1
00:00:08,646 --> 00:00:11,605
<font face="sans-serif" size="71">NETFLIX-EK AURKEZTEN DU</font>

2
00:01:13,146 --> 00:01:14,313
<font face="sans-serif" size="71">AKTIBATU WIZARD</font>

3
00:01:14,396 --> 00:01:16,063
<font face="sans-serif" size="71">HARI GABEKO SAREA
ARRAKASTAZ GAITUTA</font>

4
00:01:48,980 --> 00:01:51,771
<font face="sans-serif" size="71">Aizu, Tobes. Joan behar dugunean,
bagoaz, ados?</font>

5
00:01:56,146 --> 00:01:57,730
<font face="sans-serif" size="71">- Ezin duzu erotu.
- Lasai, txo.</font>

6
00:02:31,646 --> 00:02:34,063
<font face="sans-serif" size="71">Geltoki honetan eskatzea debekatuta dago.</font>

7
00:02:34,146 --> 00:02:37,188
<font face="sans-serif" size="71">Bezeroei eskatzen diegu
jarrera hau ez sustatzea.</font>

8
00:03:01,563 --> 00:03:02,980
<font face="sans-serif" size="71">LAGUNDU!
ETXERIK GABE ETA GOSE</font>

9
00:03:08,521 --> 00:03:10,146
<font face="sans-serif" size="71">Barkatu. Hau zurea al da?</font>

10
00:03:11,146 --> 00:03:12,188
<font face="sans-serif" size="71">Bai. Eskerrik asko.</font>

11
00:03:13,730 --> 00:03:14,563
<font face="sans-serif" size="71">Salbatzailea.</font>

12
00:03:20,271 --> 00:03:21,105
<font face="sans-serif" size="71">Barkatu.</font>

13
00:03:23,396 --> 00:03:24,438
<font face="sans-serif" size="71">Eskerrik asko.</font>

14
00:04:35,813 --> 00:04:39,480
<font face="sans-serif" size="71">EZER EZ DA BENETAKOA
EDOZER EGITEKO BAIMENA</font>

15
00:05:02,438 --> 00:05:04,146
<font face="sans-serif" size="71">- Angus.
- Ez hitz egin.</font>

16
00:05:04,230 --> 00:05:05,063
<font face="sans-serif" size="71">Angus!</font>

17
00:05:10,563 --> 00:05:12,521
<font face="sans-serif" size="71">Baina zer ostia?</font>

18
00:05:12,605 --> 00:05:19,230
<font face="sans-serif" size="71">HEMEN EGON NINTZEN</font>

19
00:06:15,480 --> 00:06:16,480
<font face="sans-serif" size="71">Kontuz!</font>

20
00:06:18,771 --> 00:06:20,480
<font face="sans-serif" size="71">Bukatu dugu, nagusi? Egarri naiz.</font>

21
00:06:20,563 --> 00:06:22,563
<font face="sans-serif" size="71">Bai. Ia ia.</font>

22
00:06:47,938 --> 00:06:51,355
<font face="sans-serif" size="71">"HEMEN EGON NINTZEN" GRAFITIGILEAK
BESTE ETXE BAT ERASO DU</font>

23
00:06:51,855 --> 00:06:54,480
<font face="sans-serif" size="71">Aizu, tresnak zaindu. Txiza egitera noa.</font>

24
00:06:54,980 --> 00:06:55,813
<font face="sans-serif" size="71">Ados.</font>

25
00:06:57,646 --> 00:07:01,188
<font face="sans-serif" size="71">Tears for Fears entzuten ari zarete
Londresko arratsalde eguzkitsu honetan.</font>

26
00:07:01,855 --> 00:07:02,688
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo?</font>

27
00:07:53,730 --> 00:07:56,105
<font face="sans-serif" size="71">EPAILE BAT</font>

28
00:07:56,730 --> 00:07:57,896
<font face="sans-serif" size="71">TOBY</font>

29
00:07:57,980 --> 00:08:00,313
<font face="sans-serif" size="71">- Lagun zaitzaket?
- Barkatu.</font>

30
00:08:00,396 --> 00:08:02,480
<font face="sans-serif" size="71">Komuna bilatzen ari nintzen.</font>

31
00:08:02,980 --> 00:08:04,105
<font face="sans-serif" size="71">Egongelan?</font>

32
00:08:05,480 --> 00:08:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Hemen ezkerrean dago.</font>

33
00:08:09,271 --> 00:08:10,438
<font face="sans-serif" size="71">Hori zure aita da?</font>

34
00:08:10,521 --> 00:08:11,438
<font face="sans-serif" size="71">Bai.</font>

35
00:08:13,230 --> 00:08:14,480
<font face="sans-serif" size="71">Antza duzue.</font>

36
00:08:27,771 --> 00:08:30,896
<font face="sans-serif" size="71">AUZITEGI GORENEKO EPAILEAREN DIMISIOAK
BOTERE JUDIZIALA ASTINDU DU</font>

37
00:08:50,105 --> 00:08:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo!</font>

38
00:08:52,146 --> 00:08:54,105
<font face="sans-serif" size="71">- Hau usain ona.
- Apur bat berandu zatoz.</font>

39
00:08:54,896 --> 00:08:56,396
<font face="sans-serif" size="71">Hitzordua nuen medikuarekin.</font>

40
00:08:57,021 --> 00:08:57,980
<font face="sans-serif" size="71">Dena ondo?</font>

41
00:08:58,480 --> 00:08:59,980
<font face="sans-serif" size="71">Bai. Azterketa bat baino ez zen.</font>

42
00:09:01,063 --> 00:09:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Zelan zure eguna?</font>

43
00:09:02,646 --> 00:09:04,605
<font face="sans-serif" size="71">Ongi, bai.</font>

44
00:09:05,605 --> 00:09:06,813
<font face="sans-serif" size="71">Begira honi.</font>

45
00:09:07,688 --> 00:09:10,063
<font face="sans-serif" size="71">Epailearen etxean egon naiz. Begira.</font>

46
00:09:13,313 --> 00:09:14,480
<font face="sans-serif" size="71">Holako bat izango dugu?</font>

47
00:09:15,355 --> 00:09:17,813
<font face="sans-serif" size="71">Londresen?
Epaile baten soldatarekin ez, laztana.</font>

48
00:09:18,438 --> 00:09:20,355
<font face="sans-serif" size="71">Ziur familia aberatsa duela.
Nola du izena?</font>

49
00:09:20,438 --> 00:09:21,438
<font face="sans-serif" size="71">Hector Blake.</font>

50
00:09:21,980 --> 00:09:24,563
<font face="sans-serif" size="71">Philipek, nire tutoreak,
berarekin ikasi zuen.</font>

51
00:09:24,646 --> 00:09:26,771
<font face="sans-serif" size="71">- Blake Santua deitzen diote.
- Bai?</font>

52
00:09:26,855 --> 00:09:27,896
<font face="sans-serif" size="71">Abokatu gorena zenean,</font>

53
00:09:27,980 --> 00:09:30,480
<font face="sans-serif" size="71">errefuxiatuen aldeko kasuak hartzen zituen</font>

54
00:09:30,563 --> 00:09:31,771
<font face="sans-serif" size="71">eta doan egiten zuen.</font>

55
00:09:33,771 --> 00:09:38,730
<font face="sans-serif" size="71">Nire tesiari begiratu bat emateko
eskatu ahalko zenioke?</font>

56
00:09:39,646 --> 00:09:41,021
<font face="sans-serif" size="71">Philipek egin beharko luke.</font>

57
00:09:42,438 --> 00:09:43,313
<font face="sans-serif" size="71">Ergel hori!</font>

58
00:09:45,396 --> 00:09:46,771
<font face="sans-serif" size="71">Hori gehiegizko tonua da.</font>

59
00:09:46,855 --> 00:09:48,521
<font face="sans-serif" size="71">- Gehiegizkoa?
- Ez izan gehiegizkoa.</font>

60
00:09:48,605 --> 00:09:50,063
<font face="sans-serif" size="71">- Ez da gehiegizkoa.
- Ez?</font>

61
00:09:52,438 --> 00:09:56,730
<font face="sans-serif" size="71">Pena bat da
orain ezin duzulako nitaz libratu.</font>

62
00:09:57,605 --> 00:09:58,605
<font face="sans-serif" size="71">Zergatik diozu?</font>

63
00:10:00,313 --> 00:10:01,646
<font face="sans-serif" size="71">Berriak ditut zuretzat.</font>

64
00:10:10,771 --> 00:10:11,896
<font face="sans-serif" size="71">- Harrapatu nauzu.
- Bai.</font>

65
00:10:11,980 --> 00:10:12,938
<font face="sans-serif" size="71">Bai, txo.</font>

66
00:10:16,396 --> 00:10:17,813
<font face="sans-serif" size="71">- Dena ondo?
- Dena ondo.</font>

67
00:10:17,896 --> 00:10:19,188
<font face="sans-serif" size="71">Izugarrizko gosea dut.</font>

68
00:10:20,188 --> 00:10:22,230
<font face="sans-serif" size="71">Hara, txo, toki hau oso garestia da!</font>

69
00:10:22,313 --> 00:10:24,938
<font face="sans-serif" size="71">Ez kezkatu. Utzi nire esku.
Hegaluzea gaztarekin?</font>

70
00:10:25,896 --> 00:10:28,230
<font face="sans-serif" size="71">- Milesker, maitea.
- Ez horregatik, laztana.</font>

71
00:10:29,521 --> 00:10:33,938
<font face="sans-serif" size="71">Epaileari buruz irakurri dut.
Bere familia kolonialista zen.</font>

72
00:10:34,021 --> 00:10:36,730
<font face="sans-serif" size="71">Bere aitak fabrika bat zuen,
deskolonizazioarekiko kritikoa…</font>

73
00:10:36,813 --> 00:10:38,521
<font face="sans-serif" size="71">Bai baina jendeak santu bat dela dio.</font>

74
00:10:38,605 --> 00:10:40,813
<font face="sans-serif" size="71">Publizitatea da. Badakizu zergatik?</font>

75
00:10:41,396 --> 00:10:43,730
<font face="sans-serif" size="71">Hector abokatu goren izendatu zuten,</font>

76
00:10:43,813 --> 00:10:46,938
<font face="sans-serif" size="71">baina uko egin zuen Auzitegi Nagusia
zuria eta elitista zela esanez,</font>

77
00:10:47,021 --> 00:10:50,688
<font face="sans-serif" size="71">Lord Kantzilerra haserretuz.
Gero, bum! Berriro atera zen berrietan.</font>

78
00:10:50,771 --> 00:10:53,646
<font face="sans-serif" size="71">Agian bere familiak gaizki egindakoa
hobeto egin nahi du.</font>

79
00:10:53,730 --> 00:10:55,063
<font face="sans-serif" size="71">Edo arreta desbideratzeko.</font>

80
00:10:55,688 --> 00:10:56,521
<font face="sans-serif" size="71">Begira.</font>

81
00:10:59,271 --> 00:11:00,480
<font face="sans-serif" size="71">Hori bolia da.</font>

82
00:11:01,271 --> 00:11:04,813
<font face="sans-serif" size="71">Gauza inperialista hauek nahi ditu.
Orain legez kanpokoa da.</font>

83
00:11:05,313 --> 00:11:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Zaharkin bat baino ez da.</font>

84
00:11:08,188 --> 00:11:09,771
<font face="sans-serif" size="71">Noren alde zaude zu?</font>

85
00:11:13,896 --> 00:11:14,855
<font face="sans-serif" size="71">Entzun…</font>

86
00:11:16,730 --> 00:11:18,146
<font face="sans-serif" size="71">Nik ezin dut honekin jarraitu.</font>

87
00:11:23,271 --> 00:11:24,146
<font face="sans-serif" size="71">Naz haurdun dago.</font>

88
00:11:30,313 --> 00:11:32,605
<font face="sans-serif" size="71">- Ostia.
- Bai!</font>

89
00:11:33,313 --> 00:11:35,605
<font face="sans-serif" size="71">- Badakit.
- Ez du haurra izango, ezta?</font>

90
00:11:36,188 --> 00:11:38,396
<font face="sans-serif" size="71">Jakina izango duela!</font>

91
00:11:38,980 --> 00:11:40,938
<font face="sans-serif" size="71">Biok oso pozik gaude.</font>

92
00:11:41,021 --> 00:11:43,271
<font face="sans-serif" size="71">Begira, badakit oso ezustekoa dela…</font>

93
00:11:43,355 --> 00:11:44,230
<font face="sans-serif" size="71">Ezustekoa?</font>

94
00:11:44,313 --> 00:11:46,146
<font face="sans-serif" size="71">Nork nahi du ume bat 23 urterekin?</font>

95
00:11:47,563 --> 00:11:48,521
<font face="sans-serif" size="71">Zure amak?</font>

96
00:11:48,605 --> 00:11:49,730
<font face="sans-serif" size="71">Berak ez du balio.</font>

97
00:11:50,355 --> 00:11:51,230
<font face="sans-serif" size="71">Aizu, entzun.</font>

98
00:11:52,480 --> 00:11:53,646
<font face="sans-serif" size="71">Honek guztia aldatzen du.</font>

99
00:11:54,313 --> 00:11:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Entzun, ezin dut
misio gehiagorik egin. Ados?</font>

100
00:11:57,188 --> 00:12:00,646
<font face="sans-serif" size="71">Badakizu federalak atzetik ditudala
eta ezin dut kartzelara bueltatu.</font>

101
00:12:00,730 --> 00:12:03,688
<font face="sans-serif" size="71">Ez zara kartzelara joango.
Itzel moldatzen gara elkarrekin.</font>

102
00:12:03,771 --> 00:12:05,438
<font face="sans-serif" size="71">Ezin dut lana zu gabe egin.</font>

103
00:12:05,521 --> 00:12:07,813
<font face="sans-serif" size="71">Badakit baina agian
hau egiteari utzi behar diogu.</font>

104
00:12:10,855 --> 00:12:14,563
<font face="sans-serif" size="71">Grafitiena zure ideia izan zen, Jameel.
Sistemaren kontra borrokatzea, bai?</font>

105
00:12:14,646 --> 00:12:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Borroka utziko dugu
zuk haur bat izango duzulako?</font>

106
00:12:17,188 --> 00:12:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Baina egiatan zer lortu dugu?</font>

107
00:12:19,188 --> 00:12:20,896
<font face="sans-serif" size="71">- Haiengana heltzea.
- Ez.</font>

108
00:12:21,396 --> 00:12:24,271
<font face="sans-serif" size="71">Haien etxeetan sar gaitezkeela
nahi dugunean.</font>

109
00:12:24,355 --> 00:12:26,938
<font face="sans-serif" size="71">Bai eta jada erakutsi diegu.
Aurrera egin dezagun.</font>

110
00:12:27,438 --> 00:12:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Zuk ez duzu ume hau izan nahi.
Nazengatik egiten ari zara.</font>

111
00:12:31,396 --> 00:12:32,813
<font face="sans-serif" size="71">Zoaz pikutara, Toby.</font>

112
00:12:32,896 --> 00:12:34,855
<font face="sans-serif" size="71">Jay, ezin nauzu bakarrik utzi.</font>

113
00:12:34,938 --> 00:12:36,896
<font face="sans-serif" size="71">- Behar zaitut, txo!
- Ez, txo.</font>

114
00:12:38,480 --> 00:12:41,480
<font face="sans-serif" size="71">Nire haurrak behar nau. Bai?</font>

115
00:12:41,980 --> 00:12:44,730
<font face="sans-serif" size="71">Ez da gu hazi ginen bezala haziko.</font>

116
00:12:44,813 --> 00:12:48,563
<font face="sans-serif" size="71">Entzun, grafitiak idazten
jarraitu nahi baduzu, egin ezazu,</font>

117
00:12:49,146 --> 00:12:50,771
<font face="sans-serif" size="71">baina utz nazazu bakean.</font>

118
00:12:55,438 --> 00:12:56,396
<font face="sans-serif" size="71">Eskerrik asko.</font>

119
00:12:56,980 --> 00:12:59,396
<font face="sans-serif" size="71">Barkatu, hau ere eramateko jarriko didazu?</font>

