1
00:00:09,583 --> 00:00:12,000
"마블 스튜디오
스페셜 프리젠테이션"

2
00:01:03,000 --> 00:01:04,083
이거 괜찮아 보이는데

3
00:01:05,291 --> 00:01:08,625
이게 대체
뭣들 하는 짓이야?

4
00:01:08,625 --> 00:01:12,000
대장, 우린 그냥...
크리스마스라고 아세요?

5
00:01:12,125 --> 00:01:12,958
뭐?

6
00:01:12,958 --> 00:01:16,333
지구에서 일 년에
한 번 있는 날인데

7
00:01:16,916 --> 00:01:19,625
서로 선물을 주고받거든요

8
00:01:20,458 --> 00:01:23,666
크래글린이랑 트리도 만들고
모두에게 줄 선물도 준비했어요

9
00:01:23,666 --> 00:01:25,000
피터가 하자고 했어요

10
00:01:26,958 --> 00:01:31,333
- 이건 대장 거예요
- 나한테 선물 들이밀지 마!

11
00:01:31,500 --> 00:01:35,958
라바저는 일해서 구한다
공짜는 취급 안 해

12
00:01:36,541 --> 00:01:41,166
- 감사 표시 같은 건데
- 물러 터진 소리!

13
00:01:41,166 --> 00:01:43,833
지구에선 너처럼
물러도 괜찮을지 모르지만

14
00:01:44,125 --> 00:01:47,166
가혹한 우주에서는
그러다 죽는 거야

15
00:01:47,833 --> 00:01:50,375
그리고 너는
얘보다는 나아야지

16
00:01:51,458 --> 00:01:54,708
뭐 해?
이 쓰레기 당장 치워

17
00:01:54,833 --> 00:01:56,666
이따가도 그대로면

18
00:01:56,666 --> 00:02:00,708
올해 내내
화장실 청소하게 될 줄 알아

19
00:02:00,958 --> 00:02:04,750
- 그건 제프가 좋아하는데요
- 말대답을 해보겠단 거야?

20
00:02:04,750 --> 00:02:05,666
아뇨

21
00:02:10,333 --> 00:02:13,083
나는 크리스마스가 싫어

22
00:02:18,250 --> 00:02:22,125
욘두는 그렇게 영원히
크리스마스를 망쳐놨지

23
00:02:22,333 --> 00:02:24,166
너무 슬픈 이야기다

24
00:02:25,958 --> 00:02:28,083
욘두가 트리를
걷어찬 게 마음에 들어

25
00:02:35,041 --> 00:02:37,000
어쨌든 달력을 보니까

26
00:02:37,000 --> 00:02:40,166
지구에선 크리스마스가 가까워졌겠더라고

27
00:02:40,166 --> 00:02:43,291
그래서 옛날 생각이 났어

28
00:02:43,291 --> 00:02:44,500
욘두 말도 맞아

29
00:02:44,625 --> 00:02:46,583
컬렉터한테서
노웨어를 산 이후로

30
00:02:46,750 --> 00:02:49,666
그런 소소한 일에 쓸
시간은 없으니까

31
00:02:50,208 --> 00:02:53,083
살 만한 곳으로 만들려면
손볼 게 아주 많아

32
00:02:53,708 --> 00:02:56,541
- 그래, 일을 해야지
- 그래

33
00:03:00,833 --> 00:03:02,833
너무 슬픈 이야기였어

34
00:03:03,125 --> 00:03:06,166
맞아, 아무도 안 죽는
이야기는 딱 싫어

35
00:03:15,625 --> 00:03:16,875
- 고마워요
- 네

36
00:03:21,333 --> 00:03:24,541
코스모, 조준을 못 하면
염력이 무슨 소용이야?

37
00:03:24,708 --> 00:03:26,666
그럼 직접 해보든가

38
00:03:27,375 --> 00:03:29,750
집중을 해
이 멍청한 똥개야

39
00:03:33,083 --> 00:03:33,916
뭔데?

