1
00:00:35,688 --> 00:00:37,980
<font face="sans-serif" size="71">SKOLEN FOR DET GODE OG DET ONDE</font>

2
00:00:38,480 --> 00:00:41,605
<font face="sans-serif" size="71">For mange år siden
skabte to magtfulde brødre en skole</font>

3
00:00:41,688 --> 00:00:45,521
<font face="sans-serif" size="71">for at opretholde balancen
mellem godt og ondt i eventyrverdenen.</font>

4
00:00:45,605 --> 00:00:48,271
<font face="sans-serif" size="71">Brødrene delte magten fredeligt
i lange tider.</font>

5
00:00:48,355 --> 00:00:50,438
<font face="sans-serif" size="71">Men få ting forbliver, som de er…</font>

6
00:01:25,146 --> 00:01:26,646
<font face="sans-serif" size="71">Du snød.</font>

7
00:01:26,730 --> 00:01:30,146
<font face="sans-serif" size="71">Duel-arenaen har klare regler. Ingen magi.</font>

8
00:01:30,230 --> 00:01:33,855
<font face="sans-serif" size="71">Det er ikke snyd, hvis man vinder.
Kun hvis man bliver fanget.</font>

9
00:01:33,938 --> 00:01:37,271
<font face="sans-serif" size="71">-En omgang til?
-Nej, vi har ikke tid.</font>

10
00:01:37,355 --> 00:01:40,396
<font face="sans-serif" size="71">Sparring med dig er det eneste, jeg nyder.</font>

11
00:01:40,480 --> 00:01:42,730
<font face="sans-serif" size="71">Også mig, men man har brug for os.</font>

12
00:01:42,813 --> 00:01:46,271
<font face="sans-serif" size="71">En af ulemperne ved
at bestyre verdens vigtigste skole.</font>

13
00:01:46,355 --> 00:01:47,646
<font face="sans-serif" size="71">Og jeg keder mig.</font>

14
00:01:48,438 --> 00:01:49,563
<font face="sans-serif" size="71">Rafal, hvad vil du?</font>

15
00:01:49,646 --> 00:01:51,355
<font face="sans-serif" size="71">Bare en omgang mere.</font>

16
00:01:52,855 --> 00:01:54,438
<font face="sans-serif" size="71">Vi bruger begge magi.</font>

17
00:01:55,230 --> 00:01:56,605
<font face="sans-serif" size="71">Alle kneb gælder.</font>

18
00:01:57,771 --> 00:01:59,355
<font face="sans-serif" size="71">Helt ærligt, Rhian.</font>

19
00:02:00,480 --> 00:02:01,813
<font face="sans-serif" size="71">Giv mig tørt på.</font>

20
00:02:02,688 --> 00:02:03,855
<font face="sans-serif" size="71">Du bliver ved…</font>

21
00:02:13,896 --> 00:02:15,480
<font face="sans-serif" size="71">Rafal, det er nok!</font>

22
00:02:15,563 --> 00:02:19,146
<font face="sans-serif" size="71">Måske for dig, men jeg er færdig
med at nøjes med halvdelen.</font>

23
00:02:19,646 --> 00:02:21,563
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vil have det hele!</font>

24
00:02:30,271 --> 00:02:31,355
<font face="sans-serif" size="71">Nej!</font>

25
00:02:37,855 --> 00:02:40,771
<font face="sans-serif" size="71">Rafal, hvad har du gjort? Det er…</font>

26
00:02:43,813 --> 00:02:45,396
<font face="sans-serif" size="71">Blodmagi.</font>

27
00:02:45,480 --> 00:02:49,146
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har ledt i årevis,
men i aftes fandt jeg den endelig.</font>

28
00:02:51,563 --> 00:02:53,813
<font face="sans-serif" size="71">Rafal, den er forbudt af en grund.</font>

29
00:02:55,188 --> 00:02:57,355
<font face="sans-serif" size="71">Den fortærer dig. Du kan ikke styre den.</font>

30
00:02:57,438 --> 00:02:59,563
<font face="sans-serif" size="71">Jeg foretrækker kaos.</font>

31
00:03:06,896 --> 00:03:09,980
<font face="sans-serif" size="71">I tusinder af år
gav du altid heltene overhånden.</font>

32
00:03:10,063 --> 00:03:12,230
<font face="sans-serif" size="71">Jeg opretholdt balancen med dig.</font>

33
00:03:17,480 --> 00:03:19,230
<font face="sans-serif" size="71">Nu er det min tur.</font>

34
00:03:19,313 --> 00:03:20,605
<font face="sans-serif" size="71">Rafal…</font>

35
00:03:20,688 --> 00:03:22,605
<font face="sans-serif" size="71">Jeg bestemmer.</font>

36
00:03:22,688 --> 00:03:25,521
<font face="sans-serif" size="71">Og det bliver en helt anden verden.</font>

37
00:03:25,605 --> 00:03:26,938
<font face="sans-serif" size="71">Vi kan arbejde sammen.</font>

38
00:03:29,355 --> 00:03:30,896
<font face="sans-serif" size="71">Det onde samarbejder ikke.</font>

39
00:03:32,521 --> 00:03:33,938
<font face="sans-serif" size="71">Det onde deler ikke.</font>

40
00:03:34,605 --> 00:03:35,980
<font face="sans-serif" size="71">Når jeg er færdig,</font>

41
00:03:37,355 --> 00:03:38,855
<font face="sans-serif" size="71">taber ondskaben ikke.</font>

42
00:03:40,521 --> 00:03:41,896
<font face="sans-serif" size="71">Nej!</font>

43
00:03:58,105 --> 00:03:58,938
<font face="sans-serif" size="71">Åh, Rafal…</font>

44
00:04:02,271 --> 00:04:03,813
<font face="sans-serif" size="71">Mange år senere</font>

45
00:04:03,896 --> 00:04:05,438
<font face="sans-serif" size="71">i et land langt væk</font>

46
00:04:05,521 --> 00:04:07,688
<font face="sans-serif" size="71">udspillede der sig en ny historie…</font>

47
00:04:30,480 --> 00:04:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Der var engang en pige ved navn Sophie.</font>

48
00:04:36,271 --> 00:04:39,688
<font face="sans-serif" size="71">En modig skabning, der var fantastisk smuk</font>

49
00:04:39,771 --> 00:04:41,563
<font face="sans-serif" size="71">og usædvanligt yndefuld,</font>

50
00:04:42,396 --> 00:04:45,521
<font face="sans-serif" size="71">som var bestemt til at forandre verden.</font>

51
00:04:52,230 --> 00:04:55,271
<font face="sans-serif" size="71">Hør efter for sidste gang,</font>

52
00:04:55,355 --> 00:04:57,771
<font face="sans-serif" size="71">din dovne, latterlige pige.</font>

53
00:04:58,271 --> 00:05:01,855
<font face="sans-serif" size="71">Stå så op, din forkælede møgunge.</font>

54
00:05:03,521 --> 00:05:05,813
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, jeg ved, du kan høre mig.</font>

55
00:05:06,396 --> 00:05:07,980
<font face="sans-serif" size="71">Red mig, en eller anden.</font>

56
00:05:09,063 --> 00:05:12,188
<font face="sans-serif" size="71">Okay, jeg er vågen.
Lad være med at slå døren ind.</font>

57
00:05:12,271 --> 00:05:18,146
<font face="sans-serif" size="71">Det gør jeg om fem minutter.
Og brug ikke en time på at sætte hår.</font>

58
00:05:18,230 --> 00:05:19,855
<font face="sans-serif" size="71">I det mindste har jeg hår.</font>

59
00:05:23,146 --> 00:05:25,188
<font face="sans-serif" size="71">Okay. Tag den med ro, drenge.</font>

60
00:05:28,230 --> 00:05:29,980
<font face="sans-serif" size="71">Godmorgen, min kære familie.</font>

61
00:05:31,771 --> 00:05:35,396
<font face="sans-serif" size="71">Spild ikke den tomat, Sophie.
Den skulle i gryden.</font>

62
00:05:35,480 --> 00:05:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Det kan du ikke mene.</font>

63
00:05:38,063 --> 00:05:41,438
<font face="sans-serif" size="71">Samtidig i den anden ende af Gavaldon,</font>

64
00:05:41,521 --> 00:05:47,646
<font face="sans-serif" size="71">lige uden for byen i en beskeden hytte
på toppen af Graverhøj,</font>

65
00:05:47,730 --> 00:05:51,646
<font face="sans-serif" size="71">boede en pige ved navn Agatha.</font>

66
00:05:56,855 --> 00:05:57,771
<font face="sans-serif" size="71">Fandens.</font>

67
00:05:59,646 --> 00:06:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Du er for god til at stirre, Reaper.</font>

68
00:06:06,146 --> 00:06:08,063
<font face="sans-serif" size="71">Kommer du et øjeblik, Aggie?</font>

69
00:06:08,896 --> 00:06:12,063
<font face="sans-serif" size="71">Jeg laver oldemors kærlighedsdrik
til enken Grunfeld.</font>

70
00:06:12,146 --> 00:06:13,730
<font face="sans-serif" size="71">Den mangler noget.</font>

71
00:06:20,271 --> 00:06:22,396
<font face="sans-serif" size="71">-Skarntyde?
-Selvfølgelig.</font>

72
00:06:22,480 --> 00:06:27,146
<font face="sans-serif" size="71">Agatha vidste ikke,
om hendes mor var en rigtig heks,</font>

73
00:06:27,230 --> 00:06:29,896
<font face="sans-serif" size="71">da hendes trylledrikke aldrig virkede.</font>

74
00:06:29,980 --> 00:06:34,480
<font face="sans-serif" size="71">Men moren havde
store forhåbninger til i Agatha,</font>

75
00:06:34,563 --> 00:06:39,855
<font face="sans-serif" size="71">velvidende at hendes datter viste tegn
på at være en ægte heks.</font>

76
00:06:39,938 --> 00:06:43,063
<font face="sans-serif" size="71">En følelse, Agathas jævnaldrende delte.</font>

77
00:06:43,146 --> 00:06:45,230
<font face="sans-serif" size="71">Heks!</font>

78
00:06:45,313 --> 00:06:47,730
<font face="sans-serif" size="71">-Brænd hende!
-Heks!</font>

79
00:06:50,813 --> 00:06:53,605
<font face="sans-serif" size="71">Hej, mine små skovvenner.</font>

80
00:07:00,230 --> 00:07:02,271
<font face="sans-serif" size="71">-Særlinge.
-Vanskabninger.</font>

81
00:07:04,396 --> 00:07:06,438
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg hader byen.
-Jeg hader byen.</font>

82
00:07:10,938 --> 00:07:13,855
<font face="sans-serif" size="71">Heldigvis havde de hinanden.</font>

83
00:07:14,480 --> 00:07:17,938
<font face="sans-serif" size="71">Et venskab mellem to så forskellige piger</font>

84
00:07:18,021 --> 00:07:20,021
<font face="sans-serif" size="71">virkede måske usandsynligt,</font>

85
00:07:20,980 --> 00:07:23,396
<font face="sans-serif" size="71">men de havde et særligt bånd…</font>

86
00:07:23,480 --> 00:07:24,771
<font face="sans-serif" size="71">Ad, klamt!</font>

87
00:07:24,855 --> 00:07:27,480
<font face="sans-serif" size="71">…der blev knyttet i en ung alder.</font>

88
00:07:27,563 --> 00:07:32,688
<font face="sans-serif" size="71">Det var Sophies mors død,
den person, der elskede hende mest…</font>

89
00:07:32,771 --> 00:07:36,563
<font face="sans-serif" size="71">Husk altid, hvor særlig du er.</font>

90
00:07:36,646 --> 00:07:39,230
<font face="sans-serif" size="71">Du vil ændre verden en skønne dag.</font>

91
00:07:39,313 --> 00:07:41,688
<font face="sans-serif" size="71">Og leve lykkeligt til dine dages ende.</font>

92
00:07:41,771 --> 00:07:45,271
<font face="sans-serif" size="71">…der gav hende en ven,
som elskede hende endnu højere.</font>

93
00:07:45,355 --> 00:07:48,355
<font face="sans-serif" size="71">-Hvem der?
-Jeg har lavet den her til dig.</font>

94
00:07:49,438 --> 00:07:51,230
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er ked af det med din mor.</font>

95
00:07:52,105 --> 00:07:54,938
<font face="sans-serif" size="71">Og det var under landsbyens ønsketræ,</font>

96
00:07:55,021 --> 00:07:59,605
<font face="sans-serif" size="71">at de beseglede et bånd,
de vidste ville vare resten af livet.</font>

97
00:08:01,355 --> 00:08:03,855
<font face="sans-serif" size="71">For 117. gang, nej.</font>

98
00:08:03,938 --> 00:08:06,021
<font face="sans-serif" size="71">Det er ikke en hel makeover.</font>

99
00:08:06,105 --> 00:08:09,771
<font face="sans-serif" size="71">Bare en agurkemaske,
måske en pimpsten-scrub til dine porer.</font>

100
00:08:09,855 --> 00:08:10,980
<font face="sans-serif" size="71">Halløj, grimme.</font>

101
00:08:11,646 --> 00:08:12,563
<font face="sans-serif" size="71">Svarer du ikke?</font>

102
00:08:12,646 --> 00:08:14,396
<font face="sans-serif" size="71">Ikke hende, dig.</font>

103
00:08:15,146 --> 00:08:16,688
<font face="sans-serif" size="71">Eric siger, du forheksede ham.</font>

104
00:08:16,771 --> 00:08:18,313
<font face="sans-serif" size="71">-Hvem er Eric?
-Pas.</font>

105
00:08:18,396 --> 00:08:21,896
<font face="sans-serif" size="71">-Vi har gået i klasse i otte år.
-Du så mærkeligt på ham.</font>

106
00:08:21,980 --> 00:08:23,771
<font face="sans-serif" size="71">Og nu klør han.</font>

107
00:08:23,855 --> 00:08:25,896
<font face="sans-serif" size="71">Det lyder som et hygiejneproblem.</font>

108
00:08:25,980 --> 00:08:27,605
<font face="sans-serif" size="71">Seriøst. Hvad med lus?</font>

109
00:08:27,688 --> 00:08:29,313
<font face="sans-serif" size="71">Hold mund!</font>

110
00:08:29,396 --> 00:08:33,771
<font face="sans-serif" size="71">I to tror, I er bedre end os,
men I er bare rak og pak.</font>

111
00:08:37,771 --> 00:08:38,688
<font face="sans-serif" size="71">Særlinge.</font>

112
00:08:40,771 --> 00:08:41,980
<font face="sans-serif" size="71">Og jeg er Eric.</font>

113
00:08:44,563 --> 00:08:46,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tror, han kan lide dig.</font>

114
00:08:46,480 --> 00:08:47,813
<font face="sans-serif" size="71">Hvem, Eric?</font>

115
00:08:49,730 --> 00:08:51,355
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld, er der en Eric?</font>

116
00:08:55,521 --> 00:08:58,521
<font face="sans-serif" size="71">Jeg skal hente skarntyde
fra fru Fisker til min mor.</font>

117
00:08:58,605 --> 00:09:00,313
<font face="sans-serif" size="71">Jeg skal farve pandehår.</font>

118
00:09:00,396 --> 00:09:03,271
<font face="sans-serif" size="71">-Vi ses i Deauvilles butik.
-Vent, Sophie, jeg…</font>

119
00:09:03,896 --> 00:09:04,730
<font face="sans-serif" size="71">Okay.</font>

120
00:09:06,896 --> 00:09:07,730
<font face="sans-serif" size="71">Fedt.</font>

121
00:09:11,605 --> 00:09:12,771
<font face="sans-serif" size="71">Heks.</font>

122
00:09:14,063 --> 00:09:14,980
<font face="sans-serif" size="71">Hun er en heks.</font>

123
00:09:21,396 --> 00:09:22,355
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

124
00:09:24,063 --> 00:09:26,605
<font face="sans-serif" size="71">Hej, lille ven.</font>

125
00:09:27,855 --> 00:09:30,021
<font face="sans-serif" size="71">Kan du lide det?</font>

126
00:09:30,105 --> 00:09:31,855
<font face="sans-serif" size="71">Du bor på kirkegården.</font>

127
00:09:34,813 --> 00:09:37,230
<font face="sans-serif" size="71">Vi bor ved kirkegården, ja.</font>

128
00:09:39,688 --> 00:09:44,980
<font face="sans-serif" size="71">Alle, og jeg mener alle,
siger, at du er en heks.</font>

129
00:09:46,063 --> 00:09:49,563
<font face="sans-serif" size="71">Ved du, hvad vi plejede
at gøre med hekse i Gavaldon?</font>

130
00:09:50,980 --> 00:09:51,980
<font face="sans-serif" size="71">Vi brændte dem.</font>

131
00:09:54,605 --> 00:09:56,646
<font face="sans-serif" size="71">Hav en rigtig god dag, kammerat.</font>

132
00:09:59,230 --> 00:10:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Vi vil ikke have hekse her i byen.</font>

133
00:10:04,188 --> 00:10:05,063
<font face="sans-serif" size="71">Er du med?</font>

134
00:10:05,771 --> 00:10:09,771
<font face="sans-serif" size="71">Det er en trussel
mod de anstændige folk i Gavaldon.</font>

135
00:10:13,271 --> 00:10:16,563
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tvivler på,
der er anstændige mennesker i Gavaldon.</font>

136
00:10:16,646 --> 00:10:19,396
<font face="sans-serif" size="71">-Er du okay?
-Ja. Jeg har det fint.</font>

137
00:10:22,146 --> 00:10:23,146
<font face="sans-serif" size="71">Lad os komme væk.</font>

138
00:10:31,480 --> 00:10:34,063
<font face="sans-serif" size="71">Lad os se, om Deauville har noget nyt.</font>

139
00:10:34,146 --> 00:10:35,980
<font face="sans-serif" size="71">Skal du ikke hjem?</font>

140
00:10:36,063 --> 00:10:38,063
<font face="sans-serif" size="71">Lad os se, om hun har noget godt.</font>

141
00:10:38,146 --> 00:10:41,188
<font face="sans-serif" size="71">DEAUVILLES EVENTYRBØGER</font>

142
00:10:42,771 --> 00:10:44,521
<font face="sans-serif" size="71">Mine yndlingslæsere!</font>

143
00:10:45,105 --> 00:10:46,730
<font face="sans-serif" size="71">Godt, I kiggede forbi.</font>

144
00:10:46,813 --> 00:10:48,605
<font face="sans-serif" size="71">Vi fik en stor levering i går.</font>

145
00:10:48,688 --> 00:10:51,480
<font face="sans-serif" size="71">-Spøgelseshistorier?
-Ja, et par interessante.</font>

146
00:10:51,563 --> 00:10:52,605
<font face="sans-serif" size="71">Nogen eventyr?</font>

147
00:10:52,688 --> 00:10:56,313
<font face="sans-serif" size="71">Ikke nogen,
du ikke har læst tusind gange før, Sophie.</font>

148
00:10:56,396 --> 00:11:00,355
<font face="sans-serif" size="71">Men jeg så
nogle meget interessante ældre udgaver.</font>

149
00:11:00,438 --> 00:11:02,230
<font face="sans-serif" size="71">Se! Grav rundt.</font>

150
00:11:03,938 --> 00:11:05,021
<font face="sans-serif" size="71">Det lyder skørt,</font>

151
00:11:05,105 --> 00:11:08,521
<font face="sans-serif" size="71">men har du overvejet
at forlade din komfortzone?</font>

152
00:11:08,605 --> 00:11:11,438
<font face="sans-serif" size="71">Og holde op med at læse børnebøger?</font>

153
00:11:11,521 --> 00:11:14,396
<font face="sans-serif" size="71">Til Homunculus' blod?</font>

154
00:11:14,480 --> 00:11:15,521
<font face="sans-serif" size="71">Ellers tak.</font>

155
00:11:15,605 --> 00:11:17,730
<font face="sans-serif" size="71">Jeg foretrækker Askepot.</font>

156
00:11:18,521 --> 00:11:20,146
<font face="sans-serif" size="71">Se lige kjolerne i den.</font>

157
00:11:21,355 --> 00:11:22,855
<font face="sans-serif" size="71">Du fandt den.</font>

158
00:11:23,605 --> 00:11:25,813
<font face="sans-serif" size="71">Se lige prægningen.</font>

159
00:11:26,313 --> 00:11:27,396
<font face="sans-serif" size="71">Hvem er S.G.O.?</font>

160
00:11:27,480 --> 00:11:30,480
<font face="sans-serif" size="71">Ikke hvem, hvad.
Skolen for det gode og det onde.</font>

161
00:11:32,063 --> 00:11:33,480
<font face="sans-serif" size="71">Har du ikke hørt om den?</font>

162
00:11:33,563 --> 00:11:35,730
<font face="sans-serif" size="71">-Hvor er den?
-Ingen ved det.</font>

163
00:11:36,313 --> 00:11:38,605
<font face="sans-serif" size="71">En anden tid, en anden verden.</font>

164
00:11:38,688 --> 00:11:43,521
<font face="sans-serif" size="71">Men ifølge legenden
er det der, ethvert eventyr begynder.</font>

165
00:11:44,105 --> 00:11:46,813
<font face="sans-serif" size="71">Skolen for det gode træner heltene.</font>

166
00:11:46,896 --> 00:11:49,188
<font face="sans-serif" size="71">Skolen for det onde, skurkene.</font>

167
00:11:49,271 --> 00:11:52,938
<font face="sans-serif" size="71">-Siger folk.
-Folk på koldbøttefabrikken, mener du.</font>

168
00:11:53,021 --> 00:11:54,521
<font face="sans-serif" size="71">Det tror jeg nu ikke.</font>

169
00:11:55,396 --> 00:11:58,771
<font face="sans-serif" size="71">For 20 år forsvandt en pige
ved navn Leonora fra landsbyen</font>

170
00:11:58,855 --> 00:12:00,980
<font face="sans-serif" size="71">under en blodrød himmel.</font>

171
00:12:05,271 --> 00:12:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Mange mener, skolen ville have hende.</font>

172
00:12:10,688 --> 00:12:12,355
<font face="sans-serif" size="71">Hvad skete der med hende?</font>

173
00:12:14,730 --> 00:12:15,605
<font face="sans-serif" size="71">Ingen ved det.</font>

174
00:12:16,813 --> 00:12:18,896
<font face="sans-serif" size="71">Ingen hørte fra hende igen.</font>

175
00:12:21,313 --> 00:12:24,980
<font face="sans-serif" size="71">Det er en måde at slippe ud af byen på.
Optager de nye elever?</font>

176
00:12:27,438 --> 00:12:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Du laver sjov, ikke?</font>

177
00:12:31,313 --> 00:12:32,563
<font face="sans-serif" size="71">Jo.</font>

178
00:12:32,646 --> 00:12:34,980
<font face="sans-serif" size="71">"Kære Skole for det gode og det onde,</font>

179
00:12:35,063 --> 00:12:39,688
<font face="sans-serif" size="71">Som kommende prinsesse vil jeg gerne
optages på jeres højtagtede institution.</font>

180
00:12:39,771 --> 00:12:41,480
<font face="sans-serif" size="71">Lad mig nævne de egenskaber,</font>

181
00:12:41,563 --> 00:12:44,355
<font face="sans-serif" size="71">som gør mig til en kvalificeret kandidat.</font>

182
00:12:44,438 --> 00:12:45,688
<font face="sans-serif" size="71">Fra en ung alder</font>

183
00:12:45,771 --> 00:12:49,271
<font face="sans-serif" size="71">har jeg altid vidst,
at jeg ville forandre verden."</font>

184
00:12:50,105 --> 00:12:53,605
<font face="sans-serif" size="71">Villig til at prøve alt
for at undslippe sit nuværende liv…</font>

185
00:12:53,688 --> 00:12:55,021
<font face="sans-serif" size="71">Vær nu ægte.</font>

186
00:12:55,105 --> 00:12:59,105
<font face="sans-serif" size="71">…satte Sophie sin lid</font>

187
00:12:59,813 --> 00:13:02,896
<font face="sans-serif" size="71">til Ønsketræets kræfter.</font>

188
00:13:07,855 --> 00:13:10,980
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg hader min stedmor!
-Hvad?</font>

189
00:13:11,063 --> 00:13:14,855
<font face="sans-serif" size="71">Der er et job på fabrikken.
Hun tvinger mig til at arbejde der.</font>

190
00:13:14,938 --> 00:13:17,563
<font face="sans-serif" size="71">Jeg siger også op. Kan hun få mig et job?</font>

191
00:13:17,646 --> 00:13:20,896
<font face="sans-serif" size="71">Og hvad så? Bliver vi en del
af byen som alle andre?</font>

192
00:13:20,980 --> 00:13:24,771
<font face="sans-serif" size="71">Min mor sagde,
jeg skulle gøre noget af betydning.</font>

193
00:13:25,438 --> 00:13:28,521
<font face="sans-serif" size="71">Så jeg rejser i aften.</font>

194
00:13:28,605 --> 00:13:32,688
<font face="sans-serif" size="71">Vent, Sophie,
du har aldrig været udenfor Gavaldon.</font>

195
00:13:32,771 --> 00:13:36,230
<font face="sans-serif" size="71">Du ved ikke, hvad der er derude.
Det gør ingen af os.</font>

196
00:13:36,313 --> 00:13:37,230
<font face="sans-serif" size="71">Netop.</font>

197
00:13:37,313 --> 00:13:40,313
<font face="sans-serif" size="71">Der sker intet,
så længe jeg er fanget her.</font>

198
00:13:40,396 --> 00:13:43,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg gider ikke et normalt liv.
Det nægter jeg.</font>

199
00:13:51,730 --> 00:13:52,730
<font face="sans-serif" size="71">Se her.</font>

200
00:13:56,021 --> 00:13:57,313
<font face="sans-serif" size="71">Kan du huske den?</font>

201
00:13:57,396 --> 00:14:00,188
<font face="sans-serif" size="71">Jeg fandt den på mit loft i sidste uge.</font>

202
00:14:00,271 --> 00:14:03,855
<font face="sans-serif" size="71">Se. Du har allerede gjort noget,
der betyder noget.</font>

203
00:14:05,438 --> 00:14:07,480
<font face="sans-serif" size="71">Den dag du blev min ven.</font>

204
00:14:09,480 --> 00:14:12,563
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan ikke klare mig her uden dig.</font>

205
00:14:13,771 --> 00:14:17,688
<font face="sans-serif" size="71">Jeg fortæller din mor og far,
hvor uretfærdigt det er.</font>

206
00:14:18,813 --> 00:14:21,563
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kalder dig
dronning Sophie af Gavaldon.</font>

207
00:14:23,355 --> 00:14:25,605
<font face="sans-serif" size="71">Du må endda give mig en makeover.</font>

208
00:14:27,771 --> 00:14:29,230
<font face="sans-serif" size="71">Bare vær sød at blive.</font>

209
00:14:31,521 --> 00:14:33,605
<font face="sans-serif" size="71">-Okay.
-Lover du det?</font>

210
00:14:34,188 --> 00:14:35,105
<font face="sans-serif" size="71">Det lover jeg.</font>

211
00:14:35,938 --> 00:14:36,896
<font face="sans-serif" size="71">Tak!</font>

212
00:14:53,105 --> 00:14:55,188
<font face="sans-serif" size="71">"Dronning Sophie af Gavaldon."</font>

213
00:14:55,855 --> 00:14:58,813
<font face="sans-serif" size="71">Det var i det øjeblik, Sophie besluttede,</font>

214
00:14:58,896 --> 00:15:03,313
<font face="sans-serif" size="71">at hun ikke længere blot ville håbe på,
at hendes liv blev bedre.</font>

215
00:15:04,105 --> 00:15:07,230
<font face="sans-serif" size="71">Det var på tide
at tage styring over sin skæbne.</font>

