1
00:00:26,359 --> 00:00:28,945
[exhales, grunting]

2
00:00:38,121 --> 00:00:39,872
[continues grunting]

3
00:01:05,898 --> 00:01:07,192
[panting]

4
00:01:19,079 --> 00:01:21,081
[theme music playing]

5
00:02:40,452 --> 00:02:41,453
[Frank] Turn on the lights!

6
00:02:41,536 --> 00:02:43,913
-Turn it on!
-[Turk] Okay. Okay! Hold on! Hold on!

7
00:02:43,996 --> 00:02:45,122
[electricity surges]

8
00:02:45,207 --> 00:02:46,708
[breathing heavily]

9
00:02:46,791 --> 00:02:48,167
-[Frank] Can you feel that?
-Yeah.

10
00:02:48,251 --> 00:02:50,753
-Turn around, I pull the trigger. Got it?
-Uh-huh.

11
00:02:50,837 --> 00:02:53,923
You got a part of a weapons shipment
from the Greeks. Where is it?

12
00:02:54,006 --> 00:02:55,132
Greeks dicked me.

13
00:02:55,216 --> 00:02:57,343
Should've guessed, right,
with a name like Turk?

14
00:02:57,427 --> 00:02:59,470
-Maybe they didn't know I was black.
-Hilarious.

15
00:02:59,554 --> 00:03:01,514
They found someone
who could take the entire load.

16
00:03:01,598 --> 00:03:02,849
That was too much weight for me.

17
00:03:02,932 --> 00:03:04,726
That high-tech shit ain't easy to sell.

18
00:03:04,809 --> 00:03:06,185
-Who is it?
-I don't know--

19
00:03:06,269 --> 00:03:07,895
-[grunts]
-Keep your goddamn eyes forward.

20
00:03:07,979 --> 00:03:10,565
[Turk panting]
I mean, I got some stuff. It ain't much...

21
00:03:10,648 --> 00:03:12,650
-[Frank] Show me.
-It's over there.

22
00:03:13,276 --> 00:03:15,528
-[Frank] Move.
-[Turk] Okay. Okay.

23
00:03:17,029 --> 00:03:18,281
[grunts]

24
00:03:18,364 --> 00:03:20,408
-[Frank] Open it.
-I gotta open it, too?

25
00:03:21,158 --> 00:03:22,660
[Turk softly] God damn it.

26
00:03:23,661 --> 00:03:24,787
[Frank] The hell is that?

27
00:03:26,373 --> 00:03:27,832
It was a special order.

28
00:03:27,915 --> 00:03:29,667
Gangster's birthday present
for his daughter.

29
00:03:29,751 --> 00:03:31,503
He called it Sweet Sixteen.

30
00:03:31,586 --> 00:03:34,297
-You got ammo?
-Uh-uh.

31
00:03:34,381 --> 00:03:36,466
I don't hand it over loaded, my friend.

32
00:03:36,549 --> 00:03:39,135
-Real way to get jacked.
-Yeah, not good enough.

33
00:03:39,219 --> 00:03:41,929
Hey... I've done nothing to you.

34
00:03:42,013 --> 00:03:45,099
I'm just a guy trying to make a living.
Supply and demand.

35
00:03:45,182 --> 00:03:47,852
What people do with the guns isn't on me.

36
00:03:47,935 --> 00:03:49,061
Swear to God.

37
00:03:49,145 --> 00:03:51,439
You believe in God, Turk?

38
00:03:51,523 --> 00:03:53,858
[stammers] Well, right now, I want to.

39
00:04:01,032 --> 00:04:02,325
Look, man...

40
00:04:04,076 --> 00:04:08,248
I ain't seen you,
don't know you, don't want to.

41
00:04:09,040 --> 00:04:11,167
So how about you let a brother go, huh?

42
00:04:13,461 --> 00:04:14,962
For Christ's sake.

43
00:04:15,838 --> 00:04:18,341
-[indistinct chatter on TV]
-[Sarah]  Let's go to bed.

44
00:04:19,342 --> 00:04:20,427
[grunts]  Get up.

45
00:04:22,136 --> 00:04:24,264
[Sarah groans]  Oh, you're getting so big.

46
00:04:25,723 --> 00:04:26,974
[Sarah sighs]

47
00:04:28,351 --> 00:04:29,686
Brush your teeth, okay?

48
00:04:29,769 --> 00:04:31,103
-[Leo]  Good night.
-[Sarah]  Love you.

49
00:04:31,187 --> 00:04:32,355
[Leo]  Love you, too.

50
00:04:34,899 --> 00:04:36,108
[sighs]

51
00:04:46,202 --> 00:04:47,995
[vehicle approaching]

52
00:04:56,253 --> 00:04:58,130
-[car door opens]
-How'd we do?

53
00:04:58,214 --> 00:04:59,841
-"How'd we do?"
-Yeah.

54
00:05:01,092 --> 00:05:05,972
An Ithaca, SAW, M4, M40,
ammo and grenades, right?

55
00:05:06,055 --> 00:05:07,432
-[Micro] Yeah.
-Yeah.

56
00:05:07,515 --> 00:05:09,266
He didn't have any of that shit.

57
00:05:09,351 --> 00:05:10,393
Nothing.

58
00:05:12,019 --> 00:05:13,313
Maggot Turk.

59
00:05:13,396 --> 00:05:14,939
-What?
-Yeah.

60
00:05:15,022 --> 00:05:17,734
He said that the whole shipment
went to someone else.

61
00:05:17,817 --> 00:05:19,652
Well, the NYPD doesn't know that.

62
00:05:19,736 --> 00:05:21,696
I accessed their e-mails
and informant reports.

63
00:05:21,779 --> 00:05:23,948
I mean, they were all over Turk.
You gotta believe me.

64
00:05:24,031 --> 00:05:26,075
Believe you?
You know what I believe in?

65
00:05:26,158 --> 00:05:28,911
Resupply and logistics,
that's what I believe in.

66
00:05:28,995 --> 00:05:31,288
NYP... I don't give a shit about the NYPD.

67
00:05:31,373 --> 00:05:35,167
You wanna go up against Agent Orange
with a pink Ruger and no ammo?

68
00:05:35,251 --> 00:05:37,086
Is that what you wanna do, Lieberman? Huh?

69
00:05:40,172 --> 00:05:42,467
-Is this it? No?
-No, of course not.

70
00:05:42,550 --> 00:05:44,260
-[Frank] No?
-[gun clatters]

71
00:05:44,343 --> 00:05:46,137
You find my goddamn guns.

72
00:05:51,851 --> 00:05:53,352
[Sam] We are about to be the proud owners

73
00:05:53,436 --> 00:05:56,188
of a million dollars' worth
of illegal weapons.

74
00:05:56,981 --> 00:06:00,067
Right now the guns are on a freighter
just off the three-mile line

75
00:06:00,151 --> 00:06:01,861
due into Jersey tomorrow.

76
00:06:01,944 --> 00:06:06,240
We could, uh, roll up the Greeks
and the guns the minute they hit the dock.

77
00:06:09,827 --> 00:06:12,121
Or, you know,
maybe we just tomahawk their asses.

78
00:06:12,204 --> 00:06:14,624
Send 'em to Davy Jones' Locker.
Kill 'em all. What do you say?

79
00:06:15,207 --> 00:06:16,793
Yeah, sure. Whatever.

80
00:06:19,128 --> 00:06:21,881
Can't trace the deposits
into Wolf's offshore account.

81
00:06:22,131 --> 00:06:23,758
The Greeks and the guns?

82
00:06:23,841 --> 00:06:25,217
Uh, what?

83
00:06:25,301 --> 00:06:27,011
The Greeks and the guns.

84
00:06:27,094 --> 00:06:30,222
Now, why don't we just take 'em
while they're still on the boat?

85
00:06:30,306 --> 00:06:33,560
No, I want to catch 'em on US soil,
in the act of selling them.

86
00:06:33,643 --> 00:06:35,645
We hit the boat, all we get is the crew,

87
00:06:35,728 --> 00:06:37,522
who likely don't know
what they're carrying.

88
00:06:37,605 --> 00:06:41,108
Wolf did a lot of work on this case.
Let's see it through.

89
00:06:43,152 --> 00:06:44,487
He was a good cop.

90
00:06:46,072 --> 00:06:47,657
-For a dirty cop.
-[sighs]

91
00:06:49,492 --> 00:06:52,870
I, uh, need your authorization...

92
00:06:54,246 --> 00:06:55,832
for the tactical operation.

93
00:06:58,292 --> 00:06:59,711
-[grunts]
-[knocking on door]

94
00:07:01,921 --> 00:07:03,131
Rafi.

95
00:07:03,423 --> 00:07:05,174
Uh, Agent Stein, this is--

96
00:07:05,257 --> 00:07:08,470
Operations Director Hernandez.
Pleasure to meet you, sir.