40
00:03:34,083 --> 00:03:36,541
날 모욕하면
일은 안 할 거야

41
00:03:36,666 --> 00:03:39,708
알았어, 미안해 진정하라고

42
00:03:39,833 --> 00:03:43,208
그 가방에 든
맛있는 간식도 내놔

43
00:03:52,250 --> 00:03:53,791
이제 됐지?
다시 일해

44
00:03:57,583 --> 00:03:58,416
온다

45
00:04:00,666 --> 00:04:01,500
안녕, 피터

46
00:04:02,916 --> 00:04:04,416
안녕, 비저미키토콜록

47
00:04:04,583 --> 00:04:06,375
내가 밴드 멤버들하고 같이

48
00:04:06,375 --> 00:04:09,458
이 지구 악기 갖고
노래를 만들고 있는데

49
00:04:09,458 --> 00:04:11,333
네가 도와줬으면 해

50
00:04:11,333 --> 00:04:13,625
지구의 전통이
이제 금방이잖아

51
00:04:14,541 --> 00:04:15,416
크리스마스 말이야

52
00:04:16,791 --> 00:04:19,750
내가 아는 건 전부
로켓한테 배웠는데

53
00:04:19,750 --> 00:04:22,458
로켓은 코스모한테서
코스모는 크래글린한테서

54
00:04:22,583 --> 00:04:23,708
크래글린은 너한테서 배웠잖아

55
00:04:23,708 --> 00:04:25,708
그러니까 원조한테 물어봐야

56
00:04:25,708 --> 00:04:28,333
내가 제대로 이해를 했는지
알 수 있잖아

57
00:04:28,458 --> 00:04:30,875
이건 어쨌거나
역사적인 자료니까

58
00:04:31,083 --> 00:04:32,250
- 그래, 알았어
- 그래

59
00:04:32,375 --> 00:04:34,958
태양에 세 번째로
가까운 행성

60
00:04:34,958 --> 00:04:38,916
재미있어 보이는
특별한 행사가 있네

61
00:04:39,041 --> 00:04:41,958
늙어 빠진 친구가
장난감을 나눠주는

62
00:04:41,958 --> 00:04:44,958
크리스마스라고 하는 날

63
00:04:44,958 --> 00:04:46,791
흠잡을 데 없는데
비저, 잘했어

64
00:04:46,791 --> 00:04:48,333
솔직히

65
00:04:48,333 --> 00:04:49,250
안 끝났네

66
00:04:49,250 --> 00:04:50,958
이해는 안 되지만

67
00:04:50,958 --> 00:04:56,333
내가 찾은 크리스마스의
비밀을 알려줄게

68
00:04:56,333 --> 00:04:58,875
나 엄청 바쁜데
오래 걸려?

69
00:04:59,208 --> 00:05:00,416
하나, 둘, 셋!

70
00:05:00,625 --> 00:05:05,958
산타는 털북숭이 괴물
놀라운 힘이 있지

71
00:05:06,250 --> 00:05:12,000
하늘을 날아 14시간 안에
모든 인간의 집에 가지

72
00:05:12,416 --> 00:05:14,666
산타는 솜씨 좋은 도둑

73
00:05:14,666 --> 00:05:15,583
아니야

74
00:05:15,750 --> 00:05:17,500
자물쇠 따기 선수

75
00:05:17,500 --> 00:05:18,416
아니야

76
00:05:18,416 --> 00:05:20,833
우유와 쿠키를
내놓지 않으면

77
00:05:21,333 --> 00:05:24,458
네 양말에 똥을 넣지

78
00:05:24,458 --> 00:05:26,750
그런 이야기는
듣도 보도 못 했어

79
00:05:27,041 --> 00:05:29,750
밤새 착하게 굴고

80
00:05:29,875 --> 00:05:32,583
침대에서 뛰지 않으면

81
00:05:33,208 --> 00:05:38,458
{\an8}산타가 사탕 들고 와
네 머리에 집어던져

82
00:05:38,958 --> 00:05:41,625
못된 아이 명단에 들면

83
00:05:41,625 --> 00:05:44,500
산타가 쏜
미사일을 받겠지

84
00:05:44,833 --> 00:05:47,208
{\an8}네 아랫도리를
구워버릴지 몰라

85
00:05:47,208 --> 00:05:52,041
{\an8}강력 화염 방사기로

86
00:05:52,041 --> 00:05:54,083
아냐!
그런 거 안 들고 다녀!

87
00:05:54,291 --> 00:05:55,833
루돌프, 루돌프
루돌프, 루돌프, 루돌프

88
00:05:55,833 --> 00:05:56,750
그건 좀 멋지네

89
00:05:56,916 --> 00:05:59,208
{\an8}사슴, 사슴
사슴, 사슴, 사슴

90
00:05:59,833 --> 00:06:05,208
{\an8}크리스마스가 뭔지 몰라도
여기 왔잖아

91
00:06:07,250 --> 00:06:12,000
{\an8}섬뜩한 요정들 시켜
원하는 건 다 하지

92
00:06:12,750 --> 00:06:18,416
{\an8}치과의사를 꿈꾸더니
이제 물속에 가라앉을 운명

93
00:06:19,250 --> 00:06:24,541
클로스 부인은
남편을 죽일 계획을 세워

94
00:06:24,541 --> 00:06:25,458
아니야!

95
00:06:25,458 --> 00:06:27,583
{\an8}곧 요정들이 모두 일어나

96
00:06:27,583 --> 00:06:31,125
{\an8}산타의 눈알을 뽑겠지

97
00:06:31,333 --> 00:06:32,791
나는 그루트다!

98
00:06:33,958 --> 00:06:36,125
호, 호, 호, 호, 호

99
00:06:36,875 --> 00:06:39,291
지구인들은 이상해

100
00:06:39,500 --> 00:06:40,333
그건 맞아

101
00:06:40,333 --> 00:06:45,083
{\an8}크리스마스가 뭔지 몰라도
여기 왔잖아

102
00:06:45,833 --> 00:06:48,083
호, 호, 호, 호, 호

103
00:06:48,750 --> 00:06:51,500
{\an8}지구인들은 이상해

104
00:06:51,750 --> 00:06:57,333
{\an8}크리스마스가 뭔지 몰라도
여기 왔잖아

105
00:06:57,875 --> 00:07:00,916
산비둘기는 대체 뭐지?

106
00:07:01,750 --> 00:07:05,041
{\an8}사슴엔 누가 불을 달았지?

107
00:07:06,916 --> 00:07:09,875
크리스마스가 뭔지 몰라도
여기 왔잖아

108
00:07:11,416 --> 00:07:13,750
가디언즈 오브 갤럭시
홀리데이 스페셜

109
00:07:13,750 --> 00:07:18,333
{\an8}크리스마스가 뭔지 몰라도
여기 왔잖아

110
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
{\an8}아니면 저기
아니면 어딘가에

111
00:07:23,666 --> 00:07:24,750
{\an8}모르지

112
00:07:27,125 --> 00:07:30,166
- 이 악기 처음 쓴다고?
- 고마워요, 노웨어

113
00:07:33,250 --> 00:07:34,958
다들 엄청
빠져드는 거 봤지?