216
00:15:07,980 --> 00:15:14,396
<font face="sans-serif" size="71">Selv hvis det betød at bryde det løfte,
hun havde givet til sin bedste ven.</font>

217
00:15:14,480 --> 00:15:15,771
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld, Aggie.</font>

218
00:15:21,813 --> 00:15:27,271
<font face="sans-serif" size="71">Men nogle ønsker er
for stærke at tage tilbage.</font>

219
00:15:35,438 --> 00:15:36,730
<font face="sans-serif" size="71">DU FORLADER GAVALDON</font>

220
00:15:41,646 --> 00:15:44,355
<font face="sans-serif" size="71">-Du ville alligevel stikke af!
-Undskyld.</font>

221
00:15:45,771 --> 00:15:46,688
<font face="sans-serif" size="71">Hvad var det?</font>

222
00:15:51,146 --> 00:15:53,980
<font face="sans-serif" size="71">Den røde himmel. Det sker.</font>

223
00:16:05,188 --> 00:16:06,230
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

224
00:16:07,146 --> 00:16:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Vi må væk herfra.</font>

225
00:16:09,188 --> 00:16:11,271
<font face="sans-serif" size="71">-Det var det, jeg ønskede.
-Hvad?</font>

226
00:16:12,605 --> 00:16:13,438
<font face="sans-serif" size="71">Sophie!</font>

227
00:16:16,855 --> 00:16:17,896
<font face="sans-serif" size="71">Sophie!</font>

228
00:16:17,980 --> 00:16:19,063
<font face="sans-serif" size="71">Vent!</font>

229
00:16:19,146 --> 00:16:20,563
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kommer!</font>

230
00:16:20,646 --> 00:16:22,438
<font face="sans-serif" size="71">Farvel, Gavaldon!</font>

231
00:16:22,521 --> 00:16:24,605
<font face="sans-serif" size="71">Farvel, middelmådighed!</font>

232
00:16:24,688 --> 00:16:27,355
<font face="sans-serif" size="71">Farvel, lave ambitioner!</font>

233
00:16:28,271 --> 00:16:29,730
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, nej!</font>

234
00:16:29,813 --> 00:16:31,271
<font face="sans-serif" size="71">Slip mig!</font>

235
00:16:31,355 --> 00:16:34,313
<font face="sans-serif" size="71">Nej! Jeg slipper dig aldrig!</font>

236
00:16:42,563 --> 00:16:43,563
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

237
00:16:44,230 --> 00:16:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, det var en god ting, der skete.</font>

238
00:16:47,188 --> 00:16:51,813
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld, jeg kunne ikke risikere det.
Jeg kan ikke lade noget slemt ske dig.</font>

239
00:16:51,896 --> 00:16:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Det ved jeg.</font>

240
00:17:08,980 --> 00:17:09,980
<font face="sans-serif" size="71">Åh gud.</font>

241
00:17:14,771 --> 00:17:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, det er godt.</font>

242
00:17:16,188 --> 00:17:17,938
<font face="sans-serif" size="71">Nej, det er ikke godt!</font>

243
00:17:18,021 --> 00:17:19,230
<font face="sans-serif" size="71">Det er okay.</font>

244
00:17:40,188 --> 00:17:43,646
<font face="sans-serif" size="71">Det sker. Det er ægte. Jeg havde ret.</font>

245
00:17:45,146 --> 00:17:47,938
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, se der.
Det må være Skolen for det gode.</font>

246
00:17:48,021 --> 00:17:50,021
<font face="sans-serif" size="71">Den er så smuk.</font>

247
00:17:50,521 --> 00:17:51,771
<font face="sans-serif" size="71">Vent, det betyder…</font>

248
00:17:52,730 --> 00:17:54,771
<font face="sans-serif" size="71">Åh gud, den anden.</font>

249
00:18:03,855 --> 00:18:05,730
<font face="sans-serif" size="71">Det er alt, jeg har ønsket mig.</font>

250
00:18:05,813 --> 00:18:07,438
<font face="sans-serif" size="71">Ikke mig.</font>

251
00:18:07,521 --> 00:18:10,938
<font face="sans-serif" size="71">Vi må tilbage.
Min mor kan ikke klare sig uden mig.</font>

252
00:18:11,021 --> 00:18:13,730
<font face="sans-serif" size="71">Den flyver dig hjem,
når den har sat mig af.</font>

253
00:18:13,813 --> 00:18:15,855
<font face="sans-serif" size="71">Den skal flyve os begge hjem!</font>

254
00:18:17,605 --> 00:18:18,605
<font face="sans-serif" size="71">Nej, Aggie!</font>

255
00:18:19,896 --> 00:18:24,230
<font face="sans-serif" size="71">Nej! Du skal sætte mig af
på Den Gode Skole, ikke hende!</font>

256
00:18:24,313 --> 00:18:25,938
<font face="sans-serif" size="71">Nej, tag mig tilbage!</font>

257
00:18:26,021 --> 00:18:28,230
<font face="sans-serif" size="71">Nej! Du forstår det ikke! Jeg er god…</font>

258
00:18:50,271 --> 00:18:52,355
<font face="sans-serif" size="71">Skønt, fuglen åd min skjorte.</font>

259
00:18:52,855 --> 00:18:54,396
<font face="sans-serif" size="71">Wow.</font>

260
00:18:54,480 --> 00:18:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Må jeg røre dit hår?</font>

261
00:18:55,771 --> 00:18:58,313
<font face="sans-serif" size="71">De fleste hekse har ikke prinsessehår.</font>

262
00:18:59,396 --> 00:19:01,313
<font face="sans-serif" size="71">Det lugter sikkert af kage.</font>

263
00:19:01,396 --> 00:19:02,771
<font face="sans-serif" size="71">Jeg elsker kage.</font>

264
00:19:02,855 --> 00:19:05,813
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg er ikke en heks!
-Hvor skal du hen?</font>

265
00:19:05,896 --> 00:19:06,938
<font face="sans-serif" size="71">Kom nu!</font>

266
00:19:07,021 --> 00:19:08,188
<font face="sans-serif" size="71">Hjælp mig!</font>

267
00:19:10,521 --> 00:19:11,938
<font face="sans-serif" size="71">På række, grønskolling.</font>

268
00:19:18,438 --> 00:19:20,688
<font face="sans-serif" size="71">-Undskyld!
-Pas på, særling.</font>

269
00:19:24,896 --> 00:19:26,646
<font face="sans-serif" size="71">Hov, nej!</font>

270
00:19:26,730 --> 00:19:30,146
<font face="sans-serif" size="71">Hør nu på mig.
Jeg skal ikke være her. Jeg er god!</font>

271
00:19:30,230 --> 00:19:32,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg hader opstartsdag.</font>

272
00:19:32,896 --> 00:19:36,521
<font face="sans-serif" size="71">Jeg skal være en prinsesse, ikke en skurk!</font>

273
00:19:37,188 --> 00:19:38,146
<font face="sans-serif" size="71">Nej!</font>

274
00:19:55,355 --> 00:19:56,688
<font face="sans-serif" size="71">Dræbte hun lige en fe?</font>

275
00:19:58,980 --> 00:19:59,980
<font face="sans-serif" size="71">Hvad?</font>

276
00:20:06,896 --> 00:20:08,021
<font face="sans-serif" size="71">Du godeste.</font>

277
00:20:09,688 --> 00:20:13,146
<font face="sans-serif" size="71">-Er du faret vild?
-Det er en underdrivelse.</font>

278
00:20:13,230 --> 00:20:15,355
<font face="sans-serif" size="71">Hvordan kommer jeg væk herfra?</font>

279
00:20:16,313 --> 00:20:17,813
<font face="sans-serif" size="71">Hvad fanden er det?</font>

280
00:20:17,896 --> 00:20:19,605
<font face="sans-serif" size="71">Det ligner en heks.</font>

281
00:20:19,688 --> 00:20:21,021
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tænker en trold.</font>

282
00:20:21,105 --> 00:20:22,605
<font face="sans-serif" size="71">Jeg siger dæmon.</font>

283
00:20:22,688 --> 00:20:24,438
<font face="sans-serif" size="71">Måske en halv-pukkelryg.</font>

284
00:20:24,521 --> 00:20:26,646
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har ikke nogen pukkel.</font>

285
00:20:26,730 --> 00:20:29,271
<font face="sans-serif" size="71">Så har du virkelig brug for en skrædder.</font>

286
00:20:30,230 --> 00:20:33,188
<font face="sans-serif" size="71">Hvordan kommer jeg over på den skole?</font>

287
00:20:33,271 --> 00:20:34,646
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kender lugten.</font>

288
00:20:34,730 --> 00:20:36,105
<font face="sans-serif" size="71">Det er en aldrig.</font>

289
00:20:36,188 --> 00:20:39,563
<font face="sans-serif" size="71">Hør her. Jeg skal bare finde min ven.</font>

290
00:20:40,146 --> 00:20:42,146
<font face="sans-serif" size="71">Feerne får hende af vejen.</font>

291
00:20:43,105 --> 00:20:44,146
<font face="sans-serif" size="71">Kom, piger.</font>

292
00:20:48,563 --> 00:20:50,480
<font face="sans-serif" size="71">Hvad? Jeg smutter.</font>

293
00:20:51,730 --> 00:20:53,355
<font face="sans-serif" size="71">Nej, jeg skal…</font>

294
00:20:55,063 --> 00:20:56,688
<font face="sans-serif" size="71">Hold op med det!</font>

295
00:20:58,271 --> 00:20:59,146
<font face="sans-serif" size="71">Hvad har I…</font>

296
00:21:01,355 --> 00:21:02,813
<font face="sans-serif" size="71">Nej, slip mig!</font>

297
00:21:02,896 --> 00:21:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Slip mig!</font>

298
00:21:21,271 --> 00:21:23,605
<font face="sans-serif" size="71">Mig igen. Kom med grabben.</font>

299
00:21:25,980 --> 00:21:28,605
<font face="sans-serif" size="71">Den er renere end min egen hånd. Tro mig.</font>

300
00:21:28,688 --> 00:21:31,896
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg hedder Hort.
-Det lyder som noget, man hoster op.</font>

301
00:21:32,813 --> 00:21:34,938
<font face="sans-serif" size="71">Det er det sødeste, nogen har sagt.</font>

302
00:21:35,563 --> 00:21:36,396
<font face="sans-serif" size="71">Særling.</font>

303
00:21:37,105 --> 00:21:38,271
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld mig, frue.</font>

304
00:21:39,146 --> 00:21:41,271
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er på den forkerte skole.</font>

305
00:21:42,313 --> 00:21:44,313
<font face="sans-serif" size="71">Hvor ulykkeligt. Og usandsynligt.</font>

306
00:21:44,396 --> 00:21:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Tilbage. Dit navn?</font>

307
00:21:46,188 --> 00:21:48,688
<font face="sans-serif" size="71">Ved du hvad? Jeg gætter.</font>

308
00:21:48,771 --> 00:21:49,730
<font face="sans-serif" size="71">Du ved det ikke.</font>

309
00:21:49,813 --> 00:21:50,896
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

310
00:21:52,063 --> 00:21:53,146
<font face="sans-serif" size="71">Fra Gavaldon.</font>

311
00:21:54,563 --> 00:21:57,230
<font face="sans-serif" size="71">-Ja? Jeg gætter det altid.
-Det er en fejl.</font>

312
00:21:57,313 --> 00:21:58,730
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg bad…
-Du er læseren?</font>

313
00:21:58,813 --> 00:22:00,355
<font face="sans-serif" size="71">Ja, jeg læser. Er det det?</font>

314
00:22:01,313 --> 00:22:05,646
<font face="sans-serif" size="71">Nej. Med jævne mellemrum
udvælges en heldig kandidat udefra</font>

315
00:22:05,730 --> 00:22:10,146
<font face="sans-serif" size="71">til optagelse
på denne hæderkronede institution.</font>

316
00:22:10,230 --> 00:22:12,813
<font face="sans-serif" size="71">Vi kalder dem… læsere,</font>

317
00:22:13,563 --> 00:22:18,730
<font face="sans-serif" size="71">fordi de kun læser om de vilde eventyr,
der udspringer herfra.</font>

318
00:22:18,813 --> 00:22:20,938
<font face="sans-serif" size="71">Og nu må du have mig undskyldt.</font>

319
00:22:21,521 --> 00:22:24,230
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har skurkestreger, der skal ordnes.</font>

320
00:22:25,438 --> 00:22:26,563
<font face="sans-serif" size="71">Showtime!</font>

321
00:22:27,813 --> 00:22:28,896
<font face="sans-serif" size="71">Hør efter!</font>

322
00:22:29,521 --> 00:22:31,271
<font face="sans-serif" size="71">Hør efter, fremtidens onde!</font>

323
00:22:32,105 --> 00:22:34,646
<font face="sans-serif" size="71">Åbner I jeres små, blodskudte øjne,</font>

324
00:22:34,730 --> 00:22:39,563
<font face="sans-serif" size="71">finder I jeres sovesal
og skoleskemaer rundt om i salen.</font>

325
00:22:39,646 --> 00:22:43,188
<font face="sans-serif" size="71">I vil være godt tjent
med at lære begge dele udenad.</font>

326
00:22:43,813 --> 00:22:44,771
<font face="sans-serif" size="71">Gør mig stolt.</font>

327
00:22:56,188 --> 00:22:57,271
<font face="sans-serif" size="71">Åh gud.</font>

328
00:23:06,188 --> 00:23:07,980
<font face="sans-serif" size="71">Rør mig aldrig igen.</font>

329
00:23:09,730 --> 00:23:11,271
<font face="sans-serif" size="71">Okay!</font>

330
00:23:11,355 --> 00:23:13,646
<font face="sans-serif" size="71">Jeg troede, feer var rare.</font>

331
00:23:15,938 --> 00:23:20,021
<font face="sans-serif" size="71">Ær hans navn</font>

332
00:23:24,980 --> 00:23:26,813
<font face="sans-serif" size="71">Jeg må være i helvede.</font>

333
00:23:29,313 --> 00:23:30,646
<font face="sans-serif" size="71">Det er et helvede.</font>

334
00:23:36,063 --> 00:23:36,896
<font face="sans-serif" size="71">Hvad…</font>

335
00:23:41,688 --> 00:23:44,646
<font face="sans-serif" size="71">-Du gode…
-Goddag.</font>

336
00:23:45,855 --> 00:23:49,063
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ser, du har fundet Pyntelokalet.</font>

337
00:23:49,146 --> 00:23:51,771
<font face="sans-serif" size="71">Godt gået, Agatha af Gavaldon.</font>

338
00:23:51,855 --> 00:23:55,021
<font face="sans-serif" size="71">Må jeg foreslå,
du netter dig lidt før orienteringen?</font>

339
00:23:55,105 --> 00:23:57,063
<font face="sans-serif" size="71">Eller måske meget.</font>

340
00:23:57,563 --> 00:23:59,438
<font face="sans-serif" size="71">Hvordan kender du mit navn?</font>

341
00:23:59,521 --> 00:24:01,605
<font face="sans-serif" size="71">Fordi jeg har ventet dig.</font>

342
00:24:01,688 --> 00:24:03,605
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er professor Dovey,</font>

343
00:24:04,480 --> 00:24:06,980
<font face="sans-serif" size="71">jeg er her for at hjælpe, så godt jeg kan.</font>

344
00:24:07,063 --> 00:24:09,230
<font face="sans-serif" size="71">Endelig. Min veninde Sophie ville hertil.</font>

345
00:24:09,313 --> 00:24:11,105
<font face="sans-serif" size="71">-Aldrigeren? Nej.
-Hvad for en?</font>

346
00:24:11,188 --> 00:24:13,938
<font face="sans-serif" size="71">Din ven er en aldrig.</font>

347
00:24:14,021 --> 00:24:16,271
<font face="sans-serif" size="71">Du er en altid.</font>

348
00:24:16,355 --> 00:24:22,188
<font face="sans-serif" size="71">Altid, fordi vi tror på altid
at leve lykkeligt til sine dages ende.</font>

349
00:24:22,271 --> 00:24:24,813
<font face="sans-serif" size="71">Aldriger, fordi de ikke gør.</font>

350
00:24:25,396 --> 00:24:28,605
<font face="sans-serif" size="71">Skole for det onde. Skole for det gode.</font>

351
00:24:28,688 --> 00:24:30,396
<font face="sans-serif" size="71">-Ondskab…
-Jeg har fattet det.</font>

352
00:24:32,146 --> 00:24:34,563
<font face="sans-serif" size="71">Men der er sket en fejl.</font>

353
00:24:34,646 --> 00:24:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Se på mig.</font>

354
00:24:35,771 --> 00:24:37,563
<font face="sans-serif" size="71">Min kære,</font>

355
00:24:38,063 --> 00:24:43,271
<font face="sans-serif" size="71">man måler ikke sin godhed ud fra,
hvordan man ser ud.</font>

356
00:24:43,355 --> 00:24:46,771
<font face="sans-serif" size="71">Nej, det handler om, hvad man gør.</font>

357
00:24:46,855 --> 00:24:50,355
<font face="sans-serif" size="71">Hvis du er her, må du have stærke kræfter.</font>

358
00:24:51,230 --> 00:24:52,938
<font face="sans-serif" size="71">Tro mig, det har jeg ikke.</font>

359
00:24:53,646 --> 00:24:59,188
<font face="sans-serif" size="71">Så må du nok bare lære at hidkalde dem.</font>

360
00:25:00,271 --> 00:25:04,771
<font face="sans-serif" size="71">Føle dem. Fordi magi følger følelser.</font>

361
00:25:04,855 --> 00:25:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Jo stærkere følelser er,
jo stærkere er magien.</font>

362
00:25:09,021 --> 00:25:11,855
<font face="sans-serif" size="71">Opbyder du lidenskab nok,</font>

363
00:25:11,938 --> 00:25:16,355
<font face="sans-serif" size="71">kan du udrette hvad som helst.</font>

364
00:25:19,438 --> 00:25:20,271
<font face="sans-serif" size="71">Til dig.</font>

365
00:25:21,646 --> 00:25:24,063
<font face="sans-serif" size="71">-Hvordan gjorde du det?
-Det har jeg sagt.</font>

366
00:25:32,396 --> 00:25:33,855
<font face="sans-serif" size="71">-Okay.
-Ja.</font>

367
00:25:34,730 --> 00:25:36,855
<font face="sans-serif" size="71">Tak for showet.</font>

368
00:25:37,938 --> 00:25:41,063
<font face="sans-serif" size="71">Hyg dig med dine trylletricks.</font>

369
00:25:41,146 --> 00:25:44,021
<font face="sans-serif" size="71">Jeg må finde min ven
og komme hjem til Gavaldon.</font>

370
00:25:44,105 --> 00:25:45,188
<font face="sans-serif" size="71">Stop!</font>

371
00:25:46,855 --> 00:25:52,896
<font face="sans-serif" size="71">Hvis der er sket en fejl,
brænder nogen nallerne.</font>

372
00:25:52,980 --> 00:25:54,646
<font face="sans-serif" size="71">Bogstaveligt talt.</font>

373
00:25:54,730 --> 00:26:00,271
<font face="sans-serif" size="71">Så lad os lade, som om det ikke
er en fejl, før vi får styr på det.</font>

374
00:26:02,355 --> 00:26:05,563
<font face="sans-serif" size="71">Desuden er der ingen vej tilbage.</font>

375
00:26:06,188 --> 00:26:07,021
<font face="sans-serif" size="71">Vent, hvad?</font>

376
00:26:07,105 --> 00:26:11,230
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har det! Lad os få dig i din rustning.</font>

377
00:26:12,396 --> 00:26:14,063
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

378
00:26:15,688 --> 00:26:19,146
<font face="sans-serif" size="71">Ja, se dem lige!</font>

379
00:26:21,188 --> 00:26:24,855
<font face="sans-serif" size="71">Lad mig gætte.
Du er ikke til lyserød? Intet problem!</font>

380
00:26:24,938 --> 00:26:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Vi har også rosa, fuchsia,
rødmen, vandmelon, hibiscus.</font>

381
00:26:31,188 --> 00:26:32,896
<font face="sans-serif" size="71">Så mange farver!</font>

382
00:26:32,980 --> 00:26:35,021
<font face="sans-serif" size="71">Jeg elsker mit job.</font>

383
00:26:54,688 --> 00:26:55,980
<font face="sans-serif" size="71">-Sophie!
-Aggie!</font>

384
00:26:56,063 --> 00:26:57,646
<font face="sans-serif" size="71">-Hej!
-Hej!</font>

385
00:26:59,271 --> 00:27:00,646
<font face="sans-serif" size="71">Gav de dig en kjole?</font>

386
00:27:01,396 --> 00:27:03,480
<font face="sans-serif" size="71">Sæt dig, og hold mund, læser!</font>

387
00:27:03,563 --> 00:27:05,355
<font face="sans-serif" size="71">-Vent!
-Kom så.</font>

388
00:27:06,980 --> 00:27:07,980
<font face="sans-serif" size="71">Okay!</font>

389
00:27:08,980 --> 00:27:10,355
<font face="sans-serif" size="71">Og bliv der!</font>

390
00:27:10,438 --> 00:27:11,396
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

391
00:27:11,480 --> 00:27:12,438
<font face="sans-serif" size="71">Mig igen.</font>

392
00:27:13,605 --> 00:27:14,938
<font face="sans-serif" size="71">Åh gud.</font>

393
00:27:16,230 --> 00:27:19,980
<font face="sans-serif" size="71">Min far siger, jeg ikke må tale
med læserne. De bringer uheld.</font>

394
00:27:20,063 --> 00:27:22,938
<font face="sans-serif" size="71">Du har sikkert læst om min far,
Kaptajn Klo.</font>

395
00:27:23,646 --> 00:27:25,730
<font face="sans-serif" size="71">Han har et ret fedt skib.</font>

396
00:27:26,771 --> 00:27:29,021
<font face="sans-serif" size="71">Vil du smage? Lækkert og råddent.</font>

397
00:27:35,021 --> 00:27:36,646
<font face="sans-serif" size="71">Ynde og skønhed først.</font>

398
00:27:36,730 --> 00:27:39,563
<font face="sans-serif" size="71">-Hvis du insisterer, Clarissa.
-Godt, du er enig.</font>

399
00:27:41,063 --> 00:27:43,688
<font face="sans-serif" size="71">Velkommen, førsteårsstuderende!</font>

400
00:27:43,771 --> 00:27:45,896
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er professor Dovey,</font>

401
00:27:45,980 --> 00:27:48,230
<font face="sans-serif" size="71">dekan på Skolen for det gode,</font>

402
00:27:48,313 --> 00:27:51,563
<font face="sans-serif" size="71">Altider!</font>

403
00:27:52,313 --> 00:27:56,980
<font face="sans-serif" size="71">Og jeg er lady Lesso,
dekan for Skolen for det onde.</font>

404
00:27:57,063 --> 00:28:01,063
<font face="sans-serif" size="71">Dræb dig!</font>

405
00:28:01,146 --> 00:28:04,730
<font face="sans-serif" size="71">-Er der ingen drenge hos de gode?
-Der er masser.</font>

406
00:28:04,813 --> 00:28:06,355
<font face="sans-serif" size="71">Gør dig klar til at ørle.</font>

407
00:28:07,771 --> 00:28:09,271
<font face="sans-serif" size="71">Traditionen tro</font>

408
00:28:09,355 --> 00:28:11,646
<font face="sans-serif" size="71">vil sidste års vinderskole…</font>

409
00:28:11,730 --> 00:28:13,646
<font face="sans-serif" size="71">Os igen. Tænk engang!</font>

410
00:28:13,730 --> 00:28:16,063
<font face="sans-serif" size="71">-Tænk engang.
-…nu beære os alle</font>

411
00:28:16,146 --> 00:28:19,980
<font face="sans-serif" size="71">med en fremvisning
af deres galante talenter.</font>

412
00:28:20,605 --> 00:28:21,813
<font face="sans-serif" size="71">De herrer!</font>

413
00:28:37,563 --> 00:28:39,980
<font face="sans-serif" size="71">Sikke en flok tabere.</font>

414
00:28:40,813 --> 00:28:41,855
<font face="sans-serif" size="71">Du godeste.</font>

415
00:29:05,480 --> 00:29:07,313
<font face="sans-serif" size="71">Er de ikke vidunderlige?</font>

416
00:29:21,230 --> 00:29:25,855
<font face="sans-serif" size="71">Hvis I er færdige med jeres dansetime,
vil I måske have en rigtig kamp.</font>

417
00:29:26,396 --> 00:29:27,563
<font face="sans-serif" size="71">Åh nej.</font>

418
00:29:27,646 --> 00:29:29,230
<font face="sans-serif" size="71">Hvad siger I?</font>

419
00:29:36,063 --> 00:29:39,063
<font face="sans-serif" size="71">Hvem er det?</font>

420
00:29:39,730 --> 00:29:40,730
<font face="sans-serif" size="71">Det er Tedros!</font>

421
00:29:40,813 --> 00:29:42,355
<font face="sans-serif" size="71">Hans far var konge,</font>

422
00:29:42,438 --> 00:29:45,146
<font face="sans-serif" size="71">så han skal have sin egen åndssvage entre.</font>

423
00:29:51,480 --> 00:29:53,938
<font face="sans-serif" size="71">Lad os gøre det nemt for jer.</font>

424
00:29:55,105 --> 00:29:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Angrib!</font>

425
00:30:05,021 --> 00:30:05,855
<font face="sans-serif" size="71">Ja!</font>

426
00:30:10,896 --> 00:30:14,771
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ved ikke, hvad der er så vildt
ved at eje et rundt bord.</font>

427
00:30:14,855 --> 00:30:17,480
<font face="sans-serif" size="71">-Er hans fars kong Arthur?
-Gab.</font>

428
00:30:18,021 --> 00:30:19,146
<font face="sans-serif" size="71">Wow.</font>

429
00:30:34,396 --> 00:30:35,230
<font face="sans-serif" size="71">Godt gået.</font>

430
00:30:35,313 --> 00:30:38,188
<font face="sans-serif" size="71">Lad os se,
hvordan du klarer dig i en ægte kamp.</font>

431
00:30:39,188 --> 00:30:40,855
<font face="sans-serif" size="71">Gør dig klar til at dø.</font>

432
00:30:45,438 --> 00:30:47,396
<font face="sans-serif" size="71">Tag ham!</font>

433
00:30:53,355 --> 00:30:54,480
<font face="sans-serif" size="71">Helt ærligt.</font>

434
00:30:54,563 --> 00:30:57,271
<font face="sans-serif" size="71">Vi kan lige så godt gøre det rigtigt.</font>

435
00:31:13,980 --> 00:31:16,021
<font face="sans-serif" size="71">Helt ærligt! Fejl!</font>

436
00:31:16,105 --> 00:31:19,938
<font face="sans-serif" size="71">Han har et magisk sværd.
Hvordan er det rimeligt?</font>

437
00:31:20,021 --> 00:31:21,396
<font face="sans-serif" size="71">Det er Excalibur.</font>

438
00:31:28,855 --> 00:31:29,813
<font face="sans-serif" size="71">Seriøst?</font>

439
00:31:29,896 --> 00:31:32,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ved det. Hvor ondt af mig.</font>

440
00:32:27,355 --> 00:32:28,188
<font face="sans-serif" size="71">Fandens.</font>

441
00:32:28,855 --> 00:32:31,605
<font face="sans-serif" size="71">Hvor godt af dig at tabe igen.</font>

442
00:32:32,980 --> 00:32:36,021
<font face="sans-serif" size="71">Bravo!</font>

443
00:32:36,105 --> 00:32:39,063
<font face="sans-serif" size="71">En heltemodig opvisning!</font>

444
00:32:41,146 --> 00:32:41,980
<font face="sans-serif" size="71">Hør…</font>

445
00:32:52,313 --> 00:32:56,605
<font face="sans-serif" size="71">-Undskyld, frøken. Jeg tror…
-Ikke jeg hører til her? Jeg ved det.</font>