97
00:07:08,553 --> 00:07:10,597
Likewise. Sam, right?

98
00:07:11,055 --> 00:07:12,640
Mind if I borrow her for a minute?

99
00:07:13,140 --> 00:07:14,976
Yes. Of course, uh...

100
00:07:16,102 --> 00:07:17,394
Excuse me.

101
00:07:21,733 --> 00:07:23,776
-It's good to see you.
-And you.

102
00:07:23,860 --> 00:07:25,236
[Dinah chuckles]

103
00:07:26,028 --> 00:07:27,697
You've lost weight.

104
00:07:27,780 --> 00:07:30,282
-[chuckles] You haven't.
-[chuckles]

105
00:07:30,366 --> 00:07:34,621
So, Dinah Madani,
special agent in charge.

106
00:07:34,704 --> 00:07:36,247
Acting SAC. Hmm.

107
00:07:36,330 --> 00:07:38,875
Perform well,
and the position becomes permanent.

108
00:07:39,709 --> 00:07:41,961
And how much did you
have to do with this, Rafi?

109
00:07:42,044 --> 00:07:43,505
They ask, I recommend.

110
00:07:43,963 --> 00:07:46,090
Past that, I'm just one voice
in the wilderness.

111
00:07:46,173 --> 00:07:48,384
You're... you're so full of shit.

112
00:07:51,012 --> 00:07:53,931
The Office of the Inspector General
is taking over

113
00:07:54,015 --> 00:07:55,892
the investigation into Wolf's death.

114
00:08:00,855 --> 00:08:01,939
There are questions.

115
00:08:05,902 --> 00:08:07,069
He was dirty.

116
00:08:07,529 --> 00:08:10,447
-Thirty-million-in-the-bank dirty.
-Yes.

117
00:08:10,532 --> 00:08:11,866
And Wolf being corrupt

118
00:08:11,949 --> 00:08:14,410
puts this whole field office
under a cloud.

119
00:08:14,494 --> 00:08:16,453
It has to go up a level.

120
00:08:19,040 --> 00:08:20,666
First Kandahar, now Wolf.

121
00:08:21,042 --> 00:08:23,920
Seems like everyone's telling me
what not to investigate.

122
00:08:24,212 --> 00:08:25,671
Grow up, Dinah.

123
00:08:26,005 --> 00:08:28,257
I recruited you 15 years ago

124
00:08:28,340 --> 00:08:30,802
with the ambition to put you
right where you sit.

125
00:08:30,885 --> 00:08:32,512
We shared that, you and I.

126
00:08:33,095 --> 00:08:34,597
Earn your stripes here...

127
00:08:35,389 --> 00:08:37,559
and then you get to decide
how things are done,

128
00:08:37,642 --> 00:08:38,810
shape policy.

129
00:08:39,435 --> 00:08:42,313
But that involves playing
as part of a team.

130
00:08:43,355 --> 00:08:44,816
You were always passionate.

131
00:08:45,399 --> 00:08:46,901
It fueled you in a good way.

132
00:08:47,694 --> 00:08:48,695
But obsession--

133
00:08:48,778 --> 00:08:51,739
I'm not gonna give up trying to find
whoever killed Ahmad Zubair

134
00:08:51,822 --> 00:08:53,115
or why.

135
00:08:53,407 --> 00:08:55,076
He was our ally, Rafi.

136
00:08:55,159 --> 00:08:56,410
It was war.

137
00:08:56,493 --> 00:08:58,495
Sometimes the wrong people get killed.

138
00:08:59,246 --> 00:09:03,125
Don't lose sight of the greater good
we serve by focusing on one injustice.

139
00:09:03,835 --> 00:09:05,086
What about the people at risk

140
00:09:05,169 --> 00:09:08,089
from those guns you're about to snatch
from the Greeks?

141
00:09:10,550 --> 00:09:11,551
You wanna make a difference?

142
00:09:13,510 --> 00:09:17,181
Work this desk, work this office,
make your cases.

143
00:09:17,265 --> 00:09:19,642
And you came all the way from DC
to tell me that?

144
00:09:20,101 --> 00:09:24,396
I came to make sure you understand
the opportunity that lies before you.

145
00:09:25,231 --> 00:09:26,691
To make sure you take it.

146
00:09:27,275 --> 00:09:29,068
[sighs] Unless this is...

147
00:09:31,696 --> 00:09:33,447
not right for you anymore?

148
00:09:34,574 --> 00:09:36,200
Don't play me, Rafi.

149
00:09:38,452 --> 00:09:39,453
[sighs]

150
00:09:40,287 --> 00:09:43,415
I'm heading back to DC.
You don't need a babysitter, Dinah...

151
00:09:44,375 --> 00:09:46,127
just a priority check.

152
00:09:46,210 --> 00:09:47,629
[door opens]

153
00:09:48,963 --> 00:09:50,172
[door closes]

154
00:09:50,673 --> 00:09:52,174
[typing]

155
00:09:53,968 --> 00:09:55,803
[grunting and sighing]

156
00:09:59,515 --> 00:10:00,642
[yawns]

157
00:10:00,725 --> 00:10:01,976
[grunts]

158
00:10:08,858 --> 00:10:10,151
Is that mine?

159
00:10:11,485 --> 00:10:14,405
-Cleaned this thing in the past year?
-[laughs sarcastically]

160
00:10:16,323 --> 00:10:19,326
I mean, that's kinda low.
Taking your partner's gun.

161
00:10:19,410 --> 00:10:21,412
I'm sorry, are we partners?

162
00:10:21,495 --> 00:10:22,997
[Micro sighs]

163
00:10:23,080 --> 00:10:25,875
Lieberman, say your kid asks you
for a dog, right?

164
00:10:26,668 --> 00:10:29,420
He begs you for it,
so you finally get him one. But...

165
00:10:29,503 --> 00:10:30,755
he doesn't take care of the dog.

166
00:10:30,838 --> 00:10:31,964
-He doesn't feed it.
-[chuckles]

167
00:10:32,048 --> 00:10:34,300
And he doesn't walk it.
Doesn't clean it.

168
00:10:34,383 --> 00:10:36,510
So the dog gets sick, brings home fleas.

169
00:10:36,593 --> 00:10:38,763
Dog pisses in the house.
What do you do?

170
00:10:38,846 --> 00:10:40,640
Well, I don't shoot the dog.

171
00:10:40,723 --> 00:10:43,434
You know, if that's what you're asking.
Or the kid.

172
00:10:43,517 --> 00:10:47,271
I mean, I am the kid in this,
uh, metaphor, right?

173
00:10:47,354 --> 00:10:49,816
You show the kid how to feed the dog...

174
00:10:49,940 --> 00:10:52,443
and walk the dog
and take care of the dog.

175
00:10:52,735 --> 00:10:54,153
But you only do it once.

176
00:10:54,904 --> 00:10:56,197
There's your weapon.

177
00:10:59,200 --> 00:11:00,951
For the record,
I know how to clean the dog.

178
00:11:01,035 --> 00:11:02,745
-That right?
-All right? Yeah, it's just...

179
00:11:02,829 --> 00:11:04,330
-Yeah?
-This is for show. Okay?

180
00:11:04,413 --> 00:11:07,083
-I never use this.
-[scoffs] It's for show, huh?

181
00:11:07,458 --> 00:11:08,960
You know, where I'm from, that weapon,

182
00:11:09,043 --> 00:11:10,878
that's the difference
between life or death.

183
00:11:10,962 --> 00:11:12,839
You pull it out,
you better be ready to use it.

184
00:11:12,922 --> 00:11:14,173
It's not for show.

185
00:11:15,758 --> 00:11:16,926
[Micro grunts]

186
00:11:17,593 --> 00:11:19,762
We should have just got
the guns on the street.

187
00:11:19,846 --> 00:11:21,973
Yeah, is that what we should have done,
Lieberman?

188
00:11:22,056 --> 00:11:22,890
[sighs]

189
00:11:22,973 --> 00:11:24,558
You wanna put money
in those animals' hands?

190
00:11:24,641 --> 00:11:26,853
That's not happening, all right?
Not on my watch.

191
00:11:26,936 --> 00:11:29,355
[laughs] I keep forgetting
about your thing, Frank.

192
00:11:29,438 --> 00:11:31,482
Only do unto bad guys.

193
00:11:31,565 --> 00:11:35,402
Rob Badass Peter
so you can kill Psycho Paul,

194
00:11:35,486 --> 00:11:37,238
so on and so forth.
What do you call that?

195
00:11:37,321 --> 00:11:39,866
Is that a code?
I mean, is it a mantra?

196
00:11:39,949 --> 00:11:42,827
It's not a mantra, right? Is it an ethos?

