1
00:00:16,849 --> 00:00:18,643
[gasping]

2
00:00:18,726 --> 00:00:20,603
[breathing heavily]

3
00:00:20,687 --> 00:00:22,230
[sniffles]

4
00:00:22,314 --> 00:00:24,149
[continues breathing heavily]

5
00:00:29,862 --> 00:00:31,531
[bucket clatters]

6
00:00:33,866 --> 00:00:35,452
I get it, Frank.

7
00:00:37,329 --> 00:00:38,580
I get it.

8
00:00:40,373 --> 00:00:43,668
Guys like us, paranoia is second nature.
I get that.

9
00:00:45,087 --> 00:00:48,506
You're wondering if I'm some kind
of a decoy to lure you out. [sniffles]

10
00:00:48,590 --> 00:00:51,176
I'm not. I'm not. It's safe here.

11
00:00:52,885 --> 00:00:55,888
So no need for any of this
Marathon Man  stuff.

12
00:00:55,972 --> 00:00:57,890
It's definitely safe, okay?

13
00:00:59,059 --> 00:01:00,435
You don't need to interrogate a man

14
00:01:00,518 --> 00:01:02,437
that's waited months just to talk to you.

15
00:01:03,980 --> 00:01:05,315
Oh, come on.

16
00:01:11,279 --> 00:01:12,614
[chuckles]

17
00:01:13,906 --> 00:01:15,075
I get it.

18
00:01:15,700 --> 00:01:19,162
I get it. You wanna-- [gasps, chuckles]

19
00:01:20,455 --> 00:01:22,749
You're trying to intimidate me.

20
00:01:22,832 --> 00:01:26,961
And I'm not like, uh...
reassuring you, or...

21
00:01:28,713 --> 00:01:29,756
Are you...

22
00:01:29,839 --> 00:01:31,758
You know, you risk botulism doing that.

23
00:01:31,841 --> 00:01:34,261
-You always talk this much?
-[chuckling]

24
00:01:35,428 --> 00:01:36,929
I guess I talk when I'm nervous.

25
00:01:37,013 --> 00:01:39,432
Well, guess you're not as stupid
as you look.

26
00:01:46,648 --> 00:01:48,691
[alarm blaring]

27
00:01:50,110 --> 00:01:52,112
-What is that?
-Shit.

28
00:01:52,612 --> 00:01:53,613
[sighs]

29
00:01:54,572 --> 00:01:55,698
Okay.

30
00:01:57,825 --> 00:01:59,702
Okay, this place is rigged.

31
00:01:59,786 --> 00:02:02,247
What do you mean it's rigged?
What is that?

32
00:02:02,330 --> 00:02:06,042
It means, I don't type a code
into the central terminal, then...

33
00:02:07,252 --> 00:02:08,461
kaboom.

34
00:02:09,045 --> 00:02:12,382
That alarm means we got three minutes
before it gets awful warm in here.

35
00:02:14,134 --> 00:02:17,179
-Ah, no. That's bullshit.
-Do I look like I'm lying to you?

36
00:02:17,262 --> 00:02:20,014
-You really wanna take that risk?
-What's the password?

37
00:02:20,097 --> 00:02:21,766
Only takes a retinal scan.

38
00:02:22,809 --> 00:02:24,227
What? You really wanna die together?

39
00:02:31,108 --> 00:02:32,319
Come on!

40
00:02:37,782 --> 00:02:39,784
[theme music playing]

41
00:03:47,852 --> 00:03:49,771
[alarm continues blaring]

42
00:03:50,855 --> 00:03:52,106
Come on!

43
00:03:53,358 --> 00:03:57,028
Ninety seconds. We're both gonna die
feeling pretty stupid here, you know that?

44
00:03:58,946 --> 00:04:00,072
Oh, you...

45
00:04:03,285 --> 00:04:04,494
Come on!

46
00:04:05,828 --> 00:04:07,997
-I'm gonna say it one time--
-Are you gonna help me out?

47
00:04:08,080 --> 00:04:09,624
-Oh, yeah. No bullshit.
-Yeah?

48
00:04:09,707 --> 00:04:11,376
-[groaning]
-I'm warning you.

49
00:04:13,753 --> 00:04:15,630
[Micro breathing heavily]

50
00:04:21,094 --> 00:04:22,887
I forgot it was-- I forgot it was there!

51
00:04:22,970 --> 00:04:25,723
-What is that? What is that?
-I forgot it was there!

52
00:04:26,641 --> 00:04:28,351
[breathing heavily]

53
00:04:35,733 --> 00:04:36,734
[grunts]

54
00:04:37,860 --> 00:04:40,780
-Nice and easy, Lieberman.
-Okay... [muttering]

55
00:04:47,287 --> 00:04:48,663
Hey, what are you doing?

56
00:04:48,746 --> 00:04:50,832
-What are you doing?
-Retinal scan.

57
00:04:52,249 --> 00:04:53,250
-Go on.
-[grunts]

58
00:04:55,420 --> 00:04:57,297
[beeping]

59
00:05:01,301 --> 00:05:04,011
-Disable it.
-I can't! It's hardwired.

60
00:05:05,430 --> 00:05:06,764
Piece of shit.

61
00:05:12,354 --> 00:05:13,480
All right.

62
00:05:13,563 --> 00:05:16,316
Oh, are we still doing this?
Come on. [groans]

63
00:05:16,399 --> 00:05:19,026
-Yup.
-[coughing]

64
00:05:19,110 --> 00:05:21,571
We are most definitely still doing this.

65
00:05:24,824 --> 00:05:28,077
[gasps] You're an idiot.
You don't know a goddamn thing.

66
00:05:28,160 --> 00:05:30,162
The same people that killed you,
killed me.

67
00:05:30,246 --> 00:05:32,164
-Is that right?
-[yells]

68
00:05:32,248 --> 00:05:34,626
-Start talking.
-[grunts]

69
00:05:35,502 --> 00:05:37,420
You know, I got an idea, man.

70
00:05:38,421 --> 00:05:40,882
Why don't you get me some pants?
[sniffles]

71
00:05:40,965 --> 00:05:43,385
Yeah. I could make us some tea.

72
00:05:43,468 --> 00:05:46,345
We could do this like-- [groaning]

73
00:05:52,394 --> 00:05:54,061
Yeah. Does that hurt?

74
00:05:54,145 --> 00:05:56,564
-[Micro grunting]
-Oh, yeah. I get it.

75
00:05:56,648 --> 00:05:57,857
[Micro spits]

76
00:05:57,940 --> 00:05:59,942
That's just stimuli.
You're reacting to it.

77
00:06:00,860 --> 00:06:02,319
You get used to that.

78
00:06:02,404 --> 00:06:05,322
Pain. You can get used to pain, Lieberman.
You can adjust to it.

79
00:06:05,407 --> 00:06:07,450
You can adjust to pretty much anything.

80
00:06:07,533 --> 00:06:10,161
Just as long as there's routine, right?

81
00:06:10,787 --> 00:06:13,956
Routine. Human mind, it craves it.
Needs it.

82
00:06:14,040 --> 00:06:15,958
But if you take that away, that...

83
00:06:17,669 --> 00:06:19,837
That's when you start to lose your shit.

84
00:06:21,047 --> 00:06:25,217
When you take away day
and night and food.

85
00:06:25,301 --> 00:06:27,219
No water, no patterns.

86
00:06:30,347 --> 00:06:33,810
You know what's crazy, Lieberman?
Even though you know what's happening...

87
00:06:33,893 --> 00:06:37,104
I'm telling you that it's happening...
Even though you know it...

88
00:06:37,188 --> 00:06:39,398
rationalizing it won't do shit.

89
00:06:41,275 --> 00:06:43,903
People think that torture is pain.
It's not pain.

90
00:06:45,613 --> 00:06:46,906
It's time.

91
00:06:48,491 --> 00:06:51,786
It's time to slowly realize
that your life, it's over.

92
00:06:51,869 --> 00:06:55,457
It's over, Lieberman.
Now all you got is the nightmare.

93
00:06:57,875 --> 00:06:59,961
You and me, we got time.

94
00:07:01,963 --> 00:07:03,089
[sniffles]

95
00:07:05,007 --> 00:07:10,930
I was a, uh... NSA analyst. [scoffs]

96
00:07:14,183 --> 00:07:18,646
I was working on Afghanistan intelligence,
which, uh...

97
00:07:19,564 --> 00:07:22,442
Maybe you know it's just an oxymoron
because, uh...

98
00:07:24,527 --> 00:07:29,323
our basic tactic is to pay anyone
we can to tell tales.

99
00:07:29,782 --> 00:07:30,783
You know?

100
00:07:31,701 --> 00:07:35,079
"Hey, kid. Tell me a story,
I'll give you some money." [chuckles]

101
00:07:36,038 --> 00:07:38,791
So they did, you know? [sniffles]

102
00:07:39,709 --> 00:07:44,589
And, uh... [laughs] my job was to, uh...

103
00:07:46,716 --> 00:07:49,927
assess this shit pile

104
00:07:50,011 --> 00:07:53,347
for, uh, actionable intelligence.

