1
00:00:31,396 --> 00:00:36,480
<font face="sans-serif" size="71">NETFLIX DAN LEGENDARY PICTURES
MEMPERSEMBAHKAN</font>

2
00:00:56,771 --> 00:00:58,396
<font face="sans-serif" size="71">PUTAR</font>

3
00:01:08,355 --> 00:01:12,813
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pada musim panas tahun 1973,</i>
<i>beberapa kilometer di luar Austin, Texas,</i></font>

4
00:01:12,896 --> 00:01:16,563
<font face="sans-serif" size="71"><i>lima pemuda diserang</i>
<i>secara mengerikan dan mengenaskan</i></font>

5
00:01:16,646 --> 00:01:18,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>oleh psikopat tak dikenal.</i></font>

6
00:01:18,771 --> 00:01:21,980
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pembunuhan mengejutkan itu dilakukan</i>
<i>dengan berbagai alat, </i></font>

7
00:01:22,063 --> 00:01:26,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>termasuk palu, kait daging,</i>
<i>dan yang paling mengerikan, gergaji mesin.</i></font>

8
00:01:27,563 --> 00:01:30,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ada gambaran di benak saya</i>
<i>yang takkan pernah hilang.</i></font>

9
00:01:33,271 --> 00:01:38,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dari lima korban yang masih muda,</i>
<i>hanya satu yang selamat, Sally Hardesty,</i></font>

10
00:01:38,105 --> 00:01:40,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>yang setelah bercerita kepada polisi,</i></font>

11
00:01:40,521 --> 00:01:43,855
<font face="sans-serif" size="71"><i>tak pernah lagi membicarakan kengerian</i>
<i>yang dia lihat hari itu.</i></font>

12
00:01:44,813 --> 00:01:46,646
<font face="sans-serif" size="71"><i>Setelah mendengar laporan Hardesty,</i></font>

13
00:01:46,730 --> 00:01:49,313
<font face="sans-serif" size="71"><i>kepolisian merilis</i>
<i>foto gabungan si pembunuh.</i></font>

14
00:01:49,813 --> 00:01:51,480
<font face="sans-serif" size="71"><i>Semua orang ketakutan.</i></font>

15
00:01:51,563 --> 00:01:54,646
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dia memakai topeng</i>
<i>yang terbuat dari kulit manusia.</i></font>

16
00:01:54,730 --> 00:01:57,396
<font face="sans-serif" size="71"><i>Namun, identitas aslinya masih misteri.</i></font>

17
00:01:57,896 --> 00:02:00,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>Selama beberapa jam ke depan,</i>
<i>kami akan mengajak Anda menyusuri</i></font>

18
00:02:00,813 --> 00:02:05,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>salah satu pembunuhan terkenal</i>
<i>yang belum terpecahkan di Texas.</i></font>

19
00:02:21,855 --> 00:02:23,146
<font face="sans-serif" size="71">Semuanya $18,99,</font>

20
00:02:23,230 --> 00:02:25,438
<font face="sans-serif" size="71">kecuali kau mau satu atau dua kaos.</font>

21
00:02:28,730 --> 00:02:29,896
<font face="sans-serif" size="71">Baik. Silakan.</font>

22
00:02:32,188 --> 00:02:33,813
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang terjadi kepadanya?</font>

23
00:02:35,063 --> 00:02:36,063
<font face="sans-serif" size="71">Dia masih hidup?</font>

24
00:02:37,980 --> 00:02:39,896
<font face="sans-serif" size="71">Dia jadi penjaga hutan di Texas.</font>

25
00:02:40,396 --> 00:02:43,980
<font face="sans-serif" size="71">Dia mencari psikopat itu
selama lebih dari 30, 40 tahun.</font>

26
00:02:44,563 --> 00:02:45,938
<font face="sans-serif" size="71">Dia menemukannya?</font>

27
00:02:48,146 --> 00:02:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Pembunuhnya memakai topeng.</font>

28
00:02:51,271 --> 00:02:54,646
<font face="sans-serif" size="71">Sulit menemukan seseorang
jika kau tak mengenali wajahnya.</font>

29
00:02:57,938 --> 00:02:59,563
<font face="sans-serif" size="71">Hei, Dik, di sana rupanya.</font>

30
00:02:59,646 --> 00:03:01,438
<font face="sans-serif" size="71">Ya, tepat di tempat kau meninggalkanku.</font>

31
00:03:01,521 --> 00:03:02,730
<font face="sans-serif" size="71">Hei. Lihatlah.</font>

32
00:03:04,063 --> 00:03:05,771
<font face="sans-serif" size="71">Untuk sampanyemu nanti.</font>

33
00:03:06,271 --> 00:03:09,688
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak butuh pembuka botol untuk itu.
Ayo. Busnya tak bisa tiba lebih dulu.</font>

34
00:03:09,771 --> 00:03:12,188
<font face="sans-serif" size="71">Kalau aku boleh tahu, kalian mau ke mana?</font>

35
00:03:13,396 --> 00:03:14,271
<font face="sans-serif" size="71">Harlow?</font>

36
00:03:15,230 --> 00:03:16,771
<font face="sans-serif" size="71">- Aku dengar tentangmu.
- Benarkah?</font>

37
00:03:16,855 --> 00:03:18,146
<font face="sans-serif" size="71">Semua orang tahu.</font>

38
00:03:19,105 --> 00:03:21,146
<font face="sans-serif" size="71">- Bersenang-senanglah.
- Terima kasih.</font>

39
00:03:21,855 --> 00:03:23,313
<font face="sans-serif" size="71">Imigran keparat.</font>

40
00:03:23,396 --> 00:03:24,230
<font face="sans-serif" size="71">Ini.</font>

41
00:03:28,480 --> 00:03:29,355
<font face="sans-serif" size="71">Di mana Dante?</font>

42
00:03:30,438 --> 00:03:33,230
<font face="sans-serif" size="71">Berhasil! Aku menemukan sinyal
di atas sana.</font>

43
00:03:34,605 --> 00:03:37,438
<font face="sans-serif" size="71">Ternyata busnya salah belok
sekitar 32 km di belakang,</font>

44
00:03:37,521 --> 00:03:38,563
<font face="sans-serif" size="71">tetapi sudah benar.</font>

45
00:03:38,646 --> 00:03:40,188
<font face="sans-serif" size="71">Kita baik-baik saja.</font>

46
00:03:40,271 --> 00:03:41,771
<font face="sans-serif" size="71">Ayo lanjutkan perjalanan.</font>

47
00:03:59,063 --> 00:04:00,021
<font face="sans-serif" size="71">Lihat pria itu.</font>

48
00:04:00,813 --> 00:04:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Siapa yang bernyali kecil
sampai harus membawa pistol di depan umum?</font>

49
00:04:04,605 --> 00:04:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Untuk apa dia membawanya? Maksudku…</font>

50
00:04:08,188 --> 00:04:09,063
<font face="sans-serif" size="71">Ayolah, Mel.</font>

51
00:04:09,146 --> 00:04:10,230
<font face="sans-serif" size="71">Melody, jangan.</font>

52
00:04:10,313 --> 00:04:12,646
<font face="sans-serif" size="71">- Apa? Aku hanya bertanya.
- Permisi, Nyonya.</font>

53
00:04:13,146 --> 00:04:14,146
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

54
00:04:15,605 --> 00:04:18,938
<font face="sans-serif" size="71">Banyak babi liar berkeliaran
di sekitar sini.</font>

55
00:04:19,855 --> 00:04:23,646
<font face="sans-serif" size="71">Satu-satunya cara hadapi spesies invasif
adalah dengan membasmi mereka.</font>

56
00:04:24,396 --> 00:04:25,521
<font face="sans-serif" size="71">Di depan mata.</font>

57
00:04:25,605 --> 00:04:28,146
<font face="sans-serif" size="71">Baik. Ayo pergi
sebelum dia membuat kita semua terbunuh.</font>

58
00:04:28,230 --> 00:04:29,730
<font face="sans-serif" size="71">Ayo jalan.</font>

59
00:04:29,813 --> 00:04:31,855
<font face="sans-serif" size="71">Maaf kalau pistol besar
membuat kalian risi.</font>

60
00:04:33,188 --> 00:04:34,438
<font face="sans-serif" size="71">Ada yang lebih besar.</font>

61
00:04:51,063 --> 00:04:52,813
<font face="sans-serif" size="71">AUTOPILOT AKTIF</font>

62
00:04:56,855 --> 00:04:57,938
<font face="sans-serif" size="71">JANGAN TEMBAK</font>

63
00:04:58,021 --> 00:04:59,938
<font face="sans-serif" size="71">TAK PERNAH MELUPAKANMU</font>

64
00:05:03,813 --> 00:05:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Hei. Aku minta maaf soal kejadian tadi.</font>

65
00:05:07,230 --> 00:05:08,980
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak perlu marah untukmu.</font>

66
00:05:11,313 --> 00:05:12,188
<font face="sans-serif" size="71">Masa bodoh.</font>

67
00:05:12,688 --> 00:05:14,646
<font face="sans-serif" size="71">Omong-omong, aku senang kau ikut.</font>

