1
00:00:30,365 --> 00:00:31,866
אנחנו מובילים.

2
00:00:37,956 --> 00:00:39,833
היי. אני פרנקלין.

3
00:00:39,916 --> 00:00:42,586
פרנקלין ארמסטרונג,
אם אתם בוחרים ברשמיות.

4
00:00:42,669 --> 00:00:47,132
תהיתם פעם, "איך הגעתי למצב הזה?"

5
00:00:47,215 --> 00:00:51,469
כדי להבין איך הגעתי לכאן,
הרשו לי להחזיר אתכם קצת בזמן.

6
00:00:52,637 --> 00:00:54,264
- פרנקלין -

7
00:00:54,347 --> 00:00:57,309
תבינו, אבא שלי משרת בצבא.

8
00:00:57,392 --> 00:00:59,936
זו הסיבה שהמשפחה שלי כל הזמן בתנועה.

9
00:01:01,438 --> 00:01:03,064
- אני מקווה שהמחברת הזו
תעזור לך במסעותיך -

10
00:01:03,148 --> 00:01:05,150
סבא תמיד אמר לי,
"אל תנסה להילחם בשינוי,

11
00:01:05,233 --> 00:01:06,818
כי אי אפשר לנצח שינוי".

12
00:01:09,529 --> 00:01:10,530
אני בא.

13
00:01:15,368 --> 00:01:19,539
גרתי במקומות רבים,
אבל לאף אחד מהם אני לא יכול לקרוא בית.

14
00:01:21,958 --> 00:01:24,669
החלק קשה ביותר
הוא פרידה מכל החברים שלי.

15
00:01:25,170 --> 00:01:26,338
היי, פרנקלין.

16
00:01:26,421 --> 00:01:29,007
היי, באתם להיפרד?

17
00:01:30,425 --> 00:01:31,426
אתה עוזב?

18
00:01:32,177 --> 00:01:34,054
הכדורסל שלי עוד אצלך?

19
00:01:37,265 --> 00:01:38,433
מצטער.

20
00:01:38,516 --> 00:01:40,185
תודה. להתראות.

21
00:01:40,268 --> 00:01:41,603
- ברוך הבא הביתה, פרנקלין -

22
00:01:41,686 --> 00:01:43,563
כן. להתראות.

23
00:01:55,784 --> 00:01:58,536
- ברוכים הבאים לקנזס
מדינת החמניות -

24
00:02:03,291 --> 00:02:05,710
- מזנון -

25
00:02:23,019 --> 00:02:26,189
אז הגענו. העיירה החדשה שלנו.

26
00:02:26,273 --> 00:02:27,774
לעת עתה, בכל אופן.

27
00:02:37,826 --> 00:02:42,122
דבר אחד היה בטוח.
לא היה מגוון רב במקום הזה.

28
00:02:58,847 --> 00:03:02,350
יש עניין נוסף
בכך שלא נשארים זמן רב במקום אחד,

29
00:03:02,434 --> 00:03:05,478
לא כדאי לפרוק את המזוודה לגמרי.

30
00:03:06,605 --> 00:03:08,857
זה היה כיף. באותה השעה מחר?

31
00:03:08,940 --> 00:03:10,317
ועוד איך.

32
00:03:10,400 --> 00:03:13,862
יש שאומרים שקשה למצוא חברים חדשים.

33
00:03:13,945 --> 00:03:18,241
אבל זה קלי קלות בעזרת המחברת הקטנה
שסבא שלי נתן לי.

34
00:03:18,325 --> 00:03:21,828
יש בה המון עצות מעולות לשבירת קרח.

35
00:03:22,662 --> 00:03:26,708
עשיתי זאת פעמים רבות כל כך
שזה יהיה קלי קלות.

36
00:03:40,347 --> 00:03:43,683
"בדיחה טובה היא תמיד התחלה טובה.

37
00:03:43,767 --> 00:03:46,978
וזכור, אל תשכח
להיראות עליז יותר".

38
00:03:48,772 --> 00:03:49,981
הנה זה בא שוב.

39
00:03:59,199 --> 00:04:02,285
שלום, אני פרנקלין ארמסטרונג.

40
00:04:03,578 --> 00:04:05,538
שלום. אני ליינוס.

41
00:04:06,039 --> 00:04:07,415
נעים מאוד.

42
00:04:07,499 --> 00:04:09,334
רוצה לשמוע בדיחה מצחיקה?

43
00:04:09,417 --> 00:04:10,627
כן, בטח.

44
00:04:10,710 --> 00:04:13,088
איך הים אומר שלום?

45
00:04:15,715 --> 00:04:17,384
אין לי מושג.

46
00:04:19,009 --> 00:04:20,595
הוא מגלגל.

47
00:04:23,223 --> 00:04:24,224
מבין?

48
00:04:25,809 --> 00:04:28,144
משחק מילים. מצחיק.

49
00:04:30,105 --> 00:04:33,692
מה אתה עושה כאן?
אתה מתכוון להכין פשטידת דלעת?

50
00:04:34,192 --> 00:04:37,946
לא, בכלל לא.
אני מטפל בערוגת הדלעת שלי.

51
00:04:38,029 --> 00:04:41,074
היא צריכה להיות אמיתית מאי פעם השנה.

52
00:04:41,866 --> 00:04:44,452
יש לי קצת ניסיון בגינון.

53
00:04:44,536 --> 00:04:45,745
תרצה קצת עזרה?

54
00:04:45,829 --> 00:04:47,664
בטח. זה יהיה נפלא.

55
00:04:47,747 --> 00:04:49,583
הסתיו מתקרב

56
00:04:49,666 --> 00:04:52,377
וצריך להשקיע הרבה עבודה בדלועים האלה

57
00:04:52,460 --> 00:04:54,462
כדי להתכונן לדלעת הגדולה.

58
00:04:54,546 --> 00:04:56,172
למה?

59
00:04:56,256 --> 00:04:57,424
לדלעת הגדולה.

60
00:04:57,507 --> 00:05:01,636
הדלעת הגדולה עולה
מערוגת הדלעת האמיתית ביותר

61
00:05:01,720 --> 00:05:04,389
ומביאה מתנות לכל הילדים הטובים.

