack.</font>

914
01:19:42,781 --> 01:19:45,701
<font size="106">Clubs, right?</font>

915
01:19:45,781 --> 01:19:46,821
<font size="106">Right, clubs.</font>

916
01:19:48,781 --> 01:19:50,221
<font size="106">Not bad, it's fun.</font>

917
01:19:51,141 --> 01:19:52,541
<font size="106">Not as difficult as it looks.</font>

918
01:19:53,301 --> 01:19:55,501
<font size="106">One just needs a guide like you.</font>

919
01:19:59,501 --> 01:20:00,661
<font size="106">Where is the phone ringing?</font>

920
01:20:01,741 --> 01:20:02,621
<font size="106">At the back?</font>

921
01:20:02,901 --> 01:20:03,941
<font size="106">And what's at the back?</font>

922
01:20:05,101 --> 01:20:06,021
<font size="106">Living room.</font>

923
01:20:06,381 --> 01:20:08,061
<font size="106">Then go and answer the phone.</font>

924
01:20:10,661 --> 01:20:13,061
<font size="106">Okay, I'll try.</font>

925
01:20:17,381 --> 01:20:18,421
<font size="106">Hello.</font>

926
01:20:19,421 --> 01:20:20,341
<font size="106">Hi, doctor.</font>

927
01:20:21,621 --> 01:20:23,381
<font size="106">Yeah, I'm feeling much better.</font>

928
01:20:24,181 --> 01:20:25,581
<font size="106">No, there's no pain either.</font>

929
01:20:27,701 --> 01:20:29,341
<font size="106">Deepak is taking good care.</font>

930
01:20:30,781 --> 01:20:32,381
<font size="106">Yeah, you've sent the right person.</font>

931
01:20:32,741 --> 01:20:33,861
<font size="106">Thank you so much.</font>

932
01:20:35,781 --> 01:20:37,941
<font size="106">-Is it 7 o'clock already?
-Yes.</font>

933
01:20:40,421 --> 01:20:41,701
<font size="106">Stay a little longer.</font>

934
01:20:46,301 --> 01:20:47,221
<font size="106">What happened?</font>

935
01:20:48,941 --> 01:20:50,301
<font size="106">Is someone waiting for you at home?</font>

936
01:20:52,021 --> 01:20:53,581
<font size="106">Who will wait for a male nurse, ma'am?</font>

937
01:20:53,661 --> 01:20:54,501
<font size="106">Why?</font>

938
01:20:55,061 --> 01:20:56,421
<font size="106">Why not?</font>

939
01:20:59,621 --> 01:21:00,661
<font size="106">Wait just a little longer.</font>

940
01:21:01,541 --> 01:21:03,741
<font size="106">The bandages will come off
in three days anyway,</font>

941
01:21:04,101 --> 01:21:06,181
<font size="106">-after that...
-Are you scared?</font>

942
01:21:08,021 --> 01:21:09,221
<font size="106">No...</font>

943
01:21:14,661 --> 01:21:16,581
<font size="106">It's okay, go.</font>

944
01:21:22,341 --> 01:21:25,301
<font size="106">Just three more days, ma'am.</font>

945
01:21:26,861 --> 01:21:28,261
<font size="106">And you'll be able to see them again.</font>

946
01:21:32,661 --> 01:21:35,301
<font size="106">I've seen so much
in the last couple of days,</font>

947
01:21:36,701 --> 01:21:38,661
<font size="106">I don't wish to see anything else.</font>

948
01:21:48,741 --> 01:21:50,821
<font size="106">-Don't drink anymore, ma'am.
-But...</font>

949
01:21:55,341 --> 01:21:58,621
<font size="106">Let's assume that I am cured.</font>

950
01:21:59,981 --> 01:22:01,661
<font size="106">Will you remember me,</font>

951
01:22:01,981 --> 01:22:06,261
<font size="106">or will I be just
another patient for you?</font>

952
01:22:06,821 --> 01:22:08,261
<font size="106">Why assume, ma'am?</font>

953
01:22:08,581 --> 01:22:09,861
<font size="106">You'll definitely be cured.</font>

954
01:22:11,701 --> 01:22:14,021
<font size="106">But what if you don't want to see me
after you're cured?</font>

955
01:22:16,701 --> 01:22:18,181
<font size="106">Why do you feel that way?</font>

956
01:22:19,381 --> 01:22:21,381
<font size="106">You've been a big help to me.</font>

957
01:22:26,221 --> 01:22:28,741
<font size="106">I've never felt the need
for anyone to date.</font>

958
01:22:29,581 --> 01:22:31,861
<font size="106">I was used to doing my own work.</font>

959
01:22:34,581 --> 01:22:37,781
<font size="106">So... I would want to see you first.</font>

960
01:22:39,861 --> 01:22:43,861
<font size="106">What if you don't like what you see?</font>

961
01:22:50,181 --> 01:22:51,581
<font size="106">Gautami used to say,</font>

962
01:22:55,621 --> 01:22:57,741
<font size="106">see people with your eyes closed.</font>

963
01:22:59,301 --> 01:23:03,021
<font size="106">Beyond the discrimination of looks,</font>

964
01:23:03,941 --> 01:23:06,381
<font size="106">complexion and height.</font>

965
01:23:07,981 --> 01:23:09,981
<font size="106">They look much better.</font>

966
01:23:18,301 --> 01:23:20,661
<font size="106">I am... sorry.</font>

967
01:23:23,061 --> 01:23:24,541
<font size="106">Okay. I am so sorry.</font>

968
01:23:28,741 --> 01:23:29,701
<font size="106">Deepak.</font>

969
01:23:30,341 --> 01:23:31,461
<font size="106">Deepak, I am sorry.</font>

970
01:23:31,901 --> 01:23:32,741
<font size="106">I overstepped.</font>

971
01:23:32,821 --> 01:23:33,701
<font size="106">My mistake. I am sorry.</font>