105
00:07:57,477 --> 00:07:59,562
It was a monumental waste of my time.

106
00:08:03,357 --> 00:08:04,984
Till one day, uh...

107
00:08:07,319 --> 00:08:09,405
they sent me something interesting.

108
00:08:09,489 --> 00:08:11,574
[Sarah]  I just don't understand.
What is that disk?

109
00:08:11,658 --> 00:08:13,242
Why did they send it to you?

110
00:08:13,325 --> 00:08:15,161
I'm the analyst.
That's what they're meant to do.

111
00:08:15,244 --> 00:08:17,163
They send me actual, real intelligence

112
00:08:17,246 --> 00:08:20,833
and then I, you know, I assess it
and decide how to deal with it.

113
00:08:20,917 --> 00:08:23,795
It's actually... I could do my job
for the first time in five years.

114
00:08:23,878 --> 00:08:26,297
But you should...
You should give it to your section chief.

115
00:08:26,380 --> 00:08:29,217
Pass it up the line of command
so it's not on you.

116
00:08:29,676 --> 00:08:30,802
If he buries it? What then?

117
00:08:30,885 --> 00:08:34,180
-Then that's on them.
-[Zach] Mom, did you get juice?

118
00:08:35,640 --> 00:08:38,309
Yeah, honey.
Yeah, come in here. I'll get you some.

119
00:08:39,561 --> 00:08:41,646
If you go around the chain of command,

120
00:08:41,729 --> 00:08:43,731
neither of us is naive
about what it could mean.

121
00:08:46,317 --> 00:08:48,778
-Should I get a cup?
-Yeah, yeah, get a cup.

122
00:08:49,403 --> 00:08:52,323
-Hey, Leo, you want some juice, honey?
-[Leo] Yes, please.

123
00:08:53,282 --> 00:08:56,452
[Sarah] All right, you guys,
get into your pj's. Time for bed.

124
00:08:56,536 --> 00:08:57,704
[Zach] I finished my homework.

125
00:08:57,787 --> 00:09:01,583
[Sarah] Oh, your father will look at it
before you go to sleep.

126
00:09:03,710 --> 00:09:06,045
-All right.
-[Leo] Thanks.

127
00:09:06,128 --> 00:09:07,755
-[Sarah] Go. Go.
-[Zach] Thank you.

128
00:09:08,715 --> 00:09:10,132
-To bed.
-[Zach] Love you. Good night.

129
00:09:10,216 --> 00:09:11,300
-[Leo] Love you.
-Good night.

130
00:09:11,383 --> 00:09:12,885
-Good night.
-Good night, baby.

131
00:09:19,600 --> 00:09:22,311
-I really wanna do the right thing here.
-Mmm-hmm.

132
00:09:22,895 --> 00:09:24,606
You want me to tell you it's okay

133
00:09:24,689 --> 00:09:28,525
so that if this all blows up,
it won't be your fault.

134
00:09:28,610 --> 00:09:31,613
David, I just... [sighs]

135
00:09:33,364 --> 00:09:34,699
I can't do that.

136
00:09:38,410 --> 00:09:42,039
You know, everything that we teach them
about being good human beings...

137
00:09:43,374 --> 00:09:45,126
that's what this comes down to.

138
00:09:45,627 --> 00:09:47,587
This is why I took this job.

139
00:09:47,670 --> 00:09:49,714
This is why we are here and I'm not...

140
00:09:50,339 --> 00:09:53,259
-writing apps in Silicon Valley.
-[sighs]

141
00:09:54,594 --> 00:09:57,263
How am I supposed to look
these guys in the eye,

142
00:09:57,346 --> 00:09:59,932
knowing that I didn't have the guts
to do the right thing?

143
00:10:03,811 --> 00:10:06,313
Look, hey... hey.

144
00:10:08,149 --> 00:10:09,358
Come here.

145
00:10:11,068 --> 00:10:12,361
-Mmm.
-[sighs]

146
00:10:15,406 --> 00:10:19,326
You do... what you think you should.

147
00:10:24,331 --> 00:10:25,416
Hmm.

148
00:10:52,985 --> 00:10:54,779
[man speaking Pashto]

149
00:11:23,683 --> 00:11:26,102
-[horns honking]
-Your turn, Dad! Dad?

150
00:11:28,062 --> 00:11:28,896
David.

151
00:11:29,563 --> 00:11:33,109
Oh, sorry, you guys. Um...

152
00:11:33,192 --> 00:11:35,737
-Is it a quadruped?
-What's a--

153
00:11:35,820 --> 00:11:37,905
-Four-legged animal. A quadruped.
-You know that.

154
00:11:37,989 --> 00:11:39,198
Sorry. Uh, yes.

155
00:11:39,281 --> 00:11:43,577
Okay, so we got
a non-jungle-dwelling quadruped.

156
00:11:43,660 --> 00:11:45,079
-Vegetarian.
-Four-legged vegetarian animal

157
00:11:45,162 --> 00:11:47,373
-that does not live in the jungle.
-[horns honking]

158
00:11:47,456 --> 00:11:49,666
-And...
-[sighs] This is painful.

159
00:11:49,751 --> 00:11:51,252
-Are we gonna be late?
-[Sarah] No.

160
00:11:51,335 --> 00:11:55,131
No. No, no, no.
We should be fine, you guys. I think.

161
00:11:55,214 --> 00:11:57,508
Everyone has the same idea we do.

162
00:11:57,591 --> 00:11:59,551
[Leo] I wanna make it there in time.

163
00:12:01,137 --> 00:12:04,473
Make it to that haunted house,
before the line.

164
00:12:04,556 --> 00:12:06,267
-Stay in the car.
-[Sarah] What?

165
00:12:06,350 --> 00:12:09,603
-[Micro] No matter what happens.
-What are you doing? Babe?

166
00:12:09,686 --> 00:12:11,730
-[Zach] Dad? Dad?
-[Sarah] What are you doing?

167
00:12:11,814 --> 00:12:13,357
-What are you doing?
-Stay in the car.

168
00:12:13,440 --> 00:12:14,608
Understand? Stay in the car.

169
00:12:14,691 --> 00:12:16,819
-Stay in the car. I'll be right back.
-[Zach] Dad?

170
00:12:16,903 --> 00:12:18,029
David!

171
00:12:44,806 --> 00:12:45,722
Don't move!

172
00:12:47,892 --> 00:12:52,354
-Lieberman, get on the ground! Now!
-Look, this is a mistake, all right?

173
00:12:52,438 --> 00:12:55,983
Whatever your orders, I'm not a criminal.
I'm an NSA analyst.

174
00:12:56,066 --> 00:12:57,401
-[woman screams]
-Get down!

175
00:12:57,484 --> 00:12:59,862
-I'm an NSA analyst!
-He's got a weapon!

176
00:12:59,946 --> 00:13:01,655
No, I don't. No, no, no, no, no!

177
00:13:01,738 --> 00:13:03,449
-That's not true!
-David?

178
00:13:03,532 --> 00:13:05,451
[Micro] This is a mistake, okay?
This is a mistake.

179
00:13:06,452 --> 00:13:07,453
Sarah, go.

180
00:13:07,536 --> 00:13:09,121
-David!
-Drop the weapon!

181
00:13:09,205 --> 00:13:10,664
-[Micro] Sarah!
-[officer] On your knees!

182
00:13:10,747 --> 00:13:12,249
-[Micro] No, no, no.
-[Sarah] David!

183
00:13:12,333 --> 00:13:14,877
No, no, no! Sarah, go!

184
00:13:14,961 --> 00:13:16,879
-[Sarah] David!
-Go, go, go, go!

185
00:13:16,963 --> 00:13:18,089
No!

186
00:13:18,172 --> 00:13:20,424
-[groans]
-[Sarah screaming] No!

187
00:13:20,507 --> 00:13:24,261
No! No!

188
00:13:24,887 --> 00:13:26,555
Cell phone saved my life.

189
00:13:28,349 --> 00:13:30,101
[sighs heavily]

190
00:13:33,770 --> 00:13:35,356
I went underground.

191
00:13:36,857 --> 00:13:39,276
They, uh, rewrote the narrative.

192
00:13:39,777 --> 00:13:42,196
Planted evidence, painted me as a traitor.

193
00:13:42,780 --> 00:13:43,948
Picked my life apart.

194
00:13:46,158 --> 00:13:49,286
Made life hell for Sarah. For our kids.

195
00:13:50,787 --> 00:13:52,748
[Frank] You know, she said you were brave.

196
00:13:54,041 --> 00:13:56,043
-[Micro] Hmm.
-Brave and stupid.

197
00:13:57,503 --> 00:14:00,589
And here I am, tied butt naked to a chair.
So, uh...

198
00:14:05,219 --> 00:14:06,345
Yeah.

199
00:14:10,766 --> 00:14:13,269
-Are we still doing this?
-[sighs]

200
00:14:14,395 --> 00:14:15,521
Yeah.

201
00:14:17,523 --> 00:14:19,859
-Could I at least have a glass of water?
-[chuckles]

202
00:14:23,988 --> 00:14:25,322
Autopsy report.