197
00:11:42,910 --> 00:11:46,080
What if we got you
a little pair of green tights

198
00:11:46,163 --> 00:11:49,083
-and a pointy cap with a feather in it...
-[scoffs and snickers]

199
00:11:49,166 --> 00:11:51,002
[cell phone vibrating]

200
00:11:55,714 --> 00:11:57,008
Who's calling you?

201
00:11:58,592 --> 00:11:59,593
It's your wife.

202
00:12:00,719 --> 00:12:03,139
[stammering] Um...

203
00:12:04,766 --> 00:12:06,183
Why does Sarah have your number?

204
00:12:06,767 --> 00:12:07,852
I got hers.

205
00:12:08,352 --> 00:12:09,561
Why?

206
00:12:12,189 --> 00:12:13,023
Leverage.

207
00:12:14,984 --> 00:12:16,443
Leverage on who?

208
00:12:17,945 --> 00:12:19,738
-You.
-[scoffs]

209
00:12:24,035 --> 00:12:25,870
You gonna find out what she wants?

210
00:12:34,711 --> 00:12:36,672
-Knock yourself out.
-[softly] Yeah.

211
00:12:41,928 --> 00:12:45,264
[Sarah on cell phone]  Pete, hi.
It's, uh... It's Sarah Lieberman.

212
00:12:45,347 --> 00:12:47,850
[chuckles]  I hit you with my car.

213
00:12:47,933 --> 00:12:51,812
[clears throat]  Sorry again about that.
Um, but the reason I'm calling is

214
00:12:51,896 --> 00:12:54,565
I need you to sign a statement
for my insurance.

215
00:12:54,648 --> 00:12:56,775
They won't fix the car without it.

216
00:12:56,859 --> 00:12:58,986
So if you could give me a call
when you get a chance.

217
00:12:59,070 --> 00:13:00,404
Thank you so much.

218
00:13:06,911 --> 00:13:08,037
[scoffs]

219
00:13:10,497 --> 00:13:14,168
You know, uh,
if you wanna be an asshole, that's fine.

220
00:13:14,251 --> 00:13:16,253
If you don't wanna be partners,
that's fine. But...

221
00:13:16,337 --> 00:13:18,047
this woman has nothing to do with this.

222
00:13:20,007 --> 00:13:24,178
So... you want your resupply...

223
00:13:25,221 --> 00:13:26,555
help her out.

224
00:13:27,639 --> 00:13:30,852
I'll get your guns, but not before that.

225
00:13:32,144 --> 00:13:33,395
[sighs]

226
00:13:39,735 --> 00:13:41,153
So what? You just...

227
00:13:42,529 --> 00:13:46,117
You're gonna hold the mission hostage
over... over a headlight?

228
00:13:49,661 --> 00:13:52,539
-[chuckles] Call it leverage.
-[scoffs] Yeah.

229
00:13:54,541 --> 00:13:55,667
[sighs]

230
00:14:10,724 --> 00:14:12,226
[Curtis] It's 40 degrees out.

231
00:14:13,810 --> 00:14:16,022
[grunts and sniffles] Don't bother me.

232
00:14:16,688 --> 00:14:17,814
Want me to leave?

233
00:14:17,899 --> 00:14:19,901
No, I meant the cold. It don't bother me.

234
00:14:19,984 --> 00:14:23,320
As long as you ain't come here
to try and drag my ass back to group.

235
00:14:25,572 --> 00:14:26,698
Your dad...

236
00:14:27,366 --> 00:14:28,868
he told me what happened.

237
00:14:30,036 --> 00:14:32,329
-[grunts softly]
-Okay, yeah. [clears throat]

238
00:14:33,622 --> 00:14:35,875
An accident. I had a nightmare.

239
00:14:37,626 --> 00:14:38,878
It's no big thing.

240
00:14:40,546 --> 00:14:42,464
And now you're sleeping
in a hole in November.

241
00:14:43,049 --> 00:14:45,342
I don't have nightmares out here.

242
00:14:47,136 --> 00:14:49,263
I should never have discharged, Curtis.

243
00:14:50,806 --> 00:14:54,685
None of it, the heat, cold, sand, noise,

244
00:14:54,768 --> 00:14:57,354
fifty guys stinking up a dorm...

245
00:14:57,438 --> 00:14:59,690
it never kept me up.

246
00:14:59,773 --> 00:15:02,151
Never bothered me. I slept good.

247
00:15:03,944 --> 00:15:05,112
Want some advice?

248
00:15:05,862 --> 00:15:08,074
I thought that you didn't come here
for that.

249
00:15:08,157 --> 00:15:10,326
No, I'm talking about the hole.

250
00:15:11,952 --> 00:15:14,538
You see, what you got here
that you don't got in Iraq...

251
00:15:14,746 --> 00:15:15,957
is rain.

252
00:15:16,540 --> 00:15:18,000
And the way you got this bitch dug,

253
00:15:18,083 --> 00:15:20,753
you fall asleep down there,
your ass liable to drown.

254
00:15:21,337 --> 00:15:23,964
Your farts will be bubbling. [chuckles]

255
00:15:24,048 --> 00:15:26,633
What you want is, you wanna dig
a couple feet deeper on this end.

256
00:15:27,217 --> 00:15:28,969
That way, you got a sump for the water.

257
00:15:30,554 --> 00:15:32,848
You see, my pops, he served in Nam.

258
00:15:33,265 --> 00:15:34,767
In Nam, you're talking...

259
00:15:35,392 --> 00:15:36,727
you're talking jungle.

260
00:15:37,228 --> 00:15:39,563
The ground's soft, but the rain...

261
00:15:39,646 --> 00:15:41,315
[distant, echoing] ...it's never-ending.

262
00:15:41,398 --> 00:15:44,401
My pops dug his share,
and he never shut up about it.

263
00:15:44,485 --> 00:15:45,861
[continues indistinctly]

264
00:15:46,820 --> 00:15:48,489
[dog tags clinking]

265
00:15:54,203 --> 00:15:55,871
[voice normalizing] He said, "Boy...

266
00:15:55,955 --> 00:15:59,291
war's the only chance you got
at doing something redeeming."

267
00:15:59,750 --> 00:16:00,626
[chuckles]

268
00:16:01,418 --> 00:16:03,295
And you got that over there?

269
00:16:04,463 --> 00:16:06,590
[inhales deeply] Your leg.

270
00:16:09,218 --> 00:16:10,844
"You got that over there."

271
00:16:11,887 --> 00:16:13,347
Are you listening to yourself?

272
00:16:13,430 --> 00:16:16,308
I didn't get nothing over there.
I lost it.

273
00:16:16,767 --> 00:16:19,937
No, seriously, on a... [scoffs]
Somewhere on a Baghdad rooftop

274
00:16:20,021 --> 00:16:21,938
is a size 11 shoe
with my foot still in it.

275
00:16:22,023 --> 00:16:23,482
Yeah, well, you know what I meant.

276
00:16:23,565 --> 00:16:27,444
I think I do know what you meant.
But I don't think you know what you meant.

277
00:16:27,528 --> 00:16:31,157
You see, when you look in a mirror,
you still see a soldier.

278
00:16:32,283 --> 00:16:33,575
And out on these streets,

279
00:16:33,659 --> 00:16:36,161
that soldier is invisible
to everyone else.

280
00:16:36,328 --> 00:16:37,913
If only you'd got something over there,

281
00:16:37,997 --> 00:16:41,750
like half your face burnt off
or a hook for a hand.

282
00:16:42,126 --> 00:16:43,419
That's what you meant.

283
00:16:45,379 --> 00:16:48,299
Come on... we miss you at the meetings.

284
00:16:50,301 --> 00:16:53,470
[sighs] Talking, it doesn't work.

285
00:16:55,431 --> 00:16:57,308
You're all scared. I'm not scared.

286
00:17:00,019 --> 00:17:04,481
I'm gonna sign up with
a private military group called Anvil.

287
00:17:05,357 --> 00:17:06,858
Go back over there.

288
00:17:08,027 --> 00:17:09,486
You're ready for that kind of work?

289
00:17:09,570 --> 00:17:11,072
Why wouldn't I be?

290
00:17:11,155 --> 00:17:13,865
My evaluation reports
are always excellent.

291
00:17:14,450 --> 00:17:15,576
I don't doubt it.

292
00:17:16,702 --> 00:17:19,788
Look, how about you come on out of there
and we go and talk more about it?

293
00:17:19,871 --> 00:17:21,248
No, I'm good.

294
00:17:25,294 --> 00:17:26,295
Okay.

295
00:17:28,255 --> 00:17:29,465
Well, you know how to find me.

296
00:17:32,176 --> 00:17:33,427
[sighs]

297
00:17:35,221 --> 00:17:36,513
[Curtis sighs]

298
00:17:44,063 --> 00:17:45,439
Shit.

299
00:17:48,650 --> 00:17:50,611
-[doorbell rings]
-[engine revving on TV]

300
00:17:50,694 --> 00:17:53,697
Zach, TV off.
Don't you have homework to do?

