1
00:01:03,521 --> 00:01:04,522
Bitch!

2
00:01:05,065 --> 00:01:07,192
You had to make it about her!

3
00:03:06,519 --> 00:03:07,979
They are good boys.

4
00:03:08,730 --> 00:03:10,398
They will do Rebecca proud.

5
00:03:11,316 --> 00:03:15,653
They keep asking where their father is.
They don't understand why he isn't here.

6
00:03:15,737 --> 00:03:17,155
What did you tell them?

7
00:03:17,238 --> 00:03:20,825
Well, I told them that he's
on a very important and sacred mission,

8
00:03:20,909 --> 00:03:23,203
that he loves them,
and he'll be home soon.

9
00:03:23,953 --> 00:03:26,206
Lemuel is very bright.

10
00:03:26,289 --> 00:03:28,458
I could do something with him.

11
00:03:28,541 --> 00:03:31,377
We will do
whatever both of them need.

12
00:03:32,086 --> 00:03:35,757
We owe it to Rebecca and to John.

13
00:03:36,549 --> 00:03:40,053
I made John that promise.
He understands.

14
00:03:42,013 --> 00:03:46,559
I know it bothers you,
but you can't protect John.

15
00:03:47,143 --> 00:03:48,561
It's gone too far.

16
00:03:50,230 --> 00:03:52,190
He can never come back.

17
00:03:53,316 --> 00:03:55,485
If they have us,
they don't need John.

18
00:03:55,568 --> 00:03:57,528
He can only bring them trouble now.

19
00:03:58,196 --> 00:03:59,822
He's damaged goods.

20
00:04:05,286 --> 00:04:09,582
You were always better
at making the hard choices.

21
00:04:10,792 --> 00:04:13,670
John's life will be the price
for those boys' future.

22
00:04:15,588 --> 00:04:16,881
And David's.

23
00:04:23,054 --> 00:04:25,098
Ah, David. To what do I owe the--

24
00:04:25,181 --> 00:04:26,224
Hi, Dad.

25
00:04:29,060 --> 00:04:30,311
Where is my son?

26
00:04:31,479 --> 00:04:34,065
I am asking you, where is my son?

27
00:04:34,148 --> 00:04:35,733
Yeah, I know what you asked me.

28
00:04:36,567 --> 00:04:37,568
Say hi, David.

29
00:04:39,904 --> 00:04:41,322
David, are you hurt?

30
00:04:42,282 --> 00:04:43,283
I'm fine.

31
00:04:43,366 --> 00:04:46,452
-If you touch one hair on his head--
-What is going on

32
00:04:47,036 --> 00:04:51,499
The psychopath that works for you,
he took the girl, so I took your son.

33
00:04:52,083 --> 00:04:53,293
If I don't get her back safely,

34
00:04:53,376 --> 00:04:56,045
you're gonna have a lot more to worry
about than the hair on his head.

35
00:04:56,129 --> 00:04:58,506
Threatening our son is the stupidest thing
you have ever done.

36
00:04:58,589 --> 00:05:00,842
-You have no idea what we're capable of.
-Anderson, easy.

37
00:05:00,925 --> 00:05:02,885
No, I know exactly what you're capable of.

38
00:05:03,886 --> 00:05:06,931
I know about the trail of bodies you left.
I know about Konchevsky,

39
00:05:07,015 --> 00:05:09,726
and I know about Poloznev
and the teenagers in Chicago.

40
00:05:09,809 --> 00:05:11,019
I know all about that.

41
00:05:11,686 --> 00:05:12,687
That's right.

42
00:05:13,813 --> 00:05:17,608
So think what we'll do to you
if you do not let our only child go.

43
00:05:18,276 --> 00:05:20,486
You will die slowly.

44
00:05:21,029 --> 00:05:25,158
I will kill everyone who so much as
crossed paths with you, Mr. Castle.

45
00:05:26,993 --> 00:05:29,620
-You threatening me?
-You need to calm down.

46
00:05:29,704 --> 00:05:32,540
That was more than a threat. It's a fact.

47
00:05:32,623 --> 00:05:34,250
I'm gonna see you dead.

48
00:05:34,959 --> 00:05:38,546
Nah... I think it was a threat.

49
00:05:41,382 --> 00:05:43,051
-David!

50
00:05:43,134 --> 00:05:44,052
Yeah.

51
00:05:45,053 --> 00:05:46,471
Your son is bleeding.

52
00:05:47,638 --> 00:05:48,848
That's a fact.

53
00:05:48,931 --> 00:05:49,849
I'm--

54
00:05:53,019 --> 00:05:55,063
You're quite something, Mr. Castle.

55
00:05:55,688 --> 00:05:58,399
But you're very much out of your depth.

56
00:05:58,483 --> 00:06:02,487
Look at that.
Mom's just as filthy as Dad, huh?

57
00:06:03,696 --> 00:06:07,158
What do you need
to deliver David back to us safely?

58
00:06:07,241 --> 00:06:10,078
I need the girl, and I need her unharmed.

59
00:06:10,661 --> 00:06:12,538
Once that happens,
you'll get your son back.

60
00:06:13,289 --> 00:06:14,916
How do I know I can trust you?

61
00:06:14,999 --> 00:06:16,834
You can reach me on David's phone.

62
00:06:17,585 --> 00:06:20,421
You trace it, you come after us, he dies.

63
00:06:23,174 --> 00:06:24,509
Is that a threat...

64
00:06:27,178 --> 00:06:28,304
or a fact?

65
00:06:29,222 --> 00:06:30,348
What do you think?

66
00:07:39,000 --> 00:07:40,626
Hey, Dad. It's Lemuel.

67
00:07:41,836 --> 00:07:44,088
It's so good to hear your voice.