203
00:14:26,240 --> 00:14:28,700
-Unless Wolf shot himself in the leg...
-Hmm.

204
00:14:28,784 --> 00:14:32,579
...busted his own face
and broke his own neck,

205
00:14:32,663 --> 00:14:35,041
I think it's fair to say
that we're looking at murder here.

206
00:14:35,124 --> 00:14:37,960
-God.
-Well, torture, then murder, to be exact.

207
00:14:40,046 --> 00:14:42,506
I think the killer came down the chimney.

208
00:14:43,424 --> 00:14:45,051
Motion detectors never picked him up.

209
00:14:45,134 --> 00:14:48,720
Wolf comes home, turns off the alarm
and bam! The guy hits him.

210
00:14:48,804 --> 00:14:52,558
-So we're looking for Bad Santa?
-[chuckles]

211
00:14:54,768 --> 00:14:56,645
The press knows he's dead.

212
00:14:58,814 --> 00:15:01,275
No statements. Not yet.

213
00:15:03,652 --> 00:15:06,072
This is going to be
a jurisdictional cockfight.

214
00:15:06,989 --> 00:15:08,908
NYPD and FBI?

215
00:15:08,991 --> 00:15:11,118
They're both already trying
to jump onboard.

216
00:15:12,328 --> 00:15:13,495
Screw 'em.

217
00:15:13,996 --> 00:15:15,289
He was one of us.

218
00:15:19,376 --> 00:15:21,003
[humming]

219
00:15:36,102 --> 00:15:39,396
Why you gotta be so quiet?
Like a damn cat.

220
00:15:39,480 --> 00:15:42,483
I could tie a bell around my neck
or something, if that'd help you out.

221
00:15:42,899 --> 00:15:45,319
[chuckling] Yeah, you do that.

222
00:15:46,695 --> 00:15:49,865
-Want some coffee? It's fresh-brewed.
-Sure.

223
00:15:51,993 --> 00:15:54,620
So, what brings you down here?

224
00:15:57,999 --> 00:15:59,625
Personal delivery.

225
00:16:01,418 --> 00:16:02,669
Thank you.

226
00:16:04,296 --> 00:16:05,839
I'm honored, Mr. Russo, sir.

227
00:16:06,507 --> 00:16:09,010
-Kiss my ass, Curtis.
-[chuckles]

228
00:16:11,803 --> 00:16:15,141
So, uh... how's it all going here, anyway?

229
00:16:16,308 --> 00:16:20,562
Ah, you know, it's good.
Your money pays the rent.

230
00:16:20,646 --> 00:16:23,190
[grunts] Keeps the homeless guys
in coffee and soup.

231
00:16:23,815 --> 00:16:25,985
And occasionally,
we talk about being a vet.

232
00:16:27,486 --> 00:16:30,114
[chuckles] It helps.

233
00:16:30,406 --> 00:16:31,865
Some of them, I think.

234
00:16:32,324 --> 00:16:34,618
They keep coming back
so that must mean something, right?

235
00:16:34,701 --> 00:16:37,329
You always were good
at putting people back together.

236
00:16:37,413 --> 00:16:39,706
You should stay.
See what you're paying for.

237
00:16:39,790 --> 00:16:41,292
[inhales sharply]

238
00:16:41,375 --> 00:16:45,837
-Yeah. Yeah, I don't need that.
-Which is why you should stay.

239
00:16:47,131 --> 00:16:51,010
It'd be good for these guys to see
someone like them who made a second life.

240
00:16:53,762 --> 00:16:57,974
I'd feel guilty that I got out in time.

241
00:16:59,351 --> 00:17:02,146
These guys, they...
they got problems that I don't.

242
00:17:03,064 --> 00:17:05,441
I'm way too selfish to do what you do.

243
00:17:05,524 --> 00:17:07,568
There's nothing selfish about this.

244
00:17:09,570 --> 00:17:10,654
It means a lot.

245
00:17:13,240 --> 00:17:17,578
-So how's business?
-Pretty good, actually. As you ask.

246
00:17:18,495 --> 00:17:19,663
A mover and a shaker.

247
00:17:19,746 --> 00:17:22,416
-A man of wealth and taste.
-[both chuckle]

248
00:17:23,709 --> 00:17:27,588
You always knew you were destined
to do greater things, I'll give you that.

249
00:17:29,673 --> 00:17:32,343
-[chuckles]
-What?

250
00:17:32,426 --> 00:17:35,929
I just... I can't tell if you think
that's a good thing or not.

251
00:17:36,013 --> 00:17:40,184
No, I... I'm proud of you. I really am.

252
00:17:42,186 --> 00:17:45,106
You know there's always a job
for you at Anvil.

253
00:17:45,189 --> 00:17:46,940
-Instructor's job.
-[chuckles]

254
00:17:47,023 --> 00:17:49,151
You're still the best corpsman I ever saw.

255
00:17:50,152 --> 00:17:53,197
Hell, I bet you'd have stitched
your own damn leg back on, given a chance.

256
00:17:53,280 --> 00:17:55,407
[chuckles] Hell, yeah.
If you could find it.

257
00:17:58,244 --> 00:17:59,911
But is that why you're here?

258
00:18:04,958 --> 00:18:06,627
We still good for tomorrow night?

259
00:18:08,420 --> 00:18:09,463
Yeah.

260
00:18:13,008 --> 00:18:14,635
Yeah, I'll be there.

261
00:18:15,719 --> 00:18:16,720
Good.

262
00:18:20,641 --> 00:18:22,559
You should come work with me, Curtis.

263
00:18:26,021 --> 00:18:27,439
You know I'd look after you.

264
00:18:28,357 --> 00:18:29,525
Yeah, I'm sure.

265
00:18:30,942 --> 00:18:34,946
But I got out in time, too.
Even if it did cost me a leg.

266
00:18:36,198 --> 00:18:38,242
I ain't got no plans on going back.

267
00:18:40,327 --> 00:18:42,288
Guess that makes us the lucky ones.

268
00:19:28,792 --> 00:19:30,669
[gasping]

269
00:19:30,752 --> 00:19:32,128
[grunting]

270
00:19:34,548 --> 00:19:37,008
-[breathing heavily]
-Who's coming, Lieberman, huh?

271
00:19:37,092 --> 00:19:38,885
I know someone's coming.
Tell me who it is.

272
00:19:38,969 --> 00:19:41,847
-No, no, no, someone's coming.
-Nobody's coming.

273
00:19:41,930 --> 00:19:44,683
-I don't believe you survived on your own.
-Yeah?

274
00:19:44,766 --> 00:19:45,892
Tell me who it is.

275
00:19:45,976 --> 00:19:47,936
I survived for the same reason
that you survived.

276
00:19:48,019 --> 00:19:49,730
'Cause I'm good at this stuff.

277
00:19:51,147 --> 00:19:55,694
I know that it makes it easier for you
if you make me the enemy, but I'm not.

278
00:19:55,777 --> 00:19:56,820
Hey...

279
00:19:57,654 --> 00:19:59,573
I'm the only friend you have, Frank.

280
00:20:01,533 --> 00:20:02,659
Hey!

281
00:20:04,286 --> 00:20:06,372
I'm the only friend you have, Frank.

282
00:20:08,957 --> 00:20:10,125
Hey!

283
00:20:12,211 --> 00:20:13,420
[water running]

284
00:20:15,088 --> 00:20:17,257
If somebody was coming, who would it be?

285
00:20:21,262 --> 00:20:23,889
[Orange]  Success here
is a matter of perspective.

286
00:20:24,473 --> 00:20:27,309
It can't be measured
in battles won or land claimed.

287
00:20:28,394 --> 00:20:31,146
Gentlemen, I'm here to offer you freedom.

288
00:20:31,230 --> 00:20:34,650
To wage the war that must be waged
to finally win this thing.

289
00:20:35,234 --> 00:20:37,319
What we will do is dirty and tough,

290
00:20:37,403 --> 00:20:41,532
but it will speed an end of this war
and safeguard our nation.

291
00:20:43,158 --> 00:20:44,409
Major Schoonover.

292
00:20:46,245 --> 00:20:49,790
You were all handpicked
'cause you're the best at what you do.

293
00:20:50,957 --> 00:20:53,294
Inter-unit rivalry has no place here.

294
00:20:54,503 --> 00:20:58,715
Berets, Delta, SEALs, Force Recon...
I don't give a shit.

295
00:20:59,841 --> 00:21:01,343
This is who we are now.

296
00:21:02,553 --> 00:21:04,305
This is Operation Cerberus...

297
00:21:05,389 --> 00:21:06,973
and you are my dogs of war.

298
00:21:09,560 --> 00:21:13,146
The enemy operates
without regard to honor or rules.

299
00:21:14,230 --> 00:21:15,399
So neither will we.

300
00:21:16,317 --> 00:21:17,318
Our mission is simple.

301
00:21:17,401 --> 00:21:21,029
We capture, interrogate
and execute high-value targets.

302
00:21:21,112 --> 00:21:22,698
Sounds like the Phoenix Program.

303
00:21:22,781 --> 00:21:24,575
Do we have a problem with that, gentlemen?