446
00:32:56,688 --> 00:33:01,480
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vil ikke have din dumme rose.
Og forresten, sådan ser en normal pige ud.</font>

447
00:33:02,480 --> 00:33:03,771
<font face="sans-serif" size="71">Den var til mig.</font>

448
00:33:04,813 --> 00:33:05,730
<font face="sans-serif" size="71">Normale pige.</font>

449
00:33:07,313 --> 00:33:09,355
<font face="sans-serif" size="71">Der er plads her hos mig, Teddy.</font>

450
00:33:12,188 --> 00:33:18,146
<font face="sans-serif" size="71">Og du ved ikke,
hvad jeg ville sige, men godt forsøgt.</font>

451
00:33:24,813 --> 00:33:26,021
<font face="sans-serif" size="71">Hvad duftede han af?</font>

452
00:33:27,188 --> 00:33:28,021
<font face="sans-serif" size="71">Af ego.</font>

453
00:33:30,646 --> 00:33:35,688
<font face="sans-serif" size="71">På disse to skoler
vil vi fjerne enhver forvirring</font>

454
00:33:35,771 --> 00:33:40,313
<font face="sans-serif" size="71">og gøre jeres sjæle så rene som muligt.</font>

455
00:33:40,896 --> 00:33:42,563
<font face="sans-serif" size="71">Ren godhed.</font>

456
00:33:42,646 --> 00:33:44,480
<font face="sans-serif" size="71">Eller ren ondskab.</font>

457
00:33:44,563 --> 00:33:46,646
<font face="sans-serif" size="71">Fremtidige helte og skurke,</font>

458
00:33:47,396 --> 00:33:49,105
<font face="sans-serif" size="71">I er blevet udvalgt</font>

459
00:33:49,188 --> 00:33:51,313
<font face="sans-serif" size="71">til at beskytte og opretholde</font>

460
00:33:51,396 --> 00:33:54,146
<font face="sans-serif" size="71">balancen mellem godt og ondt.</font>

461
00:33:54,230 --> 00:33:57,313
<font face="sans-serif" size="71">For hvis balancen kompromitteres…</font>

462
00:33:57,396 --> 00:34:00,896
<font face="sans-serif" size="71">Vi behøver ikke diskutere det
med vores nye venner, gør vi?</font>

463
00:34:01,938 --> 00:34:04,438
<font face="sans-serif" size="71">Det er så lykkelig en første dag.</font>

464
00:34:04,521 --> 00:34:06,563
<font face="sans-serif" size="71">Lad os ikke være lyseslukkere.</font>

465
00:34:06,646 --> 00:34:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Desuden er jeg sikker på,
det nye hold vil klare sig særdeles godt.</font>

466
00:34:12,188 --> 00:34:16,646
<font face="sans-serif" size="71">Og som jeres forældre før jer, er I her,</font>

467
00:34:16,730 --> 00:34:20,521
<font face="sans-serif" size="71">fordi historiens verden har brug
for store helte og skurke</font>

468
00:34:20,605 --> 00:34:26,063
<font face="sans-serif" size="71">for at lære folk i verden udenfor
at træffe valg for at finde deres vej.</font>

469
00:34:26,146 --> 00:34:28,980
<font face="sans-serif" size="71">Så følg reglerne, studer flittigt,</font>

470
00:34:29,063 --> 00:34:34,730
<font face="sans-serif" size="71">og husk, Fortælleren kun vælger de bedste
af vores elever til deres eget eventyr.</font>

471
00:34:34,813 --> 00:34:37,021
<font face="sans-serif" size="71">Hvad hvis vi er på den forkerte skole?</font>

472
00:34:37,105 --> 00:34:39,605
<font face="sans-serif" size="71">Eller der er sket en fejl, og vi må hjem?</font>

473
00:34:43,896 --> 00:34:48,855
<font face="sans-serif" size="71">Der sker ingen fejl
på Skolen for det gode og det onde,</font>

474
00:34:48,938 --> 00:34:52,105
<font face="sans-serif" size="71">så hav et godt semester.</font>

475
00:34:59,563 --> 00:35:03,563
<font face="sans-serif" size="71">Alle elever bedes gå
til deres sovepladser.</font>

476
00:35:04,146 --> 00:35:05,021
<font face="sans-serif" size="71">Perfekt.</font>

477
00:35:08,188 --> 00:35:10,105
<font face="sans-serif" size="71">De gode sover ikke med de onde.</font>

478
00:35:11,313 --> 00:35:14,646
<font face="sans-serif" size="71">Reena. Bed feerne hente mine tasker.</font>

479
00:35:15,605 --> 00:35:16,813
<font face="sans-serif" size="71">Jeg flytter.</font>

480
00:35:19,438 --> 00:35:21,313
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vil virkelig savne dig.</font>

481
00:35:33,605 --> 00:35:35,146
<font face="sans-serif" size="71">Ødelæg nu ikke noget.</font>

482
00:35:36,355 --> 00:35:38,313
<font face="sans-serif" size="71">Sov sødt, aldrig.</font>

483
00:35:39,771 --> 00:35:40,980
<font face="sans-serif" size="71">Hov!</font>

484
00:35:41,480 --> 00:35:45,355
<font face="sans-serif" size="71">Nej, I forstår ikke.
Jeg skal finde min ven.</font>

485
00:36:11,355 --> 00:36:12,980
<font face="sans-serif" size="71">Jeg sagde jo, vi fik hende.</font>

486
00:36:13,063 --> 00:36:14,438
<font face="sans-serif" size="71">Lad mig gætte.</font>

487
00:36:15,355 --> 00:36:20,438
<font face="sans-serif" size="71">Det er Belle, Anastasia eller Bolsjefeen?</font>

488
00:36:20,521 --> 00:36:23,521
<font face="sans-serif" size="71">Jeg hedder faktisk Sophie.</font>

489
00:36:28,771 --> 00:36:30,480
<font face="sans-serif" size="71">I to har ingen manerer.</font>

490
00:36:30,563 --> 00:36:32,105
<font face="sans-serif" size="71">Velkommen til værelse 66.</font>

491
00:36:32,188 --> 00:36:34,605
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er Dot, datter af Robert de Rainault.</font>

492
00:36:34,688 --> 00:36:36,188
<font face="sans-serif" size="71">-Robert…
-Hallo?</font>

493
00:36:36,271 --> 00:36:38,021
<font face="sans-serif" size="71">Sheriffen af Nottingham.</font>

494
00:36:38,105 --> 00:36:41,355
<font face="sans-serif" size="71">Det er okay. Han er ikke superberømt.</font>

495
00:36:41,438 --> 00:36:44,063
<font face="sans-serif" size="71">Ja, hvem har dog hørt om Robin Hood?</font>

496
00:36:44,771 --> 00:36:46,896
<font face="sans-serif" size="71">Lær din historie, flødebolle.</font>

497
00:36:46,980 --> 00:36:49,230
<font face="sans-serif" size="71">Nå, men det her er Anadil.</font>

498
00:36:50,605 --> 00:36:52,896
<font face="sans-serif" size="71">Og denne solstråle er Hester.</font>

499
00:36:54,855 --> 00:36:56,438
<font face="sans-serif" size="71">Du kan sove ved mig.</font>

500
00:36:57,021 --> 00:36:59,230
<font face="sans-serif" size="71">Det er et spøjst navn til en skurk.</font>

501
00:37:00,021 --> 00:37:01,063
<font face="sans-serif" size="71">Hold nu op.</font>

502
00:37:01,146 --> 00:37:03,938
<font face="sans-serif" size="71">-Hun er ikke en skurk.
-Selvfølgelig ikke.</font>

503
00:37:04,021 --> 00:37:05,355
<font face="sans-serif" size="71">Se på mig.</font>

504
00:37:05,438 --> 00:37:07,188
<font face="sans-serif" size="71">Ligner jeg en heks</font>

505
00:37:07,271 --> 00:37:10,688
<font face="sans-serif" size="71">eller en trold
eller en modbydelig gammel kælling?</font>

506
00:37:24,938 --> 00:37:28,271
<font face="sans-serif" size="71">Den kælling er min mor.</font>

507
00:37:39,480 --> 00:37:41,855
<font face="sans-serif" size="71">Okay, ikke se ned, Agatha.</font>

508
00:37:45,188 --> 00:37:47,438
<font face="sans-serif" size="71">Det er bare ornamentik. Dummernik.</font>

509
00:37:47,521 --> 00:37:49,230
<font face="sans-serif" size="71">Okay, vær ikke åndssvag.</font>

510
00:37:50,146 --> 00:37:51,480
<font face="sans-serif" size="71">Vær ikke åndssvag.</font>

511
00:37:51,563 --> 00:37:52,396
<font face="sans-serif" size="71">Du kan godt.</font>

512
00:38:06,521 --> 00:38:07,355
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

513
00:38:08,813 --> 00:38:11,355
<font face="sans-serif" size="71">Ingen elever på afsatsen.</font>

514
00:38:14,230 --> 00:38:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Gør dig klar til din straf!</font>

515
00:38:32,896 --> 00:38:34,730
<font face="sans-serif" size="71">Jeg troede, Gavaldon var slemt.</font>

516
00:38:40,355 --> 00:38:44,313
<font face="sans-serif" size="71">Okay, prinsesse, hvad er så vigtigt,
at vi skulle gå helt herop?</font>

517
00:38:44,396 --> 00:38:45,730
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har høje hæle på.</font>

518
00:38:45,813 --> 00:38:46,980
<font face="sans-serif" size="71">Det er læserne,</font>

519
00:38:47,771 --> 00:38:51,480
<font face="sans-serif" size="71">og deres insisteren på,
at de ikke skal være, hvor de er.</font>

520
00:38:51,563 --> 00:38:54,396
<font face="sans-serif" size="71">Og noget føles forkert.</font>

521
00:38:54,480 --> 00:38:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Det eneste, der føles forkert,</font>

522
00:38:56,855 --> 00:39:00,313
<font face="sans-serif" size="71">er skolemesterens beslutning
om at bringe dem hertil.</font>

523
00:39:00,396 --> 00:39:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Hvad hvis han begik en fejl
og placerede dem på de forkerte skoler,</font>

524
00:39:04,605 --> 00:39:06,230
<font face="sans-serif" size="71">og noget forfærdeligt sker?</font>

525
00:39:06,313 --> 00:39:09,688
<font face="sans-serif" size="71">Han ville aldrig indrømme det,
men bebrejde en af os,</font>

526
00:39:09,771 --> 00:39:12,105
<font face="sans-serif" size="71">og du ved, hvad der så ville ske.</font>

527
00:39:14,355 --> 00:39:17,771
<font face="sans-serif" size="71">Der er ingen fejl.
Og jeg troede, du ville være glad.</font>

528
00:39:17,855 --> 00:39:20,813
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har fået mig endnu en dovenlas.</font>

529
00:39:20,896 --> 00:39:22,605
<font face="sans-serif" size="71">Sophie af Gavaldon.</font>

530
00:39:22,688 --> 00:39:24,646
<font face="sans-serif" size="71">Hvad? Nej. Hvad mener du dog?</font>

531
00:39:25,688 --> 00:39:29,146
<font face="sans-serif" size="71">Drop det. Det onde har ikke vundet noget
i over 200 år.</font>

532
00:39:29,230 --> 00:39:30,938
<font face="sans-serif" size="71">I har været tæt på.</font>

533
00:39:31,021 --> 00:39:33,438
<font face="sans-serif" size="71">Tæt på er ikke godt nok!</font>

534
00:39:34,563 --> 00:39:37,105
<font face="sans-serif" size="71">Jeg skal piske
mine elever dobbelt så hårdt,</font>

535
00:39:37,855 --> 00:39:41,063
<font face="sans-serif" size="71">for en verden,
hvor ondskab er svagere end det gode,</font>

536
00:39:41,146 --> 00:39:43,230
<font face="sans-serif" size="71">er ude af balance.</font>

537
00:39:43,313 --> 00:39:45,146
<font face="sans-serif" size="71">Hvis du vil have mig undskyldt,</font>

538
00:39:45,980 --> 00:39:47,688
<font face="sans-serif" size="71">jeg har meget at se til.</font>

539
00:39:53,688 --> 00:39:54,605
<font face="sans-serif" size="71">Lesso!</font>

540
00:40:27,313 --> 00:40:30,063
<font face="sans-serif" size="71">Hold dig væk fra Sophie, lille heks.</font>

541
00:40:30,646 --> 00:40:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Hun skal opfylde sin skæbne.</font>

542
00:40:32,730 --> 00:40:34,938
<font face="sans-serif" size="71">Hun tilhører mig nu.</font>

543
00:40:58,271 --> 00:40:59,896
<font face="sans-serif" size="71">Hvor er du, Sophie?</font>

544
00:41:30,521 --> 00:41:32,480
<font face="sans-serif" size="71">Din mor er sikkert smuk indeni.</font>

545
00:41:32,563 --> 00:41:35,271
<font face="sans-serif" size="71">Jeg skal bare
til den anden skole. Jeg er god.</font>

546
00:41:35,355 --> 00:41:38,313
<font face="sans-serif" size="71">-Ja, til at forklæde din ondskab.
-Jeg er ikke ond!</font>

547
00:41:38,396 --> 00:41:40,313
<font face="sans-serif" size="71">Lad videnskaben afgøre det.</font>

548
00:41:41,938 --> 00:41:45,146
<font face="sans-serif" size="71">Er hun god,
vil feerne gribe hende, når hun falder,</font>

549
00:41:45,230 --> 00:41:49,438
<font face="sans-serif" size="71">men hvis hun dør på grusom,
kraniesplintrende vis på klipperne,</font>

550
00:41:50,021 --> 00:41:51,230
<font face="sans-serif" size="71">er hun ond.</font>

551
00:41:51,313 --> 00:41:53,605
<font face="sans-serif" size="71">Nummer to. Vælg nummer to.</font>

552
00:41:53,688 --> 00:41:56,188
<font face="sans-serif" size="71">Men hun er en skurk.
Hun ved det bare ikke.</font>

553
00:41:56,271 --> 00:41:57,813
<font face="sans-serif" size="71">Nej, jeg er god.</font>

554
00:41:58,438 --> 00:41:59,938
<font face="sans-serif" size="71">Hun klynker som en altid.</font>

555
00:42:01,188 --> 00:42:02,688
<font face="sans-serif" size="71">Lugter som en altid.</font>

556
00:42:03,271 --> 00:42:05,896
<font face="sans-serif" size="71">Har hår som en altid. Eller havde.</font>

557
00:42:05,980 --> 00:42:06,938
<font face="sans-serif" size="71">Hey!</font>

558
00:42:07,021 --> 00:42:08,646
<font face="sans-serif" size="71">Ikke håret!</font>

559
00:42:14,855 --> 00:42:17,688
<font face="sans-serif" size="71">Skal jeg bevise, jeg er god?
Se dig i spejlet.</font>

560
00:42:18,271 --> 00:42:19,271
<font face="sans-serif" size="71">Din heks!</font>

561
00:42:19,896 --> 00:42:21,938
<font face="sans-serif" size="71">Jeg sagde det jo. Bestemt ond.</font>

562
00:42:22,021 --> 00:42:23,730
<font face="sans-serif" size="71">Sophie!</font>

563
00:42:23,813 --> 00:42:24,646
<font face="sans-serif" size="71">Aggie!</font>

564
00:42:30,605 --> 00:42:33,063
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, hej.</font>

565
00:42:33,605 --> 00:42:36,396
<font face="sans-serif" size="71">-Kom.
-Vent, hvor skal vi hen?</font>

566
00:42:36,480 --> 00:42:37,771
<font face="sans-serif" size="71">Jeg får dig ud.</font>

567
00:42:38,396 --> 00:42:39,896
<font face="sans-serif" size="71">-Godt.
-Ikke godt.</font>

568
00:42:39,980 --> 00:42:42,480
<font face="sans-serif" size="71">Noget er efter dig.</font>

569
00:42:42,563 --> 00:42:43,563
<font face="sans-serif" size="71">Jeg så det.</font>

570
00:42:44,896 --> 00:42:47,938
<font face="sans-serif" size="71">Okay. Vi afslutter det nu.</font>

571
00:42:48,980 --> 00:42:50,521
<font face="sans-serif" size="71">Nej! Det er ikke det værd!</font>

572
00:42:53,230 --> 00:42:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Kom nu.</font>

573
00:42:54,730 --> 00:42:56,855
<font face="sans-serif" size="71">Agathas plan var simpel.</font>

574
00:42:56,938 --> 00:42:58,313
<font face="sans-serif" size="71">Find skolemesteren,</font>

575
00:42:58,396 --> 00:43:02,688
<font face="sans-serif" size="71">og bed om ham direkte
om at forlade skolen.</font>

576
00:43:02,771 --> 00:43:05,438
<font face="sans-serif" size="71">Der var bare et problem.</font>

577
00:43:06,063 --> 00:43:07,396
<font face="sans-serif" size="71">Hvordan kommer vi ind?</font>

578
00:43:08,230 --> 00:43:11,355
<font face="sans-serif" size="71">Han gik helt sikkert herop. Jeg så det.</font>

579
00:43:12,563 --> 00:43:14,855
<font face="sans-serif" size="71">Hallo! Luk os ind!</font>

580
00:43:16,688 --> 00:43:17,521
<font face="sans-serif" size="71">Skønt.</font>

581
00:43:18,271 --> 00:43:19,563
<font face="sans-serif" size="71">Nu er vi fanget her.</font>

582
00:43:26,230 --> 00:43:30,771
<font face="sans-serif" size="71">Ville de være forberedte på,
hvad der ventede dem i skyggen?</font>

583
00:43:31,438 --> 00:43:33,521
<font face="sans-serif" size="71">Agatha kaldte ud i mørket.</font>

584
00:43:33,605 --> 00:43:34,730
<font face="sans-serif" size="71">Hallo?</font>

585
00:43:34,813 --> 00:43:37,146
<font face="sans-serif" size="71">Men der kom intet svar.</font>

586
00:43:37,230 --> 00:43:38,271
<font face="sans-serif" size="71">Hvem er det?</font>

587
00:43:38,355 --> 00:43:41,730
<font face="sans-serif" size="71">Sophie opdagede,
at væggene var fyldt med bøger</font>

588
00:43:41,813 --> 00:43:45,480
<font face="sans-serif" size="71">med historier fra alle verdenshjørner.</font>

589
00:43:45,563 --> 00:43:48,438
<font face="sans-serif" size="71">Vi kan høre dig fortælle, din særling.</font>

590
00:43:49,021 --> 00:43:51,438
<font face="sans-serif" size="71">Du skræmmer os ikke.</font>

591
00:43:51,521 --> 00:43:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Pigerne hørte en kradsen i mørket.
De bevægede sig forsigtigt mod den.</font>

592
00:43:55,771 --> 00:43:57,605
<font face="sans-serif" size="71">Det er løgn.</font>

593
00:43:58,438 --> 00:43:59,980
<font face="sans-serif" size="71">Er det en åndssvag pen?</font>

594
00:44:00,063 --> 00:44:00,896
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, stop!</font>

595
00:44:00,980 --> 00:44:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Ikke røre!</font>

596
00:44:05,146 --> 00:44:09,313
<font face="sans-serif" size="71">Ingen elever har nået mit tårn.
Jeg vidste, I var noget særligt.</font>

597
00:44:09,396 --> 00:44:12,146
<font face="sans-serif" size="71">Fortælleren begyndte på jeres historie,</font>

598
00:44:12,230 --> 00:44:13,646
<font face="sans-serif" size="71">før I ankom hertil.</font>

599
00:44:13,730 --> 00:44:16,230
<font face="sans-serif" size="71">Det er nok derfor, jeg er forvirret over,</font>

600
00:44:16,313 --> 00:44:18,771
<font face="sans-serif" size="71">hvorfor I vil væk.</font>

601
00:44:18,855 --> 00:44:21,063
<font face="sans-serif" size="71">Hun vil væk. Jeg vil ikke.</font>

602
00:44:21,146 --> 00:44:23,313
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, jeg må få dig ud herfra.</font>

603
00:44:23,396 --> 00:44:27,480
<font face="sans-serif" size="71">De damer, jeg kan forsikre jer om,
at I begge er i sikkerhed her.</font>

604
00:44:27,563 --> 00:44:29,563
<font face="sans-serif" size="71">Vi beskytter altid vores læsere.</font>

605
00:44:29,646 --> 00:44:34,396
<font face="sans-serif" size="71">Virkelig? Hvad så med det tårn af blod,
jeg lige så, der var besat af Sophie?</font>

606
00:44:34,480 --> 00:44:40,230
<font face="sans-serif" size="71">Det vrimler med ånder og forbandelser,
så end ikke jeg kan følge med.</font>

607
00:44:40,313 --> 00:44:41,855
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tror, hun er i fare.</font>

608
00:44:41,938 --> 00:44:44,730
<font face="sans-serif" size="71">Så desværre kan vi
ikke bare sygne hen her,</font>

609
00:44:44,813 --> 00:44:48,396
<font face="sans-serif" size="71">mens du træner os
til nogle fjollede eventyr.</font>

610
00:44:48,480 --> 00:44:52,605
<font face="sans-serif" size="71">Vores dimittender udlever de begivenheder,
der forandrer verden,</font>

611
00:44:52,688 --> 00:44:56,730
<font face="sans-serif" size="71">hvilke bliver til de historier,
der forandrer verden.</font>

612
00:44:56,813 --> 00:45:03,146
<font face="sans-serif" size="71">Prøver du at sige, at Snehvide, Askepot
og Hans og Bønnestagen var virkelige?</font>

613
00:45:03,230 --> 00:45:05,230
<font face="sans-serif" size="71">Ligesom Herkules,</font>

614
00:45:06,396 --> 00:45:08,230
<font face="sans-serif" size="71">Sinbad,</font>

615
00:45:09,355 --> 00:45:11,563
<font face="sans-serif" size="71">El Cid,</font>

616
00:45:12,605 --> 00:45:16,563
<font face="sans-serif" size="71">og alle de andre,
der har kæmpet mod onde kræfter.</font>

617
00:45:16,646 --> 00:45:19,688
<font face="sans-serif" size="71">Vi lærer jer at opfylde jeres skæbne.</font>

618
00:45:19,771 --> 00:45:23,521
<font face="sans-serif" size="71">Og det vil jeg lære,
men I placerede mig på den forkerte skole.</font>

619
00:45:23,605 --> 00:45:25,355
<font face="sans-serif" size="71">Jeg skal være hos de gode.</font>

620
00:45:25,980 --> 00:45:27,230
<font face="sans-serif" size="71">Du begik en fejl.</font>

621
00:45:28,771 --> 00:45:29,646
<font face="sans-serif" size="71">Mester.</font>

622
00:45:29,730 --> 00:45:33,396
<font face="sans-serif" size="71">Det gjorde jeg måske.
Men du skal bevise det.</font>

623
00:45:33,480 --> 00:45:34,855
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor, hvis det er dig?</font>

624
00:45:34,938 --> 00:45:39,521
<font face="sans-serif" size="71">Fordi når noget er skrevet af Fortælleren,</font>

625
00:45:40,146 --> 00:45:42,688
<font face="sans-serif" size="71">kan kun Fortælleren ændre det igen.</font>

626
00:45:42,771 --> 00:45:43,980
<font face="sans-serif" size="71">Det er latterligt.</font>

627
00:45:44,063 --> 00:45:47,938
<font face="sans-serif" size="71">Hvordan skal vi overtale den,
hvis den overhovedet kan tænke?</font>

628
00:45:48,021 --> 00:45:50,230
<font face="sans-serif" size="71">Det kan den.</font>

629
00:45:50,313 --> 00:45:52,730
<font face="sans-serif" size="71">Og der er kun en måde.</font>

630
00:45:52,813 --> 00:45:58,021
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er det ene, det onde aldrig kan få,
som det gode ikke kan undvære?</font>

631
00:45:58,105 --> 00:45:59,855
<font face="sans-serif" size="71">Det ved jeg. Manerer.</font>

632
00:45:59,938 --> 00:46:01,271
<font face="sans-serif" size="71">Et slot.</font>

633
00:46:01,355 --> 00:46:03,063
<font face="sans-serif" size="71">Fantastisk hår. En hest.</font>

634
00:46:04,230 --> 00:46:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Ægte kærlighed.</font>

635
00:46:05,605 --> 00:46:09,521
<font face="sans-serif" size="71">Hvilket traditionelt set
kommer til udtryk i et kys.</font>

636
00:46:09,605 --> 00:46:10,605
<font face="sans-serif" size="71">Så du siger…</font>

637
00:46:11,771 --> 00:46:13,688
<font face="sans-serif" size="71">Jeg fatter ikke, jeg siger det.</font>

638
00:46:14,271 --> 00:46:19,646
<font face="sans-serif" size="71">Hvis Sophie kysser sin sande kærlighed,
ville det bevise, at du tog fejl med os?</font>

639
00:46:19,730 --> 00:46:25,230
<font face="sans-serif" size="71">Hvis en fra Skolen for det onde
fik et ægte kærlighedskys,</font>

640
00:46:26,521 --> 00:46:28,521
<font face="sans-serif" size="71">ville det ændre alt.</font>

641
00:46:28,605 --> 00:46:31,480
<font face="sans-serif" size="71">-Så kunne jeg blive og skifte skole?
-Sophie!</font>

642
00:46:32,521 --> 00:46:35,396
<font face="sans-serif" size="71">Det er min drøm.
Jeg vil ikke hjem til Gavaldon.</font>

643
00:46:35,480 --> 00:46:38,480
<font face="sans-serif" size="71">Ikke til mit gamle liv.
Jeg får aldrig chancen igen.</font>

644
00:46:39,730 --> 00:46:41,271
<font face="sans-serif" size="71">Lad mig gøre det her.</font>

645
00:46:42,563 --> 00:46:44,896
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg overvejer det.
-Glimrende.</font>

646
00:46:44,980 --> 00:46:49,521
<font face="sans-serif" size="71">Nå. Nogen må hellere
finde sig en prins at kysse.</font>

647
00:46:50,146 --> 00:46:52,063
<font face="sans-serif" size="71">Men husk, kære læser,</font>

648
00:46:52,146 --> 00:46:56,021
<font face="sans-serif" size="71">at intet kys kommer uden en pris.</font>

649
00:46:56,105 --> 00:46:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Hvad betyder det?</font>

650
00:47:01,521 --> 00:47:05,396
<font face="sans-serif" size="71">Godmorgen, mine kære, ud af fjerene!</font>

651
00:47:05,480 --> 00:47:10,896
<font face="sans-serif" size="71">Semesterets første begivenhed,
Altid-ballet, er allerede om to uger,</font>

652
00:47:10,980 --> 00:47:12,813
<font face="sans-serif" size="71">og I har meget at lære.</font>

653
00:47:12,896 --> 00:47:14,313
<font face="sans-serif" size="71">-Godmorgen.
-Godmorgen.</font>

654
00:47:15,105 --> 00:47:16,563
<font face="sans-serif" size="71">Godmorgen, Agatha.</font>

655
00:47:19,438 --> 00:47:21,813
<font face="sans-serif" size="71">Vågn op, I foragtelige!</font>

656
00:47:33,063 --> 00:47:34,730
<font face="sans-serif" size="71">SOPHIES KYSSEKANDIDATER</font>

657
00:47:41,480 --> 00:47:42,563
<font face="sans-serif" size="71">Hvem er det?</font>

658
00:47:42,646 --> 00:47:44,771
<font face="sans-serif" size="71">-Med det mørke hår.
-Tristan.</font>

659
00:47:44,855 --> 00:47:48,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg fik hans rose.
Jeg håber, han inviterer mig til ballet.</font>

660
00:47:48,480 --> 00:47:50,938
<font face="sans-serif" size="71">Du skal inviteres, ellers dumper du.</font>