68
00:07:44,881 --> 00:07:46,716
How are you

69
00:07:46,799 --> 00:07:47,925
We miss you.

70
00:07:48,676 --> 00:07:50,553
Oh, I miss you so much.

71
00:07:50,636 --> 00:07:52,054
When are you coming home?

72
00:07:52,597 --> 00:07:54,765
Mom's waiting for us at the funeral home.

73
00:07:56,934 --> 00:07:59,479
We're all gonna be together really soon.
I promise.

74
00:08:00,897 --> 00:08:03,983
I need you to look after your brother
until I get there, though, okay?

75
00:08:05,234 --> 00:08:06,652
You do that for Mama?

76
00:08:07,487 --> 00:08:08,488
Yes, sir.

77
00:08:08,571 --> 00:08:10,948
Yeah. I love you.

78
00:08:12,325 --> 00:08:13,826
Come, boys. Time for bed.

79
00:08:15,536 --> 00:08:16,370
Hello, John.

80
00:08:18,998 --> 00:08:21,876
We wanted you to remember
what you're fighting for.

81
00:08:24,420 --> 00:08:25,880
I don't need reminding.

82
00:08:26,547 --> 00:08:28,883
Frank Castle has kidnapped David.

83
00:08:29,675 --> 00:08:32,261
David was never meant to be part of this.

84
00:08:32,345 --> 00:08:34,972
Castle took him because you have the girl.

85
00:08:35,890 --> 00:08:37,892
Is the girl still alive, John?

86
00:08:40,102 --> 00:08:41,687
John, do you have the girl?

87
00:08:44,106 --> 00:08:45,233
Yeah, she's with me.

88
00:08:45,316 --> 00:08:46,317
Good.

89
00:08:47,568 --> 00:08:49,987
You have to do whatever it takes
to make David safe.

90
00:08:50,071 --> 00:08:54,075
You have only one path now, John,
but Michael and Lemuel have two.

91
00:08:56,285 --> 00:08:57,411
You understand?

92
00:08:58,829 --> 00:09:00,748
-I understand.
-Good.

93
00:09:01,624 --> 00:09:03,834
I have the number
where you should contact Castle.

94
00:09:03,918 --> 00:09:05,503
Are you ready to write it down?

95
00:09:17,265 --> 00:09:20,017
-Hey, hey. Calm down. Take it easy.
-Russo! Where is he?

96
00:09:20,101 --> 00:09:21,602
I don't know who you're talking about.

97
00:09:21,686 --> 00:09:23,145
-You need to calm down.
-Madani.

98
00:09:23,229 --> 00:09:25,898
Madani, calm down.
Let the woman help you, okay?

99
00:09:28,025 --> 00:09:29,026
Sit down.

100
00:09:30,027 --> 00:09:31,028
Sit down.

101
00:09:35,199 --> 00:09:37,785
I'll talk to you, all right?

102
00:09:39,579 --> 00:09:42,331
But you gotta promise
that you're going to the hospital.

103
00:09:46,210 --> 00:09:48,671
Yeah, okay. Okay.

104
00:09:49,255 --> 00:09:50,298
Give us a minute.

105
00:09:55,469 --> 00:09:57,930
He was here with the doctor
the whole time?

106
00:10:03,227 --> 00:10:04,312
Is she alive?

107
00:10:04,854 --> 00:10:07,607
Yeah, but she might wish she wasn't.

108
00:10:07,690 --> 00:10:10,943
Dr. Dumont looks like someone who got
thrown out of a third-story window.

109
00:10:13,779 --> 00:10:14,989
He was there.

110
00:10:15,072 --> 00:10:19,327
He was there after she fell,
bunch of flowers in his hand.

111
00:10:19,952 --> 00:10:22,163
And he came after me.

112
00:10:25,291 --> 00:10:28,044
I put three bullets in him,
and it was like it did nothing.

113
00:10:28,127 --> 00:10:29,378
How am I alive?

114
00:10:29,462 --> 00:10:31,964
-We'll talk about it later, Madani.
-No. How am I alive?

115
00:10:32,048 --> 00:10:34,592
-Please tell me.
-Okay, let... Okay. We got here...

116
00:10:34,675 --> 00:10:37,094
and you were lying on the floor
in a pool of blood.

117
00:10:37,178 --> 00:10:38,429
None of it your own.

118
00:10:39,263 --> 00:10:41,849
There's blood in the hallway,
down the stairwell.

119
00:10:43,434 --> 00:10:44,477
Russo didn't kill you,

120
00:10:44,560 --> 00:10:47,271
but I think maybe you killed him
and he just doesn't know it yet.

121
00:10:53,361 --> 00:10:54,487
I had him.

122
00:10:54,570 --> 00:10:55,571
Yeah.

123
00:10:55,655 --> 00:10:58,032
Shit. Look at you.

124
00:10:58,991 --> 00:11:01,577
All this for a guy
who's not even your case anymore.

125
00:11:03,829 --> 00:11:06,415
Taking out that guy
on the bridge, and now this.

126
00:11:07,375 --> 00:11:09,919
You trying to get back
in my good graces, Agent Madani?

127
00:11:10,878 --> 00:11:12,046
Is it working?

128
00:11:13,089 --> 00:11:15,007
Let's just say this whole
risking-your-life act

129
00:11:15,091 --> 00:11:16,801
makes it harder to come after you.

130
00:11:19,261 --> 00:11:22,932
Please, will you tell me
when you find him?

131
00:11:23,974 --> 00:11:24,975
I will.

132
00:11:28,604 --> 00:11:29,605
Thank you.

133
00:11:36,278 --> 00:11:37,488
I found these...

134
00:11:38,572 --> 00:11:39,615
on the floor.

135
00:11:40,366 --> 00:11:41,701
You might be needing them.

136
00:11:46,539 --> 00:11:48,416
I think I'm done with those.