62
00:05:05,682 --> 00:05:08,351
השנה היא חייבת לבחור בשלי.

63
00:05:08,435 --> 00:05:11,479
אתה לא מרגיש כמה הערוגה אמיתית?

64
00:05:11,563 --> 00:05:12,606
- סנאפ! -

65
00:05:12,689 --> 00:05:14,566
זו נראית לי אמיתית מאוד.

66
00:05:15,400 --> 00:05:17,694
אסור לקטוף אותן מהגפן.

67
00:05:17,777 --> 00:05:20,780
עכשיו אין סיכוי שהדלעת הגדולה תבחר בי.

68
00:05:20,864 --> 00:05:22,824
גורלי נחרץ!

69
00:05:24,492 --> 00:05:26,494
תמסור לדלעת הגדולה סליחה בשמי.

70
00:05:31,583 --> 00:05:36,171
עמוד 14.
"כדי להתיידד, אל תשכח לחייך.

71
00:05:36,671 --> 00:05:40,133
וזכור, מחמאה ברגע הנכון תורמת מאוד".

72
00:05:40,217 --> 00:05:42,219
- הרופאה נמצאת -

73
00:05:46,306 --> 00:05:49,392
לימונדה סחוטה. כמה נפלא.

74
00:05:56,524 --> 00:05:57,692
טעים.

75
00:05:59,110 --> 00:06:00,862
כמה עולה כוס נוספת?

76
00:06:00,946 --> 00:06:04,366
היי! מה בדיוק אתה חושב שאתה עושה?

77
00:06:04,449 --> 00:06:09,371
יש לך מושג כמה זמן
לקח לי לסחוט את כל הלימונים האלה?

78
00:06:09,454 --> 00:06:12,624
אני מצטער, אבל זה לא חלק מהעבודה שלך?

79
00:06:13,124 --> 00:06:14,751
קרא מה כתוב בשלט.

80
00:06:14,834 --> 00:06:16,002
- עזרה פסיכיאטרית, 5 סנט -

81
00:06:16,086 --> 00:06:17,921
אני עוסק בפסיכיאטריה, לא בלימונדה.

82
00:06:18,922 --> 00:06:20,924
לחייך. להחמיא.

83
00:06:22,050 --> 00:06:24,678
פסיכיאטריה? מעניין.

84
00:06:24,761 --> 00:06:27,514
יש לך מטופלים רבים? על מה אתם מדברים?

85
00:06:28,014 --> 00:06:32,435
אסור לי לגלות לך. חיסיון רופא-מטופל.

86
00:06:34,437 --> 00:06:36,856
שמעת איך הים אומר שלום?

87
00:06:38,900 --> 00:06:41,611
כן, כן. הוא מגלגל. זו בדיחה ישנה.

88
00:06:41,695 --> 00:06:45,657
שמע, ילד.
אם אתה זקוק לעזרה מקצועית, קח מספר.

89
00:06:45,740 --> 00:06:47,325
אני עוסקת בכול.

90
00:06:47,409 --> 00:06:52,038
חרדות, פוביות, חוסר ביטחון וכל מיני.

91
00:06:52,122 --> 00:06:55,542
עכשיו, סלח לי,
המטופל של 11:00 הגיע.

92
00:06:56,209 --> 00:06:57,294
חובב חיידקים.

93
00:06:58,795 --> 00:07:00,797
שלום, פיג-פן. שב.

94
00:07:00,881 --> 00:07:02,048
פיג-פן?

95
00:07:07,971 --> 00:07:09,681
אני לא מבין.

96
00:07:09,764 --> 00:07:12,601
מעולם לא היה לי קשה כל כך להתיידד.

97
00:07:12,684 --> 00:07:16,354
לרוב המחברת שלי אומרת לי בדיוק מה להגיד.

98
00:07:16,438 --> 00:07:17,939
אבל זה לא עובד בחבורה הזו.

99
00:07:18,023 --> 00:07:20,233
רופאת אליל הזויה,

100
00:07:20,317 --> 00:07:23,778
קנאי של משהו שמכונה הדלעת הגדולה.

101
00:07:23,862 --> 00:07:26,489
וילד שההורים שלו קראו לו פיג-פן?

102
00:07:28,408 --> 00:07:31,828
בחיי, אתה בהחלט מראה מלבב.

103
00:07:31,912 --> 00:07:34,623
כלבים אכן משפרים את העולם.

104
00:07:34,706 --> 00:07:38,168
סוף כל סוף קצת נורמליות כאן.

105
00:07:43,673 --> 00:07:45,759
- קאוואבנגה! -

106
00:07:48,595 --> 00:07:52,515
אילו לא הייתי יודע שזה לא נכון,
הייתי נשבע שאני באזור הדמדומים.

107
00:08:57,372 --> 00:08:58,790
הכדור הזה שלך?

108
00:08:59,291 --> 00:09:01,835
יש לו דעה משל עצמו.

109
00:09:01,918 --> 00:09:03,253
תודה שתפסת אותו.

110
00:09:03,962 --> 00:09:05,130
אין על מה.

111
00:09:05,213 --> 00:09:07,716
אני פרנקלין. פרנקלין ארמסטרונג.

112
00:09:07,799 --> 00:09:09,593
שמי צ'ארלי בראון.

113
00:09:09,676 --> 00:09:10,677
שוב תודה.

114
00:09:13,680 --> 00:09:15,682
רוצה לראות את ארמון החול שלי, פרנקלין?

115
00:09:17,934 --> 00:09:20,312
אתה בחופשה כאן עם המשפחה שלך?

116
00:09:20,395 --> 00:09:22,814
האמת היא שעברנו לגור כאן.

117
00:09:22,898 --> 00:09:26,234
אבא שלי משרת בצבא והוא הוצב כאן.

118
00:09:26,318 --> 00:09:29,237
באמת? גם אבא שלי שירת בצבא.

119
00:09:29,321 --> 00:09:30,655
הוא ספר עכשיו.

120
00:09:30,739 --> 00:09:33,658
נבון. אף פעם לא ייגמר השיער.