972
01:23:33,781 --> 01:23:35,461
<font size="106">It's pretty late, I'm going home.</font>

973
01:23:35,821 --> 01:23:38,141
<font size="106">Deepak, it wasn't your fault.</font>

974
01:23:38,901 --> 01:23:41,221
<font size="106">My mistake. I am sorry.</font>

975
01:23:41,301 --> 01:23:42,981
<font size="106">We can't do this with our patients.</font>

976
01:23:43,061 --> 01:23:44,741
<font size="106">I shouldn't have had too much to drink.</font>

977
01:23:45,141 --> 01:23:46,141
<font size="106">My fault.</font>

978
01:23:46,501 --> 01:23:47,981
<font size="106">I'll talk to Dr. Raman.</font>

979
01:23:48,421 --> 01:23:49,501
<font size="106">He'll send a replacement.</font>

980
01:23:49,741 --> 01:23:50,541
<font size="106">Deepak...</font>

981
01:24:01,861 --> 01:24:03,221
<font size="106">Shit!</font>

982
01:24:04,141 --> 01:24:05,941
<font size="106">What the hell was I trying to do?</font>

983
01:24:06,701 --> 01:24:08,621
<font size="106">Bloody social experiment.</font>

984
01:24:09,141 --> 01:24:10,461
<font size="106">'Samajik prayog'.</font>

985
01:24:12,061 --> 01:24:14,581
<font size="106">The Hindi translation
of social experiment.</font>

986
01:26:02,901 --> 01:26:05,461
<font size="106">It's okay. It's okay.
Gayatri, it's Bipin Nath.</font>

987
01:26:05,821 --> 01:26:07,461
<font size="106">-Your neighbour.
-Call the police.</font>

988
01:26:07,821 --> 01:26:08,821
<font size="106">Call the police.</font>

989
01:26:09,021 --> 01:26:10,781
<font size="106">Someone's in the house.
Call the police!</font>

990
01:26:11,021 --> 01:26:13,221
<font size="106">He will kill me.
Please, call the police!</font>

991
01:26:16,221 --> 01:26:18,661
<font size="106">Please, call the police,
otherwise, he will come here too.</font>

992
01:26:18,741 --> 01:26:19,981
<font size="106">Please, call the police,</font>

993
01:26:20,061 --> 01:26:23,061
<font size="106">No one's coming here.
You're safe. Absolutely safe.</font>

994
01:26:23,261 --> 01:26:24,261
<font size="106">Don't worry.</font>

995
01:26:24,341 --> 01:26:27,261
<font size="106">Can I get you vodka?</font>

996
01:26:27,501 --> 01:26:28,821
<font size="106">Or maybe rum.</font>

997
01:26:29,101 --> 01:26:30,101
<font size="106">It will warm your body.</font>

998
01:26:30,181 --> 01:26:31,861
<font size="106">Please call the police right now.</font>

999
01:26:31,941 --> 01:26:33,861
<font size="106">You wasted the police's time earlier.</font>

1000
01:26:34,101 --> 01:26:35,701
<font size="106">Inspector Chandel was furious.</font>

1001
01:26:36,101 --> 01:26:38,421
<font size="106">There's definitely someone in the house.
I'm telling the truth.</font>

1002
01:26:38,501 --> 01:26:40,141
<font size="106">Please go and call the police first.</font>

1003
01:26:40,221 --> 01:26:42,501
<font size="106">Someone's here?
Then come over here.</font>

1004
01:26:42,741 --> 01:26:45,581
<font size="106">Come on.
Sit. Take a seat.</font>

1005
01:26:45,661 --> 01:26:48,181
<font size="106">Feel safe over here.</font>

1006
01:26:48,661 --> 01:26:50,101
<font size="106">Stay here tonight.</font>

1007
01:26:50,781 --> 01:26:52,821
<font size="106">Ira's here, me too.</font>

1008
01:26:55,541 --> 01:26:56,661
<font size="106">Ira.</font>

1009
01:26:57,141 --> 01:26:58,381
<font size="106">Come, child.</font>

1010
01:26:59,661 --> 01:27:00,941
<font size="106">Say hello to your sister.</font>

1011
01:27:02,501 --> 01:27:03,701
<font size="106">She is very shy.</font>

1012
01:27:03,781 --> 01:27:04,661
<font size="106">She's gone.</font>

1013
01:27:04,741 --> 01:27:06,541
<font size="106">Please call the police right now.</font>

1014
01:27:06,621 --> 01:27:08,381
<font size="106">Yes, yes, I will.</font>

1015
01:27:09,941 --> 01:27:10,901
<font size="106">It's dead.</font>

1016
01:27:11,821 --> 01:27:13,621
<font size="106">Landlines are a menace.</font>

1017
01:27:14,621 --> 01:27:16,901
<font size="106">Don't worry, I'll try the mobile.</font>

1018
01:27:17,381 --> 01:27:18,341
<font size="106">I've two phones.</font>

1019
01:27:48,941 --> 01:27:51,061
<font size="106">Gayatri. Gayatri, listen.</font>

1020
01:27:51,141 --> 01:27:53,901
<font size="106">Listen to me, Gayatri. Gayatri.</font>

1021
01:27:54,461 --> 01:27:55,541
<font size="106">Go on then.</font>

1022
01:27:55,621 --> 01:27:57,741
<font size="106">No one will believe you.</font>

1023
01:27:57,821 --> 01:27:59,941
<font size="106">Everyone thinks you're crazy!</font>

1024
01:28:10,181 --> 01:28:11,541
<font size="106">Call Deepak.</font>

1025
01:28:28,261 --> 01:28:30,741
<font size="106">-Ma'am.
-Deepak. Deepak.</font>