120
00:13:00,980 --> 00:13:02,230
<font face="sans-serif" size="71">Eta zuk zer nahi duzu?</font>

121
00:13:03,813 --> 00:13:05,313
<font face="sans-serif" size="71">Ez du axola nik nahi dudana.</font>

122
00:13:07,230 --> 00:13:10,896
<font face="sans-serif" size="71">Faisal, medikuntza ikasteak
antsietatea eragiten dizu.</font>

123
00:13:11,980 --> 00:13:14,063
<font face="sans-serif" size="71">Ezin duzu odola ikusi konortea galdu gabe.</font>

124
00:13:14,146 --> 00:13:15,938
<font face="sans-serif" size="71">Gizon bat izan behar dut, ezta?</font>

125
00:13:18,313 --> 00:13:19,980
<font face="sans-serif" size="71">Haien ametsa bete behar dut.</font>

126
00:13:20,813 --> 00:13:22,230
<font face="sans-serif" size="71">Hori egiten dute seme onek.</font>

127
00:13:24,188 --> 00:13:26,396
<font face="sans-serif" size="71">Bere gurasoen
etorkizuneko ametsa betetzen dute.</font>

128
00:13:26,896 --> 00:13:30,688
<font face="sans-serif" size="71">Eta zure etorkizuneko ametsa?
Nolakoa da?</font>

129
00:13:31,896 --> 00:13:33,063
<font face="sans-serif" size="71">Ordenagailuak.</font>

130
00:13:33,855 --> 00:13:35,063
<font face="sans-serif" size="71">Ordenagailuak maite ditut,</font>

131
00:13:35,938 --> 00:13:38,188
<font face="sans-serif" size="71">baina nire gurasoek nahi dute
medikua izatea,</font>

132
00:13:39,521 --> 00:13:40,730
<font face="sans-serif" size="71">beraz, ezinezkoa da.</font>

133
00:13:43,646 --> 00:13:46,771
<font face="sans-serif" size="71">Beraz, ez duzu zure gurasoen amets bera,</font>

134
00:13:46,855 --> 00:13:48,396
<font face="sans-serif" size="71">baina ez da ezinezkoa.</font>

135
00:13:50,105 --> 00:13:54,021
<font face="sans-serif" size="71">Herrialdera heldu zenetik, nire amak
ahal izan duen guztia lan egin du</font>

136
00:13:54,605 --> 00:13:56,563
<font face="sans-serif" size="71">niri eta nire arrebei
bizitza hobea emateko.</font>

137
00:13:58,230 --> 00:13:59,605
<font face="sans-serif" size="71">Hori egiten dute gurasoek.</font>

138
00:14:00,688 --> 00:14:02,646
<font face="sans-serif" size="71">Hori da gure lana.</font>

139
00:14:03,313 --> 00:14:05,646
<font face="sans-serif" size="71">Saria da zure haurrak zoriontsu ikustea.</font>

140
00:14:06,146 --> 00:14:08,563
<font face="sans-serif" size="71">Huts egingo nieke utziko banu.</font>

141
00:14:09,438 --> 00:14:11,313
<font face="sans-serif" size="71">Nire amak inoiz ez luke ulertuko.</font>

142
00:14:13,188 --> 00:14:15,105
<font face="sans-serif" size="71">Eta ez diozu zure amari minik egin nahi.</font>

143
00:14:16,355 --> 00:14:17,188
<font face="sans-serif" size="71">Ez.</font>

144
00:14:17,855 --> 00:14:20,188
<font face="sans-serif" size="71">Zure buruari min egitea nahiago duzu?</font>

145
00:14:21,563 --> 00:14:23,771
<font face="sans-serif" size="71">Moraltasuna hilda dago.</font>

146
00:14:24,563 --> 00:14:28,396
<font face="sans-serif" size="71">Inork ez du jada ezer egiten
baliozko arrazoiengatik.</font>

147
00:14:28,480 --> 00:14:30,271
<font face="sans-serif" size="71">Jendeak irudi bat mantentzen du,</font>

148
00:14:30,355 --> 00:14:33,355
<font face="sans-serif" size="71">Woke mugimenduaren parte dela ziurtatuz,</font>

149
00:14:33,438 --> 00:14:34,855
<font face="sans-serif" size="71">baina guztia faltsua da.</font>

150
00:14:34,938 --> 00:14:38,896
<font face="sans-serif" size="71">Beraz, agian bada garaia geure buruari
gizabanako gisa begiratzeko</font>

151
00:14:38,980 --> 00:14:41,105
<font face="sans-serif" size="71">eta gure ardura onartzeko,</font>

152
00:14:41,188 --> 00:14:44,313
<font face="sans-serif" size="71">izan ere, benetako aldaketa
hasieratik hasiko da.</font>

153
00:14:45,313 --> 00:14:48,021
<font face="sans-serif" size="71">Ekintza esanguratsuez
eta zentzurik gabekoez ari garela,</font>

154
00:14:48,105 --> 00:14:50,896
<font face="sans-serif" size="71">aipa ditzagun
"Hemen egon nintzen" grafitigileak.</font>

155
00:14:51,480 --> 00:14:55,188
<font face="sans-serif" size="71">Hilabeteak desagertuta egon eta gero,
hiriko aberatsen atzetik doaz berriro.</font>

156
00:14:55,271 --> 00:14:58,896
<font face="sans-serif" size="71">Bi aberatsen etxeetan egon dira
azken hiru hilabetetan,</font>

157
00:14:58,980 --> 00:15:02,105
<font face="sans-serif" size="71">baina zerk esnatu ditu berriro
eta grafitigile berdinak dira?</font>

158
00:15:02,188 --> 00:15:05,355
<font face="sans-serif" size="71">Honetaz hitz egin baino lehen,
kontua harpidetzeko botoia sakatu.</font>

159
00:15:06,438 --> 00:15:07,271
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo?</font>

160
00:15:08,480 --> 00:15:09,855
<font face="sans-serif" size="71">Toby, heldu naiz!</font>

161
00:15:21,938 --> 00:15:23,771
<font face="sans-serif" size="71">Orduan, Rave, zu grafitigilea zara.</font>

162
00:15:23,855 --> 00:15:25,980
<font face="sans-serif" size="71">Idazlea. Graffiti idazlea. Ezberdina da.</font>

163
00:15:26,063 --> 00:15:29,313
<font face="sans-serif" size="71">- Zer deritzozu "Hemen egon nintzen"?
- Egin duena hasiberria da.</font>

164
00:15:29,396 --> 00:15:30,771
<font face="sans-serif" size="71">Entzun dut ez direla berdinak.</font>

165
00:15:30,855 --> 00:15:33,688
<font face="sans-serif" size="71">Ergel hauek pintura-potoak dituzte,
heroiak direla uste dute,</font>

166
00:15:33,771 --> 00:15:37,146
<font face="sans-serif" size="71">baina grafitiak kalean egiten dira.
Toki publikoetan. Ulertzen?</font>

167
00:15:37,230 --> 00:15:40,230
<font face="sans-serif" size="71">Ezin duzu norbaiten etxean sartu,
berdin dio nortzuk diren.</font>

168
00:15:40,313 --> 00:15:41,938
<font face="sans-serif" size="71">Argudio interesgarria da</font>

169
00:15:42,021 --> 00:15:44,396
<font face="sans-serif" size="71">baina pertsona hauen helburuak ikusita,</font>

170
00:15:44,480 --> 00:15:46,480
<font face="sans-serif" size="71">ez al diote sistemari
"izorra zaitez" esaten?</font>

171
00:15:46,563 --> 00:15:49,105
<font face="sans-serif" size="71">Hala bada, ez al da hori
grafiti mugimenduaren helburua?</font>

172
00:15:49,188 --> 00:15:51,813
<font face="sans-serif" size="71">Ez, txo. Ea, nortzuk dira helburuak?</font>

173
00:15:52,313 --> 00:15:54,980
<font face="sans-serif" size="71">Aurreko hilabetean, bankari bat.
Oso originalak.</font>

174
00:15:55,063 --> 00:15:57,230
<font face="sans-serif" size="71">Nor izango da hurrengoa? Tony Blair?</font>

175
00:16:14,063 --> 00:16:15,980
<font face="sans-serif" size="71">Txantxa bat izan behar du.</font>

176
00:16:22,021 --> 00:16:23,105
<font face="sans-serif" size="71">Toby?</font>

177
00:16:24,771 --> 00:16:25,605
<font face="sans-serif" size="71">Toby?</font>

178
00:16:26,313 --> 00:16:27,355
<font face="sans-serif" size="71">Toby!</font>

179
00:16:28,688 --> 00:16:33,480
<font face="sans-serif" size="71">Urrutiko agintea ikusi duzu?
Toki ikusgai eta normal batean utzi nuen.</font>

180
00:16:33,563 --> 00:16:36,771
<font face="sans-serif" size="71">Hau da galdu dugun hirugarrena.
Ez dut ulertzen.</font>

181
00:16:37,438 --> 00:16:38,938
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo zuri ere, ama.</font>

182
00:16:40,271 --> 00:16:42,396
<font face="sans-serif" size="71">Agurtu zaitut baina ez nauzu entzun.</font>

183
00:16:42,480 --> 00:16:43,730
<font face="sans-serif" size="71">Bilatzen lagunduko didazu?</font>

184
00:16:44,313 --> 00:16:45,980
<font face="sans-serif" size="71">Agian unibertsoak esan nahi dizu</font>

185
00:16:46,063 --> 00:16:49,730
<font face="sans-serif" size="71">ez ikusteko arimen truke
ospetsuak izan nahi duten horiek.</font>

186
00:16:49,813 --> 00:16:53,855
<font face="sans-serif" size="71">Sentitzen dut, sasijakintsu.
Zer ikasi duzu gaur YouTuben?</font>

187
00:16:53,938 --> 00:16:56,355
<font face="sans-serif" size="71">Munduko arazoak konpondu dituzu?</font>

188
00:16:57,438 --> 00:16:59,605
<font face="sans-serif" size="71">Itzel. Ongi. Banoa.</font>

189
00:16:59,688 --> 00:17:00,980
<font face="sans-serif" size="71">Itxaron. Nora?</font>

190
00:17:02,063 --> 00:17:02,896
<font face="sans-serif" size="71">Kalera.</font>

191
00:17:02,980 --> 00:17:06,771
<font face="sans-serif" size="71">Sukaldea garbitu dezakezu joan aurretik?
Txerri-korta bat ematen du.</font>

192
00:17:07,480 --> 00:17:10,688
<font face="sans-serif" size="71">- Bueltatzean garbituko dut.
- Ez mozkortu asko!</font>

193
00:18:19,521 --> 00:18:20,646
<font face="sans-serif" size="71">WIFIAREN EZARPENAK</font>

194
00:18:20,730 --> 00:18:23,188
<font face="sans-serif" size="71">WIFI
KODEA SARTU</font>

195
00:18:26,355 --> 00:18:28,188
<font face="sans-serif" size="71">HARI GABEKO TEKNOLOGIA</font>

196
00:18:28,271 --> 00:18:30,021
<font face="sans-serif" size="71">HARI GABEKO SAREA
ARRAKASTAZ DESGAITUTA</font>

197
00:18:30,105 --> 00:18:31,271
<font face="sans-serif" size="71">Tentel halakoa.</font>

198
00:19:45,480 --> 00:19:46,688
<font face="sans-serif" size="71">Kaikua.</font>

199
00:21:37,188 --> 00:21:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Eta zu polizia zara?
Uste nuen sasoi onean egon behar zenutela.</font>

200
00:21:40,771 --> 00:21:43,188
<font face="sans-serif" size="71">Bulegoan nago beti.
Ez dut sasoi onean egon behar.</font>

201
00:21:43,271 --> 00:21:45,021
<font face="sans-serif" size="71">- Atsedena nahi duzu?
- Bai, mesedez.</font>

202
00:21:45,105 --> 00:21:45,938
<font face="sans-serif" size="71">Ados.</font>

203
00:21:56,021 --> 00:21:58,730
<font face="sans-serif" size="71">Nire alaba nerabeak
ez daude mugikorrari hain lotuta.</font>

204
00:21:59,146 --> 00:22:02,063
<font face="sans-serif" size="71">INTERNET KONEXIOA GALDU DA.
SEGURTASUNA ARRISKUAN DAGO.</font>

205
00:22:04,480 --> 00:22:05,313
<font face="sans-serif" size="71">Joan behar dut.</font>

206
00:22:06,646 --> 00:22:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Zer gertatzen da?</font>

207
00:22:07,730 --> 00:22:08,688
<font face="sans-serif" size="71">Alarma bat piztu da.</font>

208
00:22:09,646 --> 00:22:11,730
<font face="sans-serif" size="71">Agente batzuk bidaliko ditut begiratzera?</font>

209
00:22:11,813 --> 00:22:13,980
<font face="sans-serif" size="71">Ez.
Etxeko suaren aurkako alarma baino ez da.</font>

210
00:22:14,063 --> 00:22:16,730
<font face="sans-serif" size="71">Hobe da hara joatea. Konpentsatuko dizut.</font>

211
00:22:16,813 --> 00:22:18,271
<font face="sans-serif" size="71">Ados. Berririk badago abisatu.</font>

212
00:24:51,980 --> 00:24:53,021
<font face="sans-serif" size="71">Jesus!</font>

213
00:25:34,938 --> 00:25:37,355
<font face="sans-serif" size="71">SEGURTASUN ADIMENDUNA
HARI GABEKO SARERA KONEKTATUTA</font>

214
00:26:13,646 --> 00:26:16,105
<font face="sans-serif" size="71">DEIKA
WILLIAM ROY</font>

215
00:26:16,938 --> 00:26:17,771
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo, William.</font>

216
00:26:18,480 --> 00:26:22,271
<font face="sans-serif" size="71">Milesker deitzeagatik. Ez, ongi da.
Ez, ez zen ezer.</font>

217
00:26:23,021 --> 00:26:25,063
<font face="sans-serif" size="71">Iratxoren bat izango zen.</font>

218
00:26:33,188 --> 00:26:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Batzuetan teknologia azkarregia da.</font>

219
00:26:37,396 --> 00:26:38,355
<font face="sans-serif" size="71">Itxaron.</font>

220
00:26:47,271 --> 00:26:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Ondo zaude?</font>

221
00:26:48,605 --> 00:26:49,688
<font face="sans-serif" size="71">Bai, dena ondo.</font>

222
00:26:50,730 --> 00:26:54,146
<font face="sans-serif" size="71">Entzun, sentitzen dut gaurkoa,
baina datorren astean errepikatuko dugu?</font>

223
00:27:00,188 --> 00:27:01,271
<font face="sans-serif" size="71">Zergatik etorri zara?</font>

224
00:27:01,938 --> 00:27:02,855
<font face="sans-serif" size="71">Mesedez, joan.</font>

225
00:27:02,938 --> 00:27:04,730
<font face="sans-serif" size="71">- Hitz egin dezagun.
- Zertaz?</font>

226
00:27:06,146 --> 00:27:08,855
<font face="sans-serif" size="71">- Familia gara.
- Ez etorri hona berriro. Joan zaitez.</font>

227
00:27:08,938 --> 00:27:11,771
<font face="sans-serif" size="71">- Ez, ez dut joan naiz.
- Gure familia hautsi duzu!</font>

228
00:27:11,855 --> 00:27:12,938
<font face="sans-serif" size="71">- Ospa hemendik.
- Zer?</font>

229
00:27:13,021 --> 00:27:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Zure gauzak hartu.</font>

230
00:27:14,188 --> 00:27:16,355
<font face="sans-serif" size="71">- Joan behar duzu. Kendu nire bistatik!
- E!</font>

231
00:27:16,438 --> 00:27:18,021
<font face="sans-serif" size="71">- Joan zaitez.
- Zure gauzak hartu.</font>

232
00:27:18,105 --> 00:27:20,521
<font face="sans-serif" size="71">- Lotsagarria!
- Aizue, haurdun dago!</font>

233
00:27:20,605 --> 00:27:23,521
<font face="sans-serif" size="71">Eta zuk! Bizitza hondatu diozu.
Eraman ezazu!</font>