301
00:17:54,698 --> 00:17:55,824
[sighs]

302
00:17:57,409 --> 00:17:59,536
-[Frank] Hey.
-[Sarah] Hey. Wow.

303
00:18:00,246 --> 00:18:02,456
-You look different.
-[scoffs] Oh, yeah...

304
00:18:02,539 --> 00:18:03,874
-Yeah.
-[inhales deeply]

305
00:18:03,957 --> 00:18:06,042
People kept telling me
I look like a hipster.

306
00:18:06,127 --> 00:18:08,587
And I really, uh...
I really don't like hipsters, so...

307
00:18:08,670 --> 00:18:10,214
-[Sarah chuckles] Right.
-[chuckles]

308
00:18:10,297 --> 00:18:12,674
Um, well, anyway,
thank you so much for doing this.

309
00:18:12,758 --> 00:18:13,842
-Of course.
-Appreciate it.

310
00:18:13,926 --> 00:18:16,678
-Sure. Okay.
-Let me go get you the paperwork.

311
00:18:18,222 --> 00:18:19,640
How's it going, buddy?

312
00:18:20,974 --> 00:18:22,935
[Sarah]  It's just a...
It's just a release form

313
00:18:23,018 --> 00:18:24,978
saying that, uh, you're not gonna sue me

314
00:18:25,061 --> 00:18:27,606
if you wind up with chronic back pain,
or whatever.

315
00:18:27,689 --> 00:18:30,609
But they... they won't process it
until you sign. So...

316
00:18:31,318 --> 00:18:32,319
Thank you.

317
00:18:32,903 --> 00:18:34,488
-[Frank]  Right here?
-Yeah, yeah, sure.

318
00:18:35,614 --> 00:18:39,075
Zach, screen time is over.
Come on, go do your homework.

319
00:18:39,160 --> 00:18:40,161
[Zach]  Don't have any.

320
00:18:40,244 --> 00:18:42,371
[Sarah]  You want me to go
through your notebook?

321
00:18:42,454 --> 00:18:44,873
-[Zach]  Not really.
-[Sarah]  Then go upstairs.

322
00:18:48,960 --> 00:18:50,254
[Sarah softly]  God...

323
00:18:51,087 --> 00:18:53,632
If I have to ask you one more time,
there will be consequences.

324
00:18:53,715 --> 00:18:54,716
Go.

325
00:19:00,681 --> 00:19:02,808
-[sighs]
-Tough guy, huh?

326
00:19:02,891 --> 00:19:04,100
[scoffs] Yeah.

327
00:19:04,810 --> 00:19:06,812
He's just having a hard time.

328
00:19:06,895 --> 00:19:09,981
Unfortunately, he handles it
by being an asshole.

329
00:19:10,065 --> 00:19:11,983
Yeah, sounds like somebody I know.

330
00:19:12,067 --> 00:19:14,403
-Uh, this should be a...
-Yeah, me, too.

331
00:19:14,486 --> 00:19:17,239
-[Sarah]  Perfect. Thank you.
-[Frank]  This is everything, right? Yeah.

332
00:19:17,322 --> 00:19:18,699
-I appreciate the--
-[Leo]  Ow!

333
00:19:18,782 --> 00:19:20,325
-God damn it! Mother--
-[Sarah] Leo...

334
00:19:20,409 --> 00:19:23,287
-Hey, you okay? You okay?
-Wrench slipped. Yeah.

335
00:19:23,370 --> 00:19:25,121
-Oh. [sighs]
-[Frank] What's going on?

336
00:19:25,206 --> 00:19:27,791
-The garbage disposal's acting up.
-[Frank] Oh, boy.

337
00:19:28,667 --> 00:19:30,419
Maybe I can give you a hand.

338
00:19:30,502 --> 00:19:32,379
-[Sarah]  Yeah... sure.
-All right. Mind if I...

339
00:19:32,463 --> 00:19:34,506
-[Sarah]  No, would you, please?
-[Frank chuckles]

340
00:19:34,590 --> 00:19:35,966
[Sarah]  Have at it.

341
00:19:36,049 --> 00:19:37,884
Okay, let's see. Oh, boy.

342
00:19:37,968 --> 00:19:39,470
Let's see what's going on.

343
00:19:39,553 --> 00:19:43,307
Yeah, that looks like a two-man job.

344
00:19:45,934 --> 00:19:47,769
All right, let's take a look.

345
00:19:49,230 --> 00:19:52,316
Well, that's really in there, huh?
What is that?

346
00:19:52,399 --> 00:19:54,193
-All right, if I open this...
-[thudding]

347
00:19:54,276 --> 00:19:56,278
-[pipe clattering]
-[Frank grunts]

348
00:19:57,070 --> 00:19:59,072
Think you can pull that sucker
out of there?

349
00:19:59,155 --> 00:20:00,449
-[Leo]  Yeah.
-[Frank]  Yeah?

350
00:20:00,532 --> 00:20:01,867
Give it a wallop.

351
00:20:01,950 --> 00:20:05,621
Oh! Attagirl. Good job. [chuckles]

352
00:20:05,704 --> 00:20:07,456
-Oh!
-Three guesses who put this down there.

353
00:20:07,539 --> 00:20:09,375
[chuckles] God.

354
00:20:09,458 --> 00:20:11,042
[Frank] She's pretty handy.

355
00:20:11,126 --> 00:20:13,670
I think you got a future engineer
on your hands.

356
00:20:13,754 --> 00:20:15,797
Yeah, well, I don't know
who she gets it from.

357
00:20:15,881 --> 00:20:17,841
I'm useless.

358
00:20:17,924 --> 00:20:21,136
And David was brilliant, but I mean,
never really got his hands dirty.

359
00:20:21,220 --> 00:20:22,304
[chuckles] Is that right?

360
00:20:22,388 --> 00:20:24,515
Yeah, when... when things would break,
we'd call a guy.

361
00:20:24,598 --> 00:20:26,558
-Hmm. Now...
-Right? [clicks tongue]

362
00:20:26,642 --> 00:20:29,353
...you don't need to call a guy anymore.

363
00:20:31,438 --> 00:20:32,689
You got Leo.

364
00:20:33,732 --> 00:20:34,983
-Good job.
-All right,

365
00:20:35,066 --> 00:20:36,735
your hands are filthy. Go wash 'em.

366
00:20:36,818 --> 00:20:39,363
-[Leo] Nice work, Pete.
-Yeah, you too, sweetheart.

367
00:20:39,446 --> 00:20:40,447
Use soap.

368
00:20:41,407 --> 00:20:44,410
-That's a good kid.
-[sighs] Yeah.

369
00:20:45,494 --> 00:20:47,537
Yeah, she is. Hmm.

370
00:20:48,163 --> 00:20:51,041
[clears throat] I mean,
she takes too much on.

371
00:20:51,417 --> 00:20:55,337
Here. I tell her all the time,
you know, "Go, have fun."

372
00:20:55,421 --> 00:20:58,965
But... I think she's lost
a lot of friends lately.

373
00:20:59,049 --> 00:20:59,967
[Frank] Hmm...

374
00:21:00,551 --> 00:21:02,719
Their father died under a cloud,

375
00:21:02,803 --> 00:21:05,597
and kids can be really cruel.

376
00:21:08,475 --> 00:21:11,353
I don't mean to get all heavy on you.
Sorry.

377
00:21:11,437 --> 00:21:12,479
[Frank]  That's okay.

378
00:21:12,563 --> 00:21:14,273
[Leo] Hey, Mom said to do your homework.

379
00:21:14,356 --> 00:21:16,024
-[Zach] Get out of my room!
-[Sarah groans]

380
00:21:16,107 --> 00:21:19,528
I love 'em, but sometimes
I would love it if they weren't here.

381
00:21:20,904 --> 00:21:22,155
Oh, shit.

382
00:21:23,365 --> 00:21:25,617
Oh, my God, I'm so sorry.
[stammers] I didn't...

383
00:21:25,701 --> 00:21:27,828
-Hey, it's all right. I get it.
-...mean it like that.

384
00:21:27,911 --> 00:21:29,245
-You know, you...
-[sighs]

385
00:21:29,330 --> 00:21:31,915
...you got a lot on your plate.
You're on your own and, uh...

386
00:21:31,998 --> 00:21:34,335
I just... You know,
I'm sorry your old man,

387
00:21:34,418 --> 00:21:36,378
he... he let you down
the way he did. I...

388
00:21:37,796 --> 00:21:41,091
[Sarah]  That's an ugly thing to say
about someone you don't even know.

389
00:21:41,925 --> 00:21:44,511
[stutters] You don't know anything
about it or him.

390
00:21:45,178 --> 00:21:49,182
Being pissed off at David doesn't mean
that I don't miss him like crazy.

391
00:21:50,642 --> 00:21:54,062
You're right.
That's fair enough. I apologize.