114
00:07:37,791 --> 00:07:39,041
마음에 들었나 봐

115
00:07:42,708 --> 00:07:45,000
크리스마스는
아주 좋은 날인 것 같은데

116
00:07:45,125 --> 00:07:46,916
욘두가 다 망쳤어

117
00:07:47,666 --> 00:07:49,458
내가 뭐든
해야 할 것 같아

118
00:07:49,666 --> 00:07:54,000
- 왜?
- 그야 내 비밀 때문이지

119
00:07:54,625 --> 00:07:56,083
너만 아는 비밀

120
00:07:56,208 --> 00:07:58,541
자그넛을 혼자서
다 먹어 치운 거?

121
00:07:58,541 --> 00:08:00,833
- 그거 말고
- 퀼과 남매란 거?

122
00:08:02,375 --> 00:08:04,083
그냥 사실대로
말하지 그래?

123
00:08:04,375 --> 00:08:09,291
우리 아빠가 피터 엄마를 죽이고
피터까지 죽이려고 했어

124
00:08:10,541 --> 00:08:13,583
날 볼 때마다 그걸
떠올리는 건 싫어

125
00:08:13,583 --> 00:08:15,541
아니, 자그넛 얘기하라고

126
00:08:16,125 --> 00:08:18,166
그건 너 말곤
아무도 신경 안 쓸걸

127
00:08:19,000 --> 00:08:20,333
그래도 남매 사이니까

128
00:08:20,333 --> 00:08:23,083
행복한 크리스마스를
만들어줘야 할 것 같아

129
00:08:23,375 --> 00:08:25,916
가모라가 떠난 것도 힘들어하잖아

130
00:08:27,083 --> 00:08:30,541
피터에게 아주 좋은
크리스마스 선물을 주면

131
00:08:30,708 --> 00:08:31,833
피터가 행복해질지 몰라

132
00:08:31,833 --> 00:08:34,666
자그넛을 주면 되는데
네가 다 먹어 치웠잖아

133
00:08:34,875 --> 00:08:36,541
자그넛 소리 좀 그만해!

134
00:08:39,166 --> 00:08:43,083
- 어떤 선물?
- 영영 못 잊을 특별한 선물

135
00:08:44,500 --> 00:08:48,041
- 특별한 사람은 어때?
- 뭐?

136
00:08:48,041 --> 00:08:51,041
퀼이 엄청 말하던
한 사람 있잖아

137
00:08:51,291 --> 00:08:53,791
수많은 목숨을 구한
전설의 영웅

138
00:08:54,041 --> 00:08:56,458
그 사람을 퀼한테
선물로 주는 거야

139
00:09:05,916 --> 00:09:07,541
카이라

140
00:09:07,541 --> 00:09:08,666
안녕, 여보

141
00:09:08,666 --> 00:09:11,041
뉴욕에서 오는 날만
기다리고 있어

142
00:09:11,041 --> 00:09:11,958
다 준비됐어?

143
00:09:11,958 --> 00:09:13,833
그럼, 선물 다 준비했지

144
00:09:14,458 --> 00:09:18,166
우리 가족의 완벽한
크리스마스가 될 거야

145
00:09:42,750 --> 00:09:45,458
어떤 게
케빈 베이컨 거지?

146
00:09:53,375 --> 00:09:56,166
드랙스, 왜 우릴 보지?

147
00:09:57,333 --> 00:10:00,375
은폐 장치
제대로 한 거 맞지?

148
00:10:00,375 --> 00:10:01,333
맞아

149
00:10:06,250 --> 00:10:09,500
방금 내 앞에서 하는 거
다 봤거든

150
00:10:09,625 --> 00:10:10,916
- 아닌데
- 맞는데

151
00:10:10,916 --> 00:10:11,833
아닌데

152
00:10:13,500 --> 00:10:15,166
그루트를 데려올걸

153
00:10:16,958 --> 00:10:17,916
"할리우드"

154
00:10:17,916 --> 00:10:21,291
도시로 내려가서 사람들한테
케빈 베이컨 어딨는지 물어보자

155
00:10:21,291 --> 00:10:24,000
케빈 베이컨이 세상의 왕일까
어떤 사람들의 왕일까?

156
00:10:25,583 --> 00:10:28,791
- 세상의 왕일 거야
- 진짜 신난다

157
00:10:43,958 --> 00:10:44,791
봐

158
00:10:58,250 --> 00:10:59,833
스티브!

159
00:11:03,958 --> 00:11:06,208
- 왜 도망치는 거야?
- 모르겠는데

160
00:11:09,958 --> 00:11:14,083
- 야!
- 고봇이 사촌을 죽여서 그래요!

161
00:11:14,333 --> 00:11:17,875
- 머리를 뜯어주마!
- 드랙스, 정신 좀 차려

162
00:11:21,708 --> 00:11:24,916
사진 찍어도 돼요?
어서 와, 찍는다

163
00:11:27,500 --> 00:11:30,083
- 됐다, 감사합니다
- 감사합니다

164
00:11:30,083 --> 00:11:32,166
전쟁의 신하고 사진 찍었네

165
00:12:17,708 --> 00:12:19,916
케빈 베이컨이
여기 있으려나?