137
00:12:06,517 --> 00:12:08,310
You know, I thought he had you.

138
00:12:08,394 --> 00:12:10,521
Been worried out of my goddamn mind.

139
00:12:10,604 --> 00:12:12,273
What were you thinking, coming here?

140
00:12:12,982 --> 00:12:14,692
That I'm sick of running from him.

141
00:12:15,735 --> 00:12:17,778
I just wanted to see where he lived.
I'm sorry.

142
00:12:18,738 --> 00:12:20,573
-It's room 630, down the hall.
-Jesus Christ.

143
00:12:23,075 --> 00:12:25,536
At least tell me that this is
the closest you got to him.

144
00:12:27,621 --> 00:12:29,832
Yeah. I found him and then I called you.

145
00:12:30,499 --> 00:12:31,500
All right.

146
00:12:32,334 --> 00:12:35,463
Whatever happens here, you just stay
out of the way. You understand me?

147
00:12:36,547 --> 00:12:37,715
Yeah. Okay.

148
00:12:42,344 --> 00:12:43,512
-Be careful.

149
00:12:43,596 --> 00:12:44,597
Yeah.

150
00:13:23,886 --> 00:13:26,305
-Go!
-Go, go!

151
00:13:54,792 --> 00:13:55,793
Go! Go!

152
00:14:30,077 --> 00:14:30,911
You done?

153
00:15:25,507 --> 00:15:27,968
-Go on, back up. Back up.

154
00:15:28,636 --> 00:15:32,222
Nope. Nope. Get back.

155
00:15:35,184 --> 00:15:37,436
Guess we both have something
the other wants, right?

156
00:15:37,519 --> 00:15:41,106
Yeah. Bring me David, she stays alive.

157
00:15:47,821 --> 00:15:50,199
Hit the down. Hit it!

158
00:15:52,952 --> 00:15:54,370
-I'm sorry.

159
00:15:55,329 --> 00:15:58,791
Expect my call.
Garage. Hit the garage. Do it.

160
00:15:59,416 --> 00:16:01,251
-Frank!
-You just do what he says.

161
00:16:01,335 --> 00:16:02,503
It's gonna be all right.

162
00:16:04,880 --> 00:16:06,340
-Damn it.

163
00:17:11,238 --> 00:17:12,906
-Frank!

164
00:17:52,112 --> 00:17:54,990
Hey, hey, hey!

165
00:17:55,074 --> 00:17:57,367
How about you leave that
till after we're done, huh?

166
00:17:58,660 --> 00:18:00,746
You want me to have a drink. Trust me.

167
00:18:08,128 --> 00:18:10,380
The gun ain't gonna do much good
for my nerves, either.

168
00:18:11,632 --> 00:18:13,092
You mind if I move this?

169
00:18:13,884 --> 00:18:14,718
Hmm?

170
00:18:22,476 --> 00:18:24,186
All right, just lie back.

171
00:18:24,269 --> 00:18:25,270
Just lie back.

172
00:18:25,938 --> 00:18:28,315
You lost a lot of blood.

173
00:18:28,398 --> 00:18:29,900
Yeah, no shit.

174
00:18:30,400 --> 00:18:32,569
They got ya good.

175
00:18:34,029 --> 00:18:37,658
Listen, man, there's a reason I'm here
and not Mount Sinai, okay?

176
00:18:37,741 --> 00:18:39,284
It ain't my bedside manner.

177
00:18:39,368 --> 00:18:40,744
I do flesh wounds.

178
00:18:40,828 --> 00:18:44,039
You know, fix up guys
that took a shot to the arm, the leg...

179
00:18:44,123 --> 00:18:46,792
you know, maybe need a few sutures
after a fight gone bad.

180
00:18:47,751 --> 00:18:49,586
But you should go to the hospital.

181
00:18:49,670 --> 00:18:52,381
They'll lock me back up.
Here's what's gonna happen.

182
00:18:52,464 --> 00:18:55,300
You're gonna pull out those bullets,
and you're gonna close me up.

183
00:18:55,384 --> 00:18:57,886
-Do you understand me?
-All right. All right.

184
00:19:01,974 --> 00:19:03,600
And I am not going under.

185
00:19:04,560 --> 00:19:07,688
I have to. No matter how much
of a badass you think you are,

186
00:19:07,771 --> 00:19:10,274
you're gonna flinch, and I'm gonna take
two inches off your liver.

187
00:19:10,357 --> 00:19:12,693
I said no.

188
00:19:17,739 --> 00:19:19,283
-Let's go!
-Yeah.

189
00:19:27,374 --> 00:19:29,042
Yeah. Yeah.

190
00:19:39,636 --> 00:19:42,014
-This is stupid.
-Get it out!

191
00:19:43,640 --> 00:19:45,100
We got one.

192
00:19:45,184 --> 00:19:47,186
-Okay.
-One.

193
00:19:47,269 --> 00:19:49,605
Let's get this shit out.
Let's go! Let's go!

194
00:20:21,970 --> 00:20:23,555
I didn't want any of this.

195
00:20:26,058 --> 00:20:27,309
I know the feeling.

196
00:20:29,228 --> 00:20:31,688
They didn't deny it. Any of it.

197
00:20:34,233 --> 00:20:36,318
All this time, and I... I never...

198
00:20:37,027 --> 00:20:40,072
How could I not know?

199
00:20:40,155 --> 00:20:40,989
How--

200
00:20:42,366 --> 00:20:44,409
How could I not sense it?

201
00:20:46,662 --> 00:20:48,497
You were their poster boy, David.

202
00:20:49,581 --> 00:20:51,250
They wanted to keep you clean.

203
00:20:51,875 --> 00:20:55,587
Plausible deniability.
Isn't that what the spooks call it?