68
00:05:16,688 --> 00:05:19,063
<font face="sans-serif" size="71">Mel, lihat unggahan kita. Itu viral.</font>

69
00:05:21,105 --> 00:05:23,355
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hei, Semua. Inilah harinya!</i></font>

70
00:05:23,438 --> 00:05:27,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kami akhirnya merealisasi</i>
<i>mimpi gila Mel dan aku.</i></font>

71
00:05:27,230 --> 00:05:30,813
<font face="sans-serif" size="71"><i>Perubahan nyata ada di sini,</i>
<i>jadi terima kasih.</i></font>

72
00:05:30,896 --> 00:05:32,271
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sampai jumpa di Harlow.</i></font>

73
00:05:32,355 --> 00:05:34,605
<font face="sans-serif" size="71">Ini pasti menyenangkan. Pikirkanlah.</font>

74
00:05:34,688 --> 00:05:37,646
<font face="sans-serif" size="71">Kita bisa miliki semua ini,
sebut saja "Dantopia".</font>

75
00:05:37,730 --> 00:05:38,563
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

76
00:05:38,646 --> 00:05:40,355
<font face="sans-serif" size="71">Apa? Dantopia.</font>

77
00:05:40,438 --> 00:05:42,105
<font face="sans-serif" size="71">Sejak kapan kau memikirkan itu?</font>

78
00:05:42,605 --> 00:05:44,063
<font face="sans-serif" size="71">Sekitar 48 jam terakhir.</font>

79
00:05:44,146 --> 00:05:46,521
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengerti. Dante dan Utop…
Kau menggabungkan kata.</font>

80
00:05:46,605 --> 00:05:49,271
<font face="sans-serif" size="71">- Aku hanya bercanda.
- Apa-apaan itu?</font>

81
00:05:52,480 --> 00:05:53,480
<font face="sans-serif" size="71">Dia kenapa?</font>

82
00:05:53,563 --> 00:05:55,563
<font face="sans-serif" size="71">Dengar, Melody, itu kekasihmu.</font>

83
00:05:55,646 --> 00:05:57,230
<font face="sans-serif" size="71">Dasar psikopat.</font>

84
00:05:57,313 --> 00:06:00,313
<font face="sans-serif" size="71">- Ritual kawin Texas.
- Ada apa dengan pria itu?</font>

85
00:06:01,313 --> 00:06:03,480
<font face="sans-serif" size="71">Dia hanya pemodifikasi mesin.</font>

86
00:06:08,313 --> 00:06:11,230
<font face="sans-serif" size="71">Kita disuruh menepi,
tetapi si psikopat itu tidak?</font>

87
00:06:13,396 --> 00:06:15,646
<font face="sans-serif" size="71">- Tunjukkan tanganmu.
- Tidak lucu.</font>

88
00:06:17,938 --> 00:06:19,646
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ada 10-12 di lokasi.</i></font>

89
00:06:20,521 --> 00:06:21,355
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dimengerti.</i></font>

90
00:06:23,605 --> 00:06:24,438
<font face="sans-serif" size="71">Apa kabar?</font>

91
00:06:25,438 --> 00:06:28,771
<font face="sans-serif" size="71">Hei, apa kabar? Aku Dante Spivey.</font>

92
00:06:31,396 --> 00:06:32,313
<font face="sans-serif" size="71">Si juru masak.</font>

93
00:06:33,271 --> 00:06:35,730
<font face="sans-serif" size="71">Koki. Kami berdua.</font>

94
00:06:36,230 --> 00:06:37,980
<font face="sans-serif" size="71">- Hai.
- Ada siapa lagi?</font>

95
00:06:38,480 --> 00:06:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Ini calon istriku.</font>

96
00:06:40,188 --> 00:06:41,938
<font face="sans-serif" size="71">Dan adikku di belakang.</font>

97
00:06:43,813 --> 00:06:45,230
<font face="sans-serif" size="71">Semuanya baik-baik saja?</font>

98
00:06:45,730 --> 00:06:47,355
<font face="sans-serif" size="71">Ada banyak pendatang,</font>

99
00:06:47,438 --> 00:06:51,521
<font face="sans-serif" size="71">jadi aku dan deputiku ingin memastikan
kalian tak terlibat masalah.</font>

100
00:06:52,438 --> 00:06:54,146
<font face="sans-serif" size="71">Hubungi aku jika ada masalah.</font>

101
00:06:55,896 --> 00:07:00,938
<font face="sans-serif" size="71">Tentu. Kami simpan nomor teleponmu,
dan terima kasih atas jasamu, Pak.</font>

102
00:07:01,480 --> 00:07:02,688
<font face="sans-serif" size="71">Ayo jalan.</font>

103
00:07:02,771 --> 00:07:06,521
<font face="sans-serif" size="71">Dengar, beberapa dari kami lahir di sini.</font>

104
00:07:08,188 --> 00:07:09,896
<font face="sans-serif" size="71">Melihat kota di masa jayanya.</font>

105
00:07:11,313 --> 00:07:14,855
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, tolong hormati penduduk kota ini.</font>

106
00:07:14,938 --> 00:07:16,313
<font face="sans-serif" size="71">Pasti, Pak.</font>

107
00:07:18,355 --> 00:07:20,063
<font face="sans-serif" size="71">Melody, apa yang kau lakukan?</font>

108
00:07:20,146 --> 00:07:23,980
<font face="sans-serif" size="71">Nenek kami sebenarnya berasal dari sini.</font>

109
00:07:25,396 --> 00:07:28,396
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu,
"Saat bunga matahari Harlow mekar…"</font>

110
00:07:28,480 --> 00:07:30,021
<font face="sans-serif" size="71">"Musim dingin berakhir."</font>

111
00:07:30,105 --> 00:07:30,938
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

112
00:07:33,688 --> 00:07:34,521
<font face="sans-serif" size="71">Baik.</font>

113
00:07:39,105 --> 00:07:40,605
<font face="sans-serif" size="71">Selamat datang di Harlow.</font>

114
00:07:42,230 --> 00:07:43,063
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

115
00:07:53,021 --> 00:07:56,230
<font face="sans-serif" size="71">Akhirnya, kita sampai.
Selamat datang di Harlow.</font>

116
00:08:20,605 --> 00:08:23,230
<font face="sans-serif" size="71">Lihatlah kegembiraan
kapitalisme tahap akhir.</font>

117
00:08:26,480 --> 00:08:29,730
<font face="sans-serif" size="71">Gila, Sayang. Ini luar biasa.</font>

118
00:08:29,813 --> 00:08:32,355
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, Harlow adalah kota hantu.</font>

119
00:08:32,438 --> 00:08:34,938
<font face="sans-serif" size="71">Ya, tetapi kita punya visi
untuk tempat ini.</font>

120
00:08:35,021 --> 00:08:36,438
<font face="sans-serif" size="71">Yang dibutuhkan hanya pemuda,</font>

121
00:08:36,521 --> 00:08:39,146
<font face="sans-serif" size="71">seperti kita, jenuh dengan kota besar,
mencari awal baru.</font>

122
00:08:39,646 --> 00:08:44,563
<font face="sans-serif" size="71">Untuk seharga parkir truk makanan
di Austin, kita dapat di pojok sana. Gila.</font>

123
00:08:44,646 --> 00:08:46,021
<font face="sans-serif" size="71">Restoran kita yang pertama,</font>

124
00:08:46,105 --> 00:08:48,521
<font face="sans-serif" size="71">dan kita harus menginspirasi orang
untuk mengikuti.</font>

125
00:08:48,605 --> 00:08:50,146
<font face="sans-serif" size="71">- Pasti.
- Tentu saja.</font>

126
00:08:50,230 --> 00:08:53,188
<font face="sans-serif" size="71">Tempat ini akan sempurna
untuk galeri seniku.</font>

127
00:08:53,271 --> 00:08:56,605
<font face="sans-serif" size="71">Lila, kita bisa membuat toko buku komik
di sini atau sesuatu yang keren.</font>

128
00:08:57,688 --> 00:08:58,521
<font face="sans-serif" size="71">Keren.</font>

129
00:09:00,355 --> 00:09:02,396
<font face="sans-serif" size="71">Ini kesempatan untuk memulai
sesuatu yang baru</font>

130
00:09:02,480 --> 00:09:04,313
<font face="sans-serif" size="71">tanpa kekerasan dan kegilaan.</font>

131
00:09:04,813 --> 00:09:05,646
<font face="sans-serif" size="71">Tempat aman.</font>

132
00:09:06,355 --> 00:09:09,813
<font face="sans-serif" size="71">Baik. Tujuh jam naik mobil?</font>

133
00:09:09,896 --> 00:09:12,521
<font face="sans-serif" size="71">Aku bisa berpamitan
dengan kawan-kawanku untuk selamanya.</font>

134
00:09:15,105 --> 00:09:16,605
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

135
00:09:17,188 --> 00:09:18,771
<font face="sans-serif" size="71">Sedang apa dia di sini?</font>

136
00:09:22,355 --> 00:09:23,188
<font face="sans-serif" size="71">Permisi.</font>

137
00:09:25,730 --> 00:09:29,480
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, maaf, Richter.
Kita bicara di telepon.</font>