166
00:12:45,750 --> 00:12:47,583
제일 좋은 술을 주시오

167
00:12:48,541 --> 00:12:50,791
혹시 케빈 베이컨
어디 있는지 알아요?

168
00:12:50,791 --> 00:12:53,166
케빈 베이컨 있는 곳을
내가 어떻게 알아요?

169
00:13:10,875 --> 00:13:11,916
더

170
00:13:22,291 --> 00:13:27,041
- 와서 같이 춤춰요
- 춤은 한심한 인간이나 추지

171
00:13:29,291 --> 00:13:31,125
- 그럼 술은 어때요?
- 좋지!

172
00:13:31,375 --> 00:13:33,041
테킬라 두 잔 줘요

173
00:13:52,625 --> 00:13:55,208
어떻게 새로 사귄
친구들 중에

174
00:13:55,208 --> 00:13:59,791
케빈 베이컨이 있는 곳을
아는 사람이 하나도 없지

175
00:14:00,208 --> 00:14:04,000
이 행성엔 수만 명이 사는데

176
00:14:04,875 --> 00:14:08,000
우린 케빈 베이컨이
어떻게 생겼는지도 몰라

177
00:14:09,625 --> 00:14:11,208
케빈 베이컨 사는 곳
알고 싶어요?

178
00:14:13,666 --> 00:14:14,583
네

179
00:14:22,083 --> 00:14:23,708
"스타의 집 지도"

180
00:14:23,708 --> 00:14:24,666
40달러예요

181
00:14:33,875 --> 00:14:36,083
돈이 어디 갔는지 모르겠는데

182
00:14:37,875 --> 00:14:39,500
공짜로 줘요

183
00:14:43,750 --> 00:14:45,250
가진 돈 다 내놔요

184
00:14:47,708 --> 00:14:50,250
{\an8}드랙스, 더 빨리 움직여

185
00:14:50,250 --> 00:14:52,250
{\an8}"스타의 집 지도
할리우드"

186
00:14:52,250 --> 00:14:55,083
지구의 것과
똑같진 않겠지만

187
00:14:55,083 --> 00:14:57,000
이만하면 충분할 겁니다

188
00:14:57,000 --> 00:15:03,166
좋네요, 이제 장난감 가게를
열심히 가동해야겠어요

189
00:15:03,416 --> 00:15:06,250
그래야 크리스마스에
지구에 갈 수 있으니

190
00:15:06,250 --> 00:15:11,250
알다시피 클로스 부인이
좋은 여성이긴 하지만...

191
00:15:11,250 --> 00:15:14,625
산타클로스
지구엔 못 돌아가요

192
00:15:14,625 --> 00:15:15,541
잠깐

193
00:15:24,541 --> 00:15:25,666
네, 무슨 일이시죠?

194
00:15:27,458 --> 00:15:31,125
네, 전설의 케빈 베이컨을
찾고 있어요

195
00:15:31,125 --> 00:15:33,666
전설의 케빈 베이컨을
찾고 있소만

196
00:15:33,875 --> 00:15:34,916
내가 방금 말했잖아

197
00:15:34,916 --> 00:15:37,041
목소리가 너무 작아서
못 들었을까 봐 그러지

198
00:15:37,166 --> 00:15:40,291
들었어, 케빈 베이컨이니까
귀도 좋을 거 아냐

199
00:15:40,500 --> 00:15:43,083
미안하지만
도움 못 주겠네요

200
00:15:43,708 --> 00:15:45,041
잠깐만요, 잠깐만요

201
00:15:47,583 --> 00:15:48,541
저기요?

202
00:15:49,958 --> 00:15:50,958
저기요?

203
00:15:52,083 --> 00:15:54,583
저기요? 저기요? 저기요!

204
00:16:00,166 --> 00:16:03,625
가버렸어
다 너 때문이잖아

205
00:16:04,000 --> 00:16:07,541
네가 이상하게 굴어서
우리랑 말하기 싫어진 거야

206
00:16:08,000 --> 00:16:08,833
미안

207
00:16:13,958 --> 00:16:16,666
날 저 문 너머로
던질 수 있으면...

208
00:16:22,666 --> 00:16:25,833
- 뭐 하는 거야?
- 문 너머로 던지라며

209
00:16:26,583 --> 00:16:30,416
바로 하라는 게 아니라
나 준비되면 하라는 거지

210
00:16:31,000 --> 00:16:32,833
말도 다 안 끝났었는데

211
00:16:32,833 --> 00:16:34,916
문 너머로 던져, 말아?

212
00:16:34,916 --> 00:16:36,041
하나만 해

213
00:16:55,083 --> 00:16:58,750
- 이 웃긴 놈 가질래
- 아무거나 챙기지 마

214
00:17:03,750 --> 00:17:06,083
그런데 가져가라고 뒀나 봐

215
00:17:10,750 --> 00:17:12,666
케빈 베이컨!

216
00:17:14,708 --> 00:17:16,458
케빈 베이컨!

217
00:17:17,958 --> 00:17:19,750
케빈 베이컨!

218
00:17:24,458 --> 00:17:25,875
케빈 베이컨!

219
00:17:27,208 --> 00:17:28,666
케빈 베이컨!

220
00:17:31,458 --> 00:17:33,333
케빈 베이컨!

221
00:17:34,250 --> 00:17:39,000
무슨 생각인지 몰라도
이러면 곤란해요

222
00:17:39,000 --> 00:17:40,208
여긴 사유지예요

223
00:17:40,416 --> 00:17:46,291
내 요정하고 사탕 지팡이는
놔두고 돌아가줘요

224
00:17:46,625 --> 00:17:48,583
지금 경찰에 신고합니다

225
00:17:53,583 --> 00:17:55,583
911입니다
무슨 일이시죠?