204
00:20:56,129 --> 00:20:58,340
I didn't ask for any deniability.

205
00:20:58,423 --> 00:21:01,969
And now people are dead
because of some photographs?

206
00:21:03,011 --> 00:21:05,180
It was what was in those photographs.

207
00:21:06,014 --> 00:21:07,307
It isn't relevant.

208
00:21:08,183 --> 00:21:09,851
It shouldn't be, you're right...

209
00:21:10,519 --> 00:21:12,729
but some people don't think like that.

210
00:21:13,313 --> 00:21:15,148
My parents being some of them.

211
00:21:17,109 --> 00:21:19,152
From what I know...

212
00:21:20,028 --> 00:21:22,614
...no offense,
but you got some shitty parents.

213
00:21:24,658 --> 00:21:26,535
My mother always said that

214
00:21:26,618 --> 00:21:29,413
we needed to protect people
from their own prejudices.

215
00:21:32,374 --> 00:21:37,754
It was the price of getting me
where I wanted to be to do the most good.

216
00:21:41,717 --> 00:21:43,802
But now I wonder if maybe...

217
00:21:46,013 --> 00:21:48,390
my parents had
all these people murdered...

218
00:21:51,268 --> 00:21:53,020
simply because they...

219
00:21:55,647 --> 00:21:57,316
they were ashamed of me.

220
00:21:59,651 --> 00:22:04,573
Didn't want anything about me...
hurting their legacy.

221
00:22:07,993 --> 00:22:09,953
That's all they really cared about.

222
00:22:15,292 --> 00:22:17,836
You don't seem like him. Castle.

223
00:22:20,547 --> 00:22:23,842
Why are you doing this?
Holding me hostage.

224
00:22:25,469 --> 00:22:27,346
Is this you, or...

225
00:22:29,514 --> 00:22:30,682
who you wanna be?

226
00:22:31,558 --> 00:22:33,852
I started out
just wanting to do the right thing.

227
00:22:35,145 --> 00:22:36,605
Now, I just want to go home.

228
00:22:36,688 --> 00:22:38,565
Yeah.

229
00:22:40,567 --> 00:22:41,985
You and me both.

230
00:24:04,484 --> 00:24:05,861
Curt?

231
00:24:39,561 --> 00:24:40,645
Yeah?

232
00:24:41,521 --> 00:24:42,898
How do we do this?

233
00:24:44,941 --> 00:24:47,402
Well, he's here. The trailer.

234
00:24:47,986 --> 00:24:49,571
You want him, you come get him.

235
00:24:52,032 --> 00:24:53,783
Ah, shit.

236
00:24:57,829 --> 00:24:59,122
Okay, Frank.

237
00:25:00,916 --> 00:25:02,459
Jesus Christ.

238
00:25:03,919 --> 00:25:06,463
You're really planning
on going after him in this state?

239
00:25:07,881 --> 00:25:09,883
You're crazy. He's gonna kill you.

240
00:25:10,258 --> 00:25:12,177
Yeah... maybe.

241
00:25:13,011 --> 00:25:14,554
Or I'll kill him.

242
00:25:17,224 --> 00:25:19,976
God will decide which of us is righteous.

243
00:25:20,060 --> 00:25:21,686
You honestly believe that?

244
00:25:22,979 --> 00:25:24,356
He's the Punisher.

245
00:25:24,439 --> 00:25:28,527
He's gonna, like, righteously pull
your spine out of your throat.

246
00:25:35,700 --> 00:25:37,911
What was righteous about all this, anyway?

247
00:25:39,704 --> 00:25:41,915
What happened to "Thou shalt not kill"?

248
00:25:44,125 --> 00:25:45,669
I mean, come on, you...

249
00:25:45,752 --> 00:25:48,630
you murdered people
who never hurt anybody.

250
00:25:48,713 --> 00:25:50,090
They're using you.

251
00:25:53,552 --> 00:25:55,387
Just because someone says
something is true

252
00:25:55,470 --> 00:25:56,555
doesn't mean that it is.

253
00:25:57,681 --> 00:25:59,641
Even if you wanna believe them.

254
00:26:01,184 --> 00:26:03,228
Even if you keep believing them.

255
00:26:05,063 --> 00:26:07,107
Even if they believe it themselves.

256
00:26:09,568 --> 00:26:13,822
In the end, you just have to admit that
they're lying and change your own path,

257
00:26:13,905 --> 00:26:17,409
'cause... people never change.

258
00:26:19,911 --> 00:26:22,831
They just hide stuff from you
and let you down.

259
00:26:23,498 --> 00:26:25,542
Over and over again.

260
00:26:28,378 --> 00:26:30,505
Plenty of kids learn that at a young age.

261
00:26:33,300 --> 00:26:35,468
And so you have to decide...

262
00:26:36,553 --> 00:26:40,890
do I stay,
or do I change the path for myself?

263
00:26:48,023 --> 00:26:49,482
You could still change this.

264
00:26:51,568 --> 00:26:53,111
It's too late.

265
00:26:53,194 --> 00:26:54,529
It doesn't have to be.

266
00:26:56,531 --> 00:26:59,618
Let me go. Walk away.

267
00:27:00,952 --> 00:27:02,579
I wish I could.

268
00:27:08,752 --> 00:27:10,337
I really wish I could.

269
00:27:40,283 --> 00:27:41,284
Detective.

270
00:27:46,498 --> 00:27:48,458
Last time I saw you, Mr. Hoyle...

271
00:27:51,002 --> 00:27:55,006
you had a rifle... pointed at my head.

272
00:27:56,341 --> 00:27:58,218
-I'm sorry about that.
-You should be.

273
00:27:58,301 --> 00:28:00,303
-Where's Frank Castle?
-I don't know.

274
00:28:01,054 --> 00:28:03,348
But what I do know
is this shit needs to end.

