1
00:00:38,480 --> 00:00:41,605
<font face="sans-serif" size="71">Dahulu kala, dua bersaudara
yang perkasa mendirikan sekolah</font>

2
00:00:41,688 --> 00:00:45,521
<font face="sans-serif" size="71">demi menjaga keseimbangan antara Kebaikan
dan Kejahatan di negeri dongeng.</font>

3
00:00:45,605 --> 00:00:48,271
<font face="sans-serif" size="71">Mereka berkuasa dengan damai
selama beribu tahun.</font>

4
00:00:48,355 --> 00:00:50,438
<font face="sans-serif" size="71">Namun, keadaan tak selamanya sama…</font>

5
00:01:25,146 --> 00:01:26,646
<font face="sans-serif" size="71">Kau curang.</font>

6
00:01:26,730 --> 00:01:30,146
<font face="sans-serif" size="71">Aturan di Arena Duel sudah jelas.
Dilarang pakai sihir.</font>

7
00:01:30,230 --> 00:01:33,855
<font face="sans-serif" size="71">Kalau menang, bukan curang namanya.
Curang itu kalau ketahuan.</font>

8
00:01:33,938 --> 00:01:35,188
<font face="sans-serif" size="71">Mau bertarung lagi?</font>

9
00:01:35,271 --> 00:01:37,271
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, sudah tak sempat.</font>

10
00:01:37,355 --> 00:01:40,396
<font face="sans-serif" size="71">Cuma latihan duel denganmu
yang menyenangkan.</font>

11
00:01:40,480 --> 00:01:42,730
<font face="sans-serif" size="71">Aku juga suka itu, tapi kita dibutuhkan.</font>

12
00:01:42,813 --> 00:01:46,271
<font face="sans-serif" size="71">Itu tak enaknya mengawasi
sekolah terpenting di dunia.</font>

13
00:01:46,355 --> 00:01:47,646
<font face="sans-serif" size="71">Aku bosan.</font>

14
00:01:48,230 --> 00:01:49,563
<font face="sans-serif" size="71">Rafal, apa maumu?</font>

15
00:01:49,646 --> 00:01:51,355
<font face="sans-serif" size="71">Satu ronde lagi.</font>

16
00:01:52,855 --> 00:01:54,438
<font face="sans-serif" size="71">Sama-sama pakai sihir.</font>

17
00:01:55,230 --> 00:01:56,605
<font face="sans-serif" size="71">Tak perlu menahan diri.</font>

18
00:01:57,688 --> 00:01:59,355
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, Rhian.</font>

19
00:02:00,480 --> 00:02:01,813
<font face="sans-serif" size="71">Buktikan kehebatanmu.</font>

20
00:02:02,688 --> 00:02:03,855
<font face="sans-serif" size="71">Kau ini terus saja…</font>

21
00:02:13,896 --> 00:02:15,480
<font face="sans-serif" size="71">Rafal, sudah cukup!</font>

22
00:02:15,563 --> 00:02:19,563
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin bagimu cukup,
tapi aku muak berbagi kekuasaan.</font>

23
00:02:19,646 --> 00:02:20,855
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin semuanya!</font>

24
00:02:30,271 --> 00:02:31,355
<font face="sans-serif" size="71">Berhenti!</font>

25
00:02:37,855 --> 00:02:40,771
<font face="sans-serif" size="71">Rafal, apa yang kau perbuat? Itu…</font>

26
00:02:43,813 --> 00:02:45,396
<font face="sans-serif" size="71">Sihir Darah.</font>

27
00:02:45,480 --> 00:02:49,146
<font face="sans-serif" size="71">Bertahun-tahun kucari,
tadi malam akhirnya kutemukan.</font>

28
00:02:51,480 --> 00:02:53,813
<font face="sans-serif" size="71">Rafal, ada sebabnya sihir itu dilarang.</font>

29
00:02:55,188 --> 00:02:57,355
<font face="sans-serif" size="71">Itu akan menguasaimu
dan tak bisa dikendalikan.</font>

30
00:02:57,438 --> 00:02:59,396
<font face="sans-serif" size="71">Aku lebih suka kekacauan.</font>

31
00:03:06,896 --> 00:03:09,980
<font face="sans-serif" size="71">Selama ribuan tahun,
pahlawan selalu kau unggulkan.</font>

32
00:03:10,063 --> 00:03:12,230
<font face="sans-serif" size="71">Kita menjaga keseimbangan bersama.</font>

33
00:03:17,396 --> 00:03:19,230
<font face="sans-serif" size="71">Kini giliranku.</font>

34
00:03:19,313 --> 00:03:20,605
<font face="sans-serif" size="71">Rafal…</font>

35
00:03:20,688 --> 00:03:22,605
<font face="sans-serif" size="71">Aku yang mengatur.</font>

36
00:03:22,688 --> 00:03:25,521
<font face="sans-serif" size="71">Dunia kita akan berubah drastis.</font>

37
00:03:25,605 --> 00:03:26,938
<font face="sans-serif" size="71">Kita bisa bekerja sama.</font>

38
00:03:29,271 --> 00:03:30,896
<font face="sans-serif" size="71">Kejahatan tak bekerja sama.</font>

39
00:03:32,438 --> 00:03:33,938
<font face="sans-serif" size="71">Kejahatan tak berbagi.</font>

40
00:03:34,605 --> 00:03:35,980
<font face="sans-serif" size="71">Setelah ini,</font>

41
00:03:37,355 --> 00:03:38,855
<font face="sans-serif" size="71">Kejahatan tak akan kalah.</font>

42
00:03:40,521 --> 00:03:41,896
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

43
00:03:58,105 --> 00:03:59,396
<font face="sans-serif" size="71">Oh, Rafal.</font>

44
00:04:02,271 --> 00:04:03,813
<font face="sans-serif" size="71">Bertahun-tahun kemudian,</font>

45
00:04:03,896 --> 00:04:05,438
<font face="sans-serif" size="71">di negeri nun jauh,</font>

46
00:04:05,521 --> 00:04:07,688
<font face="sans-serif" size="71">kisah baru dimulai…</font>

47
00:04:30,480 --> 00:04:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Pada suatu masa,
hiduplah gadis bernama Sophie.</font>

48
00:04:36,188 --> 00:04:39,605
<font face="sans-serif" size="71">Gadis pemberani cantik jelita</font>

49
00:04:39,688 --> 00:04:41,563
<font face="sans-serif" size="71">dan anggun tiada tara,</font>

50
00:04:42,438 --> 00:04:45,521
<font face="sans-serif" size="71">yang ditakdirkan untuk mengubah dunia.</font>

51
00:04:52,313 --> 00:04:55,063
<font face="sans-serif" size="71">Dengarkan, ini peringatan terakhir,</font>

52
00:04:55,146 --> 00:04:57,771
<font face="sans-serif" size="71">dasar gadis malas tak karuan.</font>

53
00:04:58,271 --> 00:05:01,855
<font face="sans-serif" size="71">Segeralah bangun, Anak Manja!</font>

54
00:05:03,521 --> 00:05:05,813
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, kau pasti dengar.</font>

55
00:05:06,396 --> 00:05:07,980
<font face="sans-serif" size="71">Tolong aku.</font>

56
00:05:09,063 --> 00:05:12,188
<font face="sans-serif" size="71">Ya, aku sudah bangun.
Jangan dobrak pintunya.</font>

57
00:05:12,271 --> 00:05:14,188
<font face="sans-serif" size="71">Kudobrak kalau kau tak segera keluar.</font>

58
00:05:14,271 --> 00:05:18,105
<font face="sans-serif" size="71">Dan jangan buang waktu sejam
cuma untuk menata rambutmu.</font>

59
00:05:18,188 --> 00:05:19,855
<font face="sans-serif" size="71">Setidaknya aku punya rambut.</font>

60
00:05:23,146 --> 00:05:25,188
<font face="sans-serif" size="71">Cukup. Anak-anak, duduklah.</font>

61
00:05:28,230 --> 00:05:29,980
<font face="sans-serif" size="71">Pagi, keluargaku tersayang.</font>

62
00:05:31,771 --> 00:05:35,396
<font face="sans-serif" size="71">Jangan mubazir, Sophie.
Tomat itu untuk gulai.</font>

63
00:05:35,480 --> 00:05:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Yang benar saja.</font>

64
00:05:38,063 --> 00:05:41,438
<font face="sans-serif" size="71">Sementara itu, di seberang Gavaldon,</font>

65
00:05:41,521 --> 00:05:47,563
<font face="sans-serif" size="71">tak jauh dari kota, dalam pondok mungil
di puncak Bukit Kuburan,</font>

66
00:05:47,646 --> 00:05:51,646
<font face="sans-serif" size="71">hiduplah seorang gadis bernama Agatha.</font>

67
00:05:56,771 --> 00:05:57,771
<font face="sans-serif" size="71">Sial.</font>

68
00:05:59,646 --> 00:06:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Kau jago adu tatap-tatapan, Reaper.</font>

69
00:06:06,146 --> 00:06:08,063
<font face="sans-serif" size="71">Bisa kemari sebentar, Aggie?</font>

70
00:06:08,855 --> 00:06:11,980
<font face="sans-serif" size="71">Ibu meracik ramuan cinta resep buyut
untuk janda Grunfeld.</font>

71
00:06:12,063 --> 00:06:13,730
<font face="sans-serif" size="71">Rasanya ada yang kurang.</font>

72
00:06:20,271 --> 00:06:22,396
<font face="sans-serif" size="71">- Hemlock.
- Benar juga.</font>

73
00:06:22,480 --> 00:06:26,938
<font face="sans-serif" size="71">Agatha tak tahu
apakah ibunya penyihir sungguhan</font>

74
00:06:27,021 --> 00:06:29,771
<font face="sans-serif" size="71">karena ramuannya tak pernah manjur.</font>

75
00:06:29,855 --> 00:06:34,480
<font face="sans-serif" size="71">Namun, ibunya sangat menaruh harap
kepada Agatha</font>

76
00:06:34,563 --> 00:06:39,855
<font face="sans-serif" size="71">karena putrinya memiliki bakat
menjadi penyihir sejati.</font>

77
00:06:39,938 --> 00:06:43,063
<font face="sans-serif" size="71">Teman sebaya Agatha pun sependapat.</font>

78
00:06:43,146 --> 00:06:45,230
<font face="sans-serif" size="71">Penyihir!</font>

79
00:06:45,313 --> 00:06:47,730
<font face="sans-serif" size="71">- Bakar dia!
- Penyihir!</font>

80
00:06:50,730 --> 00:06:53,605
<font face="sans-serif" size="71">Halo, teman-teman kecilku dari hutan.</font>

81
00:07:00,230 --> 00:07:02,271
<font face="sans-serif" size="71">- Dasar aneh!
- Abnormal!</font>

82
00:07:04,313 --> 00:07:06,438
<font face="sans-serif" size="71">- Aku benci kota ini.
- Aku benci kota ini.</font>

83
00:07:10,896 --> 00:07:13,855
<font face="sans-serif" size="71">Untungnya, mereka saling menemani.</font>

84
00:07:14,355 --> 00:07:17,855
<font face="sans-serif" size="71">Persahabatan dua gadis
yang bertolak belakang</font>

85
00:07:17,938 --> 00:07:20,021
<font face="sans-serif" size="71">mungkin terkesan mustahil,</font>

86
00:07:20,813 --> 00:07:23,396
<font face="sans-serif" size="71">tapi pertemanan mereka istimewa…</font>

87
00:07:23,480 --> 00:07:24,771
<font face="sans-serif" size="71">Aduh, jijik!</font>

88
00:07:24,855 --> 00:07:27,480
<font face="sans-serif" size="71">…dan sudah dirajut sejak kecil.</font>

89
00:07:27,563 --> 00:07:32,688
<font face="sans-serif" size="71">Sebab kematian ibu Sophie,
orang yang paling menyayanginya…</font>

90
00:07:32,771 --> 00:07:36,563
<font face="sans-serif" size="71">Ingatlah betapa istimewanya dirimu.</font>

91
00:07:36,646 --> 00:07:39,230
<font face="sans-serif" size="71">Kelak, kau akan mengubah dunia.</font>

92
00:07:39,313 --> 00:07:41,688
<font face="sans-serif" size="71">Dan kau akan hidup bahagia selamanya.</font>

93
00:07:41,771 --> 00:07:45,271
<font face="sans-serif" size="71">…telah mendatangkan teman
yang lebih menyayanginya.</font>

94
00:07:45,355 --> 00:07:48,355
<font face="sans-serif" size="71">- Siapa itu?
- Kubuatkan ini untukmu.</font>

95
00:07:49,313 --> 00:07:51,063
<font face="sans-serif" size="71">Aku turut berduka soal ibumu.</font>

96
00:07:52,105 --> 00:07:54,938
<font face="sans-serif" size="71">Dan di bawah Pohon Harapan desa,</font>

97
00:07:55,021 --> 00:07:59,605
<font face="sans-serif" size="71">mereka patri hubungan yang mereka yakini
akan bertahan seumur hidup.</font>

98
00:08:01,313 --> 00:08:03,855
<font face="sans-serif" size="71">Untuk kesekian kalinya, aku tidak mau.</font>

99
00:08:03,938 --> 00:08:05,896
<font face="sans-serif" size="71">Tak perlu merias total.</font>

100
00:08:05,980 --> 00:08:09,771
<font face="sans-serif" size="71">Cukup masker timun untuk mata
dan batu gosok untuk pori-porimu.</font>

101
00:08:09,855 --> 00:08:10,980
<font face="sans-serif" size="71">Hei, Jelek.</font>

102
00:08:11,063 --> 00:08:12,563
<font face="sans-serif" size="71">Tidak kau jawab?</font>

103
00:08:12,646 --> 00:08:14,396
<font face="sans-serif" size="71">Bukan dia, kau.</font>

104
00:08:15,146 --> 00:08:16,688
<font face="sans-serif" size="71">Eric bilang kau mengutuknya.</font>

105
00:08:16,771 --> 00:08:18,313
<font face="sans-serif" size="71">- Eric siapa?
- Entahlah.</font>

106
00:08:18,396 --> 00:08:21,896
<font face="sans-serif" size="71">- Kita 8 tahun sekelas.
- Katanya tatapanmu padanya mencurigakan.</font>

107
00:08:21,980 --> 00:08:23,771
<font face="sans-serif" size="71">Kini dia jadi gatal-gatal.</font>

108
00:08:23,855 --> 00:08:25,896
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, sepertinya itu
masalah kebersihan diri.</font>

109
00:08:25,980 --> 00:08:27,605
<font face="sans-serif" size="71">Benar. Mungkin kutuan?</font>

110
00:08:27,688 --> 00:08:29,313
<font face="sans-serif" size="71">Hei, enak saja!</font>

111
00:08:29,396 --> 00:08:30,730
<font face="sans-serif" size="71">Kalian sok hebat,</font>

112
00:08:30,813 --> 00:08:33,771
<font face="sans-serif" size="71">padahal kalian busuk dan buluk.</font>

113
00:08:37,813 --> 00:08:38,813
<font face="sans-serif" size="71">Dasar aneh.</font>

114
00:08:40,605 --> 00:08:41,980
<font face="sans-serif" size="71">Akulah Eric.</font>

115
00:08:44,396 --> 00:08:46,313
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa dia menyukaimu.</font>

116
00:08:46,396 --> 00:08:47,813
<font face="sans-serif" size="71">Siapa? Eric?</font>

117
00:08:49,563 --> 00:08:51,355
<font face="sans-serif" size="71">Tadi ada yang namanya Eric?</font>

118
00:08:55,521 --> 00:08:58,521
<font face="sans-serif" size="71">Aku mau beli hemlock
dari Ny. Fisher untuk ibuku.</font>

119
00:08:58,605 --> 00:09:00,313
<font face="sans-serif" size="71">Aku mau beli rumbai hijau.</font>

120
00:09:00,396 --> 00:09:03,271
<font face="sans-serif" size="71">- Kita ketemu di Toko Buku Deauville.
- Tunggu, Sophie…</font>

121
00:09:03,855 --> 00:09:04,688
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

122
00:09:06,730 --> 00:09:07,730
<font face="sans-serif" size="71">Ya sudah.</font>

123
00:09:11,605 --> 00:09:12,771
<font face="sans-serif" size="71">Penyihir.</font>

124
00:09:14,063 --> 00:09:14,980
<font face="sans-serif" size="71">Dia penyihir.</font>

125
00:09:21,355 --> 00:09:22,355
<font face="sans-serif" size="71">Hai.</font>

126
00:09:24,563 --> 00:09:26,605
<font face="sans-serif" size="71">Halo, Anak Manis.</font>

127
00:09:27,730 --> 00:09:29,605
<font face="sans-serif" size="71">Kau suka dibelai, ya?</font>

128
00:09:30,105 --> 00:09:32,063
<font face="sans-serif" size="71">Kau gadis yang tinggal di makam.</font>

