1
00:00:04,230 --> 00:00:06,480
<font face="sans-serif" size="71">SEBELUM INI</font>

2
00:00:06,563 --> 00:00:08,522
<font face="sans-serif" size="71">Fury, saya nak perkenalkan seseorang.</font>

3
00:00:10,022 --> 00:00:11,022
<font face="sans-serif" size="71">Ini Gravik.</font>

4
00:00:16,438 --> 00:00:17,688
<font face="sans-serif" size="71">Gravik?</font>

5
00:00:18,022 --> 00:00:19,230
<font face="sans-serif" size="71"><i>Awak tak percayakan saya.</i></font>

6
00:00:21,563 --> 00:00:24,438
<font face="sans-serif" size="71">Maksud awak kita ada sejuta Skrull</font>

7
00:00:24,522 --> 00:00:26,230
<font face="sans-serif" size="71">di antara manusia di bumi ini?</font>

8
00:00:26,313 --> 00:00:29,272
<font face="sans-serif" size="71">Awak dah hilang akal?</font>

9
00:00:30,980 --> 00:00:33,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Skrull telah menyusupi
mereka yang ada kuasa besar.</i></font>

10
00:00:33,772 --> 00:00:34,813
<font face="sans-serif" size="71"><i>Di mana buktinya?</i></font>

11
00:00:34,897 --> 00:00:37,897
<font face="sans-serif" size="71">Saya mencalonkan Gravik
sebagai Jeneral Skrull.</font>

12
00:00:38,813 --> 00:00:41,188
<font face="sans-serif" size="71">Mereka hantar awak untuk pecat saya?</font>

13
00:00:41,272 --> 00:00:42,438
<font face="sans-serif" size="71">Saya tawarkan diri.</font>

14
00:00:42,522 --> 00:00:44,230
<font face="sans-serif" size="71">Aturkan pertemuan saya dengan Gravik.</font>

15
00:00:44,313 --> 00:00:45,563
<font face="sans-serif" size="71">Talos, dia akan bunuh awak.</font>

16
00:00:45,647 --> 00:00:47,355
<font face="sans-serif" size="71">Saya nak cakap tentang anak saya.</font>

17
00:01:16,605 --> 00:01:17,772
<font face="sans-serif" size="71">Semua dah bersedia?</font>

18
00:01:20,730 --> 00:01:22,147
<font face="sans-serif" size="71">Awak rasa ini akan berhasil?</font>

19
00:01:24,897 --> 00:01:26,272
<font face="sans-serif" size="71">Maksud saya...</font>

20
00:01:26,355 --> 00:01:27,772
<font face="sans-serif" size="71">Membawa huru-hara?</font>

21
00:01:31,230 --> 00:01:33,438
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa awak menyertai pembangkang, Beto?</font>

22
00:01:37,605 --> 00:01:39,855
<font face="sans-serif" size="71">Saya tak nak orang kita terus melarikan
diri.</font>

23
00:01:48,980 --> 00:01:50,772
<font face="sans-serif" size="71">Kita sertai untuk sebab yang sama.</font>

24
00:01:51,855 --> 00:01:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Jangan takutkan masa lalu,
percaya pada masa depan kita.</font>

25
00:01:58,022 --> 00:02:01,397
<font face="sans-serif" size="71">Kepercayaan datang dengan risiko.</font>

26
00:02:05,688 --> 00:02:07,897
<font face="sans-serif" size="71">Kita perlu terima itu. Faham?</font>

27
00:02:09,230 --> 00:02:10,522
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

28
00:02:27,397 --> 00:02:30,730
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}REKOD PEGAWAI PERKHIDMATAN
SULIT</font>

29
00:03:10,397 --> 00:03:11,938
<font face="sans-serif" size="71">Ahli-ahli Majlis sekalian.</font>

30
00:03:12,855 --> 00:03:14,897
<font face="sans-serif" size="71">Gembira kamu semua dapat datang.</font>

31
00:03:17,480 --> 00:03:18,688
<font face="sans-serif" size="71">Dalam mesyuarat majlis,</font>

32
00:03:18,772 --> 00:03:21,480
<font face="sans-serif" size="71">saya beritahu tentang rancangan saya
untuk menakluki bumi.</font>

33
00:03:22,188 --> 00:03:25,147
<font face="sans-serif" size="71"><i>Saya dah hantar tiga orang saya
ke Tentera Laut Diraja.</i></font>

34
00:03:25,813 --> 00:03:27,272
<font face="sans-serif" size="71">Masa untuk bertukar.</font>

35
00:03:28,897 --> 00:03:32,230
<font face="sans-serif" size="71"><i>Untuk laksanakan serangan
ke atas sasaran utama PBB.</i></font>

36
00:03:36,313 --> 00:03:38,772
<font face="sans-serif" size="71"><i>Wira dari bumi akan bertindak balas.</i></font>

37
00:03:40,480 --> 00:03:43,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>Untuk atasi mereka
dan jadikan planet ini rumah kita,</i></font>

38
00:03:44,480 --> 00:03:46,480
<font face="sans-serif" size="71"><i>kita perlu ada kuasa seperti mereka.</i></font>

39
00:03:47,522 --> 00:03:49,688
<font face="sans-serif" size="71">Kita tidak lagi menukar wajah sahaja.</font>

40
00:03:50,688 --> 00:03:51,980
<font face="sans-serif" size="71">Kita boleh tukar kuasa.</font>

41
00:03:53,105 --> 00:03:56,355
<font face="sans-serif" size="71">Kita akan diprogramkan sebagai
senjata pemusnah besar-besaran.</font>

42
00:03:57,438 --> 00:03:58,522
<font face="sans-serif" size="71">Kita semua.</font>

43
00:04:00,147 --> 00:04:01,272
<font face="sans-serif" size="71">Skrull Hebat.</font>

44
00:04:02,522 --> 00:04:05,772
<font face="sans-serif" size="71"><i>Manusia akan berperang habis-habisan
antara mereka dalam seminggu.</i></font>

45
00:04:06,438 --> 00:04:10,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sementara itu berlaku,
kita akan serang dan kalahkan mereka.</i></font>

46
00:04:13,730 --> 00:04:18,063
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sertai saya dalam rancangan
untuk memusnahkan semua manusia.</i></font>

47
00:05:57,063 --> 00:05:59,272
<font face="sans-serif" size="71">BERDASARKAN KOMIK MARVEL</font>

48
00:06:24,772 --> 00:06:31,772
<font face="sans-serif" size="71">BANDAR NEW YORK</font>

49
00:06:47,730 --> 00:06:48,855
<font face="sans-serif" size="71">Nak kopi?</font>

50
00:06:49,605 --> 00:06:50,855
<font face="sans-serif" size="71">Ya, kopi kosong.</font>

51
00:06:58,063 --> 00:06:59,397
<font face="sans-serif" size="71">Awak mencari seseorang?</font>

52
00:07:01,647 --> 00:07:02,647
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

53
00:07:04,355 --> 00:07:05,688
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana rupanya?</font>

54
00:07:07,272 --> 00:07:09,563
<font face="sans-serif" size="71">Itu bergantung kepada hari apa hari ini.</font>

55
00:07:12,980 --> 00:07:14,730
<font face="sans-serif" size="71">Nak duduk di sini sementara menunggu?</font>