392
00:21:55,271 --> 00:21:57,148
Look, I... Look, I'm sorry. I'm...

393
00:21:57,232 --> 00:21:59,693
-No, I--
-I'm gonna get out of your hair, okay?

394
00:21:59,776 --> 00:22:00,986
[sighs]

395
00:22:03,447 --> 00:22:06,032
Hey, Sarah, you know,
why don't you, um...

396
00:22:07,117 --> 00:22:08,827
Why don't you let me fix that headlight?

397
00:22:08,910 --> 00:22:12,414
You know, then you don't have to deal
with any insurance, any deductibles,

398
00:22:12,498 --> 00:22:14,541
-any of that nonsense, you know.
-I hit you,

399
00:22:14,625 --> 00:22:17,127
you fixed my garage,
and now you're gonna fix my car?

400
00:22:17,210 --> 00:22:19,588
-You... I can't let you do that.
-Look, I want to, all right?

401
00:22:19,671 --> 00:22:22,466
-I don't need your charity, Pete.
-Honestly. I get it, but I insist.

402
00:22:22,549 --> 00:22:23,550
Okay? Just...

403
00:22:23,634 --> 00:22:26,678
Come on. Keep me busy, all right?

404
00:22:27,471 --> 00:22:28,472
Please.

405
00:22:30,932 --> 00:22:31,933
All right.

406
00:22:32,017 --> 00:22:33,519
-[both chuckle]
-[Sarah]  Yeah, all right.

407
00:22:33,602 --> 00:22:35,020
-All right.
-[Sarah]  I'll see you.

408
00:22:35,103 --> 00:22:36,354
[Frank]  See you around.

409
00:22:39,608 --> 00:22:41,026
Each of you...

410
00:22:41,860 --> 00:22:45,447
trained as part of the finest
fighting force in the world.

411
00:22:46,656 --> 00:22:47,783
Now...

412
00:22:49,075 --> 00:22:50,661
what do you think that that cost?

413
00:22:51,578 --> 00:22:53,872
From the moment that you walked
in the recruiting office

414
00:22:53,955 --> 00:22:56,458
to the moment
that you took your first duty station.

415
00:22:57,793 --> 00:22:59,711
What do you think? I'll tell you.

416
00:23:00,462 --> 00:23:02,506
$50,000.

417
00:23:02,589 --> 00:23:05,050
And that's just...
that's just for starters.

418
00:23:05,759 --> 00:23:08,595
Say you're, uh, Special Forces?

419
00:23:08,678 --> 00:23:10,639
$150,000, minimum.

420
00:23:10,889 --> 00:23:14,518
Corpsman? Add another 200K.

421
00:23:14,601 --> 00:23:17,896
So this government, our country,

422
00:23:17,979 --> 00:23:22,025
the one that you all swore to protect,
invested in you.

423
00:23:22,526 --> 00:23:25,779
And you all... you all invested, too.

424
00:23:26,947 --> 00:23:29,032
You invested time...

425
00:23:31,201 --> 00:23:32,202
your lives.

426
00:23:33,119 --> 00:23:36,247
Ask yourself,
what are you doing with that investment?

427
00:23:36,331 --> 00:23:39,626
Is anybody here making $100,000 a year?

428
00:23:39,710 --> 00:23:42,170
-[indistinct chatter]
-[man] Yeah, I wish.

429
00:23:42,254 --> 00:23:45,173
You making 50K a year? [scoffs] 40?

430
00:23:46,633 --> 00:23:49,052
No, no...

431
00:23:50,053 --> 00:23:51,096
no.

432
00:23:53,223 --> 00:23:54,224
Why?

433
00:23:55,809 --> 00:23:56,852
Why is that?

434
00:23:56,935 --> 00:24:00,730
Is it... Is it because
you're not worth the investment?

435
00:24:01,106 --> 00:24:02,232
No.

436
00:24:02,315 --> 00:24:04,234
It's because your skills

437
00:24:04,317 --> 00:24:08,279
are not matched to the tasks
available to you here at home.

438
00:24:08,363 --> 00:24:10,657
It's that simple. You are fighters!

439
00:24:10,741 --> 00:24:13,118
And here at Anvil,
you will have the opportunity

440
00:24:13,201 --> 00:24:14,828
to fight for a living.

441
00:24:15,203 --> 00:24:17,205
And you will be well compensated.

442
00:24:17,789 --> 00:24:20,542
Now... I know...

443
00:24:22,252 --> 00:24:23,170
I know.

444
00:24:23,419 --> 00:24:28,466
I'm not here offering you just money.

445
00:24:29,718 --> 00:24:35,098
I mean, not a... not a single one of us
joined up to make a fortune, right?

446
00:24:37,183 --> 00:24:41,897
It's because we didn't want our lives
to be just...

447
00:24:44,065 --> 00:24:45,316
gray.

448
00:24:46,735 --> 00:24:48,904
We wanted them to mean something.

449
00:24:49,905 --> 00:24:54,535
We wanted to be a part of something
bigger than ourselves!

450
00:24:55,452 --> 00:24:58,205
And here at Anvil, if you are recruited...

451
00:24:58,747 --> 00:25:00,957
you will find that something.

452
00:25:01,041 --> 00:25:04,377
A new brotherhood to call your own.
Something to fight for.

453
00:25:06,963 --> 00:25:09,257
To live for... even.

454
00:25:14,930 --> 00:25:16,306
-[typing]
-[computer processing]

455
00:25:16,389 --> 00:25:18,975
Okay... [muttering]

456
00:25:24,815 --> 00:25:28,193
[Sam] The exchange is set for tomorrow
at a warehouse on the docks.

457
00:25:28,276 --> 00:25:30,278
Agent Sampson is our buyer.

458
00:25:30,862 --> 00:25:34,908
Snipers will post here, here and here.

459
00:25:34,991 --> 00:25:37,452
Our seller is coming in from Newark
by road.

460
00:25:37,535 --> 00:25:39,204
Bowers and Sinclair will make sure

461
00:25:39,287 --> 00:25:41,748
that the weapons make it off the boat
and then follow them across.

462
00:25:41,832 --> 00:25:44,250
No engagement from the follow car,
no matter what happens.

463
00:25:44,334 --> 00:25:46,127
The second the money exchanges hands,

464
00:25:46,211 --> 00:25:49,798
the arrest team moves in quick,
clean, tie it up in a bow

465
00:25:49,881 --> 00:25:51,382
and ready for the US attorney.

466
00:25:51,466 --> 00:25:52,634
Any questions?

467
00:25:52,717 --> 00:25:54,553
Your sniper spacing's off.

468
00:25:55,386 --> 00:25:58,974
They don't have clean lines
unless your van parks exactly here.

469
00:25:59,057 --> 00:26:00,183
Move them to the corners,

470
00:26:00,266 --> 00:26:01,935
-you've got both sides of the warehouse.
-Fair enough.

471
00:26:02,018 --> 00:26:05,313
And you need a dedicated comm line
to the snipers.

472
00:26:05,396 --> 00:26:07,232
My team... Sorry, your team,

473
00:26:07,315 --> 00:26:09,234
will be the only ones
with eyes on the buy.

474
00:26:09,317 --> 00:26:10,819
Follow will be too far away,

475
00:26:10,902 --> 00:26:13,196
and calling the shot from the ops trailer
is begging for disaster.

476
00:26:13,780 --> 00:26:15,115
And call Harbor Patrol.

477
00:26:15,198 --> 00:26:16,825
See if you can get a boat
to cover the water exit.

478
00:26:16,908 --> 00:26:18,243
Just in case.

479
00:26:22,664 --> 00:26:23,498
I'm done.

480
00:26:25,083 --> 00:26:28,003
Thank you, everybody. Let's go to work.

481
00:26:29,170 --> 00:26:30,631
[indistinct chatter]

482
00:26:32,590 --> 00:26:34,134
[Sam] So, uh, just curious...

483
00:26:34,718 --> 00:26:37,971
-Did I get anything right?
-Come on, Stein.

484
00:26:38,555 --> 00:26:40,390
It was good. I just made it better.

485
00:26:41,182 --> 00:26:42,600
As the SAC should.

486
00:26:42,684 --> 00:26:44,060
Wait a second.

487
00:26:44,144 --> 00:26:46,647
Is that why Hernandez was here?
To make it official?

488
00:26:46,730 --> 00:26:51,192
Rafi was here to make sure I toe the line.
He's a black belt in carrot and stick.

489
00:26:51,860 --> 00:26:53,987
Nice guy to have watching your back.

490
00:26:55,780 --> 00:26:56,865
[sighs]

491
00:26:58,158 --> 00:26:59,910
You know,
when they first started Homeland,

492
00:26:59,993 --> 00:27:01,286
they wanted native speakers.

493
00:27:01,369 --> 00:27:03,163
Farsi, Pashtun, Arabic.