1026
01:28:31,621 --> 01:28:34,221
<font size="106">Bipin Nath killed them.
Bipin Nath killed Neel and Gautami.</font>

1027
01:28:34,421 --> 01:28:35,381
<font size="106">He was in the room upstairs.</font>

1028
01:28:35,821 --> 01:28:37,541
<font size="106">-Please, let's go to the police...
-Ma'am, ma'am.</font>

1029
01:28:38,101 --> 01:28:40,781
<font size="106">There's been a landslide outside.
All the roads are closed.</font>

1030
01:28:41,101 --> 01:28:43,021
<font size="106">And we can't climb up
the mountain in this condition.</font>

1031
01:28:43,181 --> 01:28:45,221
<font size="106">Okay. I am here now. No one's coming.</font>

1032
01:28:45,301 --> 01:28:47,421
<font size="106">No, we can't stay here.
This house isn't safe.</font>

1033
01:28:47,981 --> 01:28:49,301
<font size="106">Can we go to your house, please?</font>

1034
01:28:49,661 --> 01:28:51,941
<font size="106">-Please.
-Okay, fine. Fine.</font>

1035
01:28:52,021 --> 01:28:54,181
<font size="106">Relax. Relax. Relax.</font>

1036
01:29:29,101 --> 01:29:30,141
<font size="106">Careful.</font>

1037
01:29:31,621 --> 01:29:33,181
<font size="106">The sofa's over here.</font>

1038
01:29:34,941 --> 01:29:36,261
<font size="106">You can sleep in my room.</font>

1039
01:29:36,661 --> 01:29:37,941
<font size="106">I'll sleep out here.</font>

1040
01:29:39,621 --> 01:29:40,861
<font size="106">Where are you going? Stay here.</font>

1041
01:29:40,941 --> 01:29:43,141
<font size="106">I'll go get my mattress.
No one's coming.</font>

1042
01:29:43,501 --> 01:29:45,021
<font size="106">No one's coming, relax.</font>

1043
01:30:32,541 --> 01:30:33,501
<font size="106">Who is it? Who...</font>

1044
01:30:33,581 --> 01:30:35,821
<font size="106">-Deepak!
-It's me, Ira.</font>

1045
01:30:36,981 --> 01:30:39,141
<font size="106">Gautami's friend... Ira Nath.</font>

1046
01:30:39,381 --> 01:30:40,541
<font size="106">What are you doing here?</font>

1047
01:30:41,221 --> 01:30:43,141
<font size="106">-Stay away from me.
-Gayatri.</font>

1048
01:30:43,221 --> 01:30:46,421
<font size="106">My papa didn't kill anyone.
I took the keys.</font>

1049
01:30:46,861 --> 01:30:48,701
<font size="106">You're saying this to save your father.</font>

1050
01:30:49,421 --> 01:30:51,981
<font size="106">-Stay away from me.
-I felt the same way earlier,</font>

1051
01:30:52,181 --> 01:30:53,941
<font size="106">that's why I stole the keys.</font>

1052
01:30:54,301 --> 01:30:56,021
<font size="106">But the keys are not to our house.</font>

1053
01:30:56,221 --> 01:30:57,381
<font size="106">You're lying.</font>

1054
01:30:58,421 --> 01:30:59,941
<font size="106">You get nightmares, don't you?</font>

1055
01:31:01,461 --> 01:31:02,941
<font size="106">Gautami did too.</font>

1056
01:31:07,701 --> 01:31:08,941
<font size="106">He is a monster.</font>

1057
01:31:09,621 --> 01:31:11,381
<font size="106">He killed Gautami.</font>

1058
01:31:11,901 --> 01:31:13,181
<font size="106">And now he will kill you.</font>

1059
01:31:14,381 --> 01:31:15,421
<font size="106">Who?</font>

1060
01:31:16,141 --> 01:31:17,541
<font size="106">Your nurse.</font>

1061
01:31:17,941 --> 01:31:18,861
<font size="106">No.</font>

1062
01:31:18,941 --> 01:31:21,501
<font size="106">He gives you...
sleeping pills, doesn't he?</font>

1063
01:31:21,861 --> 01:31:23,541
<font size="106">That's what gives you nightmares.</font>

1064
01:31:32,261 --> 01:31:33,381
<font size="106">What are you doing here?</font>

1065
01:31:34,261 --> 01:31:36,501
<font size="106">I heard some noise.</font>

1066
01:31:36,981 --> 01:31:40,501
<font size="106">There's no one here.
You're absolutely safe. Come.</font>

1067
01:31:56,861 --> 01:31:57,941
<font size="106">Ma'am...</font>

1068
01:32:00,901 --> 01:32:02,061
<font size="106">Your night dose.</font>

1069
01:32:05,701 --> 01:32:06,901
<font size="106">Bring your hand forth.</font>

1070
01:32:23,461 --> 01:32:26,301
<font size="106">Deepak... washroom.</font>

1071
01:32:28,781 --> 01:32:31,781
<font size="106">Dr. Raman's said you
can't miss a single dose.</font>

1072
01:32:51,341 --> 01:32:54,061
<font size="106">Wash up... while I go park the car.</font>

1073
01:33:08,621 --> 01:33:10,021
<font size="106">Take these bandages off, please.</font>

1074
01:33:10,101 --> 01:33:11,181
<font size="106">Have you lost your mind? Stay back.</font>

1075
01:33:11,261 --> 01:33:12,901
<font size="106">We'll never be able
to get out otherwise.</font>

1076
01:33:12,981 --> 01:33:14,421
<font size="106">I don't want to go anywhere.</font>