275
00:28:04,557 --> 00:28:05,850
That's why I'm here.

276
00:28:06,393 --> 00:28:07,644
That's why he's here.

277
00:28:11,398 --> 00:28:12,732
Senator Schultz?

278
00:28:15,944 --> 00:28:17,904
Interesting company you're keeping.

279
00:28:19,072 --> 00:28:20,323
Are you all right?

280
00:28:20,407 --> 00:28:22,909
All things considered,
I've been treated very well.

281
00:28:23,493 --> 00:28:24,786
Castle kidnapped him.

282
00:28:24,869 --> 00:28:26,538
Solving a crime no one knew about.

283
00:28:26,621 --> 00:28:27,914
Impressive.

284
00:28:27,997 --> 00:28:29,958
What does the senator
have to do with Billy Russo?

285
00:28:30,041 --> 00:28:30,917
Nothing.

286
00:28:31,000 --> 00:28:32,085
Then, what?

287
00:28:32,627 --> 00:28:34,963
I don't know. I just...

288
00:28:35,046 --> 00:28:36,464
Just giving him back.

289
00:28:37,340 --> 00:28:39,217
Senator, do you want me
to arrest this man?

290
00:28:39,300 --> 00:28:40,427
No, I don't.

291
00:28:41,136 --> 00:28:44,097
He's just trying to fix
someone else's mistakes.

292
00:28:44,180 --> 00:28:45,598
And for what it's worth, Officer,

293
00:28:45,682 --> 00:28:48,893
I think that Curtis is just trying
to find a way to do the right thing.

294
00:28:51,396 --> 00:28:56,568
The last few days, I've learned nothing is
easy or simple where Castle is concerned.

295
00:28:58,153 --> 00:29:00,029
I checked you out, Hoyle.

296
00:29:00,113 --> 00:29:01,740
Everyone says you're a good guy.

297
00:29:01,823 --> 00:29:04,743
So long as you never point a gun
at another cop again...

298
00:29:05,744 --> 00:29:07,120
you get a pass.

299
00:29:07,203 --> 00:29:08,329
This time.

300
00:29:10,331 --> 00:29:12,333
Come on, Senator. I'm taking you home.

301
00:29:15,044 --> 00:29:17,630
And, Curtis, I advise you the same.

302
00:29:18,590 --> 00:29:20,341
There's nothing I'd rather do more.

303
00:29:54,751 --> 00:29:55,960
Go ahead and close it.

304
00:30:01,758 --> 00:30:02,675
You okay?

305
00:30:03,384 --> 00:30:06,304
I want you to get on your knees. Go ahead.

306
00:30:12,644 --> 00:30:13,937
David's in the trailer.

307
00:30:14,896 --> 00:30:16,564
A pound of C-4 strapped to his head.

308
00:30:16,648 --> 00:30:19,484
I press the send button on this phone,
we paint the walls with him.

309
00:30:22,487 --> 00:30:24,155
You keep on coming, don't you?

310
00:30:26,491 --> 00:30:28,159
So what is it with you? What's--

311
00:30:30,870 --> 00:30:31,871
You sick?

312
00:30:33,206 --> 00:30:34,707
You some kind of maniac?

313
00:30:36,292 --> 00:30:37,585
Or do you owe 'em something?

314
00:30:39,337 --> 00:30:41,506
More like something they owe me.

315
00:30:41,589 --> 00:30:44,968
Nah, this thing's gone too far.
You're gonna end up a loose end.

316
00:30:45,593 --> 00:30:47,387
What, you think you can trust them?

317
00:30:50,056 --> 00:30:51,724
They have my sons.

318
00:30:59,774 --> 00:31:02,527
I understand you didn't have
a chance to save your kids.

319
00:31:03,528 --> 00:31:04,529
Yeah, that's right.

320
00:31:07,949 --> 00:31:09,868
If you had, what would you have done?

321
00:31:12,704 --> 00:31:13,913
I'd have done anything.

322
00:31:16,583 --> 00:31:17,959
Here we are.

323
00:31:20,044 --> 00:31:21,129
Here we are.

324
00:31:27,385 --> 00:31:28,553
So you, uh...

325
00:31:29,387 --> 00:31:30,597
you got a name?

326
00:31:33,057 --> 00:31:34,017
John.

327
00:31:34,100 --> 00:31:36,477
Okay, John. Here's the thing.

328
00:31:37,228 --> 00:31:41,232
That kid right there...
the one whose head you got that gun on,

329
00:31:41,316 --> 00:31:43,151
you see, I'd do anything for her.

330
00:31:43,985 --> 00:31:44,986
Anything.

331
00:31:46,988 --> 00:31:50,617
So I want you to take that weapon...
you point it at me.

332
00:31:51,868 --> 00:31:53,244
Come on, just point it at me.

333
00:31:53,912 --> 00:31:54,913
I'm unarmed.

334
00:31:59,417 --> 00:32:00,627
Let her go, John.

335
00:32:02,170 --> 00:32:03,254
What are you gonna do here?

336
00:32:03,338 --> 00:32:05,423
You gonna kill another kid

337
00:32:22,941 --> 00:32:24,233
Let her go.

338
00:32:25,485 --> 00:32:26,861
Come on.

339
00:32:28,404 --> 00:32:29,864
Frank.

340
00:32:29,948 --> 00:32:33,618
Okay. Hey, hey, you're okay.
Listen to me. You gotta walk away.

341
00:32:33,701 --> 00:32:34,869
Frank, don't do this.

342
00:32:34,953 --> 00:32:36,371
-Walk away. Hey...
-Don't do this.

343
00:32:36,454 --> 00:32:37,288
Stop it.

344
00:32:37,372 --> 00:32:40,291
You walk away. You go get in that car,
and you drive to the end of the road.