234
00:27:48,771 --> 00:27:49,605
<font face="sans-serif" size="71">Toby?</font>

235
00:27:52,813 --> 00:27:53,896
<font face="sans-serif" size="71">Hitz egin behar dugu.</font>

236
00:27:56,146 --> 00:28:00,271
<font face="sans-serif" size="71">Laztana, barrura joan
eta orain noa, ados?</font>

237
00:28:00,855 --> 00:28:01,688
<font face="sans-serif" size="71">Bai.</font>

238
00:28:10,938 --> 00:28:13,355
<font face="sans-serif" size="71">Lagun, orain ez da momentu ona.
Nazek esan die…</font>

239
00:28:13,438 --> 00:28:17,021
<font face="sans-serif" size="71">Mesedez, Jay, gauza txar bat gertatu da
eta ez dakit zer egin.</font>

240
00:28:17,730 --> 00:28:21,021
<font face="sans-serif" size="71">Epaile horren etxean sartu naiz.
Duela hilabete batzuk aurkitu zenuena.</font>

241
00:28:21,105 --> 00:28:22,021
<font face="sans-serif" size="71">Ez…</font>

242
00:28:22,105 --> 00:28:23,605
<font face="sans-serif" size="71">Eta hara heltzean ikusi dut…</font>

243
00:28:23,688 --> 00:28:26,688
<font face="sans-serif" size="71">Ez dakit zer ikusi dudan.
Entzungo nauzu momentu bat?</font>

244
00:28:26,771 --> 00:28:29,521
<font face="sans-serif" size="71">Ez, zuk niri entzun.
Ez dut ezer jakin nahi.</font>

245
00:28:29,605 --> 00:28:32,688
<font face="sans-serif" size="71">Ez haserretu. Grafitiak idazten
jarraitzeko esan zenidan.</font>

246
00:28:32,771 --> 00:28:35,563
<font face="sans-serif" size="71">Bai. Eta niri bakean uzteko esan nizun.</font>

247
00:28:38,355 --> 00:28:43,063
<font face="sans-serif" size="71">Begira, ez dakit zer arazo duzun
baina ez da nire kontua.</font>

248
00:28:45,855 --> 00:28:46,855
<font face="sans-serif" size="71">Zure arazoa da.</font>

249
00:28:49,521 --> 00:28:50,355
<font face="sans-serif" size="71">Jay.</font>

250
00:29:08,146 --> 00:29:09,146
<font face="sans-serif" size="71">Zer nahi zuen?</font>

251
00:29:10,813 --> 00:29:12,063
<font face="sans-serif" size="71">Tobyren betiko dramak.</font>

252
00:29:35,813 --> 00:29:38,521
<font face="sans-serif" size="71">TELEFONOA</font>

253
00:30:02,605 --> 00:30:05,521
<font face="sans-serif" size="71">- Larrialdiak. Zer behar duzu?
- Polizia.</font>

254
00:30:06,063 --> 00:30:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Ene, aizue, zelan zaudete, lagunak?</font>

255
00:30:08,605 --> 00:30:11,271
<font face="sans-serif" size="71">Ene, aizu, ba ezer ez, txo.
Hemen gaude eta hori.</font>

256
00:30:11,355 --> 00:30:12,188
<font face="sans-serif" size="71">Bai horixe.</font>

257
00:30:12,271 --> 00:30:16,980
<font face="sans-serif" size="71">Aurreko dendako lapurrak
aurkitu behar ditut, baina, ene, ez dakit.</font>

258
00:30:17,063 --> 00:30:19,771
<font face="sans-serif" size="71">Ene, txo, hau kaka zure Rickek
hori egitera behartzea.</font>

259
00:30:19,855 --> 00:30:23,355
<font face="sans-serif" size="71">Ez da nire Ricka. Nire kidea da. Ene.</font>

260
00:30:23,438 --> 00:30:25,896
<font face="sans-serif" size="71">Agian uniformearekin ezberdina da.</font>

261
00:30:25,980 --> 00:30:29,480
<font face="sans-serif" size="71">Baina auskalo? Niri iruditzen zait
bere jarraitzailea zarela.</font>

262
00:30:29,563 --> 00:30:32,105
<font face="sans-serif" size="71">Berriro deitu jarraitzailea!
Berriro esan!</font>

263
00:30:32,188 --> 00:30:34,563
<font face="sans-serif" size="71">- Aizu, lasai egon.
- Horma margotuko dut nik?</font>

264
00:30:34,646 --> 00:30:37,771
<font face="sans-serif" size="71">Mortytowneko Eroak izan ziren, txo.
Mortytowneko Eroak.</font>

265
00:30:39,396 --> 00:30:41,563
<font face="sans-serif" size="71">Badakizu zenbat arau hautsi dituzun?</font>

266
00:30:41,646 --> 00:30:45,563
<font face="sans-serif" size="71">Ene, Rick, zer dakit nik
horri buruz? Kotxean sartu.</font>

267
00:30:46,063 --> 00:30:46,896
<font face="sans-serif" size="71">Morty…</font>

268
00:30:46,980 --> 00:30:52,355
<font face="sans-serif" size="71">POLIZIA</font>

269
00:31:00,896 --> 00:31:02,855
<font face="sans-serif" size="71">Agenteak, zertan lagun zaitzaketet?</font>

270
00:31:02,938 --> 00:31:04,896
<font face="sans-serif" size="71">- Sir Hector Blake?
- Bai.</font>

271
00:31:04,980 --> 00:31:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Sar gaitezke?</font>

272
00:31:13,063 --> 00:31:14,980
<font face="sans-serif" size="71">Axola ez bazaizue, zapatak kendu.</font>

273
00:31:24,563 --> 00:31:26,646
<font face="sans-serif" size="71">O, mesedez. Hori zentzugabea da.</font>

274
00:31:27,146 --> 00:31:30,813
<font face="sans-serif" size="71">Ziur aski aspertuta dagoen nerabe izan da
denbora libre gehiegirekin.</font>

275
00:31:30,896 --> 00:31:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Norbaitek arrazoiren bat izango luke
horrelako salaketa egiteko?</font>

276
00:31:34,188 --> 00:31:36,688
<font face="sans-serif" size="71">Epaile bat naiz, beraz, bai,
pertsonaren batek edo bik.</font>

277
00:31:37,188 --> 00:31:38,855
<font face="sans-serif" size="71">Kafe bat nahi duzue, agenteak?</font>

278
00:31:38,938 --> 00:31:40,521
<font face="sans-serif" size="71">- Ez, eskerrik asko.
- Bai.</font>

279
00:31:42,063 --> 00:31:43,730
<font face="sans-serif" size="71">- Zelan nahi duzu?
- Esnearekin.</font>

280
00:31:43,813 --> 00:31:47,355
<font face="sans-serif" size="71">- Beste inor bizi da hemen, jauna?
- Ez, ni bakarrik.</font>

281
00:31:47,980 --> 00:31:52,188
<font face="sans-serif" size="71">…Rickek nagusiek baino diru gutxiago
irabazten dute lan bera egiteagatik…</font>

282
00:32:10,980 --> 00:32:12,355
<font face="sans-serif" size="71">Soto bat duzu?</font>

283
00:32:13,105 --> 00:32:15,230
<font face="sans-serif" size="71">- Bai.
- Begiratu bat eman dezakegu?</font>

284
00:32:18,605 --> 00:32:20,563
<font face="sans-serif" size="71">Williami, William Royri, esan behar diot</font>

285
00:32:21,146 --> 00:32:24,605
<font face="sans-serif" size="71">zeinen arduratsuak diren bere agenteak
txantxa deiak ikertzeko orduan.</font>

286
00:32:25,271 --> 00:32:27,855
<font face="sans-serif" size="71">Ziur nago ez duela usteko
denbora galtze hutsa dela.</font>

287
00:32:28,355 --> 00:32:30,271
<font face="sans-serif" size="71">Zuen komisarioa da, ezta?</font>

288
00:32:30,980 --> 00:32:33,730
<font face="sans-serif" size="71">Squash jokalari ona.
Beti adi mantentzen nau.</font>

289
00:32:54,521 --> 00:32:57,646
<font face="sans-serif" size="71">Guztiz ulertzen dut, agenteak.
Zuen lana egiten zaudete.</font>

290
00:32:58,230 --> 00:32:59,771
<font face="sans-serif" size="71">Eskertzen dizugu. Milesker, jauna.</font>

291
00:33:00,313 --> 00:33:01,813
<font face="sans-serif" size="71">Ez, ez joan!</font>

292
00:33:06,271 --> 00:33:08,146
<font face="sans-serif" size="71">Txakur koldarrak!</font>

293
00:34:05,813 --> 00:34:06,646
<font face="sans-serif" size="71">Toby!</font>

294
00:34:08,230 --> 00:34:09,605
<font face="sans-serif" size="71">Toby, ireki atea!</font>

295
00:34:11,230 --> 00:34:12,063
<font face="sans-serif" size="71">Zer?</font>

296
00:34:12,605 --> 00:34:13,855
<font face="sans-serif" size="71">Sukaldeko nahaspila.</font>

297
00:34:13,938 --> 00:34:15,563
<font face="sans-serif" size="71">Zergatik jarraitzen du hor?</font>

298
00:34:15,646 --> 00:34:20,021
<font face="sans-serif" size="71">- Ama, benetan, egun izugarria izan dut.
- Benetan? Zer egiten?</font>

299
00:34:22,188 --> 00:34:23,271
<font face="sans-serif" size="71">Zoaz pikutara.</font>

300
00:34:23,896 --> 00:34:25,063
<font face="sans-serif" size="71">Barkatu?</font>

301
00:34:27,313 --> 00:34:30,313
<font face="sans-serif" size="71">- Nora uste duzu zoazela?
- Edonora hemen ez egoteko.</font>

302
00:34:30,396 --> 00:34:32,480
<font face="sans-serif" size="71">Ezin ditudalako zure tontakeriak jasan.</font>

303
00:34:32,563 --> 00:34:37,188
<font face="sans-serif" size="71">Ez. Etorri hona oraintxe bertan
eta sukaldea garbitu.</font>

304
00:34:37,271 --> 00:34:40,021
<font face="sans-serif" size="71">Mirari batek ez zuen
sukaldea garbitu atzo,</font>

305
00:34:40,105 --> 00:34:42,021
<font face="sans-serif" size="71">edo herenegun, edo aurreko egunean!</font>

306
00:34:42,105 --> 00:34:45,146
<font face="sans-serif" size="71">Eskerrik asko garbitzeagatik, ama.
Eskertzen dut egiten duzuna.</font>

307
00:34:45,230 --> 00:34:47,230
<font face="sans-serif" size="71">Badakizu zer? Eman giltzak.</font>

308
00:34:47,313 --> 00:34:50,355
<font face="sans-serif" size="71">Zer? Baina zer diozu?
Nola sartuko naiz gero?</font>

309
00:34:50,438 --> 00:34:52,563
<font face="sans-serif" size="71">Bueltatu zaitezke
errespetua erakusten duzunean</font>

310
00:34:52,646 --> 00:34:55,188
<font face="sans-serif" size="71">eta ez duzunean nire etxea
hotel bat bezala erabiltzen.</font>

311
00:34:55,271 --> 00:34:59,646
<font face="sans-serif" size="71">Zure etxea? Aitak ordaindu zuen.
Zuk ez zenuen ezer egin irabazteko.</font>

312
00:35:07,105 --> 00:35:09,688
<font face="sans-serif" size="71">Toby… Ez nuen…</font>

313
00:35:09,771 --> 00:35:13,813
<font face="sans-serif" size="71">Zergatik ez didazu ematen utzi zidan dirua
eta hemendik joango naiz?</font>

314
00:35:16,063 --> 00:35:17,271
<font face="sans-serif" size="71">Nire dirua da, ama!</font>

315
00:35:17,980 --> 00:35:20,813
<font face="sans-serif" size="71">Esan dizut. Ez zaude prest
hainbeste diru kudeatzeko.</font>

316
00:35:20,896 --> 00:35:23,855
<font face="sans-serif" size="71">Hogeita hiru urte ditut, ostia!
Nire bizitza egiten utzi!</font>

317
00:35:23,938 --> 00:35:27,771
<font face="sans-serif" size="71">Horregatik. Hogeita hiru urte dituzu
eta zer lortu duzu?</font>

318
00:35:27,855 --> 00:35:29,980
<font face="sans-serif" size="71">Hasi duzun guztia utzi duzu.</font>

319
00:35:30,063 --> 00:35:34,438
<font face="sans-serif" size="71">Musika, artea, unibertsitatea.
Ez duzu lan bat aste bat baino gehiago.</font>

320
00:35:34,521 --> 00:35:39,021
<font face="sans-serif" size="71">Zu baino okerrago dauden umeekin
egiten dut lan egunero</font>

321
00:35:39,105 --> 00:35:42,688
<font face="sans-serif" size="71">baina zerbait egiteko borrokatzen dute.</font>

322
00:35:43,980 --> 00:35:44,813
<font face="sans-serif" size="71">Eta zuk, zuk…</font>

323
00:35:50,105 --> 00:35:52,021
<font face="sans-serif" size="71">Zuk ez dakizu zergatik borrokatzen dudan.</font>

324
00:35:55,646 --> 00:35:57,063
<font face="sans-serif" size="71">Ez espero hona bueltatzea.</font>

325
00:36:07,563 --> 00:36:08,438
<font face="sans-serif" size="71">Tentela…</font>

326
00:36:09,813 --> 00:36:10,813
<font face="sans-serif" size="71">Pikutara!</font>

327
00:37:09,438 --> 00:37:10,271
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo.</font>

328
00:37:11,480 --> 00:37:12,355
<font face="sans-serif" size="71">Ez kezkatu.</font>

329
00:37:13,438 --> 00:37:14,688
<font face="sans-serif" size="71">Laguntzera etorri naiz.</font>

330
00:37:15,396 --> 00:37:16,813
<font face="sans-serif" size="71">Ez dugu denbora askorik.</font>

331
00:37:22,855 --> 00:37:23,688
<font face="sans-serif" size="71">Ados.</font>

332
00:38:02,230 --> 00:38:03,938
<font face="sans-serif" size="71">Hemen geratu baina egon isilik.</font>

333
00:38:04,021 --> 00:38:05,396
<font face="sans-serif" size="71">Ez.</font>

334
00:38:06,605 --> 00:38:07,438
<font face="sans-serif" size="71">Mesedez.</font>

335
00:38:13,146 --> 00:38:13,980
<font face="sans-serif" size="71">Begira nazazu.</font>

336
00:38:14,980 --> 00:38:16,855
<font face="sans-serif" size="71">Hemendik aterako zaitut, ados?</font>

337
00:39:25,438 --> 00:39:28,605
<font face="sans-serif" size="71">Ene bada. Txiza egin duzu gainean, ezta?</font>

338
00:39:31,855 --> 00:39:33,230
<font face="sans-serif" size="71">Ai, polit hori.</font>

339
00:39:36,730 --> 00:39:38,855
<font face="sans-serif" size="71">Hau etengabe gertatzen zaizu, ezta?</font>

340
00:39:42,646 --> 00:39:46,355
<font face="sans-serif" size="71">Ea, nik ez dut garbituko.
Zuk garbitu beharko duzu.</font>

341
00:39:50,396 --> 00:39:51,688
<font face="sans-serif" size="71">Zuk egiten dituzun gauzak.</font>

342
00:41:24,021 --> 00:41:27,230
<font face="sans-serif" size="71">Ene, hau hunkigarria da.
Oso harro nago zutaz.</font>

343
00:41:33,355 --> 00:41:36,480
<font face="sans-serif" size="71">Hau da ezberdina izateko ospakizuna.</font>

344
00:41:36,563 --> 00:41:38,355
<font face="sans-serif" size="71">Ea, zoragarria da.</font>

345
00:41:38,438 --> 00:41:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Eta arroz-paperaren
kimuak oso ondo eginda daude.</font>

346
00:41:43,188 --> 00:41:45,688
<font face="sans-serif" size="71">Begira letra txikiei eta zenbakiei.</font>