129
00:09:34,605 --> 00:09:37,230
<font face="sans-serif" size="71">Kami tinggal di dekat makam, tepatnya.</font>

130
00:09:39,605 --> 00:09:41,188
<font face="sans-serif" size="71">Tahu, tidak? Semua orang…</font>

131
00:09:41,271 --> 00:09:44,980
<font face="sans-serif" size="71">Semua orang menudingmu penyihir.</font>

132
00:09:45,896 --> 00:09:49,563
<font face="sans-serif" size="71">Tahu, 'kan, bagaimana nasib penyihir
di Gavaldon dulu?</font>

133
00:09:50,813 --> 00:09:51,896
<font face="sans-serif" size="71">Kami bakar mereka.</font>

134
00:09:54,521 --> 00:09:56,646
<font face="sans-serif" size="71">Semoga harimu menyenangkan, Kawan.</font>

135
00:09:59,105 --> 00:10:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Kami tak ingin ada penyihir di kota ini.</font>

136
00:10:04,063 --> 00:10:05,063
<font face="sans-serif" size="71">Paham?</font>

137
00:10:05,730 --> 00:10:09,771
<font face="sans-serif" size="71">Mereka membahayakan
orang-orang baik di Gavaldon.</font>

138
00:10:13,188 --> 00:10:16,563
<font face="sans-serif" size="71">Aku ragu ada orang baik di Gavaldon.</font>

139
00:10:16,646 --> 00:10:19,396
<font face="sans-serif" size="71">- Kau baik-baik saja?
- Ya. Aku tak apa.</font>

140
00:10:22,021 --> 00:10:23,146
<font face="sans-serif" size="71">Ayo pergi.</font>

141
00:10:31,355 --> 00:10:34,063
<font face="sans-serif" size="71">Ayo ke Toko Buku Deauville,
siapa tahu ada buku baru.</font>

142
00:10:34,146 --> 00:10:35,980
<font face="sans-serif" size="71">Bukankah kau harus pulang?</font>

143
00:10:36,063 --> 00:10:38,063
<font face="sans-serif" size="71">Ayo. Siapa tahu ada buku bagus.</font>

144
00:10:38,146 --> 00:10:41,188
<font face="sans-serif" size="71">TOKO BUKU DEAUVILLE</font>

145
00:10:42,771 --> 00:10:44,521
<font face="sans-serif" size="71">Para pembaca kesayanganku!</font>

146
00:10:44,605 --> 00:10:46,688
<font face="sans-serif" size="71">Pas sekali kalian mampir.</font>

147
00:10:46,771 --> 00:10:48,605
<font face="sans-serif" size="71">Kemarin ada banyak kiriman.</font>

148
00:10:48,688 --> 00:10:51,480
<font face="sans-serif" size="71">- Ada cerita hantu?
- Ya, ada yang kelihatannya menarik.</font>

149
00:10:51,563 --> 00:10:52,605
<font face="sans-serif" size="71">Ada dongeng baru?</font>

150
00:10:52,688 --> 00:10:56,313
<font face="sans-serif" size="71">Semuanya sudah kau baca
berulang kali, Sophie,</font>

151
00:10:56,396 --> 00:11:00,230
<font face="sans-serif" size="71">tapi ada buku edisi lama
yang sangat menarik.</font>

152
00:11:00,313 --> 00:11:02,230
<font face="sans-serif" size="71">Lihat ini! Coba cari.</font>

153
00:11:03,980 --> 00:11:05,021
<font face="sans-serif" size="71">Ini ide gila,</font>

154
00:11:05,105 --> 00:11:08,396
<font face="sans-serif" size="71">tapi pernah berniat
membaca genre cerita lain?</font>

155
00:11:08,480 --> 00:11:11,230
<font face="sans-serif" size="71">Misalnya, berhenti baca dongeng anak-anak?</font>

156
00:11:11,313 --> 00:11:14,230
<font face="sans-serif" size="71">Lalu baca Darah Homunculus?</font>

157
00:11:14,313 --> 00:11:15,521
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, terima kasih.</font>

158
00:11:15,605 --> 00:11:17,730
<font face="sans-serif" size="71">Aku lebih suka Cinderella.</font>

159
00:11:18,438 --> 00:11:20,480
<font face="sans-serif" size="71">Lihat saja gaun-gaunnya.</font>

160
00:11:21,355 --> 00:11:22,855
<font face="sans-serif" size="71">Kau menemukannya.</font>

161
00:11:23,605 --> 00:11:25,813
<font face="sans-serif" size="71">Lihat saja logo timbulnya.</font>

162
00:11:26,313 --> 00:11:27,396
<font face="sans-serif" size="71">Ini inisial siapa?</font>

163
00:11:27,480 --> 00:11:30,480
<font face="sans-serif" size="71">Bukan siapa, tapi apa.
Sekolah Kebaikan dan Kejahatan.</font>

164
00:11:32,021 --> 00:11:33,480
<font face="sans-serif" size="71">Kau belum pernah dengar?</font>

165
00:11:33,563 --> 00:11:35,730
<font face="sans-serif" size="71">- Di mana itu?
- Tak ada yang tahu.</font>

166
00:11:36,313 --> 00:11:38,605
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin di masa lain, di dunia lain.</font>

167
00:11:38,688 --> 00:11:39,771
<font face="sans-serif" size="71">Menurut legenda,</font>

168
00:11:39,855 --> 00:11:43,521
<font face="sans-serif" size="71">di sanalah kisah nyata
setiap dongeng ternama dimulai.</font>

169
00:11:44,021 --> 00:11:46,688
<font face="sans-serif" size="71">Sekolah Kebaikan membimbing pahlawan.</font>

170
00:11:46,771 --> 00:11:49,188
<font face="sans-serif" size="71">Sekolah Kejahatan membimbing penjahat.</font>

171
00:11:49,271 --> 00:11:52,938
<font face="sans-serif" size="71">- Begitulah kabarnya.
- Kabar dari orang sakit jiwa, ya?</font>

172
00:11:53,021 --> 00:11:54,521
<font face="sans-serif" size="71">Jangan sinis dulu.</font>

173
00:11:55,271 --> 00:11:58,771
<font face="sans-serif" size="71">Gadis bernama Leonora diculik
dari desa kita 20 tahun lalu</font>

174
00:11:58,855 --> 00:12:00,980
<font face="sans-serif" size="71">saat langit merah darah.</font>

175
00:12:05,230 --> 00:12:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Sekolah itu diduga menginginkan Leonora.</font>

176
00:12:10,355 --> 00:12:11,896
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana nasibnya?</font>

177
00:12:14,730 --> 00:12:15,605
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada yang tahu.</font>

178
00:12:16,813 --> 00:12:18,896
<font face="sans-serif" size="71">Kabarnya tak terdengar lagi.</font>

179
00:12:21,313 --> 00:12:24,980
<font face="sans-serif" size="71">Itu satu cara keluar dari kota ini.
Mereka terima murid baru?</font>

180
00:12:27,396 --> 00:12:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Kau bercanda, 'kan?</font>

181
00:12:31,271 --> 00:12:32,355
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

182
00:12:32,438 --> 00:12:35,021
<font face="sans-serif" size="71">"Salam, Sekolah Kebaikan dan Kejahatan,</font>

183
00:12:35,105 --> 00:12:39,688
<font face="sans-serif" size="71">sebagai calon putri, saya tertarik
menuntut ilmu di institusi terpandang ini.</font>

184
00:12:39,771 --> 00:12:41,480
<font face="sans-serif" size="71">Izinkan saya sebutkan kelebihan</font>

185
00:12:41,563 --> 00:12:44,271
<font face="sans-serif" size="71">yang menjadikan saya
kandidat unik yang pantas.</font>

186
00:12:44,355 --> 00:12:45,688
<font face="sans-serif" size="71">Sejak kecil,</font>

187
00:12:45,771 --> 00:12:49,271
<font face="sans-serif" size="71">saya tahu saya ditakdirkan
untuk mengubah dunia."</font>

188
00:12:49,855 --> 00:12:53,521
<font face="sans-serif" size="71">Sophie rela mencoba segala cara
untuk lari dari hidupnya saat ini.</font>

189
00:12:53,605 --> 00:12:54,938
<font face="sans-serif" size="71">Semoga ini sungguhan.</font>

190
00:12:55,021 --> 00:12:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, Sophie memercayakan
seluruh harapan bagi masa depannya</font>

191
00:12:59,605 --> 00:13:02,896
<font face="sans-serif" size="71">pada keajaiban Pohon Harapan.</font>

192
00:13:07,855 --> 00:13:10,980
<font face="sans-serif" size="71">- Aku benci ibu tiriku!
- Ada apa?</font>

193
00:13:11,063 --> 00:13:14,855
<font face="sans-serif" size="71">Ada lowongan di pabrik.
Aku disuruh berhenti sekolah dan bekerja.</font>

194
00:13:14,938 --> 00:13:17,480
<font face="sans-serif" size="71">Aku ikut berhenti.
Dia bisa daftarkan aku sekalian?</font>

195
00:13:17,563 --> 00:13:20,813
<font face="sans-serif" size="71">Terus? Kita hidup biasa saja
di sini seperti yang lain?</font>

196
00:13:20,896 --> 00:13:23,563
<font face="sans-serif" size="71">Mendiang ibuku bilang
aku punya tugas penting.</font>

197
00:13:23,646 --> 00:13:24,771
<font face="sans-serif" size="71">Yang punya makna.</font>

198
00:13:25,355 --> 00:13:28,521
<font face="sans-serif" size="71">Nanti malam, aku akan pergi.</font>

199
00:13:28,605 --> 00:13:32,521
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, kau belum pernah keluar Gavaldon.</font>

200
00:13:32,605 --> 00:13:36,063
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak tahu seperti apa dunia luar.
Kita semua tak tahu.</font>

201
00:13:36,146 --> 00:13:37,230
<font face="sans-serif" size="71">Justru itu.</font>

202
00:13:37,313 --> 00:13:40,313
<font face="sans-serif" size="71">Nasibku tak akan berubah
selama aku tetap di sini.</font>

203
00:13:40,396 --> 00:13:42,480
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak sudi hidup biasa saja.</font>

204
00:13:42,563 --> 00:13:43,563
<font face="sans-serif" size="71">Tak mau.</font>

205
00:13:51,730 --> 00:13:52,730
<font face="sans-serif" size="71">Lihat ini.</font>

206
00:13:55,938 --> 00:13:57,313
<font face="sans-serif" size="71">Ingat, tidak?</font>

207
00:13:57,396 --> 00:14:00,188
<font face="sans-serif" size="71">Ya, kutemukan di loteng pekan lalu.</font>

208
00:14:00,271 --> 00:14:04,105
<font face="sans-serif" size="71">Lihat. Kau sudah mewujudkan
hal yang bermakna.</font>

209
00:14:05,105 --> 00:14:07,480
<font face="sans-serif" size="71">Di hari kau menjadi temanku.</font>

210
00:14:09,396 --> 00:14:12,480
<font face="sans-serif" size="71">Kumohon, aku tak bisa
bertahan di sini tanpamu.</font>

211
00:14:13,688 --> 00:14:17,688
<font face="sans-serif" size="71">Akan kuyakinkan ayah dan ibumu
kalau ini tidak adil.</font>

212
00:14:18,730 --> 00:14:21,563
<font face="sans-serif" size="71">Akan kupanggil kau
Ratu Sophie dari Gavaldon.</font>

213
00:14:23,271 --> 00:14:25,605
<font face="sans-serif" size="71">Bahkan, kau juga boleh meriasku.</font>

214
00:14:27,646 --> 00:14:29,230
<font face="sans-serif" size="71">Pokoknya, jangan pergi.</font>

215
00:14:31,438 --> 00:14:33,605
<font face="sans-serif" size="71">- Baiklah.
- Kau janji?</font>

216
00:14:33,688 --> 00:14:35,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku janji.</font>

217
00:14:35,896 --> 00:14:36,896
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih!</font>

218
00:14:52,855 --> 00:14:55,188
<font face="sans-serif" size="71">"Ratu Sophie dari Gavaldon."</font>

219
00:14:55,688 --> 00:14:58,813
<font face="sans-serif" size="71">Seketika itu juga, Sophie memutuskan</font>

220
00:14:58,896 --> 00:15:03,313
<font face="sans-serif" size="71">untuk berhenti berharap
hidupnya membaik secara ajaib.</font>

221
00:15:03,938 --> 00:15:07,230
<font face="sans-serif" size="71">Sudah saatnya mengubah takdirnya sendiri.</font>

222
00:15:07,855 --> 00:15:14,146
<font face="sans-serif" size="71">Biarpun itu berarti melanggar janji
pada sahabatnya satu-satunya.</font>

223
00:15:14,230 --> 00:15:15,771
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku, Aggie.</font>

224
00:15:21,813 --> 00:15:27,271
<font face="sans-serif" size="71">Namun, ada harapan
yang terlalu kuat untuk dicabut.</font>

225
00:15:35,438 --> 00:15:36,730
<font face="sans-serif" size="71">ANDA MENINGGALKAN GAVALDON</font>

226
00:15:41,563 --> 00:15:44,355
<font face="sans-serif" size="71">- Ternyata kau jadi kabur!
- Aggie, maafkan aku.</font>

227
00:15:45,771 --> 00:15:46,688
<font face="sans-serif" size="71">Suara apa itu?</font>

228
00:15:51,146 --> 00:15:53,980
<font face="sans-serif" size="71">Langit merah. Akhirnya.</font>

229
00:16:05,188 --> 00:16:06,230
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

230
00:16:07,146 --> 00:16:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus pergi dari sini.</font>

231
00:16:09,188 --> 00:16:11,271
<font face="sans-serif" size="71">- Aggie, ini yang kuharapkan.
- Apa?</font>

232
00:16:12,605 --> 00:16:13,438
<font face="sans-serif" size="71">Sophie!</font>

233
00:16:16,855 --> 00:16:17,896
<font face="sans-serif" size="71">Sophie!</font>

234
00:16:17,980 --> 00:16:19,063
<font face="sans-serif" size="71">Bertahanlah!</font>

235
00:16:19,146 --> 00:16:20,396
<font face="sans-serif" size="71">Aku ke sana!</font>

236
00:16:20,480 --> 00:16:22,438
<font face="sans-serif" size="71">Kita berpisah, Gavaldon!</font>

237
00:16:22,521 --> 00:16:24,605
<font face="sans-serif" size="71">Selamat tinggal, hidup biasa saja!</font>

238
00:16:24,688 --> 00:16:27,355
<font face="sans-serif" size="71">Jangan jumpa lagi, hidup tanpa ambisi!</font>

239
00:16:28,271 --> 00:16:29,730
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, jangan!</font>

240
00:16:29,813 --> 00:16:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Lepaskan aku!</font>

241
00:16:31,188 --> 00:16:34,313
<font face="sans-serif" size="71">Tidak! Tak akan kulepaskan!</font>

242
00:16:42,563 --> 00:16:43,563
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

243
00:16:44,230 --> 00:16:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, justru bagus aku dibawa pergi.</font>

244
00:16:47,188 --> 00:16:49,896
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, Sophie, aku tak berani ambil risiko.</font>

245
00:16:49,980 --> 00:16:51,813
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak ingin kau celaka.</font>

246
00:16:51,896 --> 00:16:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu.</font>

247
00:17:08,896 --> 00:17:09,980
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

248
00:17:14,646 --> 00:17:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, ini bagus.</font>

249
00:17:16,188 --> 00:17:17,938
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, ini tak bagus!</font>

250
00:17:18,021 --> 00:17:19,230
<font face="sans-serif" size="71">Tak apa-apa.</font>

251
00:17:40,188 --> 00:17:43,646
<font face="sans-serif" size="71">Ini dia. Ini nyata. Ternyata aku benar.</font>

252
00:17:45,146 --> 00:17:47,938
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, lihat. Itu pasti Sekolah Kebaikan.</font>

253
00:17:48,021 --> 00:17:50,021
<font face="sans-serif" size="71">Indah sekali.</font>

254
00:17:50,521 --> 00:17:51,771
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu, itu artinya…</font>

255
00:17:52,563 --> 00:17:54,688
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, sekolah satunya.</font>

256
00:18:03,771 --> 00:18:05,730
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, ini yang kuimpikan.</font>

257
00:18:05,813 --> 00:18:07,438
<font face="sans-serif" size="71">Bukan ini yang kuimpikan.</font>

258
00:18:07,521 --> 00:18:10,813
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, kita harus pulang.
Ibuku membutuhkanku.</font>

259
00:18:10,896 --> 00:18:13,730
<font face="sans-serif" size="71">Kau pasti dipulangkan
usai aku diturunkan di Sekolah Kebaikan.</font>

260
00:18:13,813 --> 00:18:15,855
<font face="sans-serif" size="71">Inginku kita berdua diantar pulang!</font>