226
00:17:55,708 --> 00:17:57,791
같이 갑시다
크리스마스 선물이니까

227
00:17:58,500 --> 00:18:01,833
911입니다, 말씀하세요
여보세요? 여보세요?

228
00:18:02,458 --> 00:18:05,000
이상한 옷 입은 두 명이 나타났는데...

229
00:18:42,708 --> 00:18:43,916
- 잠깐만
- 왜?

230
00:18:44,333 --> 00:18:45,708
웃긴 놈을 놓고 왔어

231
00:18:46,083 --> 00:18:47,375
- 뭐?
- 들어가서 가져올게

232
00:18:47,375 --> 00:18:49,250
케빈 베이컨이 달아나잖아

233
00:18:49,250 --> 00:18:51,333
넌 그 알록달록
구부러진 인간 가졌잖아

234
00:18:51,333 --> 00:18:54,125
이게 어딜 봐서
인간이야?

235
00:18:54,500 --> 00:18:57,958
- 그럼 뭔데?
- 몰라, 그냥 모양?

236
00:18:58,791 --> 00:19:00,541
왜 넌 갖는데
나는 못 가져?

237
00:19:00,541 --> 00:19:03,250
난 책임감 있게
잘 챙겼으니까

238
00:19:05,083 --> 00:19:08,708
드랙스, 피터를 사랑하고
크리스마스를 살리고 싶어?

239
00:19:08,833 --> 00:19:10,625
아니면 웃긴 놈을
갖고 싶어?

240
00:19:18,166 --> 00:19:20,375
- 웃긴 놈
- 아냐!

241
00:19:44,041 --> 00:19:48,500
- 베이컨 씨, 신고하셨죠?
- 저것들 좀 떼어줘요

242
00:19:50,458 --> 00:19:52,166
어이, 경찰이다

243
00:19:52,166 --> 00:19:55,208
뭘 하는 것이든
멈추지 않으면 쏘겠다

244
00:19:55,500 --> 00:19:58,375
머리 위로 손 들어
거기 서!

245
00:20:04,166 --> 00:20:08,041
하지 마, 간지럽잖아
그만, 오줌 싸겠어

246
00:20:14,541 --> 00:20:16,791
- 잠들어
- 이봐!

247
00:20:20,125 --> 00:20:21,666
- 잠들어
- 그 손 놔! 손 떼!

248
00:20:21,666 --> 00:20:24,000
꼼짝 마, 바닥에 엎드려
바닥에 엎드려!

249
00:20:32,958 --> 00:20:33,791
잠들어

250
00:20:46,708 --> 00:20:49,708
드랙스!
사람을 그냥 죽이면 안 돼!

251
00:20:49,708 --> 00:20:52,166
말을 안 해주면
규칙을 어떻게 알아?

252
00:21:03,500 --> 00:21:04,666
괜찮아요?

253
00:21:06,208 --> 00:21:08,083
나쁜 짓 하는 거 아니에요

254
00:21:08,500 --> 00:21:11,583
그냥 전설의 영웅
케빈 베이컨을 데려다가

255
00:21:11,583 --> 00:21:14,916
크리스마스 때문에 슬픈
친구에게 선물로 주려고요

256
00:21:15,166 --> 00:21:16,000
알았어요

257
00:21:19,125 --> 00:21:19,958
받아요

258
00:21:24,583 --> 00:21:28,541
진짜 갖고 싶던 건데
이러면 비긴 거죠?

259
00:21:30,250 --> 00:21:31,083
그래요

260
00:21:32,666 --> 00:21:35,708
이게 사람처럼 보이진 않죠?

261
00:21:35,833 --> 00:21:38,291
사람이요? 아뇨

262
00:21:39,375 --> 00:21:42,875
당연히 아니지
내 친구는 멍청이예요

263
00:21:51,041 --> 00:21:52,750
우리랑 가는 걸 좋아해

264
00:21:54,250 --> 00:21:58,333
- 우리 어디 가요?
- 우선은 저기

265
00:21:58,625 --> 00:22:00,333
"크리스마스 캐슬"

266
00:22:01,583 --> 00:22:02,583
신난다

267
00:22:17,041 --> 00:22:18,791
폰즈하고 친구예요?

268
00:22:19,375 --> 00:22:21,166
- 누구요?
- 폰즈요

269
00:22:21,541 --> 00:22:25,333
- 당신 같은 영웅
- 팀으로 일한 적 있어요?

270
00:22:25,750 --> 00:22:27,791
폰즈의 본명은
헨리 윙클러예요

271
00:22:27,791 --> 00:22:30,291
아는 사이죠
아주 좋은 사람이에요

272
00:22:30,458 --> 00:22:33,833
한 번 같이 밥 먹은 것도
팀이 된 걸로 쳐주나요?

273
00:22:33,833 --> 00:22:36,916
같이 밥 먹는 건
팀 되는 게 아니죠

274
00:22:37,083 --> 00:22:39,250
그런데 멍청하게 춤춰서
작은 마을을 구하면

275
00:22:39,250 --> 00:22:40,500
기분이 어때요?

276
00:22:41,375 --> 00:22:42,666
그건 내가 아니라

277
00:22:42,666 --> 00:22:46,833
'풋루즈'란 영화에서
내가 연기한 렌 맥코맥이에요

278
00:22:47,125 --> 00:22:47,958
뭐라고요?