347
00:41:45,771 --> 00:41:50,063
<font face="sans-serif" size="71">Oso gustuko dut. Yellow Submarine
marrazki bizidunei gogoarazten dit.</font>

348
00:41:50,855 --> 00:41:54,938
<font face="sans-serif" size="71">Inoiz ez dut halakorik ikusi.
Ez dut uste inork ikusi duenik.</font>

349
00:42:21,688 --> 00:42:24,355
<font face="sans-serif" size="71">Bai, deika egon naiz.
Mugikorra itzalita dauka.</font>

350
00:42:26,188 --> 00:42:29,063
<font face="sans-serif" size="71">Mesedez, abisatu deitzen badizu.</font>

351
00:42:32,105 --> 00:42:32,980
<font face="sans-serif" size="71">Eskerrik asko.</font>

352
00:42:35,605 --> 00:42:36,605
<font face="sans-serif" size="71">- Kaixo.
- Kaixo.</font>

353
00:42:36,688 --> 00:42:38,230
<font face="sans-serif" size="71">- Barkatu.
- Ongi da.</font>

354
00:42:39,605 --> 00:42:43,063
<font face="sans-serif" size="71">Bere lagun guztiei deika ibili naiz
norbaitek zerbait dakien jakiteko.</font>

355
00:42:43,146 --> 00:42:45,230
<font face="sans-serif" size="71">Bai? Ez nekien lagunak zituela.</font>

356
00:42:46,771 --> 00:42:47,605
<font face="sans-serif" size="71">Barkatu.</font>

357
00:42:56,563 --> 00:42:57,396
<font face="sans-serif" size="71">Hau…</font>

358
00:42:58,230 --> 00:43:01,021
<font face="sans-serif" size="71">- Barkatu.
- Sarjentu detektibea Ella Lloyd.</font>

359
00:43:01,105 --> 00:43:04,105
<font face="sans-serif" size="71">Jameel Agassi. Jay.
Tobyren laguna naiz.</font>

360
00:43:09,688 --> 00:43:14,230
<font face="sans-serif" size="71">Pasa direnez 72 ordu baino gehiago
norbaitek Toby ikusi zuenetik,</font>

361
00:43:14,313 --> 00:43:16,313
<font face="sans-serif" size="71">desagertutako pertsonatzat hartuko dugu.</font>

362
00:43:17,938 --> 00:43:21,438
<font face="sans-serif" size="71">Arrazoiren bat dugu pentsatzeko
Toby arriskuan egon daitekeela?</font>

363
00:43:22,355 --> 00:43:25,646
<font face="sans-serif" size="71">Ez. Mutikoa ona da. Ea…</font>

364
00:43:26,521 --> 00:43:30,771
<font face="sans-serif" size="71">Uste dut ni zigortu nahi nauela.
Joan aurretik eztabaidatu genuen.</font>

365
00:43:31,271 --> 00:43:33,021
<font face="sans-serif" size="71">Zertaz eztabaidatu zenuten?</font>

366
00:43:34,355 --> 00:43:36,855
<font face="sans-serif" size="71">Betiko kontuez. Diruaz, bere aitaz.</font>

367
00:43:37,938 --> 00:43:39,855
<font face="sans-serif" size="71">- Eta non dago bere aita?
- Hilda.</font>

368
00:43:40,563 --> 00:43:41,688
<font face="sans-serif" size="71">Ea, zaharra zen.</font>

369
00:43:41,771 --> 00:43:45,021
<font face="sans-serif" size="71">Baina ez zegoen inoiz.
Tobyk ez zuen ia ezagutu.</font>

370
00:43:50,605 --> 00:43:52,355
<font face="sans-serif" size="71">Noiz ikusi zenuen azken aldiz?</font>

371
00:43:53,855 --> 00:43:55,938
<font face="sans-serif" size="71">Ez dakit. Duela hilabete batzuk.</font>

372
00:43:58,771 --> 00:44:02,521
<font face="sans-serif" size="71">Nealey andreak dio lagun minak zaretela.
Anaiak bezalakoak.</font>

373
00:44:02,605 --> 00:44:04,146
<font face="sans-serif" size="71">Bai. Hala da.</font>

374
00:44:04,646 --> 00:44:07,605
<font face="sans-serif" size="71">Ez du hori ematen elkar ikusi ez baduzue
zenbait hilabetetan.</font>

375
00:44:07,688 --> 00:44:12,271
<font face="sans-serif" size="71">Bai. Haur bat izango dut
eta oso lanpetuta ibili naiz.</font>

376
00:44:16,188 --> 00:44:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Ados.</font>

377
00:44:17,188 --> 00:44:22,146
<font face="sans-serif" size="71">Ongi, Tobyren duela gutxiko argazkia dugu,
eta nire kontaktua duzu.</font>

378
00:44:22,230 --> 00:44:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Zure kontaktua izango naiz,
beraz, ezer bururatzen bazaizu, abisatu.</font>

379
00:44:26,188 --> 00:44:28,021
<font face="sans-serif" size="71">- Eskerrik asko.
- Ni banoa.</font>

380
00:44:40,188 --> 00:44:41,688
<font face="sans-serif" size="71">Zerbait dakizu, ezta?</font>

381
00:44:42,855 --> 00:44:43,688
<font face="sans-serif" size="71">Ez.</font>

382
00:44:46,896 --> 00:44:47,730
<font face="sans-serif" size="71">Ez.</font>

383
00:44:53,605 --> 00:44:55,605
<font face="sans-serif" size="71">- Kaixo.
- Aizu, Tobes…</font>

384
00:44:56,105 --> 00:45:00,605
<font face="sans-serif" size="71">Harrapatu zaitut. Mezu bat utzi!
Ezin dizut ziurtatu deituko zaitudala.</font>

385
00:45:02,896 --> 00:45:03,855
<font face="sans-serif" size="71">Aizu, Tobes.</font>

386
00:45:04,938 --> 00:45:06,396
<font face="sans-serif" size="71">Zertan ari zara, txo?</font>

387
00:45:08,146 --> 00:45:08,980
<font face="sans-serif" size="71">Deitu nazazu.</font>

388
00:45:16,938 --> 00:45:19,105
<font face="sans-serif" size="71">NAZ</font>

389
00:45:28,230 --> 00:45:31,855
<font face="sans-serif" size="71">NAZ
BERANDU ZATOZ. ZER GERTATZEN DA?</font>

390
00:45:37,063 --> 00:45:44,021
<font face="sans-serif" size="71">PITT ROAD</font>

391
00:46:20,355 --> 00:46:22,646
<font face="sans-serif" size="71">SIR HECTOR BLAKE</font>

392
00:46:37,188 --> 00:46:38,396
<font face="sans-serif" size="71">Ezin da izan.</font>

393
00:46:43,938 --> 00:46:44,813
<font face="sans-serif" size="71">Ostia.</font>

394
00:46:53,688 --> 00:46:54,521
<font face="sans-serif" size="71">Ireki.</font>

395
00:46:56,938 --> 00:46:59,188
<font face="sans-serif" size="71">Ene bada. Zertan ari zarete?</font>

396
00:47:00,105 --> 00:47:03,896
<font face="sans-serif" size="71">Esan dizuet, gau osoa gidatzen egon naiz.
Atseden hartzera gelditu naiz.</font>

397
00:47:09,771 --> 00:47:12,355
<font face="sans-serif" size="71">Suposatzen dut ez dituzuela
beltz asko ikusten hemendik.</font>

398
00:47:12,855 --> 00:47:14,396
<font face="sans-serif" size="71">Ez esan tontakeria horiek niri.</font>

399
00:47:15,646 --> 00:47:16,980
<font face="sans-serif" size="71">Hau azalduko didazu?</font>

400
00:47:28,271 --> 00:47:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Jameel Benjamin Agassi.</font>

401
00:47:42,188 --> 00:47:47,188
<font face="sans-serif" size="71">- 2018ko uztaila, bandalismoa.
- Eraikin huts bat zen.</font>

402
00:47:47,271 --> 00:47:48,688
<font face="sans-serif" size="71">Jabetza pribatua zen.</font>

403
00:47:54,730 --> 00:47:55,813
<font face="sans-serif" size="71">2020ko ekaina.</font>

404
00:47:56,563 --> 00:47:58,855
<font face="sans-serif" size="71">Westminsterreko protesta batean
atxilotu zintuzten</font>

405
00:47:58,938 --> 00:48:01,480
<font face="sans-serif" size="71">Ordena Publikoaren Legea ez betetzeagatik.</font>

406
00:48:02,313 --> 00:48:03,896
<font face="sans-serif" size="71">Sei hilabete egon zinen kartzelan.</font>

407
00:48:09,271 --> 00:48:11,730
<font face="sans-serif" size="71">Eta orain legez kanpoko
substantzia bat daukazu.</font>

408
00:48:11,813 --> 00:48:14,480
<font face="sans-serif" size="71">Ene bada, txo. Porru baten punta zen.</font>

409
00:48:14,563 --> 00:48:16,438
<font face="sans-serif" size="71">Delitu larri bat da,</font>

410
00:48:17,438 --> 00:48:19,521
<font face="sans-serif" size="71">bereziki aurrekariak dituen norbaitentzat.</font>

411
00:48:22,730 --> 00:48:23,730
<font face="sans-serif" size="71">Ados.</font>

412
00:48:25,396 --> 00:48:26,230
<font face="sans-serif" size="71">Sentitzen dut.</font>

413
00:48:27,355 --> 00:48:30,188
<font face="sans-serif" size="71">Nire emazteagatik da,
zazpi hilabeteko haurdun dago.</font>

414
00:48:31,063 --> 00:48:32,771
<font face="sans-serif" size="71">14 ordu egiten dut lan</font>

415
00:48:33,813 --> 00:48:35,646
<font face="sans-serif" size="71">eta hileak daramatzat ondo lo egin gabe.</font>

416
00:48:36,230 --> 00:48:39,896
<font face="sans-serif" size="71">Apur bat erre nuen.
Lo egiten saiatzen ari nintzen.</font>

417
00:48:44,105 --> 00:48:45,563
<font face="sans-serif" size="71">Ziur zer diodana dakizula.</font>

418
00:48:55,938 --> 00:48:57,521
<font face="sans-serif" size="71">SIR HECTOR BLAKE
12 PITT ROAD</font>

419
00:49:18,188 --> 00:49:23,896
<font face="sans-serif" size="71">BIRLSTONE ESKOLA</font>

420
00:49:33,146 --> 00:49:33,980
<font face="sans-serif" size="71">Toby?</font>

421
00:49:38,563 --> 00:49:40,438
<font face="sans-serif" size="71">Jesus, Jay. Zer arraio?</font>

422
00:49:40,521 --> 00:49:44,730
<font face="sans-serif" size="71">Barkatu, Liz. Deitu dut. Ez duzu entzun
eta nire giltza erabili dut.</font>

423
00:49:46,271 --> 00:49:48,230
<font face="sans-serif" size="71">Uste nuen etxera etorri zela.</font>

424
00:49:48,313 --> 00:49:50,771
<font face="sans-serif" size="71">Ostia. Barkatu, Liz.
Hobeto pentsatu behar nuen.</font>

425
00:49:54,855 --> 00:49:59,230
<font face="sans-serif" size="71">Bera atetik sartzeko zain nago
baina ez da bueltatuko, ezta?</font>

426
00:49:59,313 --> 00:50:02,355
<font face="sans-serif" size="71">Ez dut hori entzun nahi.
Hau gure Toby da.</font>

427
00:50:04,813 --> 00:50:05,688
<font face="sans-serif" size="71">Barkatu.</font>

428
00:50:07,396 --> 00:50:10,438
<font face="sans-serif" size="71">Diazepam bat hartu dut
eta apur bat nahasita nago.</font>

429
00:50:13,688 --> 00:50:15,396
<font face="sans-serif" size="71">Zelan zaude zu? Zelan dago Naz?</font>

430
00:50:15,480 --> 00:50:16,646
<font face="sans-serif" size="71">Ongi, bai.</font>

431
00:50:17,271 --> 00:50:18,438
<font face="sans-serif" size="71">Handitzen doa.</font>

432
00:50:18,521 --> 00:50:19,521
<font face="sans-serif" size="71">Bai?</font>

433
00:50:22,355 --> 00:50:24,438
<font face="sans-serif" size="71">Ezin dut sinetsi aita izango naizela.</font>

434
00:50:26,105 --> 00:50:27,855
<font face="sans-serif" size="71">Guztiz izututa nago, egia esan.</font>

435
00:50:28,396 --> 00:50:30,396
<font face="sans-serif" size="71">Aita zoragarria izango zara.</font>

436
00:50:33,938 --> 00:50:34,771
<font face="sans-serif" size="71">Ene.</font>

437
00:50:35,896 --> 00:50:37,813
<font face="sans-serif" size="71">Ematen du bonba bat erori dela hemen.</font>

438
00:50:37,896 --> 00:50:39,938
<font face="sans-serif" size="71">Egia esan, ni ere erruduna naiz.</font>

439
00:50:40,021 --> 00:50:43,355
<font face="sans-serif" size="71">Gela osoa hankaz gora jarri dut.
Ez nekien zeren bila nengoen ere.</font>

440
00:50:43,896 --> 00:50:45,438
<font face="sans-serif" size="71">Bere toki sekretuan begiratu duzu?</font>

441
00:50:46,563 --> 00:50:47,396
<font face="sans-serif" size="71">Bere zer?</font>

442
00:50:47,480 --> 00:50:50,813
<font face="sans-serif" size="71">Hor begiratu behar nuen
pistarik bazegoen ikusteko.</font>

443
00:51:13,438 --> 00:51:15,771
<font face="sans-serif" size="71">Ez nion hau detektibe Lloydi esan nahi,</font>

444
00:51:15,855 --> 00:51:18,855
<font face="sans-serif" size="71">ez nekielako zer aurkituko zuen.</font>

445
00:51:23,896 --> 00:51:25,355
<font face="sans-serif" size="71">Sir Hector Blake?</font>

446
00:51:30,980 --> 00:51:35,771
<font face="sans-serif" size="71">"Ingurumena babesteko, datorren hilabetean
ikasle ohien buletina digitala izango da".</font>

447
00:51:36,521 --> 00:51:39,230
<font face="sans-serif" size="71">- Zer da hau? Zergatik dauka hau?
- Ez dakit.</font>

448
00:51:40,188 --> 00:51:44,688
<font face="sans-serif" size="71">Zergatik dauka Birlston eskolan
ikasi zuen norbaiten gutuna?</font>

449
00:51:45,438 --> 00:51:49,188
<font face="sans-serif" size="71">Hector Blake bilatu dut.
Epaile ohia da.</font>

450
00:51:49,271 --> 00:51:51,730
<font face="sans-serif" size="71">Ez dut uste Tobyk inoiz ezagutu zuenik.</font>

451
00:51:58,480 --> 00:52:00,855
<font face="sans-serif" size="71">Zer? Zer zaude bilatzen?</font>

452
00:52:01,480 --> 00:52:03,771
<font face="sans-serif" size="71">PITT ROAD, SE19</font>

453
00:52:06,605 --> 00:52:09,730
<font face="sans-serif" size="71">Jesus, zerbait esan dezakezu?
Erotzen ari naiz.</font>

454
00:52:12,438 --> 00:52:13,480
<font face="sans-serif" size="71">Barkatu.</font>

455
00:52:14,230 --> 00:52:17,355
<font face="sans-serif" size="71">Eskertzen dizut hau ekarri izana.
Nik ikertuko dut.</font>

456
00:52:19,271 --> 00:52:22,146
<font face="sans-serif" size="71">Ea, zer esan nahi du horrek?
Nor da gizon hau?</font>

457
00:52:22,230 --> 00:52:24,271
<font face="sans-serif" size="71">Nealey andrea, etxera joatea
gomendatzen dizut</font>

458
00:52:25,146 --> 00:52:26,396
<font face="sans-serif" size="71">eta nik deituko zaitut.</font>

459
00:52:31,438 --> 00:52:35,271
<font face="sans-serif" size="71">Toby Nealeyren telefonoan dugun arrastoa.
Zein izan zen azken kokapena?</font>