494
00:27:03,246 --> 00:27:06,625
The thinking was simple:
use the enemy to catch the enemy.

495
00:27:06,917 --> 00:27:08,669
But Rafi wasn't like that.

496
00:27:09,795 --> 00:27:12,213
I grew up on the Upper West Side.
We speak Farsi at home,

497
00:27:12,297 --> 00:27:15,133
but I never considered myself
anything but American.

498
00:27:16,426 --> 00:27:18,261
When he recruited me, he said,

499
00:27:18,344 --> 00:27:21,389
"There are contributions and insights
only you can make,

500
00:27:21,472 --> 00:27:24,184
and without them
the agency will be lacking."

501
00:27:25,060 --> 00:27:27,437
And I... I believed him.

502
00:27:28,855 --> 00:27:29,856
And now?

503
00:27:33,777 --> 00:27:35,028
This is a good case.

504
00:27:36,529 --> 00:27:38,657
It'll take a lot of guns off the street.

505
00:27:40,325 --> 00:27:42,202
You should be proud
of the work you've done.

506
00:27:46,831 --> 00:27:47,707
Hey.

507
00:27:49,209 --> 00:27:50,418
Thanks, boss.

508
00:27:58,551 --> 00:27:59,552
[beeps]

509
00:27:59,635 --> 00:28:00,929
-[whistle blowing]
-[grunting]

510
00:28:01,012 --> 00:28:03,306
[trainer]
Two minutes to finish this or you flunk.

511
00:28:03,389 --> 00:28:05,767
-Come on, you got this.
-[groans]

512
00:28:05,851 --> 00:28:07,102
-[panting]
-[grunting]

513
00:28:07,185 --> 00:28:08,686
-Ten more and you're done.
-Okay.

514
00:28:08,770 --> 00:28:10,772
-Get back up there.
-Okay. Okay.

515
00:28:10,856 --> 00:28:12,232
[panting]

516
00:28:12,315 --> 00:28:13,358
[grunting]

517
00:28:13,441 --> 00:28:16,111
[Lewis] Hey, come on, man.
We're too close not to do this.

518
00:28:16,194 --> 00:28:17,821
[panting]

519
00:28:17,904 --> 00:28:20,073
-Push it. You got more.
-I don't know if I got any more.

520
00:28:20,156 --> 00:28:22,534
-You got more. Come on.
-[stammers and pants]

521
00:28:23,326 --> 00:28:25,620
Let's do them together, come on.
Come on.

522
00:28:25,704 --> 00:28:28,081
Yeah? Okay. Okay, here...

523
00:28:28,164 --> 00:28:32,001
-[grunts] One. Two.
-[groans]

524
00:28:32,085 --> 00:28:34,087
-Three.
-[man] Two!

525
00:28:34,170 --> 00:28:36,714
-[Lewis] Four. Five.
-[man] Three!

526
00:28:36,798 --> 00:28:38,884
-[typing]
-[guitar playing out of tune]

527
00:28:39,926 --> 00:28:42,262
When was the last time
you tuned this guitar?

528
00:28:43,596 --> 00:28:45,265
I got it at a pawn shop.

529
00:28:45,932 --> 00:28:49,019
Thought it might help pass the time.
I could teach myself.

530
00:28:49,102 --> 00:28:51,687
-[guitar tuning]
-Turns out I suck at guitar.

531
00:28:51,772 --> 00:28:53,481
[strumming in tune]

532
00:28:56,735 --> 00:28:58,737
All it takes is a little dedication.

533
00:28:58,820 --> 00:29:00,739
You gonna start talking
about the dog again?

534
00:29:06,411 --> 00:29:07,703
Hey, Santana.

535
00:29:08,454 --> 00:29:09,956
I found your guns.

536
00:29:12,292 --> 00:29:13,752
Now you're talking.

537
00:29:14,252 --> 00:29:16,922
-Who's buying 'em?
-[typing]

538
00:29:17,005 --> 00:29:19,340
-Homeland Security.
-Homeland?

539
00:29:19,424 --> 00:29:22,218
[Micro] Yeah.
See, I've been reading e-mails all night.

540
00:29:22,302 --> 00:29:24,971
NYPD, ATF, Customs,
they've all been warned off.

541
00:29:25,055 --> 00:29:27,098
The Greeks think
they're going to meet a criminal buyer.

542
00:29:27,182 --> 00:29:28,724
Homeland's gonna roll 'em up.

543
00:29:28,809 --> 00:29:31,477
-[typing]
-Got their tactical plans right here.

544
00:29:33,479 --> 00:29:36,942
Snipers... uh, follow cars...

545
00:29:37,650 --> 00:29:39,735
assault teams... It's pretty heavy.

546
00:29:42,363 --> 00:29:44,199
We're gonna need a ride.

547
00:29:52,040 --> 00:29:54,876
-[Mazur] Oh, guess he's dead.
-[blowtorch hissing]

548
00:29:55,836 --> 00:29:57,378
-[hissing stops]
-Get him out of here.

549
00:29:57,462 --> 00:29:58,463
[Wilcox whimpering]

550
00:30:00,924 --> 00:30:03,343
Now I'm gonna take that gag out.

551
00:30:03,426 --> 00:30:05,929
If you scream, you die. That's it.

552
00:30:06,012 --> 00:30:08,639
You don't have to start, you know,
sayin' a bunch of weird shit.

553
00:30:08,723 --> 00:30:11,351
That's what Joe did. Don't be like Joe.

554
00:30:13,603 --> 00:30:15,730
-All right, all right, all right.
-[gasping]

555
00:30:15,814 --> 00:30:16,857
[Mazur] There you go. Easy.

556
00:30:19,442 --> 00:30:23,279
-[breathing heavily]
-[Mazur] All I wanna know is--

557
00:30:23,363 --> 00:30:26,032
-[Gabi grunts]
-Gabi?

558
00:30:27,200 --> 00:30:28,785
[Frank] Gabi's not coming back.

559
00:30:30,120 --> 00:30:33,123
Brother, you are in the wrong place
at the wrong time.

560
00:30:33,206 --> 00:30:34,665
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

561
00:30:38,044 --> 00:30:39,754
[shuddering]

562
00:30:39,838 --> 00:30:42,382
You know how a guy misses a shot
from ten yards?

563
00:30:44,134 --> 00:30:48,179
Cortisol. See, it floods the body
when you're stressed.

564
00:30:48,263 --> 00:30:50,891
Makes your muscles tighter,
reactions quicker.

565
00:30:50,974 --> 00:30:53,018
But you put those two things together...

566
00:30:53,101 --> 00:30:54,060
You see that?

567
00:30:56,646 --> 00:30:59,399
A little shake, plus a little distance...

568
00:31:00,566 --> 00:31:02,318
-You miss. [grunts]
-[Mazur exclaims]

569
00:31:06,990 --> 00:31:08,283
[indistinct shouting]

570
00:31:08,366 --> 00:31:09,993
-[rapid gunfire]
-[Wilcox yelling]

571
00:31:10,076 --> 00:31:11,327
[Mazur] Shoot that asshole!

572
00:31:12,996 --> 00:31:14,830
[Wilcox continues yelling]

573
00:31:14,915 --> 00:31:16,666
[man] Move around! Go back!

574
00:31:24,382 --> 00:31:26,176
[Wilcox whimpering]

575
00:31:26,259 --> 00:31:28,553
-[yelling]
-[gunshots]

576
00:31:28,636 --> 00:31:29,971
-[gun clicking]
-[Mazur] Shit!

577
00:31:30,055 --> 00:31:31,139
[Frank] Psst, hey!

578
00:31:31,222 --> 00:31:32,598
-[blows landing]
-[Mazur groaning]

579
00:31:32,682 --> 00:31:34,350
[thudding and glass shattering]

580
00:31:34,434 --> 00:31:35,560
[gasping]

581
00:31:36,644 --> 00:31:38,897
-[Wilcox crying]
-[whistles]

582
00:31:39,689 --> 00:31:41,649
[Wilcox] Oh, God. Oh, God...

583
00:31:41,732 --> 00:31:44,610
-[breathing heavily] Please...
-I guess that was a dud, huh?

584
00:31:44,694 --> 00:31:47,363
-Please, I don't know who you are, man.
-[shushing]

585
00:31:47,447 --> 00:31:49,991
-Just let me go. I didn't see--
-Shut up.

586
00:31:56,122 --> 00:31:57,332
[sniffles]

587
00:31:57,415 --> 00:31:58,541
There's a, uh...

588
00:31:59,250 --> 00:32:00,543
uh...

589
00:32:01,127 --> 00:32:02,629
dead man in a... [sniffles]

590
00:32:02,712 --> 00:32:03,922
...wheelbarrow out there.

591
00:32:04,005 --> 00:32:06,299
Yeah. I didn't do that.