279
00:22:48,291 --> 00:22:50,250
숲에서 싸워서
이기기도 했잖아요

280
00:22:50,250 --> 00:22:54,000
가면 쓴 엄청 센 살인마
제이슨 부히스요

281
00:22:54,166 --> 00:22:55,000
맞아

282
00:22:55,958 --> 00:22:58,458
그것도 내가 아니라
내가 연기한 배역이에요

283
00:22:58,791 --> 00:23:01,333
그리고 제이슨을
죽인 게 아니라

284
00:23:01,625 --> 00:23:05,083
목에 화살을 맞았죠

285
00:23:07,666 --> 00:23:08,541
네

286
00:23:12,291 --> 00:23:16,041
이 사람 배우잖아!
누굴 진짜 구한 적도 없어

287
00:23:16,166 --> 00:23:18,625
- 배우는 질색인데!
- 내 말이

288
00:23:21,250 --> 00:23:24,000
다른 사람인 척하는 게
역겹고 소름 끼쳐

289
00:23:24,291 --> 00:23:26,875
아니죠, 연기자는
훌륭한 직업이에요

290
00:23:26,875 --> 00:23:29,000
하나의 삶만 사는 게 아니라

291
00:23:29,000 --> 00:23:30,500
수많은 인생을
살아볼 수 있고...

292
00:23:30,500 --> 00:23:35,083
퀼에게 최악의 선물을 준비했어
역겨운 배우라니!

293
00:23:35,958 --> 00:23:40,916
- 내 인생 최악의 날이야!
- 우리가 욘두보다 더해

294
00:23:41,208 --> 00:23:45,083
피터가 어릴 때 지구를 떠나서
기억이 다 망가진 거야

295
00:23:45,375 --> 00:23:47,041
제대로 기억을 못 하는 거라고

296
00:23:49,875 --> 00:23:53,333
케빈 베이컨
진짜 영웅인 척해요

297
00:23:53,333 --> 00:23:55,666
아니면 크리스마스는 끝이에요

298
00:23:57,708 --> 00:24:01,791
젠장할, 해변에 있는
나치 놈들 쓸어버려야지

299
00:24:02,416 --> 00:24:05,083
- 뭐 하는 거예요?
- 난 영웅이잖아요

300
00:24:05,083 --> 00:24:08,250
2차 대전 때
영국군 병사예요

301
00:24:08,250 --> 00:24:10,583
아니, 원래 목소리로 해요

302
00:24:10,875 --> 00:24:14,666
알았어요, 그러죠
반가워요, 난 배트맨이에요

303
00:24:15,250 --> 00:24:19,000
- 난 브루스 웨인이에요
- 브루스 웨인이 누군데요?

304
00:24:19,125 --> 00:24:23,125
그냥 케빈 베이컨인데
구리지만 않게 하라고요!

305
00:24:27,041 --> 00:24:28,208
재밌네

306
00:24:29,125 --> 00:24:33,500
희한해, 평소라면
엄청 열받을 텐데

307
00:24:33,500 --> 00:24:34,583
안 그래요

308
00:24:34,791 --> 00:24:41,291
지금은 왠지
기분이 엄청 좋아요

309
00:24:44,041 --> 00:24:45,083
우린 당신이 싫어

310
00:25:51,833 --> 00:25:52,666
해!

311
00:26:39,708 --> 00:26:41,000
이럴 수가 있어?

312
00:26:47,041 --> 00:26:52,416
메리 크리스마스, 피터
나랑 드랙스랑

313
00:26:55,458 --> 00:26:56,625
모두가 축하해

314
00:27:19,791 --> 00:27:20,875
다들

315
00:27:26,750 --> 00:27:27,875
뭘 한 거야?

316
00:27:41,708 --> 00:27:46,625
{\an8}나 기절할 것 같은데요
여기 공기가 부족해서

317
00:27:59,875 --> 00:28:02,791
당신이 피터죠?
메리 크리스마스!

318
00:28:03,833 --> 00:28:07,375
케빈 베이컨이야
괜찮은 친구더라고

319
00:28:09,500 --> 00:28:10,500
무슨 짓이야?

320
00:28:10,666 --> 00:28:12,291
- 뭐?
- 무슨 짓이냐고!

321
00:28:12,458 --> 00:28:16,791
- 선물로 준비한 거야
- 선물로 사람을 준다고?

322
00:28:16,791 --> 00:28:18,958
다 가진 놈한테는
살아있는 사람이

323
00:28:18,958 --> 00:28:21,583
제일 좋은 선물 아니야?

324
00:28:21,583 --> 00:28:25,625
크리스마스 선물이 아니라
이건 인신매매지!

325
00:28:25,625 --> 00:28:28,541
- 맞아!
- 드랙스가 하자고 했어

326
00:28:28,708 --> 00:28:29,541
맞아

327
00:28:29,541 --> 00:28:31,208
이 친구들한테
너무 뭐라고 하지 마요

328
00:28:31,208 --> 00:28:33,166
솔직히 말해서

329
00:28:33,166 --> 00:28:36,458
나는 이 모든 게
아주 마음에 들어요

330
00:28:38,625 --> 00:28:42,291
- 이 사람 최면 걸었지?
- 글쎄, 기억이 안 나

331
00:28:42,291 --> 00:28:45,083
케빈 베이컨 최면 풀어!