460
00:52:36,355 --> 00:52:38,021
<font face="sans-serif" size="71">Pitt road. Zergatik?</font>

461
00:52:38,813 --> 00:52:42,021
<font face="sans-serif" size="71">Amak Tobyren logelan aurkitu du
Sir Hector Blakeri zuzendutako gutuna,</font>

462
00:52:42,105 --> 00:52:43,521
<font face="sans-serif" size="71">kale berean bizi dena.</font>

463
00:52:43,605 --> 00:52:45,563
<font face="sans-serif" size="71">Aurreko astean,
gazte baten deia jaso genuen</font>

464
00:52:45,646 --> 00:52:47,688
<font face="sans-serif" size="71">pertsona bat preso zegoela esanez</font>

465
00:52:47,771 --> 00:52:49,813
<font face="sans-serif" size="71">helbide bereko sotoan.</font>

466
00:52:49,896 --> 00:52:53,730
<font face="sans-serif" size="71">- Uste duzu Toby Nealey zela.
- Hori ikertuko dugu.</font>

467
00:52:54,480 --> 00:52:58,438
<font face="sans-serif" size="71">12 PITT ROAD</font>

468
00:52:59,271 --> 00:53:03,021
<font face="sans-serif" size="71">Sir Hector Blake? Lloyd detektibea naiz.
Barrura sar naiteke hitz egitera, mesedez?</font>

469
00:53:03,605 --> 00:53:05,271
<font face="sans-serif" size="71">Zer gertatzen da? Ni kalera noa.</font>

470
00:53:05,355 --> 00:53:09,521
<font face="sans-serif" size="71">Jauna, uste dut pertsona baten bizitza
arriskuan dagoela etxe honetan.</font>

471
00:53:10,646 --> 00:53:11,605
<font face="sans-serif" size="71">Ez hasi horrekin.</font>

472
00:53:12,188 --> 00:53:14,813
<font face="sans-serif" size="71">Froga Kriminalen Legearen
17. atalaren arabera,</font>

473
00:53:14,896 --> 00:53:16,855
<font face="sans-serif" size="71">sartu behar dugu eta zure etxea miatu.</font>

474
00:53:17,605 --> 00:53:21,188
<font face="sans-serif" size="71">Ziur nago ez diodala zure garrantzia duen
norbaiti 17. atala azaldu behar.</font>

475
00:53:21,688 --> 00:53:22,980
<font face="sans-serif" size="71">Mesedez, zapatak kendu.</font>

476
00:53:32,855 --> 00:53:36,188
<font face="sans-serif" size="71">Benetan uste duzue
arriskuan dagoen norbait dagoela hemen?</font>

477
00:53:38,480 --> 00:53:41,688
<font face="sans-serif" size="71">- Zure sotoa ikusi nahiko nuke.
- Hemendik, sarjentu.</font>

478
00:53:51,938 --> 00:53:53,313
<font face="sans-serif" size="71">Hemen egiten dut lan.</font>

479
00:53:56,563 --> 00:53:57,646
<font face="sans-serif" size="71">Zertan egiten duzu lan?</font>

480
00:53:58,188 --> 00:54:02,980
<font face="sans-serif" size="71">Nire emaztea zeramikaria zen. Harengandik
hurbilago sentitzeko ikasi nuen.</font>

481
00:54:04,063 --> 00:54:05,146
<font face="sans-serif" size="71">Non dago zure emaztea?</font>

482
00:54:05,646 --> 00:54:06,480
<font face="sans-serif" size="71">Chesham Housen.</font>

483
00:54:08,230 --> 00:54:09,855
<font face="sans-serif" size="71">- Ospitale psikiatrikoa?
- Bai.</font>

484
00:54:10,521 --> 00:54:11,355
<font face="sans-serif" size="71">Bai.</font>

485
00:54:25,313 --> 00:54:27,230
<font face="sans-serif" size="71">Ez dut esan guztiak egin ditudala.</font>

486
00:54:28,438 --> 00:54:31,230
<font face="sans-serif" size="71">Ados, harrapatu nauzu, agente.
Atxilotuko nauzu?</font>

487
00:54:50,313 --> 00:54:52,063
<font face="sans-serif" size="71">Ateren bat al dago apalategien atzean?</font>

488
00:54:57,355 --> 00:54:58,313
<font face="sans-serif" size="71">Ireki, mesedez.</font>

489
00:55:27,896 --> 00:55:29,021
<font face="sans-serif" size="71">Nire izu-ganbera da.</font>

490
00:55:57,813 --> 00:56:00,355
<font face="sans-serif" size="71">Behatxulo bat dago kanpoaldean,
barrua ikusteko.</font>

491
00:56:02,355 --> 00:56:04,313
<font face="sans-serif" size="71">Eraikitzailearen akats bat izango da.</font>

492
00:56:05,980 --> 00:56:07,521
<font face="sans-serif" size="71">Inoiz ez dut ikusi.</font>

493
00:56:08,230 --> 00:56:10,730
<font face="sans-serif" size="71">Hori da guztia?
Uste nuen zu azkarra zinela.</font>

494
00:56:12,646 --> 00:56:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Zer esan duzu?</font>

495
00:56:14,938 --> 00:56:15,896
<font face="sans-serif" size="71">Hector Blake,</font>

496
00:56:17,063 --> 00:56:21,896
<font face="sans-serif" size="71">atxilotuko zaitut, ofizial bati
bere eginbeharra betetzen oztopatzeagatik.</font>

497
00:56:21,980 --> 00:56:23,855
<font face="sans-serif" size="71">- Zer?
- Ez duzu ezer esan behar.</font>

498
00:56:23,938 --> 00:56:25,896
<font face="sans-serif" size="71">Baina zure defentsari kalte egingo dio…</font>

499
00:56:34,813 --> 00:56:35,813
<font face="sans-serif" size="71">Eskuburdinak aurrean.</font>

500
00:57:04,688 --> 00:57:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Baina eskerrik asko.</font>

501
00:57:06,188 --> 00:57:08,063
<font face="sans-serif" size="71">Ez kezkatu. Gaizki ulertu bat izan da.</font>

502
00:57:08,146 --> 00:57:10,730
<font face="sans-serif" size="71">Ez, ongi da.
Badakit bere lana egiten ari dela.</font>

503
00:57:10,813 --> 00:57:12,146
<font face="sans-serif" size="71">- Bai, oso zorrotza da.
- Bai.</font>

504
00:57:12,230 --> 00:57:14,521
<font face="sans-serif" size="71">- Ziur nago konponduko dugula.
- Bai, jakina.</font>

505
00:57:14,605 --> 00:57:17,438
<font face="sans-serif" size="71">- Partidu bat jokatuko dugu?
- Asteazkenean. Beti bezala.</font>

506
00:57:17,521 --> 00:57:18,896
<font face="sans-serif" size="71">- Asteazkenean. Bai.
- Ados.</font>

507
00:57:38,855 --> 00:57:40,938
<font face="sans-serif" size="71">FAMILIA:
LEHENENGO INSTITUZIO SOZIALA</font>

508
00:57:42,605 --> 00:57:44,605
<font face="sans-serif" size="71">DEIA
LLOYD DETEKTIBEA</font>

509
00:57:45,980 --> 00:57:46,938
<font face="sans-serif" size="71">Bai?</font>

510
00:57:52,855 --> 00:57:54,646
<font face="sans-serif" size="71">Orduan, zer? Bukatu duzu?</font>

511
00:58:11,896 --> 00:58:13,521
<font face="sans-serif" size="71">Ez didazu galdetuko nola egin nuen?</font>

512
00:58:20,896 --> 00:58:21,980
<font face="sans-serif" size="71">Nola egin zenuen?</font>

513
00:58:24,938 --> 00:58:26,896
<font face="sans-serif" size="71">Lo egiteko pilulak nahasi nituen</font>

514
00:58:28,730 --> 00:58:30,355
<font face="sans-serif" size="71">eta vodkarekin irentsi nituen.</font>

515
00:58:32,896 --> 00:58:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Eta ospitalean esnatu nintzen.</font>

516
00:58:38,105 --> 00:58:40,063
<font face="sans-serif" size="71">Antza denez,
ez nuen kantitatea ondo neurtu.</font>

517
00:58:43,313 --> 00:58:44,855
<font face="sans-serif" size="71">Medikuntza ikasten zaude.</font>

518
00:58:44,938 --> 00:58:47,813
<font face="sans-serif" size="71">Ez al zenuke jakin behar
zenbat behar diren zure burua hiltzeko?</font>

519
00:58:50,896 --> 00:58:52,063
<font face="sans-serif" size="71">Faisal,</font>

520
00:58:53,230 --> 00:58:54,063
<font face="sans-serif" size="71">entzun.</font>

521
00:58:56,396 --> 00:58:58,521
<font face="sans-serif" size="71">Agian ez zenuen benetan hil nahi.</font>

522
00:59:00,646 --> 00:59:02,021
<font face="sans-serif" size="71">Agian zure suizidio saiakera</font>

523
00:59:02,105 --> 00:59:05,355
<font face="sans-serif" size="71">benetan bizi nahi duzun
aitorpena baino ez da.</font>

524
00:59:06,688 --> 00:59:11,313
<font face="sans-serif" size="71">Zure gurasoei hitzekin
esan ezin diezun hori esateko modua.</font>

525
00:59:14,521 --> 00:59:15,355
<font face="sans-serif" size="71">Ez.</font>

526
00:59:17,896 --> 00:59:18,855
<font face="sans-serif" size="71">Hil egin nahi nuen.</font>

527
00:59:21,563 --> 00:59:24,813
<font face="sans-serif" size="71">Nire gurasoek huts egin zidatela
jakin zezatela nahi nuen.</font>

528
00:59:35,980 --> 00:59:37,021
<font face="sans-serif" size="71">Ondo zaude?</font>

529
01:00:19,563 --> 01:00:21,063
<font face="sans-serif" size="71">INPRIMAKIAK ETA TXOSTENAK
USB</font>

530
01:00:21,646 --> 01:00:24,313
<font face="sans-serif" size="71">USB PASAHITZEZ BABESTUTA
SARTU PASAHITZA</font>

531
01:00:35,188 --> 01:00:36,563
<font face="sans-serif" size="71">DESBLOKEATU</font>

532
01:00:36,646 --> 01:00:38,230
<font face="sans-serif" size="71">PASAHITZ OKERRA</font>

533
01:01:52,480 --> 01:01:54,438
<font face="sans-serif" size="71">Zure familiarekin hitz egin duzu?</font>

534
01:01:54,521 --> 01:01:58,438
<font face="sans-serif" size="71">Nire arrebarekin hitz egin dut
baina nire gurasoekin ez.</font>

535
01:01:59,021 --> 01:02:00,730
<font face="sans-serif" size="71">Non bizi dira? Teheranen?</font>

536
01:02:01,230 --> 01:02:05,313
<font face="sans-serif" size="71">Ez, Gorgan. Iraneko iparraldean dagoen
herri txiki bat da.</font>

537
01:02:06,188 --> 01:02:09,355
<font face="sans-serif" size="71">Eta nire arreba Teheranen dagoenez,
zelan dauden esaten dit.</font>

538
01:02:11,396 --> 01:02:13,021
<font face="sans-serif" size="71">Ez duzu harremanik zure gurasoekin?</font>

539
01:02:15,230 --> 01:02:16,480
<font face="sans-serif" size="71">Oinorderik gabe utzi naute.</font>

540
01:02:17,230 --> 01:02:18,063
<font face="sans-serif" size="71">Benetan? Zergatik?</font>

541
01:02:19,230 --> 01:02:20,938
<font face="sans-serif" size="71">Naizen moduagatik, suposatzen dut.</font>

542
01:02:21,855 --> 01:02:23,146
<font face="sans-serif" size="71">Ene, sentitzen dut.</font>

543
01:02:24,521 --> 01:02:26,938
<font face="sans-serif" size="71">Erbestean bizitzea erraza balitz bezala.</font>

544
01:02:28,105 --> 01:02:29,855
<font face="sans-serif" size="71">Pozik nago bizirik egoteaz.</font>

545
01:02:34,771 --> 01:02:36,730
<font face="sans-serif" size="71">Orduan, nola da posible lanean egotea?</font>

546
01:02:39,313 --> 01:02:40,980
<font face="sans-serif" size="71">Ez dut ezer ilegala egiten.</font>

547
01:02:41,063 --> 01:02:43,688
<font face="sans-serif" size="71">Ez. Ez nuen batere hori iradoki nahi.</font>

548
01:02:43,771 --> 01:02:46,230
<font face="sans-serif" size="71">Nire eskaera ukatu zuten lehenengo aldian.</font>

549
01:02:47,105 --> 01:02:50,938
<font face="sans-serif" size="71">Ea, ez dakit zenbat froga behar dituzten.</font>

550
01:02:51,730 --> 01:02:53,563
<font face="sans-serif" size="71">Mutil batekin musu ematea haien aurrean?</font>

551
01:02:54,271 --> 01:02:58,271
<font face="sans-serif" size="71">Beste eskaera egin dut eta orain ez dakit
zer gertatu den nire kasuarekin.</font>

552
01:02:59,355 --> 01:03:01,771
<font face="sans-serif" size="71">Izugarri itxaron behar izan dut
lan egin ahal izateko.</font>

553
01:03:01,855 --> 01:03:05,021
<font face="sans-serif" size="71">Sentitzen dut. Ez zintudan
deseroso sentiarazi nahi.</font>

554
01:03:05,521 --> 01:03:07,813
<font face="sans-serif" size="71">- Biziraun behar dut.
- Jakina.</font>

555
01:03:09,438 --> 01:03:11,771
<font face="sans-serif" size="71">Atsegina da
zutaz apur bat gehiago jakitea.</font>

556
01:03:14,063 --> 01:03:15,438
<font face="sans-serif" size="71">Agian lagun zaitzaket.</font>

557
01:03:16,771 --> 01:03:18,896
<font face="sans-serif" size="71">Gehiago hitz egin nahi duzu?</font>

558
01:03:24,605 --> 01:03:26,021
<font face="sans-serif" size="71">Zein ordutan bukatzen duzu?</font>

559
01:03:43,021 --> 01:03:44,188
<font face="sans-serif" size="71">Eskerrik asko.</font>

560
01:03:54,521 --> 01:03:55,355
<font face="sans-serif" size="71">Aurkitu duzu.</font>

561
01:03:57,021 --> 01:04:00,230
<font face="sans-serif" size="71">- Aurrera. Bai.
- Zure atea oso polita da.</font>

562
01:04:05,355 --> 01:04:07,563
<font face="sans-serif" size="71">- Berokia esekiko dut.
- Milesker.</font>

563
01:04:09,396 --> 01:04:11,896
<font face="sans-serif" size="71">Zapatak kendu, axola ez bazaizu.</font>

564
01:04:19,438 --> 01:04:22,688
<font face="sans-serif" size="71">- Edateko zerbait nahi duzu?
- Noski, zuk ere nahi baduzu.</font>

565
01:04:22,771 --> 01:04:25,355
<font face="sans-serif" size="71">Mesedez, ez esan garagardoa.
Ez dut garagardorik.</font>

566
01:04:26,063 --> 01:04:27,188
<font face="sans-serif" size="71">Nahi duzuna.</font>

567
01:04:27,855 --> 01:04:31,896
<font face="sans-serif" size="71">- Orduan, gin-tonic bat egingo dizut.
- Jakina. Zuk diozuna.</font>

568
01:04:33,480 --> 01:04:37,313
<font face="sans-serif" size="71">Zergatik ez duzu musika jartzen?
Nire biniloak atzeko armairuan daude.</font>

569
01:04:37,813 --> 01:04:39,771
<font face="sans-serif" size="71">Hain zaharra da berriro modan dagoela.</font>

570
01:05:01,855 --> 01:05:03,396
<font face="sans-serif" size="71">Musika klasikoa atsegin duzu.</font>

571
01:05:04,730 --> 01:05:08,646
<font face="sans-serif" size="71">Ez. Honek portada polita du,
Disneyko pelikula bat bezala.</font>

572
01:05:09,605 --> 01:05:11,313
<font face="sans-serif" size="71">Oso ona. Tori.</font>