661
00:47:51,021 --> 00:47:52,688
<font face="sans-serif" size="71">Og du vil ikke dumpe.</font>

662
00:47:52,771 --> 00:47:54,855
<font face="sans-serif" size="71">Tre gange, og du er bortvist.</font>

663
00:47:54,938 --> 00:47:56,063
<font face="sans-serif" size="71">Smider de så en ud?</font>

664
00:47:57,105 --> 00:47:58,480
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

665
00:47:58,563 --> 00:48:00,938
<font face="sans-serif" size="71">De forvandler dig til noget andet.</font>

666
00:48:01,021 --> 00:48:03,521
<font face="sans-serif" size="71">Som en talende tekedel,</font>

667
00:48:03,605 --> 00:48:06,438
<font face="sans-serif" size="71">en mus eller noget meget værre.</font>

668
00:48:06,521 --> 00:48:09,521
<font face="sans-serif" size="71">Vent, for evigt? Hvad?</font>

669
00:48:09,605 --> 00:48:11,605
<font face="sans-serif" size="71">Grimificér!</font>

670
00:48:12,355 --> 00:48:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor skal vi være grimme?</font>

671
00:48:17,021 --> 00:48:19,480
<font face="sans-serif" size="71">Hort! Vågn op!</font>

672
00:48:19,563 --> 00:48:22,313
<font face="sans-serif" size="71">Fordi det får små børn til at græde.</font>

673
00:48:22,396 --> 00:48:23,396
<font face="sans-serif" size="71">Forkert.</font>

674
00:48:23,480 --> 00:48:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Det er blot en bonus.</font>

675
00:48:26,605 --> 00:48:32,105
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor være afskyelige og frastødende?</font>

676
00:48:32,188 --> 00:48:34,188
<font face="sans-serif" size="71">Det spørger jeg også om.</font>

677
00:48:34,271 --> 00:48:36,688
<font face="sans-serif" size="71">At være ligeglad med, hvordan man ser ud,</font>

678
00:48:36,771 --> 00:48:41,771
<font face="sans-serif" size="71">tvinger en til at bruge sin intelligens.</font>

679
00:48:41,855 --> 00:48:44,730
<font face="sans-serif" size="71">Grimhed er frihed!</font>

680
00:48:52,438 --> 00:48:55,646
<font face="sans-serif" size="71">Min tand faldt lige ud.</font>

681
00:48:56,271 --> 00:49:00,271
<font face="sans-serif" size="71">Det er ulækkert, og jeg er ligeglad.</font>

682
00:49:00,355 --> 00:49:03,646
<font face="sans-serif" size="71">Og deri ligger styrken!</font>

683
00:49:06,313 --> 00:49:08,271
<font face="sans-serif" size="71">Fald til ro, piger.</font>

684
00:49:08,855 --> 00:49:11,980
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er professor Anemone,</font>

685
00:49:12,063 --> 00:49:17,355
<font face="sans-serif" size="71">og jeg skal vise jer,
hvordan man bliver en magtfuld kvinde</font>

686
00:49:17,438 --> 00:49:19,313
<font face="sans-serif" size="71">gennem skønhed.</font>

687
00:49:21,271 --> 00:49:24,313
<font face="sans-serif" size="71">En dames smil er hendes sværd</font>

688
00:49:24,396 --> 00:49:28,396
<font face="sans-serif" size="71">i kampen for liv og for ægte kærlighed.</font>

689
00:49:28,896 --> 00:49:32,355
<font face="sans-serif" size="71">Så tag jeres spejle</font>

690
00:49:33,771 --> 00:49:35,230
<font face="sans-serif" size="71">og slå til.</font>

691
00:49:35,813 --> 00:49:38,480
<font face="sans-serif" size="71">-Nydeligt, Reena.
-Tak, professor.</font>

692
00:49:38,563 --> 00:49:41,855
<font face="sans-serif" size="71">Udsøgt, Beatrix.</font>

693
00:49:44,813 --> 00:49:47,063
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld, det her føles så forkert.</font>

694
00:49:47,980 --> 00:49:50,396
<font face="sans-serif" size="71">Smil? Er det sådan, du styrker os?</font>

695
00:49:50,480 --> 00:49:56,230
<font face="sans-serif" size="71">Smil er et ufravigeligt krav
for at bestå dette kursus.</font>

696
00:49:56,313 --> 00:50:00,605
<font face="sans-serif" size="71">Så vis mig dit smil,
hvis du ikke vil dumpe.</font>

697
00:50:01,105 --> 00:50:03,063
<font face="sans-serif" size="71">Mit smil?</font>

698
00:50:07,396 --> 00:50:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er utryg.</font>

699
00:50:19,771 --> 00:50:22,146
<font face="sans-serif" size="71">Vent, hvad er det?</font>

700
00:50:22,230 --> 00:50:24,313
<font face="sans-serif" size="71">En dumpekarakter, læser.</font>

701
00:50:24,813 --> 00:50:27,521
<font face="sans-serif" size="71">Dumper du mig
for at være dårlig til at smile?</font>

702
00:50:28,480 --> 00:50:30,813
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Lad os komme i gang.</font>

703
00:50:31,938 --> 00:50:35,271
<font face="sans-serif" size="71">Forbered jer på at drikke ud og se,</font>

704
00:50:35,355 --> 00:50:39,438
<font face="sans-serif" size="71">hvor grimme og magtfulde I kan være.</font>

705
00:50:40,521 --> 00:50:41,938
<font face="sans-serif" size="71">Læser.</font>

706
00:50:46,063 --> 00:50:47,313
<font face="sans-serif" size="71">Dig først.</font>

707
00:50:47,396 --> 00:50:49,688
<font face="sans-serif" size="71">Nej. Jeg vil ikke være grim.</font>

708
00:50:49,771 --> 00:50:50,855
<font face="sans-serif" size="71">Sådan er jeg ikke.</font>

709
00:50:51,605 --> 00:50:54,188
<font face="sans-serif" size="71">Ikke endnu. Hort!</font>

710
00:50:54,271 --> 00:50:56,271
<font face="sans-serif" size="71">Ja, professor Manly.</font>

711
00:50:56,355 --> 00:51:01,146
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld. Men bare rolig,
du vil stadig være smuk i mine øjne.</font>

712
00:51:19,688 --> 00:51:21,813
<font face="sans-serif" size="71">Det er Agatha, ikke?</font>

713
00:51:21,896 --> 00:51:23,980
<font face="sans-serif" size="71">-Hej.
-Er pladsen optaget?</font>

714
00:51:24,063 --> 00:51:25,563
<font face="sans-serif" size="71">-Nej.
-Skønt.</font>

715
00:51:25,646 --> 00:51:26,646
<font face="sans-serif" size="71">Sid ned.</font>

716
00:51:30,396 --> 00:51:31,480
<font face="sans-serif" size="71">Jeg hedder Gregor.</font>

717
00:51:32,480 --> 00:51:33,563
<font face="sans-serif" size="71">Drømme-Gregor.</font>

718
00:51:33,646 --> 00:51:37,521
<font face="sans-serif" size="71">Prinsens søn.
Jeg prøver ikke at være for drømmeagtig.</font>

719
00:51:37,605 --> 00:51:39,813
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg er Agatha.
-Du vil ikke være her?</font>

720
00:51:39,896 --> 00:51:42,188
<font face="sans-serif" size="71">Heller ikke mig.</font>

721
00:51:42,271 --> 00:51:45,688
<font face="sans-serif" size="71">-Vil du ikke?
-Jeg er ikke prinsemateriale.</font>

722
00:51:45,771 --> 00:51:47,438
<font face="sans-serif" size="71">Sådan er jeg ikke.</font>

723
00:51:47,521 --> 00:51:50,563
<font face="sans-serif" size="71">Ved du, hvad jeg godt gad?
Bestyre en købmandsbutik.</font>

724
00:51:50,646 --> 00:51:52,438
<font face="sans-serif" size="71">-Virkelig?
-Ja.</font>

725
00:51:52,521 --> 00:51:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Jeg elsker mad, men ikke kød,
fordi jeg ikke kan udstå blod.</font>

726
00:51:56,855 --> 00:51:59,771
<font face="sans-serif" size="71">Derfor dumpede jeg i dag.
Jeg skår mig i en duel.</font>

727
00:52:01,188 --> 00:52:03,230
<font face="sans-serif" size="71">Dumpede du på grund af det snit?</font>

728
00:52:04,063 --> 00:52:04,938
<font face="sans-serif" size="71">Ikke just.</font>

729
00:52:05,896 --> 00:52:08,771
<font face="sans-serif" size="71">Jeg så blodet
og besvimede i min tunge rustning.</font>

730
00:52:10,646 --> 00:52:12,521
<font face="sans-serif" size="71">Jeg stod på toppen af en bakke,</font>

731
00:52:12,605 --> 00:52:14,688
<font face="sans-serif" size="71">så jeg begyndte at rulle ned</font>

732
00:52:15,771 --> 00:52:17,646
<font face="sans-serif" size="71">og vælte alle på min vej.</font>

733
00:52:20,605 --> 00:52:22,271
<font face="sans-serif" size="71">Totalt købmandsmateriale.</font>

734
00:52:23,480 --> 00:52:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Du bør gøre,
hvad der gør dig glad, Gregor.</font>

735
00:52:29,188 --> 00:52:31,021
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld mig, Gregor.</font>

736
00:52:32,813 --> 00:52:34,855
<font face="sans-serif" size="71">Selvfølgelig. Vi ses, Agatha.</font>

737
00:52:35,355 --> 00:52:36,355
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

738
00:52:39,771 --> 00:52:41,771
<font face="sans-serif" size="71">-Blev du angrebet?
-Ja.</font>

739
00:52:41,855 --> 00:52:42,980
<font face="sans-serif" size="71">Af haletudser.</font>

740
00:52:43,896 --> 00:52:45,521
<font face="sans-serif" size="71">Til grimmetime.</font>

741
00:52:45,605 --> 00:52:47,813
<font face="sans-serif" size="71">Jeg dumpede i skønhed.</font>

742
00:52:47,896 --> 00:52:49,105
<font face="sans-serif" size="71">Hvilken del af det?</font>

743
00:52:49,188 --> 00:52:50,396
<font face="sans-serif" size="71">Smil.</font>

744
00:52:50,480 --> 00:52:51,355
<font face="sans-serif" size="71">Smil?</font>

745
00:52:51,438 --> 00:52:54,021
<font face="sans-serif" size="71">Glem det. Jeg har fundet en prins til dig.</font>

746
00:52:54,105 --> 00:52:57,313
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har allerede fundet
min sande kærlighed. Tedros.</font>

747
00:52:57,855 --> 00:53:00,563
<font face="sans-serif" size="71">Vi havde en forbindelse ved første blik.</font>

748
00:53:01,188 --> 00:53:02,896
<font face="sans-serif" size="71">Og æstetisk giver vi mening.</font>

749
00:53:02,980 --> 00:53:05,271
<font face="sans-serif" size="71">Desværre har Beatrix ham allerede.</font>

750
00:53:05,355 --> 00:53:10,480
<font face="sans-serif" size="71">-Synes du, hun er pænere end mig?
-Vi har bare brug for en, der er ledig nu.</font>

751
00:53:10,563 --> 00:53:14,230
<font face="sans-serif" size="71">-Det skal være et ægte kærlighedskys.
-Et kys er et kys.</font>

752
00:53:14,313 --> 00:53:15,313
<font face="sans-serif" size="71">Er det rigtigt?</font>

753
00:53:19,980 --> 00:53:23,438
<font face="sans-serif" size="71">Se. Der skete ikke noget.
Det skal være ægte kærlighed.</font>

754
00:53:23,521 --> 00:53:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Vi kan holde det uformelt.</font>

755
00:53:25,188 --> 00:53:26,896
<font face="sans-serif" size="71">Hvor er du sød.</font>

756
00:53:30,188 --> 00:53:33,188
<font face="sans-serif" size="71">Giv ham det,
og fortæl, hvor god og venlig jeg er.</font>

757
00:53:35,188 --> 00:53:36,855
<font face="sans-serif" size="71">Og vær ikke sær.</font>

758
00:53:38,230 --> 00:53:41,355
<font face="sans-serif" size="71">Du ved, hvad jeg mener.
Tal ikke om din kat.</font>

759
00:53:43,355 --> 00:53:44,355
<font face="sans-serif" size="71">-Fint.
-Fint.</font>

760
00:53:45,438 --> 00:53:48,480
<font face="sans-serif" size="71">Gør ham interesseret. Jeg klarer resten.</font>

761
00:54:08,855 --> 00:54:09,938
<font face="sans-serif" size="71">Flyt dig!</font>

762
00:54:18,313 --> 00:54:19,355
<font face="sans-serif" size="71">Hvem er du?</font>

763
00:54:19,438 --> 00:54:22,646
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er dværgen fra Blåskoven.</font>

764
00:54:22,730 --> 00:54:24,938
<font face="sans-serif" size="71">Jeg troede, dværge var små.</font>

765
00:54:25,021 --> 00:54:27,521
<font face="sans-serif" size="71">Jeg troede, prinsesser var sympatiske.</font>

766
00:54:28,313 --> 00:54:30,688
<font face="sans-serif" size="71">Velkommen til, elever. Kom herhen.</font>

767
00:54:30,771 --> 00:54:34,105
<font face="sans-serif" size="71">I skal skrive jer på,
så jeg ved, hvem der overlever.</font>

768
00:54:34,188 --> 00:54:36,313
<font face="sans-serif" size="71">Hej. Normale pige.</font>

769
00:54:37,021 --> 00:54:38,563
<font face="sans-serif" size="71">Hvordan går tankelæsningen?</font>

770
00:54:42,063 --> 00:54:45,521
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Undskyld. Det var…</font>

771
00:54:45,605 --> 00:54:48,271
<font face="sans-serif" size="71">Jeg var bare overvældet,
da jeg kom hertil.</font>

772
00:54:49,105 --> 00:54:51,813
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Her kan være overvældende.</font>

773
00:54:52,313 --> 00:54:56,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har aldrig set en prinsesse
te sig sådan før. Imponerende.</font>

774
00:54:56,480 --> 00:54:58,855
<font face="sans-serif" size="71">Smiler de alle og blinker til dig?</font>

775
00:54:58,938 --> 00:55:04,563
<font face="sans-serif" size="71">Ja, hvilket er utroligt kedeligt,
så tak for ikke at være kedeligt.</font>

776
00:55:05,313 --> 00:55:10,355
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er faktisk ret kedelig. Den eneste,
der ikke synes det, er min kat.</font>

777
00:55:12,855 --> 00:55:14,063
<font face="sans-serif" size="71">Nej, jeg…</font>

778
00:55:14,146 --> 00:55:16,896
<font face="sans-serif" size="71">Man siger, katte er gode menneskekendere.</font>

779
00:55:17,980 --> 00:55:19,688
<font face="sans-serif" size="71">-Gør man?
-Det kommer man til.</font>

780
00:55:21,105 --> 00:55:22,480
<font face="sans-serif" size="71">Efter jeg har sagt det.</font>

781
00:55:23,188 --> 00:55:24,896
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er ret berømt her.</font>

782
00:55:24,980 --> 00:55:26,896
<font face="sans-serif" size="71">Den største eventyrprins.</font>

783
00:55:26,980 --> 00:55:31,480
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tror, at når du bliver konge,
må de nok finde en større krone</font>

784
00:55:31,563 --> 00:55:33,355
<font face="sans-serif" size="71">til dit opblæste hoved.</font>

785
00:55:40,563 --> 00:55:41,396
<font face="sans-serif" size="71">Fedt.</font>

786
00:55:50,646 --> 00:55:51,563
<font face="sans-serif" size="71">Det er til dig.</font>

787
00:55:52,313 --> 00:55:53,896
<font face="sans-serif" size="71">-Jaså?
-Ikke fra mig.</font>

788
00:55:53,980 --> 00:55:55,396
<font face="sans-serif" size="71">Fra min ven, Sophie.</font>

789
00:55:55,480 --> 00:55:57,938
<font face="sans-serif" size="71">Heksen med det smukke hår?</font>

790
00:55:58,646 --> 00:56:02,188
<font face="sans-serif" size="71">Nej, hun er ikke en heks.
Hun kom på den forkerte skole.</font>

791
00:56:02,271 --> 00:56:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Det sker ikke, normale pige.
Hun snyder dig.</font>

792
00:56:05,188 --> 00:56:07,521
<font face="sans-serif" size="71">Bortset fra, at det skete her.</font>

793
00:56:07,605 --> 00:56:11,063
<font face="sans-serif" size="71">Tro mig. Hun er uden tvivl en prinsesse.</font>

794
00:56:12,730 --> 00:56:14,605
<font face="sans-serif" size="71">Jeg hedder forresten Agatha.</font>

795
00:56:15,188 --> 00:56:16,021
<font face="sans-serif" size="71">Agatha.</font>

796
00:56:16,980 --> 00:56:17,896
<font face="sans-serif" size="71">Meget bedre.</font>

797
00:56:18,730 --> 00:56:20,438
<font face="sans-serif" size="71">Du er bestemt ikke normal.</font>

798
00:56:21,771 --> 00:56:22,605
<font face="sans-serif" size="71">På en god måde.</font>

799
00:56:22,688 --> 00:56:25,605
<font face="sans-serif" size="71">Okay, kom så. Kom herhen.</font>

800
00:56:25,688 --> 00:56:27,396
<font face="sans-serif" size="71">Lad os få ballonsaften i hus.</font>

801
00:56:30,355 --> 00:56:34,355
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er Yuba,
skolens skovoverlevelsesekspert.</font>

802
00:56:34,438 --> 00:56:37,646
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har boet i skove
i hundreder af år og er ikke død.</font>

803
00:56:38,230 --> 00:56:39,563
<font face="sans-serif" size="71">I det mindste</font>

804
00:56:39,646 --> 00:56:41,855
<font face="sans-serif" size="71">ikke så vidt jeg husker.</font>

805
00:56:44,438 --> 00:56:48,313
<font face="sans-serif" size="71">Det er bare lidt dværg-humor.</font>

806
00:56:48,396 --> 00:56:50,938
<font face="sans-serif" size="71">Så nu går vi afsted.</font>

807
00:56:51,021 --> 00:56:52,771
<font face="sans-serif" size="71">Lad os åbne porten her.</font>

808
00:56:52,855 --> 00:56:53,688
<font face="sans-serif" size="71">Kom så.</font>

809
00:56:54,563 --> 00:56:55,771
<font face="sans-serif" size="71">Luk op.</font>

810
00:57:00,230 --> 00:57:01,230
<font face="sans-serif" size="71">Luk op.</font>

811
00:57:03,896 --> 00:57:06,438
<font face="sans-serif" size="71">Luk den fortryllede port op!</font>

812
00:57:06,521 --> 00:57:07,730
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

813
00:57:07,813 --> 00:57:09,021
<font face="sans-serif" size="71">Følg med!</font>

814
00:57:09,688 --> 00:57:13,438
<font face="sans-serif" size="71">Man overlever ikke et eventyr,
hvis man ikke overlever i skoven.</font>

815
00:57:14,688 --> 00:57:19,605
<font face="sans-serif" size="71">Blåskoven forbereder jer elever
på enhver fare, I kan komme ud for.</font>

816
00:57:19,688 --> 00:57:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

817
00:57:22,688 --> 00:57:23,521
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

818
00:57:23,605 --> 00:57:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er der med din pande?</font>

819
00:57:26,480 --> 00:57:28,813
<font face="sans-serif" size="71">Jeg dumpede ridning i morges.</font>

820
00:57:30,355 --> 00:57:32,438
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er ikke så god med heste.</font>

821
00:57:34,063 --> 00:57:35,646
<font face="sans-serif" size="71">Og jeg skal have briller.</font>

822
00:57:38,938 --> 00:57:40,521
<font face="sans-serif" size="71">Købmandsbutikken trækker.</font>

823
00:57:41,105 --> 00:57:43,188
<font face="sans-serif" size="71">Hold dig væk fra Tedros, din klovn.</font>

824
00:57:44,105 --> 00:57:44,980
<font face="sans-serif" size="71">Han er min.</font>

825
00:57:50,521 --> 00:57:51,563
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

826
00:57:51,646 --> 00:57:52,938
<font face="sans-serif" size="71">Kom så.</font>

827
00:57:53,688 --> 00:57:56,313
<font face="sans-serif" size="71">En eng fyldt med smukke stedmoderblomster,</font>

828
00:57:56,396 --> 00:57:59,688
<font face="sans-serif" size="71">men som vi ved fra eventyrene,</font>

829
00:57:59,771 --> 00:58:03,480
<font face="sans-serif" size="71">kan skønhed nogle gange dræbe.</font>

830
00:58:13,313 --> 00:58:15,021
<font face="sans-serif" size="71">Frække plante.</font>

831
00:58:15,105 --> 00:58:19,313
<font face="sans-serif" size="71">Den buket har man ikke lyst
til at gribe til brylluppet.</font>

832
00:58:23,646 --> 00:58:24,480
<font face="sans-serif" size="71">Dværg-humor.</font>

833
00:58:25,230 --> 00:58:26,063
<font face="sans-serif" size="71">Okay.</font>

834
00:58:30,688 --> 00:58:32,063
<font face="sans-serif" size="71">Det er okay, Gregor.</font>

835
00:58:32,146 --> 00:58:33,938
<font face="sans-serif" size="71">Den kan ikke nå dig.</font>

836
00:58:35,021 --> 00:58:36,438
<font face="sans-serif" size="71">Jeg hader det her sted.</font>

837
00:58:38,896 --> 00:58:40,730
<font face="sans-serif" size="71">Hurtigt! Kom så.</font>

838
00:58:43,396 --> 00:58:46,855
<font face="sans-serif" size="71">Det er Yubas yndlingsdel.</font>

839
00:58:46,938 --> 00:58:48,730
<font face="sans-serif" size="71">Græskargrunden.</font>

840
00:58:48,813 --> 00:58:50,980
<font face="sans-serif" size="71">Uskadelig om dagen,</font>

841
00:58:51,063 --> 00:58:52,271
<font face="sans-serif" size="71">men om natten,</font>

842
00:58:52,355 --> 00:58:56,771
<font face="sans-serif" size="71">en grusom rædselsverden,
hvor høstere vil jage dig,</font>

843
00:58:56,855 --> 00:58:58,355
<font face="sans-serif" size="71">drikke dit blod</font>

844
00:58:58,438 --> 00:59:01,646
<font face="sans-serif" size="71">og sælge dine lemmer for penge.</font>

845
00:59:02,771 --> 00:59:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Høstere! Hvad er det?</font>

846
00:59:04,605 --> 00:59:05,771
<font face="sans-serif" size="71">En af dem der.</font>

847
00:59:07,188 --> 00:59:09,146
<font face="sans-serif" size="71">Det er bare et fugleskræmsel.</font>

848
00:59:09,938 --> 00:59:12,980
<font face="sans-serif" size="71">Og stedmoderblomster er bare blomster.</font>

849
00:59:15,896 --> 00:59:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Husk, at kun den bedste ondskab
kan forklæde sig som godhed.</font>

850
00:59:24,063 --> 00:59:25,938
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg må væk.
-Dårlig idé.</font>

851
00:59:26,021 --> 00:59:27,396
<font face="sans-serif" size="71">Slip mig!</font>

852
00:59:27,480 --> 00:59:28,313
<font face="sans-serif" size="71">Gregor, stop!</font>

853
00:59:28,396 --> 00:59:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Du har dumpet to gange!</font>

854
00:59:30,396 --> 00:59:32,188
<font face="sans-serif" size="71">Gregor!</font>

855
00:59:32,938 --> 00:59:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Gregor, du ved ikke,
hvad de vil gøre ved dig.</font>

856
00:59:35,771 --> 00:59:37,771
<font face="sans-serif" size="71">-Kom tilbage!
-Jeg klarer mig!</font>

857
01:00:05,063 --> 01:00:06,063
<font face="sans-serif" size="71">Hjælp mig!</font>

858
01:00:07,605 --> 01:00:09,771
<font face="sans-serif" size="71">Agatha!</font>

859
01:00:23,730 --> 01:00:24,563
<font face="sans-serif" size="71">Gregor?</font>

860
01:00:28,146 --> 01:00:33,438
<font face="sans-serif" size="71">Hver skurk har et særligt talent,
de kan finpudse til et stærkt våben</font>

861
01:00:33,521 --> 01:00:35,730
<font face="sans-serif" size="71">for at besejre deres nemesis.</font>

862
01:00:35,813 --> 01:00:37,188
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er en nemesis?</font>

863
01:00:37,271 --> 01:00:39,021
<font face="sans-serif" size="71">Din ærkefjende.</font>

864
01:00:39,855 --> 01:00:45,188
<font face="sans-serif" size="71">Jeres historie slutter ikke,
før en af jer er tilintetgjort.</font>

865
01:00:46,438 --> 01:00:50,438
<font face="sans-serif" size="71">Nu skal I imponere mig med det,</font>

866
01:00:50,521 --> 01:00:54,063
<font face="sans-serif" size="71">I mener, er jeres unikke talent.</font>

867
01:00:54,146 --> 01:00:56,438
<font face="sans-serif" size="71">Hort, du er først.</font>

868
01:00:57,313 --> 01:01:00,896
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har arbejdet på mine varulvekræfter.</font>

869
01:01:00,980 --> 01:01:02,230
<font face="sans-serif" size="71">Se her.</font>

870
01:01:13,521 --> 01:01:14,521
<font face="sans-serif" size="71">Okay.</font>

871
01:01:15,605 --> 01:01:21,480
<font face="sans-serif" size="71">Næste gang jeg mangler en skaldet varulv,
skal jeg nok ringe. Sæt dig.</font>

872
01:01:21,563 --> 01:01:24,605
<font face="sans-serif" size="71">Dot? Sig, du kan gøre det bedre.</font>

873
01:01:24,688 --> 01:01:25,688
<font face="sans-serif" size="71">Vent og se.</font>

874
01:01:40,980 --> 01:01:42,480
<font face="sans-serif" size="71">Er det forgiftet?</font>

875
01:01:42,563 --> 01:01:44,980
<font face="sans-serif" size="71">Muligvis.</font>

876
01:01:45,688 --> 01:01:47,813
<font face="sans-serif" size="71">Det er bedre end et hår på afveje.</font>

877
01:01:49,188 --> 01:01:50,563
<font face="sans-serif" size="71">Det kan vi arbejde med.</font>

878
01:01:51,855 --> 01:01:52,688
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

879
01:01:56,105 --> 01:01:59,313
<font face="sans-serif" size="71">De, der i sandhed er gode,
kan hidkalde skovens dyr.</font>

880
01:01:59,396 --> 01:02:03,355
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg gjorde det med mine egernvenner.
-Drop det nu.</font>

881
01:02:03,438 --> 01:02:05,480
<font face="sans-serif" size="71">Hidkald en klippe, og spring ud.</font>

882
01:02:06,688 --> 01:02:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Find en anden at have moderkomplekser med.</font>

883
01:02:08,938 --> 01:02:11,271
<font face="sans-serif" size="71">Du vover på at tale om min mor.</font>

884
01:02:12,146 --> 01:02:13,855
<font face="sans-serif" size="71">Du ved intet om hende!</font>

885
01:02:13,938 --> 01:02:17,271
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ved, hun lykkedes
med at gøre dig til en galning.</font>

886
01:02:19,980 --> 01:02:22,521
<font face="sans-serif" size="71">Jeg foragter dig, din særling.</font>

887
01:02:23,605 --> 01:02:25,188
<font face="sans-serif" size="71">Og alt, hvad du står for.</font>

888
01:02:25,271 --> 01:02:27,938
<font face="sans-serif" size="71">Hvilket beviser,
jeg er på den forkerte skole.</font>