56
00:07:17,688 --> 00:07:20,272
<font face="sans-serif" size="71">Itu...</font>

57
00:07:21,772 --> 00:07:23,813
<font face="sans-serif" size="71">Orang akan salah faham nanti.</font>

58
00:07:25,813 --> 00:07:27,063
<font face="sans-serif" size="71">Dia takkan kisah.</font>

59
00:07:31,022 --> 00:07:32,563
<font face="sans-serif" size="71">Varra?</font>

60
00:07:35,855 --> 00:07:38,855
<font face="sans-serif" size="71">Ini boleh mengejutkan
orang-orang Dreykov.</font>

61
00:07:41,313 --> 00:07:43,188
<font face="sans-serif" size="71">Mereka sudah pun terkejut.</font>

62
00:07:49,063 --> 00:07:51,522
<font face="sans-serif" size="71">Wajah baru awak ini...</font>

63
00:07:52,188 --> 00:07:53,230
<font face="sans-serif" size="71">Cantik?</font>

64
00:07:56,855 --> 00:07:57,980
<font face="sans-serif" size="71">Saya setuju.</font>

65
00:08:00,480 --> 00:08:01,647
<font face="sans-serif" size="71">Siapa dia?</font>

66
00:08:02,438 --> 00:08:04,188
<font face="sans-serif" size="71">Itu bergantung kepada hala tuju kita.</font>

67
00:08:04,272 --> 00:08:05,605
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

68
00:08:05,688 --> 00:08:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Ada peraturan di mana</font>

69
00:08:07,147 --> 00:08:09,438
<font face="sans-serif" size="71">komander dan orang bawahannya tak boleh...</font>

70
00:08:09,522 --> 00:08:11,563
<font face="sans-serif" size="71">Kita tiada unit, Fury.</font>

71
00:08:12,938 --> 00:08:14,605
<font face="sans-serif" size="71">Maksudnya, saya tak bekerja untuk awak.</font>

72
00:08:17,272 --> 00:08:19,355
<font face="sans-serif" size="71">Itu satu kemungkinan yang menarik.</font>

73
00:08:25,105 --> 00:08:27,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ada sesiapa yang betul-betul
percayakan pemimpin kita?</i></font>

74
00:08:28,105 --> 00:08:29,188
<font face="sans-serif" size="71"><i>Saya tak percaya.</i></font>

75
00:08:29,272 --> 00:08:31,938
<font face="sans-serif" size="71"><i>Siapkan senjata dan pastikan
cukup makanan dan minuman</i></font>

76
00:08:32,022 --> 00:08:35,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>kerana itu kelihatan seperti
Perang Dunia Ketiga.</i></font>

77
00:08:36,730 --> 00:08:38,730
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa awak tonton rancangan teruk itu?</font>

78
00:08:38,813 --> 00:08:41,230
<font face="sans-serif" size="71">Kadangkala ada juga perkara yang betul.</font>

79
00:08:42,230 --> 00:08:43,230
<font face="sans-serif" size="71">Selamat pagi.</font>

80
00:08:43,313 --> 00:08:44,563
<font face="sans-serif" size="71">Pagi!</font>

81
00:08:49,438 --> 00:08:52,730
<font face="sans-serif" size="71">Itu telur rebus atau telur separuh masak?</font>

82
00:08:53,355 --> 00:08:54,605
<font face="sans-serif" size="71">Telur carak.</font>

83
00:08:57,355 --> 00:09:00,563
<font face="sans-serif" size="71">Saya lupa. Memasak di angkasa
lain daripada memasak di bumi.</font>

84
00:09:03,813 --> 00:09:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

85
00:09:07,272 --> 00:09:10,647
<font face="sans-serif" size="71">Boleh saya tanya
malapetaka apa yang berlaku</font>

86
00:09:10,730 --> 00:09:12,647
<font face="sans-serif" size="71">untuk awak pulang, kepada saya?</font>

87
00:09:13,772 --> 00:09:15,730
<font face="sans-serif" size="71">Sudah bertahun berlalu.</font>

88
00:09:16,980 --> 00:09:20,772
<font face="sans-serif" size="71">Kalau awak nak saya minta maaf
atas ketiadaan saya, beritahu saja.</font>

89
00:09:21,230 --> 00:09:23,105
<font face="sans-serif" size="71">Sayang, awak Nick Fury.</font>

90
00:09:23,855 --> 00:09:28,397
<font face="sans-serif" size="71">Saya sentiasa faham yang awak perlu pergi.</font>

91
00:09:29,730 --> 00:09:31,230
<font face="sans-serif" size="71">Tapi untuk awak menjauhkan diri,</font>

92
00:09:31,772 --> 00:09:33,147
<font face="sans-serif" size="71">ada kesannya.</font>

93
00:09:39,605 --> 00:09:40,897
<font face="sans-serif" size="71">Saya dah bersara.</font>

94
00:09:45,522 --> 00:09:47,230
<font face="sans-serif" size="71">Ada apa-apa rancangan untuk itu?</font>

95
00:09:47,980 --> 00:09:50,438
<font face="sans-serif" size="71">Awak tahu yang saya
tak berapa sukakan golf.</font>

96
00:09:51,647 --> 00:09:55,147
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin ini masanya saya membalas dendam.</font>

97
00:10:02,563 --> 00:10:05,313
<font face="sans-serif" size="71">Awak ada berhubung dengan Gravik
ketika ketiadaan saya?</font>

98
00:10:06,855 --> 00:10:10,022
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa awak tanya?
- Saya perlukan kepastian.</font>

99
00:10:10,105 --> 00:10:11,438
<font face="sans-serif" size="71">Tentang apa?</font>

100
00:10:12,480 --> 00:10:13,813
<font face="sans-serif" size="71">Siapa yang awak jadi</font>

101
00:10:16,188 --> 00:10:17,480
<font face="sans-serif" size="71">semasa saya tiada.</font>

102
00:10:18,230 --> 00:10:21,022
<font face="sans-serif" size="71">Saya menjadi balu ketika awak tiada.</font>

103
00:10:22,563 --> 00:10:25,938
<font face="sans-serif" size="71">Setiap malam saya akan menangis kerana
awak. Meratapi awak.</font>

104
00:10:27,772 --> 00:10:30,855
<font face="sans-serif" size="71">Selepas saya dapat terima kehilangan awak,</font>

105
00:10:31,355 --> 00:10:32,813
<font face="sans-serif" size="71">awak kembali ketika kejadian Blip.</font>

106
00:10:33,897 --> 00:10:37,313
<font face="sans-serif" size="71">Saya dungu untuk fikirkan
kita akan hilangkan kesakitan ini bersama.</font>

107
00:10:38,938 --> 00:10:41,480
<font face="sans-serif" size="71">Kembali kepada asal, tapi tak,</font>

108
00:10:43,688 --> 00:10:45,688
<font face="sans-serif" size="71">awak menghilang sekali lagi.</font>

109
00:10:45,938 --> 00:10:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Kali ini, secara sukarela.</font>

110
00:10:49,522 --> 00:10:55,022
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, kalau awak nak tahu saya jadi siapa
ketika ketiadaan kali kedua awak,</font>

111
00:10:55,938 --> 00:10:57,272
<font face="sans-serif" size="71">saya menjadi diri saya.</font>