261
00:18:17,605 --> 00:18:18,605
<font face="sans-serif" size="71">Aggie!</font>

262
00:18:19,896 --> 00:18:24,230
<font face="sans-serif" size="71">Bukan! Seharusnya aku yang diturunkan
di Sekolah Kebaikan, bukan dia!</font>

263
00:18:24,313 --> 00:18:25,896
<font face="sans-serif" size="71">Putar balik! Kumohon!</font>

264
00:18:25,980 --> 00:18:28,230
<font face="sans-serif" size="71">Jangan! Kau tak paham! Aku Baik…</font>

265
00:18:50,146 --> 00:18:52,355
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, bajuku dimakan burung itu.</font>

266
00:18:54,480 --> 00:18:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Boleh kusentuh rambutmu?</font>

267
00:18:55,771 --> 00:18:58,313
<font face="sans-serif" size="71">Jarang-jarang rambut penyihir
seindah rambut putri.</font>

268
00:18:59,396 --> 00:19:01,313
<font face="sans-serif" size="71">Pasti rambutmu seharum kue.</font>

269
00:19:01,396 --> 00:19:02,771
<font face="sans-serif" size="71">Aku suka kue.</font>

270
00:19:02,855 --> 00:19:05,813
<font face="sans-serif" size="71">- Aku bukan penyihir!
- Hei, mau ke mana?</font>

271
00:19:05,896 --> 00:19:06,938
<font face="sans-serif" size="71">Kemari!</font>

272
00:19:07,021 --> 00:19:08,188
<font face="sans-serif" size="71">Tolong aku!</font>

273
00:19:10,521 --> 00:19:11,938
<font face="sans-serif" size="71">Antre, Anak Baru.</font>

274
00:19:18,438 --> 00:19:20,605
<font face="sans-serif" size="71">- Maaf!
- Hati-hati, dasar aneh.</font>

275
00:19:24,896 --> 00:19:26,438
<font face="sans-serif" size="71">Hei, jangan!</font>

276
00:19:26,521 --> 00:19:30,146
<font face="sans-serif" size="71">Dengarkan aku.
Suatu kesalahan aku di sini. Aku Baik!</font>

277
00:19:30,230 --> 00:19:32,396
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, aku benci tahun ajaran baru.</font>

278
00:19:32,896 --> 00:19:36,521
<font face="sans-serif" size="71">Aku seharusnya putri, bukan penjahat!</font>

279
00:19:37,146 --> 00:19:38,271
<font face="sans-serif" size="71">Jangan!</font>

280
00:19:55,355 --> 00:19:56,688
<font face="sans-serif" size="71">Dia membunuh peri?</font>

281
00:19:58,980 --> 00:19:59,980
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

282
00:20:06,896 --> 00:20:08,021
<font face="sans-serif" size="71">- Sial…
- Ya ampun.</font>

283
00:20:09,688 --> 00:20:10,605
<font face="sans-serif" size="71">Kau pasti tersesat.</font>

284
00:20:10,688 --> 00:20:13,146
<font face="sans-serif" size="71">Lebih parah dari tersesat.</font>

285
00:20:14,146 --> 00:20:15,355
<font face="sans-serif" size="71">Di mana jalan keluarnya?</font>

286
00:20:16,313 --> 00:20:17,813
<font face="sans-serif" size="71">Makhluk apa itu?</font>

287
00:20:17,896 --> 00:20:19,605
<font face="sans-serif" size="71">Mirip penyihir.</font>

288
00:20:19,688 --> 00:20:21,021
<font face="sans-serif" size="71">Menurutku dia troll.</font>

289
00:20:21,105 --> 00:20:22,605
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa iblis.</font>

290
00:20:22,688 --> 00:20:24,438
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin makhluk separuh-bungkuk?</font>

291
00:20:24,521 --> 00:20:26,646
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bungkuk.</font>

292
00:20:26,730 --> 00:20:28,313
<font face="sans-serif" size="71">Berarti kau butuh penjahit.</font>

293
00:20:30,230 --> 00:20:33,105
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana cara pergi ke sekolah itu?</font>

294
00:20:33,188 --> 00:20:34,646
<font face="sans-serif" size="71">Sudah kuduga dari baunya.</font>

295
00:20:34,730 --> 00:20:36,105
<font face="sans-serif" size="71">Ia Never.</font>

296
00:20:36,188 --> 00:20:39,563
<font face="sans-serif" size="71">Dengar. Aku ingin mencari temanku.</font>

297
00:20:39,646 --> 00:20:42,146
<font face="sans-serif" size="71">Sudahlah, para peri akan menyingkirkannya.</font>

298
00:20:42,980 --> 00:20:44,146
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, Teman-teman.</font>

299
00:20:48,563 --> 00:20:50,480
<font face="sans-serif" size="71">Apa? Aku mau pergi.</font>

300
00:20:51,730 --> 00:20:53,355
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, aku harus…</font>

301
00:20:54,896 --> 00:20:56,688
<font face="sans-serif" size="71">Berhenti menggigitku!</font>

302
00:20:58,146 --> 00:20:59,146
<font face="sans-serif" size="71">Apa…</font>

303
00:21:01,313 --> 00:21:02,813
<font face="sans-serif" size="71">Hentikan, lepaskan aku!</font>

304
00:21:02,896 --> 00:21:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Jangan sentuh aku!</font>

305
00:21:21,230 --> 00:21:23,605
<font face="sans-serif" size="71">Ketemu lagi. Mari bersalaman.</font>

306
00:21:25,896 --> 00:21:28,396
<font face="sans-serif" size="71">Lebih bersih dari tangan asliku. Serius.</font>

307
00:21:28,480 --> 00:21:30,146
<font face="sans-serif" size="71">- Aku Hort.
- Hort?</font>

308
00:21:30,230 --> 00:21:31,896
<font face="sans-serif" size="71">Seperti suara muntah.</font>

309
00:21:32,563 --> 00:21:34,938
<font face="sans-serif" size="71">Itu pujian terbaik yang pernah kudengar.</font>

310
00:21:35,521 --> 00:21:36,396
<font face="sans-serif" size="71">Dasar aneh.</font>

311
00:21:37,105 --> 00:21:38,271
<font face="sans-serif" size="71">Permisi, Bu.</font>

312
00:21:39,063 --> 00:21:41,313
<font face="sans-serif" size="71">Ibu sepertinya panitia. Aku salah sekolah.</font>

313
00:21:42,230 --> 00:21:44,313
<font face="sans-serif" size="71">Kasihan sekali, tapi itu mustahil.</font>

314
00:21:44,396 --> 00:21:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Mundur. Siapa namamu?</font>

315
00:21:46,188 --> 00:21:48,646
<font face="sans-serif" size="71">Tahu, tidak? Akan kucoba menebaknya.</font>

316
00:21:48,730 --> 00:21:49,730
<font face="sans-serif" size="71">Ibu tak akan tahu.</font>

317
00:21:49,813 --> 00:21:50,896
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

318
00:21:52,063 --> 00:21:53,146
<font face="sans-serif" size="71">Dari Gavaldon.</font>

319
00:21:54,396 --> 00:21:55,230
<font face="sans-serif" size="71">Tebakanku benar?</font>

320
00:21:55,313 --> 00:21:57,230
<font face="sans-serif" size="71">- Aku selalu benar.
- Ini kesalahan.</font>

321
00:21:57,313 --> 00:21:58,730
<font face="sans-serif" size="71">- Aku jelas…
- Kau si Pembaca?</font>

322
00:21:58,813 --> 00:22:00,355
<font face="sans-serif" size="71">Hobiku baca, jika itu maksud Ibu.</font>

323
00:22:01,313 --> 00:22:05,646
<font face="sans-serif" size="71">Bukan. Kadang-kadang,
kandidat beruntung dari dunia luar</font>

324
00:22:05,730 --> 00:22:10,063
<font face="sans-serif" size="71">dipilih untuk masuk
ke institusi yang sakral ini.</font>

325
00:22:10,146 --> 00:22:12,813
<font face="sans-serif" size="71">Kami menjuluki mereka Pembaca</font>

326
00:22:13,396 --> 00:22:17,355
<font face="sans-serif" size="71">karena mereka hanya bisa membaca
petualangan seru</font>

327
00:22:17,438 --> 00:22:18,730
<font face="sans-serif" size="71">yang berasal dari sini.</font>

328
00:22:18,813 --> 00:22:20,938
<font face="sans-serif" size="71">Nah, aku permisi dulu.</font>

329
00:22:21,521 --> 00:22:24,230
<font face="sans-serif" size="71">Banyak murid jahat baru yang perlu kuurus.</font>

330
00:22:25,355 --> 00:22:26,563
<font face="sans-serif" size="71">Mari kita mulai!</font>

331
00:22:27,730 --> 00:22:28,896
<font face="sans-serif" size="71">Perhatian!</font>

332
00:22:29,521 --> 00:22:31,271
<font face="sans-serif" size="71">Perhatian, Calon Penjahat!</font>

333
00:22:31,980 --> 00:22:34,646
<font face="sans-serif" size="71">Jika kalian buka mata merah kecil kalian,</font>

334
00:22:34,730 --> 00:22:39,563
<font face="sans-serif" size="71">pasti bisa menemukan asrama
dan jadwal kelas kalian di sekitar aula.</font>

335
00:22:39,646 --> 00:22:43,188
<font face="sans-serif" size="71">Sebaiknya kalian hafalkan keduanya.</font>

336
00:22:43,771 --> 00:22:44,771
<font face="sans-serif" size="71">Buat aku bangga.</font>

337
00:22:56,021 --> 00:22:57,271
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

338
00:23:06,188 --> 00:23:07,980
<font face="sans-serif" size="71">Jangan berani sentuh aku lagi.</font>

339
00:23:09,730 --> 00:23:11,271
<font face="sans-serif" size="71">Ya sudah! Baiklah!</font>

340
00:23:11,355 --> 00:23:13,646
<font face="sans-serif" size="71">Kukira peri itu bersahabat.</font>

341
00:23:15,938 --> 00:23:20,021
<font face="sans-serif" size="71">Mengharumkan namanya</font>

342
00:23:24,980 --> 00:23:26,813
<font face="sans-serif" size="71">Aku pasti di neraka.</font>

343
00:23:29,230 --> 00:23:30,646
<font face="sans-serif" size="71">Ya, ini neraka.</font>

344
00:23:35,896 --> 00:23:36,896
<font face="sans-serif" size="71">Apa…</font>

345
00:23:41,563 --> 00:23:44,646
<font face="sans-serif" size="71">- Astaga…
- Halo.</font>

346
00:23:45,605 --> 00:23:48,980
<font face="sans-serif" size="71">Kau sampai di Ruang Rias.</font>

347
00:23:49,063 --> 00:23:51,771
<font face="sans-serif" size="71">Bagus, Agatha dari Gavaldon.</font>

348
00:23:51,855 --> 00:23:55,021
<font face="sans-serif" size="71">Sebaiknya sedikit membasuh diri
sebelum orientasi.</font>

349
00:23:55,105 --> 00:23:57,063
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin mandi sekalian.</font>

350
00:23:57,563 --> 00:23:59,438
<font face="sans-serif" size="71">Tahu namaku dari mana?</font>

351
00:23:59,521 --> 00:24:01,605
<font face="sans-serif" size="71">Karena aku menunggu kedatanganmu.</font>

352
00:24:01,688 --> 00:24:03,605
<font face="sans-serif" size="71">Aku Profesor Dovey,</font>

353
00:24:04,396 --> 00:24:06,855
<font face="sans-serif" size="71">hadir untuk membantumu sebisaku.</font>

354
00:24:06,938 --> 00:24:09,230
<font face="sans-serif" size="71">Akhirnya. Temanku, Sophie,
ingin masuk sekolah ini.</font>

355
00:24:09,313 --> 00:24:11,105
<font face="sans-serif" size="71">- Si Never itu? Tak bisa.
- Siapa?</font>

356
00:24:11,188 --> 00:24:13,771
<font face="sans-serif" size="71">Temanmu adalah seorang Never.</font>

357
00:24:13,855 --> 00:24:16,271
<font face="sans-serif" size="71">Kau seorang Ever.</font>

358
00:24:16,355 --> 00:24:22,063
<font face="sans-serif" size="71">Ever, karena kami memercayai
kebahagiaan abadi.</font>

359
00:24:22,146 --> 00:24:24,813
<font face="sans-serif" size="71">Never tidak percaya adanya itu.</font>

360
00:24:25,313 --> 00:24:28,605
<font face="sans-serif" size="71">Sekolah Kejahatan. Sekolah Kebaikan.</font>

361
00:24:28,688 --> 00:24:30,480
<font face="sans-serif" size="71">- Kejahatan…
- Baik, aku paham.</font>

362
00:24:32,021 --> 00:24:34,563
<font face="sans-serif" size="71">Tapi jelas ada yang keliru.</font>

363
00:24:34,646 --> 00:24:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Lihat penampilanku.</font>

364
00:24:35,771 --> 00:24:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Sayangku,</font>

365
00:24:38,063 --> 00:24:41,188
<font face="sans-serif" size="71">menilai kebaikan seseorang</font>

366
00:24:41,271 --> 00:24:43,230
<font face="sans-serif" size="71">bukan dari penampilannya.</font>

367
00:24:43,313 --> 00:24:46,771
<font face="sans-serif" size="71">Bukan, tapi dari perbuatannya.</font>

368
00:24:46,855 --> 00:24:50,355
<font face="sans-serif" size="71">Jika kau dibawa ke sini,
kekuatanmu pasti luar biasa.</font>

369
00:24:51,146 --> 00:24:53,063
<font face="sans-serif" size="71">Percayalah, aku tak punya itu.</font>

370
00:24:53,563 --> 00:24:59,188
<font face="sans-serif" size="71">Kalau begitu, aku yakin kau
tinggal belajar memanggil kekuatan itu.</font>

371
00:25:00,188 --> 00:25:04,771
<font face="sans-serif" size="71">Rasakanlah. Karena sihir mengikuti emosi.</font>

372
00:25:04,855 --> 00:25:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Makin kuat emosinya, makin kuat sihirnya.</font>

373
00:25:09,021 --> 00:25:11,813
<font face="sans-serif" size="71">Dengan emosi yang kuat,</font>

374
00:25:11,896 --> 00:25:16,355
<font face="sans-serif" size="71">kau bisa menggapai apa pun.</font>

375
00:25:19,271 --> 00:25:20,271
<font face="sans-serif" size="71">Untukmu.</font>

376
00:25:21,521 --> 00:25:24,021
<font face="sans-serif" size="71">- Bagaimana caranya?
- Barusan kujelaskan.</font>

377
00:25:32,271 --> 00:25:33,855
<font face="sans-serif" size="71">- Baiklah.
- Ya.</font>

378
00:25:34,646 --> 00:25:37,105
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih banyak atas pertunjukannya.</font>

379
00:25:37,896 --> 00:25:40,938
<font face="sans-serif" size="71">Bersenang-senanglah dengan trik sulap Ibu.</font>

380
00:25:41,021 --> 00:25:44,021
<font face="sans-serif" size="71">Aku harus menemukan temanku
dan pulang ke Gavaldon.</font>

381
00:25:44,105 --> 00:25:45,188
<font face="sans-serif" size="71">Berhenti!</font>

382
00:25:46,855 --> 00:25:49,688
<font face="sans-serif" size="71">Begini, jika benar ada kekeliruan,</font>

383
00:25:49,771 --> 00:25:52,896
<font face="sans-serif" size="71">berarti karier seseorang akan tamat.</font>

384
00:25:52,980 --> 00:25:54,646
<font face="sans-serif" size="71">Dibakar.</font>

385
00:25:54,730 --> 00:26:00,271
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, mari anggap tak ada kekeliruan
hingga ada solusi, jelas?</font>

386
00:26:02,271 --> 00:26:05,563
<font face="sans-serif" size="71">Lagi pula, kau juga tak bisa pulang.</font>

387
00:26:06,188 --> 00:26:07,021
<font face="sans-serif" size="71">Maksudmu?</font>

388
00:26:07,105 --> 00:26:11,230
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu! Mari kita carikan gaun untukmu.</font>

389
00:26:12,396 --> 00:26:14,063
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

390
00:26:15,605 --> 00:26:19,146
<font face="sans-serif" size="71">Wah, lihat gaun-gaunnya!</font>

391
00:26:21,188 --> 00:26:23,438
<font face="sans-serif" size="71">Biar kutebak. Kau tak suka merah muda?</font>

392
00:26:23,521 --> 00:26:24,730
<font face="sans-serif" size="71">Gampang!</font>

393
00:26:24,813 --> 00:26:29,146
<font face="sans-serif" size="71">Ada juga merah mawar, fusia, merah merona,</font>

394
00:26:29,230 --> 00:26:31,105
<font face="sans-serif" size="71">merah semangka, merah kembang sepatu.</font>