889
01:02:28,021 --> 01:02:30,146
<font face="sans-serif" size="71">Vil du væk herfra, prinsesse?</font>

890
01:02:31,105 --> 01:02:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Denne galnings unikke talent
ville hjertens gerne</font>

891
01:02:35,771 --> 01:02:37,855
<font face="sans-serif" size="71">slippe af med dig permanent.</font>

892
01:02:46,730 --> 01:02:48,813
<font face="sans-serif" size="71">Hvor er det bare skønt.</font>

893
01:03:16,521 --> 01:03:17,396
<font face="sans-serif" size="71">Pas på!</font>

894
01:03:41,271 --> 01:03:44,230
<font face="sans-serif" size="71">Pas på, læser, hun kommer tæt på.</font>

895
01:03:44,313 --> 01:03:45,730
<font face="sans-serif" size="71">Brug dit talent.</font>

896
01:03:46,605 --> 01:03:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ved ikke, hvad de er!</font>

897
01:03:49,688 --> 01:03:53,396
<font face="sans-serif" size="71">Dine egernvenner, Sophie!
Kald på dine egernvenner!</font>

898
01:03:53,480 --> 01:03:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Hjælp mig! Hjælp!</font>

899
01:03:56,855 --> 01:03:59,771
<font face="sans-serif" size="71">Egernene kan heller ikke lide dig.</font>

900
01:04:01,521 --> 01:04:03,563
<font face="sans-serif" size="71">Din stakkels, lille prinsesse.</font>

901
01:04:04,771 --> 01:04:08,605
<font face="sans-serif" size="71">-Lad mig gøre en ende på dig.
-Hun slår hende ihjel!</font>

902
01:04:25,438 --> 01:04:26,396
<font face="sans-serif" size="71">Nej!</font>

903
01:04:29,438 --> 01:04:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Nej!</font>

904
01:04:34,271 --> 01:04:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, du må ikke dræbe nogen,
før du dimitterer.</font>

905
01:04:38,063 --> 01:04:39,355
<font face="sans-serif" size="71">Stop dem.</font>

906
01:04:40,063 --> 01:04:41,355
<font face="sans-serif" size="71">Stop!</font>

907
01:05:01,855 --> 01:05:02,730
<font face="sans-serif" size="71">Åh gud.</font>

908
01:05:07,355 --> 01:05:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Rafal.</font>

909
01:05:09,605 --> 01:05:13,896
<font face="sans-serif" size="71">Du klarer dig vidunderligt.</font>

910
01:05:15,355 --> 01:05:16,771
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

911
01:05:57,521 --> 01:05:58,771
<font face="sans-serif" size="71">Af vejen!</font>

912
01:06:00,146 --> 01:06:00,980
<font face="sans-serif" size="71">Hester?</font>

913
01:06:02,563 --> 01:06:03,688
<font face="sans-serif" size="71">Du er okay.</font>

914
01:06:03,771 --> 01:06:05,605
<font face="sans-serif" size="71">Du klarer den. Træk vejret.</font>

915
01:06:05,688 --> 01:06:07,855
<font face="sans-serif" size="71">Du er okay. Det skal nok gå.</font>

916
01:06:10,730 --> 01:06:13,355
<font face="sans-serif" size="71">Hvem er det? Hvem er Rafal?</font>

917
01:06:13,438 --> 01:06:16,480
<font face="sans-serif" size="71">Nævn ikke hans navn igen.
Ikke for andre end mig.</font>

918
01:06:16,563 --> 01:06:18,521
<font face="sans-serif" size="71">Hvem er han? Hvordan kender han mig?</font>

919
01:06:18,605 --> 01:06:20,271
<font face="sans-serif" size="71">Han er skolemesterens bror.</font>

920
01:06:20,355 --> 01:06:23,646
<font face="sans-serif" size="71">Han var engang det mest magtfulde væsen
på vores skole.</font>

921
01:06:24,938 --> 01:06:27,646
<font face="sans-serif" size="71">Det onde har ikke slået
det gode siden ham.</font>

922
01:06:27,730 --> 01:06:30,771
<font face="sans-serif" size="71">Men dine kræfter
har vakt hans opmærksomhed.</font>

923
01:06:30,855 --> 01:06:33,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vil ikke have kræfter. Jeg vil…</font>

924
01:06:33,480 --> 01:06:35,605
<font face="sans-serif" size="71">Stop med dit klynk!</font>

925
01:06:35,688 --> 01:06:40,146
<font face="sans-serif" size="71">Det, du lige gjorde derinde,
beviser, at du er, hvor du hører til!</font>

926
01:06:41,021 --> 01:06:42,563
<font face="sans-serif" size="71">Det er ikke, hvad vi er.</font>

927
01:06:42,646 --> 01:06:45,063
<font face="sans-serif" size="71">Det er, hvad vi gør, Sophie.</font>

928
01:06:46,438 --> 01:06:49,313
<font face="sans-serif" size="71">Gå nu. Og sig det ikke til nogen.</font>

929
01:06:49,396 --> 01:06:52,271
<font face="sans-serif" size="71">Hvis Rafal besøger dig igen,
så sig det til mig.</font>

930
01:06:52,355 --> 01:06:53,480
<font face="sans-serif" size="71">Afsted.</font>

931
01:07:00,063 --> 01:07:01,980
<font face="sans-serif" size="71">Hvis hun er den udvalgte, Rafal…</font>

932
01:07:04,355 --> 01:07:06,980
<font face="sans-serif" size="71">…vil jeg gøre alt
for at give hende til dig.</font>

933
01:07:09,730 --> 01:07:10,646
<font face="sans-serif" size="71">Min elskede.</font>

934
01:07:12,646 --> 01:07:14,188
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

935
01:07:14,271 --> 01:07:15,980
<font face="sans-serif" size="71">Selvfølgelig hader vi ikke.</font>

936
01:07:16,063 --> 01:07:17,438
<font face="sans-serif" size="71">Det onde hader.</font>

937
01:07:17,521 --> 01:07:18,896
<font face="sans-serif" size="71">Det gode elsker.</font>

938
01:07:18,980 --> 01:07:20,480
<font face="sans-serif" size="71">Det onde angriber.</font>

939
01:07:20,563 --> 01:07:23,313
<font face="sans-serif" size="71">Det gode forsvarer.</font>

940
01:07:23,396 --> 01:07:28,021
<font face="sans-serif" size="71">Chinen, hvornår må det gode angribe?</font>

941
01:07:28,105 --> 01:07:30,896
<font face="sans-serif" size="71">Det må det ikke.
Det gode kan kun forsvare.</font>

942
01:07:30,980 --> 01:07:34,521
<font face="sans-serif" size="71">Hvis det gode angreb først,
ville det ikke længere være godt.</font>

943
01:07:34,605 --> 01:07:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Netop.</font>

944
01:07:35,771 --> 01:07:37,605
<font face="sans-serif" size="71">Hvad har I gjort ved ham?</font>

945
01:07:40,230 --> 01:07:41,230
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld?</font>

946
01:07:41,313 --> 01:07:43,188
<font face="sans-serif" size="71">Gregor dumpede tre gange,</font>

947
01:07:43,271 --> 01:07:47,730
<font face="sans-serif" size="71">og så forsvandt han, skrigende af smerte.
Hvad forvandlede I ham til?</font>

948
01:07:47,813 --> 01:07:51,230
<font face="sans-serif" size="71">Reglerne på denne skole skal overholdes.</font>

949
01:07:51,313 --> 01:07:53,646
<font face="sans-serif" size="71">Der er ingen undtagelser.</font>

950
01:07:56,438 --> 01:07:59,021
<font face="sans-serif" size="71">Mine damer, som jeg sagde,</font>

951
01:07:59,105 --> 01:08:02,938
<font face="sans-serif" size="71">Det onde har mange våben, men vi…</font>

952
01:08:03,021 --> 01:08:06,938
<font face="sans-serif" size="71">Vi har dyr.</font>

953
01:08:08,313 --> 01:08:12,271
<font face="sans-serif" size="71">Dyr på land, dyr i vandet.</font>

954
01:08:13,021 --> 01:08:16,771
<font face="sans-serif" size="71">I dag præsenterer jeg jer</font>

955
01:08:18,271 --> 01:08:19,730
<font face="sans-serif" size="71">for ønskefisk,</font>

956
01:08:19,813 --> 01:08:22,730
<font face="sans-serif" size="71">glitrende undervandsvenner,</font>

957
01:08:22,813 --> 01:08:27,605
<font face="sans-serif" size="71">som forstår os og vores dybeste ønsker.</font>

958
01:08:27,688 --> 01:08:29,938
<font face="sans-serif" size="71">Er det, fordi de var elever her?</font>

959
01:08:30,688 --> 01:08:31,521
<font face="sans-serif" size="71">Stop så.</font>

960
01:08:32,146 --> 01:08:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Ikke alle fortjener deres egen historie.</font>

961
01:08:35,771 --> 01:08:41,063
<font face="sans-serif" size="71">I det mindste kan de stadig være en del
af en andens lykkelige slutning.</font>

962
01:08:41,646 --> 01:08:43,980
<font face="sans-serif" size="71">Hvis jeres ønske er stærkt nok,</font>

963
01:08:44,063 --> 01:08:46,938
<font face="sans-serif" size="71">kan de måske få det
til at gå i opfyldelse.</font>

964
01:08:49,896 --> 01:08:50,771
<font face="sans-serif" size="71">Hvem er først?</font>

965
01:08:51,396 --> 01:08:53,188
<font face="sans-serif" size="71">Mig!</font>

966
01:08:55,105 --> 01:08:55,938
<font face="sans-serif" size="71">Kiko.</font>

967
01:09:06,021 --> 01:09:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Det er Tristan! Han elsker mig.</font>

968
01:09:10,438 --> 01:09:11,438
<font face="sans-serif" size="71">Lad mig prøve.</font>

969
01:09:12,188 --> 01:09:13,188
<font face="sans-serif" size="71">Flyt dig, Kiko.</font>

970
01:09:13,271 --> 01:09:15,313
<font face="sans-serif" size="71">Flyt dig. Væk.</font>

971
01:09:29,063 --> 01:09:29,896
<font face="sans-serif" size="71">Tedros.</font>

972
01:09:31,146 --> 01:09:32,688
<font face="sans-serif" size="71">Vi ser perfekte ud sammen.</font>

973
01:09:35,105 --> 01:09:37,230
<font face="sans-serif" size="71">Altid-ballet,</font>

974
01:09:37,313 --> 01:09:43,188
<font face="sans-serif" size="71">hvor mange af jer
måske får jeres første kys i næste uge.</font>

975
01:09:44,313 --> 01:09:45,146
<font face="sans-serif" size="71">Agatha.</font>

976
01:09:46,438 --> 01:09:47,313
<font face="sans-serif" size="71">Din tur.</font>

977
01:09:49,521 --> 01:09:50,396
<font face="sans-serif" size="71">Bare et ønske?</font>

978
01:09:52,855 --> 01:09:56,730
<font face="sans-serif" size="71">Hvad end dit hjerte begærer højest.</font>

979
01:10:14,605 --> 01:10:17,688
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ønsker at komme hjem. For os alle.</font>

980
01:10:31,480 --> 01:10:32,938
<font face="sans-serif" size="71">Hvad laver du?</font>

981
01:10:34,063 --> 01:10:35,230
<font face="sans-serif" size="71">Hvad sker der?</font>

982
01:10:36,980 --> 01:10:39,063
<font face="sans-serif" size="71">Så er det godt, Agatha. Stop.</font>

983
01:10:39,146 --> 01:10:40,855
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan ikke give slip!</font>

984
01:10:43,355 --> 01:10:45,646
<font face="sans-serif" size="71">Træd tilbage!</font>

985
01:11:13,063 --> 01:11:17,480
<font face="sans-serif" size="71">Hundrede år siden jeg dumpede.
Hundrede år med at opfylde ønsker.</font>

986
01:11:18,480 --> 01:11:21,063
<font face="sans-serif" size="71">Du var den første,
der ønskede at befri mig</font>

987
01:11:21,646 --> 01:11:22,855
<font face="sans-serif" size="71">og ønskede mig hjem.</font>

988
01:11:24,480 --> 01:11:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

989
01:11:48,271 --> 01:11:51,563
<font face="sans-serif" size="71">Løb! Afsted!</font>

990
01:11:51,646 --> 01:11:52,605
<font face="sans-serif" size="71">Løb!</font>

991
01:12:00,730 --> 01:12:02,980
<font face="sans-serif" size="71">Agatha, kom væk derfra!</font>

992
01:12:03,063 --> 01:12:04,105
<font face="sans-serif" size="71">Rejs dig!</font>

993
01:12:05,896 --> 01:12:06,896
<font face="sans-serif" size="71">Rejs dig op!</font>

994
01:12:12,938 --> 01:12:14,188
<font face="sans-serif" size="71">Gregor?</font>

995
01:12:16,146 --> 01:12:17,188
<font face="sans-serif" size="71">Hej, Gregor.</font>

996
01:12:17,271 --> 01:12:19,146
<font face="sans-serif" size="71">-Nej! Kom tilbage!
-Gregor!</font>

997
01:12:20,813 --> 01:12:24,521
<font face="sans-serif" size="71">Gregor, jeg ved ikke,
om jeg kan hjælpe dig eller ej.</font>

998
01:12:27,313 --> 01:12:29,855
<font face="sans-serif" size="71">Men hvis jeg kan, gør jeg det.</font>

999
01:12:34,396 --> 01:12:35,646
<font face="sans-serif" size="71">Jeg beskytter dig!</font>

1000
01:12:35,730 --> 01:12:37,271
<font face="sans-serif" size="71">Bare rolig, Agatha!</font>

1001
01:12:52,771 --> 01:12:53,605
<font face="sans-serif" size="71">Er du okay?</font>

1002
01:12:56,230 --> 01:12:58,938
<font face="sans-serif" size="71">Hvad har du gjort? Det var min ven!</font>

1003
01:12:59,021 --> 01:13:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Jeg reddede dit liv!</font>

1004
01:13:01,188 --> 01:13:02,855
<font face="sans-serif" size="71">Du dræbte ham!</font>

1005
01:13:02,938 --> 01:13:05,563
<font face="sans-serif" size="71">Nej! Tedros reddede dig!</font>

1006
01:13:05,646 --> 01:13:09,355
<font face="sans-serif" size="71">Tilbage til sovesalene.
Undervisningen er aflyst for i dag.</font>

1007
01:13:09,438 --> 01:13:11,438
<font face="sans-serif" size="71">Kom med mig. Afsted!</font>

1008
01:13:11,521 --> 01:13:12,521
<font face="sans-serif" size="71">Afsted med jer!</font>

1009
01:13:13,480 --> 01:13:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er så ked af det, Gregor.</font>

1010
01:13:16,688 --> 01:13:18,355
<font face="sans-serif" size="71">-Agatha…
-Stop!</font>

1011
01:13:19,021 --> 01:13:21,021
<font face="sans-serif" size="71">Er det det, du kalder det gode?</font>

1012
01:13:22,021 --> 01:13:23,605
<font face="sans-serif" size="71">At ødelægge nogen,</font>

1013
01:13:23,688 --> 01:13:26,855
<font face="sans-serif" size="71">fordi de ikke lever op
til dine umulige forventninger?</font>

1014
01:13:26,938 --> 01:13:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er godt ved det?</font>

1015
01:13:28,730 --> 01:13:33,188
<font face="sans-serif" size="71">Agatha, alle har en rolle at spille her.
Med tiden vil du forstå det.</font>

1016
01:13:33,271 --> 01:13:34,563
<font face="sans-serif" size="71">Nej, jeg vil ikke.</font>

1017
01:13:35,146 --> 01:13:37,188
<font face="sans-serif" size="71">Jeg hører ikke til her.</font>

1018
01:13:37,271 --> 01:13:38,896
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er der galt med dig?</font>

1019
01:13:40,813 --> 01:13:44,271
<font face="sans-serif" size="71">Engang var det gode ægte og sandt.</font>

1020
01:13:44,355 --> 01:13:47,563
<font face="sans-serif" size="71">Nu er vi i en æra
af selvcentreret perfektionisme,</font>

1021
01:13:47,646 --> 01:13:52,271
<font face="sans-serif" size="71">men du brugte dit ønske
til at redde den stakkels pige.</font>

1022
01:13:52,355 --> 01:13:55,438
<font face="sans-serif" size="71">Husker du, da jeg sagde,
at magi følger følelser?</font>

1023
01:13:56,771 --> 01:14:00,188
<font face="sans-serif" size="71">Den mest kraftfulde følelse er empati.</font>

1024
01:14:01,855 --> 01:14:05,146
<font face="sans-serif" size="71">Den lidenskab,
du har vist, fortæller mig, at du,</font>

1025
01:14:05,230 --> 01:14:09,605
<font face="sans-serif" size="71">unge dame, er præcis, hvor du hører til.</font>

1026
01:14:11,438 --> 01:14:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Du er den første rigtige prinsesse,
skolen har haft</font>

1027
01:14:17,063 --> 01:14:20,896
<font face="sans-serif" size="71">i meget lang tid.</font>

1028
01:14:38,063 --> 01:14:39,730
<font face="sans-serif" size="71">-Vi må snakke.
-Vi må snakke.</font>

1029
01:14:39,813 --> 01:14:43,396
<font face="sans-serif" size="71">-Gav du Tedros brevet?
-Ja, men der foregår noget slemt her.</font>

1030
01:14:43,480 --> 01:14:46,563
<font face="sans-serif" size="71">Det må du nok sige.
Jeg fik besøg af en bisværm,</font>

1031
01:14:46,646 --> 01:14:48,521
<font face="sans-serif" size="71">som er verdens ondeste mand.</font>

1032
01:14:48,605 --> 01:14:49,980
<font face="sans-serif" size="71">En fyr ved navn Rafal.</font>

1033
01:14:50,063 --> 01:14:53,563
<font face="sans-serif" size="71">Det var ham, jeg så.
Vi må væk herfra, kys eller ej.</font>

1034
01:14:53,646 --> 01:14:55,021
<font face="sans-serif" size="71">Hvad sagde Tedros?</font>

1035
01:14:55,105 --> 01:14:57,605
<font face="sans-serif" size="71">Han sagde, din ven slog en proper næve.</font>

1036
01:14:57,688 --> 01:15:00,146
<font face="sans-serif" size="71">Åh nej. Hvad er der sket med dit øje?</font>

1037
01:15:00,813 --> 01:15:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Spørg din ven.</font>

1038
01:15:02,188 --> 01:15:03,188
<font face="sans-serif" size="71">Slog du ham?</font>

1039
01:15:04,230 --> 01:15:05,605
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, hvorfor?</font>

1040
01:15:05,688 --> 01:15:08,230
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vovede bare at redde hendes liv.</font>

1041
01:15:08,313 --> 01:15:11,021
<font face="sans-serif" size="71">Mød mig udenfor, når du er færdig.</font>

1042
01:15:15,105 --> 01:15:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Det beklager jeg.</font>

1043
01:15:17,646 --> 01:15:21,021
<font face="sans-serif" size="71">Hun kan være temperamentsfuld og voldelig.</font>

1044
01:15:22,855 --> 01:15:23,813
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, ikke?</font>

1045
01:15:25,105 --> 01:15:25,938
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

1046
01:15:26,021 --> 01:15:27,688
<font face="sans-serif" size="71">Du skriver gode breve.</font>

1047
01:15:27,771 --> 01:15:29,730
<font face="sans-serif" size="71">Kun sådan kunne jeg møde dig.</font>

1048
01:15:30,938 --> 01:15:32,646
<font face="sans-serif" size="71">De holder os adskilt her.</font>

1049
01:15:32,730 --> 01:15:36,313
<font face="sans-serif" size="71">Ja, det er nok bedst
at holde godt og ondt adskilt.</font>

1050
01:15:36,396 --> 01:15:39,771
<font face="sans-serif" size="71">Medmindre man er fanget
på den forkerte skole.</font>

1051
01:15:41,271 --> 01:15:46,480
<font face="sans-serif" size="71">Hun er ikke på den forkerte skole,
men hun skal ikke tale med prinser.</font>

1052
01:15:46,563 --> 01:15:49,188
<font face="sans-serif" size="71">-Nej!
-Du behøver ikke trække hende…</font>

1053
01:15:49,271 --> 01:15:51,021
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har ikke gjort noget!</font>

1054
01:15:51,105 --> 01:15:52,480
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

1055
01:15:53,563 --> 01:15:56,188
<font face="sans-serif" size="71">Hun er ond, Teddy.
Lad dem tage sig af hende.</font>

1056
01:15:56,980 --> 01:15:58,813
<font face="sans-serif" size="71">Hvor fører I mig hen?</font>

1057
01:15:58,896 --> 01:16:00,438
<font face="sans-serif" size="71">-Dommedagsrummet.
-Hvad?</font>

1058
01:16:03,438 --> 01:16:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Nej! Jeg har ikke gjort noget,
der var så slemt!</font>

1059
01:16:10,146 --> 01:16:13,396
<font face="sans-serif" size="71">Og det er præcis derfor, du er hernede.</font>

1060
01:16:14,688 --> 01:16:18,230
<font face="sans-serif" size="71">Dig.</font>

1061
01:16:19,980 --> 01:16:22,771
<font face="sans-serif" size="71">Som Rafal har valgt over alle andre.</font>

1062
01:16:24,813 --> 01:16:27,688
<font face="sans-serif" size="71">Du kan være den frelser,
skolen har ventet på.</font>

1063
01:16:27,771 --> 01:16:28,855
<font face="sans-serif" size="71">Men nej.</font>

1064
01:16:28,938 --> 01:16:35,396
<font face="sans-serif" size="71">Du spilder tiden på at lade dig distrahere
af tåbelige altid-prinser.</font>

1065
01:16:35,480 --> 01:16:37,146
<font face="sans-serif" size="71">Gør mig ikke fortræd.</font>

1066
01:16:37,230 --> 01:16:40,438
<font face="sans-serif" size="71">Du har fået en stor gave, Sophie.</font>

1067
01:16:42,563 --> 01:16:45,438
<font face="sans-serif" size="71">En, jeg vil ikke lade dig sabotere.</font>

1068
01:16:51,646 --> 01:16:52,813
<font face="sans-serif" size="71">Tiden er inde…</font>

1069
01:16:55,230 --> 01:16:59,230
<font face="sans-serif" size="71">…til at du anerkender,
hvilken side du er på.</font>

1070
01:17:01,605 --> 01:17:07,271
<font face="sans-serif" size="71">Rafal vil kun have en,
der i sandhed er ond.</font>

1071
01:17:08,855 --> 01:17:14,896
<font face="sans-serif" size="71">Det er tydeligt,
at din skønhed forhindrer dig og andre</font>

1072
01:17:14,980 --> 01:17:18,938
<font face="sans-serif" size="71">i at acceptere, hvem du virkelig er.</font>

1073
01:17:30,271 --> 01:17:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Nej!</font>

1074
01:17:34,605 --> 01:17:36,980
<font face="sans-serif" size="71">Hallo, grødhoved. Stop!</font>

1075
01:17:37,063 --> 01:17:38,771
<font face="sans-serif" size="71">Hvad har jeg nu gjort?</font>

1076
01:17:38,855 --> 01:17:42,980
<font face="sans-serif" size="71">Du så bare på, mens en af de store hunde
slæbte Sophie skrigende bort.</font>

1077
01:17:43,063 --> 01:17:45,771
<font face="sans-serif" size="71">Jeg bekæmper det onde.
Jeg redder det ikke.</font>

1078
01:17:45,855 --> 01:17:49,313
<font face="sans-serif" size="71">-Ved du, hvem der er ond?
-Ja. Det er navnet på hendes skole.</font>

1079
01:17:49,396 --> 01:17:52,521
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er god. Det er det, jeg skal gøre.</font>

1080
01:17:52,605 --> 01:17:57,063
<font face="sans-serif" size="71">-Fat nu konceptet med dette sted.
-Jeg forstår det. Og det er latterligt.</font>

1081
01:17:57,146 --> 01:17:59,230
<font face="sans-serif" size="71">Den onde stymf, du dræbte?</font>

1082
01:18:00,355 --> 01:18:02,396
<font face="sans-serif" size="71">Ja, det var Gregor.</font>

1083
01:18:04,021 --> 01:18:05,813
<font face="sans-serif" size="71">Nej. Det ville jeg have vidst.</font>

1084
01:18:05,896 --> 01:18:07,313
<font face="sans-serif" size="71">Men det gjorde du ikke.</font>

1085
01:18:09,938 --> 01:18:10,771
<font face="sans-serif" size="71">Er du sikker?</font>

1086
01:18:10,855 --> 01:18:14,813
<font face="sans-serif" size="71">Spørg Dovey. Og sig mig så,
hvordan du kan genkende ondskab.</font>

1087
01:18:18,646 --> 01:18:20,771
<font face="sans-serif" size="71">Prøv at tænke lidt selv,</font>

1088
01:18:20,855 --> 01:18:23,938
<font face="sans-serif" size="71">så gennemskuer du måske
skolens syn på sort og hvidt.</font>

1089
01:18:24,896 --> 01:18:27,313
<font face="sans-serif" size="71">Du bliver overrasket over, hvad du ser.</font>

1090
01:18:39,480 --> 01:18:40,896
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor overgår det mig?</font>

1091
01:18:43,730 --> 01:18:45,146
<font face="sans-serif" size="71">Fordi det er din skæbne.</font>

1092
01:18:54,230 --> 01:18:55,605
<font face="sans-serif" size="71">Rafal?</font>

1093
01:18:55,688 --> 01:19:00,146
<font face="sans-serif" size="71">Du kan være mere, end du nogensinde
har drømt om, Sophie.</font>

1094
01:19:00,230 --> 01:19:03,813
<font face="sans-serif" size="71">Husk altid, hvor særlig du er.</font>

1095
01:19:05,271 --> 01:19:08,438
<font face="sans-serif" size="71">Du vil ændre verden en dag.</font>

1096
01:19:08,521 --> 01:19:11,563
<font face="sans-serif" size="71">Og du er særlig, Sophie.</font>

1097
01:19:11,646 --> 01:19:13,938
<font face="sans-serif" size="71">Men de nægter alle at se det.</font>

1098
01:19:14,605 --> 01:19:20,355
<font face="sans-serif" size="71">Du har været ærlig, venlig, tålmodig,
og indrømmede de, at du var god?</font>

1099
01:19:22,480 --> 01:19:23,563
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

1100
01:19:24,313 --> 01:19:26,563
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er den eneste, du kan stole på.</font>

1101
01:19:26,646 --> 01:19:28,313
<font face="sans-serif" size="71">Glem deres regler.</font>

1102
01:19:28,813 --> 01:19:32,396
<font face="sans-serif" size="71">Gør, hvad du vil, når du vil.</font>

1103
01:19:32,980 --> 01:19:35,896
<font face="sans-serif" size="71">Hvis de ikke giver dig,
hvad der tilkommer dig,</font>

1104
01:19:36,980 --> 01:19:38,188
<font face="sans-serif" size="71">så tag det selv.</font>

1105
01:19:39,355 --> 01:19:41,771
<font face="sans-serif" size="71">Sophie lod sig overbevise af Rafals ord</font>

1106
01:19:41,855 --> 01:19:45,230
<font face="sans-serif" size="71">og besluttede,
at hun ville gøre, hvad der skulle til</font>

1107
01:19:45,313 --> 01:19:50,938
<font face="sans-serif" size="71">for at vinde Tedros' hjerte
og få et ægte kærlighedskys.</font>

1108
01:19:54,855 --> 01:19:55,938
<font face="sans-serif" size="71">Har du tabt noget?</font>

1109
01:19:57,105 --> 01:19:58,938
<font face="sans-serif" size="71">Eller søger du andre at slå på?</font>

1110
01:20:00,271 --> 01:20:03,813
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan ikke finde Sophie.
Jeg vil sikre mig, at hun er okay.</font>