121
00:09:35,577 --> 00:09:36,870
מה דעתך, פרנקלין?

122
00:09:44,628 --> 00:09:46,630
אתה יודע איך הים אומר שלום?

123
00:09:47,631 --> 00:09:48,965
הוא מגלגל.

124
00:09:52,677 --> 00:09:55,680
אני שומע את אימא שלי קוראת לי.
אני חייב ללכת עכשיו.

125
00:09:56,389 --> 00:09:58,516
אולי אם תהיה פנוי מחר, נוכל…

126
00:10:06,983 --> 00:10:08,610
להתראות, אימא.

127
00:10:08,693 --> 00:10:10,779
אני בטוח שהמצב ישתפר גם היום.

128
00:10:13,490 --> 00:10:18,286
"אם אתה רוצה להכיר חברים חדשים,
ברר איפה נפגשים החברים החדשים שלך".

129
00:10:22,958 --> 00:10:27,128
פיצה! ברור. מי לא אוהב פיצה?

130
00:10:48,942 --> 00:10:50,944
והייתם צריכים לראות אותו.

131
00:10:51,027 --> 00:10:53,363
בלי להגיד שלום,

132
00:10:53,863 --> 00:10:56,908
הוא ניגש ושתה את כל הלימונדה שלי.

133
00:10:57,617 --> 00:10:59,286
מי נוהג כך?

134
00:11:00,287 --> 00:11:02,914
אני לא יכול להיכנס לשם.

135
00:11:02,998 --> 00:11:05,292
מה אוכל לומר?

136
00:11:05,917 --> 00:11:07,294
היי, ילד, זהירות!

137
00:11:07,377 --> 00:11:08,587
פנה את הדרך!

138
00:11:11,590 --> 00:11:12,424
- קראש!!! -

139
00:11:14,676 --> 00:11:15,760
מה קורה כאן?

140
00:11:15,844 --> 00:11:18,013
ראיתם מה קרה?
-מה זה היה?

141
00:11:18,096 --> 00:11:20,348
מה זה, שרמי?

142
00:11:21,892 --> 00:11:25,270
רק ערכנו נסיעת מבחן
למכונית שבנינו למרוץ.

143
00:11:25,353 --> 00:11:27,105
ההגה דורש עוד עבודה.

144
00:11:27,188 --> 00:11:28,064
מה?

145
00:11:28,148 --> 00:11:32,235
איפה הייתם?
מרוץ המכוניות דרבי מגיע לעיר.

146
00:11:32,319 --> 00:11:37,574
הצוות המנצח יזכה בגביע
ובפיצה חינם לשנה.

147
00:11:37,657 --> 00:11:39,868
מרוץ מכוניות דרבי?

148
00:11:39,951 --> 00:11:41,119
גביע?

149
00:11:41,202 --> 00:11:42,537
פיצה חינם!

150
00:11:47,459 --> 00:11:51,713
"פרנקלין, דרך בטוחה להתיידד
היא להראות לכולם שאתה וינר.

151
00:11:51,796 --> 00:11:53,548
כולם אוהבים וינר".

152
00:11:54,341 --> 00:11:56,551
עכשיו אני רק צריך שותף.

153
00:11:57,052 --> 00:11:58,970
זה יהיה…
-רוצה להיות בצוות שלי?

154
00:11:59,054 --> 00:12:01,181
בטח.
-הגביע יהיה שלנו.

155
00:12:01,264 --> 00:12:02,307
אתה רוצה…

156
00:12:03,058 --> 00:12:04,351
את רוצה להיות…

157
00:12:04,434 --> 00:12:05,435
מארסי!

158
00:12:07,312 --> 00:12:09,981
סלח לי, את רוצה להיות…

159
00:12:10,565 --> 00:12:13,485
יש לך…
-שרודר!

160
00:12:15,237 --> 00:12:17,697
מה אתה אומר, סנופי? נהיה שותפים?

161
00:12:25,121 --> 00:12:27,290
מי שממצמץ, מפספס, צ'אק.

162
00:12:27,958 --> 00:12:31,253
תארי לעצמך את צ'ארלי בראון נוהג.

163
00:12:31,336 --> 00:12:33,838
אפילו את הדשא הוא לא מכסח ישר.

164
00:12:40,595 --> 00:12:43,223
שלום שוב. זוכר אותי מהחוף?

165
00:12:43,848 --> 00:12:45,517
בטח שאני זוכר, פרנקלין.

166
00:12:45,600 --> 00:12:48,687
אז מה דעתך, צ'ארלי בראון? שותפים?

167
00:12:50,564 --> 00:12:51,731
שותפים.

168
00:12:55,026 --> 00:12:56,695
אני כבר מתה להתחיל.

169
00:12:58,405 --> 00:12:59,406
היי!

170
00:13:00,865 --> 00:13:04,786
אנחנו צריכות דברים רבים
כדי לבנות מכונית.

171
00:13:04,869 --> 00:13:07,872
מסמרים, דיקטים, דבק.

172
00:13:16,423 --> 00:13:17,340
- ת'אמפ! -

173
00:13:30,562 --> 00:13:33,064
זה בהחלט מביך.

174
00:13:33,148 --> 00:13:35,025
אתה ילדת הלימונדה.

175
00:13:36,526 --> 00:13:37,819
סלח לי,

176
00:13:37,903 --> 00:13:40,614
אני צריכה את ההגה הזו
למכונית שאני בונה.

177
00:13:40,697 --> 00:13:43,867
ואתה מכיר את הכללים, קדימות לגברת.

178
00:13:43,950 --> 00:13:45,327
אז תן לי אותו.

179
00:13:45,410 --> 00:13:48,622
אבל השותף שלי אמר
שהוא רוצה את ההגה הזה.

180
00:13:48,705 --> 00:13:51,249
באמת? ומי השותף הזה?

181
00:13:51,333 --> 00:13:53,084
ילד ששמו צ'ארלי בראון.

182
00:13:53,168 --> 00:13:57,547
צ'ארלי בראון?
מצפה לך הפתעה.