138
00:09:29,563 --> 00:09:30,813
<font face="sans-serif" size="71">- Ya.
- Dante.</font>

139
00:09:30,896 --> 00:09:31,730
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

140
00:09:33,688 --> 00:09:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Richter kontraktor kita, Mel.</font>

141
00:09:37,105 --> 00:09:38,771
<font face="sans-serif" size="71">Membenahi gedung-gedung ini,</font>

142
00:09:39,563 --> 00:09:40,980
<font face="sans-serif" size="71">kira-kira seminggu.</font>

143
00:09:41,063 --> 00:09:42,980
<font face="sans-serif" size="71">Bagus untuk pelelangan. Terima kasih.</font>

144
00:09:43,730 --> 00:09:44,855
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau menjualnya?</font>

145
00:09:45,355 --> 00:09:46,396
<font face="sans-serif" size="71">Ya, benar.</font>

146
00:09:46,896 --> 00:09:47,730
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

147
00:09:49,688 --> 00:09:51,313
<font face="sans-serif" size="71">Kalian apa? Semacam kultus?</font>

148
00:09:53,563 --> 00:09:58,396
<font face="sans-serif" size="71">Kami idealis yang ingin membangun
dunia yang lebih baik.</font>

149
00:09:58,480 --> 00:09:59,855
<font face="sans-serif" size="71">Ya, itu kultus.</font>

150
00:10:01,021 --> 00:10:03,355
<font face="sans-serif" size="71">- Apa?
- Tak apa-apa, bukan menghakimi.</font>

151
00:10:04,438 --> 00:10:06,063
<font face="sans-serif" size="71">Bayar aku, dan kita baik-baik saja.</font>

152
00:10:10,188 --> 00:10:12,980
<font face="sans-serif" size="71">Hei, lihat ini.</font>

153
00:10:14,313 --> 00:10:16,855
<font face="sans-serif" size="71">- Apa?
- Astaga.</font>

154
00:10:19,521 --> 00:10:20,355
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

155
00:10:22,771 --> 00:10:23,688
<font face="sans-serif" size="71">Apa kau serius?</font>

156
00:10:24,313 --> 00:10:26,605
<font face="sans-serif" size="71">- Kita di pedalaman Texas.
- Aku tak peduli.</font>

157
00:10:26,688 --> 00:10:29,146
<font face="sans-serif" size="71">Bis para calon investor akan segera tiba.</font>

158
00:10:29,230 --> 00:10:31,021
<font face="sans-serif" size="71">Mereka tak beli jika ada bendera ini.</font>

159
00:10:31,105 --> 00:10:32,646
<font face="sans-serif" size="71">- Percayalah.
- Kupanggil si koboi.</font>

160
00:10:32,730 --> 00:10:33,688
<font face="sans-serif" size="71">Mel, tolong aku.</font>

161
00:10:35,396 --> 00:10:36,980
<font face="sans-serif" size="71">Aku di sini saja.</font>

162
00:10:37,480 --> 00:10:41,355
<font face="sans-serif" size="71">PANTI ASUHAN KOTA HARLOW
SEJAK TAHUN 1925</font>

163
00:10:47,396 --> 00:10:48,896
<font face="sans-serif" size="71">Aku ke atas.</font>

164
00:10:49,646 --> 00:10:52,355
<font face="sans-serif" size="71">Lihat tempat ini. Aneh.</font>

165
00:11:07,438 --> 00:11:08,396
<font face="sans-serif" size="71">Sial.</font>

166
00:11:18,146 --> 00:11:21,021
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}PANTI ASUHAN HARLOW 1975</font>

167
00:11:25,855 --> 00:11:27,730
<font face="sans-serif" size="71">Sial, aku tak bisa meraihnya.</font>

168
00:11:28,771 --> 00:11:31,980
<font face="sans-serif" size="71">- Sial. Bagaimana ini?
- Kita tunggu kontraktornya.</font>

169
00:11:32,063 --> 00:11:33,563
<font face="sans-serif" size="71">Sedang apa di rumah kami?</font>

170
00:11:36,230 --> 00:11:37,938
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku. Aku tak sadar…</font>

171
00:11:38,021 --> 00:11:39,730
<font face="sans-serif" size="71">Kami pikir tempat ini kosong.</font>

172
00:11:50,313 --> 00:11:53,230
<font face="sans-serif" size="71">Kalian tetangga baru, 'kan?</font>

173
00:11:56,813 --> 00:11:58,813
<font face="sans-serif" size="71">Andai aku tahu kalian akan datang.</font>

174
00:11:59,396 --> 00:12:00,730
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan berdandan.</font>

175
00:12:07,355 --> 00:12:08,188
<font face="sans-serif" size="71">Teh manis?</font>

176
00:12:13,021 --> 00:12:16,480
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengelola panti asuhan ini
selama hampir 50 tahun.</font>

177
00:12:16,563 --> 00:12:20,980
<font face="sans-serif" size="71">Aku menampung anak laki-laki dan perempuan
yang membutuhkan rumah penuh kasih sayang,</font>

178
00:12:21,063 --> 00:12:25,605
<font face="sans-serif" size="71">dan remaja nakal yang membutuhkanku
untuk menunjukkan belas kasih pada mereka.</font>

179
00:12:27,605 --> 00:12:28,605
<font face="sans-serif" size="71">Silakan.</font>

180
00:12:28,688 --> 00:12:33,813
<font face="sans-serif" size="71">Nyonya, bank mengeklaim properti ini
beberapa bulan lalu.</font>

181
00:12:34,896 --> 00:12:36,521
<font face="sans-serif" size="71">Kau seharusnya tak di sini.</font>

182
00:12:39,730 --> 00:12:42,813
<font face="sans-serif" size="71">Kau membicarakan isu dengan bank?</font>

183
00:12:43,521 --> 00:12:44,813
<font face="sans-serif" size="71">Itu sudah selesai.</font>

184
00:12:46,063 --> 00:12:49,813
<font face="sans-serif" size="71">Aku melunasi semua utangku.
Ini masih rumah kami.</font>

185
00:12:49,896 --> 00:12:51,688
<font face="sans-serif" size="71">Kau keliru. Maaf, tetapi…</font>

186
00:12:51,771 --> 00:12:54,188
<font face="sans-serif" size="71">Aku punya akta yang mengatakan sebaliknya.</font>

187
00:12:54,271 --> 00:12:55,813
<font face="sans-serif" size="71">Boleh kami melihatnya?</font>

188
00:12:58,230 --> 00:12:59,855
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak perlu menunjukkan apa pun.</font>

189
00:12:59,938 --> 00:13:01,980
<font face="sans-serif" size="71">- Karena kau tak memilikinya.
- Jangan.</font>

190
00:13:04,938 --> 00:13:07,521
<font face="sans-serif" size="71">Apa ini soal benderaku?</font>

191
00:13:09,896 --> 00:13:11,480
<font face="sans-serif" size="71">Kalian salah paham.</font>

192
00:13:12,521 --> 00:13:15,230
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengurus
banyak anak laki-laki sepertimu</font>

193
00:13:15,313 --> 00:13:16,605
<font face="sans-serif" size="71">selama bertahun-tahun.</font>

194
00:13:17,105 --> 00:13:19,313
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak punya masalah
dengan Orang Kulit Hitam.</font>

195
00:13:21,396 --> 00:13:22,813
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah. Persetan.</font>

196
00:13:22,896 --> 00:13:24,646
<font face="sans-serif" size="71">Jaga mulutmu, Nak.</font>

197
00:13:24,730 --> 00:13:25,813
<font face="sans-serif" size="71">Jaga mulutmu.</font>

198
00:13:26,313 --> 00:13:27,480
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau ke mana?</font>

199
00:13:27,563 --> 00:13:29,938
<font face="sans-serif" size="71">Biar polisi yang urus.
Aku tak punya waktu untuk ini.</font>

200
00:13:30,688 --> 00:13:31,605
<font face="sans-serif" size="71">Panggil sherif.</font>

201
00:13:33,980 --> 00:13:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Ini tak seperti yang kalian pikirkan.</font>

202
00:13:36,605 --> 00:13:40,146
<font face="sans-serif" size="71">Bendera itu milik kakek buyutku.</font>

203
00:13:40,771 --> 00:13:43,563
<font face="sans-serif" size="71">Itu mengingatkanku padanya.</font>

204
00:13:44,980 --> 00:13:47,480
<font face="sans-serif" size="71">Aku belum terlalu memikirkannya.</font>

205
00:13:48,980 --> 00:13:51,855
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengerti kawanmu.</font>

206
00:13:55,063 --> 00:13:57,730
<font face="sans-serif" size="71">Kuharap aku bisa membantu,
tetapi kau tak bisa ada di sini.</font>

207
00:13:57,813 --> 00:14:00,730
<font face="sans-serif" size="71">Ada penampungan untuk lansia, dan…</font>

208
00:14:00,813 --> 00:14:04,813
<font face="sans-serif" size="71">Penampungan? Aku takkan ke mana-mana.</font>

209
00:14:04,896 --> 00:14:08,146
<font face="sans-serif" size="71">Sudah kubilang, ini rumah kami.</font>