345
00:32:40,375 --> 00:32:43,002
You hit the horn when you get there.
You hear me? Go now.

346
00:32:43,086 --> 00:32:44,087
Hey...

347
00:32:45,088 --> 00:32:46,506
Go.

348
00:32:48,675 --> 00:32:49,676
Go.

349
00:33:26,754 --> 00:33:28,172
Give me the phone.

350
00:33:31,634 --> 00:33:32,885
Here's the thing, John.

351
00:33:34,846 --> 00:33:36,180
David's not in there.

352
00:33:43,938 --> 00:33:45,023
Then, where is he?

353
00:33:45,106 --> 00:33:46,315
I don't know.

354
00:33:46,899 --> 00:33:48,151
Oh, you don't know?

355
00:33:49,318 --> 00:33:51,154
-Where is he?
-I don't know, John.

356
00:34:09,714 --> 00:34:11,090
Shit.

357
00:34:40,369 --> 00:34:41,454
Where is he?

358
00:34:46,834 --> 00:34:48,461
Where is he

359
00:35:49,188 --> 00:35:50,398
You need a minute?

360
00:35:52,525 --> 00:35:53,818
I was waiting on you.

361
00:37:21,697 --> 00:37:22,657
Wait.

362
00:37:26,410 --> 00:37:28,120
When you kill them...

363
00:37:30,456 --> 00:37:32,041
don't hurt my boys.

364
00:37:39,757 --> 00:37:41,133
I know who you are.

365
00:37:46,681 --> 00:37:48,140
You're the whirlwind.

366
00:38:28,597 --> 00:38:29,598
Hello?

367
00:38:31,767 --> 00:38:32,768
Curtis...

368
00:38:34,061 --> 00:38:35,563
Curtis...

369
00:38:37,398 --> 00:38:38,441
I'm hurt.

370
00:38:40,526 --> 00:38:42,069
I'm hurt really bad.

371
00:38:43,112 --> 00:38:44,155
Where are you?

372
00:38:45,281 --> 00:38:47,491
Yeah, I'm bleeding all over your basement.

373
00:38:53,289 --> 00:38:54,332
I'm dying.

374
00:38:56,459 --> 00:38:57,543
I'm dying, Curt.

375
00:38:59,337 --> 00:39:00,379
Will you come?

376
00:39:12,433 --> 00:39:15,394
Can you promise me that...
that you won't call the cops, at least?

377
00:39:15,478 --> 00:39:16,771
Can you do that?

378
00:39:18,356 --> 00:39:19,565
Can you do that?

379
00:39:22,860 --> 00:39:24,779
I promise I won't call the cops.

380
00:39:30,576 --> 00:39:33,996
Look, I know that I probably
don't deserve it after what I've done...

381
00:39:37,375 --> 00:39:40,711
but if you can find it in yourself
to be a brother one last time...

382
00:39:47,051 --> 00:39:48,469
I don't want to die alone.

383
00:39:51,055 --> 00:39:53,432
I don't want...

384
00:39:54,392 --> 00:39:56,394
I don't...

385
00:40:16,705 --> 00:40:18,207
Did you come here to gloat?

386
00:40:18,874 --> 00:40:19,875
No.

387
00:40:22,336 --> 00:40:24,547
No, I'm sorry this happened to you.

388
00:40:25,131 --> 00:40:26,132
Which part?

389
00:40:27,591 --> 00:40:29,718
The throwing me out of a window?

390
00:40:30,302 --> 00:40:32,179
Billy dragging you into this.

391
00:40:34,306 --> 00:40:36,058
He didn't drag me into anything.

392
00:40:39,186 --> 00:40:40,229
I love him.

393
00:40:46,986 --> 00:40:48,404
Is he alive?

394
00:40:53,367 --> 00:40:54,827
Yeah, as far as I know.

395
00:40:59,957 --> 00:41:02,626
He ran. He left you bleeding in the dirt.

396
00:41:02,710 --> 00:41:05,212
He was no use to me if he stayed.

397
00:41:06,338 --> 00:41:07,465
He knew that.

398
00:41:08,799 --> 00:41:10,843
He knew I would have
wanted him to be free.

399
00:41:15,347 --> 00:41:17,057
You know, you were right, kinda.

400
00:41:20,186 --> 00:41:22,771
I really did get the therapy
I needed at your place.

401
00:41:22,855 --> 00:41:27,109
Not the talking so much, but when I
finally put three bullets in Billy,

402
00:41:27,193 --> 00:41:29,111
that really helped my state of mind.

403
00:41:31,071 --> 00:41:32,406
You see this blood?

404
00:41:36,702 --> 00:41:37,828
It's his.

405
00:41:43,626 --> 00:41:49,131
You see, he is on the street...
alone, bleeding.

406
00:41:53,260 --> 00:41:57,014
Now the only question is
whether we'll find him alive or dead.

407
00:41:59,934 --> 00:42:01,185
He won't die.

408
00:42:03,229 --> 00:42:04,438
He's too strong.

409
00:42:06,607 --> 00:42:08,067
And he's gonna come for me.

410
00:42:09,818 --> 00:42:12,154
When the time is right,
he's gonna come for me.

411
00:42:15,908 --> 00:42:17,576
I'll let you know when we find him.

412
00:42:19,703 --> 00:42:21,872
He'll kill you for what you did to me.

413
00:42:25,459 --> 00:42:27,086
Oh, you did this to yourself.

414
00:42:42,893 --> 00:42:44,061
Curt?

415
00:42:45,354 --> 00:42:46,605
Curtis, here!

416
00:42:48,774 --> 00:42:51,193
I knew you'd come, and...

417
00:42:55,072 --> 00:42:56,156
Frankie.

418
00:43:05,332 --> 00:43:06,458
You don't look so good.