304
00:21:25,951 --> 00:21:27,160
Not if Congress doesn't.

305
00:21:28,245 --> 00:21:29,538
They're fine with it.

306
00:21:30,247 --> 00:21:34,501
I'm the only authority you will need.
I point, you shoot.

307
00:21:36,878 --> 00:21:40,173
Castle and Russo are team leaders.
They'll post all assignments.

308
00:21:41,342 --> 00:21:42,343
Any questions?

309
00:21:43,594 --> 00:21:47,889
Sir... does this mean
that Ann-Margret's not coming?

310
00:21:47,973 --> 00:21:49,433
[all chuckling]

311
00:21:49,516 --> 00:21:50,517
I mean...

312
00:21:51,435 --> 00:21:53,562
-[Frank] Jackass...
-[Billy chuckles]

313
00:22:04,448 --> 00:22:06,199
Play any Kenny Rogers on that thing?

314
00:22:06,282 --> 00:22:09,745
[scoffs] Well, it's, uh...
it's not really my speed.

315
00:22:10,454 --> 00:22:11,455
Gunner Henderson.

316
00:22:11,538 --> 00:22:13,457
You're leading my team.
I've heard good things.

317
00:22:13,540 --> 00:22:16,460
Yeah, likewise.
Jack Kimber, he's a friend.

318
00:22:16,543 --> 00:22:18,253
He calls you the best breacher
he ever saw.

319
00:22:18,920 --> 00:22:20,381
I'm excited to watch you work.

320
00:22:20,881 --> 00:22:22,632
All here to serve the Lord's will,
my friend.

321
00:22:23,467 --> 00:22:25,218
Hmm. Fair enough.

322
00:22:25,301 --> 00:22:28,889
We're the sword of the righteous.
Our aim must be true.

323
00:22:28,972 --> 00:22:31,349
"Righteousness keepeth him that is upright
in the way,

324
00:22:31,933 --> 00:22:35,396
but wickedness overthroweth the sinner."
It's Proverbs 13:6.

325
00:22:38,857 --> 00:22:39,900
Okay.

326
00:22:41,693 --> 00:22:43,278
[chuckles]

327
00:22:43,361 --> 00:22:46,031
-Your face. I'm messing with you, boss.
-[chuckles]

328
00:22:46,948 --> 00:22:49,910
-All right, man. Nice to meet you.
-All right, man. You, too.

329
00:22:51,370 --> 00:22:53,872
-He seems fun.
-Oh, yeah.

330
00:22:54,873 --> 00:22:55,874
[grunts]

331
00:22:58,209 --> 00:23:01,046
How's, uh... how's your team look?

332
00:23:04,090 --> 00:23:05,216
Ready for bear.

333
00:23:07,469 --> 00:23:11,097
Hey, you notice that our fearless leader
didn't even give us a name?

334
00:23:11,181 --> 00:23:12,433
Yeah.

335
00:23:12,516 --> 00:23:14,935
Heard some of the guys
call him Agent Orange.

336
00:23:17,395 --> 00:23:19,690
-I like that.
-Do you?

337
00:23:21,900 --> 00:23:22,943
What, you don't trust him?

338
00:23:25,487 --> 00:23:28,281
Ours is not to reason why, Frankie boy.

339
00:23:29,908 --> 00:23:31,660
Ours is but to do or die.

340
00:23:31,743 --> 00:23:33,620
That's from a poem about a bunch of guys

341
00:23:33,704 --> 00:23:37,082
who got their asses handed to 'em
on the back of bad intel, right?

342
00:23:38,208 --> 00:23:40,752
-You are shitting me.
-Shit you not.

343
00:23:43,088 --> 00:23:44,798
-You read a poem?
-[dry chuckle]

344
00:23:44,881 --> 00:23:46,800
-Billy, you're so funny, man.
-[chuckling]

345
00:23:46,883 --> 00:23:50,512
-Seriously, it's hilarious.
-Hey, you never cease to amaze me, man.

346
00:23:50,596 --> 00:23:53,181
All by yourself?
I didn't know you could read.

347
00:23:54,516 --> 00:23:55,934
Sorry about that.

348
00:23:57,143 --> 00:24:01,397
[Lewis] I once took out
a machine gun nest,

349
00:24:01,482 --> 00:24:03,609
saw this guy's head explode and...

350
00:24:04,610 --> 00:24:07,237
all I thought was, "Good shot."

351
00:24:09,447 --> 00:24:14,661
I hated the enemy 'cause I had to, but...
but I respected him, too.

352
00:24:15,579 --> 00:24:16,872
They don't haunt me.

353
00:24:20,667 --> 00:24:23,504
One of our Apaches hit some of our own.

354
00:24:24,838 --> 00:24:26,548
Friendly fire. [sighs]

355
00:24:27,465 --> 00:24:29,050
There is no such thing.

356
00:24:30,051 --> 00:24:32,596
But it's war, right? Shit happens.

357
00:24:33,889 --> 00:24:37,601
Except I then saw some press officer
pass it off to reporters

358
00:24:37,684 --> 00:24:40,395
as an enemy ambush.

359
00:24:40,478 --> 00:24:41,897
Lying pricks.

360
00:24:43,189 --> 00:24:46,484
All I could think was
that it dishonored those men as soldiers.

361
00:24:47,653 --> 00:24:49,237
They were good at their jobs.

362
00:24:49,738 --> 00:24:53,199
They didn't get ambushed like assholes.
It was a lie.

363
00:24:54,868 --> 00:24:56,244
When, um...

364
00:24:57,370 --> 00:24:59,540
I dream, I see that guy.

365
00:25:03,627 --> 00:25:06,087
And it... It's me that he is lying about.

366
00:25:07,672 --> 00:25:11,384
Me that he is turning into an asshole.

367
00:25:11,593 --> 00:25:13,303
Like it all meant nothing.

368
00:25:16,848 --> 00:25:18,058
[sighs]

369
00:25:19,518 --> 00:25:21,895
What do you do
when you can't trust your own?

370
00:25:22,187 --> 00:25:23,939
Take matters into your own hands.

371
00:25:24,022 --> 00:25:28,068
-Oh, here we go.
-No, no, no, no. I agree with O'Connor.

372
00:25:28,944 --> 00:25:30,612
First time for everything, right?

373
00:25:30,696 --> 00:25:32,573
About time you saw sense.

374
00:25:32,656 --> 00:25:34,575
[Curtis] We take matters
into our own hands.

375
00:25:34,658 --> 00:25:38,954
We are not the only soldiers
to feel let down by the country we serve.

376
00:25:39,329 --> 00:25:42,999
I have friends who have been betrayed
in ways that you guys can't even imagine.

377
00:25:43,083 --> 00:25:45,043
Everything taken from them.

378
00:25:49,339 --> 00:25:53,218
A good man risked his life to save mine.

379
00:25:56,221 --> 00:25:57,472
[softly] Yeah.

380
00:25:57,556 --> 00:26:00,392
And I decided not to throw away
that gift he gave me.

381
00:26:01,517 --> 00:26:04,938
So I got a job... started my second life.

382
00:26:06,064 --> 00:26:08,734
And now I take pride
in living that life well.

383
00:26:08,817 --> 00:26:11,236
What the hell is it
that you do anyways, Curtis?

384
00:26:11,820 --> 00:26:12,988
I sell insurance.

385
00:26:15,448 --> 00:26:18,034
-It's a hell of a sales tool.
-[all chuckle]

386
00:26:18,952 --> 00:26:20,704
All right, let's wrap it up, guys.

387
00:26:21,747 --> 00:26:23,456
[indistinct chatter]

388
00:26:29,755 --> 00:26:33,216
Read this, kid.
You're right to feel betrayed.

389
00:26:33,299 --> 00:26:36,094
And there's plenty men
who feel just the same.

390
00:26:36,177 --> 00:26:38,930
This touchy-feely bullshit
ain't gonna solve nothing.

391
00:26:39,681 --> 00:26:40,849
[sighs]

392
00:26:44,060 --> 00:26:45,646
[alarm blaring]

393
00:26:47,898 --> 00:26:49,983
You gotta spin me around
so I can enter the code.

394
00:26:50,066 --> 00:26:51,067
-Here's the thing.
-[groans]

395
00:26:51,151 --> 00:26:53,069
There are no explosive devices
in this place.

396
00:26:53,153 --> 00:26:55,363
If there were, I would have found 'em.

397
00:26:55,446 --> 00:26:58,950
So, you keep saying, "Believe me,"
but you keep lying to me, Lieberman.

398
00:26:59,034 --> 00:27:03,038
Bravo, Frank, you got it. [laughs]
No explosives.

399
00:27:03,121 --> 00:27:04,748
No fire.

400
00:27:04,831 --> 00:27:06,875
Spin me around. Let me show you something.

401
00:27:08,877 --> 00:27:11,046
Spin me around! Come on!

402
00:27:21,056 --> 00:27:22,140
[grunts]

403
00:27:26,186 --> 00:27:28,313
Smile, Frank, you're on  Candid Camera.