573
01:05:14,063 --> 01:05:16,396
<font face="sans-serif" size="71">Disko honen nire atalik gogokoena
jarriko dizut?</font>

574
01:05:23,146 --> 01:05:24,230
<font face="sans-serif" size="71">Nire aita da.</font>

575
01:05:24,313 --> 01:05:27,688
<font face="sans-serif" size="71">Izugarri maite behar duzu
bere irudia hor izateko.</font>

576
01:05:28,730 --> 01:05:32,980
<font face="sans-serif" size="71">Ea, ez dakit maitasuna den.
Hori baino konplexuagoa da.</font>

577
01:05:35,271 --> 01:05:36,813
<font face="sans-serif" size="71">Baina nahi ala ez,</font>

578
01:05:38,105 --> 01:05:40,188
<font face="sans-serif" size="71">gaur egun naizen gizona egin ninduen.</font>

579
01:05:40,271 --> 01:05:41,313
<font face="sans-serif" size="71">Ziur harro dagoela.</font>

580
01:05:41,813 --> 01:05:42,730
<font face="sans-serif" size="71">Ez dut uste.</font>

581
01:05:43,730 --> 01:05:46,146
<font face="sans-serif" size="71">Ziur oso dezepzionatuta dagoela
lana utzi nuelako.</font>

582
01:05:46,646 --> 01:05:48,188
<font face="sans-serif" size="71">Eta zergatik egin zenuen?</font>

583
01:05:49,146 --> 01:05:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Ez nituelako bere planak jarraitu nahi
eta aspertuta nengoelako.</font>

584
01:05:54,230 --> 01:05:57,230
<font face="sans-serif" size="71">Baina uste dut
irudi horretatik ikusten nauela,</font>

585
01:05:57,313 --> 01:05:58,938
<font face="sans-serif" size="71">aspaldi hil zen arren.</font>

586
01:05:59,021 --> 01:06:02,896
<font face="sans-serif" size="71">Orduan, irudia utzi zenuen
egunero mespretxua erakutsi ahal izateko?</font>

587
01:06:03,980 --> 01:06:04,896
<font face="sans-serif" size="71">Gutxi gorabehera.</font>

588
01:06:06,688 --> 01:06:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Berak uste zuen
lehen ministroa izango nintzela.</font>

589
01:06:12,771 --> 01:06:14,480
<font face="sans-serif" size="71">Eta nik ez nituen legeak ikasi nahi.</font>

590
01:06:18,688 --> 01:06:20,730
<font face="sans-serif" size="71">Ez zen nitaz edo nire amaz arduratzen.</font>

591
01:06:22,188 --> 01:06:23,021
<font face="sans-serif" size="71">Sentitzen dut.</font>

592
01:06:24,605 --> 01:06:26,271
<font face="sans-serif" size="71">Laguntzaile parsi bat genuen.</font>

593
01:06:27,355 --> 01:06:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Persiarra, ni bezala.</font>

594
01:06:28,730 --> 01:06:30,063
<font face="sans-serif" size="71">Indiako persiarra.</font>

595
01:06:31,230 --> 01:06:33,563
<font face="sans-serif" size="71">Ravi deitzen zen.
Nahiko gazte ederra zen.</font>

596
01:06:33,646 --> 01:06:37,896
<font face="sans-serif" size="71">Hona etorri zen lan egitera
bere Indiako familiari dirua bidaltzeko.</font>

597
01:06:37,980 --> 01:06:40,813
<font face="sans-serif" size="71">Nire aitak fabrikan lanean ezagutu zuen</font>

598
01:06:40,896 --> 01:06:42,730
<font face="sans-serif" size="71">eta bere babespean hartu zuen.</font>

599
01:06:42,813 --> 01:06:44,605
<font face="sans-serif" size="71">Oso atsegina, oso eskuzabala.</font>

600
01:06:46,063 --> 01:06:48,521
<font face="sans-serif" size="71">Eta orduan, gure etxera bizitzera
gonbidatu zuen,</font>

601
01:06:49,771 --> 01:06:51,438
<font face="sans-serif" size="71">gure familiako kidea balitz bezala.</font>

602
01:06:53,271 --> 01:06:56,438
<font face="sans-serif" size="71">Eta denborarekin,
bere ohera ere gonbidatu zuen.</font>

603
01:06:59,188 --> 01:07:01,980
<font face="sans-serif" size="71">Nire amak gonbidatuen gelara
joan behar izan zuen…</font>

604
01:07:04,063 --> 01:07:06,563
<font face="sans-serif" size="71">eta apur bat beranduago,
bere buruaz beste egin zuen.</font>

605
01:07:08,938 --> 01:07:14,688
<font face="sans-serif" size="71">Eta ni izan nintzen eskumuturrak irekita
aurkitu zuen mutikoa.</font>

606
01:07:15,855 --> 01:07:17,188
<font face="sans-serif" size="71">- Ai ene.
- Bai.</font>

607
01:07:19,021 --> 01:07:22,188
<font face="sans-serif" size="71">Nire aitak ez ninduen asko kontsolatu.</font>

608
01:07:22,271 --> 01:07:24,813
<font face="sans-serif" size="71">Egia esan, barnetegi batera
bidali ninduen.</font>

609
01:07:24,896 --> 01:07:26,605
<font face="sans-serif" size="71">Berdin zitzaidan. Pozik nengoen han.</font>

610
01:07:26,688 --> 01:07:29,938
<font face="sans-serif" size="71">Izan ere, hobe zen beregandik
eta mutil horrengandik urrun egotea.</font>

611
01:07:30,521 --> 01:07:32,146
<font face="sans-serif" size="71">Mutiko hori gorroto nuen.</font>

612
01:07:32,855 --> 01:07:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Nire ama eta ni ordezkatu gintuela
pentsatzen nuen.</font>

613
01:07:36,646 --> 01:07:39,980
<font face="sans-serif" size="71">Gure etxean bizi zen, gure janaria
jaten zuen, gure airea arnasten zuen.</font>

614
01:07:40,813 --> 01:07:43,813
<font face="sans-serif" size="71">Baserritar hori.</font>

615
01:07:44,396 --> 01:07:47,396
<font face="sans-serif" size="71">Ea, hori nahiko arrazista da.</font>

616
01:07:47,480 --> 01:07:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Ez. Nire karreraz zerbait jakingo bazenu,
jakingo zenuke ez naizela arrazista.</font>

617
01:07:54,438 --> 01:07:57,396
<font face="sans-serif" size="71">Berarekin atsegina izaten saiatu nintzen.
Benetan.</font>

618
01:07:59,563 --> 01:08:03,313
<font face="sans-serif" size="71">Baina amorru bizi bat nuen nire barnean</font>

619
01:08:03,896 --> 01:08:06,438
<font face="sans-serif" size="71">eta oso zaila zen kontrolatzea.</font>

620
01:08:08,813 --> 01:08:10,896
<font face="sans-serif" size="71">Agian bera ere biktima bat zen.</font>

621
01:08:12,105 --> 01:08:15,396
<font face="sans-serif" size="71">Agian zure aitak
egoera horretara behartu zuen.</font>

622
01:08:17,646 --> 01:08:19,230
<font face="sans-serif" size="71">Guztiok hartzen ditugu erabakiak.</font>

623
01:08:21,438 --> 01:08:23,813
<font face="sans-serif" size="71">Ez txiroa zarenean
eta ez duzunean nora joan.</font>

624
01:08:43,230 --> 01:08:45,230
<font face="sans-serif" size="71">Dena den, hori iragana da.</font>

625
01:08:49,855 --> 01:08:53,813
<font face="sans-serif" size="71">Istorio hori soilik pertsona bereziei
kontatzen diet.</font>

626
01:08:59,813 --> 01:09:02,313
<font face="sans-serif" size="71">Jakin nahi duzu Raviri gertatu zitzaiona?</font>

627
01:09:12,188 --> 01:09:15,438
<font face="sans-serif" size="71">Barkatu. Lehenago komunera joan naiteke?</font>

628
01:09:18,813 --> 01:09:19,646
<font face="sans-serif" size="71">Jakina.</font>

629
01:09:56,396 --> 01:09:57,313
<font face="sans-serif" size="71">Zer gertatzen da?</font>

630
01:09:57,396 --> 01:09:58,605
<font face="sans-serif" size="71">Non daude nire zapatak?</font>

631
01:09:58,688 --> 01:10:00,105
<font face="sans-serif" size="71">Ez duzu itxura ona.</font>

632
01:10:01,688 --> 01:10:04,938
<font face="sans-serif" size="71">- Etorri eta eser zaitez.
- Ez. Joan nahi dut.</font>

633
01:10:05,021 --> 01:10:08,230
<font face="sans-serif" size="71">Ondo da. Momentu bat eta joango zara.</font>

634
01:10:08,313 --> 01:10:10,521
<font face="sans-serif" size="71">Agian azkarregi edan duzu.</font>

635
01:10:19,313 --> 01:10:21,105
<font face="sans-serif" size="71">Ura emango didazu, mesedez?</font>

636
01:10:24,271 --> 01:10:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Noski.</font>

637
01:10:32,771 --> 01:10:33,646
<font face="sans-serif" size="71">Ea, zer…</font>

638
01:10:35,188 --> 01:10:36,188
<font face="sans-serif" size="71">gertatu zen Ravirekin?</font>

639
01:10:38,105 --> 01:10:39,688
<font face="sans-serif" size="71">Hil nuela uste nuen.</font>

640
01:10:41,021 --> 01:10:46,271
<font face="sans-serif" size="71">Eskolatik bueltatu nintzen uda batean,
basapiztia bat bezala oldartu nintzaion.</font>

641
01:10:47,313 --> 01:10:48,771
<font face="sans-serif" size="71">Aurpegia apurtzear egon nintzen.</font>

642
01:10:48,855 --> 01:10:52,480
<font face="sans-serif" size="71">Oso libragarria izan zen, oso indargarria.</font>

643
01:10:54,021 --> 01:10:56,355
<font face="sans-serif" size="71">Ia transzendentala.</font>

644
01:11:22,188 --> 01:11:23,021
<font face="sans-serif" size="71">Aizu!</font>

645
01:11:36,688 --> 01:11:40,771
<font face="sans-serif" size="71">Arraza, erlijioa, sexu-orientazioa
eta identitate transgeneroa.</font>

646
01:11:41,438 --> 01:11:45,063
<font face="sans-serif" size="71">Gaur egun, iritzi orokor bat dago
legezko lanbide askoren artean,</font>

647
01:11:45,146 --> 01:11:48,521
<font face="sans-serif" size="71">nirean barne, gizarteko sektore hauek</font>

648
01:11:48,605 --> 01:11:51,896
<font face="sans-serif" size="71">ez daudela babestuta
justizia kriminaleko sisteman…</font>

649
01:11:52,396 --> 01:11:53,230
<font face="sans-serif" size="71">Barkatu!</font>

650
01:11:53,313 --> 01:11:57,480
<font face="sans-serif" size="71">Ene bada, Jay! Utzi hori egiteari
edo giltzak kendu beharko dizkizut.</font>

651
01:11:57,563 --> 01:11:59,563
<font face="sans-serif" size="71">Barkatu! Deitu eta deitu egon naiz…</font>

652
01:12:00,438 --> 01:12:01,771
<font face="sans-serif" size="71">Ez duzu entzun.</font>

653
01:12:03,855 --> 01:12:04,855
<font face="sans-serif" size="71">Tobyrenak dira?</font>

654
01:12:06,813 --> 01:12:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Bai.</font>

655
01:12:13,563 --> 01:12:16,271
<font face="sans-serif" size="71">Non egon zara?
Ez dizkidazu deiak erantzun.</font>

656
01:12:16,896 --> 01:12:19,938
<font face="sans-serif" size="71">Lanera ere deitu dut baina esan didate
denbora librea hartu duzula.</font>

657
01:12:25,146 --> 01:12:25,980
<font face="sans-serif" size="71">Te bat nahi duzu?</font>

658
01:12:37,396 --> 01:12:39,396
<font face="sans-serif" size="71">Ea, esadazu, zelan zaude?</font>

659
01:12:41,021 --> 01:12:42,563
<font face="sans-serif" size="71">Ofizialki, aita naiz.</font>

660
01:12:44,896 --> 01:12:46,563
<font face="sans-serif" size="71">Benetan? Noiztik?</font>

661
01:12:47,605 --> 01:12:48,480
<font face="sans-serif" size="71">Aste pare bat.</font>

662
01:12:49,813 --> 01:12:51,146
<font face="sans-serif" size="71">Sentitzen dut. Deitu…</font>

663
01:12:51,230 --> 01:12:53,146
<font face="sans-serif" size="71">Ez, ez kezkatu.</font>

664
01:12:53,230 --> 01:12:54,313
<font face="sans-serif" size="71">Goiz heldu zen.</font>

665
01:12:55,188 --> 01:12:57,480
<font face="sans-serif" size="71">Nire txikitxoak ezin zuen
barruan gehiago itxaron.</font>

666
01:12:59,355 --> 01:13:00,771
<font face="sans-serif" size="71">Hara, zoragarria da.</font>

667
01:13:01,355 --> 01:13:02,480
<font face="sans-serif" size="71">Zorionak.</font>

668
01:13:12,980 --> 01:13:14,605
<font face="sans-serif" size="71">- Nola deitzen da?
- Nor?</font>

669
01:13:15,271 --> 01:13:16,313
<font face="sans-serif" size="71">Zure haurra.</font>

670
01:13:17,521 --> 01:13:18,355
<font face="sans-serif" size="71">Aydan.</font>

671
01:13:19,646 --> 01:13:20,480
<font face="sans-serif" size="71">Aydan.</font>

672
01:13:21,146 --> 01:13:21,980
<font face="sans-serif" size="71">Bai.</font>

673
01:13:23,896 --> 01:13:27,896
<font face="sans-serif" size="71">Zuen etxera joan behar dut
Aydan ezagutzera.</font>

674
01:13:28,438 --> 01:13:29,355
<font face="sans-serif" size="71">Nahi duzunean.</font>

675
01:13:30,438 --> 01:13:34,313
<font face="sans-serif" size="71">Zu izango zara izango duen
amama moduko bakarra.</font>

676
01:13:40,938 --> 01:13:41,771
<font face="sans-serif" size="71">Liz?</font>

677
01:13:43,355 --> 01:13:44,188
<font face="sans-serif" size="71">Zer da hori?</font>

678
01:13:48,688 --> 01:13:49,896
<font face="sans-serif" size="71">Hori Hector Blake da.</font>

679
01:13:52,480 --> 01:13:54,355
<font face="sans-serif" size="71">Batzorde Juridikoko kide zen,</font>

680
01:13:54,438 --> 01:13:57,188
<font face="sans-serif" size="71">justizia sisteman berdintasuna defendatuz.</font>

681
01:13:58,188 --> 01:13:59,021
<font face="sans-serif" size="71">Guztiz faltsua da.</font>

682
01:14:02,396 --> 01:14:03,896
<font face="sans-serif" size="71">Baina zergatik ari zara ikusten?</font>

683
01:14:06,188 --> 01:14:07,938
<font face="sans-serif" size="71">Bera ikasten ari naiz, suposatzen dut.</font>

684
01:14:10,021 --> 01:14:12,605
<font face="sans-serif" size="71">Blake Santua deabrua da
eta inork ez du ikusten.</font>

685
01:14:12,688 --> 01:14:15,480
<font face="sans-serif" size="71">Hori egia bada poliziak jakingo du.</font>

686
01:14:16,063 --> 01:14:19,605
<font face="sans-serif" size="71">- Poliziak jada amore eman du.
- Agian garbi dagoelako.</font>

687
01:14:21,313 --> 01:14:23,188
<font face="sans-serif" size="71">Edo lagun boteretsuak dituelako.</font>

688
01:14:23,980 --> 01:14:27,063
<font face="sans-serif" size="71">Baina bere bideoekin obsesionatzen
ez duzu ezer lortuko.</font>

689
01:14:27,563 --> 01:14:28,396
<font face="sans-serif" size="71">Badakit.</font>