592
00:32:07,592 --> 00:32:08,801
You do this?

593
00:32:08,885 --> 00:32:11,387
-Yeah, I did this 'cause they did that.
-Yeah.

594
00:32:13,139 --> 00:32:14,807
-What, are you gonna puke?
-I'm not gonna--

595
00:32:14,890 --> 00:32:18,311
Hey! Do not leave your DNA
for the police, all right? Just...

596
00:32:18,895 --> 00:32:20,772
-Hey, don't do... Hey.
-Give me a second!

597
00:32:22,565 --> 00:32:24,943
Said you wanted to be
the guidance system, right?

598
00:32:25,026 --> 00:32:27,903
Well, this is what happens
when the missile goes off.

599
00:32:27,987 --> 00:32:31,491
-Guess you never thought about that.
-Smells more than I thought.

600
00:32:31,574 --> 00:32:34,035
-You get used to it.
-I'd rather not.

601
00:32:34,119 --> 00:32:36,997
Guess life's a little easier
staring at a computer screen, huh?

602
00:32:37,080 --> 00:32:40,083
Now you get in that van, and let's go.

603
00:32:40,166 --> 00:32:41,709
-What about him?
-[Wilcox panting]

604
00:32:41,792 --> 00:32:43,211
Not our problem.

605
00:32:45,463 --> 00:32:47,298
All this, you're taking the Mustang?

606
00:32:47,382 --> 00:32:48,883
Always buy American.

607
00:32:50,843 --> 00:32:52,803
-[Micro groans]
-[engine starts]

608
00:32:57,308 --> 00:32:59,019
[Billy] You sure about this?

609
00:32:59,102 --> 00:33:01,104
[Curtis]
He's living in a foxhole in his yard.

610
00:33:01,187 --> 00:33:03,023
And he almost put a bullet in his father.

611
00:33:03,564 --> 00:33:05,233
Hell, who hasn't wanted to do that?

612
00:33:07,110 --> 00:33:07,986
[laughs]

613
00:33:10,613 --> 00:33:12,657
Maybe he just needs to get back into it.

614
00:33:13,074 --> 00:33:16,286
The kid wants to live in a tent,
I can give that to him.

615
00:33:16,369 --> 00:33:17,745
[Curtis] Listen to me.

616
00:33:17,828 --> 00:33:20,206
You won't be doing him
or yourself any favors

617
00:33:20,290 --> 00:33:22,208
if you put him in combat situations.

618
00:33:23,209 --> 00:33:27,172
I'm telling you, man, if I was out there,
I wouldn't want that kid watching my six.

619
00:33:27,255 --> 00:33:30,091
And a team is only as good
as its weakest link, right?

620
00:33:30,675 --> 00:33:31,843
And this one would snap?

621
00:33:32,843 --> 00:33:34,220
Only a matter of time.

622
00:33:35,471 --> 00:33:37,682
So what happens when I cut him loose?

623
00:33:40,476 --> 00:33:42,979
You do your part, and I'll do mine.

624
00:33:45,565 --> 00:33:46,649
All right, brother.

625
00:33:49,277 --> 00:33:50,986
[grunting]

626
00:33:53,989 --> 00:33:56,201
[Lewis] All right,
so I escorted a resupply line

627
00:33:56,284 --> 00:33:58,286
to you guys in Mosul a couple of times.

628
00:33:59,329 --> 00:34:01,539
We could have been there
at the same time. [chuckling]

629
00:34:01,622 --> 00:34:04,625
-[Billy] Wilson! Can I have a word?
-Yes, sir.

630
00:34:06,961 --> 00:34:08,796
-It's Lewis, right?
-Yes, sir.

631
00:34:10,715 --> 00:34:13,218
What's with the foxhole
in your backyard, Lewis?

632
00:34:17,638 --> 00:34:19,057
I don't, uh...

633
00:34:20,349 --> 00:34:21,642
What do you mean?

634
00:34:22,643 --> 00:34:25,188
Well, I gotta know what's going on
with all my guys.

635
00:34:25,771 --> 00:34:28,149
Lives depend on it. You know?

636
00:34:29,067 --> 00:34:30,735
[stammers] It was a...

637
00:34:31,694 --> 00:34:33,446
[sighs] ...a project.

638
00:34:35,740 --> 00:34:37,117
Something to keep me busy.

639
00:34:37,200 --> 00:34:39,994
And what do you figure
the other guys would think?

640
00:34:40,745 --> 00:34:44,082
If I told them that the guy
watching their backs was living like that?

641
00:34:45,166 --> 00:34:47,668
[stammers] It's nothing, sir. I'm fine.

642
00:34:48,544 --> 00:34:53,258
Listen, this...
this business is all based on trust.

643
00:34:53,841 --> 00:34:54,967
Please don't do this.

644
00:34:57,678 --> 00:35:00,140
I'm sorry, man.
I... I can't take the risk.

645
00:35:00,223 --> 00:35:01,682
[sighs]

646
00:35:07,647 --> 00:35:09,482
[stammers] Was this... was this Curtis?

647
00:35:10,066 --> 00:35:13,361
I gotta check up on all our prospects.
For just this kinda thing.

648
00:35:13,444 --> 00:35:16,281
-It's got nothing to do with Curtis.
-You saying it wasn't him?

649
00:35:17,823 --> 00:35:20,618
-I'm saying that it doesn't matter.
-[breathing heavily]

650
00:35:21,369 --> 00:35:22,787
I don't believe you.

651
00:35:22,870 --> 00:35:25,540
He told me not to come here,
and then he spikes me.

652
00:35:25,623 --> 00:35:27,625
-He's a goddamn snake.
-Hey, hey, hey. Easy.

653
00:35:28,042 --> 00:35:29,252
I don't know you, kid.

654
00:35:29,335 --> 00:35:30,628
-[huffs]
-Now, Curtis Hoyle,

655
00:35:30,711 --> 00:35:33,047
he saved my ass on more than one occasion.

656
00:35:33,131 --> 00:35:35,841
One of the best men I ever had
the good fortune of serving with.

657
00:35:35,925 --> 00:35:38,886
-[sniffles]
-Lewis, if you need work,

658
00:35:38,969 --> 00:35:41,931
I promise you I will find you
something to do around here.

659
00:35:42,014 --> 00:35:44,142
Are you gonna give me a job
mopping floors?

660
00:35:44,809 --> 00:35:46,352
Emptying trash?

661
00:35:47,812 --> 00:35:51,482
Is that making good on the investment
my country made in me?

662
00:35:55,611 --> 00:35:58,030
You're just another liar in command.

663
00:35:58,113 --> 00:35:59,865
-Okay.
-[breathing heavily]

664
00:35:59,949 --> 00:36:01,867
Okay, we're done. You need to leave.

665
00:36:04,119 --> 00:36:05,455
[exhales heavily]

666
00:36:06,914 --> 00:36:07,832
Now.

667
00:36:16,424 --> 00:36:18,008
[Lewis spits]

668
00:36:18,092 --> 00:36:19,885
Your brotherhood is bullshit.

669
00:36:27,059 --> 00:36:29,270
[indistinct chatter on radio]

670
00:36:30,104 --> 00:36:31,731
[Sampson]  Command, this is Decoy One.

671
00:36:31,814 --> 00:36:34,775
I'm in position at meeting point.
All clear. No surprises.

672
00:36:35,276 --> 00:36:36,444
Copy that, Sampson.

673
00:36:36,527 --> 00:36:40,114
Tactical One, Sniper One, Sniper Two...
Decoy One is in position.

674
00:36:40,198 --> 00:36:43,075
We are 60 minutes from go-no-go
at the meeting point.

675
00:36:43,158 --> 00:36:44,952
-Stay sharp.
-[Sampson]  This is Decoy One.

676
00:36:45,035 --> 00:36:46,204
Copy that, Command.

677
00:36:46,287 --> 00:36:48,539
[Sniper One]  This is Sniper One.
Sharp and ready, ma'am.

678
00:36:48,623 --> 00:36:50,666
[Sniper Two]
This is Sniper Two, copy that.

679
00:36:51,751 --> 00:36:53,961
[indistinct chatter on radio]

680
00:36:56,839 --> 00:36:58,132
[sighs]

681
00:37:02,762 --> 00:37:05,431
-[Frank] Let's go.
-[sighs]

682
00:37:09,143 --> 00:37:11,771
-I can't do this.
-Oh, Jesus.

683
00:37:19,237 --> 00:37:23,032
Well... see, it's a two-man job, so...

684
00:37:23,115 --> 00:37:24,784
-you don't have a choice.
-Hmm?

685
00:37:24,867 --> 00:37:25,868
Yeah.

686
00:37:26,911 --> 00:37:28,663
I sit behind a screen.

687
00:37:29,455 --> 00:37:31,081
-I don't do this.
-[sighs]

688
00:37:31,957 --> 00:37:34,209
-You shouldn't trust me.
-You done?