112
00:10:58,980 --> 00:11:00,605
<font face="sans-serif" size="71">Sebelum awak muncul dalam hidup saya.</font>

113
00:11:02,022 --> 00:11:04,980
<font face="sans-serif" size="71">Apa pilihan yang saya ada
dengan awak asyik menghilang</font>

114
00:11:05,063 --> 00:11:07,647
<font face="sans-serif" size="71">seolah-olah awak tak pernah
berada di sini?</font>

115
00:11:14,938 --> 00:11:16,563
<font face="sans-serif" size="71">Jangan tak angkat kerana saya.</font>

116
00:11:25,563 --> 00:11:28,272
<font face="sans-serif" size="71">Saya tiada maklumat itu sekarang.</font>

117
00:11:31,355 --> 00:11:32,647
<font face="sans-serif" size="71">Awak juga. Jaga diri.</font>

118
00:11:34,438 --> 00:11:35,438
<font face="sans-serif" size="71">Sesuatu yang penting?</font>

119
00:11:36,063 --> 00:11:37,063
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

120
00:12:03,980 --> 00:12:05,730
<font face="sans-serif" size="71">Apa dia? Apa yang berlaku?</font>

121
00:12:11,480 --> 00:12:12,480
<font face="sans-serif" size="71">Brogan.</font>

122
00:12:15,605 --> 00:12:16,813
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa dengan dia?</font>

123
00:12:17,272 --> 00:12:21,313
<font face="sans-serif" size="71">Ada orang beritahu polis
tentang destinasi kita,</font>

124
00:12:22,563 --> 00:12:23,897
<font face="sans-serif" size="71">dan hanya kita yang tahu itu.</font>

125
00:12:24,313 --> 00:12:28,105
<font face="sans-serif" size="71">Saya, awak, Pagon
dan Beto ada di dalam kereta.</font>

126
00:12:29,647 --> 00:12:32,647
<font face="sans-serif" size="71">Brogan tak boleh beritahu
apa yang dia tidak tahu.</font>

127
00:12:34,605 --> 00:12:35,730
<font face="sans-serif" size="71">Tidak juga.</font>

128
00:12:36,230 --> 00:12:37,230
<font face="sans-serif" size="71">Yakah?</font>

129
00:12:37,772 --> 00:12:38,813
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana pula?</font>

130
00:12:39,772 --> 00:12:41,438
<font face="sans-serif" size="71">Brogan diseksa.</font>

131
00:12:45,230 --> 00:12:47,938
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin ketika mereka tanya di mana
awak berada,</font>

132
00:12:48,022 --> 00:12:51,022
<font face="sans-serif" size="71">dia terpaksa buat tekaan yang terbaik.</font>

133
00:12:54,355 --> 00:12:55,522
<font face="sans-serif" size="71">Itu yang awak akan buat?</font>

134
00:12:56,647 --> 00:12:57,688
<font face="sans-serif" size="71">Saya akan tipu mereka.</font>

135
00:12:58,605 --> 00:12:59,688
<font face="sans-serif" size="71">Saya pandai menipu.</font>

136
00:13:02,438 --> 00:13:03,480
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

137
00:13:06,980 --> 00:13:08,272
<font face="sans-serif" size="71">Pasti Brogan yang cakap.</font>

138
00:13:09,063 --> 00:13:10,688
<font face="sans-serif" size="71">Dia lemah daripada yang awak sangka.</font>

139
00:13:23,772 --> 00:13:24,813
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

140
00:13:27,147 --> 00:13:28,730
<font face="sans-serif" size="71">Jumpa esok. Awal pagi.</font>

141
00:13:29,438 --> 00:13:30,563
<font face="sans-serif" size="71">Awak akan ikut saya.</font>

142
00:14:02,272 --> 00:14:04,147
<font face="sans-serif" size="71">Ayah awak mahu berunding.</font>

143
00:14:06,188 --> 00:14:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Dia ingin berbincang tentang awak.</font>

144
00:14:18,105 --> 00:14:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

145
00:14:22,605 --> 00:14:23,938
<font face="sans-serif" size="71">Tepat pada masa.</font>

146
00:14:24,230 --> 00:14:28,522
<font face="sans-serif" size="71">Pesawat PBB akan berada
di koordinat <i>Neptune, </i>10:00 malam.</font>

147
00:14:48,938 --> 00:14:55,313
<font face="sans-serif" size="71">FLT B19 NEPTUNE
10:00 MALAM</font>

148
00:15:13,605 --> 00:15:14,855
<font face="sans-serif" size="71">Luar biasa, bukan?</font>

149
00:15:16,272 --> 00:15:19,605
<font face="sans-serif" size="71">Mengumpulkan semua lelaki berkuasa ini
untuk satu lukisan.</font>

150
00:15:20,855 --> 00:15:25,313
<font face="sans-serif" size="71"><i>Statesmen of World War I.</i>
Itu nama lukisan ini.</font>

151
00:15:25,397 --> 00:15:28,480
<font face="sans-serif" size="71">Itu menyimpulkan situasi ini dengan baik.</font>

152
00:15:29,272 --> 00:15:30,772
<font face="sans-serif" size="71">Situasi yang mana satu?</font>

153
00:15:31,397 --> 00:15:35,730
<font face="sans-serif" size="71">Perbezaan antara negarawan dan tentera.</font>

154
00:15:36,063 --> 00:15:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Satu kumpulan bergambar ketika peperangan,</font>

155
00:15:39,188 --> 00:15:41,063
<font face="sans-serif" size="71">satu kumpulan lagi membunuh</font>

156
00:15:41,438 --> 00:15:42,438
<font face="sans-serif" size="71">dan dibunuh.</font>

157
00:15:42,522 --> 00:15:45,313
<font face="sans-serif" size="71">Tengoklah senyuman penuh bangga dia.</font>

158
00:15:46,147 --> 00:15:47,397
<font face="sans-serif" size="71">Kalau awak tanya saya, Talos,</font>

159
00:15:47,480 --> 00:15:51,397
<font face="sans-serif" size="71">sama ada untuk menceritakan kisah saya
dengan cat minyak dan dakwat</font>

160
00:15:51,897 --> 00:15:53,772
<font face="sans-serif" size="71">atau ditulis dengan darah,</font>

161
00:15:54,438 --> 00:15:58,605
<font face="sans-serif" size="71">saya tetap akan pilih darah.</font>

162
00:15:59,688 --> 00:16:02,605
<font face="sans-serif" size="71">Darah awak dan semua orang.</font>

163
00:16:03,438 --> 00:16:04,605
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

164
00:16:04,980 --> 00:16:06,022
<font face="sans-serif" size="71">Sangat berani.</font>

165
00:16:06,522 --> 00:16:08,980
<font face="sans-serif" size="71">Awak mahu berunding,
jadi mari kita berunding.</font>

166
00:16:09,063 --> 00:16:10,313
<font face="sans-serif" size="71">Mari.</font>

167
00:16:20,480 --> 00:16:21,688
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

168
00:16:38,855 --> 00:16:40,855
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa tak minta cawan kosong saja?</font>

169
00:16:42,272 --> 00:16:44,522
<font face="sans-serif" size="71">Saya sukakan sedikit espresso
dengan gula saya.</font>

170
00:16:46,188 --> 00:16:47,355
<font face="sans-serif" size="71">Nak sikit?</font>