1111
01:20:04,980 --> 01:20:07,438
<font face="sans-serif" size="71">Hun vil ikke gå glip af det her.</font>

1112
01:20:07,521 --> 01:20:08,938
<font face="sans-serif" size="71">Det er en stor dag.</font>

1113
01:20:09,021 --> 01:20:11,730
<font face="sans-serif" size="71">Begge skoler får endelig adgang
til deres magi.</font>

1114
01:20:12,396 --> 01:20:16,396
<font face="sans-serif" size="71">Du burde vide,
at nogle folk siger, du er en heks.</font>

1115
01:20:17,855 --> 01:20:18,813
<font face="sans-serif" size="71">Det har jeg hørt.</font>

1116
01:20:18,896 --> 01:20:19,730
<font face="sans-serif" size="71">Altså…</font>

1117
01:20:21,730 --> 01:20:24,438
<font face="sans-serif" size="71">…det tror jeg ikke, at du er.</font>

1118
01:20:26,688 --> 01:20:27,521
<font face="sans-serif" size="71">Ikke det?</font>

1119
01:20:28,230 --> 01:20:29,896
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er jeg så?</font>

1120
01:20:32,230 --> 01:20:33,355
<font face="sans-serif" size="71">Gid jeg vidste det.</font>

1121
01:20:36,855 --> 01:20:38,980
<font face="sans-serif" size="71">For du ulig nogen, jeg har mødt før.</font>

1122
01:20:49,105 --> 01:20:53,563
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan ikke gøre det her.</font>

1123
01:20:54,521 --> 01:20:56,855
<font face="sans-serif" size="71">Gøre hvad? Falde ned?</font>

1124
01:20:58,230 --> 01:20:59,688
<font face="sans-serif" size="71">Hold kæft!</font>

1125
01:21:00,313 --> 01:21:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Tag plads, alle sammen.</font>

1126
01:21:02,188 --> 01:21:03,188
<font face="sans-serif" size="71">Lad os begynde.</font>

1127
01:21:04,855 --> 01:21:07,563
<font face="sans-serif" size="71">For at få adgang til sin magi,</font>

1128
01:21:08,355 --> 01:21:12,146
<font face="sans-serif" size="71">skal man først have adgang
til sin fingerglød.</font>

1129
01:21:12,230 --> 01:21:17,355
<font face="sans-serif" size="71">Når I mestrer jeres fingerglød,
vil den blive uvurderlig.</font>

1130
01:21:19,146 --> 01:21:20,438
<font face="sans-serif" size="71">Jeg glæder mig.</font>

1131
01:21:20,521 --> 01:21:23,896
<font face="sans-serif" size="71">Nogle kan forvandle sig til dyr,
når de har deres magi.</font>

1132
01:21:23,980 --> 01:21:27,438
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vil være en kat om natten
og sove under et komfur.</font>

1133
01:21:27,521 --> 01:21:28,938
<font face="sans-serif" size="71">Det ville være så varmt.</font>

1134
01:21:30,188 --> 01:21:31,188
<font face="sans-serif" size="71">Skal vi?</font>

1135
01:21:37,021 --> 01:21:43,146
<font face="sans-serif" size="71">Vær ikke bange, altider.
Det gode føler ingen smerte.</font>

1136
01:21:45,480 --> 01:21:46,480
<font face="sans-serif" size="71">Aldriger…</font>

1137
01:21:49,355 --> 01:21:51,063
<font face="sans-serif" size="71">…det her vil gøre ondt.</font>

1138
01:21:51,646 --> 01:21:52,521
<font face="sans-serif" size="71">Godt.</font>

1139
01:21:53,188 --> 01:21:54,188
<font face="sans-serif" size="71">Op på række!</font>

1140
01:22:08,230 --> 01:22:09,313
<font face="sans-serif" size="71">Smukt.</font>

1141
01:22:20,188 --> 01:22:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Fingergløden hjælper jer
med at blive opmærksom på kraften i jer.</font>

1142
01:22:29,480 --> 01:22:30,813
<font face="sans-serif" size="71">Tak, frue.</font>

1143
01:22:32,646 --> 01:22:34,396
<font face="sans-serif" size="71">Når din finger lyser,</font>

1144
01:22:34,480 --> 01:22:40,480
<font face="sans-serif" size="71">betyder det, at du bruger følelser,
der er stærke nok til at bruge magi.</font>

1145
01:22:44,105 --> 01:22:45,938
<font face="sans-serif" size="71">Jo stærkere dine følelser er…</font>

1146
01:22:47,938 --> 01:22:49,813
<font face="sans-serif" size="71">…jo stærkere er din magi.</font>

1147
01:23:00,396 --> 01:23:01,605
<font face="sans-serif" size="71">Kommer jeg for sent?</font>

1148
01:23:21,480 --> 01:23:22,646
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er nu det her?</font>

1149
01:23:22,730 --> 01:23:27,480
<font face="sans-serif" size="71">Det her? Du gjorde mig en tjeneste.
Jeg trængte gevaldigt til en makeover.</font>

1150
01:23:29,980 --> 01:23:34,646
<font face="sans-serif" size="71">Hvis du vil aktivere mine kræfter,
ville jeg være meget taknemmelig.</font>

1151
01:23:46,188 --> 01:23:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

1152
01:24:18,396 --> 01:24:19,271
<font face="sans-serif" size="71">Våbenhvile?</font>

1153
01:24:20,063 --> 01:24:22,438
<font face="sans-serif" size="71">Hvem vil have en ansigtsbehandling?</font>

1154
01:24:24,021 --> 01:24:25,021
<font face="sans-serif" size="71">Træk!</font>

1155
01:24:54,855 --> 01:24:59,688
<font face="sans-serif" size="71">Om man er god eller ond,
er skønhed et fuldtidsjob.</font>

1156
01:25:00,646 --> 01:25:01,563
<font face="sans-serif" size="71">KONG ARTHUR</font>

1157
01:25:01,646 --> 01:25:02,896
<font face="sans-serif" size="71">Vi må tale sammen.</font>

1158
01:25:02,980 --> 01:25:04,271
<font face="sans-serif" size="71">Om?</font>

1159
01:25:08,188 --> 01:25:09,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har styr på det.</font>

1160
01:25:09,480 --> 01:25:10,855
<font face="sans-serif" size="71">Det tror jeg ikke.</font>

1161
01:25:10,938 --> 01:25:15,105
<font face="sans-serif" size="71">Skal jeg tage mod kærlighedsråd
fra en pige, der lavede slimskulpturer?</font>

1162
01:25:26,896 --> 01:25:29,146
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor opfører du dig sådan?</font>

1163
01:25:29,230 --> 01:25:31,896
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er træt af at være ynkelige Sophie.</font>

1164
01:25:31,980 --> 01:25:34,605
<font face="sans-serif" size="71">Pigen, der forsvarede mig,
var ikke ynkelig.</font>

1165
01:25:34,688 --> 01:25:36,188
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan lide mit nye jeg.</font>

1166
01:25:38,646 --> 01:25:40,521
<font face="sans-serif" size="71">Okay, hvad er der med bogen?</font>

1167
01:25:42,771 --> 01:25:46,271
<font face="sans-serif" size="71">Tedros' far valgte sin brud,
Guenevere, for hendes skønhed,</font>

1168
01:25:46,355 --> 01:25:48,480
<font face="sans-serif" size="71">men hun bedrog ham med Lancelot.</font>

1169
01:25:48,563 --> 01:25:51,938
<font face="sans-serif" size="71">Kong Arthur mistede sin trone
og døde af et knust hjerte.</font>

1170
01:25:52,021 --> 01:25:55,438
<font face="sans-serif" size="71">Skal det her forestille en date-samtale?</font>

1171
01:25:55,521 --> 01:25:58,063
<font face="sans-serif" size="71">Forstår du det ikke?
Efter det med hans far,</font>

1172
01:25:58,146 --> 01:26:01,521
<font face="sans-serif" size="71">vil Tedros ikke falde for nogen,
bare fordi hun er lækker.</font>

1173
01:26:04,313 --> 01:26:06,771
<font face="sans-serif" size="71">Vi må bevise for ham, at du er god.</font>

1174
01:26:06,855 --> 01:26:10,980
<font face="sans-serif" size="71">Foran alle. På en måde,
så ingen kan afvise det.</font>

1175
01:26:14,146 --> 01:26:15,021
<font face="sans-serif" size="71">Fint.</font>

1176
01:26:16,813 --> 01:26:17,938
<font face="sans-serif" size="71">Hvad skal jeg gøre?</font>

1177
01:26:29,063 --> 01:26:29,980
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

1178
01:26:31,980 --> 01:26:34,396
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld. Jeg ville ikke distrahere dig.</font>

1179
01:26:36,146 --> 01:26:37,480
<font face="sans-serif" size="71">Intet distraherer mig.</font>

1180
01:26:40,855 --> 01:26:42,730
<font face="sans-serif" size="71">Så bringer jeg måske lykke.</font>

1181
01:26:42,813 --> 01:26:45,605
<font face="sans-serif" size="71">Hav ikke for høje tanker.
Det er prinsekodeks.</font>

1182
01:26:45,688 --> 01:26:48,063
<font face="sans-serif" size="71">Pilen flyver lige, hvis hjertet er rent.</font>

1183
01:26:54,563 --> 01:26:55,730
<font face="sans-serif" size="71">Hvad laver du?</font>

1184
01:26:56,563 --> 01:26:58,980
<font face="sans-serif" size="71">Hvor jeg er fra,
må piger og drenge det samme.</font>

1185
01:26:59,063 --> 01:27:02,730
<font face="sans-serif" size="71">Det har intet med køn at gøre.
Aldriger kan ikke skyde.</font>

1186
01:27:02,813 --> 01:27:04,855
<font face="sans-serif" size="71">De mangler et rent hjerte.</font>

1187
01:27:04,938 --> 01:27:08,230
<font face="sans-serif" size="71">Jeg sagde jo, jeg er ikke en aldrig.</font>

1188
01:27:09,063 --> 01:27:10,896
<font face="sans-serif" size="71">Så værsgo, ikke en aldrig.</font>

1189
01:27:12,230 --> 01:27:13,730
<font face="sans-serif" size="71">Hold albuen spændt.</font>

1190
01:27:15,563 --> 01:27:17,480
<font face="sans-serif" size="71">Forlæng den og slap af.</font>

1191
01:27:23,605 --> 01:27:26,521
<font face="sans-serif" size="71">Det hjælper, hvis du fokuserer på målet.</font>

1192
01:27:39,355 --> 01:27:40,480
<font face="sans-serif" size="71">Skyd løs.</font>

1193
01:27:53,980 --> 01:27:55,188
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tvivlede aldrig.</font>

1194
01:27:58,688 --> 01:27:59,646
<font face="sans-serif" size="71">Vil du hænge ud?</font>

1195
01:28:00,896 --> 01:28:02,396
<font face="sans-serif" size="71">Måske. Med hvem?</font>

1196
01:28:03,188 --> 01:28:05,438
<font face="sans-serif" size="71">En prins, der vil lære dig at kende.</font>

1197
01:28:11,021 --> 01:28:12,021
<font face="sans-serif" size="71">Din tur.</font>

1198
01:28:20,021 --> 01:28:21,188
<font face="sans-serif" size="71">Forrædere.</font>

1199
01:28:22,021 --> 01:28:23,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg får kvalme.</font>

1200
01:28:24,813 --> 01:28:26,146
<font face="sans-serif" size="71">Hvad ser hun i ham?</font>

1201
01:28:26,230 --> 01:28:28,146
<font face="sans-serif" size="71">Det er en fornærmelse mod os.</font>

1202
01:28:28,230 --> 01:28:30,730
<font face="sans-serif" size="71">Det er forkert. Jeg er ked af at sige det.</font>

1203
01:28:31,230 --> 01:28:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Det er slemt.</font>

1204
01:28:32,730 --> 01:28:33,855
<font face="sans-serif" size="71">Hun er min.</font>

1205
01:28:35,021 --> 01:28:37,480
<font face="sans-serif" size="71">Eller vores. Hun er en aldrig!</font>

1206
01:28:37,563 --> 01:28:39,563
<font face="sans-serif" size="71">Det er afskyeligt.</font>

1207
01:28:39,646 --> 01:28:40,896
<font face="sans-serif" size="71">Vi burde æde dem.</font>

1208
01:28:43,313 --> 01:28:45,188
<font face="sans-serif" size="71">De har været sammen hele dagen.</font>

1209
01:28:45,730 --> 01:28:47,271
<font face="sans-serif" size="71">Så tragisk.</font>

1210
01:28:55,146 --> 01:28:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Du ved vel,
at ingen ønsker at se os sammen.</font>

1211
01:28:59,396 --> 01:29:00,396
<font face="sans-serif" size="71">Det gør jeg.</font>

1212
01:29:00,480 --> 01:29:04,271
<font face="sans-serif" size="71">At jeg er sammen
med en aldrig vil skabe kaos på skolen.</font>

1213
01:29:04,355 --> 01:29:06,188
<font face="sans-serif" size="71">Jeg overlever.</font>

1214
01:29:06,271 --> 01:29:09,688
<font face="sans-serif" size="71">De vil gå amok,
når jeg tager dig med til Altid-ballet.</font>

1215
01:29:09,771 --> 01:29:10,605
<font face="sans-serif" size="71">Hvad?</font>

1216
01:29:11,980 --> 01:29:13,688
<font face="sans-serif" size="71">-Teddy, lover du det?
-Ja da.</font>

1217
01:29:20,313 --> 01:29:21,146
<font face="sans-serif" size="71">Hvad?</font>

1218
01:29:22,355 --> 01:29:23,355
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

1219
01:29:25,271 --> 01:29:31,188
<font face="sans-serif" size="71">Du tager ikke den sølleklædte hunulv
med til bal i stedet for mig.</font>

1220
01:29:32,980 --> 01:29:34,230
<font face="sans-serif" size="71">En af jer, gør noget.</font>

1221
01:29:42,230 --> 01:29:43,230
<font face="sans-serif" size="71">Hvor skal du hen?</font>

1222
01:29:45,188 --> 01:29:46,188
<font face="sans-serif" size="71">Ned i din hals!</font>

1223
01:30:00,730 --> 01:30:01,730
<font face="sans-serif" size="71">Hold op!</font>

1224
01:30:04,188 --> 01:30:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor nærer vi stadig denne latterlige…</font>

1225
01:30:07,230 --> 01:30:08,646
<font face="sans-serif" size="71">Vær nu sød!</font>

1226
01:30:08,730 --> 01:30:13,771
<font face="sans-serif" size="71">Dating mellem altider
og aldriger strider imod reglerne.</font>

1227
01:30:13,855 --> 01:30:15,146
<font face="sans-serif" size="71">-Tak.
-Ja.</font>

1228
01:30:15,230 --> 01:30:18,313
<font face="sans-serif" size="71">Det onde og det gode hører ikke sammen.</font>

1229
01:30:18,396 --> 01:30:20,855
<font face="sans-serif" size="71">Det er frastødende.</font>

1230
01:30:20,938 --> 01:30:22,563
<font face="sans-serif" size="71">Mester, hvis jeg må.</font>

1231
01:30:22,646 --> 01:30:26,230
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vælger Camelots næste dronning.
Det tager jeg ikke let.</font>

1232
01:30:26,313 --> 01:30:28,938
<font face="sans-serif" size="71">Sophie er god.
Hun er på den forkerte skole.</font>

1233
01:30:29,021 --> 01:30:30,938
<font face="sans-serif" size="71">Han tror på det, kan I så ikke?</font>

1234
01:30:31,021 --> 01:30:33,771
<font face="sans-serif" size="71">Og intet kan stoppe ægte kærlighed.</font>

1235
01:30:34,646 --> 01:30:36,688
<font face="sans-serif" size="71">Er det ikke eventyrs første regel?</font>

1236
01:30:36,771 --> 01:30:39,688
<font face="sans-serif" size="71">Hvis det er ægte kærlighed,</font>

1237
01:30:40,730 --> 01:30:43,771
<font face="sans-serif" size="71">ville det være afgørende.</font>

1238
01:30:45,230 --> 01:30:47,855
<font face="sans-serif" size="71">Der er vist kun én måde at afgøre det på.</font>

1239
01:30:47,938 --> 01:30:49,855
<font face="sans-serif" size="71">En eventyrprøve.</font>

1240
01:30:49,938 --> 01:30:52,063
<font face="sans-serif" size="71">-Hvad? Nej!
-Mester!</font>

1241
01:30:52,146 --> 01:30:53,730
<font face="sans-serif" size="71">Jeg accepterer.</font>

1242
01:30:56,105 --> 01:30:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld. Hvad er en eventyrprøve?</font>

1243
01:31:00,271 --> 01:31:04,188
<font face="sans-serif" size="71">I skal begge gå ind
i Blåskoven fra hver jeres side.</font>

1244
01:31:04,271 --> 01:31:08,480
<font face="sans-serif" size="71">I skal bekæmpe de farer, der møder jer,
og finde hinanden før daggry.</font>

1245
01:31:08,563 --> 01:31:11,021
<font face="sans-serif" size="71">Al hjælp er forbudt.</font>

1246
01:31:11,105 --> 01:31:15,688
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, vi kan godt. Vi er gode
og stærke nok til at beskytte hinanden.</font>

1247
01:31:17,646 --> 01:31:18,896
<font face="sans-serif" size="71">-Vi kan godt.
-Hvad?</font>

1248
01:31:18,980 --> 01:31:21,688
<font face="sans-serif" size="71">De bliver begge slået ihjel.</font>

1249
01:31:22,271 --> 01:31:23,855
<font face="sans-serif" size="71">Prøven begynder…</font>

1250
01:31:26,021 --> 01:31:27,188
<font face="sans-serif" size="71">…ved solnedgang.</font>

1251
01:31:37,938 --> 01:31:40,230
<font face="sans-serif" size="71">Tedros af Camelot.</font>

1252
01:31:40,896 --> 01:31:42,438
<font face="sans-serif" size="71">Sophie af Gavaldon.</font>

1253
01:31:42,938 --> 01:31:46,730
<font face="sans-serif" size="71">En eventyrprøve skal ikke tages let på.</font>

1254
01:31:56,146 --> 01:32:00,188
<font face="sans-serif" size="71">Dødelige farer lurer
uden for skolens porte.</font>

1255
01:32:00,688 --> 01:32:02,730
<font face="sans-serif" size="71">Ønsker I stadig at fortsætte?</font>

1256
01:32:03,730 --> 01:32:04,688
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

1257
01:32:05,605 --> 01:32:06,438
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

1258
01:32:07,355 --> 01:32:08,271
<font face="sans-serif" size="71">Bestemt.</font>

1259
01:32:14,063 --> 01:32:15,896
<font face="sans-serif" size="71">Hvis I ønsker at give op,</font>

1260
01:32:16,938 --> 01:32:21,855
<font face="sans-serif" size="71">smider I det røde lommetørklæde på jorden,
og så bliver I transporteret i sikkerhed.</font>

1261
01:32:24,188 --> 01:32:25,730
<font face="sans-serif" size="71">Lad prøven begynde.</font>

1262
01:32:59,605 --> 01:33:00,605
<font face="sans-serif" size="71">Tedros!</font>

1263
01:33:02,063 --> 01:33:03,688
<font face="sans-serif" size="71">Hallo?</font>

1264
01:33:03,771 --> 01:33:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er herovre!</font>

1265
01:33:07,230 --> 01:33:09,146
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er klar til at blive reddet!</font>

1266
01:33:13,438 --> 01:33:17,063
<font face="sans-serif" size="71">Blomster. Pæne.
Lad os holde os til det pæne.</font>

1267
01:33:28,813 --> 01:33:30,730
<font face="sans-serif" size="71">Hej, min lille ven.</font>

1268
01:33:31,855 --> 01:33:34,271
<font face="sans-serif" size="71">Vi er alle så smukke.</font>

1269
01:33:35,146 --> 01:33:36,146
<font face="sans-serif" size="71">Det er mig.</font>

1270
01:33:47,771 --> 01:33:48,938
<font face="sans-serif" size="71">Hjælp!</font>

1271
01:34:03,813 --> 01:34:05,188
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, hjælp!</font>

1272
01:34:06,313 --> 01:34:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Tedros!</font>

1273
01:34:08,938 --> 01:34:10,021
<font face="sans-serif" size="71">Tedros!</font>

1274
01:34:13,063 --> 01:34:14,855
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, hvor er du?</font>

1275
01:34:25,105 --> 01:34:25,938
<font face="sans-serif" size="71">Okay.</font>

1276
01:34:27,521 --> 01:34:28,521
<font face="sans-serif" size="71">Græskar er sjove.</font>

1277
01:34:45,855 --> 01:34:47,521
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, hjælp!</font>

1278
01:34:48,688 --> 01:34:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Tedros!</font>

1279
01:35:02,313 --> 01:35:04,813
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, kom nu! Afsted!</font>

1280
01:35:07,813 --> 01:35:09,146
<font face="sans-serif" size="71">Sophie!</font>

1281
01:35:10,730 --> 01:35:12,271
<font face="sans-serif" size="71">-Sophie!
-Okay.</font>

1282
01:35:12,355 --> 01:35:17,480
<font face="sans-serif" size="71">Gå hen til ham. Når han redder dig,
kysser I, så kan vi komme væk. Afsted.</font>

1283
01:35:19,605 --> 01:35:20,980
<font face="sans-serif" size="71">-Sophie!
-Tedros!</font>

1284
01:35:23,938 --> 01:35:24,980
<font face="sans-serif" size="71">Gudskelov.</font>

1285
01:35:59,730 --> 01:36:01,646
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, tag Excalibur.</font>

1286
01:36:02,396 --> 01:36:03,355
<font face="sans-serif" size="71">Hjælp ham.</font>

1287
01:36:16,896 --> 01:36:19,313
<font face="sans-serif" size="71">Sophie! Kast mit sværd, nu!</font>

1288
01:36:25,063 --> 01:36:26,605
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, gør noget!</font>

1289
01:36:50,855 --> 01:36:51,938
<font face="sans-serif" size="71">Hvad laver du her?</font>

1290
01:36:54,688 --> 01:36:56,188
<font face="sans-serif" size="71">Du snød!</font>

1291
01:36:56,271 --> 01:36:57,771
<font face="sans-serif" size="71">-Du tog Agatha med!
-Nej!</font>

1292
01:36:58,563 --> 01:36:59,896
<font face="sans-serif" size="71">Nej, jeg kom alene.</font>

1293
01:36:59,980 --> 01:37:01,980
<font face="sans-serif" size="71">-Ja.
-Du vidste, hun ikke ville hjælpe.</font>

1294
01:37:02,063 --> 01:37:03,771
<font face="sans-serif" size="71">-Det er løgn.
-Det er unfair.</font>

1295
01:37:04,605 --> 01:37:06,813
<font face="sans-serif" size="71">Alle ved, prinsen redder prinsessen.</font>

1296
01:37:07,396 --> 01:37:09,813
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan ikke ændre verden som død.</font>

1297
01:37:11,563 --> 01:37:12,938
<font face="sans-serif" size="71">Jeg troede, du var god.</font>

1298
01:37:13,021 --> 01:37:15,438
<font face="sans-serif" size="71">Nej!</font>

1299
01:37:19,105 --> 01:37:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Dig.</font>

1300
01:37:21,313 --> 01:37:22,563
<font face="sans-serif" size="71">Det er din skyld.</font>

1301
01:37:22,646 --> 01:37:25,021
<font face="sans-serif" size="71">Jeg prøvede bare at hjælpe!</font>

1302
01:37:25,980 --> 01:37:27,938
<font face="sans-serif" size="71">I ville være døde nu, hvis ikke…</font>

1303
01:37:28,021 --> 01:37:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Løgnhals. Du vidste, det ville ske.</font>

1304
01:37:30,938 --> 01:37:34,230
<font face="sans-serif" size="71">Først stjæler du min skole,
så vil du stjæle min prins.</font>

1305
01:37:34,313 --> 01:37:39,021
<font face="sans-serif" size="71">Hvordan kan du sige det?
Sophie, jeg er din bedste ven.</font>

1306
01:37:40,105 --> 01:37:43,271
<font face="sans-serif" size="71">En prinsesse kan ikke
være venner med en heks.</font>

1307
01:38:04,313 --> 01:38:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Hvor har du været?</font>

1308
01:38:05,605 --> 01:38:08,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ville se Sophie,
men de har låst hende inde.</font>

1309
01:38:08,480 --> 01:38:11,938
<font face="sans-serif" size="71">Ja, fordi hun brød reglerne.
Det gjorde I begge.</font>

1310
01:38:12,021 --> 01:38:15,146
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor hjalp du hende under prøven?</font>

1311
01:38:15,230 --> 01:38:17,355
<font face="sans-serif" size="71">Troede du ikke, hun kunne selv?</font>

1312
01:38:17,438 --> 01:38:22,021
<font face="sans-serif" size="71">Jeg troede, du troede,
at Sophie i sandhed var god.</font>

1313
01:38:22,646 --> 01:38:23,688
<font face="sans-serif" size="71">Det gør jeg ikke.</font>

1314
01:38:23,771 --> 01:38:27,271
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tror ikke på,
at nogen i sandhed er gode eller onde,</font>

1315
01:38:27,355 --> 01:38:31,646
<font face="sans-serif" size="71">fordi folk er indviklede,
selvom alle her lader, som om de ikke er.</font>

1316
01:38:31,730 --> 01:38:32,605
<font face="sans-serif" size="71">Unge dame.</font>

1317
01:38:32,688 --> 01:38:35,938
<font face="sans-serif" size="71">-Skolens regler skal…
-Skal overholdes.</font>

1318
01:38:36,021 --> 01:38:39,896
<font face="sans-serif" size="71">Det siger du hele tiden,
men hvad hjælper dine regler,</font>

1319
01:38:39,980 --> 01:38:43,355
<font face="sans-serif" size="71">hvis du intet gør,
når det ægte og farlige onde er her?</font>

1320
01:38:43,438 --> 01:38:48,480
<font face="sans-serif" size="71">Hold da op. Sophie er mange ting,
men jeg vil næppe kalde hende farlig.</font>

1321
01:38:48,563 --> 01:38:50,688
<font face="sans-serif" size="71">Ikke Sophie. Rafal!</font>

1322
01:38:53,480 --> 01:38:55,063
<font face="sans-serif" size="71">Hvad sagde du lige der?</font>

1323
01:38:55,146 --> 01:38:59,605
<font face="sans-serif" size="71">Rafal. Jeg så ham igen i skoven,
men ingen af jer har gjort noget ved det.</font>

1324
01:38:59,688 --> 01:39:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Igen? Hvad skal det betyde?</font>

1325
01:39:03,188 --> 01:39:05,855
<font face="sans-serif" size="71">Har du set Rafal før? Her?</font>

1326
01:39:05,938 --> 01:39:09,855
<font face="sans-serif" size="71">Ja. I Blodtårnet.
Jeg fortalte skolemesteren om det.</font>

1327
01:39:09,938 --> 01:39:11,855
<font face="sans-serif" size="71">Og Sophie så ham i klassen.</font>

1328
01:39:11,938 --> 01:39:14,938
<font face="sans-serif" size="71">Det gjorde lady Lesso også.
Sagde hun ikke det?</font>

1329
01:39:15,980 --> 01:39:17,230
<font face="sans-serif" size="71">Lesso.</font>

1330
01:39:17,813 --> 01:39:19,313
<font face="sans-serif" size="71">Det burde jeg have vidst.</font>

1331
01:39:20,146 --> 01:39:23,021
<font face="sans-serif" size="71">Følg med mig. Vi skal til bunds i det her.</font>

1332
01:39:23,105 --> 01:39:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Kom så. Afsted.</font>

1333
01:39:30,438 --> 01:39:31,396
<font face="sans-serif" size="71">Sophie?</font>