183
00:13:57,631 --> 00:13:59,049
מה זה אמור להביע?

184
00:13:59,132 --> 00:14:00,634
עוד תראה.

185
00:14:00,717 --> 00:14:02,093
איפה הוא, דרך אגב?

186
00:14:02,177 --> 00:14:04,262
כבר נכנע?

187
00:14:04,346 --> 00:14:08,767
לא, הוא במגרש הגרוטאות,
אוסף דברים למכונית שלנו.

188
00:14:08,850 --> 00:14:09,976
אז שיהיה לך בהצלחה,

189
00:14:10,060 --> 00:14:12,646
כי תצטרך הרבה יותר מההגה הזה

190
00:14:12,729 --> 00:14:15,065
כדי לנצח כשצ'ארלי בראון הוא השותף שלך.

191
00:14:15,148 --> 00:14:17,692
שתקי. אנחנו לא זקוקים למזל.

192
00:14:17,776 --> 00:14:20,612
נכון. אתם זקוקים לנס.

193
00:14:21,571 --> 00:14:23,698
כולו שלך, טירון.

194
00:14:25,951 --> 00:14:29,913
זה כרטיס הביקור שלי. ייתכן שתצטרך
לדבר עם מישהו אחרי המרוץ.

195
00:14:49,766 --> 00:14:51,768
תודה שהשאלת לי את הכלים שלך, אבא.

196
00:14:53,228 --> 00:14:54,563
היי, פרנקלין.

197
00:14:54,646 --> 00:14:57,274
הנה הוא. היי, צ'ארלי בראון.

198
00:15:01,361 --> 00:15:03,697
בשביל מה הצינור הישן הזה?

199
00:15:03,780 --> 00:15:06,241
הבטתי בתמונות של מכוניות הוט רוד ישנות

200
00:15:06,324 --> 00:15:09,536
ובכולן היו צינורות כאלה בצד.

201
00:15:09,619 --> 00:15:11,371
זה נבון.

202
00:15:11,454 --> 00:15:15,250
זה לא יעזור לנו להיות מהירים יותר,
אבל זה בהחלט יפחיד את המתחרים.

203
00:15:17,377 --> 00:15:21,131
לא בדיוק על זה חשבתי
כשאמרתי לך למצוא גלגלים.

204
00:15:21,214 --> 00:15:23,633
הם לא יובילו אותנו לניצחון.

205
00:15:24,843 --> 00:15:28,179
אבל הגלגלים של העגלה שלך יהיו מושלמים.

206
00:15:28,263 --> 00:15:29,264
באמת?

207
00:15:29,890 --> 00:15:32,684
אני לא יודע. העגלה הזו של אחותי.

208
00:15:32,767 --> 00:15:37,022
טכנית, אתה רק שואל אותם לכמה ימים.

209
00:15:37,105 --> 00:15:39,190
ואנחנו צריכים אותם מאוד.

210
00:15:39,691 --> 00:15:43,278
נחליף אותם אחרי המרוץ
והעגלה תהיה כמו חדשה.

211
00:15:44,905 --> 00:15:46,948
נראה שמצאנו גלגלים.

212
00:15:47,449 --> 00:15:49,159
מעולה. בוא נתחיל לבנות.

213
00:15:53,872 --> 00:15:57,292
"דרך מעולה לבנות ידידות
היא למצוא תחומי עניין משותפים".

214
00:15:58,251 --> 00:16:00,170
אז אמרת שאתה אוהב בייסבול?

215
00:16:00,253 --> 00:16:02,547
בהחלט. מה איתך?

216
00:16:03,131 --> 00:16:05,717
אני בא משושלת ארוכה של שחקני בייסבול.

217
00:16:06,343 --> 00:16:09,596
דוד שלי יוג'ין בנסון שיחק בליגת הניגרו.

218
00:16:10,096 --> 00:16:11,514
מה זה?

219
00:16:11,598 --> 00:16:13,099
הייתה תקופה

220
00:16:13,183 --> 00:16:17,145
שאסור היה לשחקני בייסבול
לבנים ושחורים לשחק יחד.

221
00:16:17,229 --> 00:16:20,190
אז השחקנים השחורים הקימו ליגה משלהם.

222
00:16:20,273 --> 00:16:22,525
שם ג'קי רובינסון שיחק.

223
00:16:23,777 --> 00:16:27,989
וואו. אפשר ללמוד הרבה ממך, פרנקלין.

224
00:16:30,700 --> 00:16:34,496
דרך אגב, אני מאמן של קבוצת בייסבול.

225
00:16:34,579 --> 00:16:36,498
כן? אתם טובים?

226
00:16:36,581 --> 00:16:40,377
הסיסמה שלי היא,
"לא צריך לנצח כדי לסיים ראשונים".

227
00:16:41,836 --> 00:16:43,547
לא שמעתי את הסיסמה הזו מעולם.

228
00:16:45,215 --> 00:16:46,841
סבא שלי נהג לומר לי,

229
00:16:46,925 --> 00:16:50,387
"פרנקלין, עדיף לבנות דברים
מאשר לקנות דברים".

230
00:16:50,470 --> 00:16:54,599
גם סבא שלי אומר את זה.
לרוב בחג המולד ובימי הולדת.

231
00:16:57,352 --> 00:16:58,353
פלייר, בבקשה.

232
00:16:58,937 --> 00:17:01,356
היי, פרנקלין, איזו מוזיקה אתה אוהב?

233
00:17:01,439 --> 00:17:05,901
אני אוהב את סטיבי וונדר,
את ליטל ריצ'רד וכמובן,

234
00:17:05,986 --> 00:17:08,697
את סנדק הנשמה, ג'יימס בראון.

235
00:17:09,738 --> 00:17:11,241
אתם לא קרובי משפחה, נכון?

236
00:17:12,117 --> 00:17:13,368
לא נראה לי.

237
00:17:15,536 --> 00:17:17,497
אבל לזה אני מאזין בתקופה האחרונה.

238
00:17:18,081 --> 00:17:19,373
זה ג'ון קולטריין.

239
00:17:20,542 --> 00:17:22,544
האזן היטב, צ'ארלי בראון.