1077
01:33:17,861 --> 01:33:18,981
<font size="106">Let me think.</font>

1078
01:33:19,061 --> 01:33:20,741
<font size="106">We're running out of time.</font>

1079
01:33:21,741 --> 01:33:24,261
<font size="106">Why are you here, huh?
What do you want from me?</font>

1080
01:33:24,581 --> 01:33:26,421
<font size="106">Gautami was my friend.</font>

1081
01:33:27,581 --> 01:33:29,501
<font size="106">Why didn't you tell me earlier?</font>

1082
01:33:29,581 --> 01:33:31,661
<font size="106">If there is so much love for Gautami,
then go to the police.</font>

1083
01:33:31,741 --> 01:33:32,741
<font size="106">Why did you come to me?</font>

1084
01:33:32,821 --> 01:33:35,821
<font size="106">Because I saw your nurse yesterday,
for the second time.</font>

1085
01:33:35,901 --> 01:33:38,101
<font size="106">First time I saw him with Gautami.</font>

1086
01:33:38,341 --> 01:33:40,221
<font size="106">Believe me, please.</font>

1087
01:33:42,781 --> 01:33:43,901
<font size="106">I can't listen.</font>

1088
01:33:44,381 --> 01:33:46,461
<font size="106">Get out of here. Get out.</font>

1089
01:33:48,501 --> 01:33:49,581
<font size="106">Keep this key.</font>

1090
01:33:51,181 --> 01:33:52,581
<font size="106">Doesn't belong in my house,</font>

1091
01:33:54,381 --> 01:33:55,501
<font size="106">may fit here.</font>

1092
01:34:00,941 --> 01:34:02,381
<font size="106">And I came because,</font>

1093
01:34:02,701 --> 01:34:05,901
<font size="106">Gautami was the only
one who was polite to me.</font>

1094
01:34:07,141 --> 01:34:09,101
<font size="106">For others,
it didn't matter whether I even existed.</font>

1095
01:38:40,501 --> 01:38:41,621
<font size="106">What happened, ma'am?</font>

1096
01:38:43,581 --> 01:38:45,181
<font size="106">Why did you take off your bandages?</font>

1097
01:38:47,061 --> 01:38:48,861
<font size="106">Dr. Raman will be very angry.</font>

1098
01:38:51,661 --> 01:38:52,981
<font size="106">Ira...</font>

1099
01:38:53,861 --> 01:38:55,781
<font size="106">Ira was here.</font>

1100
01:38:56,261 --> 01:38:57,101
<font size="106">Ira...</font>

1101
01:38:59,661 --> 01:39:02,061
<font size="106">Bipin Nath's daughter Ira.</font>

1102
01:39:04,301 --> 01:39:07,661
<font size="106">She was saying negative
things about you.</font>

1103
01:39:09,381 --> 01:39:10,981
<font size="106">And you took off your bandages.</font>

1104
01:39:11,501 --> 01:39:12,461
<font size="106">No,</font>

1105
01:39:14,781 --> 01:39:17,141
<font size="106">I wanted to see your face.</font>

1106
01:39:33,821 --> 01:39:35,221
<font size="106">How do I look?</font>

1107
01:39:40,981 --> 01:39:41,981
<font size="106">-'Excuse me.
-Yes.'</font>

1108
01:39:42,061 --> 01:39:43,421
<font size="106">'Where can I find Usha Nair,'</font>

1109
01:39:43,501 --> 01:39:46,261
<font size="106">'who trains visually impaired people?'</font>

1110
01:39:46,821 --> 01:39:48,381
<font size="106">'Her shift? over.'</font>

1111
01:39:48,461 --> 01:39:50,581
<font size="106">'Try the changing room,
in the basement.'</font>

1112
01:39:53,901 --> 01:39:55,421
<font size="106">I can't see.</font>

1113
01:39:59,981 --> 01:40:01,141
<font size="106">I can't see anything.</font>

1114
01:40:03,621 --> 01:40:04,861
<font size="106">Nothing.</font>

1115
01:40:10,821 --> 01:40:12,101
<font size="106">Nothing?</font>

1116
01:40:13,861 --> 01:40:14,941
<font size="106">No.</font>

1117
01:40:15,581 --> 01:40:16,941
<font size="106">Nothing at all?</font>

1118
01:40:21,861 --> 01:40:23,101
<font size="106">Now?</font>

1119
01:40:23,941 --> 01:40:25,061
<font size="106">No.</font>

1120
01:40:26,021 --> 01:40:27,661
<font size="106">The surgery was a failure, Deepak.</font>

1121
01:40:28,421 --> 01:40:30,461
<font size="106">Take me to the hospital, please.</font>

1122
01:40:35,941 --> 01:40:37,661
<font size="106">Dr. Raman will come
in the morning, ma'am.</font>

1123
01:40:39,221 --> 01:40:40,941
<font size="106">Take me to some other doctor.</font>

1124
01:40:41,501 --> 01:40:42,861
<font size="106">Anyone at all.</font>

1125
01:40:44,141 --> 01:40:46,301
<font size="106">Please save my eyes, Deepak.</font>

1126
01:40:46,981 --> 01:40:48,501
<font size="106">-Please.
-Ma'am.</font>

1127
01:40:50,861 --> 01:40:52,461
<font size="106">Listen to me carefully.</font>

1128
01:40:52,981 --> 01:40:54,261
<font size="106">You're beyond help now.</font>

1129
01:40:56,981 --> 01:40:59,621
<font size="106">What's done is done.</font>

1130
01:41:07,461 --> 01:41:10,061
<font size="106">Such care, such attention?</font>

1131
01:41:13,741 --> 01:41:14,861
<font size="106">Why are you doing all this?</font>

1132
01:41:19,861 --> 01:41:21,181
<font size="106">You said it's fun.</font>

1133
01:41:22,621 --> 01:41:24,501
<font size="106">Staying in the dark is not difficult.</font>