1334
01:39:33,230 --> 01:39:37,355
<font face="sans-serif" size="71">Agatha bad mig give dig det her.</font>

1335
01:39:37,438 --> 01:39:38,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg…</font>

1336
01:39:39,688 --> 01:39:42,313
<font face="sans-serif" size="71">Jeg håber, du snart får det bedre.</font>

1337
01:39:45,188 --> 01:39:48,813
<font face="sans-serif" size="71">"Kære Sophie, jeg er ked af det,
der skete i skoven.</font>

1338
01:39:48,896 --> 01:39:50,730
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ville ikke gøre dig ondt.</font>

1339
01:39:50,813 --> 01:39:54,396
<font face="sans-serif" size="71">Men hvad end der sker,
er det mere end et kys fra en prins.</font>

1340
01:39:54,480 --> 01:39:56,688
<font face="sans-serif" size="71">Jeg så Rafal i skoven."</font>

1341
01:39:56,771 --> 01:40:00,230
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tror, det, der sker,
er større, end nogen aner.</font>

1342
01:40:00,313 --> 01:40:03,730
<font face="sans-serif" size="71">Det er ægte ondskab,
og vi må holde sammen.</font>

1343
01:40:03,813 --> 01:40:05,605
<font face="sans-serif" size="71">Kun stole på hinanden.</font>

1344
01:40:05,688 --> 01:40:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Vi er bedste venner.</font>

1345
01:40:07,188 --> 01:40:10,813
<font face="sans-serif" size="71">Du skal vide,
at uanset hvad er jeg på din side.</font>

1346
01:40:10,896 --> 01:40:13,188
<font face="sans-serif" size="71">Mange kærlige hilsner, Aggie."</font>

1347
01:40:14,730 --> 01:40:17,021
<font face="sans-serif" size="71">Sig ikke, at du tror på det der.</font>

1348
01:40:18,105 --> 01:40:19,021
<font face="sans-serif" size="71">Det er en løgn.</font>

1349
01:40:20,771 --> 01:40:23,438
<font face="sans-serif" size="71">Desuden var prinsen ikke god nok til dig.</font>

1350
01:40:24,313 --> 01:40:25,230
<font face="sans-serif" size="71">Er du tilbage?</font>

1351
01:40:25,980 --> 01:40:29,105
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg troede…
-Jeg ville forlade dig? Aldrig.</font>

1352
01:40:29,688 --> 01:40:32,563
<font face="sans-serif" size="71">Selv hvis alle andre har forrådt dig.</font>

1353
01:40:33,938 --> 01:40:36,480
<font face="sans-serif" size="71">-Det har Aggie ikke.
-Ikke det?</font>

1354
01:40:36,563 --> 01:40:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Se selv.</font>

1355
01:40:38,605 --> 01:40:42,688
<font face="sans-serif" size="71">Jeg troede, du troede,
at Sophie i sandhed var god.</font>

1356
01:40:44,355 --> 01:40:45,355
<font face="sans-serif" size="71">Det gør jeg ikke.</font>

1357
01:40:46,980 --> 01:40:49,855
<font face="sans-serif" size="71">Hun har løjet for dig, Sophie.</font>

1358
01:40:50,605 --> 01:40:53,021
<font face="sans-serif" size="71">Modarbejdet dig fra begyndelsen.</font>

1359
01:40:53,105 --> 01:40:57,313
<font face="sans-serif" size="71">Hun vil trække dig tilbage
til den elendige lille landsby.</font>

1360
01:40:59,438 --> 01:41:00,855
<font face="sans-serif" size="71">Men jeg beskytter dig.</font>

1361
01:41:01,605 --> 01:41:03,230
<font face="sans-serif" size="71">Jeg hjælper dig.</font>

1362
01:41:08,730 --> 01:41:09,813
<font face="sans-serif" size="71">Vær ikke bange.</font>

1363
01:41:10,813 --> 01:41:16,146
<font face="sans-serif" size="71">Tænk på dig selv som en larve,
der skal forvandles til en sommerfugl.</font>

1364
01:41:16,230 --> 01:41:22,188
<font face="sans-serif" size="71">Snart vil du bryde ud og være smukkere
og stærkere end nogensinde før.</font>

1365
01:41:22,938 --> 01:41:26,813
<font face="sans-serif" size="71">En dronning,
hvis lige skolen aldrig har set.</font>

1366
01:41:27,896 --> 01:41:32,896
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan give dig evner,
de andre kun drømmer om.</font>

1367
01:41:32,980 --> 01:41:35,521
<font face="sans-serif" size="71">Du vil ikke bare være
den smukkeste af alle,</font>

1368
01:41:36,230 --> 01:41:38,271
<font face="sans-serif" size="71">du vil være den stærkeste.</font>

1369
01:41:40,646 --> 01:41:43,146
<font face="sans-serif" size="71">Blodmagi, Sophie.</font>

1370
01:41:45,605 --> 01:41:46,980
<font face="sans-serif" size="71">Min elskede,</font>

1371
01:41:48,521 --> 01:41:50,980
<font face="sans-serif" size="71">vil du tage imod</font>

1372
01:41:52,730 --> 01:41:53,646
<font face="sans-serif" size="71">denne gave?</font>

1373
01:41:54,313 --> 01:41:55,230
<font face="sans-serif" size="71">Det vil jeg.</font>

1374
01:41:59,396 --> 01:42:04,230
<font face="sans-serif" size="71">Du vidste, Rafal var på skolen,
og du fortalte det ikke til nogen?</font>

1375
01:42:05,521 --> 01:42:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Jeg må have glemt det.</font>

1376
01:42:07,230 --> 01:42:12,521
<font face="sans-serif" size="71">Javel! Selve essensen
af ondskab glemte du bare lige, Lesso?</font>

1377
01:42:12,605 --> 01:42:17,855
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er dekan for Skolen for det onde.
Siger det dig noget?</font>

1378
01:42:17,938 --> 01:42:21,480
<font face="sans-serif" size="71">At ingen, der bestemmer her,
ved, hvad der foregår.</font>

1379
01:42:21,563 --> 01:42:24,188
<font face="sans-serif" size="71">-Stille, læser!
-Eller du dumper mig?</font>

1380
01:42:24,271 --> 01:42:26,230
<font face="sans-serif" size="71">Hvad vil Rafal med Sophie?</font>

1381
01:42:26,313 --> 01:42:28,521
<font face="sans-serif" size="71">At det onde endelig vinder!</font>

1382
01:42:29,480 --> 01:42:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Det er det.</font>

1383
01:42:30,396 --> 01:42:34,063
<font face="sans-serif" size="71">Tror du, det sker?
Rafal hjælper ikke det onde med at vinde.</font>

1384
01:42:34,146 --> 01:42:37,396
<font face="sans-serif" size="71">Da han forsøgte at dræbe skolemesteren,
sin egen bror,</font>

1385
01:42:37,480 --> 01:42:39,813
<font face="sans-serif" size="71">ville han ødelægge begge skoler,</font>

1386
01:42:39,896 --> 01:42:43,146
<font face="sans-serif" size="71">så han kunne få
al verdens magi for sig selv.</font>

1387
01:42:43,230 --> 01:42:46,438
<font face="sans-serif" size="71">Mange tak, skønhedslærer.</font>

1388
01:42:46,521 --> 01:42:50,813
<font face="sans-serif" size="71">Jeg var leder
af afdelingen for magiens historie</font>

1389
01:42:50,896 --> 01:42:52,563
<font face="sans-serif" size="71">længe før du kom her, Røde.</font>

1390
01:42:52,646 --> 01:42:54,230
<font face="sans-serif" size="71">-Var du?
-Ja!</font>

1391
01:42:54,313 --> 01:42:58,896
<font face="sans-serif" size="71">Før stedet her blev overfladisk,
og jeg blev degraderet til smukificering.</font>

1392
01:42:58,980 --> 01:43:01,438
<font face="sans-serif" size="71">Ligner jeg en, der går op i at smile?</font>

1393
01:43:01,521 --> 01:43:03,355
<font face="sans-serif" size="71">Okay, så må vi beskytte Sophie.</font>

1394
01:43:03,438 --> 01:43:05,563
<font face="sans-serif" size="71">Det gør vi, når vi finder hende.</font>

1395
01:43:05,646 --> 01:43:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Sophie er forsvundet.</font>

1396
01:43:08,063 --> 01:43:09,480
<font face="sans-serif" size="71">Og Anemone har ret.</font>

1397
01:43:09,563 --> 01:43:13,188
<font face="sans-serif" size="71">Rafael ødelægger skolen,
hvis han slår sig sammen med Sophie.</font>

1398
01:43:13,271 --> 01:43:16,146
<font face="sans-serif" size="71">Løgn. Det hele er løgn.</font>

1399
01:43:16,230 --> 01:43:18,855
<font face="sans-serif" size="71">Det er endnu et trick,
så det gode kan vinde.</font>

1400
01:43:18,938 --> 01:43:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Nej, tro mig.</font>

1401
01:43:20,771 --> 01:43:23,271
<font face="sans-serif" size="71">Hvis min bror er tilbage fra de døde,</font>

1402
01:43:23,355 --> 01:43:27,771
<font face="sans-serif" size="71">er der en god chance for,
at ingen af os overlever, lady Lesso.</font>

1403
01:43:27,855 --> 01:43:29,188
<font face="sans-serif" size="71">Ingen af os.</font>

1404
01:43:29,271 --> 01:43:31,521
<font face="sans-serif" size="71">Find Sophie. Ransag begge skoler.</font>

1405
01:43:31,605 --> 01:43:33,146
<font face="sans-serif" size="71">Ja, naturligvis.</font>

1406
01:43:34,771 --> 01:43:35,980
<font face="sans-serif" size="71">Og Agatha,</font>

1407
01:43:37,188 --> 01:43:38,730
<font face="sans-serif" size="71">tag til Aldrig-ballet.</font>

1408
01:43:38,813 --> 01:43:42,855
<font face="sans-serif" size="71">Sophie kommer måske der.
Hvis hun gør, så bring hende til mig.</font>

1409
01:43:43,980 --> 01:43:45,063
<font face="sans-serif" size="71">Afsted.</font>

1410
01:43:55,813 --> 01:43:56,730
<font face="sans-serif" size="71">HÆVN</font>

1411
01:43:57,980 --> 01:43:59,938
<font face="sans-serif" size="71">"Levende dukke."</font>

1412
01:44:11,230 --> 01:44:12,063
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

1413
01:44:13,896 --> 01:44:14,980
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

1414
01:44:15,063 --> 01:44:17,230
<font face="sans-serif" size="71">Du er ikke… Du godeste.</font>

1415
01:44:17,313 --> 01:44:19,355
<font face="sans-serif" size="71">Hvad har Rafal gjort ved dig?</font>

1416
01:44:19,438 --> 01:44:22,563
<font face="sans-serif" size="71">Lært mig at acceptere,
hvem jeg virkelig er.</font>

1417
01:44:22,646 --> 01:44:24,521
<font face="sans-serif" size="71">Var det ikke det, du ønskede?</font>

1418
01:44:24,605 --> 01:44:27,480
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er en smuk kvinde, ikke?</font>

1419
01:44:28,271 --> 01:44:30,980
<font face="sans-serif" size="71">Rafals forgiftede æble.</font>

1420
01:44:32,105 --> 01:44:34,813
<font face="sans-serif" size="71">Den, hvis talenter overgår alle andres.</font>

1421
01:44:36,230 --> 01:44:38,063
<font face="sans-serif" size="71">Er du misundelig?</font>

1422
01:44:39,188 --> 01:44:41,521
<font face="sans-serif" size="71">Leonora af Gavaldon.</font>

1423
01:44:42,605 --> 01:44:43,688
<font face="sans-serif" size="71">Rafal sagde det.</font>

1424
01:44:43,771 --> 01:44:48,938
<font face="sans-serif" size="71">Leonora, den ensomme læser,
der ville være så meget mere.</font>

1425
01:44:49,021 --> 01:44:53,355
<font face="sans-serif" size="71">Han så noget i dig.
En ondskab, du ikke vidste, du besad.</font>

1426
01:44:53,438 --> 01:44:56,188
<font face="sans-serif" size="71">Så han bragte dig hertil for at nære den.</font>

1427
01:44:56,271 --> 01:45:00,563
<font face="sans-serif" size="71">Du prøvede så hårdt,
men du var ikke ond nok for ham.</font>

1428
01:45:01,230 --> 01:45:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Så han vendte dig ryggen
trods din kærlighed til ham.</font>

1429
01:45:04,605 --> 01:45:07,855
<font face="sans-serif" size="71">Og du har prøvet
at bevise dit værd for ham siden da</font>

1430
01:45:08,938 --> 01:45:11,021
<font face="sans-serif" size="71">i håbet om at vinde hans gunst.</font>

1431
01:45:12,730 --> 01:45:15,563
<font face="sans-serif" size="71">Men så kommer Sophie.</font>

1432
01:45:18,021 --> 01:45:19,438
<font face="sans-serif" size="71">Hvad har han lovet dig?</font>

1433
01:45:20,105 --> 01:45:23,063
<font face="sans-serif" size="71">Og hvad har du lovet ham?</font>

1434
01:45:25,771 --> 01:45:27,688
<font face="sans-serif" size="71">Hvor sødt af jer at spørge.</font>

1435
01:45:33,396 --> 01:45:34,230
<font face="sans-serif" size="71">Sophie…</font>

1436
01:45:35,896 --> 01:45:36,896
<font face="sans-serif" size="71">Du godeste.</font>

1437
01:46:14,188 --> 01:46:19,063
<font face="sans-serif" size="71">Jeg frygtede, du ikke kom uden invitation,
men tænkte: "Agatha gør, hvad hun vil."</font>

1438
01:46:19,146 --> 01:46:21,230
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, har du set Sophie?</font>

1439
01:46:23,105 --> 01:46:26,438
<font face="sans-serif" size="71">Kan vi tale om noget andet?
Hvad skete der i skoven?</font>

1440
01:46:26,521 --> 01:46:28,896
<font face="sans-serif" size="71">-Det…
-Senere. Når jeg har fundet hende.</font>

1441
01:46:28,980 --> 01:46:30,188
<font face="sans-serif" size="71">Hun råber ad dig,</font>

1442
01:46:30,271 --> 01:46:33,188
<font face="sans-serif" size="71">tilsviner dig,
bebrejder dig for alle dårligdomme,</font>

1443
01:46:33,271 --> 01:46:35,063
<font face="sans-serif" size="71">men du hjælper hende bare.</font>

1444
01:46:35,146 --> 01:46:37,730
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor fortjener hun at blive reddet?</font>

1445
01:46:39,230 --> 01:46:42,063
<font face="sans-serif" size="71">I Gavaldon har de kaldt mig
en heks hele mit liv.</font>

1446
01:46:42,896 --> 01:46:47,813
<font face="sans-serif" size="71">De sagde til mig, hvor grim jeg var,
og at de en dag brænder mig og min mor.</font>

1447
01:46:47,896 --> 01:46:49,938
<font face="sans-serif" size="71">Og hele landsbyen griner bare,</font>

1448
01:46:50,938 --> 01:46:52,396
<font face="sans-serif" size="71">bortset fra Sophie.</font>

1449
01:46:53,855 --> 01:46:57,188
<font face="sans-serif" size="71">Hun er den eneste,
der forsvarede mig helt fra barnsben.</font>

1450
01:46:57,271 --> 01:47:01,063
<font face="sans-serif" size="71">Hun er som min søster,
og jeg opgiver ikke familien.</font>

1451
01:47:02,521 --> 01:47:03,355
<font face="sans-serif" size="71">Aldrig.</font>

1452
01:47:03,438 --> 01:47:04,896
<font face="sans-serif" size="71">Nej, du har ret.</font>

1453
01:47:06,813 --> 01:47:08,563
<font face="sans-serif" size="71">Ingen bør opgive familien.</font>

1454
01:47:08,646 --> 01:47:10,896
<font face="sans-serif" size="71">Agatha, du reddede mig fra den høster,</font>

1455
01:47:10,980 --> 01:47:13,730
<font face="sans-serif" size="71">og du fik mig til
at se verden mere nuanceret.</font>

1456
01:47:13,813 --> 01:47:16,271
<font face="sans-serif" size="71">Ingen har gjort sådan noget for mig før.</font>

1457
01:47:16,355 --> 01:47:18,688
<font face="sans-serif" size="71">Og det fik mig til at indse,</font>

1458
01:47:18,771 --> 01:47:20,480
<font face="sans-serif" size="71">at du er min ægte kærlighed.</font>

1459
01:47:20,563 --> 01:47:23,646
<font face="sans-serif" size="71">-Din timing er forfærdelig.
-Nej, jeg mener det.</font>

1460
01:47:23,730 --> 01:47:26,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har tænkt over det, og jeg elsker dig.</font>

1461
01:47:26,480 --> 01:47:27,938
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, hold nu op.</font>

1462
01:47:29,188 --> 01:47:31,438
<font face="sans-serif" size="71">Rafal knuser skolerne med Sophie.</font>

1463
01:47:32,396 --> 01:47:33,605
<font face="sans-serif" size="71">Vent, hvem er Rafal?</font>

1464
01:47:52,688 --> 01:47:54,563
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, hvad er der sket?</font>

1465
01:47:57,855 --> 01:47:59,521
<font face="sans-serif" size="71">-Åh gud.
-Bare rolig, Teddy.</font>

1466
01:48:00,105 --> 01:48:01,521
<font face="sans-serif" size="71">Det går over i morgen.</font>

1467
01:48:01,605 --> 01:48:04,480
<font face="sans-serif" size="71">Se bort fra det,
og ødelæg ikke vores aften.</font>

1468
01:48:05,646 --> 01:48:06,855
<font face="sans-serif" size="71">Aldrig-ballet!</font>

1469
01:48:09,063 --> 01:48:10,063
<font face="sans-serif" size="71">Her er jeg.</font>

1470
01:48:11,646 --> 01:48:13,063
<font face="sans-serif" size="71">Du har jo inviteret mig.</font>

1471
01:48:14,230 --> 01:48:16,105
<font face="sans-serif" size="71">-Du lovede det.
-Sophie, kom nu.</font>

1472
01:48:16,188 --> 01:48:18,771
<font face="sans-serif" size="71">Ti stille, Aggie. Protagonisterne taler.</font>

1473
01:48:20,771 --> 01:48:22,605
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er vel stadig din date?</font>

1474
01:48:23,188 --> 01:48:25,021
<font face="sans-serif" size="71">Bryder du dit løfte?</font>

1475
01:48:25,105 --> 01:48:28,021
<font face="sans-serif" size="71">For der sker ubehagelige ting,</font>

1476
01:48:29,021 --> 01:48:30,855
<font face="sans-serif" size="71">når de gode bryder løfter.</font>

1477
01:48:30,938 --> 01:48:34,563
<font face="sans-serif" size="71">Der er intet løfte.
Du forrådte mig. Jeg er her med Agatha.</font>

1478
01:48:35,646 --> 01:48:37,771
<font face="sans-serif" size="71">-Nej, han er ikke.
-Løgner.</font>

1479
01:48:49,605 --> 01:48:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er ved at få styr på det her.</font>

1480
01:48:52,188 --> 01:48:53,730
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, stop!</font>

1481
01:48:54,730 --> 01:48:57,521
<font face="sans-serif" size="71">Hvad end der er sket, kan jeg hjælpe dig.</font>

1482
01:48:58,771 --> 01:48:59,730
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er din ven.</font>

1483
01:48:59,813 --> 01:49:01,146
<font face="sans-serif" size="71">Nej, Agatha.</font>

1484
01:49:02,646 --> 01:49:03,730
<font face="sans-serif" size="71">Du er min nemesis.</font>

1485
01:49:03,813 --> 01:49:08,688
<font face="sans-serif" size="71">Så vores historie kan ikke ende,
før en af os er død.</font>

1486
01:49:11,688 --> 01:49:12,855
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

1487
01:49:18,980 --> 01:49:19,813
<font face="sans-serif" size="71">Farvel.</font>

1488
01:49:35,271 --> 01:49:36,396
<font face="sans-serif" size="71">Tedros.</font>

1489
01:49:37,063 --> 01:49:38,188
<font face="sans-serif" size="71">Skynd dig at komme.</font>

1490
01:49:52,521 --> 01:49:55,396
<font face="sans-serif" size="71">Så betyder det, at ballet er aflyst?</font>

1491
01:49:55,480 --> 01:49:56,730
<font face="sans-serif" size="71">Vi må stoppe hende.</font>

1492
01:49:56,813 --> 01:49:58,605
<font face="sans-serif" size="71">Nej, ingen gør Sophie fortræd.</font>

1493
01:49:58,688 --> 01:50:02,188
<font face="sans-serif" size="71">Se, hvad hun gjorde.
Vi må dræbe hende, før hun dræber os.</font>

1494
01:50:02,271 --> 01:50:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Fat jeres våben, mænd!</font>

1495
01:50:04,605 --> 01:50:06,271
<font face="sans-serif" size="71">-Vi dræber heksen.
-Stop!</font>

1496
01:50:06,355 --> 01:50:10,313
<font face="sans-serif" size="71">Det onde angriber, det gode forsvarer,
husk det! I kan ikke angribe!</font>

1497
01:50:48,771 --> 01:50:50,480
<font face="sans-serif" size="71">DET FØRSTE ÅRLIGE ALDRIG-BAL</font>

1498
01:51:01,271 --> 01:51:02,813
<font face="sans-serif" size="71">Mine kære aldriger!</font>

1499
01:51:05,063 --> 01:51:06,688
<font face="sans-serif" size="71">Vi har gæster.</font>

1500
01:51:07,605 --> 01:51:10,146
<font face="sans-serif" size="71">-Hvordan tager vi imod dem?
-Vi dræber dem!</font>

1501
01:51:11,188 --> 01:51:12,355
<font face="sans-serif" size="71">Lad dem være!</font>

1502
01:51:12,980 --> 01:51:15,980
<font face="sans-serif" size="71">Vær nu sød.
De var bange for, at du ville angribe.</font>

1503
01:51:16,063 --> 01:51:17,855
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor skulle vi gøre det?</font>

1504
01:51:18,855 --> 01:51:21,730
<font face="sans-serif" size="71">Det ville være så ondt at gøre.</font>

1505
01:51:25,938 --> 01:51:27,938
<font face="sans-serif" size="71">Lad os vise dem, hvor gode vi er.</font>

1506
01:51:29,480 --> 01:51:30,438
<font face="sans-serif" size="71">Lad os danse.</font>

1507
01:51:34,896 --> 01:51:38,980
<font face="sans-serif" size="71">Sig hej til vores gæster, alle sammen.
Her er nogle festgoder.</font>

1508
01:51:40,063 --> 01:51:40,938
<font face="sans-serif" size="71">Træk!</font>

1509
01:51:41,021 --> 01:51:42,646
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, det er et trick!</font>

1510
01:51:42,730 --> 01:51:43,938
<font face="sans-serif" size="71">Dræb heksen!</font>

1511
01:51:45,230 --> 01:51:46,355
<font face="sans-serif" size="71">Skud!</font>

1512
01:51:55,646 --> 01:51:56,813
<font face="sans-serif" size="71">Nå da da.</font>

1513
01:51:57,480 --> 01:52:01,271
<font face="sans-serif" size="71">Hvis det onde angriber,
og det gode forsvarer,</font>

1514
01:52:01,771 --> 01:52:03,438
<font face="sans-serif" size="71">ser det ud til,</font>

1515
01:52:03,521 --> 01:52:05,605
<font face="sans-serif" size="71">at det gode er blevet ondt.</font>

1516
01:52:06,938 --> 01:52:09,813
<font face="sans-serif" size="71">Og det onde er blevet godt.</font>

1517
01:52:11,396 --> 01:52:13,688
<font face="sans-serif" size="71">Så godt.</font>

1518
01:53:09,855 --> 01:53:10,896
<font face="sans-serif" size="71">Kom ud, Tedros!</font>

1519
01:53:14,771 --> 01:53:17,355
<font face="sans-serif" size="71">Teddy, vi har så meget at tale om.</font>

1520
01:53:18,438 --> 01:53:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Du og din hær forsøgte
at dræbe et rum af uskyldige mennesker.</font>

1521
01:53:23,480 --> 01:53:26,646
<font face="sans-serif" size="71">Det er ret ondt.</font>

1522
01:53:59,730 --> 01:54:02,813
<font face="sans-serif" size="71">Nogen har vist sneget sig med
til grimificering.</font>

1523
01:54:04,480 --> 01:54:05,355
<font face="sans-serif" size="71">Nej!</font>

1524
01:54:07,355 --> 01:54:08,480
<font face="sans-serif" size="71">Vær nu sød, Sophie.</font>

1525
01:54:09,271 --> 01:54:10,855
<font face="sans-serif" size="71">Du må stoppe det her!</font>

1526
01:54:10,938 --> 01:54:12,063
<font face="sans-serif" size="71">Det er for sent.</font>

1527
01:54:12,813 --> 01:54:15,230
<font face="sans-serif" size="71">De angreb. Nu forsvarer vi.</font>

1528
01:54:40,771 --> 01:54:42,021
<font face="sans-serif" size="71">Stop!</font>

1529
01:54:53,396 --> 01:54:55,396
<font face="sans-serif" size="71">Hvem vil have varm kakao?</font>

1530
01:55:17,438 --> 01:55:19,313
<font face="sans-serif" size="71">Kalder du dig en prins, Teddy?</font>

1531
01:56:13,521 --> 01:56:15,021
<font face="sans-serif" size="71">Nej, hør nu! Vent!</font>

1532
01:56:15,105 --> 01:56:16,396
<font face="sans-serif" size="71">Hør nu på mig!</font>

1533
01:57:02,813 --> 01:57:04,063
<font face="sans-serif" size="71">Kommer, min dronning!</font>

1534
01:57:07,021 --> 01:57:08,313
<font face="sans-serif" size="71">Nej! Tedros!</font>

1535
01:57:08,396 --> 01:57:11,813
<font face="sans-serif" size="71">Det føltes vidunderligt.
Det har jeg drømt om hele året.</font>

1536
01:57:11,896 --> 01:57:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Tedros! Nej!</font>

1537
01:57:16,480 --> 01:57:17,813
<font face="sans-serif" size="71">Hold dig væk, Aggie!</font>

1538
01:57:19,230 --> 01:57:23,730
<font face="sans-serif" size="71">-Det er min lykkelige slutning.
-Så det er sådan, du ændrer verden?</font>

1539
01:57:23,813 --> 01:57:27,355
<font face="sans-serif" size="71">Er det det, du har ønsket?
At have alting for dine fødder?</font>

1540
01:57:28,771 --> 01:57:32,355
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Min eneste fejl var at tro,
jeg skulle skifte skole.</font>

1541
01:57:32,438 --> 01:57:34,980
<font face="sans-serif" size="71">Det var bare skolerne, der skulle skifte.</font>

1542
01:57:35,063 --> 01:57:38,855
<font face="sans-serif" size="71">Din fejl var at tro,
du havde brug for noget af det her.</font>

1543
01:57:39,521 --> 01:57:41,021
<font face="sans-serif" size="71">Se dig selv.</font>

1544
01:57:42,188 --> 01:57:44,980
<font face="sans-serif" size="71">Se, hvad det har gjort ved os.</font>

1545
01:57:45,563 --> 01:57:49,021
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, Rafal er fjenden.
Vi må besejre ham.</font>

1546
01:57:49,771 --> 01:57:52,563
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vil hellere besejre min nemesis.</font>

1547
01:57:52,646 --> 01:57:53,771
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, lad være!</font>

1548
01:57:53,855 --> 01:57:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Nej!</font>

1549
01:57:55,771 --> 01:57:56,855
<font face="sans-serif" size="71">Sophie!</font>

1550
01:58:00,188 --> 01:58:03,813
<font face="sans-serif" size="71">Nu er der et sidste regnskab,
der skal gøres op.</font>