240
00:17:22,627 --> 00:17:25,380
בג'ז יש הרמוניות עקביות.

241
00:17:25,881 --> 00:17:26,923
אבל שים לב.

242
00:17:27,007 --> 00:17:30,051
החלקים האחרים מאולתרים כל הזמן.

243
00:17:30,135 --> 00:17:31,177
אתה מרגיש את זה?

244
00:17:34,806 --> 00:17:35,891
אני אוהב את זה.

245
00:17:51,573 --> 00:17:52,490
- קלאנק! -

246
00:18:05,545 --> 00:18:06,546
תודה.

247
00:18:08,924 --> 00:18:13,094
חשבת פעם מה תרצה להיות כשתהיה גדול?

248
00:18:13,178 --> 00:18:16,973
אני לא בטוח, צ'ארלי בראון.
אבל תמיד אהבתי את החלל החיצון.

249
00:18:17,474 --> 00:18:21,561
אולי יום אחד אגיע לשם,
כמו ניל ארמסטרונג.

250
00:18:22,270 --> 00:18:25,148
ארמסטרונג? יש קשר משפחתי?

251
00:18:26,191 --> 00:18:27,525
בדיחה טובה.

252
00:18:27,609 --> 00:18:29,861
מה איתך, צ'ארלי בראון?

253
00:18:29,945 --> 00:18:32,739
פעמים רבות חשבתי
שאני רוצה להיות שחקן בייסבול מקצועי.

254
00:18:32,822 --> 00:18:35,408
אתה זוכה לנסוע לערים חדשות כל הזמן.

255
00:18:35,492 --> 00:18:38,411
אתה כל הזמן בתנועה. אילו חיים.

256
00:18:39,621 --> 00:18:41,248
עברתי דירה פעמים רבות

257
00:18:41,331 --> 00:18:45,544
ותאמין לי, חיים בתנועה
אמנם נשמעים נחמדים, צ'ארלי בראון,

258
00:18:45,627 --> 00:18:47,963
אבל זה לא משהו.

259
00:18:49,381 --> 00:18:53,093
היי, אתה יודע מה אנחנו צריכים?
לחיצת יד סודית.

260
00:18:55,095 --> 00:18:56,096
לא כך.

261
00:19:16,908 --> 00:19:20,161
הסוואת המכונית שלנו
הייתה רעיון מבריק, פרנקלין.

262
00:19:20,245 --> 00:19:22,956
כן. לא כדאי שמישהו
יגנוב את העיצוב המעולה שלנו

263
00:19:23,039 --> 00:19:24,666
במהלך נסיעת המבחן.

264
00:19:29,087 --> 00:19:32,757
אדוני, כוח הגרר עולה
ביחס ישר למהירות בריבוע.

265
00:19:32,841 --> 00:19:36,052
הצלחת העיצוב שלנו
תלויה בידע שלנו בפיזיקה.

266
00:19:36,136 --> 00:19:40,599
הכול טוב ויפה, מארסי,
אבל תחשבי בסגנון מונסטר טראק.

267
00:19:43,184 --> 00:19:45,395
הרם את התורן, פיג-פן.

268
00:19:45,478 --> 00:19:49,524
כמו שוויקטוריה, ספינתו הנאמנה
של מגלן הקיפה את הגלובוס,

269
00:19:49,608 --> 00:19:53,612
כך נקיף אנחנו את השכונה ונזכה במרוץ.

270
00:19:54,279 --> 00:19:55,906
אפשר לשאול אותך שאלה?

271
00:19:56,531 --> 00:19:59,451
מה הקטע של הילד וערוגת הדלעת שלו?

272
00:19:59,534 --> 00:20:01,202
מי? ליינוס?

273
00:20:01,286 --> 00:20:02,746
הוא מוזר קצת,

274
00:20:02,829 --> 00:20:06,499
אבל ברגע שמכירים אותו, אין טוב ממנו.

275
00:20:06,583 --> 00:20:08,209
הוא אחד החברים הכי טובים שלי.

276
00:20:09,711 --> 00:20:11,713
אתה בטח מתגעגע לחבר הכי טוב שלך.

277
00:20:11,796 --> 00:20:15,717
מי יכול לומר מה הוא חבר הכי טוב בכלל?

278
00:20:15,800 --> 00:20:22,307
טוב, לדעתי,
חבר הכי טוב הוא מיוחד ושונה.

279
00:20:22,849 --> 00:20:27,145
הוא אדם שאפשר לבטוח בו לגמרי
ושהוא תמיד תומך בך.

280
00:20:28,021 --> 00:20:32,359
במובנים מסוימים החבר הכי טוב שלך
מכיר אותך טוב משאתה מכיר את עצמך.

281
00:20:48,833 --> 00:20:51,586
יש לך כלב מוזר מאוד, צ'ארלי בראון.

282
00:20:52,170 --> 00:20:53,463
אתה מספר לי?

283
00:20:59,261 --> 00:21:01,638
זה רגע מיוחד, שותף.

284
00:21:01,721 --> 00:21:05,100
המבחן האמיתי הראשון
של "בלתי ניתנת לעצירה".

285
00:21:07,310 --> 00:21:09,437
- בלתי ניתנת לעצירה -

286
00:21:10,730 --> 00:21:12,315
כל המערכות נבדקו.

287
00:21:12,399 --> 00:21:13,400
קסדות?

288
00:21:14,484 --> 00:21:15,485
יש.

289
00:21:15,569 --> 00:21:16,611
חגורות בטיחות?

290
00:21:16,695 --> 00:21:18,488
יש. הגה?

291
00:21:20,782 --> 00:21:21,616
יש.
-יש.

292
00:21:21,700 --> 00:21:27,163
רות עבור. אנחנו מוכנים לשיגור
בעוד שלוש, שתיים, אחת…

293
00:21:42,554 --> 00:21:43,972
אנחנו צריכים להאט.

294
00:21:49,019 --> 00:21:51,688
לא ננצח אם תבלום כל הזמן.

295
00:21:51,771 --> 00:21:54,107
בוא נראה מה בלתי ניתנת לעצירה
יכולה לעשות באמת.