210
00:14:08,230 --> 00:14:11,146
<font face="sans-serif" size="71">Dengar, kau lebih aman di sana
dan dirawat dengan lebih baik.</font>

211
00:14:11,230 --> 00:14:13,480
<font face="sans-serif" size="71">Wanita seusiamu tak boleh sendirian.</font>

212
00:14:17,563 --> 00:14:21,355
<font face="sans-serif" size="71">Sayang, aku baik-baik saja.</font>

213
00:14:21,855 --> 00:14:23,563
<font face="sans-serif" size="71">Kembalilah ke kamarmu.</font>

214
00:14:26,021 --> 00:14:28,480
<font face="sans-serif" size="71">Dia anak asuh terakhirku.</font>

215
00:14:29,563 --> 00:14:32,938
<font face="sans-serif" size="71">Dia anak berkebutuhan khusus.
Dia tak bisa berada di luar, kau mengerti?</font>

216
00:14:33,021 --> 00:14:34,855
<font face="sans-serif" size="71">Itu sebabnya aku tak bisa pergi.</font>

217
00:14:38,605 --> 00:14:40,355
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, Ginny, kenapa masih di sini?</font>

218
00:14:41,688 --> 00:14:42,938
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang kau lakukan?</font>

219
00:14:43,438 --> 00:14:45,021
<font face="sans-serif" size="71">Kami memberitahumu pekan lalu.</font>

220
00:14:45,105 --> 00:14:46,980
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak mendengarkan. Keluarkan dia.</font>

221
00:14:47,063 --> 00:14:49,480
<font face="sans-serif" size="71">- Kita bicarakan di luar.
- Ayo pergi.</font>

222
00:14:50,730 --> 00:14:51,730
<font face="sans-serif" size="71">Perlahan.</font>

223
00:14:51,813 --> 00:14:53,480
<font face="sans-serif" size="71">Aku menyentuhnya pelan-pelan.</font>

224
00:14:53,563 --> 00:14:57,896
<font face="sans-serif" size="71">Astaga. Apa yang terjadi?
Panggil ambulans.</font>

225
00:14:57,980 --> 00:14:59,438
<font face="sans-serif" size="71">Kamilah ambulansnya.</font>

226
00:14:59,521 --> 00:15:01,146
<font face="sans-serif" size="71">Tenang. Itu anak asuhnya.</font>

227
00:15:02,521 --> 00:15:05,313
<font face="sans-serif" size="71">Ambil oksigen. Masukkan dia ke mobil.</font>

228
00:15:05,396 --> 00:15:07,188
<font face="sans-serif" size="71">Dia terkena serangan jantung.</font>

229
00:15:08,271 --> 00:15:10,396
<font face="sans-serif" size="71">Ceknya. Itu… Kumohon…</font>

230
00:15:10,480 --> 00:15:11,771
<font face="sans-serif" size="71">Hei, apa yang kau lakukan?</font>

231
00:15:11,855 --> 00:15:14,355
<font face="sans-serif" size="71">Kami akan membawamu ke rumah sakit.
Bertahanlah.</font>

232
00:15:14,438 --> 00:15:17,063
<font face="sans-serif" size="71">Sial. Busnya tiba.</font>

233
00:15:17,146 --> 00:15:18,563
<font face="sans-serif" size="71">Persetan.</font>

234
00:15:18,646 --> 00:15:19,855
<font face="sans-serif" size="71">Aku ikut dengannya.</font>

235
00:15:19,938 --> 00:15:22,438
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, Melody. Aku saja.</font>

236
00:15:22,521 --> 00:15:25,480
<font face="sans-serif" size="71">- Apa?
- Mereka ingin bertemu dengan kalian.</font>

237
00:15:25,563 --> 00:15:26,438
<font face="sans-serif" size="71">Dia baik-baik saja.</font>

238
00:15:26,521 --> 00:15:27,355
<font face="sans-serif" size="71">Ayo.</font>

239
00:15:28,105 --> 00:15:29,771
<font face="sans-serif" size="71">- Astaga.
- Seseorang harus ikut.</font>

240
00:15:29,855 --> 00:15:31,480
<font face="sans-serif" size="71">Bukan Melody, bukan kau.</font>

241
00:15:31,563 --> 00:15:35,105
<font face="sans-serif" size="71">Berfokuslah pada ini.
Aku akan kembali secepatnya.</font>

242
00:15:35,605 --> 00:15:38,521
<font face="sans-serif" size="71">Baik. Pastikan dia baik-baik saja.</font>

243
00:15:38,605 --> 00:15:40,230
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih. Kau malaikat.</font>

244
00:15:40,313 --> 00:15:41,146
<font face="sans-serif" size="71">Ayo jalan.</font>

245
00:15:55,771 --> 00:15:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Ini benderamu.</font>

246
00:16:02,771 --> 00:16:05,271
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, Mel. Minta seseorang membersihkannya.</font>

247
00:16:08,896 --> 00:16:12,146
<font face="sans-serif" size="71">Kalian tak merasa itu pertanda buruk?
Tempat ini terkutuk.</font>

248
00:16:12,230 --> 00:16:13,355
<font face="sans-serif" size="71">Ayolah, ini bukan…</font>

249
00:16:14,230 --> 00:16:16,480
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak butuh ini sekarang.
Semua baik-baik saja.</font>

250
00:16:16,563 --> 00:16:18,480
<font face="sans-serif" size="71">Kau pindah ke sini, aku kembali ke Ayah.</font>

251
00:16:20,313 --> 00:16:21,146
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

252
00:16:22,313 --> 00:16:24,980
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau tinggal di sini. Idemu gila.</font>

253
00:16:25,063 --> 00:16:27,855
<font face="sans-serif" size="71">- Kau tak tahu apa yang kau mau.
- Baik, kau sendiri tahu?</font>

254
00:16:29,271 --> 00:16:31,855
<font face="sans-serif" size="71">Kau membutuhkanku
dan tak bisa mengurus diri sendiri.</font>

255
00:16:33,646 --> 00:16:34,646
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu.</font>

256
00:16:37,146 --> 00:16:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa aku…?</font>

257
00:16:39,688 --> 00:16:43,271
<font face="sans-serif" size="71">Sejujurnya, bank takkan pernah bermimpi
menjual ini tanpa bantuanmu, Dante.</font>

258
00:16:43,355 --> 00:16:45,271
<font face="sans-serif" size="71">- Terima kasih sudah percaya.
- Luar biasa.</font>

259
00:16:45,355 --> 00:16:46,230
<font face="sans-serif" size="71">Tentu.</font>

260
00:16:46,730 --> 00:16:48,813
<font face="sans-serif" size="71">Mel! Catherine, kemarilah.</font>

261
00:16:49,771 --> 00:16:51,646
<font face="sans-serif" size="71">Ini Catherine, dari bank.</font>

262
00:16:52,146 --> 00:16:53,813
<font face="sans-serif" size="71">Dia merealisasi semua ini.</font>

263
00:16:53,896 --> 00:16:55,896
<font face="sans-serif" size="71">Akhirnya. Senang bertemu denganmu.</font>

264
00:16:57,438 --> 00:17:01,396
<font face="sans-serif" size="71">Semua orang sangat bersemangat.
Promosi kalian hebat.</font>

265
00:17:01,480 --> 00:17:03,063
<font face="sans-serif" size="71">Ya, hanya butuh cat baru.</font>

266
00:17:03,146 --> 00:17:05,480
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, ini sudah sempurna.</font>

267
00:17:05,563 --> 00:17:07,813
<font face="sans-serif" size="71">Mereka suka gedung tua. Sejarahnya.</font>

268
00:17:07,896 --> 00:17:08,938
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Tentu.</font>

269
00:17:09,021 --> 00:17:10,980
<font face="sans-serif" size="71">- Ini pasti akan hebat.
- Ya.</font>

270
00:17:11,063 --> 00:17:13,688
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan mulai menyiapkan, jadi… Baik.</font>

271
00:17:15,396 --> 00:17:16,480
<font face="sans-serif" size="71">Dia baik-baik saja?</font>

272
00:17:16,563 --> 00:17:18,563
<font face="sans-serif" size="71">Ya, kurasa dia kepanasan.</font>

273
00:17:18,646 --> 00:17:19,605
<font face="sans-serif" size="71">Di luar panas.</font>

274
00:17:19,688 --> 00:17:21,855
<font face="sans-serif" size="71">- Mungkin butuh sedikit air.
- Ya. Panas.</font>

275
00:17:28,855 --> 00:17:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana keadaannya?</font>

276
00:17:34,313 --> 00:17:39,771
<font face="sans-serif" size="71">Sayang, siapa yang kuajari
untuk jadi anak baik?</font>

277
00:17:41,063 --> 00:17:43,146
<font face="sans-serif" size="71">Menjauh dari kamarku.</font>

278
00:18:01,521 --> 00:18:02,355
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

279
00:18:03,563 --> 00:18:05,438
<font face="sans-serif" size="71">Sherif, kurasa dia meninggal.</font>

280
00:18:05,521 --> 00:18:07,021
<font face="sans-serif" size="71">Berengsek.</font>