171
00:16:47,980 --> 00:16:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Saya cuma nak awak beralah dan berhenti
membunuh manusia yang tak bersalah.</font>

172
00:16:52,605 --> 00:16:54,813
<font face="sans-serif" size="71">Saya rasa saya boleh bantu kita berdua</font>

173
00:16:55,063 --> 00:16:57,605
<font face="sans-serif" size="71">dengan membunuh awak di sini.</font>

174
00:16:58,647 --> 00:17:01,480
<font face="sans-serif" size="71">Awak nak cabar saya dalam pertarungan?
Beritahu saja.</font>

175
00:17:02,022 --> 00:17:03,022
<font face="sans-serif" size="71">Pertarungan?</font>

176
00:17:03,522 --> 00:17:05,522
<font face="sans-serif" size="71">Itu tak sesuai dengan situasi.</font>

177
00:17:05,605 --> 00:17:07,772
<font face="sans-serif" size="71">Jeneral mencabar
orang bawahannya berlawan.</font>

178
00:17:08,772 --> 00:17:10,980
<font face="sans-serif" size="71">Awak betul-betul tertanya-tanya
kenapa Majlis</font>

179
00:17:11,063 --> 00:17:13,355
<font face="sans-serif" size="71">lebih suka saya jadi jeneral
berbanding awak?</font>

180
00:17:13,438 --> 00:17:16,105
<font face="sans-serif" size="71">G'iah ada di dalam kereta.
Awak mahu pergi sapa dia?</font>

181
00:17:16,522 --> 00:17:20,272
<font face="sans-serif" size="71">Awak patut berhati-hati.</font>

182
00:17:20,897 --> 00:17:22,022
<font face="sans-serif" size="71">Awak patut berterima kasih</font>

183
00:17:22,105 --> 00:17:24,897
<font face="sans-serif" size="71">sebab saya belum hantar dia balik
dalam beg mayat.</font>

184
00:17:49,605 --> 00:17:51,605
<font face="sans-serif" size="71">Ini yang awak mahu, bukan?</font>

185
00:17:51,688 --> 00:17:54,980
<font face="sans-serif" size="71">Awak mahu bawa orang kita
ke ambang kepupusan</font>

186
00:17:55,063 --> 00:17:56,313
<font face="sans-serif" size="71">dengan perang bersama manusia.</font>

187
00:17:56,397 --> 00:17:58,272
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang mereka tahu</font>

188
00:17:59,605 --> 00:18:00,730
<font face="sans-serif" size="71">cuma membunuh.</font>

189
00:18:02,272 --> 00:18:04,188
<font face="sans-serif" size="71">Tengok cara mereka layan sesama mereka.</font>

190
00:18:04,272 --> 00:18:05,730
<font face="sans-serif" size="71">Itu yang akan berlaku.</font>

191
00:18:06,563 --> 00:18:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Kita akan bunuh mereka semua.</font>

192
00:18:08,522 --> 00:18:12,688
<font face="sans-serif" size="71">Awak tak faham apa-apa tentang manusia.</font>

193
00:18:14,647 --> 00:18:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Mereka jadi sangat kuat</font>

194
00:18:18,397 --> 00:18:19,980
<font face="sans-serif" size="71">apabila mereka rasa terancam</font>

195
00:18:21,730 --> 00:18:23,522
<font face="sans-serif" size="71">oleh musuh yang sama.</font>

196
00:18:24,188 --> 00:18:25,605
<font face="sans-serif" size="71">Awak dah lupa cara kita lawan?</font>

197
00:18:25,688 --> 00:18:26,813
<font face="sans-serif" size="71">Awak ingat saya akan biar</font>

198
00:18:26,897 --> 00:18:30,272
<font face="sans-serif" size="71">awak teruskan perang dengan berselindung,</font>

199
00:18:30,355 --> 00:18:31,688
<font face="sans-serif" size="71">awak silap.</font>

200
00:18:31,772 --> 00:18:35,105
<font face="sans-serif" size="71">Saya akan beritahu semua askar di bumi
siapa yang menyerang mereka.</font>

201
00:18:35,188 --> 00:18:37,022
<font face="sans-serif" size="71">Awak akan hilang unsur kejutan.</font>

202
00:18:37,105 --> 00:18:40,397
<font face="sans-serif" size="71">Awak dan orang-orang awak akan dibunuh
macam anjing gila dibunuh.</font>

203
00:18:40,480 --> 00:18:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Awak akan jadi penyebab
kepupusan rakyat kita.</font>

204
00:18:43,188 --> 00:18:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Itu yang awak salah sebab</font>

205
00:18:45,230 --> 00:18:48,980
<font face="sans-serif" size="71">mereka akan nampak perbezaan antara kita</font>

206
00:18:49,063 --> 00:18:51,397
<font face="sans-serif" size="71">kerana kami akan tunjukkan kepada mereka,</font>

207
00:18:51,522 --> 00:18:56,397
<font face="sans-serif" size="71">kami yang belum dijangkiti
dengan penyakit kemaruk kuasa awak.</font>

208
00:18:57,438 --> 00:18:59,230
<font face="sans-serif" size="71">Ini bermakna G'iah kekal dengan saya?</font>

209
00:19:02,480 --> 00:19:05,647
<font face="sans-serif" size="71">Sehingga akhir zaman,</font>

210
00:19:06,313 --> 00:19:08,522
<font face="sans-serif" size="71">jangan sekali-kali sebut nama anak saya.</font>

211
00:19:11,938 --> 00:19:13,147
<font face="sans-serif" size="71">Faham?</font>

212
00:19:34,355 --> 00:19:35,980
<font face="sans-serif" size="71">- Maaf.
- Saya yang salah.</font>

213
00:19:37,563 --> 00:19:41,022
<font face="sans-serif" size="71">- Saya rasa ini awak punya.
- Terima kasih.</font>

214
00:20:44,772 --> 00:20:46,980
<font face="sans-serif" size="71">Awak betul-betul nak makan
makanan teruk itu?</font>

215
00:20:50,438 --> 00:20:53,022
<font face="sans-serif" size="71">Saya nak makan tadi.
Sekarang dah hilang selera.</font>

216
00:20:53,105 --> 00:20:54,397
<font face="sans-serif" size="71">Tak sangka.</font>

217
00:20:57,772 --> 00:20:59,938
<font face="sans-serif" size="71">Awak memang tak tahu malu.</font>

218
00:21:00,355 --> 00:21:03,188
<font face="sans-serif" size="71">Untuk apa yang awak katakan
kepada saya semalam,</font>

219
00:21:03,980 --> 00:21:06,938
<font face="sans-serif" size="71">berani awak nak minta pertolongan saya?</font>

220
00:21:07,022 --> 00:21:08,397
<font face="sans-serif" size="71">Saya bukan minta awak tolong.</font>

221
00:21:08,813 --> 00:21:11,147
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, awak di sini untuk makan sarapan,</font>

222
00:21:11,230 --> 00:21:13,647
<font face="sans-serif" size="71">atau awak datang untuk bertanya khabar?</font>

223
00:21:13,730 --> 00:21:17,063
<font face="sans-serif" size="71">Tak, saya tak rasa awak datang untuk itu.</font>

224
00:21:17,147 --> 00:21:18,897
<font face="sans-serif" size="71">Dengar sini.</font>