296
00:22:02,949 --> 00:22:03,950
מה אתה עושה?

297
00:22:04,034 --> 00:22:06,995
זכור, אל תיגע בבלמים.

298
00:22:07,078 --> 00:22:08,246
מצטער.

299
00:22:15,170 --> 00:22:18,006
שלא תעז! אמרתי לך לא לבלום.

300
00:22:18,798 --> 00:22:20,217
אני מטפל בזה.

301
00:22:51,039 --> 00:22:52,040
פרנקלין?

302
00:22:55,460 --> 00:22:56,753
תראה מה עשית.

303
00:22:56,836 --> 00:22:58,672
אמרתי לך לא לגעת בבלמים.

304
00:22:58,755 --> 00:23:01,925
מה? ניסיתי למנוע את התאונה שלנו.

305
00:23:02,008 --> 00:23:03,802
למה לא הקשבת לי?

306
00:23:03,885 --> 00:23:07,514
בחיי, ילדת הלימונדה צדקה לגביך.

307
00:23:07,597 --> 00:23:08,974
מה זה אמור להביע?

308
00:23:12,602 --> 00:23:13,603
שכח מזה.

309
00:23:15,939 --> 00:23:19,150
כבר מאוחר.
אני חושב שכדאי שאלך הביתה.

310
00:23:39,212 --> 00:23:41,339
- סנופי -

311
00:24:00,150 --> 00:24:03,737
אין כאן מילות תבונה למצב כזה.

312
00:24:22,255 --> 00:24:24,507
- בלתי ניתנת לעצירה -

313
00:24:25,300 --> 00:24:28,970
בחיי, איך אני אמור
למצוא חברים בעיירה הזו עכשיו?

314
00:24:31,306 --> 00:24:32,724
מי שם?

315
00:24:36,561 --> 00:24:37,687
מה אתה…
-אני לא…

316
00:24:38,438 --> 00:24:40,774
לא, לא. אתה קודם.

317
00:24:42,859 --> 00:24:45,904
מפתיע אותי לפגוש אותך כאן, צ'ארלי בראון.

318
00:24:46,821 --> 00:24:50,492
אני לא מוותר
ואין לי כוונה להתחיל לוותר עכשיו.

319
00:24:51,201 --> 00:24:53,620
לא ניצחתי בשום דבר מעולם

320
00:24:53,703 --> 00:24:57,040
ואני חושב שיש לנו
סיכוי טוב לנצח במרוץ הזה.

321
00:24:57,791 --> 00:24:58,792
באמת?

322
00:24:59,918 --> 00:25:01,461
אבל מה עם המכונית שלנו?

323
00:25:01,545 --> 00:25:03,755
היא לא במצב נורא כל כך.

324
00:25:04,631 --> 00:25:07,634
יש לנו עוד סיכוי להתחרות מחר

325
00:25:08,134 --> 00:25:09,678
אם נשתף פעולה.

326
00:25:10,679 --> 00:25:13,598
אתה מוכן להיות שותף שלי בכל זאת?

327
00:25:14,182 --> 00:25:15,225
ודאי.

328
00:25:22,566 --> 00:25:24,776
תכניס את זה למכונית מהר.
-לקחתי את זה.

329
00:25:24,859 --> 00:25:27,862
אני אכניס את זה.
-קח את זה.

330
00:25:27,946 --> 00:25:30,156
מצפה לנו לילה ארוך.

331
00:25:33,493 --> 00:25:36,621
ברוכים הבאים למרוץ המכוניות דרבי.

332
00:25:38,415 --> 00:25:43,628
זה השילוב המדהים ביותר
של פניות, סיבובים וגבעות

333
00:25:43,712 --> 00:25:45,297
שיבחנו את המתחרים שלנו היום.

334
00:25:45,380 --> 00:25:50,093
פיצה לשנה מונחת על כף המאזניים,
אבל לא רק ארוחה טעימה

335
00:25:50,176 --> 00:25:54,389
מפתה את הנהגים הצעירים
שנמצאים בראש גבעה בגובה 30 מטרים.

336
00:25:54,472 --> 00:25:57,684
תראה להם, באבו מתוק שלי.

337
00:26:13,700 --> 00:26:17,203
קדימה. מהר. כמעט נגמר לנו הזמן.

338
00:26:18,204 --> 00:26:22,042
שלט 30 השניות הונף.
המרוץ עומד להתחיל.

339
00:26:22,125 --> 00:26:26,129
כמו שסבא שלי אומר תמיד,
"צריך לרצות כדי להשיג".

340
00:26:26,213 --> 00:26:27,214
- ידידות -

341
00:26:27,297 --> 00:26:29,633
אז צ'ארלי בראון, אתה רוצה?

342
00:26:30,383 --> 00:26:31,718
בוא נשיג.

343
00:26:38,767 --> 00:26:40,310
ויצאנו לדרך!

344
00:26:46,858 --> 00:26:48,818
איזו פתיחה מרגשת.

345
00:26:48,902 --> 00:26:50,820
לוסי ושרודר מובילים.

346
00:26:52,280 --> 00:26:53,782
בלם ימני עכשיו!

347
00:27:00,330 --> 00:27:03,166
איזה מהלך נועז
של פרנקלין וצ'ארלי בראון.

348
00:27:03,959 --> 00:27:05,293
שמאלה!

349
00:27:07,087 --> 00:27:08,213
זה עובד.

350
00:27:19,975 --> 00:27:21,935
פאטי, ההגה נקרע.

351
00:27:22,018 --> 00:27:24,062
זה לא היה חלק מהתוכנית.

352
00:27:36,992 --> 00:27:38,535
תאכל אבק.

353
00:28:03,768 --> 00:28:06,313
לוסי ושרודר עדיין במקום הראשון,

354
00:28:07,397 --> 00:28:10,525
אבל פרנקלין וצ'ארלי בראון בעקבותיהם.

355
00:28:10,609 --> 00:28:14,446
היי, בוא לא נבלום
ונישען הצידה כדי לפנות.

356
00:28:14,529 --> 00:28:16,156
אתה בטוח, צ'ארלי בראון?