281
00:18:09,271 --> 00:18:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

282
00:18:26,855 --> 00:18:27,688
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

283
00:18:37,355 --> 00:18:38,355
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

284
00:18:47,438 --> 00:18:48,730
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang terjadi?</font>

285
00:18:54,771 --> 00:18:55,938
<font face="sans-serif" size="71">Ya Tuhan!</font>

286
00:19:06,230 --> 00:19:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Terjual kepada Candace Brady
dari Brady's Brunch.</font>

287
00:19:08,605 --> 00:19:10,730
<font face="sans-serif" size="71">Aku suka sarapan siang. Bagus.</font>

288
00:19:12,563 --> 00:19:14,313
<font face="sans-serif" size="71">Ini dibangun pada tahun 1910,</font>

289
00:19:14,396 --> 00:19:18,271
<font face="sans-serif" size="71">dan pernah menganggap Presiden Howard Taft
sebagai tamu terhormat.</font>

290
00:19:23,605 --> 00:19:27,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kemungkinan besar badai petir, guntur,</i>
<i>dan hujan lebat.</i></font>

291
00:19:27,105 --> 00:19:28,521
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jangan sampai kehujanan.</i></font>

292
00:19:30,980 --> 00:19:33,605
<font face="sans-serif" size="71">Richter…</font>

293
00:19:34,480 --> 00:19:35,938
<font face="sans-serif" size="71">kenapa kau jadi nihilis?</font>

294
00:19:36,730 --> 00:19:37,563
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

295
00:19:37,646 --> 00:19:40,855
<font face="sans-serif" size="71">Siapa pun yang menyemburkan asap hitam
ke udara seperti itu</font>

296
00:19:40,938 --> 00:19:43,980
<font face="sans-serif" size="71">benar-benar tak memedulikan apa pun.</font>

297
00:19:44,063 --> 00:19:45,021
<font face="sans-serif" size="71">Aku orang Texas.</font>

298
00:19:46,688 --> 00:19:48,396
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak suka diperintah,</font>

299
00:19:48,480 --> 00:19:52,563
<font face="sans-serif" size="71">terutama oleh orang kota kaya,
merasa paling benar, dan sombong.</font>

300
00:20:02,313 --> 00:20:03,230
<font face="sans-serif" size="71">Ini ada isinya?</font>

301
00:20:14,105 --> 00:20:15,438
<font face="sans-serif" size="71">Kau pernah menembak?</font>

302
00:20:16,605 --> 00:20:17,438
<font face="sans-serif" size="71">Belum pernah.</font>

303
00:20:21,646 --> 00:20:22,646
<font face="sans-serif" size="71">Pernah ditembak.</font>

304
00:20:30,688 --> 00:20:31,771
<font face="sans-serif" size="71">Ayah yang mabuk?</font>

305
00:20:34,188 --> 00:20:35,188
<font face="sans-serif" size="71">SMA Stonebrook.</font>

306
00:20:47,355 --> 00:20:50,480
<font face="sans-serif" size="71">Pasti sulit, hidup dengan itu.</font>

307
00:20:53,480 --> 00:20:54,313
<font face="sans-serif" size="71">Maksudku…</font>

308
00:20:56,813 --> 00:21:00,563
<font face="sans-serif" size="71">Semua mengharapkanku melakukan
sesuatu yang istimewa dengan hidupku,</font>

309
00:21:01,063 --> 00:21:05,480
<font face="sans-serif" size="71">tetapi aku hanya bisa mengecewakan mereka.</font>

310
00:21:09,896 --> 00:21:11,938
<font face="sans-serif" size="71">Kawan-kawanku istimewa.</font>

311
00:21:14,355 --> 00:21:15,188
<font face="sans-serif" size="71">Bukan aku.</font>

312
00:21:16,855 --> 00:21:19,063
<font face="sans-serif" size="71">Tetap di sini untuk musik dan minuman.</font>

313
00:21:19,146 --> 00:21:22,438
<font face="sans-serif" size="71">Banyak yang harus kita rayakan.
Terima kasih banyak.</font>

314
00:21:25,355 --> 00:21:28,271
<font face="sans-serif" size="71">WANITA TUA ITU BARU SAJA MENINGGAL…!</font>

315
00:21:31,271 --> 00:21:35,271
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, Mel. Minum bersamaku.
Kita berhasil. Mimpi yang luar biasa.</font>

316
00:21:36,688 --> 00:21:37,521
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

317
00:21:41,563 --> 00:21:42,396
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

318
00:21:44,271 --> 00:21:46,813
<font face="sans-serif" size="71">"Astaga"? Hanya itu yang bisa kau katakan?</font>

319
00:21:48,813 --> 00:21:49,980
<font face="sans-serif" size="71">Kita membunuhnya.</font>

320
00:21:50,480 --> 00:21:52,521
<font face="sans-serif" size="71">Penyakit jantung membunuhnya. Mel.</font>

321
00:21:54,063 --> 00:21:55,438
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau ke mana?</font>

322
00:21:55,521 --> 00:21:57,605
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan membawa Lila keluar dari sini.</font>

323
00:21:57,688 --> 00:21:59,438
<font face="sans-serif" size="71">Firasatku buruk.</font>

324
00:21:59,521 --> 00:22:02,480
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu. Mel, ini bukan salah kita. Mel!</font>

325
00:22:03,438 --> 00:22:04,271
<font face="sans-serif" size="71">Lila?</font>

326
00:22:18,021 --> 00:22:18,938
<font face="sans-serif" size="71">Di mana adikku?</font>

327
00:22:27,480 --> 00:22:28,438
<font face="sans-serif" size="71">Kita pergi.</font>

328
00:22:29,563 --> 00:22:30,396
<font face="sans-serif" size="71">Baik.</font>

329
00:22:30,480 --> 00:22:32,438
<font face="sans-serif" size="71">Sungguh? Pria itu. Kau bercanda?</font>

330
00:22:32,521 --> 00:22:34,771
<font face="sans-serif" size="71">- Pikirmu aku menidurinya?
- Entah. Begitukah?</font>

331
00:22:34,855 --> 00:22:36,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku dari kamar mandi.</font>

332
00:22:36,188 --> 00:22:38,730
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu kau pikir aku mengacau,
tetapi percayalah.</font>

333
00:22:38,813 --> 00:22:39,646
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku.</font>

334
00:22:41,355 --> 00:22:42,271
<font face="sans-serif" size="71">Wanita tua itu mati.</font>

335
00:22:43,938 --> 00:22:46,480
<font face="sans-serif" size="71">Ayo pulang bersamaku sekarang, mengerti?</font>

336
00:22:46,563 --> 00:22:47,938
<font face="sans-serif" size="71">- Bisa? Kumohon.
- Ya.</font>

337
00:22:48,021 --> 00:22:49,480
<font face="sans-serif" size="71">Baik. Ya, tentu saja.</font>

338
00:22:50,521 --> 00:22:51,521
<font face="sans-serif" size="71">Matikan rokoknya.</font>

339
00:24:12,938 --> 00:24:13,771
<font face="sans-serif" size="71">Halo.</font>

340
00:24:15,313 --> 00:24:16,146
<font face="sans-serif" size="71">Halo.</font>

341
00:24:19,605 --> 00:24:20,646
<font face="sans-serif" size="71">Halo, kumohon!</font>

342
00:24:21,271 --> 00:24:22,355
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ada orang di sana?</i></font>

343
00:24:24,521 --> 00:24:25,355
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kumohon.</i></font>

344
00:24:26,021 --> 00:24:28,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aku terluka. Aku mengalami kecelakaan.</i></font>

345
00:24:30,188 --> 00:24:35,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kumohon, aku di Rute 74, di luar Harlow.</i></font>

346
00:24:47,605 --> 00:24:48,438
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

347
00:24:50,438 --> 00:24:52,563
<font face="sans-serif" size="71">Astaga. Dia memotong…</font>

348
00:25:17,855 --> 00:25:20,480
<font face="sans-serif" size="71">Dia memakai wajahnya.</font>

349
00:25:22,688 --> 00:25:25,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dia memakai wajahnya.</i></font>

350
00:25:32,688 --> 00:25:34,855
<font face="sans-serif" size="71">Tidak. Kumohon.</font>

351
00:28:36,646 --> 00:28:38,146
<font face="sans-serif" size="71">Kalian yakin mau pulang?</font>

352
00:28:38,230 --> 00:28:40,146
<font face="sans-serif" size="71">- Ya, aku tak enak badan.
- Baik.</font>

353
00:28:40,230 --> 00:28:41,355
<font face="sans-serif" size="71">Di sini panas.</font>

354
00:28:41,438 --> 00:28:42,813
<font face="sans-serif" size="71">Pakai mobilnya. Aku naik bus.</font>

355
00:28:42,896 --> 00:28:45,813
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu. Apa-apaan? Apa yang…</font>

356
00:28:46,396 --> 00:28:47,646
<font face="sans-serif" size="71">- Hei!
- Hei. Apa?</font>

357
00:28:49,188 --> 00:28:50,438
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang kau lakukan?</font>

358
00:28:51,438 --> 00:28:52,938
<font face="sans-serif" size="71">Kudengar kau membunuh wanita itu.</font>