419
00:43:12,047 --> 00:43:13,257
Of course it's you.

420
00:43:15,092 --> 00:43:16,218
I should have known.

421
00:43:20,681 --> 00:43:22,558
If I'm gonna be with somebody, I'm...

422
00:43:24,852 --> 00:43:26,312
I'm happy that it's you.

423
00:43:31,900 --> 00:43:32,901
Frank...

424
00:43:34,820 --> 00:43:36,488
whatever I've done, I'm--

425
00:44:12,274 --> 00:44:14,485
Any chance we can preserve
the crime scene?

426
00:44:16,070 --> 00:44:17,946
What part of this isn't clear to you?

427
00:44:18,781 --> 00:44:20,324
Only who fired the bullets.

428
00:44:21,158 --> 00:44:22,826
Tell me how it went again?

429
00:44:22,910 --> 00:44:25,371
Billy called me. Then I called you.

430
00:44:25,454 --> 00:44:28,290
That's right. Because you're done
being involved with Frank.

431
00:44:30,459 --> 00:44:32,044
Mahoney, does it really matter?

432
00:44:32,127 --> 00:44:35,172
I guess I'm still not used
to blurring the lines as much as you.

433
00:44:40,552 --> 00:44:41,637
Was this you?

434
00:44:42,763 --> 00:44:43,806
Madani...

435
00:44:44,932 --> 00:44:46,475
did you finish the job?

436
00:44:46,558 --> 00:44:49,186
I'm flattered, really.

437
00:44:55,067 --> 00:44:56,860
But you know what? Yeah, maybe...

438
00:44:58,862 --> 00:44:59,905
maybe I did.

439
00:44:59,988 --> 00:45:03,075
Maybe I put five bullets in him
instead of three.

440
00:45:06,537 --> 00:45:08,539
And then that's the end of the story.

441
00:45:11,417 --> 00:45:12,418
Case closed.

442
00:45:14,503 --> 00:45:15,796
And what about Castle?

443
00:45:20,134 --> 00:45:21,176
Who?

444
00:45:24,805 --> 00:45:27,725
Son of a bitch.

445
00:45:39,194 --> 00:45:40,487
David is strong-willed.

446
00:45:40,571 --> 00:45:42,197
He's liable to say something stupid,

447
00:45:42,281 --> 00:45:44,450
speak out,
make some sort of grand gesture.

448
00:45:44,533 --> 00:45:48,328
I'm headed to New York tomorrow.
David will listen to me.

449
00:45:48,412 --> 00:45:50,247
But you've gotta deal with John.

450
00:45:50,956 --> 00:45:54,209
Eliza, he has done everything
that we have asked of him.

451
00:45:54,293 --> 00:45:56,336
We've already talked about this.

452
00:45:56,420 --> 00:45:59,006
Just someone else
for you to kill and toss aside?

453
00:46:00,007 --> 00:46:01,175
Move and I'll shoot.

454
00:46:03,510 --> 00:46:04,595
No one's coming.

455
00:46:05,429 --> 00:46:06,847
I gave them the night off.

456
00:46:07,806 --> 00:46:10,517
Maybe I should have just killed them
like you would've.

457
00:46:11,935 --> 00:46:14,521
What do you want We can do that.

458
00:46:15,439 --> 00:46:18,692
Girl... move that gun away from my wife.

459
00:46:24,948 --> 00:46:26,408
How does it feel?

460
00:46:30,078 --> 00:46:31,997
You killed all my friends.

461
00:46:32,581 --> 00:46:33,707
I told you...

462
00:46:34,875 --> 00:46:37,544
to move the gun away from my wife!

463
00:46:37,628 --> 00:46:38,670
Get down!

464
00:46:41,089 --> 00:46:43,175
Eliza!

465
00:46:50,224 --> 00:46:52,392
You okay -Yeah.

466
00:46:52,476 --> 00:46:55,187
Goddamn murdering bastard!

467
00:46:57,773 --> 00:46:58,607
Yeah.

468
00:46:59,066 --> 00:47:03,237
I was gonna come in here
with two bullets, give you a choice.

469
00:47:03,987 --> 00:47:06,073
Looks like your bitch wife made hers.

470
00:47:08,742 --> 00:47:10,285
Now it's your turn.

471
00:47:11,245 --> 00:47:12,746
John said you were dead.

472
00:47:15,624 --> 00:47:17,000
I know about Konchevsky,

473
00:47:17,084 --> 00:47:19,336
and I know about Poloznev
and the teenagers in Chicago.

474
00:47:19,419 --> 00:47:20,712
I know all about it.

475
00:47:20,796 --> 00:47:21,964
That's right.

476
00:47:22,047 --> 00:47:25,968
So think what we'll do to you
if you do not let our only child go.

477
00:47:26,593 --> 00:47:28,846
You will die slowly.

478
00:47:28,929 --> 00:47:33,350
I will kill everyone who so much
as crossed paths with you, Mr. Castle.

479
00:47:35,686 --> 00:47:37,646
Money. Power.

480
00:47:38,856 --> 00:47:41,358
I think all you care about is your name,

481
00:47:41,441 --> 00:47:44,611
carving it into the world
so deep that it never fades.

482
00:47:46,405 --> 00:47:48,156
Somehow, out of all this bullshit,

483
00:47:48,240 --> 00:47:52,077
that son of yours, he's got decency,
he cares about the world, about people.

484
00:47:52,160 --> 00:47:54,788
He knows right from wrong. How is that?

485
00:47:56,290 --> 00:47:58,500
Give David a chance
at making things right...

486
00:48:00,002 --> 00:48:03,046
or else, in 24 hours, I'm gonna walk
into the office of the New York Bulletin

487
00:48:03,130 --> 00:48:05,757
with this tape and the photographs
and start talking.