404
00:27:35,904 --> 00:27:37,989
You see, if I don't enter a code,

405
00:27:38,073 --> 00:27:40,826
then all these video feeds,
they get sent to various media outlets

406
00:27:40,909 --> 00:27:42,493
and the world knows you're still alive.

407
00:27:42,577 --> 00:27:45,914
You want that? No? Let me go.

408
00:27:47,290 --> 00:27:48,624
Let me go.

409
00:27:52,087 --> 00:27:54,172
Figured if they ever found me here...

410
00:27:55,340 --> 00:27:57,926
at least I could broadcast my murder
to the world.

411
00:27:58,009 --> 00:28:00,720
Let my family know
I wasn't what everyone said.

412
00:28:01,221 --> 00:28:02,638
[beeping]

413
00:28:06,184 --> 00:28:08,854
I would have lost my last chance
of going home and seeing 'em.

414
00:28:08,937 --> 00:28:11,940
This chance. Us.

415
00:28:12,023 --> 00:28:14,860
My family... they're gone.

416
00:28:14,943 --> 00:28:17,278
They're gone because of your goddamn disk.
What about that?

417
00:28:17,362 --> 00:28:18,989
Had nothing to do
with what you did, huh?

418
00:28:19,072 --> 00:28:20,949
-[grunts]
-Hey, you shut your mouth.

419
00:28:21,032 --> 00:28:22,408
-Yeah?
-You shut your mouth.

420
00:28:22,492 --> 00:28:26,079
You followed orders, I did my job.
You tell me what's the difference--

421
00:28:26,162 --> 00:28:27,497
-There's a difference--
-Yeah?

422
00:28:27,580 --> 00:28:28,790
-Yeah.
-What's the difference?

423
00:28:28,874 --> 00:28:30,792
What's the difference?
Let me ask you something.

424
00:28:30,876 --> 00:28:33,003
-How many times was Zubair beaten?
-Shut your mouth.

425
00:28:33,086 --> 00:28:35,546
How many times was
this innocent man tortured?

426
00:28:35,630 --> 00:28:39,175
He was a good man!
He was an honorable father. He was a cop.

427
00:28:39,259 --> 00:28:40,260
-Hey!
-[grunts]

428
00:28:40,343 --> 00:28:42,053
[panting]

429
00:28:43,096 --> 00:28:45,766
-Are you gonna kill me?
-The thought does cross my mind.

430
00:28:45,849 --> 00:28:47,350
-It's crossing my mind.
-You're not gonna kill me.

431
00:28:47,433 --> 00:28:50,771
-Is that right?
-Yeah, I know people. I'm an analyst.

432
00:28:50,854 --> 00:28:52,063
It's my job.

433
00:28:52,898 --> 00:28:55,066
You're not gonna kill me
'cause you're a good man.

434
00:28:55,150 --> 00:28:56,609
You... [breathing heavily]

435
00:28:58,904 --> 00:29:02,490
You don't know shit. You don't know shit.

436
00:29:05,368 --> 00:29:07,037
[Ahmad breathing heavily]

437
00:29:12,250 --> 00:29:13,960
[in Pashto] Who else knows?

438
00:29:17,589 --> 00:29:18,423
[Ahmad groans]

439
00:29:19,174 --> 00:29:21,051
[Ahmad struggling]

440
00:29:21,134 --> 00:29:22,177
[man] Who else knows?

441
00:29:26,055 --> 00:29:28,391
[Ahmad]
There is still time for you to undo this.

442
00:29:29,392 --> 00:29:31,019
I will help you.

443
00:29:32,312 --> 00:29:33,814
You answer the question.

444
00:29:38,359 --> 00:29:41,822
Do all these men know
I am a police officer?

445
00:29:43,281 --> 00:29:45,366
Are they all part of this?

446
00:29:45,951 --> 00:29:48,578
-[in English] What's he saying?
-[Orange] Nothing useful.

447
00:29:49,162 --> 00:29:51,122
[Gunner] We sure he's even got anything?

448
00:29:51,206 --> 00:29:53,208
Are you questioning my intelligence,
soldier?

449
00:29:54,375 --> 00:29:58,296
Please, I'm not a terrorist.
I have a family, children--

450
00:29:58,379 --> 00:30:00,298
[groans and breathes heavily]

451
00:30:01,216 --> 00:30:02,717
I am a good man.

452
00:30:03,426 --> 00:30:06,930
[Orange in Pashto] If you want your family
to see another sunrise...

453
00:30:07,514 --> 00:30:10,558
you will stop talking. You understand me?

454
00:30:10,641 --> 00:30:12,435
[Ahmad breathing raggedly]

455
00:30:14,479 --> 00:30:16,523
[in English] If you don't know anything...

456
00:30:21,361 --> 00:30:22,821
-[grunts]
-[Orange] Do it.

457
00:30:23,404 --> 00:30:25,907
Please... I'm not a terrorist.

458
00:30:25,991 --> 00:30:29,327
I have a family. I... I have a family.

459
00:30:52,559 --> 00:30:54,894
-[Gunner panting] What are you doing?
-[exhales]

460
00:30:55,603 --> 00:30:57,605
We desecrating corpses now?

461
00:30:59,274 --> 00:31:00,316
Frank?

462
00:31:03,778 --> 00:31:08,283
Schoonover said get the bullet.
[sighs] I'm getting the bullet.

463
00:31:08,366 --> 00:31:10,326
Looks to me like we're hiding evidence.

464
00:31:12,453 --> 00:31:13,454
You good with that?

465
00:31:14,289 --> 00:31:17,918
No one's asking for our opinions.
Not while we're here.

466
00:31:19,920 --> 00:31:21,046
Let's go.

467
00:31:28,636 --> 00:31:29,762
[panting]

468
00:31:42,984 --> 00:31:44,444
Happy birthday, Frank.

469
00:31:46,612 --> 00:31:49,657
It's a good thing you did...
getting a stone.

470
00:31:50,825 --> 00:31:55,413
[sighs] Yeah. Figured he deserved
a marker of some kind, right?

471
00:31:57,332 --> 00:31:58,708
[Billy chuckles]

472
00:32:00,251 --> 00:32:05,006
Frank would have hated this,
this maudlin shit.

473
00:32:05,090 --> 00:32:06,967
[both chuckle]

474
00:32:08,759 --> 00:32:09,970
I wish he'd...

475
00:32:14,140 --> 00:32:16,767
Why didn't...
Why didn't he come to us, man?

476
00:32:19,104 --> 00:32:20,855
After Maria and the kids?

477
00:32:22,523 --> 00:32:24,442
Why didn't he come to us?
He didn't have to be alone.

478
00:32:24,525 --> 00:32:25,735
We could've helped him.

479
00:32:27,028 --> 00:32:28,821
Yeah, he didn't want any help.

480
00:32:28,904 --> 00:32:31,574
He wanted to kill every bastard
who had a hand in it.

481
00:32:36,204 --> 00:32:37,455
I miss him.

482
00:32:40,625 --> 00:32:42,043
And I could see it.

483
00:32:44,087 --> 00:32:45,255
I could see it.

484
00:32:46,672 --> 00:32:49,800
Even before... what happened.

485
00:32:51,302 --> 00:32:52,220
He was changing.

486
00:32:52,303 --> 00:32:54,680
He was finding it
harder and harder to come back.

487
00:32:56,766 --> 00:33:00,103
He said Kandahar was like nothing else.

488
00:33:01,937 --> 00:33:03,773
He said the lines were blurred.

489
00:33:05,900 --> 00:33:07,318
When did he say that?

490
00:33:11,697 --> 00:33:13,866
Uh, just when he was over there.

491
00:33:15,701 --> 00:33:18,288
He called me, you know, to shoot the shit.

492
00:33:19,622 --> 00:33:21,457
Said I was lucky not to be there.

493
00:33:22,792 --> 00:33:24,169
[sighs] Yeah.

494
00:33:25,170 --> 00:33:26,296
Well...

495
00:33:27,672 --> 00:33:28,923
you were.

496
00:33:39,100 --> 00:33:40,226
Oh.

497
00:33:41,519 --> 00:33:44,480
Yeah, he did not die easy.

498
00:33:45,148 --> 00:33:47,775
You feel guilty for disliking this man.

499
00:33:49,777 --> 00:33:53,114
I wanted him out of my way, Mom,
but not like this.

500
00:33:53,198 --> 00:33:55,241
And now you get to sit in his chair.

501
00:33:56,451 --> 00:33:57,660
Temporarily.

502
00:33:57,743 --> 00:34:00,538
Someone has to become the agent in charge.

503
00:34:01,456 --> 00:34:02,498
Why not you?

504
00:34:03,124 --> 00:34:05,710
-I'm not sure I'm suited to command.
-Really?

505
00:34:05,793 --> 00:34:09,922
You went to Afghanistan
because it was a fast track to promotion.

506
00:34:10,006 --> 00:34:12,508
"A notch on your belt"
was the phrase you used

507
00:34:12,592 --> 00:34:14,260
when I tried to talk you out of it.

508
00:34:14,344 --> 00:34:15,928
Well, my priorities changed.

509
00:34:20,391 --> 00:34:21,809
With the death of your friend.

510
00:34:22,602 --> 00:34:27,190
And now you're closing yourself off,
find it hard to trust people.