332
00:28:49,208 --> 00:28:50,833
당신 모습으로 돌아와요

333
00:29:03,500 --> 00:29:05,875
진정해요
해치진 않을 테니까

334
00:29:06,375 --> 00:29:09,875
- 너구리가 말을 하잖아
- 죽일 거야, 너구리라니!

335
00:29:11,291 --> 00:29:13,125
선생님, 선생님
여기 보세요, 여기요

336
00:29:13,583 --> 00:29:17,250
크래글린, 보위 준비해
지구로 다시 보낼 거니까

337
00:29:17,250 --> 00:29:19,208
- 알았어, 대장
- 베이컨 씨, 죄송합니다

338
00:29:19,416 --> 00:29:20,375
정말 부끄럽네요

339
00:29:20,375 --> 00:29:23,708
걱정하시는 거 알아요
가족분들도 그렇겠죠

340
00:29:23,708 --> 00:29:24,958
바로 집으로
돌려보내 드릴게요

341
00:29:24,958 --> 00:29:26,166
나는 그루트다

342
00:29:26,666 --> 00:29:28,833
이제 와서
이러기가 싫으셨어?

343
00:29:28,833 --> 00:29:29,750
나는 그루트다

344
00:29:29,750 --> 00:29:32,500
네가 이분
싣고 오는 거 다 봤거든?

345
00:29:35,416 --> 00:29:38,416
놔드릴 테니까
달아나지 마세요

346
00:29:39,083 --> 00:29:41,250
- 안 달아날 거죠?
- 안 가요, 안 가

347
00:29:44,875 --> 00:29:47,458
- 케빈 베이컨 데려와
- 내가 갈게

348
00:29:48,416 --> 00:29:51,500
- 죽이지 마
- 당신은 도망 못 가!

349
00:30:03,041 --> 00:30:04,666
아까 그 사람 식물이었잖아요

350
00:30:05,291 --> 00:30:08,625
그루트? 그냥 애예요
미안하게 됐네요

351
00:30:09,666 --> 00:30:10,708
머리에 달린 건 뭐예요?

352
00:30:11,791 --> 00:30:15,000
날아다니는 화살을
조종하는 장치인데

353
00:30:15,166 --> 00:30:17,458
아직 잘 쓸 줄 몰라요

354
00:30:19,083 --> 00:30:20,708
충격받았을 거 아는데

355
00:30:20,708 --> 00:30:25,083
피터한테 당신이
의미가 커서 그래요

356
00:30:26,708 --> 00:30:28,291
피터는 사랑을
잘 모르고 컸는데

357
00:30:28,458 --> 00:30:32,125
당신 얘기하는 건
정말 좋아했어요

358
00:30:32,333 --> 00:30:36,000
- 나요?
- 춤으로 마을을 구했잖아요

359
00:30:36,916 --> 00:30:41,708
피터는 진짜로 춤으로
은하계를 구했어요

360
00:30:42,333 --> 00:30:44,041
영웅이 되는 법을
당신한테서 배웠고

361
00:30:44,958 --> 00:30:47,250
이젠 가장 대단한 영웅일걸요

362
00:30:52,250 --> 00:30:53,416
맨티스랑 이 멍청이들은

363
00:30:53,416 --> 00:30:58,625
크리스마스의 즐거움을
돌려주고 싶었던 것뿐이에요

364
00:31:07,750 --> 00:31:09,166
"카이라"

365
00:31:10,000 --> 00:31:12,583
여기서 어떻게
신호가 잡혀요?

366
00:31:14,250 --> 00:31:15,791
성능 좋은 위성 몇 개면

367
00:31:15,791 --> 00:31:18,541
4억 광년 안에 있는 건
다 잡을 수 있어요

368
00:31:18,791 --> 00:31:19,625
응, 여보

369
00:31:19,625 --> 00:31:20,583
여보, 집이야?

370
00:31:20,583 --> 00:31:23,750
아니, 친구들 좀 만났어

371
00:31:24,833 --> 00:31:27,250
그래?
집에는 몇 시쯤 와?

372
00:31:29,708 --> 00:31:33,708
혹시 내가 좀 늦어도 괜찮아?

373
00:31:35,125 --> 00:31:39,875
여기 있는 친구들한테
크리스마스를 알려주려고

374
00:31:55,958 --> 00:31:59,583
폭 싸여 꼭 안겨
기분 좋던 아기

375
00:31:59,708 --> 00:32:03,333
속삭임과 간지럼과
포옹과 사랑의 말

376
00:32:03,500 --> 00:32:07,166
자라며 모든 건 흐려져

377
00:32:07,333 --> 00:32:09,958
그리고 이제 크리스마스네

378
00:32:11,375 --> 00:32:15,666
잠시 들러 맛있는
복숭아 파이를 먹을래?

379
00:32:15,666 --> 00:32:18,666
내 크리스마스 소원을 들려줄게

380
00:32:18,875 --> 00:32:22,333
넌 설거지를 도와

381
00:32:22,333 --> 00:32:25,291
지금은 크리스마스니까

382
00:32:25,416 --> 00:32:27,458
우리가 원하는 건

383
00:32:28,750 --> 00:32:31,250
사랑과 따스함을 줄 사람

384
00:32:32,958 --> 00:32:35,625
함께 몸을 웅크리고

385
00:32:36,708 --> 00:32:39,375
가장 추운 밤을 보낼 사람

386
00:32:40,750 --> 00:32:43,041
우리가 원하는 건

387
00:32:43,958 --> 00:32:46,625
우릴 껴안고
입 맞춰줄 사람

388
00:32:49,625 --> 00:32:53,125
크리스마스에
내가 원하는 건 너뿐

389
00:32:55,166 --> 00:32:58,625
크리스마스 기분을 느껴볼까

390
00:32:58,750 --> 00:33:02,500
어린아이들의 노래를 들어

391
00:33:02,500 --> 00:33:06,166
모닥불을 피우고
의자를 끌어당겨

392
00:33:06,291 --> 00:33:08,250
이제 크리스마스니까

393
00:33:08,375 --> 00:33:09,708
버키의 팔?