357
00:28:16,239 --> 00:28:17,449
סמוך עליי.

358
00:28:26,875 --> 00:28:28,001
אנחנו מובילים.

359
00:28:32,464 --> 00:28:33,715
אני לא רואה.

360
00:28:37,844 --> 00:28:42,057
היי! מי הניח כאן חבל? זה מסוכן.

361
00:28:43,350 --> 00:28:44,392
אופסי.

362
00:28:50,565 --> 00:28:52,484
אנחנו יכולים לעבור את זה.

363
00:28:54,110 --> 00:28:56,196
אבל האחרים לא יצליחו.

364
00:28:56,279 --> 00:28:58,949
כשאגיד לך, נעל את הבלמים.

365
00:28:59,032 --> 00:29:02,369
מה? לא, אנחנו יכולים לנצח.

366
00:29:03,703 --> 00:29:05,372
בלמים, עכשיו!

367
00:29:09,376 --> 00:29:10,502
אלוהים אדירים!

368
00:29:23,431 --> 00:29:24,683
ניצחנו!

369
00:29:28,270 --> 00:29:32,983
גביע המקום הראשון מוענק ללוסי וש…

370
00:29:33,066 --> 00:29:34,943
תודה. אני מקבלת אותו.

371
00:29:35,026 --> 00:29:38,321
ועכשיו נעבור לנאום קטן שהכנתי.

372
00:29:49,040 --> 00:29:53,253
אני לא מאמין. היינו קרובים מאוד.

373
00:29:54,421 --> 00:29:56,339
אחרי כל מה שעברנו,

374
00:29:56,423 --> 00:29:59,509
הפסדנו בגלל עגלת ממתקים מטופשת.

375
00:30:00,010 --> 00:30:01,928
איזו טרגדיה.

376
00:30:03,388 --> 00:30:06,099
איך אתה יכול לעמוד שם סתם כך?

377
00:30:06,182 --> 00:30:08,101
אין לך מה להגיד?

378
00:30:08,184 --> 00:30:11,021
לא היה אכפת לך מזכייה במרוץ בכלל?

379
00:30:11,104 --> 00:30:13,440
המרוץ הזה היה חשוב לי מאוד.

380
00:30:13,523 --> 00:30:16,943
חשבתי שאם אנצח, זה…

381
00:30:18,111 --> 00:30:19,571
זה מה?

382
00:30:21,615 --> 00:30:25,452
יעזור לי להשתלב,
יעזור לי למצוא חברים בעיירה הזו.

383
00:30:26,286 --> 00:30:29,372
רציתי להרשים את כולכם
כדי להיות חלק מהחבורה.

384
00:30:29,456 --> 00:30:32,626
אז למה ויתרת על כל זה?

385
00:30:34,085 --> 00:30:36,755
לא יכולתי לתת לזה לקרות לאחרים.

386
00:30:37,589 --> 00:30:39,799
יש דברים שחשובים יותר מניצחון.

387
00:30:41,343 --> 00:30:44,804
אני מקווה שאתה לא מאוכזב
שבחרת בי כשותף.

388
00:30:44,888 --> 00:30:46,723
בכלל לא, פרנקלין.

389
00:30:47,724 --> 00:30:52,479
ההיכרות איתך הייתה
הדבר הכי טוב שקרה לי השנה.

390
00:30:53,980 --> 00:30:56,900
אני מצטער שלא הבנתי כמה קשה לך

391
00:30:56,983 --> 00:30:59,194
למצוא חברים חדשים כל הזמן.

392
00:30:59,277 --> 00:31:00,737
זה קשה.

393
00:31:00,820 --> 00:31:03,240
אתה לא יודע מה יחשבו עליך,

394
00:31:03,740 --> 00:31:06,534
אתה לא יודע אם תצליח להשתלב.

395
00:31:07,369 --> 00:31:10,997
אף פעם אין לי מספיק זמן
להכיר אנשים באמת

396
00:31:11,081 --> 00:31:13,583
ולאף אחד לא אכפת מספיק
כדי לנסות להכיר אותי.

397
00:31:14,626 --> 00:31:18,588
לי אכפת, פרנקלין,
ולכבוד לי לכנות אותך חבר.

398
00:31:21,258 --> 00:31:22,968
אמנם לא ניצחנו,

399
00:31:23,593 --> 00:31:25,679
אבל היה נחמד לסיים לפחות.

400
00:31:31,685 --> 00:31:34,604
יש כאלה שהם וינרים מלידה.

401
00:31:34,688 --> 00:31:37,274
אני לא מנסה להתרברב או משהו…

402
00:31:37,357 --> 00:31:39,943
ראיתם מה צ'ארלי בראון והילד החדש עשו?

403
00:31:40,527 --> 00:31:42,070
אני מקווה שהם בסדר.

404
00:31:42,153 --> 00:31:43,822
כדאי שנלך לבדוק מה שלומם?

405
00:31:44,656 --> 00:31:46,324
תראו, הנה הם.

406
00:31:46,408 --> 00:31:47,659
מה?

407
00:31:57,419 --> 00:31:59,129
תראו.
-רק רגע.

408
00:31:59,212 --> 00:32:01,548
מה קורה?
-לאן כולם הולכים?

409
00:32:01,631 --> 00:32:03,717
במה כולכם בוהים?

410
00:32:03,800 --> 00:32:05,343
אני ניצחתי.

411
00:32:11,057 --> 00:32:12,183
אוי, לא.

412
00:32:15,729 --> 00:32:16,730
אל תוותרו.

413
00:32:18,189 --> 00:32:19,274
אתם יכולים לעשות את זה.

414
00:32:24,738 --> 00:32:27,449
הם מריעים לנו, צ'ארלי בראון?

415
00:32:27,532 --> 00:32:28,742
קדימה!
-אל תוותרו!

416
00:32:28,825 --> 00:32:30,285
קדימה, צ'ארלי בראון!
-המשיכו!

417
00:32:30,368 --> 00:32:31,620
קדימה, קדימה, קדימה!
-פרנקלין!