1551
01:58:17,896 --> 01:58:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Skolemester, hvor er du, gamle mand?</font>

1552
01:58:22,980 --> 01:58:24,396
<font face="sans-serif" size="71">Du skal få betalt.</font>

1553
01:58:24,480 --> 01:58:27,896
<font face="sans-serif" size="71">Sophie gennemsøgte tårnet ude efter hævn</font>

1554
01:58:27,980 --> 01:58:31,771
<font face="sans-serif" size="71">over den person,
der havde gjort hende uret fra starten.</font>

1555
01:58:32,355 --> 01:58:34,188
<font face="sans-serif" size="71">Eller det troede hun i hvert fald.</font>

1556
01:58:34,980 --> 01:58:36,271
<font face="sans-serif" size="71">Hvad skal det betyde?</font>

1557
01:58:37,730 --> 01:58:40,771
<font face="sans-serif" size="71">At din historie lige er begyndt,
Sophie af Gavaldon.</font>

1558
01:58:43,938 --> 01:58:44,938
<font face="sans-serif" size="71">Rafal.</font>

1559
01:58:45,438 --> 01:58:48,688
<font face="sans-serif" size="71">Det var en test, Sophie.</font>

1560
01:58:49,271 --> 01:58:50,438
<font face="sans-serif" size="71">Det hele.</font>

1561
01:58:50,521 --> 01:58:53,896
<font face="sans-serif" size="71">En test for at finde min ægte kærlighed.</font>

1562
01:58:55,230 --> 01:58:56,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg forstår ikke.</font>

1563
01:58:56,480 --> 01:59:00,438
<font face="sans-serif" size="71">Det var mig, der opfyldte dit ønske
og bragte dig hertil.</font>

1564
01:59:00,521 --> 01:59:06,063
<font face="sans-serif" size="71">Seerne fortalte mig om dit potentiale,
og jeg ville hjælpe dig med at indfri det.</font>

1565
01:59:06,146 --> 01:59:07,855
<font face="sans-serif" size="71">Hvem har ellers troet på dig,</font>

1566
01:59:09,855 --> 01:59:10,855
<font face="sans-serif" size="71">taget sig af dig,</font>

1567
01:59:12,146 --> 01:59:13,271
<font face="sans-serif" size="71">forsvaret dig,</font>

1568
01:59:13,980 --> 01:59:16,438
<font face="sans-serif" size="71">givet dig alt?</font>

1569
01:59:18,605 --> 01:59:20,271
<font face="sans-serif" size="71">Når du bruger den kraft,</font>

1570
01:59:21,021 --> 01:59:23,355
<font face="sans-serif" size="71">og ser dine fjender falde,</font>

1571
01:59:24,896 --> 01:59:26,771
<font face="sans-serif" size="71">hvordan føles det så?</font>

1572
01:59:28,146 --> 01:59:29,146
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan lide det.</font>

1573
01:59:30,188 --> 01:59:32,230
<font face="sans-serif" size="71">Du skulle aldrig være god.</font>

1574
01:59:32,313 --> 01:59:33,938
<font face="sans-serif" size="71">Det skulle jeg heller ikke.</font>

1575
01:59:36,021 --> 01:59:38,271
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor spillede du skolemester?</font>

1576
01:59:38,355 --> 01:59:40,021
<font face="sans-serif" size="71">Han var min bror.</font>

1577
01:59:40,105 --> 01:59:41,730
<font face="sans-serif" size="71">For flere århundreder siden</font>

1578
01:59:42,230 --> 01:59:45,105
<font face="sans-serif" size="71">blev vi betroet Fortælleren for evigt,</font>

1579
01:59:45,188 --> 01:59:48,021
<font face="sans-serif" size="71">fordi vores bånd
var stærkere end vores strid.</font>

1580
01:59:48,771 --> 01:59:53,938
<font face="sans-serif" size="71">Så længe vi beskyttede hinanden,
ville vi forblive udødelige og unge.</font>

1581
01:59:54,521 --> 01:59:58,730
<font face="sans-serif" size="71">Det gode og det onde i perfekt balance.</font>

1582
02:00:00,188 --> 02:00:01,438
<font face="sans-serif" size="71">Men tiden…</font>

1583
02:00:03,438 --> 02:00:05,896
<font face="sans-serif" size="71">Tiden gør en utilfreds.</font>

1584
02:00:06,521 --> 02:00:07,438
<font face="sans-serif" size="71">Hvad skete der?</font>

1585
02:00:08,021 --> 02:00:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Vi sloges…</font>

1586
02:00:12,438 --> 02:00:13,938
<font face="sans-serif" size="71">…og jeg dræbte ham.</font>

1587
02:00:34,563 --> 02:00:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Du dræbte din bror?</font>

1588
02:00:39,105 --> 02:00:40,188
<font face="sans-serif" size="71">Hvordan kunne du?</font>

1589
02:00:40,271 --> 02:00:43,563
<font face="sans-serif" size="71">På samme måde
som du prøvede at dræbe din elskede prins.</font>

1590
02:00:43,646 --> 02:00:46,521
<font face="sans-serif" size="71">Fordi det er sådan, vi er.</font>

1591
02:00:47,188 --> 02:00:48,563
<font face="sans-serif" size="71">Efter min brors død</font>

1592
02:00:49,230 --> 02:00:52,688
<font face="sans-serif" size="71">tog jeg hans identitet
for at skjule min sande hensigt.</font>

1593
02:00:52,771 --> 02:00:54,813
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ødelagde balancen indefra.</font>

1594
02:00:54,896 --> 02:00:59,563
<font face="sans-serif" size="71">Der er ingen fejl
på Skolen for det gode og det onde.</font>

1595
02:00:59,646 --> 02:01:01,938
<font face="sans-serif" size="71">Men det gode har vundet i 200 år.</font>

1596
02:01:03,188 --> 02:01:04,438
<font face="sans-serif" size="71">Har de nu også det?</font>

1597
02:01:05,230 --> 02:01:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har langsomt korrumperet dem.</font>

1598
02:01:07,146 --> 02:01:10,688
<font face="sans-serif" size="71">Belønnet dem
for at brænde gamle damer i ovne,</font>

1599
02:01:10,771 --> 02:01:15,605
<font face="sans-serif" size="71">få havfruer til at skære tungerne af,
tvinge kvinder til dans i glohede jernsko.</font>

1600
02:01:16,271 --> 02:01:17,896
<font face="sans-serif" size="71">Det gode blev forfængeligt.</font>

1601
02:01:18,605 --> 02:01:19,438
<font face="sans-serif" size="71">Tåbeligt.</font>

1602
02:01:21,521 --> 02:01:22,355
<font face="sans-serif" size="71">Svagt.</font>

1603
02:01:23,646 --> 02:01:24,980
<font face="sans-serif" size="71">Men dig, Sophie?</font>

1604
02:01:25,063 --> 02:01:26,896
<font face="sans-serif" size="71">Du gjorde mig til skamme.</font>

1605
02:01:26,980 --> 02:01:29,688
<font face="sans-serif" size="71">Du bragte hele skolen i knæ på få uger.</font>

1606
02:01:29,771 --> 02:01:31,480
<font face="sans-serif" size="71">Hinsides godt og ondt.</font>

1607
02:01:31,563 --> 02:01:35,146
<font face="sans-serif" size="71">Du er personificeringen af kaos.</font>

1608
02:01:35,646 --> 02:01:39,271
<font face="sans-serif" size="71">Og sammen er vi ustoppelige.</font>

1609
02:01:39,355 --> 02:01:40,355
<font face="sans-serif" size="71">Agatha!</font>

1610
02:01:41,355 --> 02:01:42,480
<font face="sans-serif" size="71">Tedros?</font>

1611
02:01:42,563 --> 02:01:43,396
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

1612
02:01:45,980 --> 02:01:46,896
<font face="sans-serif" size="71">Er du okay?</font>

1613
02:01:46,980 --> 02:01:49,230
<font face="sans-serif" size="71">Du godeste, jeg troede, du var død.</font>

1614
02:01:49,313 --> 02:01:53,688
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har det fint. Hør her.
Jeg må stoppe aldrigerne en gang for alle.</font>

1615
02:01:53,771 --> 02:01:55,313
<font face="sans-serif" size="71">Nej, Tedros.</font>

1616
02:01:55,396 --> 02:02:00,230
<font face="sans-serif" size="71">Hele krigen mellem skolerne er forkert.
Hvis jeg kan trænge igennem til Sophie…</font>

1617
02:02:00,313 --> 02:02:02,938
<font face="sans-serif" size="71">Efter det, hun har gjort? Det virker ikke.</font>

1618
02:02:03,021 --> 02:02:05,813
<font face="sans-serif" size="71">Hun bliver udnyttet
af skolemesterens bror.</font>

1619
02:02:05,896 --> 02:02:07,938
<font face="sans-serif" size="71">Han har givet hende blodmagi.</font>

1620
02:02:08,021 --> 02:02:10,438
<font face="sans-serif" size="71">-Hun ved ikke, hvad hun gør.
-Jo, hun gør.</font>

1621
02:02:10,521 --> 02:02:12,021
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan nå ind til hende.</font>

1622
02:02:12,105 --> 02:02:14,271
<font face="sans-serif" size="71">-Det ved jeg.
-Hør på mig.</font>

1623
02:02:14,355 --> 02:02:15,730
<font face="sans-serif" size="71">-Hvad?
-Hun er væk.</font>

1624
02:02:15,813 --> 02:02:18,230
<font face="sans-serif" size="71">Hun blev til en ravn og fløj op i tårnet.</font>

1625
02:02:19,271 --> 02:02:21,396
<font face="sans-serif" size="71">-Hvad?
-Kampen er hernede, Agatha.</font>

1626
02:02:22,021 --> 02:02:23,313
<font face="sans-serif" size="71">Giv slip på hende.</font>

1627
02:02:23,396 --> 02:02:27,771
<font face="sans-serif" size="71">Du sagde, du var klar
til at se verden mere nuanceret.</font>

1628
02:02:28,730 --> 02:02:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Nu har du chancen.</font>

1629
02:02:30,396 --> 02:02:32,605
<font face="sans-serif" size="71">Du skal bare stole på mig.</font>

1630
02:02:33,188 --> 02:02:36,146
<font face="sans-serif" size="71">Tag med mig og red Sophie.
Sådan redder vi skolen.</font>

1631
02:02:36,230 --> 02:02:38,605
<font face="sans-serif" size="71">Altider og aldriger.</font>

1632
02:02:39,480 --> 02:02:41,480
<font face="sans-serif" size="71">-Kom nu.
-Tedros, hjælp!</font>

1633
02:02:41,563 --> 02:02:42,813
<font face="sans-serif" size="71">Tag hen til hende.</font>

1634
02:02:42,896 --> 02:02:45,438
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er der,
så snart jeg kan. Det lover jeg.</font>

1635
02:02:48,021 --> 02:02:49,563
<font face="sans-serif" size="71">Vil du slutte dig til mig?</font>

1636
02:02:50,688 --> 02:02:53,355
<font face="sans-serif" size="71">Vi mangler bare vores ægte kærlighedskys,</font>

1637
02:02:53,438 --> 02:02:57,188
<font face="sans-serif" size="71">det ondes kys,
for at frigøre vores kærlighed</font>

1638
02:02:57,271 --> 02:02:59,896
<font face="sans-serif" size="71">og åbne portene til Aldrigmere for evigt,</font>

1639
02:03:01,355 --> 02:03:07,021
<font face="sans-serif" size="71">hvor du og jeg skal regere.</font>

1640
02:03:09,438 --> 02:03:11,396
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er din prins.</font>

1641
02:03:13,480 --> 02:03:15,271
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er din ægte kærlighed.</font>

1642
02:03:16,855 --> 02:03:18,355
<font face="sans-serif" size="71">Det har jeg altid været.</font>

1643
02:03:20,438 --> 02:03:24,021
<font face="sans-serif" size="71">Vil du slutte dig til mig?</font>

1644
02:03:27,563 --> 02:03:30,230
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

1645
02:03:32,980 --> 02:03:37,938
<font face="sans-serif" size="71">Og således gik det til, at det onde
endelig fik det ægte kærlighedskys</font>

1646
02:03:38,021 --> 02:03:42,521
<font face="sans-serif" size="71">og dømte begge skoler
og alle inden for deres mure,</font>

1647
02:03:42,605 --> 02:03:44,563
<font face="sans-serif" size="71">både gode og onde,</font>

1648
02:03:44,646 --> 02:03:46,855
<font face="sans-serif" size="71">til at gå til grunde i smerte,</font>

1649
02:03:46,938 --> 02:03:53,396
<font face="sans-serif" size="71">så Rafals ondskab,
den sande ondskab, kunne overtage verden.</font>

1650
02:03:53,480 --> 02:03:54,855
<font face="sans-serif" size="71">Hvad har jeg gjort?</font>

1651
02:03:54,938 --> 02:03:59,230
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor skal alle dø?
Jeg troede ondskaben skulle vinde.</font>

1652
02:03:59,313 --> 02:04:00,688
<font face="sans-serif" size="71">Det er mine venner.</font>

1653
02:04:01,730 --> 02:04:04,813
<font face="sans-serif" size="71">De er blot eventyr-onde.</font>

1654
02:04:04,896 --> 02:04:08,771
<font face="sans-serif" size="71">Vi må viske tavlen ren
for at gøre plads til ægte ondskab.</font>

1655
02:04:24,271 --> 02:04:28,438
<font face="sans-serif" size="71">Velkommen til Aldrigmere, min elskede.</font>

1656
02:04:28,521 --> 02:04:33,021
<font face="sans-serif" size="71">Nej! Jeg ville ikke gøre dem ondt.
Jeg troede, vi skulle herske over dem.</font>

1657
02:04:33,105 --> 02:04:38,730
<font face="sans-serif" size="71">Vi skal regere Aldrigmere,
hvor hver eneste af de elever</font>

1658
02:04:38,813 --> 02:04:43,438
<font face="sans-serif" size="71">og professorer,
der kan udfordre os, er døde,</font>

1659
02:04:43,521 --> 02:04:47,063
<font face="sans-serif" size="71">inklusive din nemesis.</font>

1660
02:04:51,146 --> 02:04:56,105
<font face="sans-serif" size="71">HER LIGGER AGATHAS LIG</font>

1661
02:04:56,188 --> 02:04:57,355
<font face="sans-serif" size="71">Nej, Aggie!</font>

1662
02:04:58,146 --> 02:04:59,771
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ønskede ikke det her!</font>

1663
02:04:59,855 --> 02:05:02,271
<font face="sans-serif" size="71">Det er for sent nu, Sophie.</font>

1664
02:05:02,355 --> 02:05:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Du har skubbet alle fra dig,</font>

1665
02:05:04,605 --> 02:05:09,188
<font face="sans-serif" size="71">løjet for alle, forrådt alle.</font>

1666
02:05:09,271 --> 02:05:11,021
<font face="sans-serif" size="71">Du er helt alene nu.</font>

1667
02:05:11,105 --> 02:05:13,188
<font face="sans-serif" size="71">Det er derfor, du er min…</font>

1668
02:05:13,271 --> 02:05:14,438
<font face="sans-serif" size="71">Væk fra hende!</font>

1669
02:05:17,313 --> 02:05:18,521
<font face="sans-serif" size="71">Aggie!</font>

1670
02:05:18,605 --> 02:05:19,605
<font face="sans-serif" size="71">Er du i live?</font>

1671
02:05:20,938 --> 02:05:22,188
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld.</font>

1672
02:05:22,271 --> 02:05:24,021
<font face="sans-serif" size="71">Det er okay. Jeg har dig.</font>

1673
02:05:24,688 --> 02:05:27,688
<font face="sans-serif" size="71">Jeg forventede mig mere af en læser.</font>

1674
02:05:28,605 --> 02:05:32,355
<font face="sans-serif" size="71">I ved vel, hvad der sker
med dem, der forpurrer kærlighed.</font>

1675
02:05:33,438 --> 02:05:38,021
<font face="sans-serif" size="71">Kærlighed? Det er ikke kærlighed.
Ved du, hvorfor det gode altid vinder?</font>

1676
02:05:38,105 --> 02:05:41,730
<font face="sans-serif" size="71">Fordi vi kæmper for hinanden
og holder af hinanden.</font>

1677
02:05:41,813 --> 02:05:44,188
<font face="sans-serif" size="71">Det er sådan, det godes kærlighed er.</font>

1678
02:05:44,271 --> 02:05:46,438
<font face="sans-serif" size="71">Det onde kæmper kun for sig selv.</font>

1679
02:05:47,896 --> 02:05:50,271
<font face="sans-serif" size="71">Og det er uendeligt langt fra kærlighed.</font>

1680
02:05:51,980 --> 02:05:53,771
<font face="sans-serif" size="71">Sikke smukke ord,</font>

1681
02:05:54,646 --> 02:05:57,396
<font face="sans-serif" size="71">der hverken har magt eller mening længere.</font>

1682
02:05:57,480 --> 02:06:00,063
<font face="sans-serif" size="71">Træd venligst væk fra min brud.</font>

1683
02:06:00,146 --> 02:06:02,771
<font face="sans-serif" size="71">Du får hende aldrig, dit uhyre.</font>

1684
02:06:03,896 --> 02:06:05,480
<font face="sans-serif" size="71">Ikke så længe jeg lever.</font>

1685
02:06:08,146 --> 02:06:09,146
<font face="sans-serif" size="71">Som du vil.</font>

1686
02:06:13,063 --> 02:06:14,521
<font face="sans-serif" size="71">Nej! Ikke Aggie!</font>

1687
02:06:17,521 --> 02:06:18,438
<font face="sans-serif" size="71">Sophie!</font>

1688
02:06:19,438 --> 02:06:20,355
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

1689
02:06:22,271 --> 02:06:24,563
<font face="sans-serif" size="71">Nej!</font>

1690
02:06:43,771 --> 02:06:44,688
<font face="sans-serif" size="71">Det er umuligt.</font>

1691
02:06:45,813 --> 02:06:47,313
<font face="sans-serif" size="71">Ikke efter alt det her.</font>

1692
02:07:19,521 --> 02:07:20,688
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

1693
02:07:49,271 --> 02:07:52,688
<font face="sans-serif" size="71">Troede du virkelig, det ville være så let?</font>

1694
02:07:53,480 --> 02:07:54,355
<font face="sans-serif" size="71">På min skole?</font>

1695
02:07:55,980 --> 02:08:00,021
<font face="sans-serif" size="71">I din fars hænder
kunne det sværd engang have besejret mig,</font>

1696
02:08:00,105 --> 02:08:04,438
<font face="sans-serif" size="71">men i hænderne
på hans latterlige yngel af en søn,</font>

1697
02:08:04,521 --> 02:08:06,938
<font face="sans-serif" size="71">er det blot en stor smørkniv.</font>

1698
02:08:26,396 --> 02:08:27,813
<font face="sans-serif" size="71">Du tror, denne historie</font>

1699
02:08:29,730 --> 02:08:32,063
<font face="sans-serif" size="71">handler om din ægte kærlighed.</font>

1700
02:08:32,646 --> 02:08:35,813
<font face="sans-serif" size="71">Nej, den handler om min.</font>

1701
02:08:39,938 --> 02:08:46,271
<font face="sans-serif" size="71">Og om den magt, ondskabens kys gav mig
til at dræbe det godes fremtidige konge.</font>

1702
02:08:46,355 --> 02:08:48,980
<font face="sans-serif" size="71">Eller historien om pigerne,
der stoppede dig.</font>

1703
02:09:30,230 --> 02:09:32,230
<font face="sans-serif" size="71">Slut.</font>

1704
02:09:35,480 --> 02:09:36,480
<font face="sans-serif" size="71">Åh gud.</font>

1705
02:09:39,146 --> 02:09:40,396
<font face="sans-serif" size="71">Hey. Du godeste.</font>

1706
02:09:41,688 --> 02:09:43,271
<font face="sans-serif" size="71">Åh gud. Det er okay.</font>

1707
02:09:43,355 --> 02:09:45,438
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

1708
02:09:46,855 --> 02:09:47,688
<font face="sans-serif" size="71">Jeg…</font>

1709
02:09:49,855 --> 02:09:51,646
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er så ked af det hele.</font>

1710
02:09:52,688 --> 02:09:54,396
<font face="sans-serif" size="71">Du er okay. Det skal nok gå.</font>

1711
02:09:55,105 --> 02:09:56,438
<font face="sans-serif" size="71">Du er i sikkerhed nu.</font>

1712
02:09:57,646 --> 02:09:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vil ikke være ond.</font>

1713
02:09:59,188 --> 02:10:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Nej, du er ikke ond.</font>

1714
02:10:02,271 --> 02:10:03,521
<font face="sans-serif" size="71">Du er et menneske.</font>

1715
02:10:05,521 --> 02:10:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Så længe jeg har dig.</font>

1716
02:10:08,730 --> 02:10:10,605
<font face="sans-serif" size="71">Vi vil altid have hinanden.</font>

1717
02:10:12,605 --> 02:10:13,521
<font face="sans-serif" size="71">Lover du det?</font>

1718
02:10:16,063 --> 02:10:16,980
<font face="sans-serif" size="71">Det lover jeg.</font>

1719
02:10:23,855 --> 02:10:25,563
<font face="sans-serif" size="71">Jeg elsker dig, Aggie.</font>

1720
02:10:26,855 --> 02:10:30,396
<font face="sans-serif" size="71">Du vil altid være min bedste ven.</font>

1721
02:10:34,230 --> 02:10:36,313
<font face="sans-serif" size="71">Hey.</font>

1722
02:10:37,521 --> 02:10:38,438
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

1723
02:10:42,146 --> 02:10:44,396
<font face="sans-serif" size="71">Nej, kom tilbage.</font>

1724
02:10:58,271 --> 02:10:59,521
<font face="sans-serif" size="71">Jeg elsker også dig.</font>

1725
02:11:39,188 --> 02:11:40,063
<font face="sans-serif" size="71">Du godeste.</font>

1726
02:11:52,313 --> 02:11:54,688
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

1727
02:11:55,938 --> 02:11:56,813
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

1728
02:11:59,396 --> 02:12:00,396
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

1729
02:12:06,438 --> 02:12:08,896
<font face="sans-serif" size="71">Undskyld, gør det ondt?</font>

1730
02:12:08,980 --> 02:12:10,146
<font face="sans-serif" size="71">Du godeste.</font>

1731
02:12:11,146 --> 02:12:13,313
<font face="sans-serif" size="71">Gør aldrig det igen.</font>

1732
02:12:17,146 --> 02:12:18,355
<font face="sans-serif" size="71">Lad os tage hjem.</font>

1733
02:12:20,480 --> 02:12:21,605
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

1734
02:12:21,688 --> 02:12:23,146
<font face="sans-serif" size="71">Lad os tage hjem.</font>

1735
02:12:29,688 --> 02:12:35,230
<font face="sans-serif" size="71">Og således gik det til, at vores helte
besejrede den største trussel,</font>

1736
02:12:35,313 --> 02:12:39,480
<font face="sans-serif" size="71">Skolen for det gode
og det onde nogensinde havde kendt til.</font>

1737
02:12:50,896 --> 02:12:54,730
<font face="sans-serif" size="71">Eventyrverdenen var ikke gået til grunde,</font>

1738
02:12:55,438 --> 02:12:59,063
<font face="sans-serif" size="71">men den var forandret for altid.</font>

1739
02:12:59,563 --> 02:13:01,563
<font face="sans-serif" size="71">Godt og ondt sammen?</font>

1740
02:13:03,396 --> 02:13:04,646
<font face="sans-serif" size="71">En skole?</font>

1741
02:13:06,605 --> 02:13:07,855
<font face="sans-serif" size="71">Hvad så nu?</font>

1742
02:13:08,438 --> 02:13:10,396
<font face="sans-serif" size="71">Enhed, måske.</font>

1743
02:13:12,646 --> 02:13:16,396
<font face="sans-serif" size="71">Måske endda venskab.</font>

1744
02:13:32,688 --> 02:13:33,563
<font face="sans-serif" size="71">Altså…</font>

1745
02:13:33,646 --> 02:13:37,896
<font face="sans-serif" size="71">-Vi har ikke travlt.
-Nej. Vi skal nok nå det.</font>

1746
02:13:43,480 --> 02:13:44,771
<font face="sans-serif" size="71">Hejsa.</font>

1747
02:13:44,855 --> 02:13:46,563
<font face="sans-serif" size="71">Mit hjerte tilhører en anden.</font>

1748
02:13:57,855 --> 02:14:02,938
<font face="sans-serif" size="71">Hvad angår vores to helte,
var der endelig en vej hjem til Gavaldon,</font>

1749
02:14:03,021 --> 02:14:06,396
<font face="sans-serif" size="71">eftersom Agathas kys havde befriet dem.</font>

1750
02:14:07,396 --> 02:14:12,021
<font face="sans-serif" size="71">For hvad er mere ægte
end kærlighed mellem venner?</font>

1751
02:14:12,105 --> 02:14:13,938
<font face="sans-serif" size="71">Det er bedst, jeg tager afsted.</font>

1752
02:14:15,605 --> 02:14:19,730
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, hvis du vil bo her med Tedros,
forstår jeg det godt.</font>

1753
02:14:23,146 --> 02:14:24,230
<font face="sans-serif" size="71">Jeg passer på din mor.</font>

1754
02:14:25,813 --> 02:14:27,105
<font face="sans-serif" size="71">Det vil være mig en ære.</font>

1755
02:14:28,605 --> 02:14:29,605
<font face="sans-serif" size="71">Tak, Sophie.</font>

1756
02:14:50,605 --> 02:14:52,646
<font face="sans-serif" size="71">Men jeg kan ikke forlade min ven.</font>

1757
02:14:55,855 --> 02:14:59,313
<font face="sans-serif" size="71">Tak, Tedros, fordi du ville forandre dig.</font>

1758
02:15:01,855 --> 02:15:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Jeg håber, vi ses igen en dag.</font>

1759
02:15:19,771 --> 02:15:22,021
<font face="sans-serif" size="71">Vent!</font>

1760
02:15:55,438 --> 02:15:58,355
<font face="sans-serif" size="71">Begge piger blev mødt med åbne arme…</font>

1761
02:16:00,730 --> 02:16:02,521
<font face="sans-serif" size="71">…og åbne sind.</font>

1762
02:16:03,021 --> 02:16:05,896
<font face="sans-serif" size="71">De havde aldrig følt sig så særlige.</font>

1763
02:16:18,105 --> 02:16:20,938
<font face="sans-serif" size="71">Men nogle ting ændrer sig aldrig.</font>

1764
02:16:24,646 --> 02:16:26,938
<font face="sans-serif" size="71">-Heks!
-Brænd, heks!</font>

1765
02:16:28,396 --> 02:16:34,313
<font face="sans-serif" size="71">Medmindre man bruger sin magt
til at forandre dem.</font>

1766
02:16:53,730 --> 02:16:57,730
<font face="sans-serif" size="71">Og det, kunne man sige,
er slutningen på vores historie.</font>

1767
02:17:01,438 --> 02:17:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Men da Tedros' pil gennemborede
vortexen mellem deres verdener…</font>

1768
02:17:08,313 --> 02:17:10,730
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har brug for dig, Agatha.</font>

1769
02:17:11,355 --> 02:17:15,105
<font face="sans-serif" size="71">…stod det klart, at dette kun</font>

1770
02:17:16,855 --> 02:17:17,938
<font face="sans-serif" size="71">var begyndelsen.</font>

1771
02:17:33,230 --> 02:17:36,438
<font face="sans-serif" size="71">BASERET PÅ BOGEN AF SOMAN CHAINANI</font>

1772
02:26:15,355 --> 02:26:20,355
<font face="sans-serif" size="71">Tekster af: Hani Abildskov Abu-Khalil</font>