394
00:33:09,708 --> 00:33:11,333
우리가 원하는 건

395
00:33:12,208 --> 00:33:13,208
메리 크리스마스

396
00:33:13,208 --> 00:33:15,291
사랑과 따스함을 줄 사람

397
00:33:16,916 --> 00:33:19,250
함께 몸을 웅크리고

398
00:33:20,541 --> 00:33:22,666
가장 추운 밤을 보낼 사람

399
00:33:24,375 --> 00:33:26,416
우리가 원하는 건

400
00:33:27,916 --> 00:33:30,500
우릴 껴안고
입 맞춰줄 사람

401
00:33:33,583 --> 00:33:36,958
크리스마스에
내가 원하는 건 너뿐

402
00:34:09,208 --> 00:34:12,875
폭 싸여 꼭 안겨
기분 좋던 아기

403
00:34:13,083 --> 00:34:16,750
속삭임과 간지럼과
포옹과 사랑의 말

404
00:34:16,750 --> 00:34:20,500
자라며 모든 건 흐려져

405
00:34:20,666 --> 00:34:23,458
그리고 이제 크리스마스네

406
00:34:23,583 --> 00:34:25,791
우리가 원하는 건

407
00:34:26,916 --> 00:34:29,791
사랑과 따스함을 줄 사람

408
00:34:31,208 --> 00:34:33,791
함께 몸을 웅크리고

409
00:34:34,875 --> 00:34:37,375
가장 추운 밤을 보낼 사람

410
00:34:38,791 --> 00:34:41,375
우리가 원하는 건

411
00:34:42,083 --> 00:34:45,000
우릴 껴안고
입 맞춰줄 사람

412
00:34:47,750 --> 00:34:51,375
크리스마스에
내가 원하는 건 너뿐

413
00:34:51,583 --> 00:34:55,083
크리스마스에
내가 원하는 건 너뿐

414
00:34:55,208 --> 00:34:59,291
크리스마스에
내가 원하는 건 너뿐

415
00:35:18,083 --> 00:35:20,416
- 최고의 크리스마스네요
- 이리 와요

416
00:35:21,875 --> 00:35:23,208
그래요

417
00:35:23,958 --> 00:35:26,666
- 사랑해요
- 사랑해요, 케빈 베이컨

418
00:35:26,666 --> 00:35:28,000
- 잘 가요
- 잘 가요

419
00:35:28,000 --> 00:35:29,250
또 봐요, 케빈 베이컨

420
00:35:30,916 --> 00:35:33,458
- 사랑해요, 케빈 베이컨
- 부활절에 또 봅시다

421
00:35:37,041 --> 00:35:39,833
배우가 다 쓰레기는
아닌가 보네

422
00:35:46,250 --> 00:35:50,791
날 위해 이걸 다 했다니
도대체 왜?

423
00:35:51,541 --> 00:35:52,500
뭐가 왜야?

424
00:35:52,625 --> 00:35:56,000
왜 굳이 지구까지 가서
그 수고를 다 하면서

425
00:35:56,000 --> 00:35:59,208
케빈 베이컨을 납치해?

426
00:36:01,125 --> 00:36:04,750
욘두가 크리스마스 망친 얘기
크래글린한테서 들었어

427
00:36:05,416 --> 00:36:07,291
그래서 돌려주고 싶었어

428
00:36:11,291 --> 00:36:13,625
그 이야기의 결말을
크래글린이 모르는 것 같네

429
00:36:26,250 --> 00:36:27,541
"욘두"

430
00:36:48,166 --> 00:36:49,708
"피터에게
욘두가"

431
00:37:01,500 --> 00:37:03,000
진짜 다정하다

432
00:37:05,500 --> 00:37:06,458
그게 욘두지

433
00:37:08,125 --> 00:37:13,625
뭔가 특별한 걸
해주고 싶었어, 왜냐면...

434
00:37:17,416 --> 00:37:20,250
- 왜?
- 네 아빠 말이야

435
00:37:22,166 --> 00:37:26,166
- 그 사람이...
- 에고? 그 사람이 왜?

436
00:37:26,458 --> 00:37:27,750
어쩌면...

437
00:37:28,541 --> 00:37:32,791
내 아빠이기도 해

438
00:37:36,916 --> 00:37:38,750
그럼 우리가 남매라고?

439
00:37:44,166 --> 00:37:49,291
맨티스, 그게 최고의
크리스마스 선물이잖아

440
00:38:00,583 --> 00:38:03,875
- 메리 크리스마스, 맨티스
- 메리 크리스마스, 피터

441
00:38:59,208 --> 00:39:03,416
{\an8}"모두에게 즐거운
크리스마스가 되기를"

442
00:41:41,291 --> 00:41:45,666
- 뭐야, 그루트!
- 크리스마스 또 망쳤네

443
00:41:46,458 --> 00:41:48,166
스페셜 하나 더 해야겠어

444
00:41:48,166 --> 00:41:49,250
자막: 서승희