359
00:28:54,480 --> 00:28:56,730
<font face="sans-serif" size="71">Kami tak membunuh siapa pun.
Dia masuk tanpa izin.</font>

360
00:28:57,521 --> 00:29:01,230
<font face="sans-serif" size="71">Kau yakin itu propertimu?
Sepertinya dia tak setuju.</font>

361
00:29:01,313 --> 00:29:02,771
<font face="sans-serif" size="71">Kembalikan kuncinya.</font>

362
00:29:03,521 --> 00:29:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Berikan kuncinya.</font>

363
00:29:05,771 --> 00:29:08,813
<font face="sans-serif" size="71">Tunjukkan akta rumah itu,
dan kau akan mendapatkannya kembali.</font>

364
00:29:09,313 --> 00:29:10,396
<font face="sans-serif" size="71">Aku di bengkel.</font>

365
00:29:13,688 --> 00:29:15,105
<font face="sans-serif" size="71">Pria berengsek itu.</font>

366
00:29:15,188 --> 00:29:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Berikan saja yang dia mau.</font>

367
00:29:20,730 --> 00:29:23,146
<font face="sans-serif" size="71">- Jangan libatkan bank.
- Pastikan kau memilikinya.</font>

368
00:29:23,646 --> 00:29:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Aku menyimpannya.</font>

369
00:29:31,355 --> 00:29:32,188
<font face="sans-serif" size="71">Di mana?</font>

370
00:29:34,646 --> 00:29:38,771
<font face="sans-serif" size="71">Pasti di kantor. Di Austin.</font>

371
00:29:38,855 --> 00:29:39,688
<font face="sans-serif" size="71">Dante.</font>

372
00:29:39,771 --> 00:29:41,980
<font face="sans-serif" size="71">Beberapa butuh waktu lebih lama
untuk diproses.</font>

373
00:29:42,063 --> 00:29:43,980
<font face="sans-serif" size="71">Katakan kita tak mengusirnya
dari rumahnya.</font>

374
00:29:44,063 --> 00:29:46,605
<font face="sans-serif" size="71">Tidak. Aku serius. Pasti di kantor.</font>

375
00:29:46,688 --> 00:29:50,813
<font face="sans-serif" size="71">Hei, jika itu benar,
aktanya tak mungkin di rumah itu, 'kan?</font>

376
00:29:53,730 --> 00:29:54,938
<font face="sans-serif" size="71">Kau tetap di sini. Ayo.</font>

377
00:29:55,021 --> 00:29:57,396
<font face="sans-serif" size="71">Hei, tunggu, bisa kau tenang sebentar?</font>

378
00:29:57,480 --> 00:29:59,896
<font face="sans-serif" size="71">Tidak sampai aku yakin
kita di jalan yang benar.</font>

379
00:30:01,021 --> 00:30:02,271
<font face="sans-serif" size="71">- Aku ikut.
- Tidak.</font>

380
00:30:02,355 --> 00:30:03,480
<font face="sans-serif" size="71">Lakukan perintahku.</font>

381
00:30:03,563 --> 00:30:05,938
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa aku harus di sini?
- Tetap di sini.</font>

382
00:30:07,688 --> 00:30:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, cepat.</font>

383
00:30:10,480 --> 00:30:11,480
<font face="sans-serif" size="71">Ini omong kosong.</font>

384
00:30:15,896 --> 00:30:18,105
<font face="sans-serif" size="71">Hei, sambungkan ke Hardesty.</font>

385
00:30:20,105 --> 00:30:21,188
<font face="sans-serif" size="71">Ya, akan kutunggu.</font>

386
00:30:43,646 --> 00:30:44,563
<font face="sans-serif" size="71">Ini Hardesty.</font>

387
00:31:51,813 --> 00:31:53,480
<font face="sans-serif" size="71">Kau periksa bawah. Aku atas.</font>

388
00:33:00,313 --> 00:33:01,146
<font face="sans-serif" size="71">Ini aktanya?</font>

389
00:33:33,521 --> 00:33:37,480
<font face="sans-serif" size="71">AKTA PROPERTI JAMINAN TEXAS</font>

390
00:33:51,980 --> 00:33:52,813
<font face="sans-serif" size="71">Dante?</font>

391
00:34:01,355 --> 00:34:02,188
<font face="sans-serif" size="71">Dante?</font>

392
00:34:15,521 --> 00:34:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Mel?</font>

393
00:36:49,146 --> 00:36:51,521
<font face="sans-serif" size="71">Kuharap semua orang bersenang-senang.</font>

394
00:36:51,605 --> 00:36:53,188
<font face="sans-serif" size="71">Banyak yang sudah terjual!</font>

395
00:36:53,271 --> 00:36:56,146
<font face="sans-serif" size="71">Kota ini milik kita! DJ…</font>

396
00:37:57,896 --> 00:38:01,230
<font face="sans-serif" size="71">Baik, semuanya masuk ke bus.
Pesta dilanjutkan di bus.</font>

397
00:38:01,313 --> 00:38:04,105
<font face="sans-serif" size="71">Masuk ke bus. Semua orang masuk ke bus.</font>

398
00:39:33,396 --> 00:39:34,230
<font face="sans-serif" size="71">Untuk Harlow!</font>

399
00:39:36,813 --> 00:39:39,438
<font face="sans-serif" size="71">Ada yang lihat Dante?
Aku akan menjemputnya.</font>

400
00:39:40,605 --> 00:39:41,730
<font face="sans-serif" size="71">Biar kuisi gelasmu.</font>

401
00:40:01,230 --> 00:40:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Dante?</font>

402
00:40:02,896 --> 00:40:03,730
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

403
00:40:05,563 --> 00:40:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang kau lakukan di rumah itu?</font>

404
00:40:09,146 --> 00:40:11,688
<font face="sans-serif" size="71">Hei, aku bicara denganmu.</font>

405
00:40:11,771 --> 00:40:13,271
<font face="sans-serif" size="71">Jangan pergi begitu saja.</font>

406
00:40:13,855 --> 00:40:15,271
<font face="sans-serif" size="71">Hei, kau baik-baik saja?</font>

407
00:40:26,271 --> 00:40:27,105
<font face="sans-serif" size="71">Bung!</font>

408
00:40:28,355 --> 00:40:30,188
<font face="sans-serif" size="71">Hei, aku bersamamu.</font>

409
00:40:32,605 --> 00:40:33,938
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang terjadi kepadanya?</font>

410
00:40:38,313 --> 00:40:39,146
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

411
00:40:39,230 --> 00:40:41,355
<font face="sans-serif" size="71">Siapa yang melakukan ini kepadamu?</font>

412
00:40:42,313 --> 00:40:44,480
<font face="sans-serif" size="71">Bertahanlah. Hei, jangan lepaskan.</font>

413
00:40:47,688 --> 00:40:48,563
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

414
00:40:51,188 --> 00:40:53,063
<font face="sans-serif" size="71">Hubungi polisi. Kau dengar aku?</font>

415
00:40:53,146 --> 00:40:54,730
<font face="sans-serif" size="71">Suruh semua orang tetap di bus.</font>

416
00:40:57,355 --> 00:40:58,313
<font face="sans-serif" size="71">- Cepat.
- Baik.</font>

417
00:40:59,230 --> 00:41:00,063
<font face="sans-serif" size="71">Sekarang.</font>

418
00:41:10,063 --> 00:41:11,688
<font face="sans-serif" size="71">Tutup pintunya. Jangan dibuka.</font>

419
00:41:11,771 --> 00:41:12,730
<font face="sans-serif" size="71">Ada apa?</font>

420
00:41:12,813 --> 00:41:15,438
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah. Tutup saja pintunya.</font>

421
00:43:02,646 --> 00:43:03,896
<font face="sans-serif" size="71">Apa-apaan?</font>

422
00:45:21,021 --> 00:45:23,271
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kami menerima laporan ada mayat di Harlow.</i></font>

423
00:45:23,771 --> 00:45:25,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ayolah, Naiman, kau di sana?</i></font>

424
00:45:25,771 --> 00:45:27,855
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hanya kau yang ada di radius 80 km.</i></font>

425
00:45:32,063 --> 00:45:34,063
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kami butuh petugas di Harlow.</i></font>

426
00:45:35,521 --> 00:45:36,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tolong respons.</i></font>

427
00:46:11,188 --> 00:46:14,313
<font face="sans-serif" size="71">Kejahatan tak membuatku takut.</font>

428
00:46:49,980 --> 00:46:51,313
<font face="sans-serif" size="71">Tetap di kursimu.</font>

429
00:46:51,813 --> 00:46:53,896
<font face="sans-serif" size="71">- Apa yang terjadi?
- Percayalah.</font>

430
00:46:53,980 --> 00:46:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Tetap di kursimu.</font>

431
00:46:56,563 --> 00:46:58,605
<font face="sans-serif" size="71">- Tolong buka pintunya.
- Jangan.</font>

432
00:47:02,146 --> 00:47:02,980
<font face="sans-serif" size="71">Persetan!</font>

433
00:47:03,938 --> 00:47:05,230
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau ke mana?</font>