689
00:37:35,503 --> 00:37:37,297
Pick up your shit and let's move.

690
00:37:43,511 --> 00:37:45,095
[sighs]

691
00:37:46,013 --> 00:37:49,392
So this is it, huh?
This is... this is what Sarah meant?

692
00:37:50,643 --> 00:37:51,644
Excuse me?

693
00:37:52,228 --> 00:37:53,145
Your wife...

694
00:37:54,730 --> 00:37:58,109
She said that you never got
your hands dirty. Right?

695
00:37:58,401 --> 00:38:01,153
If there was a tough job,
what you'd do is you'd make a phone call.

696
00:38:01,237 --> 00:38:02,238
You'd call a guy.

697
00:38:09,036 --> 00:38:10,455
Pissed off, huh?

698
00:38:12,247 --> 00:38:14,917
-You're a prick.
-Yeah. Attaboy.

699
00:38:15,710 --> 00:38:18,338
Pissed off beats scared every time.

700
00:38:18,421 --> 00:38:21,716
Command, this is Tactical One.
We are in position and ready for target.

701
00:38:21,799 --> 00:38:23,343
[Dinah] Sniper One? Sniper Two?

702
00:38:23,426 --> 00:38:25,386
-[Sniper One]  In position.
-[Sniper Two]  In position.

703
00:38:25,470 --> 00:38:28,389
Sniper One, Sniper Two, Tactical One...
wagon's on the move.

704
00:38:28,473 --> 00:38:30,933
Estimated ten minutes
till it gets to the corral.

705
00:38:31,016 --> 00:38:32,393
[Tactical One]  Copy that, Command.

706
00:38:32,477 --> 00:38:36,021
-[Sniper One]  Copy that, Command.
-[Sam]  Copy that, Command.

707
00:38:36,105 --> 00:38:38,232
[GPS trilling on monitor]

708
00:38:38,316 --> 00:38:41,944
[Dinah] Follow One, we are ten minutes
from go-no-go at the meeting point.

709
00:38:43,070 --> 00:38:44,405
[Follow One]  Copy that, Command.

710
00:38:44,489 --> 00:38:46,866
We have eyes on target
and are proceeding to meeting point.

711
00:38:46,949 --> 00:38:48,743
[Dinah]
Copy that, Follow One. Hold tight.

712
00:38:48,826 --> 00:38:50,370
Calm and careful.

713
00:38:50,453 --> 00:38:51,829
[Follow One]  Copy that, Command.

714
00:38:59,294 --> 00:39:01,589
["I Feel Love" playing through earphones]

715
00:39:08,346 --> 00:39:09,889
-[Sniper One]  Sniper One.
-[song plays loudly]

716
00:39:09,972 --> 00:39:11,349
What the...

717
00:39:11,432 --> 00:39:12,808
Follow One, can you read me?

718
00:39:12,892 --> 00:39:14,894
[song continues playing]

719
00:39:16,729 --> 00:39:17,730
Oh, shit!

720
00:39:18,981 --> 00:39:20,941
Follow One, can you read me?

721
00:39:21,025 --> 00:39:22,234
Follow One, please respond.

722
00:39:22,317 --> 00:39:24,236
-[woman] Call it in.
-[Follow One] I can't. It's jammed.

723
00:39:24,319 --> 00:39:26,321
[singing]  ♪ Ooh ♪

724
00:39:27,239 --> 00:39:28,866
♪ I feel love
I feel love ♪

725
00:39:28,949 --> 00:39:30,535
♪ I feel... ♪

726
00:39:32,370 --> 00:39:33,371
[song continues playing]

727
00:39:33,454 --> 00:39:36,374
Sniper One, please respond! Tactical?

728
00:39:36,457 --> 00:39:39,293
Repeat, please respond.
We've lost ears, people.

729
00:39:39,377 --> 00:39:41,462
-[man] Hey! [grunts]
-[Follow One] Shit!

730
00:39:41,546 --> 00:39:44,882
[Dinah] Sam? Do you copy? Please respond.

731
00:39:44,965 --> 00:39:46,008
Shit!

732
00:39:46,091 --> 00:39:47,552
-[grunting]
-[tires screeching]

733
00:39:47,635 --> 00:39:48,553
Shit!

734
00:39:50,304 --> 00:39:51,597
Stay after him.

735
00:39:54,559 --> 00:39:56,226
-What am I listening to?
-They don't know.

736
00:39:56,310 --> 00:39:58,103
-Some kind of interference.
-What do you mean?

737
00:39:58,187 --> 00:39:59,730
-Sam, just be ready.
-Do we abort?

738
00:39:59,814 --> 00:40:01,356
No, follow car is still go.

739
00:40:01,441 --> 00:40:02,900
Stay in position. We do this deaf.

740
00:40:02,983 --> 00:40:04,694
-Dinah--
-Stay in position. That's an order.

741
00:40:04,777 --> 00:40:06,821
[song playing over speakers]

742
00:40:39,228 --> 00:40:40,896
Drop your guns! Turn around!

743
00:40:41,481 --> 00:40:43,107
You see that water?

744
00:40:43,691 --> 00:40:44,817
Five seconds.

745
00:40:44,900 --> 00:40:47,778
You get really hot or really wet.
You choose.

746
00:40:58,038 --> 00:41:00,875
-Is there any way we can turn that down?
-[song continues playing]

747
00:41:00,958 --> 00:41:02,417
Son of a bitch.

748
00:41:05,087 --> 00:41:07,006
That's the second time
the truck's passed there.

749
00:41:07,590 --> 00:41:08,674
It's a loop.

750
00:41:08,758 --> 00:41:10,801
Someone's feeding us a goddamn loop.

751
00:41:11,552 --> 00:41:12,970
[Frank] Take the van.

752
00:41:19,393 --> 00:41:21,061
-[engine revs]
-[van engine starts]

753
00:41:22,312 --> 00:41:24,398
Stein, something's up.
Something's happened to the truck.

754
00:41:24,482 --> 00:41:26,025
They were last at pier nine.

755
00:41:26,108 --> 00:41:27,401
-I'm heading there.
-I don't understand.

756
00:41:27,485 --> 00:41:28,611
-What do you mean--
-Get there.

757
00:41:28,694 --> 00:41:30,237
-[engine starts]
-It's being ripped off.

758
00:41:31,489 --> 00:41:33,157
[tires screeching]

759
00:42:08,233 --> 00:42:09,652
[tires screech]

760
00:42:12,446 --> 00:42:14,156
[Micro]  Frank, we got company.

761
00:42:17,618 --> 00:42:20,037
You head for the highway.
I'll cut 'em off.

762
00:42:22,665 --> 00:42:25,125
[tires screeching]

763
00:42:25,960 --> 00:42:26,961
What's happening?

764
00:42:27,044 --> 00:42:28,462
[Frank]  Keep driving.
You know where to go.

765
00:43:37,072 --> 00:43:38,741
[tires screeching]

766
00:44:35,464 --> 00:44:37,091
[engines revving]

767
00:44:41,679 --> 00:44:43,973
[tires screeching]

768
00:44:55,860 --> 00:44:58,070
-[tires screech]
-[engine stops]

769
00:45:14,795 --> 00:45:16,505
[breathing heavily]

770
00:45:22,845 --> 00:45:24,805
-[Frank] What did you do?
-What did I do?

771
00:45:24,889 --> 00:45:25,931
Yeah.

772
00:45:26,015 --> 00:45:27,682
-What did I do?
-Mmm-hmm.

773
00:45:28,475 --> 00:45:32,354
What did I do? I got my hands...
I got my hands dirty, you piece of shit!

774
00:45:32,437 --> 00:45:33,898
Hey. Hey. Hey. Hey!

775
00:45:33,981 --> 00:45:35,565
Go home. Go home.

776
00:46:09,683 --> 00:46:12,769
[Frank] Just be still.
You're all banged up.

777
00:46:19,693 --> 00:46:20,735
[weakly] Castle...

778
00:46:24,573 --> 00:46:25,782
[Frank] Stop that.

779
00:46:28,743 --> 00:46:30,537
-[slide clicks]
-[shudders]

780
00:46:35,292 --> 00:46:36,793
[Frank] Agent Madani.

781
00:46:36,877 --> 00:46:39,004
[shuddering] Did...

782
00:46:42,466 --> 00:46:44,301
Did you kill Wolf?

783
00:46:45,635 --> 00:46:47,429
You're goddamn right I did.

784
00:46:49,556 --> 00:46:50,640
He was dirty.

785
00:46:52,977 --> 00:46:54,895
You stay out of my way, Madani.

786
00:47:05,405 --> 00:47:07,407
[breathing shakily]

787
00:47:10,619 --> 00:47:12,496
-[car explodes]
-[gasps]

788
00:47:15,832 --> 00:47:17,751
[dramatic music playing]