225
00:21:19,022 --> 00:21:22,980
<font face="sans-serif" size="71">Ada petunjuk tentang pemberontak Skrull
yang berpangkat tinggi dalam kerajaan AS,</font>

226
00:21:23,063 --> 00:21:25,397
<font face="sans-serif" size="71">- dan dia di London sekarang.
- Jadi?</font>

227
00:21:25,730 --> 00:21:26,938
<font face="sans-serif" size="71">Jadi?</font>

228
00:21:27,022 --> 00:21:29,355
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, apa yang saya boleh tolong?</font>

229
00:21:29,647 --> 00:21:31,230
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana saya boleh tolong?</font>

230
00:21:32,063 --> 00:21:33,230
<font face="sans-serif" size="71">Saya baru beritahu awak.</font>

231
00:21:33,313 --> 00:21:34,522
<font face="sans-serif" size="71">Tak, awak cuma cakap</font>

232
00:21:34,605 --> 00:21:38,147
<font face="sans-serif" size="71">ada petunjuk yang ada Skrull jadi
orang berpangkat tinggi dalam kerajaan AS.</font>

233
00:21:38,230 --> 00:21:41,980
<font face="sans-serif" size="71">Sebaik mendengar semua itu awak pasti
fikir</font>

234
00:21:42,063 --> 00:21:44,313
<font face="sans-serif" size="71">saya akan terus bangun</font>

235
00:21:44,397 --> 00:21:46,855
<font face="sans-serif" size="71">dan ambil peluang ini untuk tolong awak.</font>

236
00:21:47,272 --> 00:21:53,230
<font face="sans-serif" size="71">Hari-hari sebegitu sudah tiada.
Awak perlu sebutkannya dulu.</font>

237
00:21:54,022 --> 00:21:55,397
<font face="sans-serif" size="71">Sebutkan saja.</font>

238
00:21:56,397 --> 00:21:58,022
<font face="sans-serif" size="71">Sebutkan apa?</font>

239
00:22:00,022 --> 00:22:01,272
<font face="sans-serif" size="71">"Tolong saya, Talos,</font>

240
00:22:02,105 --> 00:22:04,272
<font face="sans-serif" size="71">"sebab saya tak berguna tanpa awak."</font>

241
00:22:24,772 --> 00:22:26,605
<font face="sans-serif" size="71">Tolong saya, Talos,</font>

242
00:22:27,022 --> 00:22:29,730
<font face="sans-serif" size="71">sebab saya tak berguna tanpa awak.</font>

243
00:22:45,772 --> 00:22:48,105
<font face="sans-serif" size="71">G'iah beri maklumat,
dia guna telefon pakai buang.</font>

244
00:22:48,772 --> 00:22:50,022
<font face="sans-serif" size="71">Gadis yang berani.</font>

245
00:22:50,480 --> 00:22:52,688
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Ibunya. Model peranan yang baik.</font>

246
00:22:54,480 --> 00:22:57,230
<font face="sans-serif" size="71"><i>Neptune </i>ialah kapal selam British.
Saya tahu nak hubungi siapa.</font>

247
00:23:02,188 --> 00:23:04,355
<font face="sans-serif" size="71">Siapa pun awak,
awak tak patut tahu nombor ini.</font>

248
00:23:04,438 --> 00:23:07,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>Apa awak tahu tentang</i>
<i>kapal selam British bernama </i>Neptune?</font>

249
00:23:07,563 --> 00:23:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Awak perlu minta maaf dulu.</font>

250
00:23:09,188 --> 00:23:11,397
<font face="sans-serif" size="71"><i>Saya baru saja
gunakan perkataan itu hari ini.</i></font>

251
00:23:11,480 --> 00:23:13,313
<font face="sans-serif" size="71">Awak perlu gunakannya lagi,</font>

252
00:23:13,397 --> 00:23:18,022
<font face="sans-serif" size="71">kerana dengan biadabnya awak pasang
alat pengintip pada Hoot saya.</font>

253
00:23:18,105 --> 00:23:20,063
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jangan cakap
itu nama jam burung hantu itu.</i></font>

254
00:23:20,147 --> 00:23:23,355
<font face="sans-serif" size="71">Ia dah ada nama baru sekarang.
Nicholas Fury.</font>

255
00:23:24,022 --> 00:23:26,313
<font face="sans-serif" size="71">Ia juga ada penutup mata yang menarik.</font>

256
00:23:26,730 --> 00:23:29,272
<font face="sans-serif" size="71"><i>Saya serius, Sonya.
Ini maklumat yang boleh dipercayai.</i></font>

257
00:23:29,355 --> 00:23:31,938
<font face="sans-serif" size="71">Neptune <i>merancang</i>
<i>untuk menyerang Delegasi PBB.</i></font>

258
00:23:32,022 --> 00:23:33,938
<font face="sans-serif" size="71"><i>Itu akan mulakan Perang Dunia Ketiga.</i></font>

259
00:23:34,438 --> 00:23:36,938
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kenapa mereka mahu buat
sesuatu yang dungu seperti itu?</i></font>

260
00:23:37,313 --> 00:23:40,313
<font face="sans-serif" size="71">Ada sekurang-kurangnya seorang
orang Gravik menyusup masuk ke sana.</font>

261
00:23:40,397 --> 00:23:41,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>Boleh awak hentikannya?</i></font>

262
00:23:41,522 --> 00:23:43,730
<font face="sans-serif" size="71">Malangnya, saya juga
ada masalah penyusupan</font>

263
00:23:43,813 --> 00:23:45,147
<font face="sans-serif" size="71">yang saya perlu uruskan.</font>

264
00:23:45,230 --> 00:23:47,397
<font face="sans-serif" size="71">Ada orang bocorkan lokasi kedai daging</font>

265
00:23:47,480 --> 00:23:50,355
<font face="sans-serif" size="71">ketika saya sedang buat kerja saya,
saya tak boleh tolong.</font>

266
00:23:50,438 --> 00:23:52,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Boleh dapatkan nama kapten kapal?</i></font>

267
00:23:52,605 --> 00:23:55,897
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Namanya Komodor Robert Fairbanks.</i>
- Bob!</font>

268
00:23:55,980 --> 00:23:58,313
<font face="sans-serif" size="71">- Boleh berikan gambar dan alamatnya?
<i>- Sudah tentu.</i></font>

269
00:23:58,397 --> 00:24:01,147
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Nak saya beritahu yang awak nak jumpa?</i>
- Ya, beritahulah.</font>

270
00:24:08,188 --> 00:24:09,188
<font face="sans-serif" size="71">Portsmouth.</font>

271
00:24:09,605 --> 00:24:12,313
<font face="sans-serif" size="71">Di situlah ibu pejabat Tentera Laut.</font>

272
00:24:18,022 --> 00:24:22,188
<font face="sans-serif" size="71">Awak tahu? Saya masih tak faham
apa-apa tentang anjing.</font>

273
00:24:22,605 --> 00:24:25,313
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang awak tak faham?
Anjing teman baik manusia.</font>

274
00:24:26,355 --> 00:24:28,563
<font face="sans-serif" size="71">Cuba fikirkannya.</font>

275
00:24:29,063 --> 00:24:32,980
<font face="sans-serif" size="71">Maksud saya, beritahu saya
hubungan antara spesies lain</font>