434
00:47:06,938 --> 00:47:09,021
<font face="sans-serif" size="71">Melody? Mel?</font>

435
00:47:16,188 --> 00:47:17,230
<font face="sans-serif" size="71">Astaga…</font>

436
00:50:11,646 --> 00:50:12,730
<font face="sans-serif" size="71">Mel?</font>

437
00:50:12,813 --> 00:50:14,563
<font face="sans-serif" size="71">- Jangan, Lila.
- Melody?</font>

438
00:50:14,646 --> 00:50:18,271
<font face="sans-serif" size="71">Mel? Melody? Mel!</font>

439
00:50:35,271 --> 00:50:37,688
<font face="sans-serif" size="71">- Melody!
- Lila!</font>

440
00:50:37,771 --> 00:50:38,771
<font face="sans-serif" size="71">Lila, lari!</font>

441
00:50:45,355 --> 00:50:46,855
<font face="sans-serif" size="71">Astaga. Melody!</font>

442
00:50:47,980 --> 00:50:50,438
<font face="sans-serif" size="71">Tolong! Lila! Tolong!</font>

443
00:50:53,105 --> 00:50:55,063
<font face="sans-serif" size="71">Aku memegangmu. Ayo!</font>

444
00:50:57,605 --> 00:50:58,438
<font face="sans-serif" size="71">Melody?</font>

445
00:51:02,563 --> 00:51:03,396
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu!</font>

446
00:51:04,813 --> 00:51:05,646
<font face="sans-serif" size="71">Lari!</font>

447
00:51:16,438 --> 00:51:18,063
<font face="sans-serif" size="71">Bangun!</font>

448
00:51:22,896 --> 00:51:23,980
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang terjadi?</font>

449
00:51:25,188 --> 00:51:28,105
<font face="sans-serif" size="71">Jalan!</font>

450
00:51:30,105 --> 00:51:31,230
<font face="sans-serif" size="71">Kau baik-baik saja?</font>

451
00:51:31,980 --> 00:51:35,730
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu. Apa yang terjadi?</font>

452
00:51:37,063 --> 00:51:37,896
<font face="sans-serif" size="71">Melody?</font>

453
00:51:38,980 --> 00:51:39,813
<font face="sans-serif" size="71">Persetan.</font>

454
00:51:41,438 --> 00:51:42,313
<font face="sans-serif" size="71">Pergi dari sini.</font>

455
00:51:44,480 --> 00:51:45,563
<font face="sans-serif" size="71">Cepat!</font>

456
00:51:53,688 --> 00:51:54,688
<font face="sans-serif" size="71">Ke arah sana.</font>

457
00:51:57,771 --> 00:51:58,980
<font face="sans-serif" size="71">Ayolah. Jalan terus.</font>

458
00:52:04,355 --> 00:52:08,730
<font face="sans-serif" size="71">Tidak. Jangan berhenti. Tidak.</font>

459
00:52:10,105 --> 00:52:12,771
<font face="sans-serif" size="71">Jangan buka… Bung, kau mau ke mana?</font>

460
00:52:13,730 --> 00:52:16,355
<font face="sans-serif" size="71">- Apa yang terjadi? Melody?
- Tidak…</font>

461
00:52:37,480 --> 00:52:39,688
<font face="sans-serif" size="71">Pesta ini sangat menyenangkan, 'kan?</font>

462
00:52:41,480 --> 00:52:42,355
<font face="sans-serif" size="71">Kau baik-baik saja?</font>

463
00:52:42,438 --> 00:52:43,271
<font face="sans-serif" size="71">Lari.</font>

464
00:52:43,771 --> 00:52:45,146
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

465
00:52:53,105 --> 00:52:54,271
<font face="sans-serif" size="71">Ada orang aneh.</font>

466
00:52:59,396 --> 00:53:00,438
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang kau lakukan?</font>

467
00:53:00,521 --> 00:53:02,355
<font face="sans-serif" size="71">Jangan berani macam-macam.</font>

468
00:53:08,063 --> 00:53:09,021
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

469
00:53:09,105 --> 00:53:10,646
<font face="sans-serif" size="71">RUMAH HANTUNYA KURANG SERAM. 4/10</font>

470
00:53:15,896 --> 00:53:17,021
<font face="sans-serif" size="71">TUNGGU, APA INI NYATA?</font>

471
00:53:18,063 --> 00:53:19,813
<font face="sans-serif" size="71">SIAPA YANG MENYEWA BADUT INI?</font>

472
00:53:19,896 --> 00:53:22,063
<font face="sans-serif" size="71">DI MANA INI, AKU MAU KE SANA?!?</font>

473
00:53:22,146 --> 00:53:23,646
<font face="sans-serif" size="71">ITU BOHONGAN</font>

474
00:54:12,855 --> 00:54:13,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bangun.</i></font>

475
00:54:14,521 --> 00:54:16,313
<font face="sans-serif" size="71">Lila! Lila, bangun. Aku memegangmu.</font>

476
00:55:42,230 --> 00:55:43,188
<font face="sans-serif" size="71">Melody?</font>

477
00:55:44,480 --> 00:55:46,438
<font face="sans-serif" size="71">- Melody?
- Lila, aku tak bisa.</font>

478
00:55:46,521 --> 00:55:47,438
<font face="sans-serif" size="71">Sial!</font>

479
00:55:51,063 --> 00:55:52,521
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, Melody. Kau harus bisa!</font>

480
00:55:55,396 --> 00:55:58,521
<font face="sans-serif" size="71">Ayolah, Melody. Astaga!</font>

481
00:55:59,480 --> 00:56:01,855
<font face="sans-serif" size="71">Ayo. Melody, ayolah, kumohon.</font>

482
00:56:04,188 --> 00:56:05,438
<font face="sans-serif" size="71">Ya Tuhan!</font>

483
00:56:05,521 --> 00:56:07,771
<font face="sans-serif" size="71">Ayo!</font>

484
00:56:08,355 --> 00:56:09,688
<font face="sans-serif" size="71">Aku memegangmu. Ayo.</font>

485
00:56:12,230 --> 00:56:14,396
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus turun. Lila, ayo!</font>

486
00:56:20,688 --> 00:56:22,313
<font face="sans-serif" size="71">Melody, aku bersamamu. Ayo.</font>

487
00:56:27,980 --> 00:56:32,146
<font face="sans-serif" size="71">- Tolong!
- Astaga. Tolong.</font>

488
00:56:32,230 --> 00:56:33,771
<font face="sans-serif" size="71">Cepat. Masuk ke belakang.</font>

489
00:56:39,188 --> 00:56:42,563
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

490
00:56:46,938 --> 00:56:49,688
<font face="sans-serif" size="71">Dia baru saja membunuh Dante.</font>

491
00:56:49,771 --> 00:56:50,771
<font face="sans-serif" size="71">Itu dia, 'kan?</font>

492
00:56:51,688 --> 00:56:53,188
<font face="sans-serif" size="71">Dia membunuh semua orang.</font>

493
00:56:53,938 --> 00:56:55,271
<font face="sans-serif" size="71">Leatherface.</font>

494
00:56:57,813 --> 00:56:59,605
<font face="sans-serif" size="71">Apa? Tolong jalan.</font>

495
00:57:00,771 --> 00:57:02,230
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang kau lakukan?</font>

496
00:57:02,313 --> 00:57:03,813
<font face="sans-serif" size="71">- Jalan!
- Kumohon!</font>

497
00:57:03,896 --> 00:57:06,438
<font face="sans-serif" size="71">Sudah lima puluh tahun aku menunggu
untuk malam ini.</font>

498
00:57:07,146 --> 00:57:08,438
<font face="sans-serif" size="71">Hanya untuk melihatnya lagi.</font>

499
00:57:09,521 --> 00:57:10,730
<font face="sans-serif" size="71">Dia mengunci kita.</font>

500
00:57:10,813 --> 00:57:13,063
<font face="sans-serif" size="71">Tolong jalan. Keluarkan kami dari sini.</font>

501
00:57:13,146 --> 00:57:14,271
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, aku tak bisa.</font>

502
00:57:15,146 --> 00:57:16,938
<font face="sans-serif" size="71">Sepertinya kalian yang dia inginkan.</font>

503
00:57:17,438 --> 00:57:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Kalian harus di sini
sampai aku membunuhnya.</font>

504
00:57:20,188 --> 00:57:24,188
<font face="sans-serif" size="71">- Tidak.
- Tidak, kumohon. Kumohon, jangan!</font>

505
00:57:26,855 --> 00:57:28,521
<font face="sans-serif" size="71">Tolong, kumohon!</font>

506
00:57:28,605 --> 00:57:31,896
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, jangan. Apa? Tidak.</font>

507
00:57:31,980 --> 00:57:35,355
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, kumohon. Keluarkan kami!</font>

508
00:57:35,438 --> 00:57:36,355
<font face="sans-serif" size="71">Kumohon. Tidak!</font>

509
00:57:38,021 --> 00:57:42,605
<font face="sans-serif" size="71">Tidak! Jangan pergi! Tidak!</font>

510
00:57:43,730 --> 00:57:47,063
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, kumohon. Tidak! Jangan!</font>