1134
01:41:25,461 --> 01:41:27,221
<font size="106">All one needs is a guide like me.</font>

1135
01:41:28,181 --> 01:41:29,861
<font size="106">I thought you didn't mean any of it.</font>

1136
01:41:31,541 --> 01:41:32,621
<font size="106">But then I thought,</font>

1137
01:41:35,021 --> 01:41:36,381
<font size="106">it must mean something.</font>

1138
01:41:37,901 --> 01:41:39,781
<font size="106">It's hard to believe
if I try to believe you,</font>

1139
01:41:40,781 --> 01:41:42,141
<font size="106">and hurts if I don't.</font>

1140
01:41:45,341 --> 01:41:47,301
<font size="106">But when you kissed...</font>

1141
01:41:51,021 --> 01:41:53,621
<font size="106">I came home conflicted.</font>

1142
01:41:55,781 --> 01:41:57,381
<font size="106">But when you called me at night,</font>

1143
01:42:00,541 --> 01:42:06,301
<font size="106">I thought...
you need me as much as I need you.</font>

1144
01:42:14,101 --> 01:42:15,621
<font size="106">Ma'am, soup.</font>

1145
01:42:36,861 --> 01:42:37,941
<font size="106">What happened, ma'am?</font>

1146
01:42:38,781 --> 01:42:39,861
<font size="106">Needs more salt.</font>

1147
01:42:40,941 --> 01:42:42,061
<font size="106">Can you get it?</font>

1148
01:43:10,661 --> 01:43:13,421
<font size="106">Come on, ma'am.
Get up. Need to take you somewhere.</font>

1149
01:43:13,941 --> 01:43:15,141
<font size="106">-Come on.
-Where?</font>

1150
01:43:19,781 --> 01:43:23,341
<font size="106">At four steps is a box on your left.</font>

1151
01:43:23,901 --> 01:43:24,941
<font size="106">Come on, open it.</font>

1152
01:43:32,141 --> 01:43:33,221
<font size="106">Open it.</font>

1153
01:43:35,381 --> 01:43:37,101
<font size="106">-What's in it?
-Open it!</font>

1154
01:43:50,301 --> 01:43:51,221
<font size="106">Liar.</font>

1155
01:43:52,141 --> 01:43:55,101
<font size="106">Liar just like your sister.</font>

1156
01:43:58,501 --> 01:43:59,821
<font size="106">Leave me.</font>

1157
01:44:00,141 --> 01:44:01,901
<font size="106">-Leave me.
-Are you scared?</font>

1158
01:44:07,221 --> 01:44:08,341
<font size="106">You need help.</font>

1159
01:44:10,221 --> 01:44:11,221
<font size="106">You need help.</font>

1160
01:44:19,621 --> 01:44:20,981
<font size="106">You are.</font>

1161
01:44:24,901 --> 01:44:28,821
<font size="106">But you don't know what fear is.</font>

1162
01:44:31,941 --> 01:44:33,221
<font size="106">Actual fear.</font>

1163
01:44:36,661 --> 01:44:38,101
<font size="106">Fear of getting inside a room,</font>

1164
01:44:39,381 --> 01:44:41,141
<font size="106">no one will turn around and look.</font>

1165
01:44:44,701 --> 01:44:46,221
<font size="106">The fear of asking questions,</font>

1166
01:44:47,021 --> 01:44:48,261
<font size="106">because no one will answer them.</font>

1167
01:44:50,221 --> 01:44:51,461
<font size="106">The fear of daily life.</font>

1168
01:44:54,221 --> 01:44:56,261
<font size="106">The fear of losing
yourself in the hustle</font>

1169
01:44:58,181 --> 01:44:59,581
<font size="106">and bustle of the world.</font>

1170
01:45:04,261 --> 01:45:05,381
<font size="106">And then I realized...</font>

1171
01:45:06,421 --> 01:45:08,021
<font size="106">The only people capable of seeing me,</font>

1172
01:45:09,581 --> 01:45:11,221
<font size="106">are those who cannot see anything else.</font>

1173
01:45:13,381 --> 01:45:14,661
<font size="106">Only they need me.</font>

1174
01:45:20,061 --> 01:45:22,821
<font size="106">Why did you betray me, ma'am,
like your sister?</font>

1175
01:45:28,981 --> 01:45:30,741
<font size="106">Darkness is necessary.</font>

1176
01:45:33,221 --> 01:45:34,661
<font size="106">For our relationship.</font>

1177
01:47:55,461 --> 01:47:56,981
<font size="106">Mrs. Solanki!</font>

1178
01:47:57,941 --> 01:47:59,301
<font size="106">Aunty!</font>

1179
01:48:20,821 --> 01:48:21,941
<font size="106">Who... who is there?</font>

1180
01:48:22,861 --> 01:48:25,301
<font size="106">Gayatri. You scared me, child.</font>

1181
01:48:25,621 --> 01:48:26,581
<font size="106">Sorry, aunty.</font>

1182
01:48:27,821 --> 01:48:29,941
<font size="106">-Are all the doors closed?
-Yes.</font>

1183
01:48:30,261 --> 01:48:31,861
<font size="106">-Where is your phone?
-Why?</font>

1184
01:48:32,261 --> 01:48:35,341
<font size="106">A monster infiltrated our home.
Where's your phone?</font>

1185
01:48:47,181 --> 01:48:48,701
<font size="106">Don't take another step.</font>

1186
01:48:49,061 --> 01:48:51,061
<font size="106">Who is there?
Who are you talking to?</font>

1187
01:48:57,941 --> 01:49:00,501
<font size="106">The monster who thinks
no one can see him.</font>