276
00:24:33,063 --> 00:24:36,647
<font face="sans-serif" size="71">di mana ia diterima
untuk membersihkan najis mereka.</font>

277
00:24:37,313 --> 00:24:40,313
<font face="sans-serif" size="71">Saya buat begitu untuk awak
sejak 30 tahun lalu.</font>

278
00:24:41,730 --> 00:24:42,938
<font face="sans-serif" size="71">Yalah.</font>

279
00:24:43,022 --> 00:24:45,897
<font face="sans-serif" size="71">Susah untuk awak
terima kebenarannya, bukan?</font>

280
00:24:49,563 --> 00:24:51,313
<font face="sans-serif" size="71">Awak benar-benar fikir begitu?</font>

281
00:24:51,397 --> 00:24:53,605
<font face="sans-serif" size="71">Sepanjang masa kita kenal,</font>

282
00:24:53,688 --> 00:24:55,563
<font face="sans-serif" size="71">awak selalu selesaikan masalah saya?</font>

283
00:24:55,647 --> 00:24:58,355
<font face="sans-serif" size="71">- Awak tak fikir begitu?
- Mari kita lihat.</font>

284
00:24:58,730 --> 00:25:00,522
<font face="sans-serif" size="71">Ketika saya datang pada tahun 1995,</font>

285
00:25:00,605 --> 00:25:04,980
<font face="sans-serif" size="71">awak hanya seorang ejen tanpa kerja
di S.H.I.E.L.D.</font>

286
00:25:05,063 --> 00:25:06,147
<font face="sans-serif" size="71">Ejen tanpa kerja?</font>

287
00:25:06,313 --> 00:25:08,563
<font face="sans-serif" size="71">Apa? Awak ada pendapat berbeza?</font>

288
00:25:09,063 --> 00:25:11,313
<font face="sans-serif" size="71">Saya sedang naik pangkat.</font>

289
00:25:12,063 --> 00:25:15,147
<font face="sans-serif" size="71">Awak tak mula naik pangkat</font>

290
00:25:15,230 --> 00:25:20,855
<font face="sans-serif" size="71">sehingga saya dan 19 orang saya
jadi pengintip awak.</font>

291
00:25:21,272 --> 00:25:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Kami dapatkan awak
lebih rahsia dan maklumat sulit</font>

292
00:25:25,313 --> 00:25:29,605
<font face="sans-serif" size="71">daripada apa yang awak mampu dapat
kalau buat sendiri seumur hidup awak.</font>

293
00:25:29,813 --> 00:25:34,272
<font face="sans-serif" size="71">Setiap kali awak naik pangkat
dalam SHIELD, itu atas bantuan kami.</font>

294
00:25:35,022 --> 00:25:38,563
<font face="sans-serif" size="71">Semua serangan yang awak halang,
kami yang lakukannya.</font>

295
00:25:39,147 --> 00:25:43,688
<font face="sans-serif" size="71">Setiap musuh yang awak sabotaj
dan sekutu yang awak tahu kelemahan mereka</font>

296
00:25:43,772 --> 00:25:47,313
<font face="sans-serif" size="71">adalah kerana bantuan kami.</font>

297
00:25:48,563 --> 00:25:52,397
<font face="sans-serif" size="71">Awak seorang yang bijak dan berkebolehan.
Itu satu fakta.</font>

298
00:25:53,063 --> 00:25:54,480
<font face="sans-serif" size="71">Tapi awak kena akui,</font>

299
00:25:55,022 --> 00:25:58,355
<font face="sans-serif" size="71">hidup awak bertambah menarik
selepas saya datang.</font>

300
00:25:58,647 --> 00:26:00,105
<font face="sans-serif" size="71">Awak tahu sesuatu?</font>

301
00:26:00,480 --> 00:26:03,355
<font face="sans-serif" size="71">Awak tak perlu berterima kasih pun.</font>

302
00:26:04,022 --> 00:26:05,397
<font face="sans-serif" size="71">Saya gembira dapat bantu awak.</font>

303
00:26:06,397 --> 00:26:07,522
<font face="sans-serif" size="71">Awak tak patut</font>

304
00:26:08,813 --> 00:26:10,397
<font face="sans-serif" size="71">tukar sejarah</font>

305
00:26:10,730 --> 00:26:13,980
<font face="sans-serif" size="71">ketika orang yang lakar sejarah
dengan awak</font>

306
00:26:14,313 --> 00:26:15,813
<font face="sans-serif" size="71">ada di sebelah awak.</font>

307
00:26:16,938 --> 00:26:19,147
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa awak berhenti?
- Kita dah sampai.</font>

308
00:26:20,063 --> 00:26:21,272
<font face="sans-serif" size="71">- Tempat Bob?
- Ya, Bob.</font>

309
00:26:21,397 --> 00:26:23,813
<font face="sans-serif" size="71">Ingat Bob? Orang yang akan
lancarkan serangan nuklear?</font>

310
00:26:23,897 --> 00:26:25,813
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah, saya minta maaf.
Saya tak perasan.</font>

311
00:26:25,897 --> 00:26:29,855
<font face="sans-serif" size="71">Awak terlalu sibuk dengan
slogan "kami yang buat".</font>

312
00:26:30,438 --> 00:26:32,563
<font face="sans-serif" size="71">Ada apa-apa lagi awak nak cakap?</font>

313
00:26:32,647 --> 00:26:35,355
<font face="sans-serif" size="71">Atau awak dah sedia nak uruskan Bob?</font>

314
00:26:35,438 --> 00:26:38,272
<font face="sans-serif" size="71">Dan saya pula cakap, "Kita yang buat."</font>

315
00:26:39,688 --> 00:26:40,855
<font face="sans-serif" size="71">Kita boleh buat begitu.</font>

316
00:26:50,272 --> 00:26:51,272
<font face="sans-serif" size="71">Tuan.</font>

317
00:26:51,897 --> 00:26:53,813
<font face="sans-serif" size="71">Maaf. Saya tak tahu tuan keluar.</font>

318
00:26:53,897 --> 00:26:56,522
<font face="sans-serif" size="71">Saya perlu lari sebentar
daripada isteri saya.</font>

319
00:26:56,605 --> 00:26:57,772
<font face="sans-serif" size="71">Saya faham, tuan.</font>

320
00:26:58,272 --> 00:26:59,897
<font face="sans-serif" size="71">Jangan sampai dia dengar pula.</font>

321
00:27:07,647 --> 00:27:08,855
<font face="sans-serif" size="71"><i>Awak dah sedia?</i></font>

322
00:27:08,938 --> 00:27:10,813
<font face="sans-serif" size="71">Jangan risau tentang saya.</font>

323
00:27:11,522 --> 00:27:13,147
<font face="sans-serif" size="71"><i>Buat sesuatu untuk saya, Fury.</i></font>

324
00:27:13,813 --> 00:27:14,897
<font face="sans-serif" size="71">Tolong jangan berubah.</font>

325
00:27:18,022 --> 00:27:20,147
<font face="sans-serif" size="71">- Tuan, saya baru tinggalkan...
- Tak guna.</font>

326
00:27:25,438 --> 00:27:27,480
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Identiti saya dah terdedah.</i>
- Saya nampak.</font>

327
00:27:58,397 --> 00:27:59,480
<font face="sans-serif" size="71">Jawab, Talos.</font>