511
00:57:47,146 --> 00:57:49,146
<font face="sans-serif" size="71">Jangan tinggalkan kami. Tidak!</font>

512
00:57:49,646 --> 00:57:53,021
<font face="sans-serif" size="71">Tidak. Apa-apaan?</font>

513
00:58:54,146 --> 00:58:54,980
<font face="sans-serif" size="71">Berbaliklah.</font>

514
00:59:03,646 --> 00:59:10,480
<font face="sans-serif" size="71">Kirk, Pamela, Jerry, dan Franklin.</font>

515
00:59:23,146 --> 00:59:24,105
<font face="sans-serif" size="71">Sebut namaku.</font>

516
00:59:27,938 --> 00:59:29,146
<font face="sans-serif" size="71">Katakan kau mengenalku.</font>

517
00:59:29,896 --> 00:59:32,521
<font face="sans-serif" size="71">Katakan kau tahu apa yang kau lakukan
kepada kawan-kawanku.</font>

518
00:59:41,021 --> 00:59:42,271
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak mengingatku.</font>

519
01:00:00,646 --> 01:00:01,688
<font face="sans-serif" size="71">Sialan.</font>

520
01:00:03,313 --> 01:00:07,021
<font face="sans-serif" size="71">Seharusnya aku mati di sekolah hari itu.</font>

521
01:00:09,855 --> 01:00:11,355
<font face="sans-serif" size="71">Kematian mengikutiku ke sini.</font>

522
01:00:11,438 --> 01:00:13,771
<font face="sans-serif" size="71">Kematian… Lihat aku.</font>

523
01:00:17,438 --> 01:00:20,063
<font face="sans-serif" size="71">Aku takkan membiarkannya membunuhmu.
Aku jan…</font>

524
01:00:39,771 --> 01:00:41,521
<font face="sans-serif" size="71">Ingat aku sekarang?</font>

525
01:00:41,605 --> 01:00:43,521
<font face="sans-serif" size="71">Aku satu-satunya yang lolos,</font>

526
01:00:43,605 --> 01:00:45,771
<font face="sans-serif" size="71">dan aku di sini untuk memastikan kau mati.</font>

527
01:00:46,771 --> 01:00:47,688
<font face="sans-serif" size="71">Berengsek.</font>

528
01:00:53,730 --> 01:00:55,230
<font face="sans-serif" size="71">Pergi dari sini.</font>

529
01:01:11,146 --> 01:01:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Ayo.</font>

530
01:01:26,355 --> 01:01:27,855
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang kau lakukan?</font>

531
01:02:02,021 --> 01:02:03,896
<font face="sans-serif" size="71">- Pakai sabuk pengamanmu.
- Persetan!</font>

532
01:02:13,188 --> 01:02:14,896
<font face="sans-serif" size="71">Persetan kau!</font>

533
01:02:25,688 --> 01:02:29,646
<font face="sans-serif" size="71">TOKO BAN</font>

534
01:02:46,396 --> 01:02:47,396
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

535
01:02:49,896 --> 01:02:53,313
<font face="sans-serif" size="71">- Ya Tuhan. Aku…
- Melody.</font>

536
01:02:54,021 --> 01:02:56,688
<font face="sans-serif" size="71">Jangan disentuh. Aku tak sanggup.</font>

537
01:02:58,605 --> 01:02:59,563
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak sanggup.</font>

538
01:03:02,563 --> 01:03:03,480
<font face="sans-serif" size="71">Dia datang.</font>

539
01:03:03,563 --> 01:03:07,105
<font face="sans-serif" size="71">- Lila, dengar.
- Tidak, ayo. Aku harus mengeluarkanmu.</font>

540
01:03:07,188 --> 01:03:08,855
<font face="sans-serif" size="71">- Aku bisa mengeluarkanmu.
- Dengar!</font>

541
01:03:10,938 --> 01:03:14,063
<font face="sans-serif" size="71">Dia akan membunuhku sekarang.
Maaf, tak ada cara lain.</font>

542
01:03:14,563 --> 01:03:16,021
<font face="sans-serif" size="71">Tetapi kau harus lari.</font>

543
01:03:16,105 --> 01:03:16,938
<font face="sans-serif" size="71">Tidak bisa.</font>

544
01:03:17,021 --> 01:03:19,480
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak punya orang lain.
Aku tak bisa meninggalkanmu.</font>

545
01:03:19,563 --> 01:03:20,646
<font face="sans-serif" size="71">Kau pasti bisa.</font>

546
01:03:20,730 --> 01:03:24,271
<font face="sans-serif" size="71">Kau orang paling tangguh yang kukenal.
Kau tak membutuhkanku.</font>

547
01:03:26,355 --> 01:03:28,813
<font face="sans-serif" size="71">Kau pasti bisa. Kau hanya perlu lari.</font>

548
01:03:29,730 --> 01:03:31,021
<font face="sans-serif" size="71">Lari.</font>

549
01:03:32,521 --> 01:03:33,396
<font face="sans-serif" size="71">Lari!</font>

550
01:03:57,313 --> 01:03:58,146
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku.</font>

551
01:04:00,771 --> 01:04:02,146
<font face="sans-serif" size="71">Atas perbuatanku kepada ibumu.</font>

552
01:04:05,230 --> 01:04:06,438
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak pantas mati.</font>

553
01:04:19,313 --> 01:04:20,271
<font face="sans-serif" size="71">Hei, Leatherface.</font>

554
01:04:26,021 --> 01:04:26,855
<font face="sans-serif" size="71">Sial.</font>

555
01:04:28,855 --> 01:04:30,063
<font face="sans-serif" size="71">Lila!</font>

556
01:04:42,438 --> 01:04:43,355
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

557
01:05:01,021 --> 01:05:01,855
<font face="sans-serif" size="71">Lila?</font>

558
01:05:03,105 --> 01:05:04,813
<font face="sans-serif" size="71">Lila! Lila?</font>

559
01:05:09,146 --> 01:05:10,063
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

560
01:05:10,146 --> 01:05:10,980
<font face="sans-serif" size="71">Jangan lari.</font>

561
01:05:16,730 --> 01:05:17,563
<font face="sans-serif" size="71">Jangan lari.</font>

562
01:05:18,938 --> 01:05:19,938
<font face="sans-serif" size="71">Jika kau lari…</font>

563
01:05:23,771 --> 01:05:26,605
<font face="sans-serif" size="71">dia takkan pernah berhenti menghantuimu.</font>

564
01:05:36,521 --> 01:05:37,355
<font face="sans-serif" size="71">Lila!</font>

565
01:05:39,688 --> 01:05:40,521
<font face="sans-serif" size="71">Lila.</font>

566
01:05:49,563 --> 01:05:52,480
<font face="sans-serif" size="71">Lila! Lila, tolong aku!</font>

567
01:06:47,855 --> 01:06:48,688
<font face="sans-serif" size="71">Tolong!</font>

568
01:08:22,105 --> 01:08:22,938
<font face="sans-serif" size="71">Sialan.</font>

569
01:09:13,105 --> 01:09:15,730
<font face="sans-serif" size="71">Lila. Lila, di mana kau?</font>

570
01:09:17,771 --> 01:09:18,688
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

571
01:09:20,646 --> 01:09:23,105
<font face="sans-serif" size="71">Tidak! Melody!</font>

572
01:12:05,646 --> 01:12:06,980
<font face="sans-serif" size="71">Kau baik-baik saja?</font>

573
01:12:09,271 --> 01:12:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

574
01:12:32,021 --> 01:12:34,146
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}KANTOR WILAYAH
BALAI KOTA</font>

575
01:13:04,688 --> 01:13:05,980
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

576
01:13:07,271 --> 01:13:08,271
<font face="sans-serif" size="71">Baik.</font>

577
01:13:17,480 --> 01:13:18,730
<font face="sans-serif" size="71">Ayo pulang.</font>

578
01:13:18,813 --> 01:13:20,271
<font face="sans-serif" size="71"><i>Autopilot aktif.</i></font>

579
01:13:20,355 --> 01:13:21,688
<font face="sans-serif" size="71">Persetan Harlow.</font>

580
01:13:22,396 --> 01:13:23,563
<font face="sans-serif" size="71">Hei, kau tahu?</font>

581
01:13:23,646 --> 01:13:26,355
<font face="sans-serif" size="71">Aku berubah pikiran.
Aku akan pindah ke sini bersamamu.</font>

582
01:13:26,438 --> 01:13:27,855
<font face="sans-serif" size="71">Persetan.</font>

583
01:13:28,355 --> 01:13:29,896
<font face="sans-serif" size="71">- Astaga.
- Tidak!</font>

584
01:13:29,980 --> 01:13:31,813
<font face="sans-serif" size="71">Tidak! Melody! Tidak!</font>

585
01:13:32,646 --> 01:13:34,063
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

586
01:13:38,646 --> 01:13:40,271
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

587
01:13:42,271 --> 01:13:44,646
<font face="sans-serif" size="71">Tidak! Melody!</font>

588
01:13:45,230 --> 01:13:48,480
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

589
01:20:35,480 --> 01:20:40,480
<font face="sans-serif" size="71">Terjemahan subtitle oleh
Muhammad Pandu Abdillah</font>