1188
01:49:01,341 --> 01:49:02,821
<font size="106">He killed Gautami.</font>

1189
01:49:03,701 --> 01:49:04,941
<font size="106">I loved her.</font>

1190
01:49:06,541 --> 01:49:07,941
<font size="106">She was scared of the darkness.</font>

1191
01:49:09,261 --> 01:49:10,701
<font size="106">And also killed Neel.</font>

1192
01:49:11,861 --> 01:49:12,901
<font size="106">It was necessary.</font>

1193
01:49:14,621 --> 01:49:15,861
<font size="106">Lowlife.</font>

1194
01:49:19,221 --> 01:49:20,661
<font size="106">Call the police, aunty.</font>

1195
01:49:25,581 --> 01:49:26,741
<font size="106">Call them!</font>

1196
01:49:40,181 --> 01:49:42,181
<font size="106">Whether it's a human's
child or an animal's,</font>

1197
01:49:43,421 --> 01:49:45,661
<font size="106">no one loves him more than a mother.</font>

1198
01:49:46,461 --> 01:49:47,581
<font size="106">I told you.</font>

1199
01:49:49,021 --> 01:49:51,261
<font size="106">You cannot survive without me.</font>

1200
01:49:58,101 --> 01:50:00,341
<font size="106">Will you understand
my value after I am dead?</font>

1201
01:50:02,821 --> 01:50:04,901
<font size="106">I knew it the day you were born,</font>

1202
01:50:06,141 --> 01:50:10,101
<font size="106">I'll have to carry you all my life.</font>

1203
01:50:10,381 --> 01:50:11,621
<font size="106">Carry you on my back.</font>

1204
01:50:13,381 --> 01:50:16,501
<font size="106">But all you ever caused me was grief.</font>

1205
01:50:17,821 --> 01:50:21,501
<font size="106">Every time I had a new show,
my dear son was sick.</font>

1206
01:50:22,421 --> 01:50:25,901
<font size="106">I quit several shows
so I could attend to you.</font>

1207
01:50:27,061 --> 01:50:28,661
<font size="106">I had so many achievements to make,</font>

1208
01:50:30,981 --> 01:50:32,141
<font size="106">but what did I do?</font>

1209
01:50:33,861 --> 01:50:36,501
<font size="106">I settled down in this
jungle because of you.</font>

1210
01:50:38,341 --> 01:50:39,701
<font size="106">Come, Kaalia.</font>

1211
01:50:40,781 --> 01:50:45,461
<font size="106">Anything you touch turns to dust.</font>

1212
01:50:49,501 --> 01:50:52,661
<font size="106">But the world never
says that the son's useless.</font>

1213
01:50:54,581 --> 01:50:56,221
<font size="106">They always blame the mom.</font>

1214
01:50:57,421 --> 01:50:58,901
<font size="106">You didn't raise him well.</font>

1215
01:51:00,061 --> 01:51:01,461
<font size="106">If I had known,</font>

1216
01:51:03,181 --> 01:51:05,501
<font size="106">I would've killed you in my womb.</font>

1217
01:51:06,741 --> 01:51:09,421
<font size="106">Now that you're here...</font>

1218
01:51:27,901 --> 01:51:28,981
<font size="106">This is why...</font>

1219
01:51:29,941 --> 01:51:32,741
<font size="106">This is why I used to keep
you locked up in the house.</font>

1220
01:51:36,621 --> 01:51:38,861
<font size="106">Well... it's okay.</font>

1221
01:51:39,421 --> 01:51:41,141
<font size="106">Put your pants and
underwear in the bucket.</font>

1222
01:51:41,661 --> 01:51:42,981
<font size="106">I will wash them in the morning.</font>

1223
01:51:44,261 --> 01:51:45,701
<font size="106">Go on.</font>

1224
01:51:45,981 --> 01:51:47,581
<font size="106">Go on.</font>

1225
01:51:51,221 --> 01:51:52,181
<font size="106">Listen.</font>

1226
01:51:53,941 --> 01:51:55,621
<font size="106">And take my advice.</font>

1227
01:51:56,261 --> 01:51:57,381
<font size="106">It's not too late.</font>

1228
01:51:58,901 --> 01:52:00,461
<font size="106">We don't need anyone.</font>

1229
01:52:02,101 --> 01:52:03,901
<font size="106">We mother and son can live on our own.</font>

1230
01:52:11,541 --> 01:52:13,221
<font size="106">How long will you look after me, mom?</font>

1231
01:52:18,541 --> 01:52:19,581
<font size="106">Get some rest, mom.</font>

1232
01:52:20,021 --> 01:52:20,941
<font size="106">What are you doing?</font>

1233
01:52:21,621 --> 01:52:22,461
<font size="106">Leave me.</font>

1234
01:52:22,541 --> 01:52:23,421
<font size="106">Rest, mom.</font>

1235
01:52:23,501 --> 01:52:24,621
<font size="106">Leave me!</font>

1236
01:52:26,101 --> 01:52:27,261
<font size="106">Rest, mom.</font>

1237
01:52:29,541 --> 01:52:33,141
<font size="106">I am a grown-up now.
I can decide for myself.</font>

1238
01:52:33,461 --> 01:52:34,821
<font size="106">Rest, mom.</font>

1239
01:52:35,901 --> 01:52:37,061
<font size="106">Take rest.</font>

1240
01:52:37,701 --> 01:52:39,141
<font size="106">That's it.</font>

1241
01:52:41,781 --> 01:52:42,781
<font size="106">That's it.</font>

1242
01:53:03,261 --> 01:53:05,661
<font size="106">Don't worry, ma'am.
We won't need this anymore.</font>

1243
01:53:15,581 --> 01:53:16,901
<font size="106">Is the darkness coming back?</font>