511
00:34:27,273 --> 00:34:30,818
But this withdrawal
is not a good thing, Dinah.

512
00:34:31,861 --> 00:34:34,114
Don't make me the victim of this, Mom.
I'm not.

513
00:34:34,197 --> 00:34:36,532
You want a victim, look at Wolf or Ahmad.

514
00:34:37,117 --> 00:34:38,201
And I'm not withdrawing.

515
00:34:38,284 --> 00:34:41,162
Truth is, I just don't trust anyone else
to get it right.

516
00:34:41,246 --> 00:34:43,873
You want to label me something,
then call it arrogance.

517
00:34:43,956 --> 00:34:46,376
I'm the best. Others will let me down.

518
00:34:46,459 --> 00:34:48,503
Of course they will, darling.

519
00:34:49,545 --> 00:34:51,714
C'est la vie.  That's life.

520
00:34:51,797 --> 00:34:56,219
How we deal with disappointments
is what decides the person we are.

521
00:34:56,302 --> 00:34:58,888
Yeah, but I'm not talking about someone
turning up late for dinner

522
00:34:58,971 --> 00:35:00,306
or buying the wrong flowers.

523
00:35:00,390 --> 00:35:02,933
You know what? You are arrogant.

524
00:35:03,017 --> 00:35:06,146
-[chuckles]
-And more than a little self-important.

525
00:35:06,229 --> 00:35:09,482
But you will have to trust someone,
sometime.

526
00:35:10,941 --> 00:35:13,944
Though I wonder if it isn't
the other way around.

527
00:35:14,028 --> 00:35:15,988
After what happened with your friend,

528
00:35:16,072 --> 00:35:19,200
perhaps you are terrified
someone will choose to trust you.

529
00:35:22,787 --> 00:35:23,788
Hmm?

530
00:35:27,750 --> 00:35:29,377
-Hey, sleepyhead.
-Hey.

531
00:35:29,460 --> 00:35:30,878
-Hi.
-[chuckles]

532
00:35:32,213 --> 00:35:33,214
[chuckles]

533
00:35:40,888 --> 00:35:41,931
No!

534
00:35:42,014 --> 00:35:44,267
[panting]

535
00:35:51,274 --> 00:35:52,317
[grunts]

536
00:35:53,984 --> 00:35:57,530
[Micro] Happy birthday, Frank.
It's the 15th.

537
00:35:58,323 --> 00:35:59,490
Happy birthday.

538
00:36:00,783 --> 00:36:01,826
[Frank sighs]

539
00:36:02,910 --> 00:36:04,787
[Micro] I know all there is to know.

540
00:36:05,705 --> 00:36:06,747
-[Frank] Yeah.
-Hey.

541
00:36:07,623 --> 00:36:10,376
If you cut me loose, I'll buy you a cake.

542
00:36:12,337 --> 00:36:16,341
Come on. Come on, come on,
come on, come on, come on.

543
00:36:16,924 --> 00:36:19,427
You know, sooner or later
you're gonna have to, uh,

544
00:36:19,510 --> 00:36:22,305
get me something to drink or eat.

545
00:36:23,764 --> 00:36:24,890
Or kill me.

546
00:36:27,685 --> 00:36:29,270
-What's it gonna be?
-[alarm blaring]

547
00:36:33,149 --> 00:36:34,817
-[exhales sharply]
-[Micro] Mmm.

548
00:36:36,652 --> 00:36:37,945
[Frank sighs]

549
00:36:38,028 --> 00:36:39,239
[Micro hums]

550
00:36:42,575 --> 00:36:45,036
You never should have come after me,
Lieberman.

551
00:36:45,870 --> 00:36:47,288
I didn't have a choice.

552
00:36:48,372 --> 00:36:50,166
They took our families from us.

553
00:36:50,249 --> 00:36:53,669
[scoffs] Jesus. That's such bullshit.

554
00:36:54,920 --> 00:36:56,964
Your family's alive. Mine's gone.

555
00:36:57,923 --> 00:36:59,509
You threw yours away.

556
00:37:02,762 --> 00:37:05,640
You had a choice. I didn't.

557
00:37:05,723 --> 00:37:09,477
Yeah, you keep telling yourself that.
Maybe someday you're gonna believe it.

558
00:37:09,560 --> 00:37:11,812
You and I both thought
we were serving our country.

559
00:37:11,896 --> 00:37:14,064
-We both thought that.
-Type the code.

560
00:37:14,148 --> 00:37:16,776
And now if I go home,
I get my family killed.

561
00:37:16,859 --> 00:37:19,654
You know, you and I together,
we could change that.

562
00:37:21,071 --> 00:37:22,240
Type the code.

563
00:37:32,082 --> 00:37:33,626
[beeping]

564
00:37:35,545 --> 00:37:36,587
[Micro sighs]

565
00:37:47,932 --> 00:37:49,141
[Frank grunts]

566
00:37:53,187 --> 00:37:54,229
[Frank grunting]

567
00:37:59,151 --> 00:38:00,695
[panting]

568
00:38:06,534 --> 00:38:07,827
I'm sorry, Frank.

569
00:38:09,203 --> 00:38:10,245
[Lewis crying]

570
00:38:30,975 --> 00:38:31,976
[gasps]

571
00:38:32,059 --> 00:38:34,479
[Clay] Lewis? You down there, son?

572
00:38:39,442 --> 00:38:40,610
You down here?

573
00:38:42,528 --> 00:38:43,529
[glass shatters]

574
00:38:45,280 --> 00:38:46,782
[panting]

575
00:38:48,701 --> 00:38:49,702
[softly] Dad...

576
00:38:50,995 --> 00:38:51,996
Son...

577
00:38:55,082 --> 00:38:58,127
-[grunting] Shit.
-Come here.

578
00:38:58,210 --> 00:39:00,963
-Oh, God.
-[shushes]

579
00:39:02,006 --> 00:39:04,091
-Okay.
-[crying] I'm sorry.

580
00:39:04,174 --> 00:39:05,968
-What?
-I could have killed you.

581
00:39:06,051 --> 00:39:08,679
No, no. You didn't. Nobody got hurt.

582
00:39:09,680 --> 00:39:13,393
-Dad, I could have killed you.
-You're okay. I'm okay. [shushes]

583
00:39:14,477 --> 00:39:16,437
No, I could have killed you, Dad.

584
00:39:18,898 --> 00:39:20,691
[breathing heavily]

585
00:39:36,624 --> 00:39:38,333
Pulled Wolf's bank records.

586
00:39:49,845 --> 00:39:50,888
Thirty million?

587
00:39:51,389 --> 00:39:54,684
Yep. Six accounts. All buried offshore.

588
00:39:54,767 --> 00:39:57,853
-Any indication where it's from?
-Still working on that.

589
00:39:58,729 --> 00:39:59,563
[scoffs]

590
00:40:00,147 --> 00:40:02,316
We have to run this up the flagpole,
Dinah.

591
00:40:02,400 --> 00:40:04,359
As far as you're concerned,
I am the flagpole.

592
00:40:04,444 --> 00:40:05,820
Who else can we trust with this?

593
00:40:05,903 --> 00:40:09,156
I'm new here, you brought me the evidence.
Everyone else is suspect.

594
00:40:09,239 --> 00:40:10,950
And you don't find that kinda scary?

595
00:40:14,119 --> 00:40:16,497
No. Of course not.

596
00:40:17,582 --> 00:40:19,291
Puts you right where you want to be.

597
00:40:21,210 --> 00:40:22,336
And where is that, exactly?

598
00:40:23,421 --> 00:40:27,091
On your own.
Riding cowboy. You against the world.

599
00:40:27,550 --> 00:40:29,384
You speak to Wolf like this
when he was your boss?

600
00:40:31,262 --> 00:40:32,763
[chuckles] That's what I get?

601
00:40:34,389 --> 00:40:37,392
You know, you came in here
with a bug up your ass

602
00:40:37,477 --> 00:40:40,395
about a case nobody wanted
and all this "we're not partners" stuff,

603
00:40:40,480 --> 00:40:43,398
-but now you want me to keep your secrets?
-Yeah.

604
00:40:47,027 --> 00:40:50,865
You know...
you were right about one thing.

605
00:40:51,449 --> 00:40:55,410
Trust, loyalty... you gotta earn those.

606
00:40:59,790 --> 00:41:01,416
Stein. [stammers] Sam.

607
00:41:02,417 --> 00:41:03,418
Wait.

608
00:41:14,930 --> 00:41:16,223
[gun cocks]

609
00:41:16,306 --> 00:41:17,975
[Micro] Hey, hey, hey, hey.

610
00:41:19,769 --> 00:41:22,104
-[grunts]
-Easy now, Frank.

611
00:41:22,438 --> 00:41:25,816
Hey, don't do that. I wouldn't do that.
I wouldn't... No swift move--

612
00:41:30,988 --> 00:41:32,281
Why don't you sit down?

613
00:41:33,365 --> 00:41:35,034
Have a cup of coffee. Come on.

614
00:41:40,289 --> 00:41:41,456
Time to choose.