395
00:26:31,188 --> 00:26:32,896
<font face="sans-serif" size="71">Begitu banyak pilihan warna!</font>

396
00:26:32,980 --> 00:26:35,021
<font face="sans-serif" size="71">Aku cinta pekerjaanku.</font>

397
00:26:54,688 --> 00:26:55,980
<font face="sans-serif" size="71">- Sophie!
- Aggie!</font>

398
00:26:56,063 --> 00:26:57,646
<font face="sans-serif" size="71">- Hei!
- Hei!</font>

399
00:26:59,271 --> 00:27:00,646
<font face="sans-serif" size="71">Kau diberi gaun?</font>

400
00:27:01,396 --> 00:27:03,480
<font face="sans-serif" size="71">Duduk dan jangan berisik, Pembaca!</font>

401
00:27:03,563 --> 00:27:05,355
<font face="sans-serif" size="71">- Tunggu!
- Ayo.</font>

402
00:27:06,855 --> 00:27:07,980
<font face="sans-serif" size="71">Baik!</font>

403
00:27:08,980 --> 00:27:10,313
<font face="sans-serif" size="71">Jangan ke mana-mana!</font>

404
00:27:10,396 --> 00:27:11,396
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

405
00:27:11,480 --> 00:27:12,438
<font face="sans-serif" size="71">Ketemu lagi.</font>

406
00:27:13,521 --> 00:27:14,938
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

407
00:27:16,230 --> 00:27:19,980
<font face="sans-serif" size="71">Ayahku melarangku bicara dengan Pembaca.
Katanya bawa sial.</font>

408
00:27:20,063 --> 00:27:22,938
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin kau pernah baca kisah ayahku.
Kapten Hook.</font>

409
00:27:23,521 --> 00:27:25,730
<font face="sans-serif" size="71">Kapalnya sangat keren.</font>

410
00:27:26,688 --> 00:27:28,938
<font face="sans-serif" size="71">Mau coba? Enak dan tengik.</font>

411
00:27:35,021 --> 00:27:36,563
<font face="sans-serif" size="71">Yang anggun dan cantik lebih dulu.</font>

412
00:27:36,646 --> 00:27:39,355
<font face="sans-serif" size="71">- Silakan, Clarissa.
- Syukurlah kau setuju.</font>

413
00:27:41,063 --> 00:27:43,688
<font face="sans-serif" size="71">Siswa tahun pertama, selamat datang!</font>

414
00:27:43,771 --> 00:27:45,896
<font face="sans-serif" size="71">Aku Profesor Dovey,</font>

415
00:27:45,980 --> 00:27:48,230
<font face="sans-serif" size="71">Dekan Sekolah Kebaikan.</font>

416
00:27:48,313 --> 00:27:51,563
<font face="sans-serif" size="71">Ever!</font>

417
00:27:52,146 --> 00:27:56,980
<font face="sans-serif" size="71">Dan aku Lady Lesso,
Dekan Sekolah Kejahatan.</font>

418
00:27:57,063 --> 00:28:01,063
<font face="sans-serif" size="71">Mati kalian!</font>

419
00:28:01,146 --> 00:28:04,563
<font face="sans-serif" size="71">- Di Sekolah Kebaikan tak ada cowok?
- Ada banyak.</font>

420
00:28:04,646 --> 00:28:06,355
<font face="sans-serif" size="71">Siap-siap mual melihatnya.</font>

421
00:28:07,688 --> 00:28:09,271
<font face="sans-serif" size="71">Sesuai tradisi,</font>

422
00:28:09,355 --> 00:28:11,646
<font face="sans-serif" size="71">sekolah yang menang tahun lalu…</font>

423
00:28:11,730 --> 00:28:13,646
<font face="sans-serif" size="71">Kami lagi. Coba bayangkan!</font>

424
00:28:13,730 --> 00:28:14,563
<font face="sans-serif" size="71">Ya, bayangkan.</font>

425
00:28:14,646 --> 00:28:19,980
<font face="sans-serif" size="71">…akan menghibur kita
dengan pertunjukan yang gagah.</font>

426
00:28:20,605 --> 00:28:21,813
<font face="sans-serif" size="71">Silakan!</font>

427
00:28:37,563 --> 00:28:39,980
<font face="sans-serif" size="71">Dasar pecundang.</font>

428
00:28:40,688 --> 00:28:41,855
<font face="sans-serif" size="71">Ya ampun.</font>

429
00:29:05,438 --> 00:29:07,313
<font face="sans-serif" size="71">Mereka mengagumkan, ya?</font>

430
00:29:21,230 --> 00:29:23,771
<font face="sans-serif" size="71">Jika kelas dansanya sudah beres…</font>

431
00:29:24,521 --> 00:29:27,563
<font face="sans-serif" size="71">- Mungkin kalian mau bertarung sungguhan.
- Astaga.</font>

432
00:29:27,646 --> 00:29:29,230
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana?</font>

433
00:29:36,063 --> 00:29:39,063
<font face="sans-serif" size="71">Siapa dia?</font>

434
00:29:39,646 --> 00:29:40,730
<font face="sans-serif" size="71">Tedros!</font>

435
00:29:40,813 --> 00:29:42,271
<font face="sans-serif" size="71">Mendiang ayahnya adalah raja,</font>

436
00:29:42,355 --> 00:29:45,146
<font face="sans-serif" size="71">tentu saja dia datang terpisah
dengan norak.</font>

437
00:29:51,396 --> 00:29:53,813
<font face="sans-serif" size="71">Begini saja, biar kupermudah kalian.</font>

438
00:29:55,105 --> 00:29:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Serbu!</font>

439
00:30:04,855 --> 00:30:05,855
<font face="sans-serif" size="71">Ya!</font>

440
00:30:10,896 --> 00:30:14,771
<font face="sans-serif" size="71">Memang apa hebatnya memimpin Meja Bundar?</font>

441
00:30:14,855 --> 00:30:16,188
<font face="sans-serif" size="71">Ayahnya Raja Arthur?</font>

442
00:30:16,271 --> 00:30:17,480
<font face="sans-serif" size="71">Membosankan.</font>

443
00:30:34,396 --> 00:30:35,230
<font face="sans-serif" size="71">Kalian hebat.</font>

444
00:30:35,313 --> 00:30:38,396
<font face="sans-serif" size="71">Buktikan kebolehanmu
di duel sungguhan, Cowok Tampan.</font>

445
00:30:39,146 --> 00:30:40,855
<font face="sans-serif" size="71">Bersiaplah untuk mati.</font>

446
00:30:45,438 --> 00:30:47,396
<font face="sans-serif" size="71">Habisi dia!</font>

447
00:30:53,271 --> 00:30:54,480
<font face="sans-serif" size="71">Yang benar saja.</font>

448
00:30:54,563 --> 00:30:57,271
<font face="sans-serif" size="71">Jika ingin bertarung,
jangan tanggung-tanggung.</font>

449
00:31:13,980 --> 00:31:16,021
<font face="sans-serif" size="71">Yang benar saja! Pelanggaran!</font>

450
00:31:16,105 --> 00:31:18,188
<font face="sans-serif" size="71">Siapa pun… Dia pakai pedang magis.</font>

451
00:31:18,271 --> 00:31:19,938
<font face="sans-serif" size="71">Tidak adil, 'kan?</font>

452
00:31:20,021 --> 00:31:21,396
<font face="sans-serif" size="71">Itu Excalibur.</font>

453
00:31:28,771 --> 00:31:29,813
<font face="sans-serif" size="71">Serius?</font>

454
00:31:29,896 --> 00:31:32,396
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Aku memang jahat.</font>

455
00:32:27,355 --> 00:32:28,188
<font face="sans-serif" size="71">Sialan.</font>

456
00:32:28,771 --> 00:32:31,605
<font face="sans-serif" size="71">Baik sekali kau mengalah lagi.</font>

457
00:32:32,980 --> 00:32:36,021
<font face="sans-serif" size="71">Bagus!</font>

458
00:32:36,105 --> 00:32:39,063
<font face="sans-serif" size="71">Penampilan yang heroik!</font>

459
00:32:41,146 --> 00:32:41,980
<font face="sans-serif" size="71">Lihat…</font>

460
00:32:52,188 --> 00:32:56,438
<font face="sans-serif" size="71">- Permisi, Nona, kurasa…
- Aku tak pantas di sini? Aku tahu.</font>

461
00:32:56,521 --> 00:32:58,230
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau mawar konyolmu.</font>

462
00:32:58,313 --> 00:33:01,480
<font face="sans-serif" size="71">Omong-omong,
beginilah penampilan gadis biasanya.</font>

463
00:33:02,396 --> 00:33:03,938
<font face="sans-serif" size="71">Maksudnya ini untukku,</font>

464
00:33:04,730 --> 00:33:05,896
<font face="sans-serif" size="71">Gadis Biasa.</font>

465
00:33:07,313 --> 00:33:09,355
<font face="sans-serif" size="71">Kursi sebelahku kosong, Teddy.</font>

466
00:33:12,188 --> 00:33:18,146
<font face="sans-serif" size="71">Kau belum tahu aku mau bicara apa,
tapi asumsi yang bagus.</font>

467
00:33:24,730 --> 00:33:26,146
<font face="sans-serif" size="71">Seperti apa aromanya?</font>

468
00:33:27,146 --> 00:33:28,146
<font face="sans-serif" size="71">Bau ego.</font>

469
00:33:30,646 --> 00:33:32,396
<font face="sans-serif" size="71">Di dua sekolah ini,</font>

470
00:33:32,480 --> 00:33:35,605
<font face="sans-serif" size="71">kami akan meluruskan kebingungan</font>

471
00:33:35,688 --> 00:33:40,313
<font face="sans-serif" size="71">dan memurnikan jiwa-jiwa kalian.</font>

472
00:33:40,896 --> 00:33:42,563
<font face="sans-serif" size="71">Murni Baik.</font>

473
00:33:42,646 --> 00:33:44,480
<font face="sans-serif" size="71">Atau murni Jahat.</font>

474
00:33:44,563 --> 00:33:46,646
<font face="sans-serif" size="71">Para calon pahlawan dan penjahat,</font>

475
00:33:47,313 --> 00:33:49,105
<font face="sans-serif" size="71">kalian telah dipilih</font>

476
00:33:49,188 --> 00:33:54,146
<font face="sans-serif" size="71">untuk melindungi dan menjaga keseimbangan
antara Kebaikan dan Kejahatan.</font>

477
00:33:54,230 --> 00:33:57,313
<font face="sans-serif" size="71">Karena jika keseimbangan itu rusak…</font>

478
00:33:57,396 --> 00:34:00,896
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa tak perlu membahas itu
dengan murid-murid baru, 'kan?</font>

479
00:34:00,980 --> 00:34:04,355
<font face="sans-serif" size="71">Ini hari pertama yang ceria.</font>

480
00:34:04,438 --> 00:34:06,480
<font face="sans-serif" size="71">Jangan dibuat suram.</font>

481
00:34:06,563 --> 00:34:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Lagi pula, aku yakin
angkatan baru ini akan berprestasi.</font>

482
00:34:12,188 --> 00:34:15,313
<font face="sans-serif" size="71">Seperti orang tua kalian,
kalian hadir di sini</font>

483
00:34:15,896 --> 00:34:20,521
<font face="sans-serif" size="71">karena dunia membutuhkan
pahlawan dan penjahat hebat</font>

484
00:34:20,605 --> 00:34:23,730
<font face="sans-serif" size="71">guna mengajari orang-orang di dunia luar</font>

485
00:34:23,813 --> 00:34:26,063
<font face="sans-serif" size="71">untuk memilih dan menentukan jalan.</font>

486
00:34:26,146 --> 00:34:28,980
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, patuhi aturan, belajar yang giat,</font>

487
00:34:29,063 --> 00:34:31,480
<font face="sans-serif" size="71">dan ingat, Storian hanya memilih</font>

488
00:34:31,563 --> 00:34:34,730
<font face="sans-serif" size="71">murid-murid terbaik
untuk memulai petualangan sendiri.</font>

489
00:34:34,813 --> 00:34:37,021
<font face="sans-serif" size="71">Kalau aku diturunkan
di sekolah yang salah?</font>

490
00:34:37,105 --> 00:34:40,188
<font face="sans-serif" size="71">Atau ada kekeliruan
dan kami harus segera pulang?</font>

491
00:34:43,896 --> 00:34:48,855
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada kekeliruan
di Sekolah Kebaikan dan Kejahatan,</font>

492
00:34:48,938 --> 00:34:52,105
<font face="sans-serif" size="71">jadi selamat menjalani semester ini.</font>

493
00:34:59,188 --> 00:35:03,563
<font face="sans-serif" size="71">Murid-murid, harap menuju
asrama yang sudah ditentukan.</font>

494
00:35:04,146 --> 00:35:05,021
<font face="sans-serif" size="71">Luar biasa.</font>

495
00:35:08,188 --> 00:35:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Si Baik tak sekamar dengan si Jahat.</font>

496
00:35:11,313 --> 00:35:14,646
<font face="sans-serif" size="71">Reena, suruh para peri membawakan tasku.</font>

497
00:35:15,605 --> 00:35:16,813
<font face="sans-serif" size="71">Aku hendak pindah.</font>

498
00:35:19,438 --> 00:35:21,313
<font face="sans-serif" size="71">Wah, aku bakal rindu.</font>

499
00:35:33,605 --> 00:35:35,063
<font face="sans-serif" size="71">Jangan merusak.</font>

500
00:35:36,188 --> 00:35:38,188
<font face="sans-serif" size="71">Mimpi indah, Never.</font>

501
00:35:39,771 --> 00:35:40,980
<font face="sans-serif" size="71">Hei!</font>

502
00:35:41,480 --> 00:35:45,355
<font face="sans-serif" size="71">Kalian tak paham.
Aku harus mencari temanku.</font>

503
00:36:11,230 --> 00:36:12,980
<font face="sans-serif" size="71">Benar, 'kan? Kamar dia di sini.</font>

504
00:36:13,063 --> 00:36:14,438
<font face="sans-serif" size="71">Biar kutebak.</font>

505
00:36:15,313 --> 00:36:20,355
<font face="sans-serif" size="71">Namamu Belle, Anastasia, atau Sugar Plum?</font>

506
00:36:20,438 --> 00:36:23,521
<font face="sans-serif" size="71">Sebenarnya, namaku Sophie.</font>

507
00:36:28,771 --> 00:36:30,480
<font face="sans-serif" size="71">Kalian berdua tak sopan.</font>

508
00:36:30,563 --> 00:36:32,105
<font face="sans-serif" size="71">Selamat datang di kamar 66.</font>

509
00:36:32,188 --> 00:36:34,605
<font face="sans-serif" size="71">Aku Dot, putri dari Robert de Rainault.</font>

510
00:36:34,688 --> 00:36:36,188
<font face="sans-serif" size="71">- Robert…
- Ya ampun.</font>

511
00:36:36,271 --> 00:36:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Sheriff Nottingham.</font>

512
00:36:38,063 --> 00:36:41,355
<font face="sans-serif" size="71">Tak apa. Toh, ayahku tak tersohor.</font>

513
00:36:41,438 --> 00:36:44,063
<font face="sans-serif" size="71">Ya, mana ada yang tahu Robin Hood?</font>

514
00:36:44,688 --> 00:36:46,896
<font face="sans-serif" size="71">Makanya belajar sejarah, Lembek.</font>

515
00:36:46,980 --> 00:36:49,146
<font face="sans-serif" size="71">Omong-omong, dia Anadil.</font>

516
00:36:50,521 --> 00:36:52,896
<font face="sans-serif" size="71">Dan yang begitu ceria ini adalah Hester.</font>

517
00:36:54,855 --> 00:36:56,438
<font face="sans-serif" size="71">Tidurlah di sebelahku.</font>

518
00:36:57,021 --> 00:36:59,146
<font face="sans-serif" size="71">Sebagai penjahat, namamu aneh.</font>

519
00:36:59,980 --> 00:37:01,063
<font face="sans-serif" size="71">Yang benar saja.</font>

520
00:37:01,146 --> 00:37:02,563
<font face="sans-serif" size="71">Dia bukan penjahat.</font>

521
00:37:02,646 --> 00:37:03,938
<font face="sans-serif" size="71">Memang bukan.</font>

522
00:37:04,021 --> 00:37:05,355
<font face="sans-serif" size="71">Lihat aku.</font>

523
00:37:05,438 --> 00:37:07,188
<font face="sans-serif" size="71">Masa aku seperti penyihir,</font>

524
00:37:07,271 --> 00:37:10,688
<font face="sans-serif" size="71">troll, atau nenek renta menjijikkan?</font>

525
00:37:24,938 --> 00:37:25,771
<font face="sans-serif" size="71">Nenek itu</font>

526
00:37:27,271 --> 00:37:28,271
<font face="sans-serif" size="71">adalah ibuku.</font>

527
00:37:39,480 --> 00:37:41,855
<font face="sans-serif" size="71">Jangan lihat ke bawah, Agatha.</font>