690
01:14:29,271 --> 01:14:32,813
<font face="sans-serif" size="71">Benetako bizitzan ere aztertu dut.
Ez soilik Interneten.</font>

691
01:14:33,855 --> 01:14:34,938
<font face="sans-serif" size="71">Bera jarraitu duzu?</font>

692
01:14:37,021 --> 01:14:38,480
<font face="sans-serif" size="71">- Liz…
- Badakit.</font>

693
01:14:39,063 --> 01:14:40,063
<font face="sans-serif" size="71">Hau larria da.</font>

694
01:14:41,105 --> 01:14:44,646
<font face="sans-serif" size="71">Atzo gauean, gazte bat bere etxeko
leiho batetik atera zen.</font>

695
01:14:45,146 --> 01:14:49,063
<font face="sans-serif" size="71">Ikusi behar zenuen nola zegoen.
Hasieran, ez zitzaion ezer ulertzen.</font>

696
01:14:49,146 --> 01:14:52,146
<font face="sans-serif" size="71">Esan zuen Hectorrek gonbidatu zuela
eta edaria pozoitu ziola.</font>

697
01:14:52,896 --> 01:14:56,896
<font face="sans-serif" size="71">Leihotik salto egin zuen ihes egiteko.
Eskerrak han nengoela.</font>

698
01:14:59,480 --> 01:15:00,646
<font face="sans-serif" size="71">Poliziarengana joan zen?</font>

699
01:15:01,771 --> 01:15:02,855
<font face="sans-serif" size="71">Ez zuen nahi.</font>

700
01:15:04,355 --> 01:15:07,230
<font face="sans-serif" size="71">Asilo politikoa eskatu du.
Uste du bere kasuan eragin dezakeela.</font>

701
01:15:07,313 --> 01:15:08,813
<font face="sans-serif" size="71">Ez, baina egin behar du.</font>

702
01:15:08,896 --> 01:15:13,271
<font face="sans-serif" size="71">Badakit baina ezin dut behartu.
Konbentzitzen saiatu naiz baina beldur da.</font>

703
01:15:15,688 --> 01:15:17,813
<font face="sans-serif" size="71">Eta uste dut normala dela beldur izatea.</font>

704
01:15:19,896 --> 01:15:23,688
<font face="sans-serif" size="71">THE REFORM CLUB
KIDEAK BAKARRIK</font>

705
01:15:37,646 --> 01:15:40,230
<font face="sans-serif" size="71">- Zer ostia nahi duzu?
- Zure arropa ekarri dut.</font>

706
01:15:40,313 --> 01:15:42,563
<font face="sans-serif" size="71">- Ez dut nahi.
- Hitz egin dezakegu?</font>

707
01:15:42,646 --> 01:15:43,896
<font face="sans-serif" size="71">Ez. Bakean utzi.</font>

708
01:15:43,980 --> 01:15:47,355
<font face="sans-serif" size="71">Zure eskaera
Erresuma Batuan behin betiko bizitzeko.</font>

709
01:15:47,896 --> 01:15:50,646
<font face="sans-serif" size="71">Geldiarazi edo bizkortu dezaket.
Badakizu egin dezakedala.</font>

710
01:15:53,480 --> 01:15:57,730
<font face="sans-serif" size="71">Entzun, kotxean sartu, mesedez,
edo leihotik oihu egin behar dizut?</font>

711
01:16:27,105 --> 01:16:29,896
<font face="sans-serif" size="71">Mesedez, bueltatu nahi duzunean
galdera gehiago baduzu.</font>

712
01:16:29,980 --> 01:16:32,271
<font face="sans-serif" size="71">- Milesker zure denboragatik.
- Ez horregatik.</font>

713
01:16:35,480 --> 01:16:36,730
<font face="sans-serif" size="71">- Zer gertatu da?
- Goazen.</font>

714
01:16:41,813 --> 01:16:43,896
<font face="sans-serif" size="71">Desagertu da. Inork ez du aurkitzen.</font>

715
01:16:44,396 --> 01:16:45,230
<font face="sans-serif" size="71">Orduan, orain zer?</font>

716
01:16:45,771 --> 01:16:47,605
<font face="sans-serif" size="71">Ezin dut onartu
bigarren eskuko frogarik.</font>

717
01:16:47,688 --> 01:16:50,605
<font face="sans-serif" size="71">Gazte honek etorri behar du
eta aitorpen bat egin.</font>

718
01:16:50,688 --> 01:16:52,938
<font face="sans-serif" size="71">Baina desagertu dela esan duzu.</font>

719
01:16:53,021 --> 01:16:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Asiloa eskatu du.
Agian bere herrialdera bueltatu da.</font>

720
01:16:55,771 --> 01:16:58,688
<font face="sans-serif" size="71">Asiloa eskatzen da
etxera bueltatu behar ez izateko.</font>

721
01:16:59,188 --> 01:17:01,688
<font face="sans-serif" size="71">Ez al da zure lana jendea babestea?</font>

722
01:17:01,771 --> 01:17:04,646
<font face="sans-serif" size="71">Hala da. Eta zu babesten
saiatzen ari naiz, Lizzie.</font>

723
01:17:05,605 --> 01:17:08,146
<font face="sans-serif" size="71">Zer egiten zenuen
Hector Blaken etxearen aurrean?</font>

724
01:17:09,563 --> 01:17:11,771
<font face="sans-serif" size="71">Uste dut badakidala nola sentitu zen Toby.</font>

725
01:17:22,063 --> 01:17:25,313
<font face="sans-serif" size="71">ELISABETH NEALEY
KAIXO, OMID. NIRE ZENBAKIA GORDE DUZU?</font>

726
01:17:27,146 --> 01:17:29,646
<font face="sans-serif" size="71">Mesedez, aska nazazu. Mesedez!</font>

727
01:17:37,396 --> 01:17:39,521
<font face="sans-serif" size="71">SEARCH-WISE.NET
ELISABETH NEALEY</font>

728
01:17:39,605 --> 01:17:41,313
<font face="sans-serif" size="71">Zergatik egiten didazu hau?</font>

729
01:17:43,605 --> 01:17:44,730
<font face="sans-serif" size="71">ELISABETH NEALEY</font>

730
01:17:44,813 --> 01:17:46,313
<font face="sans-serif" size="71">Aska nazazu!</font>

731
01:17:46,396 --> 01:17:47,813
<font face="sans-serif" size="71">LIZ_NEALEY</font>

732
01:17:49,896 --> 01:17:52,938
<font face="sans-serif" size="71">EGUN EZIN HOBEA NIRE SEMEAREKIN…
ETA EGUZKIAREKIN! HORRELA BETI ONDO</font>

733
01:17:56,063 --> 01:17:57,938
<font face="sans-serif" size="71">Aska nazazu, mesedez!</font>

734
01:19:24,396 --> 01:19:26,355
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo, Faisal, gero deitu ahal zaitut?</font>

735
01:19:26,855 --> 01:19:30,563
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo, Lizzie. Soilik esan nahi nizun
USBaren pasahitza lortu dudala.</font>

736
01:19:31,146 --> 01:19:32,605
<font face="sans-serif" size="71">- Benetan?
- Bai.</font>

737
01:19:33,105 --> 01:19:35,146
<font face="sans-serif" size="71">- Zer dago barruan?
- Ez dut begiratu.</font>

738
01:19:35,230 --> 01:19:37,521
<font face="sans-serif" size="71">Bezero-terapeuta konfidentzialtasuna, bai?</font>

739
01:19:41,396 --> 01:19:42,230
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo, laztana.</font>

740
01:19:42,980 --> 01:19:43,938
<font face="sans-serif" size="71">Hemen dago.</font>

741
01:19:47,480 --> 01:19:49,521
<font face="sans-serif" size="71">Lizzie. Pozten nau zu ikusteak.</font>

742
01:19:49,605 --> 01:19:50,438
<font face="sans-serif" size="71">Berdin.</font>

743
01:19:51,563 --> 01:19:53,646
<font face="sans-serif" size="71">Begira Lizziek Aydani ekarri diona.</font>

744
01:19:54,230 --> 01:19:57,146
<font face="sans-serif" size="71">Oso atsegina zara. Milesker, Liz.</font>

745
01:19:57,230 --> 01:20:00,646
<font face="sans-serif" size="71">Ez horregatik. Espero dut
urte batzuetan erabili ahal izatea.</font>

746
01:20:06,146 --> 01:20:07,521
<font face="sans-serif" size="71">Mutiko maitagarria da.</font>

747
01:20:11,521 --> 01:20:15,271
<font face="sans-serif" size="71">Hain maitagarria zara!
Eta apur bat usaintsua ere?</font>

748
01:20:15,355 --> 01:20:16,271
<font face="sans-serif" size="71">O ez.</font>

749
01:20:16,771 --> 01:20:20,813
<font face="sans-serif" size="71">- Apur bat bakarrik.
- Aldatuko dut.</font>

750
01:20:31,771 --> 01:20:34,438
<font face="sans-serif" size="71">Ea, zelan zaude?</font>

751
01:20:38,230 --> 01:20:39,230
<font face="sans-serif" size="71">Liz?</font>

752
01:20:39,313 --> 01:20:41,438
<font face="sans-serif" size="71">HEMEN EGON NINTZEN</font>

753
01:20:47,896 --> 01:20:48,980
<font face="sans-serif" size="71">Hitz egin behar dugu.</font>

754
01:20:58,230 --> 01:21:02,896
<font face="sans-serif" size="71">"Hemen egon nintzen" grafitigileei buruz
irakurri dut. Horrela deitzen dira?</font>

755
01:21:03,480 --> 01:21:06,938
<font face="sans-serif" size="71">Aberatsen etxeetan sartzen dira
eta hormak pinturaz betetzen dituzte.</font>

756
01:21:12,730 --> 01:21:14,521
<font face="sans-serif" size="71">Banekien zerbait ezkutatzen zenuela.</font>

757
01:21:16,230 --> 01:21:17,563
<font face="sans-serif" size="71">Nola dakizu ni naizela?</font>

758
01:21:19,855 --> 01:21:20,855
<font face="sans-serif" size="71">Jay.</font>

759
01:21:21,730 --> 01:21:22,563
<font face="sans-serif" size="71">Begira.</font>

760
01:21:23,355 --> 01:21:24,438
<font face="sans-serif" size="71">Zu zara!</font>

761
01:21:26,021 --> 01:21:26,980
<font face="sans-serif" size="71">Ados.</font>

762
01:21:28,730 --> 01:21:30,063
<font face="sans-serif" size="71">Zer egingo duzu honekin?</font>

763
01:21:30,146 --> 01:21:32,688
<font face="sans-serif" size="71">Hector Blaken etxean sartu zineten?</font>

764
01:21:33,271 --> 01:21:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Ez.</font>

765
01:21:34,896 --> 01:21:35,730
<font face="sans-serif" size="71">Ez, ni ez.</font>

766
01:21:36,855 --> 01:21:38,605
<font face="sans-serif" size="71">Ez, benetan.</font>

767
01:21:46,355 --> 01:21:47,355
<font face="sans-serif" size="71">Nazek badaki?</font>

768
01:21:49,813 --> 01:21:52,605
<font face="sans-serif" size="71">Zerbait gertatzen dela daki.
Nabaritzen dut.</font>

769
01:21:53,688 --> 01:21:56,355
<font face="sans-serif" size="71">Argazki hauek ez dute ezer frogatuko
Tobyren kasuan.</font>

770
01:21:56,438 --> 01:21:58,771
<font face="sans-serif" size="71">Eta nire bizitza hondatuko dute.</font>

771
01:22:03,438 --> 01:22:05,355
<font face="sans-serif" size="71">Bere etxean sartzen laguntzea nahi dut.</font>

772
01:22:05,438 --> 01:22:07,688
<font face="sans-serif" size="71">Zer? Hector Blaken etxean?</font>

773
01:22:07,771 --> 01:22:10,646
<font face="sans-serif" size="71">Ez dakit egin dezakedan
eta zuk jada egin duzu.</font>

774
01:22:10,730 --> 01:22:12,480
<font face="sans-serif" size="71">Guztiz erotu al zara?</font>

775
01:22:12,563 --> 01:22:14,730
<font face="sans-serif" size="71">Teknikoki, ez ginateke indarrez sartuko.</font>

776
01:22:14,813 --> 01:22:17,438
<font face="sans-serif" size="71">Giltza bat erabiliko dugu.
Bat ezkutatu du kanpoan.</font>

777
01:22:17,521 --> 01:22:18,938
<font face="sans-serif" size="71">Pentsatu esaten ari zarena.</font>

778
01:22:19,021 --> 01:22:21,688
<font face="sans-serif" size="71">Zuk soilik sartzen lagundu</font>

779
01:22:21,771 --> 01:22:24,480
<font face="sans-serif" size="71">eta gero kanpoan geratu
inor ez datorrela begiratzen.</font>

780
01:22:24,563 --> 01:22:27,521
<font face="sans-serif" size="71">Ez horixe. Ezin dut arriskatu.
Aydan eta Naz babestu behar ditut.</font>

781
01:22:28,855 --> 01:22:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Ados. Orduan, kotxetik atera.</font>

782
01:22:31,605 --> 01:22:33,438
<font face="sans-serif" size="71">- Lizzie, tira.
- Atera, koldar halakoa!</font>

783
01:22:33,521 --> 01:22:34,688
<font face="sans-serif" size="71">- Entzun…
- Atera!</font>

784
01:22:34,771 --> 01:22:36,938
<font face="sans-serif" size="71">Entzun, lasaitu, mesedez…</font>

785
01:22:40,605 --> 01:22:42,063
<font face="sans-serif" size="71">Ezin dugu amore eman.</font>

786
01:22:42,146 --> 01:22:43,480
<font face="sans-serif" size="71">Ez nago amore ematen!</font>

787
01:22:43,563 --> 01:22:47,771
<font face="sans-serif" size="71">Baina beltza naiz. Harrapatzen banaute
urteak pasatuko ditut kartzelan.</font>

788
01:22:48,646 --> 01:22:49,521
<font face="sans-serif" size="71">Eta badakizu.</font>

789
01:22:52,230 --> 01:22:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Nigatik egin.</font>

790
01:22:57,438 --> 01:22:58,271
<font face="sans-serif" size="71">Zor didazu.</font>

791
01:22:59,980 --> 01:23:02,771
<font face="sans-serif" size="71">Lagundu zintudan
behar izan zenuen guztietan.</font>

792
01:23:03,355 --> 01:23:07,521
<font face="sans-serif" size="71">Zure amaren mutil-lagun berrietako batek
jotzen zintuenean,</font>

793
01:23:08,521 --> 01:23:10,146
<font face="sans-serif" size="71">amak kaleratzen zintuenean.</font>

794
01:23:10,896 --> 01:23:14,521
<font face="sans-serif" size="71">Tobyk eta biok beti lagundu zaitugu.</font>

795
01:23:16,521 --> 01:23:18,021
<font face="sans-serif" size="71">Nire familia izan zarete beti.</font>

796
01:23:19,271 --> 01:23:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Bai.</font>

797
01:23:22,105 --> 01:23:22,938
<font face="sans-serif" size="71">Baina…</font>

798
01:23:25,105 --> 01:23:25,938
<font face="sans-serif" size="71">Ezin dut.</font>

799
01:23:31,105 --> 01:23:31,980
<font face="sans-serif" size="71">Kotxetik atera.</font>

800
01:23:48,771 --> 01:23:49,688
<font face="sans-serif" size="71">Non dago Lizzie?</font>

801
01:23:50,188 --> 01:23:51,021
<font face="sans-serif" size="71">Joan da.</font>

802
01:23:51,771 --> 01:23:52,688
<font face="sans-serif" size="71">Besterik gabe?</font>

803
01:23:53,771 --> 01:23:54,605
<font face="sans-serif" size="71">Aydan lo dago?</font>

804
01:23:56,230 --> 01:23:57,605
<font face="sans-serif" size="71">Zer nahi zuen, Jay?</font>

805
01:24:03,271 --> 01:24:04,355
<font face="sans-serif" size="71">Zer nahi zuen?</font>

806
01:24:05,271 --> 01:24:06,605
<font face="sans-serif" size="71">Aydan ikustera etorri da.</font>