328
00:28:00,022 --> 00:28:03,563
<font face="sans-serif" size="71"><i>Maaf, Nick. Saya sibuk membelasah Bob.</i></font>

329
00:28:03,730 --> 00:28:06,188
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tingkat dua. Pintu paling hujung.</i></font>

330
00:28:06,813 --> 00:28:07,855
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

331
00:28:24,397 --> 00:28:27,730
<font face="sans-serif" size="71">Tiada siapa panggil saya Nick, Bob.</font>

332
00:28:28,188 --> 00:28:29,522
<font face="sans-serif" size="71">Zachary.</font>

333
00:28:30,980 --> 00:28:31,980
<font face="sans-serif" size="71">Ayah?</font>

334
00:28:36,772 --> 00:28:37,813
<font face="sans-serif" size="71">Ayah?</font>

335
00:28:38,897 --> 00:28:41,730
<font face="sans-serif" size="71">Saya akan lepaskan dia
selepas awak lepaskan anak saya.</font>

336
00:28:42,397 --> 00:28:45,438
<font face="sans-serif" size="71">Ini bukan satu rundingan, Bob.</font>

337
00:28:59,397 --> 00:29:00,688
<font face="sans-serif" size="71">Ikat mereka dengan sesuatu.</font>

338
00:29:01,647 --> 00:29:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Baik, bos.</font>

339
00:29:04,480 --> 00:29:06,230
<font face="sans-serif" size="71">"Terima kasih selamatkan saya, Fury."</font>

340
00:29:06,522 --> 00:29:08,563
<font face="sans-serif" size="71">"Tak apa, Talos. Bila-bila masa saja."</font>

341
00:29:10,022 --> 00:29:12,355
<font face="sans-serif" size="71">Awak sedang buat apa, Bob?</font>

342
00:29:24,313 --> 00:29:27,563
<font face="sans-serif" size="71">- Empat puluh lima darjah kanan.
- Hingga empat puluh kaki.</font>

343
00:29:28,272 --> 00:29:30,980
<font face="sans-serif" size="71">Siap sedia. Sedia satu.</font>

344
00:29:31,397 --> 00:29:33,188
<font face="sans-serif" size="71">Ini pasti satu kesilapan.</font>

345
00:29:33,272 --> 00:29:34,664
<font face="sans-serif" size="71">PELANCARAN SASARAN PELURU BERPANDU UN-1</font>

346
00:29:34,688 --> 00:29:38,272
<font face="sans-serif" size="71">Mesej ini telah disahkan, kapten.
Tuan perlu lakukan serangan.</font>

347
00:29:38,355 --> 00:29:40,230
<font face="sans-serif" size="71">Saya berada di radius 50 batu.</font>

348
00:29:47,272 --> 00:29:52,397
<font face="sans-serif" size="71">Ini dia. Minum sedikit
untuk tenangkan diri. Minum.</font>

349
00:29:55,313 --> 00:29:57,022
<font face="sans-serif" size="71">Awak akan bunuh ayah saya?</font>

350
00:29:58,397 --> 00:30:01,355
<font face="sans-serif" size="71">Saya cuma mahu ayah awak
buat perkara yang betul. Minumlah.</font>

351
00:30:13,647 --> 00:30:16,355
<font face="sans-serif" size="71">Saya tak boleh buat Bob faham
dengan situasi kita.</font>

352
00:30:17,397 --> 00:30:18,730
<font face="sans-serif" size="71">Saya akan ubah cara saya.</font>

353
00:30:19,813 --> 00:30:20,938
<font face="sans-serif" size="71">Jangan pandang dia.</font>

354
00:30:21,022 --> 00:30:22,980
<font face="sans-serif" size="71">Bukan dia yang akan buat isteri awak</font>

355
00:30:23,063 --> 00:30:26,438
<font face="sans-serif" size="71">bersihkan serpihan otak ungu
dari karpet dia.</font>

356
00:30:26,522 --> 00:30:30,688
<font face="sans-serif" size="71">Melainkan awak batalkan
serangan udara itu.</font>

357
00:30:30,772 --> 00:30:34,313
<font face="sans-serif" size="71">Kalau awak takut menentang arahan Gravik,</font>

358
00:30:35,355 --> 00:30:36,397
<font face="sans-serif" size="71">saya boleh lindungi awak.</font>

359
00:30:36,897 --> 00:30:39,730
<font face="sans-serif" size="71">Awak tak boleh lindungi diri awak pun.</font>

360
00:30:40,188 --> 00:30:42,688
<font face="sans-serif" size="71">Awak cuma bekas jeneral
yang dah hilang taring.</font>

361
00:30:44,355 --> 00:30:45,730
<font face="sans-serif" size="71">Apa kata awak tunggu di luar?</font>

362
00:30:46,105 --> 00:30:48,480
<font face="sans-serif" size="71">Apa kata awak ubah rupa awak jadi dia</font>

363
00:30:48,563 --> 00:30:50,730
<font face="sans-serif" size="71">dan batalkan serangan peluru berpandu ini?</font>

364
00:30:50,813 --> 00:30:52,897
<font face="sans-serif" size="71">Idea yang hebat.
Kenapa saya tak fikirkannya?</font>

365
00:30:53,313 --> 00:30:57,438
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin sebab dia satu-satunya
orang yang tahu kodnya.</font>

366
00:30:57,522 --> 00:30:59,355
<font face="sans-serif" size="71">Awak ada kod untuk kami, komodor?</font>

367
00:30:59,438 --> 00:31:01,813
<font face="sans-serif" size="71">Awak yang cipta vakum ini.
Gravik cuma mengisinya.</font>

368
00:31:02,147 --> 00:31:03,522
<font face="sans-serif" size="71">Biar saya hubungi Pusat Kawalan.</font>

369
00:31:04,063 --> 00:31:06,063
<font face="sans-serif" size="71">Ini perintah Pusat Kawalan.</font>

370
00:31:06,522 --> 00:31:09,230
<font face="sans-serif" size="71">Sama ada awak patuh atau dikeluarkan.</font>

371
00:31:09,313 --> 00:31:10,522
<font face="sans-serif" size="71">Faham?</font>

372
00:31:11,772 --> 00:31:13,355
<font face="sans-serif" size="71">Kamu patut mengetuai bersama.</font>

373
00:31:13,438 --> 00:31:17,522
<font face="sans-serif" size="71">Gravik tawarkan perkongsian kepada awak.
Kami pasti akan sokong awak dengan bangga.</font>

374
00:31:17,605 --> 00:31:19,480
<font face="sans-serif" size="71">Awak boleh sokong saya sekarang.</font>

375
00:31:19,563 --> 00:31:20,605
<font face="sans-serif" size="71">Awak terlambat.</font>

376
00:31:20,688 --> 00:31:22,647
<font face="sans-serif" size="71">Cukuplah!</font>

377
00:31:23,438 --> 00:31:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Saya beri awak tiga saat</font>

378
00:31:25,188 --> 00:31:27,480
<font face="sans-serif" size="71">untuk berikan kod
atau saya akan tembak atas lagi</font>

379
00:31:27,563 --> 00:31:29,022
<font face="sans-serif" size="71">atau mungkin bahagian bawah.</font>