528
00:37:45,146 --> 00:37:47,438
<font face="sans-serif" size="71">Cuma Cupid ternyata. Bodoh.</font>

529
00:37:47,521 --> 00:37:49,230
<font face="sans-serif" size="71">Baik, jangan payah.</font>

530
00:37:50,063 --> 00:37:51,313
<font face="sans-serif" size="71">Jangan payah.</font>

531
00:37:51,396 --> 00:37:52,396
<font face="sans-serif" size="71">Aku bisa.</font>

532
00:38:06,521 --> 00:38:07,355
<font face="sans-serif" size="71">Hai.</font>

533
00:38:08,813 --> 00:38:11,355
<font face="sans-serif" size="71">Siswa dilarang di balkon.</font>

534
00:38:14,230 --> 00:38:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Bersiaplah menerima hukuman!</font>

535
00:38:32,896 --> 00:38:34,771
<font face="sans-serif" size="71">Ternyata lebih parah dari Gavaldon.</font>

536
00:38:40,355 --> 00:38:44,313
<font face="sans-serif" size="71">Baik, Putri, ada hal penting apa
sampai kita berjalan jauh kemari?</font>

537
00:38:44,396 --> 00:38:45,730
<font face="sans-serif" size="71">Aku pakai hak tinggi.</font>

538
00:38:45,813 --> 00:38:46,980
<font face="sans-serif" size="71">Para Pembaca itu,</font>

539
00:38:47,688 --> 00:38:51,480
<font face="sans-serif" size="71">dan mereka terus bersikeras
menentang pembagian sekolahnya.</font>

540
00:38:51,563 --> 00:38:54,396
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa memang ada yang janggal.</font>

541
00:38:54,480 --> 00:38:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Satu-satunya yang janggal</font>

542
00:38:56,855 --> 00:39:00,313
<font face="sans-serif" size="71">ialah keputusan Kepala Sekolah
mengundang mereka.</font>

543
00:39:00,396 --> 00:39:02,021
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana kalau dia memang keliru?</font>

544
00:39:02,105 --> 00:39:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Kalau dia memang salah menempatkan mereka</font>

545
00:39:04,605 --> 00:39:06,230
<font face="sans-serif" size="71">dan ada petaka nantinya?</font>

546
00:39:06,313 --> 00:39:07,563
<font face="sans-serif" size="71">Mana mau dia mengaku.</font>

547
00:39:07,646 --> 00:39:09,646
<font face="sans-serif" size="71">Kita akan jadi kambing hitam</font>

548
00:39:09,730 --> 00:39:12,105
<font face="sans-serif" size="71">dan kau tahu sendiri konsekuensinya.</font>

549
00:39:14,355 --> 00:39:17,771
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada yang keliru.
Kukira kau malah senang.</font>

550
00:39:17,855 --> 00:39:20,813
<font face="sans-serif" size="71">Aku dapat siswi kurang berprestasi lagi.</font>

551
00:39:20,896 --> 00:39:22,605
<font face="sans-serif" size="71">Sophie dari Gavaldon.</font>

552
00:39:22,688 --> 00:39:24,646
<font face="sans-serif" size="71">Apa? Tidak. Apa maksudmu?</font>

553
00:39:25,605 --> 00:39:29,146
<font face="sans-serif" size="71">Ayolah. Kejahatan belum menang
selama 200 tahun.</font>

554
00:39:29,230 --> 00:39:30,938
<font face="sans-serif" size="71">Hampir menang beberapa kali.</font>

555
00:39:31,021 --> 00:39:33,438
<font face="sans-serif" size="71">Itu tak cukup!</font>

556
00:39:34,563 --> 00:39:37,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku harus menggembleng muridku lebih keras</font>

557
00:39:37,813 --> 00:39:40,980
<font face="sans-serif" size="71">karena ketika Kejahatan
tak sekuat Kebaikan,</font>

558
00:39:41,063 --> 00:39:43,146
<font face="sans-serif" size="71">dunia tak lagi seimbang.</font>

559
00:39:43,230 --> 00:39:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Sudah, aku permisi.</font>

560
00:39:45,938 --> 00:39:47,688
<font face="sans-serif" size="71">Ada banyak pekerjaan.</font>

561
00:39:53,688 --> 00:39:54,605
<font face="sans-serif" size="71">Lesso!</font>

562
00:40:27,188 --> 00:40:30,063
<font face="sans-serif" size="71">Jauhi Sophie, Penyihir.</font>

563
00:40:30,730 --> 00:40:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Dia harus memenuhi takdirnya.</font>

564
00:40:32,730 --> 00:40:34,938
<font face="sans-serif" size="71">Kini dia milikku.</font>

565
00:40:58,188 --> 00:40:59,896
<font face="sans-serif" size="71">Di mana kau, Sophie?</font>

566
00:41:30,313 --> 00:41:32,480
<font face="sans-serif" size="71">Aku yakin hati ibumu baik.</font>

567
00:41:32,563 --> 00:41:35,271
<font face="sans-serif" size="71">Aku cuma perlu
ke sekolah satunya. Aku Baik.</font>

568
00:41:35,355 --> 00:41:37,021
<font face="sans-serif" size="71">Baik dalam menutupi sisi jahatmu.</font>

569
00:41:37,105 --> 00:41:38,313
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak Jahat!</font>

570
00:41:38,396 --> 00:41:40,313
<font face="sans-serif" size="71">Mari kita buktikan.</font>

571
00:41:41,938 --> 00:41:45,146
<font face="sans-serif" size="71">Kalau dia Baik,
para peri akan menangkapnya,</font>

572
00:41:45,230 --> 00:41:49,438
<font face="sans-serif" size="71">tapi kalau jatuh ke batu
dan mati dengan kepala pecah,</font>

573
00:41:50,021 --> 00:41:51,230
<font face="sans-serif" size="71">berarti dia Jahat.</font>

574
00:41:51,313 --> 00:41:53,521
<font face="sans-serif" size="71">Yang kedua. Semoga yang kedua.</font>

575
00:41:53,605 --> 00:41:56,188
<font face="sans-serif" size="71">Tapi dia penjahat. Dia hanya belum sadar.</font>

576
00:41:56,271 --> 00:41:57,813
<font face="sans-serif" size="71">Bukan, aku Baik.</font>

577
00:41:58,396 --> 00:42:00,230
<font face="sans-serif" size="71">Dia tukang rengek seperti Ever.</font>

578
00:42:01,063 --> 00:42:02,688
<font face="sans-serif" size="71">Baunya seperti Ever.</font>

579
00:42:03,188 --> 00:42:04,980
<font face="sans-serif" size="71">Rambutnya juga mirip Ever.</font>

580
00:42:05,063 --> 00:42:05,896
<font face="sans-serif" size="71">Tadinya.</font>

581
00:42:05,980 --> 00:42:06,938
<font face="sans-serif" size="71">Hei!</font>

582
00:42:07,021 --> 00:42:08,646
<font face="sans-serif" size="71">Jangan sentuh rambutku!</font>

583
00:42:14,855 --> 00:42:17,688
<font face="sans-serif" size="71">Kau ingin bukti aku Baik?
Coba kau mengaca.</font>

584
00:42:18,271 --> 00:42:19,271
<font face="sans-serif" size="71">Dasar muka tua!</font>

585
00:42:19,896 --> 00:42:21,938
<font face="sans-serif" size="71">Sudah kubilang. Jelas dia Jahat.</font>

586
00:42:22,021 --> 00:42:23,730
<font face="sans-serif" size="71">Sophie!</font>

587
00:42:23,813 --> 00:42:24,646
<font face="sans-serif" size="71">Aggie!</font>

588
00:42:30,605 --> 00:42:33,063
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, hei.</font>

589
00:42:33,563 --> 00:42:36,396
<font face="sans-serif" size="71">- Ayo.
- Tunggu, kita mau ke mana?</font>

590
00:42:36,480 --> 00:42:37,771
<font face="sans-serif" size="71">Keluar dari sini.</font>

591
00:42:38,355 --> 00:42:39,896
<font face="sans-serif" size="71">- Bagus.
- Tidak bagus.</font>

592
00:42:39,980 --> 00:42:42,480
<font face="sans-serif" size="71">Sesuatu mengincarmu.</font>

593
00:42:42,563 --> 00:42:43,771
<font face="sans-serif" size="71">Tadi aku melihatnya.</font>

594
00:42:44,813 --> 00:42:47,938
<font face="sans-serif" size="71">Nah. Kita akhiri ini sekarang.</font>

595
00:42:48,980 --> 00:42:50,813
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, jangan! Sayangi nyawamu!</font>

596
00:42:53,105 --> 00:42:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Ayo.</font>

597
00:42:54,605 --> 00:42:56,730
<font face="sans-serif" size="71">Rencana Agatha sederhana.</font>

598
00:42:56,813 --> 00:42:58,271
<font face="sans-serif" size="71">Menemui Kepala Sekolah</font>

599
00:42:58,355 --> 00:43:02,688
<font face="sans-serif" size="71">dan memohon kepadanya
agar mereka bisa pulang.</font>

600
00:43:02,771 --> 00:43:05,438
<font face="sans-serif" size="71">Masalahnya hanya satu.</font>

601
00:43:06,063 --> 00:43:07,313
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana masuknya?</font>

602
00:43:08,188 --> 00:43:11,355
<font face="sans-serif" size="71">Dia tadi naik ke sini. Aku melihatnya.</font>

603
00:43:12,521 --> 00:43:14,855
<font face="sans-serif" size="71">Hei! Biarkan kami masuk!</font>

604
00:43:16,605 --> 00:43:17,646
<font face="sans-serif" size="71">Bagus.</font>

605
00:43:18,146 --> 00:43:19,563
<font face="sans-serif" size="71">Kita terjebak di sini.</font>

606
00:43:26,230 --> 00:43:30,771
<font face="sans-serif" size="71">Siapkah mereka menghadapi
apa yang ada di balik kegelapan?</font>

607
00:43:31,438 --> 00:43:33,521
<font face="sans-serif" size="71">Agatha berseru di ruangan gelap.</font>

608
00:43:33,605 --> 00:43:34,521
<font face="sans-serif" size="71">Halo?</font>

609
00:43:34,605 --> 00:43:37,146
<font face="sans-serif" size="71">Tapi tak ada tanggapan.</font>

610
00:43:37,230 --> 00:43:38,271
<font face="sans-serif" size="71">Siapa itu?</font>

611
00:43:38,355 --> 00:43:41,646
<font face="sans-serif" size="71">Sophie pun mendapati
buku-buku berjejer di dinding,</font>

612
00:43:41,730 --> 00:43:45,480
<font face="sans-serif" size="71">penuh dongeng dari seluruh penjuru dunia.</font>

613
00:43:45,563 --> 00:43:48,438
<font face="sans-serif" size="71">Kami bisa mendengar narasimu, dasar aneh.</font>

614
00:43:49,021 --> 00:43:51,438
<font face="sans-serif" size="71">Kalau ingin menakuti kami, tak mempan.</font>

615
00:43:51,521 --> 00:43:53,563
<font face="sans-serif" size="71">Terdengar suara garukan
di sudut yang gelap.</font>

616
00:43:53,646 --> 00:43:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Mereka mendekat dengan hati-hati.</font>

617
00:43:55,771 --> 00:43:57,605
<font face="sans-serif" size="71">Yang benar saja.</font>

618
00:43:58,313 --> 00:43:59,980
<font face="sans-serif" size="71">Itu cuma suara pena jelek ini?</font>

619
00:44:00,063 --> 00:44:00,896
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, berhenti!</font>

620
00:44:00,980 --> 00:44:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Jangan sentuh!</font>

621
00:44:05,146 --> 00:44:07,355
<font face="sans-serif" size="71">Baru kali ini ada murid
yang sampai ke menaraku.</font>

622
00:44:07,438 --> 00:44:09,313
<font face="sans-serif" size="71">Sudah kuduga kalian istimewa.</font>

623
00:44:09,396 --> 00:44:12,146
<font face="sans-serif" size="71">Storian mulai menulis kisah kalian,</font>

624
00:44:12,230 --> 00:44:13,688
<font face="sans-serif" size="71">bahkan sebelum kalian tiba.</font>

625
00:44:13,771 --> 00:44:16,230
<font face="sans-serif" size="71">Itu sebabnya aku bingung</font>

626
00:44:16,313 --> 00:44:18,771
<font face="sans-serif" size="71">kenapa kalian berdua ingin pergi.</font>

627
00:44:18,855 --> 00:44:21,063
<font face="sans-serif" size="71">Dia ingin pergi. Aku tidak.</font>

628
00:44:21,146 --> 00:44:23,313
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, aku harus mengamankanmu dari sini.</font>

629
00:44:23,396 --> 00:44:27,396
<font face="sans-serif" size="71">Nona-nona, aku jamin
kalian berdua aman di sini.</font>

630
00:44:27,480 --> 00:44:29,563
<font face="sans-serif" size="71">Kami selalu melindungi Pembaca.</font>

631
00:44:29,646 --> 00:44:30,896
<font face="sans-serif" size="71">Masa? Lalu apa itu</font>

632
00:44:30,980 --> 00:44:34,396
<font face="sans-serif" size="71">pusaran darah yang kulihat
tergila-gila dengan Sophie?</font>

633
00:44:34,480 --> 00:44:39,063
<font face="sans-serif" size="71">Di sini banyak roh
dan sihir pribadi bergentayangan,</font>

634
00:44:39,146 --> 00:44:40,230
<font face="sans-serif" size="71">aku pun kewalahan.</font>

635
00:44:40,313 --> 00:44:41,855
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa dia dalam bahaya.</font>

636
00:44:41,938 --> 00:44:44,730
<font face="sans-serif" size="71">Sayangnya, kami tak bisa mendekam di sini,</font>

637
00:44:44,813 --> 00:44:48,396
<font face="sans-serif" size="71">sementara kalian membina kami
untuk masuk dongeng konyol.</font>

638
00:44:48,480 --> 00:44:52,521
<font face="sans-serif" size="71">Alumni kami menjalani kehidupan nyata
yang mengubah dunia.</font>

639
00:44:52,605 --> 00:44:56,730
<font face="sans-serif" size="71">Kehidupan itu kemudian
jadi cerita-cerita yang mengubah dunia.</font>

640
00:44:56,813 --> 00:44:59,063
<font face="sans-serif" size="71">Maksudmu Putih Salju,</font>

641
00:44:59,146 --> 00:45:03,146
<font face="sans-serif" size="71">Cinderella, Jack dan Pohon Kacang
itu nyata?</font>

642
00:45:03,230 --> 00:45:05,230
<font face="sans-serif" size="71">Begitu juga Herkules,</font>

643
00:45:06,313 --> 00:45:08,230
<font face="sans-serif" size="71">Sinbad,</font>

644
00:45:09,271 --> 00:45:11,563
<font face="sans-serif" size="71">juga El Cid,</font>

645
00:45:12,521 --> 00:45:16,438
<font face="sans-serif" size="71">serta pahlawan-pahlawan lain
yang menghadapi Kejahatan.</font>

646
00:45:16,521 --> 00:45:19,688
<font face="sans-serif" size="71">Kami mengajari kalian
cara memenuhi takdir.</font>

647
00:45:19,771 --> 00:45:23,521
<font face="sans-serif" size="71">Itu yang ingin kupelajari,
tapi kau salah memilih sekolahku.</font>

648
00:45:23,605 --> 00:45:25,355
<font face="sans-serif" size="71">Harusnya aku di Sekolah Kebaikan.</font>

649
00:45:25,855 --> 00:45:27,230
<font face="sans-serif" size="71">Kau keliru.</font>

650
00:45:28,771 --> 00:45:29,646
<font face="sans-serif" size="71">Pak.</font>

651
00:45:29,730 --> 00:45:33,396
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin aku keliru,
tapi kau harus membuktikannya.</font>

652
00:45:33,480 --> 00:45:34,855
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa? Kau yang keliru.</font>

653
00:45:34,938 --> 00:45:39,521
<font face="sans-serif" size="71">Karena begitu ditulis oleh Storian,</font>

654
00:45:40,063 --> 00:45:42,521
<font face="sans-serif" size="71">hanya Storian yang bisa mengubahnya.</font>

655
00:45:42,605 --> 00:45:43,980
<font face="sans-serif" size="71">Konyol.</font>

656
00:45:44,063 --> 00:45:47,896
<font face="sans-serif" size="71">Mana bisa kita ubah pikirannya?
Itu pun kalau ia punya pikiran.</font>

657
00:45:47,980 --> 00:45:50,230
<font face="sans-serif" size="71">Ia memiliki pikiran.</font>

658
00:45:50,313 --> 00:45:52,730
<font face="sans-serif" size="71">Hanya ada satu cara mengubahnya.</font>

659
00:45:52,813 --> 00:45:55,813
<font face="sans-serif" size="71">Apa satu hal yang tak pernah
bisa dimiliki si Jahat,</font>