807
01:24:12,021 --> 01:24:13,438
<font face="sans-serif" size="71">Errespetatzen nauzu?</font>

808
01:24:16,396 --> 01:24:17,271
<font face="sans-serif" size="71">Jakina baietz.</font>

809
01:24:18,688 --> 01:24:19,980
<font face="sans-serif" size="71">Tentela naizela uste duzu?</font>

810
01:24:21,730 --> 01:24:24,771
<font face="sans-serif" size="71">- Itxaron…
- Hector Blaken etxean lan egin zenuen.</font>

811
01:24:25,271 --> 01:24:30,146
<font face="sans-serif" size="71">Hilabete batzuk geroago, Toby etorri zen
guztiz izututa desagertu aurreko gauean.</font>

812
01:24:30,646 --> 01:24:36,355
<font face="sans-serif" size="71">Gero, Lizziek esan zuen Hector Blake
susmagarria zela Tobyren kasuan.</font>

813
01:24:37,563 --> 01:24:40,438
<font face="sans-serif" size="71">- Zein nahaspilan sartuta zaude?
- Ez, ez, nahaspilarik ez.</font>

814
01:24:40,521 --> 01:24:43,646
<font face="sans-serif" size="71">Entzun, Jay, Aydan bakarrik
hazi behar badut, egingo dut.</font>

815
01:24:45,021 --> 01:24:47,896
<font face="sans-serif" size="71">- Zergatik diozu hori?
- Izutzen nauzulako.</font>

816
01:24:47,980 --> 01:24:51,730
<font face="sans-serif" size="71">Nire gurasoek aukeratzeko
eskatu zidatenean, zu aukeratu zintudan.</font>

817
01:24:51,813 --> 01:24:53,855
<font face="sans-serif" size="71">Bai, elkar maite dugulako.</font>

818
01:24:53,938 --> 01:24:55,896
<font face="sans-serif" size="71">Baina bakarrik nagoela sentitzen dut.</font>

819
01:24:56,396 --> 01:25:00,938
<font face="sans-serif" size="71">Nire letra tatuatu duzulako uste duzu
lana bukatu dela?</font>

820
01:25:01,021 --> 01:25:04,605
<font face="sans-serif" size="71">Naz, mesedez. Egiten ari naizen guztia
gugatik egiten ari naiz.</font>

821
01:25:04,688 --> 01:25:06,771
<font face="sans-serif" size="71">Ezingo dugu elkarrekin egon
ez badakit ezer!</font>

822
01:25:06,855 --> 01:25:07,980
<font face="sans-serif" size="71">Badakit, laztana, baina…</font>

823
01:25:08,063 --> 01:25:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Ez! Pikutara!</font>

824
01:28:24,605 --> 01:28:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Zuretzat da.</font>

825
01:28:38,146 --> 01:28:39,688
<font face="sans-serif" size="71">EZ DUT KOPIARIK EGIN.</font>

826
01:28:39,771 --> 01:28:40,813
<font face="sans-serif" size="71">Zer da?</font>

827
01:28:41,313 --> 01:28:42,146
<font face="sans-serif" size="71">Ezer ez.</font>

828
01:28:43,938 --> 01:28:44,771
<font face="sans-serif" size="71">Bai.</font>

829
01:28:45,896 --> 01:28:47,271
<font face="sans-serif" size="71">Ez nizun ezer galdetu behar.</font>

830
01:29:14,063 --> 01:29:15,063
<font face="sans-serif" size="71">Hau zure errua da.</font>

831
01:29:19,605 --> 01:29:20,605
<font face="sans-serif" size="71">Non dago nire semea?</font>

832
01:29:21,896 --> 01:29:24,021
<font face="sans-serif" size="71">Bere errautsak komunetik bota nituen.</font>

833
01:29:41,021 --> 01:29:41,855
<font face="sans-serif" size="71">Zer?</font>

834
01:29:43,855 --> 01:29:47,605
<font face="sans-serif" size="71">Moztu behar dut labean sartu ahal izateko.
Zu txikiagoa zara. Errazagoa izango da.</font>

835
01:29:54,438 --> 01:29:56,396
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo, Elisabeth Nealey naiz.</font>

836
01:29:56,480 --> 01:29:57,480
<font face="sans-serif" size="71">- Mezu bat utzi.
- Liz!</font>

837
01:29:57,563 --> 01:29:59,355
<font face="sans-serif" size="71">Ziur aski gero deituko dizut.</font>

838
01:30:01,021 --> 01:30:01,896
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo , Lizzie.</font>

839
01:30:02,688 --> 01:30:05,021
<font face="sans-serif" size="71">Jay naiz. Berriro.</font>

840
01:30:06,230 --> 01:30:09,896
<font face="sans-serif" size="71">Entzun, aste honetan
utzi dizudan 15. mezua da.</font>

841
01:30:10,396 --> 01:30:11,271
<font face="sans-serif" size="71">Liz?</font>

842
01:30:11,355 --> 01:30:13,563
<font face="sans-serif" size="71">Zure etxetik pasa naiz. Ez zeunden.</font>

843
01:30:14,063 --> 01:30:16,688
<font face="sans-serif" size="71">Egia esan, ez dut uste
etxetik pasa zarenik.</font>

844
01:30:17,730 --> 01:30:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Eskerrak eman nahi nizkizun paketeagatik,</font>

845
01:30:20,605 --> 01:30:22,855
<font face="sans-serif" size="71">eta sentitzen dut guztia kontatu ez izana.</font>

846
01:30:25,813 --> 01:30:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Mesedez, lasai egon nahi dut.
Beraz, ondo zaudela esan.</font>

847
01:31:40,646 --> 01:31:44,355
<font face="sans-serif" size="71">Nire laguna Katierekin noa egun batzuk.
Aydan nirekin eramango dut.</font>

848
01:31:44,896 --> 01:31:46,980
<font face="sans-serif" size="71">Horrela ikusiko dugu
nor joango den etxetik.</font>

849
01:31:52,230 --> 01:31:53,188
<font face="sans-serif" size="71">Zer gertatzen da?</font>

850
01:31:55,271 --> 01:31:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Zera…</font>

851
01:32:00,480 --> 01:32:01,605
<font face="sans-serif" size="71">Lizzie ez dago…</font>

852
01:32:04,063 --> 01:32:05,146
<font face="sans-serif" size="71">eta nire errua da.</font>

853
01:32:06,188 --> 01:32:08,688
<font face="sans-serif" size="71">- Zer?
- Nire errua da, ostia.</font>

854
01:32:08,771 --> 01:32:10,355
<font face="sans-serif" size="71">Jay. Ei.</font>

855
01:32:11,605 --> 01:32:12,438
<font face="sans-serif" size="71">Ei.</font>

856
01:32:14,938 --> 01:32:15,771
<font face="sans-serif" size="71">Ei.</font>

857
01:32:20,438 --> 01:32:24,313
<font face="sans-serif" size="71">Eskerrik asko guztiei.
Hurrengo astera arte. Asteburu ona izan!</font>

858
01:32:41,771 --> 01:32:42,730
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo, Philip.</font>

859
01:33:02,605 --> 01:33:03,438
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo.</font>

860
01:33:16,605 --> 01:33:17,813
<font face="sans-serif" size="71">Zertan ari zara, ero hori?</font>

861
01:33:23,271 --> 01:33:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Nor da? Ama da.</font>

862
01:33:28,313 --> 01:33:29,896
<font face="sans-serif" size="71">- Kaixo.
- Kaixo.</font>

863
01:33:33,355 --> 01:33:36,313
<font face="sans-serif" size="71">- Sartzera gonbidatuko nauzu?
- Bai. Barkatu.</font>

864
01:33:37,146 --> 01:33:38,438
<font face="sans-serif" size="71">Kaixo, jauna!</font>

865
01:33:41,313 --> 01:33:44,271
<font face="sans-serif" size="71">- Zelan zaude?
- Ama ikusteko irrikan zegoen.</font>

866
01:33:45,021 --> 01:33:46,688
<font face="sans-serif" size="71">- Zelan egon zarete?
- Ondo.</font>

867
01:33:46,771 --> 01:33:49,271
<font face="sans-serif" size="71">Itzel pasa dugu. Ikusten duzun moduan.</font>

868
01:33:51,896 --> 01:33:53,730
<font face="sans-serif" size="71">Zelan doa zure tesia?</font>

869
01:33:56,771 --> 01:33:58,813
<font face="sans-serif" size="71">Ez nekien esan ala ez.</font>

870
01:33:59,313 --> 01:34:01,021
<font face="sans-serif" size="71">Hector Blakek irakurriko du.</font>

871
01:34:02,855 --> 01:34:05,396
<font face="sans-serif" size="71">Philipek esan zuen eskolaren
hirugarren mendeurrena dela</font>

872
01:34:05,480 --> 01:34:08,896
<font face="sans-serif" size="71">eta kopia inprimatu bat emango diola
han ikusten duenean.</font>

873
01:34:09,938 --> 01:34:12,438
<font face="sans-serif" size="71">BIRLSTONEK
HIRUGARREN MENDEURRENA OSPATUKO DU</font>

874
01:34:12,521 --> 01:34:15,063
<font face="sans-serif" size="71">- Nola daki han egongo dela?
- Han egongo da.</font>

875
01:34:15,563 --> 01:34:17,938
<font face="sans-serif" size="71">Diru askoko dohaintza egin du.</font>

876
01:34:19,146 --> 01:34:21,980
<font face="sans-serif" size="71">Ospakizunean omenaldi bat egingo diote.</font>

877
01:34:23,855 --> 01:34:24,938
<font face="sans-serif" size="71">Espero dut laguntzea.</font>

878
01:34:26,813 --> 01:34:27,646
<font face="sans-serif" size="71">Milesker.</font>

879
01:34:33,230 --> 01:34:35,355
<font face="sans-serif" size="71">Ea, ongi da, jauna. Etorri hona.</font>

880
01:34:44,230 --> 01:34:45,980
<font face="sans-serif" size="71">Kontuz ibili, mesedez. Ados?</font>

881
01:34:47,896 --> 01:34:49,146
<font face="sans-serif" size="71">Aydanek bere aita behar du.</font>

882
01:34:54,813 --> 01:34:56,313
<font face="sans-serif" size="71">Itxaron! Naz!</font>

883
01:34:58,688 --> 01:34:59,563
<font face="sans-serif" size="71">Uste duzu…</font>

884
01:35:01,896 --> 01:35:04,146
<font face="sans-serif" size="71">Uste duzu gure harremanak
funtzionatuko duela?</font>

885
01:35:06,771 --> 01:35:07,855
<font face="sans-serif" size="71">Ez dakit, Jay.</font>

886
01:35:33,855 --> 01:35:36,105
<font face="sans-serif" size="71">"Mundua egoera txarrean dago".</font>

887
01:35:37,021 --> 01:35:43,063
<font face="sans-serif" size="71">"Baina guztia okerrera joango da
bakoitzak ahal duena egiten ez badu".</font>

888
01:35:43,146 --> 01:35:48,646
<font face="sans-serif" size="71">Hauek dira Viktor Frankl psikiatra
eta Holokaustoa biziraun zuenaren hitzak.</font>

889
01:35:49,438 --> 01:35:51,188
<font face="sans-serif" size="71">Eta nire iritziz,</font>

890
01:35:51,271 --> 01:35:56,271
<font face="sans-serif" size="71">oso egoki deskribatzen dute
Sir Hectorren misioa bizitzan,</font>

891
01:35:56,355 --> 01:36:01,396
<font face="sans-serif" size="71">berak beti egin baitu ahal zuen guztia.</font>

892
01:36:02,188 --> 01:36:04,688
<font face="sans-serif" size="71">Beraz, jaunak, gehiago itxaron gabe,</font>

893
01:36:05,355 --> 01:36:07,771
<font face="sans-serif" size="71">ongietorri eman Sir Hector Blakei!</font>

894
01:36:18,230 --> 01:36:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Eskerrik asko.</font>

895
01:36:21,271 --> 01:36:24,646
<font face="sans-serif" size="71">Eskerrik asko, zuzendari,
aurkezpen hitz atsegin horiengatik.</font>

896
01:36:24,730 --> 01:36:28,271
<font face="sans-serif" size="71">Gogoan dut atzo balitz bezala,</font>

897
01:36:28,355 --> 01:36:32,521
<font face="sans-serif" size="71">nire lehen eguna hemen, Birlstonen,
lehen hezkuntzan.</font>

898
01:36:33,438 --> 01:36:36,230
<font face="sans-serif" size="71">Ume bat nintzen,
hamar urte baino gutxiago nituen,</font>

899
01:36:37,021 --> 01:36:39,980
<font face="sans-serif" size="71">baina ordurako banekien
nire babeslekua aurkitu nuela.</font>

900
01:36:40,896 --> 01:36:44,271
<font face="sans-serif" size="71">Eta esan beharra dut,
hunkigarria dela berriro etxean egotea.</font>

901
01:36:47,521 --> 01:36:48,396
<font face="sans-serif" size="71">Bai horixe.</font>

902
01:37:00,021 --> 01:37:02,730
<font face="sans-serif" size="71">SIR HECTOR BLAKE
ADEITASUNEZ, NASERINE 'NAZ' RAHEEM</font>

903
01:37:04,021 --> 01:37:04,980
<font face="sans-serif" size="71">ETXEAN SALBU EGOTEA?</font>

904
01:37:05,063 --> 01:37:07,896
<font face="sans-serif" size="71">ZUZENBIDE PENALAREN ZEREGINA
IMMIGRAZIOAN</font>

905
01:37:54,521 --> 01:37:59,855
<font face="sans-serif" size="71">JABETZA PRIBATUA
EZ SARTU</font>

906
01:42:00,605 --> 01:42:01,730
<font face="sans-serif" size="71">Zer egin diezu?</font>

907
01:42:01,813 --> 01:42:02,688
<font face="sans-serif" size="71">H. C. BLAKE</font>

908
01:42:02,771 --> 01:42:04,271
<font face="sans-serif" size="71">Zer egin diezu?</font>

909
01:42:05,438 --> 01:42:06,313
<font face="sans-serif" size="71">Esadazu!</font>

910
01:42:07,271 --> 01:42:08,230
<font face="sans-serif" size="71">Non daude?</font>

911
01:42:09,355 --> 01:42:10,480
<font face="sans-serif" size="71">Non daude?</font>

912
01:43:01,146 --> 01:43:02,480
<font face="sans-serif" size="71">Poliziari deitu diot</font>

913
01:43:03,063 --> 01:43:05,438
<font face="sans-serif" size="71">eta laster helduko da. Ulertzen duzu?</font>

914
01:43:06,271 --> 01:43:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Bai?</font>

915
01:43:08,480 --> 01:43:09,355
<font face="sans-serif" size="71">Ados, primeran.</font>

916
01:43:11,063 --> 01:43:11,896
<font face="sans-serif" size="71">Ibil zaitezke?</font>

917
01:43:13,396 --> 01:43:14,230
<font face="sans-serif" size="71">Ongi.</font>

918
01:43:16,230 --> 01:43:18,521
<font face="sans-serif" size="71">Ez kezkatu, seguru zaude.</font>

919
01:43:33,063 --> 01:43:38,521
<font face="sans-serif" size="71">DEITZEN
NAZ</font>

920
01:43:38,605 --> 01:43:39,438
<font face="sans-serif" size="71">Jay?</font>

921
01:43:41,771 --> 01:43:42,730
<font face="sans-serif" size="71">Zer gertatu da?</font>

922
01:43:43,730 --> 01:43:44,605
<font face="sans-serif" size="71">Ondo zaude?</font>

923
01:43:53,396 --> 01:43:54,605
<font face="sans-serif" size="71">Hemendik, sarjentu.</font>

924
01:44:10,438 --> 01:44:13,480
<font face="sans-serif" size="71">Inork ez du ezer ukitu, agindu bezala.</font>

925
01:44:33,813 --> 01:44:40,105
<font face="sans-serif" size="71">HEMEN EGON NINTZEN</font>

926
01:48:40,188 --> 01:48:45,188
<font face="sans-serif" size="71">Azpitituluak: Ane Montoya Ruiz</font>