1244
01:53:19,061 --> 01:53:20,301
<font size="106">This time it will stay permanently.</font>

1245
01:53:23,101 --> 01:53:24,821
<font size="106">We'll go someplace far away.</font>

1246
01:53:25,661 --> 01:53:27,501
<font size="106">We'll start from the beginning.</font>

1247
01:53:29,101 --> 01:53:31,501
<font size="106">Don't touch me! B******!</font>

1248
01:53:37,341 --> 01:53:38,661
<font size="106">Don't want to be with me?</font>

1249
01:53:39,981 --> 01:53:40,941
<font size="106">You don't?</font>

1250
01:53:42,061 --> 01:53:43,181
<font size="106">What do you want to do?</font>

1251
01:53:44,741 --> 01:53:45,861
<font size="106">Die?</font>

1252
01:53:46,141 --> 01:53:47,261
<font size="106">Die?</font>

1253
01:53:47,541 --> 01:53:48,461
<font size="106">Die?</font>

1254
01:53:49,501 --> 01:53:52,061
<font size="106">What? Come on. Die.</font>

1255
01:53:52,621 --> 01:53:53,541
<font size="106">Go on. Die.</font>

1256
01:54:09,181 --> 01:54:10,501
<font size="106">Am I that bad?</font>

1257
01:54:14,741 --> 01:54:15,621
<font size="106">Die.</font>

1258
01:54:16,421 --> 01:54:17,301
<font size="106">Die.</font>

1259
01:54:17,861 --> 01:54:19,461
<font size="106">Die! Die!</font>

1260
01:54:19,661 --> 01:54:22,261
<font size="106">Die! Die! Die!</font>

1261
01:54:22,661 --> 01:54:24,861
<font size="106">Die just like your sister. Die.</font>

1262
01:54:25,781 --> 01:54:27,221
<font size="106">I can't.</font>

1263
01:54:28,261 --> 01:54:29,221
<font size="106">I can't.</font>

1264
01:54:29,741 --> 01:54:30,661
<font size="106">I can't.</font>

1265
01:54:41,981 --> 01:54:46,061
<font size="106">Whether you believe it or not,
but you do love me.</font>

1266
01:54:52,341 --> 01:54:54,181
<font size="106">We share a beautiful relationship.</font>

1267
01:54:56,581 --> 01:54:58,021
<font size="106">We'll keep it this way.</font>

1268
01:56:00,181 --> 01:56:01,381
<font size="106">Help!</font>

1269
01:56:01,861 --> 01:56:03,021
<font size="106">Help!</font>

1270
01:56:03,821 --> 01:56:05,061
<font size="106">Help!</font>

1271
01:56:35,461 --> 01:56:36,701
<font size="106">-'Hello.'
-Sir, sir...</font>

1272
01:56:36,781 --> 01:56:38,261
<font size="106">Please listen to me, sir.
Sir, don't hang up.</font>

1273
01:56:38,341 --> 01:56:41,501
<font size="106">I am calling you for the last time.
Please, listen to me once.</font>

1274
01:56:41,581 --> 01:56:43,061
<font size="106">-Sir, please.
-'Okay, tell me what happened?'</font>

1275
01:56:43,141 --> 01:56:44,821
<font size="106">-' What happened? Tell me.'
-Sir, he's in the house.</font>

1276
01:56:45,741 --> 01:56:46,901
<font size="106">Madam, please.</font>

1277
01:56:48,781 --> 01:56:52,741
<font size="106">Sir, please listen to me.
For the last time, sir. Please.</font>

1278
01:56:53,461 --> 01:56:54,941
<font size="106">-Please.
-Okay. You calm down.</font>

1279
01:56:55,101 --> 01:56:56,821
<font size="106">I cannot calm down, sir.</font>

1280
01:56:58,261 --> 01:57:02,021
<font size="106">I am sorry, sir.
Sir, please. Help me out this once.</font>

1281
01:57:03,861 --> 01:57:06,981
<font size="106">Sir, please.
I won't call you again, sir.</font>

1282
01:57:07,061 --> 01:57:08,141
<font size="106">Please, believe me.</font>

1283
01:57:08,221 --> 01:57:09,781
<font size="106">Okay. Where are you calling from?
Where are you?</font>

1284
01:57:09,861 --> 01:57:10,861
<font size="106">Sir...</font>

1285
01:57:12,421 --> 01:57:14,541
<font size="106">Hello. Hello.</font>

1286
01:59:18,421 --> 01:59:19,741
<font size="106">Gayatri.</font>

1287
01:59:20,821 --> 01:59:21,901
<font size="106">Ma'am.</font>

1288
01:59:56,221 --> 01:59:57,941
<font size="106">Look away.</font>

1289
01:59:58,501 --> 02:00:00,941
<font size="106">-Throw down the knife.
-Look away or I will kill you.</font>

1290
02:00:03,061 --> 02:00:04,221
<font size="106">Throw down the knife.</font>

1291
02:00:04,581 --> 02:00:07,501
<font size="106">Look away! Look away! Look away!</font>

1292
02:00:08,621 --> 02:00:09,821
<font size="106">Look away!</font>

1293
02:00:10,261 --> 02:00:11,861
<font size="106">Throw down the knife
or I will open fire.</font>

1294
02:00:22,101 --> 02:00:23,701
<font size="106">Hey!</font>

1295
02:01:34,701 --> 02:01:36,181
<font size="106">Would you like to see Neel?</font>

1296
02:02:01,461 --> 02:02:03,421
<font size="106">Neel donated his eyes.</font>

1297
02:02:10,101 --> 02:02:11,221
<font size="106">Who... got it?</font>

1298
02:02:12,221 --> 02:02:13,461
<font size="106">The one... who deserves it.</font>