660
00:45:56,313 --> 00:45:58,021
<font face="sans-serif" size="71">tapi dibutuhkan si Baik untuk hidup?</font>

661
00:45:58,105 --> 00:45:59,855
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu. Tata krama.</font>

662
00:45:59,938 --> 00:46:01,271
<font face="sans-serif" size="71">Kastel.</font>

663
00:46:01,355 --> 00:46:03,063
<font face="sans-serif" size="71">Rambut indah. Kuda.</font>

664
00:46:04,230 --> 00:46:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Cinta sejati.</font>

665
00:46:05,605 --> 00:46:09,521
<font face="sans-serif" size="71">Yang biasanya terwujud dengan ciuman.</font>

666
00:46:09,605 --> 00:46:10,605
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, maksudmu…</font>

667
00:46:11,771 --> 00:46:13,688
<font face="sans-serif" size="71">Bisa-bisanya ini keluar dari mulutku.</font>

668
00:46:14,188 --> 00:46:16,396
<font face="sans-serif" size="71">Kalau Sophie mencium cinta sejatinya,</font>

669
00:46:16,480 --> 00:46:19,646
<font face="sans-serif" size="71">itu membuktikan pada si Pena Bulu
bahwa kau salah?</font>

670
00:46:19,730 --> 00:46:25,230
<font face="sans-serif" size="71">Jika murid Sekolah Kejahatan
mendapatkan ciuman cinta sejati,</font>

671
00:46:26,396 --> 00:46:28,521
<font face="sans-serif" size="71">itu akan mengubah segalanya.</font>

672
00:46:28,605 --> 00:46:31,480
<font face="sans-serif" size="71">- Lalu aku bisa tinggal dan ganti sekolah?
- Sophie!</font>

673
00:46:32,396 --> 00:46:35,396
<font face="sans-serif" size="71">Ini impianku, Aggie.
Aku tak mau pulang ke Gavaldon.</font>

674
00:46:35,480 --> 00:46:36,688
<font face="sans-serif" size="71">Ke kehidupan lamaku.</font>

675
00:46:36,771 --> 00:46:38,480
<font face="sans-serif" size="71">Cuma ini kesempatanku.</font>

676
00:46:39,646 --> 00:46:41,271
<font face="sans-serif" size="71">Kumohon, biar kucoba.</font>

677
00:46:42,438 --> 00:46:43,396
<font face="sans-serif" size="71">Kupertimbangkan.</font>

678
00:46:43,480 --> 00:46:44,813
<font face="sans-serif" size="71">Bagus sekali.</font>

679
00:46:44,896 --> 00:46:49,521
<font face="sans-serif" size="71">Itu berarti kau
harus mencari pangeran untuk dicium.</font>

680
00:46:49,605 --> 00:46:51,980
<font face="sans-serif" size="71">Ingatlah, Pembaca,</font>

681
00:46:52,063 --> 00:46:56,021
<font face="sans-serif" size="71">setiap ciuman butuh pengorbanan.</font>

682
00:46:56,105 --> 00:46:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Apa maksudnya?</font>

683
00:47:01,521 --> 00:47:05,313
<font face="sans-serif" size="71">Selamat pagi, Sayang, bangunlah!</font>

684
00:47:05,396 --> 00:47:10,813
<font face="sans-serif" size="71">Acara pertama semester ini,
Pesta Dansa Ever, tinggal dua pekan lagi</font>

685
00:47:10,896 --> 00:47:12,813
<font face="sans-serif" size="71">dan banyak yang harus kalian pelajari.</font>

686
00:47:12,896 --> 00:47:14,313
<font face="sans-serif" size="71">- Pagi.
- Pagi.</font>

687
00:47:14,896 --> 00:47:16,563
<font face="sans-serif" size="71">Selamat pagi, Agatha.</font>

688
00:47:19,438 --> 00:47:21,813
<font face="sans-serif" size="71">Bangun, Orang-orang Tercela!</font>

689
00:47:33,063 --> 00:47:34,730
<font face="sans-serif" size="71">KANDIDAT UNTUK DICIUM SOPHIE</font>

690
00:47:41,480 --> 00:47:42,563
<font face="sans-serif" size="71">Siapa itu?</font>

691
00:47:42,646 --> 00:47:44,771
<font face="sans-serif" size="71">- Yang berambut gelap.
- Tristan.</font>

692
00:47:44,855 --> 00:47:46,313
<font face="sans-serif" size="71">Aku menangkap mawarnya.</font>

693
00:47:46,396 --> 00:47:48,396
<font face="sans-serif" size="71">Semoga dia mengajakku ke Pesta Dansa Ever.</font>

694
00:47:48,480 --> 00:47:50,938
<font face="sans-serif" size="71">Kalau tak diajak cowok, kita gagal.</font>

695
00:47:51,021 --> 00:47:52,688
<font face="sans-serif" size="71">Jangan sampai gagal.</font>

696
00:47:52,771 --> 00:47:54,730
<font face="sans-serif" size="71">Tiga kali gagal, dikeluarkan.</font>

697
00:47:54,813 --> 00:47:56,063
<font face="sans-serif" size="71">Diusir dari sekolah?</font>

698
00:47:57,105 --> 00:47:58,355
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

699
00:47:58,438 --> 00:48:00,938
<font face="sans-serif" size="71">Kita akan disihir hingga berubah wujud.</font>

700
00:48:01,021 --> 00:48:03,521
<font face="sans-serif" size="71">Misalnya, jadi cerek yang bisa bicara,</font>

701
00:48:03,605 --> 00:48:06,438
<font face="sans-serif" size="71">tikus, atau lebih parah dari itu.</font>

702
00:48:06,521 --> 00:48:09,521
<font face="sans-serif" size="71">Diubah secara permanen? Serius?</font>

703
00:48:09,605 --> 00:48:11,605
<font face="sans-serif" size="71">Kelas pemburukan!</font>

704
00:48:12,188 --> 00:48:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kita harus jadi buruk rupa?</font>

705
00:48:17,021 --> 00:48:19,480
<font face="sans-serif" size="71">Hort! Bangun!</font>

706
00:48:19,563 --> 00:48:22,313
<font face="sans-serif" size="71">Karena itu membuat anak-anak menangis.</font>

707
00:48:22,396 --> 00:48:23,396
<font face="sans-serif" size="71">Salah.</font>

708
00:48:23,480 --> 00:48:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Itu cuma bonus.</font>

709
00:48:26,563 --> 00:48:32,105
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa harus berwujud
memuakkan dan menjijikkan?</font>

710
00:48:32,188 --> 00:48:34,188
<font face="sans-serif" size="71">Itu yang ingin kutanyakan.</font>

711
00:48:34,271 --> 00:48:36,688
<font face="sans-serif" size="71">Kalau kita tak peduli penampilan,</font>

712
00:48:36,771 --> 00:48:41,771
<font face="sans-serif" size="71">kita jadi terpaksa menggunakan kecerdasan.</font>

713
00:48:41,855 --> 00:48:44,730
<font face="sans-serif" size="71">Buruk rupa itu bentuk kebebasan!</font>

714
00:48:52,438 --> 00:48:55,646
<font face="sans-serif" size="71">Gigiku baru saja tanggal.</font>

715
00:48:56,146 --> 00:49:00,271
<font face="sans-serif" size="71">Menjijikkan, tapi aku tak peduli.</font>

716
00:49:00,355 --> 00:49:03,646
<font face="sans-serif" size="71">Dan itu memberdayakan!</font>

717
00:49:03,730 --> 00:49:04,646
<font face="sans-serif" size="71">KELAS UGLIFIKASI</font>

718
00:49:06,313 --> 00:49:08,271
<font face="sans-serif" size="71">Harap tenang, Anak-anak.</font>

719
00:49:08,355 --> 00:49:11,730
<font face="sans-serif" size="71">Aku Profesor Anemone</font>

720
00:49:11,813 --> 00:49:13,563
<font face="sans-serif" size="71">dan aku akan mengajarkan</font>

721
00:49:13,646 --> 00:49:17,271
<font face="sans-serif" size="71">cara menjadi wanita tangguh</font>

722
00:49:17,355 --> 00:49:19,313
<font face="sans-serif" size="71">melalui kecantikan.</font>

723
00:49:21,271 --> 00:49:24,313
<font face="sans-serif" size="71">Senyum adalah senjata bagi perempuan</font>

724
00:49:24,396 --> 00:49:28,396
<font face="sans-serif" size="71">dalam pergumulan hidup
dan pencarian cinta sejati.</font>

725
00:49:28,896 --> 00:49:32,771
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, ambil cermin kalian</font>

726
00:49:33,771 --> 00:49:35,230
<font face="sans-serif" size="71">dan berkacalah.</font>

727
00:49:35,813 --> 00:49:38,480
<font face="sans-serif" size="71">- Bagus, Reena.
- Terima kasih, Profesor.</font>

728
00:49:38,563 --> 00:49:41,855
<font face="sans-serif" size="71">Cantik sekali, Beatrix.</font>

729
00:49:44,771 --> 00:49:47,063
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, kurasa ini salah.</font>

730
00:49:47,896 --> 00:49:50,313
<font face="sans-serif" size="71">Senyum? Begitu caramu menguatkan kami?</font>

731
00:49:50,396 --> 00:49:56,146
<font face="sans-serif" size="71">Senyum adalah syarat utama
untuk lulus mata pelajaran ini.</font>

732
00:49:56,230 --> 00:50:00,605
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, tunjukkan senyummu
jika tak ingin gagal.</font>

733
00:50:01,105 --> 00:50:03,063
<font face="sans-serif" size="71">Senyumku?</font>

734
00:50:07,396 --> 00:50:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Aku jadi takut.</font>

735
00:50:19,771 --> 00:50:22,146
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu, apa itu?</font>

736
00:50:22,230 --> 00:50:24,313
<font face="sans-serif" size="71">Kau gagal, Pembaca.</font>

737
00:50:24,813 --> 00:50:27,521
<font face="sans-serif" size="71">Aku dinilai gagal
karena tidak bisa tersenyum?</font>

738
00:50:28,438 --> 00:50:29,646
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

739
00:50:29,730 --> 00:50:30,813
<font face="sans-serif" size="71">Mari kita belajar.</font>

740
00:50:31,938 --> 00:50:35,188
<font face="sans-serif" size="71">Bersiaplah untuk minum dan buktikan</font>

741
00:50:35,271 --> 00:50:39,438
<font face="sans-serif" size="71">betapa buruk rupa dan kuatnya kalian.</font>

742
00:50:40,438 --> 00:50:41,938
<font face="sans-serif" size="71">Pembaca.</font>

743
00:50:46,021 --> 00:50:47,313
<font face="sans-serif" size="71">Kau yang pertama.</font>

744
00:50:47,396 --> 00:50:49,688
<font face="sans-serif" size="71">Tidak. Aku tak mau jadi buruk rupa.</font>

745
00:50:49,771 --> 00:50:50,980
<font face="sans-serif" size="71">Itu bukan jati diriku.</font>

746
00:50:51,605 --> 00:50:54,188
<font face="sans-serif" size="71">Belum. Hort!</font>

747
00:50:54,271 --> 00:50:56,271
<font face="sans-serif" size="71">Baik, Profesor Manley.</font>

748
00:50:56,355 --> 00:50:57,813
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku.</font>

749
00:50:57,896 --> 00:51:01,146
<font face="sans-serif" size="71">Tenang saja, kau tetap cantik bagiku.</font>

750
00:51:19,688 --> 00:51:21,813
<font face="sans-serif" size="71">Namamu Agatha, 'kan?</font>

751
00:51:21,896 --> 00:51:23,980
<font face="sans-serif" size="71">- Hai.
- Keberatan aku duduk di sini?</font>

752
00:51:24,063 --> 00:51:25,563
<font face="sans-serif" size="71">- Tidak.
- Syukurlah.</font>

753
00:51:25,646 --> 00:51:26,730
<font face="sans-serif" size="71">Silakan saja.</font>

754
00:51:30,396 --> 00:51:31,313
<font face="sans-serif" size="71">Aku Gregor.</font>

755
00:51:32,480 --> 00:51:33,563
<font face="sans-serif" size="71">Gregor Charming.</font>

756
00:51:33,646 --> 00:51:35,605
<font face="sans-serif" size="71">Putra sang Pangeran.</font>

757
00:51:35,688 --> 00:51:37,521
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak akan terlalu tebar pesona.</font>

758
00:51:37,605 --> 00:51:39,813
<font face="sans-serif" size="71">- Aku Agatha.
- Kudengar kau tak ingin di sini.</font>

759
00:51:39,896 --> 00:51:42,188
<font face="sans-serif" size="71">Aku juga tak ingin.</font>

760
00:51:42,271 --> 00:51:45,521
<font face="sans-serif" size="71">- Benarkah?
- Aku tak cocok menjadi pangeran.</font>

761
00:51:45,605 --> 00:51:47,438
<font face="sans-serif" size="71">Itu bukan jati diriku.</font>

762
00:51:47,521 --> 00:51:50,563
<font face="sans-serif" size="71">Tahu yang kumau?
Aku ingin punya toko sendiri.</font>

763
00:51:50,646 --> 00:51:52,396
<font face="sans-serif" size="71">- Sungguh?
- Ya.</font>

764
00:51:52,480 --> 00:51:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Aku suka makanan, tapi tak bakal
berjualan daging karena takut darah.</font>

765
00:51:56,855 --> 00:51:59,771
<font face="sans-serif" size="71">Makanya tadi aku gagal di kelas.
Tersayat saat duel.</font>

766
00:52:01,188 --> 00:52:03,230
<font face="sans-serif" size="71">Kau dinilai gagal karena sayatan kecil?</font>

767
00:52:03,938 --> 00:52:04,938
<font face="sans-serif" size="71">Bukan begitu.</font>

768
00:52:05,813 --> 00:52:09,355
<font face="sans-serif" size="71">Begitu melihat darah,
aku pingsan saat mengenakan zirah.</font>

769
00:52:10,646 --> 00:52:12,521
<font face="sans-serif" size="71">Aku berdiri di puncak bukit,</font>

770
00:52:12,605 --> 00:52:14,105
<font face="sans-serif" size="71">jadi aku menggelundung</font>

771
00:52:15,771 --> 00:52:17,646
<font face="sans-serif" size="71">dan menjatuhkan orang-orang.</font>

772
00:52:20,605 --> 00:52:22,271
<font face="sans-serif" size="71">Lebih cocok kerja di toko, 'kan?</font>

773
00:52:23,396 --> 00:52:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Wujudkanlah hal
yang paling membahagiakanmu.</font>

774
00:52:29,188 --> 00:52:31,021
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, bisa tinggalkan kami?</font>

775
00:52:32,771 --> 00:52:34,855
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Sampai nanti, Agatha.</font>

776
00:52:35,355 --> 00:52:36,355
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

777
00:52:39,771 --> 00:52:41,771
<font face="sans-serif" size="71">- Kau habis diserang?
- Ya.</font>

778
00:52:41,855 --> 00:52:42,980
<font face="sans-serif" size="71">Oleh berudu.</font>

779
00:52:43,896 --> 00:52:45,521
<font face="sans-serif" size="71">Di kelas pemburukan.</font>

780
00:52:45,605 --> 00:52:47,813
<font face="sans-serif" size="71">Aku gagal di kelas kecantikan.</font>

781
00:52:47,896 --> 00:52:49,105
<font face="sans-serif" size="71">Gagal dalam apa?</font>

782
00:52:49,188 --> 00:52:50,396
<font face="sans-serif" size="71">Tersenyum.</font>

783
00:52:50,480 --> 00:52:51,355
<font face="sans-serif" size="71">Tersenyum?</font>

784
00:52:51,438 --> 00:52:54,021
<font face="sans-serif" size="71">Lupakan. Kutemukan pangeran
untuk kau cium.</font>

785
00:52:54,105 --> 00:52:57,313
<font face="sans-serif" size="71">Aku sudah menemukan
cinta sejatiku. Tedros.</font>

786
00:52:57,855 --> 00:53:00,563
<font face="sans-serif" size="71">Ada ikatan batin di antara kami
sejak kami saling pandang.</font>

787
00:53:01,063 --> 00:53:02,896
<font face="sans-serif" size="71">Secara penampilan, kami serasi.</font>

788
00:53:02,980 --> 00:53:05,271
<font face="sans-serif" size="71">Sayangnya, dia pasangan Beatrix.</font>

789
00:53:05,355 --> 00:53:06,938
<font face="sans-serif" size="71">Memang dia lebih cantik dariku?</font>

790
00:53:07,021 --> 00:53:10,480
<font face="sans-serif" size="71">Maksudku, kita butuh orang
yang belum berpasangan.</font>

791
00:53:10,563 --> 00:53:12,396
<font face="sans-serif" size="71">Harus ciuman cinta sejati.</font>