615
00:41:46,086 --> 00:41:48,714
-Why didn't you kill me?
-Oh, my God, man.

616
00:41:49,632 --> 00:41:51,551
You didn't listen to anything that I said?

617
00:41:53,719 --> 00:41:56,055
Oh, my God.
You gotta be the most stubborn...

618
00:41:56,138 --> 00:41:58,891
[chuckles] Why didn't I kill you? Jesus.

619
00:41:58,974 --> 00:42:01,560
-The codes.
-Turned that off.

620
00:42:02,895 --> 00:42:05,606
You know, it's like you said.
Routines, right? Patterns.

621
00:42:05,690 --> 00:42:06,982
Jesus Christ.

622
00:42:07,066 --> 00:42:10,945
They lull us into a sense of,
uh, normality, a false sense of security.

623
00:42:11,028 --> 00:42:12,822
We cease to question.

624
00:42:12,905 --> 00:42:15,032
-Even somebody like you.
-You're an asshole.

625
00:42:16,659 --> 00:42:20,913
You know, these men that, uh,
tried to kill us, they have patterns.

626
00:42:22,289 --> 00:42:25,668
Patterns that don't, uh,
involve you and me.

627
00:42:28,921 --> 00:42:31,048
-I mean, they think we're dead.
-Lieberman...

628
00:42:32,007 --> 00:42:33,884
I don't do partners.

629
00:42:34,176 --> 00:42:35,302
Get over yourself.

630
00:42:35,385 --> 00:42:37,722
There's no place for emotion here,
you know?

631
00:42:39,389 --> 00:42:42,059
You and me have both done things
that we would like to take back.

632
00:42:42,142 --> 00:42:43,102
We can't.

633
00:42:43,894 --> 00:42:47,106
But we're not the bad guys here, they are.
Right?

634
00:42:49,441 --> 00:42:51,401
[helicopter whirring]

635
00:42:52,069 --> 00:42:54,822
[chuckles] Yeah.

636
00:43:03,831 --> 00:43:04,957
Shut up.

637
00:43:06,584 --> 00:43:10,630
Oh, I love my wife. I love my wife.

638
00:43:11,505 --> 00:43:12,840
What'd you get?

639
00:43:12,923 --> 00:43:15,593
Springsteen. Playing the Meadowlands.

640
00:43:15,676 --> 00:43:18,178
Lady got me tickets for when I get back.
Huh? Right?

641
00:43:18,262 --> 00:43:19,304
Nice.

642
00:43:20,723 --> 00:43:24,476
-Yo, 29 days and counting, man.
-That's right. You bet your ass.

643
00:43:26,979 --> 00:43:28,438
What about you, Bill?

644
00:43:30,357 --> 00:43:31,441
You got plans?

645
00:43:34,945 --> 00:43:36,739
Yeah, yeah. I got some plans. [chuckles]

646
00:43:36,822 --> 00:43:41,786
[chuckles] Billy the Beaut, huh?
Some things don't change.

647
00:43:41,869 --> 00:43:45,164
You ever think about,
maybe, quality over quantity?

648
00:43:45,247 --> 00:43:47,708
[chuckles] Pick a winner. Settle down.

649
00:43:47,792 --> 00:43:50,044
-God made me this way for a reason, bro.
-[laughs]

650
00:43:50,127 --> 00:43:52,254
[stammers] It'd be wrong
not to share the wealth,

651
00:43:52,337 --> 00:43:54,589
-you know what I'm saying?
-"Share the wealth."

652
00:43:54,674 --> 00:43:56,300
-You know what we should do?
-What's that?

653
00:43:56,383 --> 00:43:57,384
Know what we should do?

654
00:43:57,467 --> 00:43:59,845
Frank's gonna head home
and read his kids a bedtime story.

655
00:43:59,929 --> 00:44:01,096
At ease.

656
00:44:01,180 --> 00:44:03,307
Need you gentlemen for a briefing.
Five minutes.

657
00:44:03,390 --> 00:44:04,642
[Frank] Sir.

658
00:44:12,566 --> 00:44:14,109
[Schoonover] This terrain means...

659
00:44:14,443 --> 00:44:16,153
we won't be able to land
near the compound

660
00:44:16,236 --> 00:44:18,739
without alerting the enemy,
so we're gonna land here,

661
00:44:18,823 --> 00:44:21,366
north of this ridge. Move in on foot.

662
00:44:21,450 --> 00:44:24,494
Once both teams are in position,
we'll hit the compound.

663
00:44:24,578 --> 00:44:25,705
No air support?

664
00:44:26,288 --> 00:44:28,248
This is a clandestine mission,
Lieutenant Russo.

665
00:44:28,332 --> 00:44:30,042
Air support would negate that.

666
00:44:30,125 --> 00:44:32,127
[Schoonover]
You got something to add, Castle?

667
00:44:33,128 --> 00:44:34,672
Sir, this looks like an ambush.

668
00:44:34,755 --> 00:44:38,508
And what do you base
that sound factual analysis on, Castle?

669
00:44:38,592 --> 00:44:41,636
This man has been a target for months.
His whereabouts are finally confirmed.

670
00:44:41,721 --> 00:44:43,222
We're not gonna get this chance again.

671
00:44:43,305 --> 00:44:45,725
So what now? He's just here? He's...

672
00:44:45,808 --> 00:44:48,102
He's just waiting to be caught
where there's no easy exfil?

673
00:44:48,185 --> 00:44:50,145
Where the terrain makes it a death trap?

674
00:44:50,229 --> 00:44:52,898
You got any idea
what they call teams like ours?

675
00:44:52,982 --> 00:44:54,274
They call us the American Taliban.

676
00:44:54,358 --> 00:44:57,152
Because we go in, the middle of the night,
people disappear.

677
00:44:57,236 --> 00:44:59,154
We have been doing it for a year,
all right?

678
00:45:01,490 --> 00:45:03,826
Now, look, they know about us.
They want us dead.

679
00:45:04,534 --> 00:45:05,535
I think this is a trap.

680
00:45:05,619 --> 00:45:08,080
I think it's a trap
because it's exactly what I would do.

681
00:45:11,625 --> 00:45:12,459
Russo?

682
00:45:13,585 --> 00:45:15,379
I trust Frank's instincts, sir.

683
00:45:15,462 --> 00:45:18,883
And I trust hard-earned,
thoroughly vetted intelligence.

684
00:45:18,966 --> 00:45:23,846
I'll take my information over the vague
notions of the war whisperer over here.

685
00:45:23,929 --> 00:45:25,765
Listen, asshole.
Let me tell you something.

686
00:45:25,848 --> 00:45:27,432
-You don't have operational command--
-This is--

687
00:45:27,516 --> 00:45:28,809
Wind it down, lieutenants.

688
00:45:29,935 --> 00:45:32,312
Last I checked,
neither of you were in command.

689
00:45:35,274 --> 00:45:36,108
Sir.

690
00:45:41,030 --> 00:45:43,365
-Prep your teams.
-[Billy sighs]

691
00:45:44,366 --> 00:45:46,493
I think if we do this, men are gonna die.

692
00:45:48,662 --> 00:45:52,166
I pointed. Now you need to go shoot.

693
00:45:52,875 --> 00:45:54,919
-Sir.
-[Schoonover] Dust off at 2300.

694
00:45:55,002 --> 00:45:57,546
-Now get the hell out of here.
-Roger.

695
00:46:00,299 --> 00:46:01,716
-[explosion]
-[indistinct yelling]

696
00:46:03,302 --> 00:46:04,303
[guns firing]

697
00:46:06,931 --> 00:46:08,265
[panting]

698
00:46:10,225 --> 00:46:13,562
Once they get those mortars ranged in,
they're gonna pound us into the ground.

699
00:46:13,645 --> 00:46:16,941
[Frank] I'm going through that building.
Clear a path for an evac.

700
00:46:17,024 --> 00:46:18,692
-You out of your mind?
-What do you wanna do?

701
00:46:18,776 --> 00:46:20,611
You wanna die here? Like a rat in a jar?

702
00:46:21,278 --> 00:46:23,363
It's about time I had a fair fight.

703
00:46:25,532 --> 00:46:27,742
-I'm going.
-Then I'm coming with you.

704
00:46:27,827 --> 00:46:29,286
You gotta stay here. Keep him safe.

705
00:46:29,369 --> 00:46:32,122
-What are you talking about? That's crazy.
-Bill, you stay here.

706
00:46:32,206 --> 00:46:34,833
Keep him safe. Cover.

707
00:46:34,917 --> 00:46:36,961
-[Billy] Frank.
-[panting]

708
00:46:37,044 --> 00:46:39,839
I gotta get home to the boss. I gotta go.

709
00:46:40,756 --> 00:46:41,715
Move.

710
00:46:42,424 --> 00:46:45,635
-[indistinct shouting]
-[guns firing]

711
00:46:48,973 --> 00:46:50,265
[explosion]

712
00:46:51,225 --> 00:46:52,559
How you doing, sir?

713
00:46:55,395 --> 00:46:58,357
[panting] Reap what you sow, eh, Frank?

714
00:46:59,441 --> 00:47:01,235
Gonna do some reaping of my own.