380
00:31:29,105 --> 00:31:30,105
<font face="sans-serif" size="71">- Berikan pistol.
- Satu!</font>

381
00:31:30,230 --> 00:31:31,563
<font face="sans-serif" size="71">- Berikan...
- Dua!</font>

382
00:31:31,647 --> 00:31:32,855
<font face="sans-serif" size="71">Berikan saya pistol itu!</font>

383
00:31:32,938 --> 00:31:36,897
<font face="sans-serif" size="71">Awak ada beberapa minit untuk fikirkan
kod itu kalau kawan awak ni tak beritahu.</font>

384
00:31:54,022 --> 00:31:55,022
<font face="sans-serif" size="71">Sedia untuk dilancarkan.</font>

385
00:31:57,188 --> 00:31:59,022
<font face="sans-serif" size="71">Masa semakin suntuk, Talos.</font>

386
00:32:00,105 --> 00:32:01,522
<font face="sans-serif" size="71">Sebab pengkhianat seperti awak,</font>

387
00:32:01,605 --> 00:32:04,855
<font face="sans-serif" size="71">orang kita menjadi pelarian
selama 30 tahun.</font>

388
00:32:05,188 --> 00:32:07,105
<font face="sans-serif" size="71">- Awak buat saya loya.
- Diam!</font>

389
00:32:07,188 --> 00:32:08,772
<font face="sans-serif" size="71">Apa awak akan buat?</font>

390
00:32:10,147 --> 00:32:12,563
<font face="sans-serif" size="71">Anak awak sendiri tak setia dengan awak.</font>

391
00:32:13,938 --> 00:32:17,063
<font face="sans-serif" size="71">Atau mungkin dialah pengkhianat
yang berikan maklumat kepada awak?</font>

392
00:32:47,563 --> 00:32:48,563
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ada apa?</i></font>

393
00:32:48,813 --> 00:32:50,397
<font face="sans-serif" size="71">Komodor Robert Fairbanks.</font>

394
00:32:50,480 --> 00:32:53,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ayah perlukan kata laluan
pembatalan pelancaran sekarang.</i></font>

395
00:33:06,605 --> 00:33:07,605
<font face="sans-serif" size="71">GANGGUAN KOMUNIKASI</font>

396
00:33:09,688 --> 00:33:12,897
<font face="sans-serif" size="71">- Selamat petang.
- Cik G'iah. Apa yang boleh kami bantu?</font>

397
00:33:15,563 --> 00:33:17,313
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kedudukan sedia dimulakan.</i></font>

398
00:34:02,397 --> 00:34:03,605
<font face="sans-serif" size="71">Dapat?</font>

399
00:34:05,355 --> 00:34:06,897
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah. Lari cepat.</font>

400
00:34:14,938 --> 00:34:16,438
<font face="sans-serif" size="71">Memulakan kedudukan sedia.</font>

401
00:34:21,605 --> 00:34:22,980
<font face="sans-serif" size="71">Memulakan kedudukan sedia.</font>

402
00:34:23,647 --> 00:34:25,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>Urutan pelancaran sedang dijalankan.</i></font>

403
00:34:29,063 --> 00:34:30,063
<font face="sans-serif" size="71">Ini Fairbanks.</font>

404
00:34:32,022 --> 00:34:34,480
<font face="sans-serif" size="71">Batalkan pelancaran.</font>

405
00:34:35,522 --> 00:34:38,022
<font face="sans-serif" size="71">Kata laluan, Zachary.</font>

406
00:34:39,855 --> 00:34:41,230
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pelancaran dibatalkan.</i></font>

407
00:34:42,147 --> 00:34:43,522
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pelancaran dibatalkan.</i></font>

408
00:34:49,105 --> 00:34:52,522
<font face="sans-serif" size="71">MISI DIBATALKAN</font>

409
00:35:09,647 --> 00:35:12,438
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa awak tak terima perjanjian itu?
- Perjanjian apa?</font>

410
00:35:13,063 --> 00:35:14,147
<font face="sans-serif" size="71">Perjanjian Gravik.</font>

411
00:35:14,272 --> 00:35:16,230
<font face="sans-serif" size="71">Pasti sukar untuk awak lawan dia</font>

412
00:35:16,313 --> 00:35:19,397
<font face="sans-serif" size="71">apabila naluri awak percaya
dia buat perkara yang betul.</font>

413
00:35:20,147 --> 00:35:23,355
<font face="sans-serif" size="71">Tak guna. Dalam 30 tahun ini,
awak masih tak kenal saya lagi?</font>

414
00:35:27,272 --> 00:35:29,855
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah, buat saya faham.</font>

415
00:35:32,063 --> 00:35:34,688
<font face="sans-serif" size="71">Saya tak sertai Gravik
sebab saya bersama awak.</font>

416
00:36:12,855 --> 00:36:14,188
<font face="sans-serif" size="71">Mana awak nak pergi, G'iah?</font>

417
00:36:15,438 --> 00:36:16,897
<font face="sans-serif" size="71">Saya dengar serangan dah gagal.</font>

418
00:36:17,605 --> 00:36:19,022
<font face="sans-serif" size="71">Orang kita perlu dikeluarkan.</font>

419
00:36:19,938 --> 00:36:20,980
<font face="sans-serif" size="71">Saya tak gagal.</font>

420
00:36:22,397 --> 00:36:24,522
<font face="sans-serif" size="71">Pesawat itu memang berharga.</font>

421
00:36:24,605 --> 00:36:27,313
<font face="sans-serif" size="71">Tapi mencari pengkhianat itu
lebih penting.</font>

422
00:36:30,897 --> 00:36:32,230
<font face="sans-serif" size="71">Pusing.</font>

423
00:36:33,522 --> 00:36:34,522
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

424
00:36:36,397 --> 00:36:37,647
<font face="sans-serif" size="71">Awak perlu pandang saya.</font>

425
00:36:38,605 --> 00:36:39,980
<font face="sans-serif" size="71">Dan tanya diri awak,</font>

426
00:36:41,938 --> 00:36:43,688
<font face="sans-serif" size="71">adakah awak pemimpin Skrull</font>

427
00:36:44,688 --> 00:36:45,688
<font face="sans-serif" size="71">atau musuh kami?</font>

428
00:37:44,813 --> 00:37:48,563
<font face="sans-serif" size="71"><i>Platform 17 untuk kereta api
jam 4:42 petang ke Teddington,</i></font>

429
00:37:48,647 --> 00:37:52,147
<font face="sans-serif" size="71"><i>berhenti di Vauxhall, Simpang Clapham,
Earlsfield, Wimbledon.</i></font>

430
00:37:53,897 --> 00:37:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Surat khabar <i>The National!</i></font>

431
00:38:19,605 --> 00:38:21,688
<font face="sans-serif" size="71">Saya akan berikan awak masa bersendirian.</font>

432
00:38:53,188 --> 00:38:55,022
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gereja St. James, satu jam.</i></font>

433
00:38:55,855 --> 00:38:57,438
<font face="sans-serif" size="71">Saya nak cakap dengan Gravik.</font>

434
00:38:57,522 --> 00:38:58,980
<font face="sans-serif" size="71"><i>Awak sedang bercakap dengan saya.</i></font>

435
00:41:35,855 --> 00:41:37,855
<font face="sans-serif" size="71">Terjemahan sari kata oleh Areefah Ezani</font>