1299
02:02:24,821 --> 02:02:27,221
<font size="106">'Remember that day in Pehelgaum,
when we lay on the ice'</font>

1300
02:02:27,301 --> 02:02:29,301
<font size="106">'for hours watching the sky.'</font>

1301
02:02:29,941 --> 02:02:30,941
<font size="106">'You were.'</font>

1302
02:02:31,701 --> 02:02:33,021
<font size="106">'What were you watching?'</font>

1303
02:02:33,461 --> 02:02:35,541
<font size="106">'The reflection of the sky
in your eyes.'</font>

1304
02:02:36,181 --> 02:02:38,701
<font size="106">'You wrote a few lines
in tribute to my eyes.'</font>

1305
02:02:39,061 --> 02:02:40,021
<font size="106">'Really, now?'</font>

1306
02:02:40,861 --> 02:02:42,181
<font size="106">'Yeah, let's hear it.'</font>

1307
02:02:43,781 --> 02:02:47,461
<font size="106">"These eyes of yours,
darker than the night."</font>

1308
02:02:48,141 --> 02:02:51,301
<font size="106">"It has its own ambience, own stars."</font>

1309
02:03:21,501 --> 02:03:23,861
<font size="106">"Can't trust your word,
they mean nothing."</font>

1310
02:03:23,941 --> 02:03:26,301
<font size="106">"Their heart's missing,
it's just hollow."</font>

1311
02:03:26,381 --> 02:03:28,461
<font size="106">"They make brag online,"</font>

1312
02:03:28,541 --> 02:03:31,101
<font size="106">"but in reality, they wouldn't help
a dying man ever."</font>

1313
02:03:31,181 --> 02:03:32,301
<font size="106">"Everyone by your side
in your good times,"</font>

1314
02:03:32,381 --> 02:03:33,581
<font size="106">"you're alone when times are bad."</font>

1315
02:03:33,661 --> 02:03:35,981
<font size="106">"Ovations are clear and loud,
but my pain is unheard of."</font>

1316
02:03:36,061 --> 02:03:38,261
<font size="106">"My eyes tend to ignore,"</font>

1317
02:03:38,341 --> 02:03:40,821
<font size="106">"these are my eyes,
but your mind's completely blurred."</font>

1318
02:03:40,901 --> 02:03:43,301
<font size="106">"Yeah! Your mind's completely blurred."</font>

1319
02:03:43,381 --> 02:03:45,741
<font size="106">"Yeah! It's the devil's haven."</font>

1320
02:03:45,821 --> 02:03:48,341
<font size="106">"Yeah! What are you afraid of?"</font>

1321
02:03:48,421 --> 02:03:50,621
<font size="106">"I care a damn
what the world says about me."</font>

1322
02:03:50,701 --> 02:03:53,021
<font size="106">"Yeah! Your mind's completely blurred."</font>

1323
02:03:53,101 --> 02:03:55,421
<font size="106">"Yeah! It's the devil's haven."</font>

1324
02:03:55,501 --> 02:03:57,901
<font size="106">"Yeah! What are you afraid of?"</font>

1325
02:03:57,981 --> 02:04:00,461
<font size="106">"I care a damn
what the world says about me."</font>

1326
02:04:01,541 --> 02:04:03,101
<font size="106">"Care a damn..."</font>

1327
02:04:05,141 --> 02:04:07,581
<font size="106">"Can't tell the friends from foes.
My pain is now gonna roar."</font>

1328
02:04:07,661 --> 02:04:09,981
<font size="106">"You are in for a ride now,
think you can be strong enough."</font>

1329
02:04:10,061 --> 02:04:12,421
<font size="106">"I'm breaking free
of these greedy relationships,"</font>

1330
02:04:12,501 --> 02:04:14,781
<font size="106">"I am gonna strangle your joys
with my own hands."</font>

1331
02:04:14,861 --> 02:04:17,141
<font size="106">"The conscious is pure
and they are corrupt."</font>

1332
02:04:17,221 --> 02:04:19,661
<font size="106">"The ones you saved are out to loot."</font>

1333
02:04:19,741 --> 02:04:22,101
<font size="106">"They will reap what they sowed..."</font>

1334
02:04:22,181 --> 02:04:24,421
<font size="106">"It's my turn now,
everyone else will be mute."</font>

1335
02:04:24,501 --> 02:04:25,661
<font size="106">"Everyone by your side
in your good times,"</font>

1336
02:04:25,741 --> 02:04:26,941
<font size="106">"you're alone when times are bad."</font>

1337
02:04:27,021 --> 02:04:29,341
<font size="106">"Ovations are clear and loud,
but my pain is unheard of."</font>

1338
02:04:29,421 --> 02:04:31,621
<font size="106">"My eyes tend to ignore,"</font>

1339
02:04:31,701 --> 02:04:34,181
<font size="106">"these are my eyes,
but your mind's completely blurred."</font>

1340
02:04:34,261 --> 02:04:36,661
<font size="106">"Yeah! Your mind's completely blurred."</font>

1341
02:04:36,741 --> 02:04:39,101
<font size="106">"Yeah! It's the devil's haven."</font>

1342
02:04:39,181 --> 02:04:41,501
<font size="106">"Yeah! What are you afraid of?"</font>

1343
02:04:41,581 --> 02:04:43,981
<font size="106">"I care a damn
what the world says about me."</font>

1344
02:04:44,061 --> 02:04:46,381
<font size="106">"Yeah! Your mind's completely blurred."</font>

1345
02:04:46,461 --> 02:04:48,821
<font size="106">"Yeah! It's the devil's haven."</font>

1346
02:04:48,901 --> 02:04:51,341
<font size="106">"Yeah! What are you afraid of?"</font>

1347
02:04:51,421 --> 02:04:54,021
<font size="106">"I care a damn
what the world says about me."</font>