792
00:53:12,480 --> 00:53:14,230
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, semua ciuman sama saja.</font>

793
00:53:14,313 --> 00:53:15,313
<font face="sans-serif" size="71">Masa?</font>

794
00:53:19,938 --> 00:53:21,896
<font face="sans-serif" size="71">Tuh? Tak ada efeknya.</font>

795
00:53:22,396 --> 00:53:23,438
<font face="sans-serif" size="71">Harus cinta sejati.</font>

796
00:53:23,521 --> 00:53:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak keberatan tanpa komitmen.</font>

797
00:53:25,188 --> 00:53:26,896
<font face="sans-serif" size="71">Percaya diri banget, ya?</font>

798
00:53:30,188 --> 00:53:33,188
<font face="sans-serif" size="71">Sampaikan surat ini untuknya
dan sanjung kebaikanku.</font>

799
00:53:34,646 --> 00:53:36,855
<font face="sans-serif" size="71">Tapi jangan canggung.</font>

800
00:53:38,230 --> 00:53:41,355
<font face="sans-serif" size="71">Tahulah maksudku. Jangan bahas kucingmu.</font>

801
00:53:43,355 --> 00:53:44,480
<font face="sans-serif" size="71">- Baiklah.
- Bagus.</font>

802
00:53:45,355 --> 00:53:48,480
<font face="sans-serif" size="71">Buat dia tertarik. Biar kutangani sisanya.</font>

803
00:54:08,646 --> 00:54:09,938
<font face="sans-serif" size="71">Minggir!</font>

804
00:54:18,313 --> 00:54:19,355
<font face="sans-serif" size="71">Kau siapa?</font>

805
00:54:19,438 --> 00:54:22,646
<font face="sans-serif" size="71">Aku si jembalang dari Hutan Biru.</font>

806
00:54:22,730 --> 00:54:24,938
<font face="sans-serif" size="71">Kukira jembalang itu kerdil.</font>

807
00:54:25,021 --> 00:54:27,521
<font face="sans-serif" size="71">Kukira putri raja itu menarik hati.</font>

808
00:54:28,313 --> 00:54:30,646
<font face="sans-serif" size="71">Murid-murid, selamat datang. Berkumpul.</font>

809
00:54:30,730 --> 00:54:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Semua harus daftar agar aku tahu
siapa yang bertahan hidup dan tidak.</font>

810
00:54:34,188 --> 00:54:36,313
<font face="sans-serif" size="71">Hei, Gadis Biasa.</font>

811
00:54:37,021 --> 00:54:38,563
<font face="sans-serif" size="71">Masih latihan membaca pikiran?</font>

812
00:54:41,980 --> 00:54:45,396
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Aku minta maaf soal itu. Itu…</font>

813
00:54:45,480 --> 00:54:48,271
<font face="sans-serif" size="71">Aku cuma sangat kewalahan
saat pertama kemari.</font>

814
00:54:48,980 --> 00:54:51,813
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Tempat ini bisa membuat kewalahan,</font>

815
00:54:52,313 --> 00:54:55,105
<font face="sans-serif" size="71">tapi baru kali ini
ada putri selancang itu.</font>

816
00:54:55,188 --> 00:54:56,313
<font face="sans-serif" size="71">Cukup berkesan.</font>

817
00:54:56,396 --> 00:54:58,855
<font face="sans-serif" size="71">Biasanya putri tersenyum
dan main mata ke arahmu?</font>

818
00:54:58,938 --> 00:55:04,563
<font face="sans-serif" size="71">Ya, benar, dan itu sangat membosankan.
Terima kasih karena tak membosankan.</font>

819
00:55:05,313 --> 00:55:08,063
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, sebenarnya aku sangat membosankan.</font>

820
00:55:08,146 --> 00:55:10,355
<font face="sans-serif" size="71">Cuma kucingku yang beranggapan lain.</font>

821
00:55:12,855 --> 00:55:14,063
<font face="sans-serif" size="71">Maksudku, aku…</font>

822
00:55:14,146 --> 00:55:16,896
<font face="sans-serif" size="71">Kata orang, kucing pandai menilai orang.</font>

823
00:55:17,896 --> 00:55:19,730
<font face="sans-serif" size="71">- Benarkah?
- Pasti.</font>

824
00:55:20,980 --> 00:55:22,480
<font face="sans-serif" size="71">Soalnya aku bilang begitu.</font>

825
00:55:23,188 --> 00:55:24,896
<font face="sans-serif" size="71">Aku cukup terkenal di sini.</font>

826
00:55:24,980 --> 00:55:26,813
<font face="sans-serif" size="71">Pangeran dongeng nomor satu.</font>

827
00:55:26,896 --> 00:55:28,938
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa saat dinobatkan jadi raja,</font>

828
00:55:29,021 --> 00:55:31,480
<font face="sans-serif" size="71">kau perlu mahkota lebih besar</font>

829
00:55:31,563 --> 00:55:33,355
<font face="sans-serif" size="71">agar muat kepala besarmu itu.</font>

830
00:55:40,563 --> 00:55:41,396
<font face="sans-serif" size="71">Lucu.</font>

831
00:55:50,646 --> 00:55:51,563
<font face="sans-serif" size="71">Ini untukmu.</font>

832
00:55:52,313 --> 00:55:53,896
<font face="sans-serif" size="71">- Begitu?
- Bukan dariku.</font>

833
00:55:53,980 --> 00:55:55,396
<font face="sans-serif" size="71">Dari temanku, Sophie.</font>

834
00:55:55,480 --> 00:55:57,938
<font face="sans-serif" size="71">Penyihir yang berambut indah?</font>

835
00:55:58,521 --> 00:56:02,188
<font face="sans-serif" size="71">Dia bukan penyihir.
Dia ditempatkan di sekolah yang salah.</font>

836
00:56:02,271 --> 00:56:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Tak mungkin salah, Gadis Biasa.
Dia memperalatmu.</font>

837
00:56:05,188 --> 00:56:07,396
<font face="sans-serif" size="71">Kali ini pasti salah.</font>

838
00:56:07,480 --> 00:56:11,063
<font face="sans-serif" size="71">Percayalah. Dia jelas seorang putri.</font>

839
00:56:12,730 --> 00:56:14,605
<font face="sans-serif" size="71">Omong-omong, namaku Agatha.</font>

840
00:56:15,188 --> 00:56:16,021
<font face="sans-serif" size="71">Agatha.</font>

841
00:56:16,896 --> 00:56:17,896
<font face="sans-serif" size="71">Jauh lebih pas.</font>

842
00:56:18,605 --> 00:56:20,438
<font face="sans-serif" size="71">Karena kau jelas tak biasa.</font>

843
00:56:21,771 --> 00:56:22,605
<font face="sans-serif" size="71">Maksudku positif.</font>

844
00:56:22,688 --> 00:56:25,563
<font face="sans-serif" size="71">Nah, Anak-anak. Ayo, berkumpul.</font>

845
00:56:25,646 --> 00:56:27,271
<font face="sans-serif" size="71">Jangan mengobrol terus.</font>

846
00:56:30,271 --> 00:56:34,355
<font face="sans-serif" size="71">Aku Yuba, ahli bertahan hidup di hutan.</font>

847
00:56:34,438 --> 00:56:37,646
<font face="sans-serif" size="71">Aku hidup di hutan ratusan tahun
dan belum pernah mati.</font>

848
00:56:38,230 --> 00:56:39,063
<font face="sans-serif" size="71">Setidaknya,</font>

849
00:56:39,646 --> 00:56:41,855
<font face="sans-serif" size="71">seingatku begitu.</font>

850
00:56:44,438 --> 00:56:48,313
<font face="sans-serif" size="71">Begitulah leluconnya jembalang.</font>

851
00:56:48,396 --> 00:56:50,938
<font face="sans-serif" size="71">Nah, mari kita berangkat.</font>

852
00:56:51,021 --> 00:56:52,771
<font face="sans-serif" size="71">Kita buka pintu ini.</font>

853
00:56:52,855 --> 00:56:53,813
<font face="sans-serif" size="71">Ayo.</font>

854
00:56:54,563 --> 00:56:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Buka.</font>

855
00:57:00,230 --> 00:57:01,230
<font face="sans-serif" size="71">Buka.</font>

856
00:57:03,896 --> 00:57:06,188
<font face="sans-serif" size="71">Buka pintu ke hutan!</font>

857
00:57:06,271 --> 00:57:07,563
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

858
00:57:07,646 --> 00:57:09,021
<font face="sans-serif" size="71">Ikuti aku!</font>

859
00:57:09,646 --> 00:57:13,646
<font face="sans-serif" size="71">Kalian tak sanggup bertualang
jika tak bisa bertahan hidup di hutan.</font>

860
00:57:14,605 --> 00:57:19,605
<font face="sans-serif" size="71">Hutan Biru menyiapkan murid
untuk menghadapi mara bahaya nantinya.</font>

861
00:57:19,688 --> 00:57:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

862
00:57:22,688 --> 00:57:23,521
<font face="sans-serif" size="71">Hai.</font>

863
00:57:23,605 --> 00:57:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Gregor, dahimu kenapa?</font>

864
00:57:26,355 --> 00:57:28,938
<font face="sans-serif" size="71">Aku gagal naik kuda pagi ini.</font>

865
00:57:30,271 --> 00:57:32,438
<font face="sans-serif" size="71">Ternyata aku tak cocok berkuda.</font>

866
00:57:34,063 --> 00:57:35,646
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin aku butuh kacamata.</font>

867
00:57:38,396 --> 00:57:40,521
<font face="sans-serif" size="71">Membuka toko makin menarik bagiku.</font>

868
00:57:41,105 --> 00:57:43,146
<font face="sans-serif" size="71">Jangan dekat-dekat Tedros, Bodoh.</font>

869
00:57:43,980 --> 00:57:44,980
<font face="sans-serif" size="71">Dia milikku.</font>

870
00:57:50,521 --> 00:57:51,563
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

871
00:57:51,646 --> 00:57:52,938
<font face="sans-serif" size="71">Ayo.</font>

872
00:57:53,521 --> 00:57:56,313
<font face="sans-serif" size="71">Taman bunga pansy yang cantik,</font>

873
00:57:56,396 --> 00:57:59,521
<font face="sans-serif" size="71">tapi seperti yang kita tahu dari dongeng,</font>

874
00:57:59,605 --> 00:58:03,480
<font face="sans-serif" size="71">cantik terkadang mematikan.</font>

875
00:58:13,313 --> 00:58:15,021
<font face="sans-serif" size="71">Dasar tanaman lancang.</font>

876
00:58:15,105 --> 00:58:19,313
<font face="sans-serif" size="71">Jangan sampai menangkap
buket bunga ini di pernikahan.</font>

877
00:58:23,605 --> 00:58:24,480
<font face="sans-serif" size="71">Lelucon jembalang.</font>

878
00:58:25,063 --> 00:58:26,063
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

879
00:58:30,688 --> 00:58:32,063
<font face="sans-serif" size="71">Tak apa, Gregor.</font>

880
00:58:32,146 --> 00:58:33,938
<font face="sans-serif" size="71">Tak bakal mencapaimu. Kau aman.</font>

881
00:58:34,938 --> 00:58:36,438
<font face="sans-serif" size="71">Aku benci tempat ini.</font>

882
00:58:38,896 --> 00:58:40,730
<font face="sans-serif" size="71">Cepat! Ayo.</font>

883
00:58:43,313 --> 00:58:46,855
<font face="sans-serif" size="71">Ini bagian favorit Yuba.</font>

884
00:58:46,938 --> 00:58:48,730
<font face="sans-serif" size="71">Kebun labu.</font>

885
00:58:48,813 --> 00:58:50,980
<font face="sans-serif" size="71">Aman di siang hari,</font>

886
00:58:51,063 --> 00:58:52,146
<font face="sans-serif" size="71">tapi di malam hari</font>

887
00:58:52,230 --> 00:58:56,771
<font face="sans-serif" size="71">jadi dunia mengerikan
tempat reaper memburu kalian,</font>

888
00:58:56,855 --> 00:58:58,271
<font face="sans-serif" size="71">meminum darah,</font>

889
00:58:58,355 --> 00:59:01,646
<font face="sans-serif" size="71">dan menjual bagian tubuh kalian.</font>

890
00:59:02,605 --> 00:59:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Reaper? Seperti apa?</font>

891
00:59:04,605 --> 00:59:05,771
<font face="sans-serif" size="71">Yang seperti ini.</font>

892
00:59:07,105 --> 00:59:08,563
<font face="sans-serif" size="71">Itu cuma orang-orangan sawah.</font>

893
00:59:09,938 --> 00:59:12,563
<font face="sans-serif" size="71">Dan pansy hanyalah bunga.</font>

894
00:59:15,896 --> 00:59:20,438
<font face="sans-serif" size="71">Ingat, hanya Kejahatan terbaik
bisa menyamar sebagai Kebaikan.</font>

895
00:59:24,063 --> 00:59:25,938
<font face="sans-serif" size="71">- Aku mau pergi saja.
- Jangan. Bahaya.</font>

896
00:59:26,021 --> 00:59:27,396
<font face="sans-serif" size="71">Lepaskan aku!</font>

897
00:59:27,480 --> 00:59:28,313
<font face="sans-serif" size="71">Gregor, berhenti!</font>

898
00:59:28,396 --> 00:59:30,188
<font face="sans-serif" size="71">Kau sudah gagal dua kali!</font>

899
00:59:30,271 --> 00:59:32,188
<font face="sans-serif" size="71">Gregor!</font>

900
00:59:32,771 --> 00:59:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Gregor, kita tak tahu apa konsekuensinya!</font>

901
00:59:35,771 --> 00:59:37,771
<font face="sans-serif" size="71">- Ayo, kembalilah!
- Pasti tak apa!</font>

902
01:00:05,063 --> 01:00:06,063
<font face="sans-serif" size="71">Tolong!</font>

903
01:00:07,605 --> 01:00:09,771
<font face="sans-serif" size="71">Agatha!</font>

904
01:00:23,605 --> 01:00:24,605
<font face="sans-serif" size="71">Gregor?</font>

905
01:00:28,063 --> 01:00:33,396
<font face="sans-serif" size="71">Tiap penjahat punya bakat istimewa
yang bisa diasah jadi senjata ampuh</font>

906
01:00:33,480 --> 01:00:35,730
<font face="sans-serif" size="71">untuk mengalahkan Nemesis-nya.</font>

907
01:00:35,813 --> 01:00:37,188
<font face="sans-serif" size="71">Apa itu Nemesis?</font>

908
01:00:37,271 --> 01:00:39,021
<font face="sans-serif" size="71">Musuh bebuyutanmu.</font>

909
01:00:39,855 --> 01:00:45,188
<font face="sans-serif" size="71">Kisah kalian tak akan tamat
sebelum salah satu dari kalian binasa.</font>

910
01:00:46,313 --> 01:00:50,396
<font face="sans-serif" size="71">Kini, buat aku terkesan</font>

911
01:00:50,480 --> 01:00:54,063
<font face="sans-serif" size="71">dengan apa pun bakat unik kalian.</font>

912
01:00:54,146 --> 01:00:56,438
<font face="sans-serif" size="71">Hort, kau duluan.</font>

913
01:00:57,230 --> 01:01:00,855
<font face="sans-serif" size="71">Aku berlatih jadi
manusia serigala di kelas sihir hitam.</font>

914
01:01:00,938 --> 01:01:02,230
<font face="sans-serif" size="71">Perhatikan ini.</font>

915
01:01:13,521 --> 01:01:14,521
<font face="sans-serif" size="71">Cukup.</font>

916
01:01:15,480 --> 01:01:18,271
<font face="sans-serif" size="71">Kalau aku butuh
manusia serigala berbulu sehelai,</font>

917
01:01:18,355 --> 01:01:21,480
<font face="sans-serif" size="71">aku akan memanggilmu. Duduklah.</font>

918
01:01:21,563 --> 01:01:24,605
<font face="sans-serif" size="71">Dot? Semoga kau lebih kompeten.</font>

919
01:01:24,688 --> 01:01:25,688
<font face="sans-serif" size="71">Lihat saja.</font>

920
01:01:40,896 --> 01:01:42,480
<font face="sans-serif" size="71">Beracunkah itu?</font>

921
01:01:42,563 --> 01:01:44,980
<font face="sans-serif" size="71">Bisa saja.</font>

922
01:01:45,688 --> 01:01:47,813
<font face="sans-serif" size="71">Lebih baik dari sehelai bulu.</font>

923
01:01:49,146 --> 01:01:50,480
<font face="sans-serif" size="71">Itu bisa kita asah.</font>

924
01:01:51,813 --> 01:01:52,688
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

925
01:01:56,021 --> 01:01:59,313
<font face="sans-serif" size="71">Yang benar-benar Baik
bisa memanggil satwa hutan.</font>