418
00:32:31,703 --> 00:32:33,288
אני חושב שכן, פרנקלין.

419
00:32:39,711 --> 00:32:41,630
כמעט סיימתם!

420
00:32:45,175 --> 00:32:46,843
רק עוד קצת.

421
00:32:55,435 --> 00:32:56,853
הצלחת, פרנקלין.

422
00:32:57,437 --> 00:33:00,398
לא, אנחנו הצלחנו, צ'ארלי בראון.

423
00:33:00,482 --> 00:33:03,860
כמו שאמרת,
לא צריך לנצח כדי לסיים ראשונים.

424
00:33:07,239 --> 00:33:10,408
כולנו ראינו מה עשיתם.
-כן.

425
00:33:10,492 --> 00:33:12,244
זה היה הרעיון של פרנקלין.

426
00:33:12,327 --> 00:33:13,787
אילו הוא לא היה עושה את זה,

427
00:33:13,870 --> 00:33:16,665
כולכם הייתם לובשים גלידה עכשיו.

428
00:33:17,290 --> 00:33:20,293
עבודה טובה, פרנקלין.
-עבודה טובה, צ'ארלי בראון.

429
00:33:20,377 --> 00:33:21,545
היי, אתה!

430
00:33:22,754 --> 00:33:25,465
אני רוצה להגיד לך רק דבר אחד.

431
00:33:26,550 --> 00:33:29,469
זה היה מהלך נועז מאוד, פרנקלין.

432
00:33:29,553 --> 00:33:31,638
הצלת את המצב.

433
00:33:32,138 --> 00:33:34,975
פיצה חינם על חשבוני הערב.

434
00:33:35,058 --> 00:33:36,810
כלומר, על חשבוננו.

435
00:33:42,816 --> 00:33:44,234
אני כבר בא.

436
00:33:44,317 --> 00:33:46,236
ההורים שלי רוצים לדבר איתי לרגע.

437
00:33:47,070 --> 00:33:48,196
נתראה הערב.

438
00:33:49,114 --> 00:33:52,158
ראיתם מה החבר שלי
צ'ארלי בראון ואני עשינו?

439
00:34:19,102 --> 00:34:21,938
כן, כן, הקדמתן אותנו לשם,

440
00:34:22,021 --> 00:34:23,106
אבל הסיבוב שלנו היה רחב

441
00:34:23,189 --> 00:34:25,650
ואז חתכנו אתכן ועקפנו אתכן מיד.

442
00:34:25,733 --> 00:34:27,777
ואז לא הייתן מוכנות לסיבוב הבא.

443
00:34:28,486 --> 00:34:30,572
זה היה חלק מהתוכנית שלנו.

444
00:34:35,327 --> 00:34:38,663
פרנקלין, אני שמח מאוד שבאת.

445
00:34:38,747 --> 00:34:41,041
היי, צ'ארלי בראון, סליחה על האיחור.

446
00:34:41,124 --> 00:34:43,876
להורים שלי היה דבר חשוב מאוד להגיד לי.

447
00:34:43,960 --> 00:34:47,172
אבא שלי קיבל עבודה חדשה וזה אומר…

448
00:34:47,255 --> 00:34:48,882
אתה עוזב.

449
00:34:50,675 --> 00:34:53,678
מה? עוזב? פרנקלין?
תגיד שזה לא נכון.

450
00:34:53,762 --> 00:34:57,307
לא. העבודה היא כאן, בעיירה.

451
00:34:57,390 --> 00:34:59,976
אנחנו אוהבים את המקום מאוד.
אנחנו נשארים.

452
00:35:09,486 --> 00:35:11,321
קח משולש, פרנקלין.

453
00:35:11,404 --> 00:35:12,405
תודה, פיג-פן.

454
00:35:14,032 --> 00:35:16,243
קולטריין. בחירה טובה.

455
00:35:21,414 --> 00:35:24,751
היי, פרנקלין.
מחר נשחק במגרש הבייסבול.

456
00:35:24,834 --> 00:35:27,087
רוצה לבוא?
-אני בעניין.

457
00:35:29,839 --> 00:35:32,092
המרוץ הזה עם שותף כמו צ'ארלי בראון

458
00:35:32,175 --> 00:35:34,678
לימד אותי דבר או שניים על ידידויות.

459
00:35:34,761 --> 00:35:36,096
הן לא מושלמות.

460
00:35:36,596 --> 00:35:38,348
אני לא מושלם.

461
00:35:38,932 --> 00:35:43,144
אבל אפשר לעבור רגעים קשים יחד כחברים.

462
00:35:43,895 --> 00:35:47,274
היי, פרנקלין. שמרנו לך מקום כאן.

463
00:35:47,941 --> 00:35:49,025
הצטרף אלינו.

464
00:35:50,402 --> 00:35:52,779
זה לא כל העניין בידידות?

465
00:36:10,046 --> 00:36:12,048
- ארמסטרונג -

466
00:36:33,320 --> 00:36:36,948
בטח כיף מאוד
להפסיק לחיות מתוך המזוודה.

467
00:36:37,949 --> 00:36:40,035
בהחלט, צ'ארלי בראון.

468
00:36:47,792 --> 00:36:52,297
"אתה יודע שמצאת בית
כשאתה מוקף בחברים טובים".

469
00:36:52,380 --> 00:36:54,716
סבא שלך אמר את זה?

470
00:36:54,799 --> 00:36:57,552
לא, זה משפט שלי, צ'ארלי בראון.

471
00:37:16,196 --> 00:37:19,074
כולם מוכנים ליום כיף בפארק?

472
00:37:19,658 --> 00:37:20,825
החזיקו חזק.

473
00:37:25,538 --> 00:37:27,916
אח גדול!

474
00:37:30,961 --> 00:37:32,420
- מבוסס על רצועת הקומיקס "פינאטס" -

475
00:37:32,504 --> 00:37:33,505
- מאת צ'ארלס מ' שולץ -

476
00:38:47,954 --> 00:38:49,956
תרגום: אסף ראביד

477
00:38:59,049 --> 00:39:01,009
- תודה, ספארקי.
תמיד בלבנו. -