488
00:48:16,643 --> 00:48:19,563
Time for you to make a choice.

489
00:48:23,275 --> 00:48:26,695
You take that gun.
You stick it in your mouth.

490
00:48:26,778 --> 00:48:28,530
You blow out the back of your head.

491
00:48:31,783 --> 00:48:33,035
Or you live.

492
00:48:35,662 --> 00:48:37,080
But you live with the truth.

493
00:49:30,676 --> 00:49:32,761
All airport shuttles are available

494
00:49:32,844 --> 00:49:34,596
on the main level of the terminal.

495
00:49:34,680 --> 00:49:35,764
Last chance.

496
00:49:38,016 --> 00:49:39,518
-We're good together.

497
00:49:40,519 --> 00:49:41,603
You're a kid.

498
00:49:42,813 --> 00:49:43,897
Go act like one.

499
00:49:44,773 --> 00:49:46,608
I can't have you on my conscience.

500
00:49:48,568 --> 00:49:51,947
I'm sorry, are...
are you saying that you care?

501
00:49:52,030 --> 00:49:53,365
Yeah...

502
00:49:54,491 --> 00:49:56,994
-I think you're a boil on my ass.

503
00:49:57,077 --> 00:49:59,746
A big one. One that just won't go away.

504
00:49:59,830 --> 00:50:02,457
Yeah, I once put a stitch or two
in your butt.

505
00:50:02,541 --> 00:50:03,583
Yes, you did.

506
00:50:07,087 --> 00:50:09,464
Well, I... I care about you, too.

507
00:50:11,133 --> 00:50:14,469
I mean, I owe you...
pretty much everything.

508
00:50:19,850 --> 00:50:22,978
You know, all this time, though,
I did wonder why...

509
00:50:24,396 --> 00:50:26,982
why did you come after me
in the bar that night?

510
00:50:29,234 --> 00:50:30,318
"Rough Road."

511
00:50:32,946 --> 00:50:36,116
Uh, it's...
It's what you called me, remember?

512
00:50:37,200 --> 00:50:40,620
Rough Road. I don't know, I...
I thought it was funny.

513
00:50:40,704 --> 00:50:41,705
Hmm.

514
00:50:43,874 --> 00:50:47,794
Yeah, it was like the tougher you acted,
the more scared you looked.

515
00:50:55,969 --> 00:50:59,514
You know, all this shit that's gone down,
you gotta get past it.

516
00:51:01,266 --> 00:51:03,226
You move on, live your life right.

517
00:51:04,978 --> 00:51:07,481
No more of this
con artist blackmail bullshit.

518
00:51:07,564 --> 00:51:09,399
You gotta give me your word on that.

519
00:51:17,365 --> 00:51:18,825
I want you to take that.

520
00:51:18,909 --> 00:51:19,951
Go on, take it.

521
00:51:20,494 --> 00:51:21,536
Put it away.

522
00:51:24,164 --> 00:51:26,166
That should take care of you for a bit.

523
00:51:28,210 --> 00:51:29,878
When you get down to Florida...

524
00:51:33,131 --> 00:51:35,050
I want you to call this number. Yeah?

525
00:51:36,009 --> 00:51:38,970
Buddy of Curtis and mine.
He runs a dive school.

526
00:51:39,554 --> 00:51:41,973
He's a good guy. He'll take care of you.

527
00:51:43,934 --> 00:51:45,018
He told you.

528
00:51:45,852 --> 00:51:46,853
Yeah.

529
00:51:48,230 --> 00:51:51,316
Hidden treasure, huh?

530
00:51:51,399 --> 00:51:52,400
Christ.

531
00:51:58,365 --> 00:51:59,533
That's your bus.

532
00:52:02,828 --> 00:52:03,912
You know, kid...

533
00:52:05,914 --> 00:52:06,957
sometimes...

534
00:52:10,085 --> 00:52:12,295
you find things and, uh...

535
00:52:14,923 --> 00:52:16,133
they change your life.

536
00:53:55,273 --> 00:53:56,858
How'd you find me, Madani?

537
00:53:56,942 --> 00:53:58,401
I'm with the CIA now, Frank.

538
00:53:59,986 --> 00:54:01,154
I can find anything.

539
00:54:01,988 --> 00:54:03,323
What do you want?

540
00:54:03,406 --> 00:54:06,660
I've got a very bad man
with a target on his back.

541
00:54:07,244 --> 00:54:08,703
Needs a good man to take the shot.

542
00:54:09,412 --> 00:54:12,916
So what happened

543
00:54:12,999 --> 00:54:15,377
I guess I spent too much time
with you, huh?

544
00:54:16,127 --> 00:54:18,296
We need good people here
to get things done.

545
00:54:19,005 --> 00:54:20,382
And let's face it...

546
00:54:21,174 --> 00:54:24,928
when it comes to this stuff...
you're the best.

547
00:54:27,847 --> 00:54:29,724
I'm offering you a job, Castle.

548
00:54:29,808 --> 00:54:31,768
I already got a job, Madani.

549
00:54:32,602 --> 00:54:33,728
You take care.

550
00:54:55,959 --> 00:54:58,753
So you want to make an offer?
I'm listening.

551
00:54:58,837 --> 00:55:02,799
But it needs to involve you handing it
over to us and just walking away.

552
00:55:02,882 --> 00:55:05,510
When you called this sit-down,
I thought you were ready to see sense.

553
00:55:05,593 --> 00:55:07,637
Come on, man.
I didn't call this bullshit. You did.

554
00:55:07,721 --> 00:55:09,848
What are you smoking? I didn't call...

555
00:55:09,931 --> 00:55:11,933
Oh, you wanna dance

556
00:55:12,475 --> 00:55:13,476
Hey!

557
00:55:15,937 --> 00:55:17,022
I'll dance with ya.