715
00:47:01,318 --> 00:47:03,362
You just don't bleed out, you hear me?

716
00:47:03,445 --> 00:47:06,781
I'm gonna get you home, sir.
I'm gonna get you home.

717
00:47:06,866 --> 00:47:09,659
[grunting loudly] Cover!

718
00:47:09,743 --> 00:47:12,121
-[soldiers] Covering!
-[guns firing]

719
00:47:12,204 --> 00:47:13,622
[indistinct yelling]

720
00:47:26,843 --> 00:47:29,346
[both grunting]

721
00:47:50,159 --> 00:47:51,868
[yells]

722
00:47:51,952 --> 00:47:53,370
[Frank grunting]

723
00:48:09,303 --> 00:48:10,679
[man yelling indistinctly]

724
00:48:17,602 --> 00:48:18,770
[breathing heavily]

725
00:48:20,897 --> 00:48:23,817
[panting and grunting]

726
00:48:25,652 --> 00:48:28,322
[The White Buffalo's "Wish It Was True"
playing]

727
00:48:31,366 --> 00:48:37,664
♪ Country, I was a soldier for you ♪

728
00:48:40,500 --> 00:48:45,631
♪ Did what you asked me to
It was wrong, and you knew ♪

729
00:48:49,635 --> 00:48:56,350
♪ Country
Now I'm just a stranger to you ♪

730
00:48:58,602 --> 00:49:01,480
♪ A number, a name
It's true... ♪

731
00:49:01,896 --> 00:49:04,858
Come on! [panting]

732
00:49:07,903 --> 00:49:13,450
♪ Home of the brave and the free
The red white and blue ♪

733
00:49:15,494 --> 00:49:18,497
♪ Well, I wish it was true ♪

734
00:49:18,580 --> 00:49:20,582
[overlapping grunts]

735
00:49:25,545 --> 00:49:27,714
[rocket whistling, exploding]

736
00:49:30,300 --> 00:49:32,344
[sounds fading, distant]

737
00:50:00,872 --> 00:50:03,834
♪ Boy, come on out from the cold ♪

738
00:50:05,335 --> 00:50:08,588
♪ You're lost outside there
Don't you know? ♪

739
00:50:09,756 --> 00:50:13,093
♪ It's not what you say
It's what you do ♪

740
00:50:13,760 --> 00:50:17,097
♪ Just keep wishing your wishes
Are true  ♪

741
00:50:17,180 --> 00:50:18,390
[grunting loudly]

742
00:50:18,473 --> 00:50:21,852
♪ Well, your dreams
They're reality ♪

743
00:50:22,853 --> 00:50:26,857
♪ There's no pain, there's no misery ♪

744
00:50:27,816 --> 00:50:31,653
♪ Just polish the blood and the bruise ♪

745
00:50:32,738 --> 00:50:37,617
- ♪ There's just no way you can lose ♪
-[yells, panting]

746
00:50:38,285 --> 00:50:40,954
♪ Well, I wish it was true ♪

747
00:50:46,668 --> 00:50:48,503
[sounds distant, muted]

748
00:51:06,855 --> 00:51:08,315
[muffled indistinct chatter]

749
00:51:10,984 --> 00:51:12,486
[Orange, muffled] Did you get him?

750
00:51:14,321 --> 00:51:16,156
Did you kill the target?

751
00:51:21,453 --> 00:51:23,247
[in normal voice] Did you get him?

752
00:51:24,664 --> 00:51:26,208
Did you kill the target?

753
00:51:26,291 --> 00:51:28,293
What'd you say? [panting]

754
00:51:29,961 --> 00:51:32,214
-What'd you say, you piece of shit?
-[Billy] Whoa, whoa.

755
00:51:32,297 --> 00:51:33,840
-[grunts]
-You did this!

756
00:51:33,923 --> 00:51:35,425
-You did this, you hear me?
-Back up!

757
00:51:35,509 --> 00:51:36,843
I'll kill you!

758
00:51:36,926 --> 00:51:39,138
You did this! You did this!

759
00:51:39,221 --> 00:51:41,890
[Billy] You want to kill the man?
I cannot let you do that.

760
00:51:41,973 --> 00:51:44,392
-Stand down!
-Why you protecting that piece of shit?

761
00:51:44,476 --> 00:51:47,187
I'm protecting you.
Guys like that, it's never on them!

762
00:51:48,522 --> 00:51:49,939
[grunts]

763
00:51:51,816 --> 00:51:52,984
[gasping]

764
00:51:53,067 --> 00:51:56,488
No. No, don't...
Don't touch... Don't touch me.

765
00:51:57,656 --> 00:51:59,032
Open your eyes, man.

766
00:51:59,991 --> 00:52:02,744
This whole thing...
This whole thing is bullshit!

767
00:52:02,827 --> 00:52:06,998
You don't like the way that it smells?
Get out! I am.

768
00:52:07,081 --> 00:52:08,458
[Frank panting]

769
00:52:16,132 --> 00:52:18,092
I requested a transfer back to Force.

770
00:52:19,178 --> 00:52:23,307
I can't. We... We can't do this anymore!

771
00:52:26,518 --> 00:52:29,604
-Let's... let's get out.
-[breathing heavily]

772
00:52:30,814 --> 00:52:32,274
I mean, look at us.

773
00:52:32,357 --> 00:52:34,651
[groaning]

774
00:52:34,734 --> 00:52:35,902
Frank!

775
00:52:38,197 --> 00:52:39,531
Look at yourself.

776
00:52:51,751 --> 00:52:52,836
Bill.

777
00:53:02,596 --> 00:53:04,097
You could have ended it all that night.

778
00:53:04,806 --> 00:53:07,642
You didn't,
and then they killed your family.

779
00:53:08,768 --> 00:53:09,769
You have to live with that.

780
00:53:12,772 --> 00:53:15,191
But this war that you're waging,
I mean, come on.

781
00:53:15,275 --> 00:53:17,319
That's the US military. That is the CIA.

782
00:53:17,402 --> 00:53:21,489
You just got rolled over by one spook
zip-tied to an office chair, here.

783
00:53:22,324 --> 00:53:25,368
I mean, I thought I needed you,
but you need me just as bad.

784
00:53:28,913 --> 00:53:29,914
Look...

785
00:53:32,501 --> 00:53:37,256
I've spent months and months hacking into
every agency and their server.

786
00:53:37,339 --> 00:53:40,008
Phone companies, police departments,
it doesn't matter.

787
00:53:40,091 --> 00:53:43,428
Anything they can throw at us,
I can throw it right back at 'em.

788
00:53:44,012 --> 00:53:46,640
-I've been getting ready for you, Frank.
-What does that mean?

789
00:53:46,723 --> 00:53:49,684
What does that mean? It means that
every missile needs a guidance system.

790
00:53:49,768 --> 00:53:50,810
-Oh, Jesus Christ.
-Okay?

791
00:53:50,894 --> 00:53:53,146
Without me,
you're just a blunt instrument.

792
00:53:54,063 --> 00:53:57,276
Yeah, blow me off. Yeah. Do it.
Blow me off. That's right.

793
00:53:57,359 --> 00:54:00,737
[muttering] Damn it.

794
00:54:04,699 --> 00:54:05,700
Sit down.

795
00:54:05,784 --> 00:54:07,494
-Ah...
-Get in.

796
00:54:08,703 --> 00:54:10,997
Don't be proud. Get in.
I want to show you something.

797
00:54:11,456 --> 00:54:12,749
-Come on. Get in.
-Ah, damn it.

798
00:54:14,751 --> 00:54:16,295
You son of a bitch.

799
00:54:22,634 --> 00:54:26,471
You know, that heroin was just financing
for something else.

800
00:54:29,140 --> 00:54:31,059
-Your Operation Cerberus...
-[typing]

801
00:54:33,019 --> 00:54:34,980
-[computer beeps]
-...doesn't exist.

802
00:54:35,563 --> 00:54:38,483
There's no official record.
There's no congressional approval.

803
00:54:39,401 --> 00:54:41,778
It's totally off the books.
You know what that means?

804
00:54:43,321 --> 00:54:45,198
They turned you into a hit man, Frank.

805
00:54:48,618 --> 00:54:50,745
Now, I don't care
if we trust each other or not.

806
00:54:50,829 --> 00:54:53,957
I don't wanna be blood brothers.
That stuff is for kids in tree houses.

807
00:54:54,040 --> 00:54:56,501
But you and me,
we want the same thing right now.

808
00:54:57,251 --> 00:54:58,837
So work with me.

809
00:55:01,673 --> 00:55:02,882
One condition.

810
00:55:03,842 --> 00:55:05,385
-Yeah, name it.
-They die.

811
00:55:06,428 --> 00:55:07,345
Yeah?

812
00:55:10,098 --> 00:55:11,975
Every single one of 'em. No trials.

813
00:55:12,601 --> 00:55:13,893
No bullshit.

814
00:55:15,687 --> 00:55:16,771
They die.

815
00:55:22,152 --> 00:55:23,611
Yeah, I can live with that.

816
00:55:30,452 --> 00:55:32,371
[dramatic music playing]