926
01:01:59,396 --> 01:02:03,188
<font face="sans-serif" size="71">- Aku biasa memanggil teman tupaiku.
- Astaga, sudah cukup.</font>

927
01:02:03,271 --> 01:02:05,480
<font face="sans-serif" size="71">Coba panggil jurang, lalu terjunlah.</font>

928
01:02:06,521 --> 01:02:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Jangan lampiaskan masalahmu
pada ibumu kepadaku.</font>

929
01:02:08,938 --> 01:02:11,271
<font face="sans-serif" size="71">Jangan lancang menyebut ibuku.</font>

930
01:02:12,021 --> 01:02:13,771
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak tahu soal ibuku!</font>

931
01:02:13,855 --> 01:02:17,271
<font face="sans-serif" size="71">Yang kutahu ibumu berhasil
membesarkanmu jadi orang sinting.</font>

932
01:02:19,938 --> 01:02:22,521
<font face="sans-serif" size="71">Aku benci kau, dasar abnormal.</font>

933
01:02:23,480 --> 01:02:25,188
<font face="sans-serif" size="71">Dan aku benci pola pikirmu.</font>

934
01:02:25,271 --> 01:02:27,938
<font face="sans-serif" size="71">Itu bukti aku salah sekolah.</font>

935
01:02:28,021 --> 01:02:30,271
<font face="sans-serif" size="71">Kau ingin pergi dari sini, Tuan Putri?</font>

936
01:02:31,105 --> 01:02:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Orang sinting berbakat unik ini
dengan senang hati</font>

937
01:02:35,771 --> 01:02:37,855
<font face="sans-serif" size="71">akan melenyapkanmu selamanya.</font>

938
01:02:46,730 --> 01:02:48,813
<font face="sans-serif" size="71">Ini baru menarik.</font>

939
01:03:16,521 --> 01:03:17,396
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, awas!</font>

940
01:03:41,271 --> 01:03:44,230
<font face="sans-serif" size="71">Hati-hati, Pembaca, dia makin dekat.</font>

941
01:03:44,313 --> 01:03:45,730
<font face="sans-serif" size="71">Gunakan bakatmu.</font>

942
01:03:46,605 --> 01:03:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak tahu bakatku!</font>

943
01:03:49,688 --> 01:03:53,396
<font face="sans-serif" size="71">Teman tupaimu, Sophie!
Panggil teman tupaimu!</font>

944
01:03:53,480 --> 01:03:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Tolong aku! Tolong!</font>

945
01:03:56,855 --> 01:03:59,771
<font face="sans-serif" size="71">Sepertinya tupai pun tak menyukaimu, ya?</font>

946
01:04:01,521 --> 01:04:03,563
<font face="sans-serif" size="71">Putri yang malang.</font>

947
01:04:04,771 --> 01:04:06,396
<font face="sans-serif" size="71">Biar kuakhiri penderitaanmu.</font>

948
01:04:06,480 --> 01:04:08,605
<font face="sans-serif" size="71">Dia akan dibunuh!</font>

949
01:04:25,438 --> 01:04:26,396
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

950
01:04:29,438 --> 01:04:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

951
01:04:34,188 --> 01:04:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, kau dilarang membunuh siapa pun
sebelum lulus.</font>

952
01:04:38,063 --> 01:04:39,355
<font face="sans-serif" size="71">Suruh mereka mundur.</font>

953
01:04:40,063 --> 01:04:41,355
<font face="sans-serif" size="71">Berhenti!</font>

954
01:05:01,730 --> 01:05:02,730
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

955
01:05:07,188 --> 01:05:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Rafal.</font>

956
01:05:09,605 --> 01:05:13,896
<font face="sans-serif" size="71">Kau begitu hebat.</font>

957
01:05:15,355 --> 01:05:16,771
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

958
01:05:57,521 --> 01:05:58,771
<font face="sans-serif" size="71">Minggir!</font>

959
01:06:00,146 --> 01:06:00,980
<font face="sans-serif" size="71">Hester!</font>

960
01:06:02,480 --> 01:06:03,688
<font face="sans-serif" size="71">Kau aman. Tenang.</font>

961
01:06:03,771 --> 01:06:05,605
<font face="sans-serif" size="71">Kau akan baik saja. Tarik napas.</font>

962
01:06:05,688 --> 01:06:07,855
<font face="sans-serif" size="71">Kau aman. Tak apa.</font>

963
01:06:10,730 --> 01:06:13,230
<font face="sans-serif" size="71">Siapa itu? Siapa itu Rafal?</font>

964
01:06:13,313 --> 01:06:15,063
<font face="sans-serif" size="71">Jangan sebut namanya lagi.</font>

965
01:06:15,146 --> 01:06:16,438
<font face="sans-serif" size="71">Selain di depanku.</font>

966
01:06:16,521 --> 01:06:18,521
<font face="sans-serif" size="71">Siapa dia? Kok, dia mengenalku?</font>

967
01:06:18,605 --> 01:06:20,271
<font face="sans-serif" size="71">Dia saudara Kepala Sekolah.</font>

968
01:06:20,355 --> 01:06:23,646
<font face="sans-serif" size="71">Dulu dia sosok terkuat di sekolah kita.</font>

969
01:06:24,771 --> 01:06:27,563
<font face="sans-serif" size="71">Kejahatan selalu kalah
dari Kebaikan sejak dia hilang.</font>

970
01:06:27,646 --> 01:06:30,730
<font face="sans-serif" size="71">Tapi entah kenapa,
kekuatanmu menarik perhatiannya.</font>

971
01:06:30,813 --> 01:06:33,396
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak tahu punya kekuatan.
Aku tak mau. Aku ingin ke…</font>

972
01:06:33,480 --> 01:06:35,605
<font face="sans-serif" size="71">Berhentilah mengeluh!</font>

973
01:06:35,688 --> 01:06:37,438
<font face="sans-serif" size="71">Perbuatanmu di kelas tadi</font>

974
01:06:37,521 --> 01:06:40,146
<font face="sans-serif" size="71">sudah buktikan kau
ada di sekolah yang tepat!</font>

975
01:06:40,938 --> 01:06:42,563
<font face="sans-serif" size="71">Yang penting bukan siapa kita,</font>

976
01:06:42,646 --> 01:06:45,063
<font face="sans-serif" size="71">tapi tindakan kita, Sophie.</font>

977
01:06:46,438 --> 01:06:47,688
<font face="sans-serif" size="71">Pergilah.</font>

978
01:06:47,771 --> 01:06:49,188
<font face="sans-serif" size="71">Rahasiakan semua ini.</font>

979
01:06:49,271 --> 01:06:52,271
<font face="sans-serif" size="71">Jika Rafal mendatangimu lagi,
segera kabari aku.</font>

980
01:06:52,355 --> 01:06:53,480
<font face="sans-serif" size="71">Sana.</font>

981
01:06:59,563 --> 01:07:01,730
<font face="sans-serif" size="71">Jika dialah pilihanmu, Rafal…</font>

982
01:07:04,313 --> 01:07:07,396
<font face="sans-serif" size="71">aku akan berusaha
mempersiapkan dirinya untukmu.</font>

983
01:07:09,646 --> 01:07:10,646
<font face="sans-serif" size="71">Cintaku.</font>

984
01:07:12,563 --> 01:07:15,896
<font face="sans-serif" size="71">Tidak. Tentu kita tak boleh membenci.</font>

985
01:07:15,980 --> 01:07:17,438
<font face="sans-serif" size="71">Yang Jahat membenci.</font>

986
01:07:17,521 --> 01:07:18,896
<font face="sans-serif" size="71">Yang Baik mencintai.</font>

987
01:07:18,980 --> 01:07:20,480
<font face="sans-serif" size="71">Yang Jahat menyerang.</font>

988
01:07:20,563 --> 01:07:23,313
<font face="sans-serif" size="71">Yang Baik mempertahankan diri.</font>

989
01:07:23,396 --> 01:07:28,021
<font face="sans-serif" size="71">Chinen, kapan Baik boleh menyerang?</font>

990
01:07:28,105 --> 01:07:30,730
<font face="sans-serif" size="71">Tak boleh. Baik hanya mempertahankan diri.</font>

991
01:07:30,813 --> 01:07:34,521
<font face="sans-serif" size="71">Jika menyerang lebih dulu,
berarti itu bukan Kebaikan.</font>

992
01:07:34,605 --> 01:07:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Tepat sekali.</font>

993
01:07:35,771 --> 01:07:37,605
<font face="sans-serif" size="71">Kalian apakan dia?</font>

994
01:07:40,063 --> 01:07:41,230
<font face="sans-serif" size="71">Maaf?</font>

995
01:07:41,313 --> 01:07:43,063
<font face="sans-serif" size="71">Gregor gagal tiga kali,</font>

996
01:07:43,146 --> 01:07:46,063
<font face="sans-serif" size="71">lalu dia lenyap sambil memekik kesakitan.</font>

997
01:07:46,146 --> 01:07:47,730
<font face="sans-serif" size="71">Dia disihir jadi apa?</font>

998
01:07:47,813 --> 01:07:51,146
<font face="sans-serif" size="71">Peraturan di sekolah ini wajib dipatuhi.</font>

999
01:07:51,230 --> 01:07:53,646
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada pengecualian.</font>

1000
01:07:56,438 --> 01:07:59,021
<font face="sans-serif" size="71">Nona-nona, seperti kataku,</font>

1001
01:07:59,105 --> 01:08:02,938
<font face="sans-serif" size="71">Jahat punya banyak senjata, tapi kita…</font>

1002
01:08:03,021 --> 01:08:06,938
<font face="sans-serif" size="71">Kita punya banyak hewan.</font>

1003
01:08:08,146 --> 01:08:12,188
<font face="sans-serif" size="71">Hewan darat, hewan air.</font>

1004
01:08:12,938 --> 01:08:16,771
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, Nona-nona, hari ini aku persembahkan</font>

1005
01:08:18,271 --> 01:08:19,605
<font face="sans-serif" size="71">ikan harapan,</font>

1006
01:08:19,688 --> 01:08:22,730
<font face="sans-serif" size="71">teman bawah air yang berkilau,</font>

1007
01:08:22,813 --> 01:08:27,605
<font face="sans-serif" size="71">yang memahami kita
dan hasrat terdalam kita.</font>

1008
01:08:27,688 --> 01:08:29,938
<font face="sans-serif" size="71">Itu karena mereka mantan murid?</font>

1009
01:08:30,563 --> 01:08:31,521
<font face="sans-serif" size="71">Cukup.</font>

1010
01:08:32,105 --> 01:08:35,563
<font face="sans-serif" size="71">Tak semua orang berhak
dapat kisahnya sendiri.</font>

1011
01:08:35,646 --> 01:08:41,063
<font face="sans-serif" size="71">Paling tidak, ikan harapan bisa terlibat
dalam akhir bahagia orang lain.</font>

1012
01:08:41,563 --> 01:08:43,980
<font face="sans-serif" size="71">Nona-nona, jika harapan kalian kuat,</font>

1013
01:08:44,063 --> 01:08:46,938
<font face="sans-serif" size="71">mereka mungkin akan mengabulkannya.</font>

1014
01:08:49,855 --> 01:08:50,771
<font face="sans-serif" size="71">Siapa mau duluan?</font>

1015
01:08:51,355 --> 01:08:53,188
<font face="sans-serif" size="71">Aku!</font>

1016
01:08:55,105 --> 01:08:55,938
<font face="sans-serif" size="71">Kiko.</font>

1017
01:09:05,938 --> 01:09:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Tristan! Dia mencintaiku.</font>

1018
01:09:10,313 --> 01:09:11,438
<font face="sans-serif" size="71">Biar kucoba.</font>

1019
01:09:12,021 --> 01:09:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Minggir, Kiko.</font>

1020
01:09:13,188 --> 01:09:15,313
<font face="sans-serif" size="71">Minggir. Menyingkirlah.</font>

1021
01:09:29,063 --> 01:09:29,896
<font face="sans-serif" size="71">Tedros.</font>

1022
01:09:31,063 --> 01:09:32,688
<font face="sans-serif" size="71">Kami begitu serasi.</font>

1023
01:09:35,105 --> 01:09:36,688
<font face="sans-serif" size="71">Pesta Dansa Ever,</font>

1024
01:09:37,271 --> 01:09:43,188
<font face="sans-serif" size="71">pekan depan mungkin kalian
akan menerima ciuman pertama.</font>

1025
01:09:44,188 --> 01:09:45,563
<font face="sans-serif" size="71">Agatha.</font>

1026
01:09:46,313 --> 01:09:47,313
<font face="sans-serif" size="71">Giliranmu.</font>

1027
01:09:49,396 --> 01:09:50,521
<font face="sans-serif" size="71">Bisa harapan apa pun?</font>

1028
01:09:52,730 --> 01:09:56,730
<font face="sans-serif" size="71">Apa pun keinginan lubuk hatimu.</font>

1029
01:10:14,605 --> 01:10:17,688
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin kita semua bisa pulang.</font>

1030
01:10:31,480 --> 01:10:32,938
<font face="sans-serif" size="71">Kau sedang apa?</font>

1031
01:10:33,938 --> 01:10:35,230
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang terjadi?</font>

1032
01:10:36,980 --> 01:10:38,980
<font face="sans-serif" size="71">Sudah cukup, Agatha. Hentikan.</font>

1033
01:10:39,063 --> 01:10:40,271
<font face="sans-serif" size="71">Tak bisa kutarik!</font>

1034
01:10:43,355 --> 01:10:45,646
<font face="sans-serif" size="71">Mundur!</font>

1035
01:11:13,021 --> 01:11:15,563
<font face="sans-serif" size="71">Sudah 100 tahun sejak aku gagal.</font>

1036
01:11:15,646 --> 01:11:17,480
<font face="sans-serif" size="71">100 tahun mengabulkan harapan.</font>

1037
01:11:18,396 --> 01:11:21,063
<font face="sans-serif" size="71">Kau yang pertama mengharapkan kebebasanku,</font>

1038
01:11:21,146 --> 01:11:22,730
<font face="sans-serif" size="71">menginginkan aku pulang.</font>

1039
01:11:24,480 --> 01:11:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

1040
01:11:48,271 --> 01:11:51,438
<font face="sans-serif" size="71">Lari! Ayo!</font>

1041
01:11:51,521 --> 01:11:52,605
<font face="sans-serif" size="71">Lari!</font>

1042
01:12:00,730 --> 01:12:02,980
<font face="sans-serif" size="71">Agatha, larilah!</font>

1043
01:12:03,063 --> 01:12:04,105
<font face="sans-serif" size="71">Berdiri!</font>

1044
01:12:05,896 --> 01:12:06,896
<font face="sans-serif" size="71">Bangun!</font>

1045
01:12:12,938 --> 01:12:14,188
<font face="sans-serif" size="71">Gregor?</font>

1046
01:12:16,146 --> 01:12:17,188
<font face="sans-serif" size="71">Hei, Gregor.</font>

1047
01:12:17,271 --> 01:12:19,146
<font face="sans-serif" size="71">- Jangan! Menjauhlah!
- Gregor!</font>

1048
01:12:20,813 --> 01:12:24,521
<font face="sans-serif" size="71">Hei, Gregor, aku tak tahu
apa aku bisa menolongmu.</font>

1049
01:12:27,313 --> 01:12:29,855
<font face="sans-serif" size="71">Tapi kalau bisa, pasti kutolong.</font>

1050
01:12:34,396 --> 01:12:35,646
<font face="sans-serif" size="71">Akan kulindungi!</font>

1051
01:12:35,730 --> 01:12:37,271
<font face="sans-serif" size="71">Jangan khawatir, Agatha!</font>

1052
01:12:52,563 --> 01:12:53,563
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak apa?</font>

1053
01:12:56,230 --> 01:12:58,938
<font face="sans-serif" size="71">Apa-apaan kau? Dia temanku!</font>

1054
01:12:59,021 --> 01:13:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Dia mau membunuhmu! Aku menyelamatkanmu!</font>

1055
01:13:01,188 --> 01:13:02,813
<font face="sans-serif" size="71">Dasar congkak, kau membunuhnya!</font>

1056
01:13:02,896 --> 01:13:05,563
<font face="sans-serif" size="71">Tidak! Tedros menyelamatkanmu!</font>

1057
01:13:05,646 --> 01:13:07,230
<font face="sans-serif" size="71">Semua, kembali ke asrama!</font>

1058
01:13:07,313 --> 01:13:09,355
<font face="sans-serif" size="71">Kelas hari ini dibatalkan.</font>

1059
01:13:09,438 --> 01:13:11,438
<font face="sans-serif" size="71">Kau, ikut denganku. Sana!</font>

1060
01:13:11,521 --> 01:13:12,521
<font face="sans-serif" size="71">Sana!</font>

1061
01:13:13,355 --> 01:13:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Gregor, maafkan aku.</font>

1062
01:13:16,605 --> 01:13:18,355
<font face="sans-serif" size="71">- Agatha…
- Cukup!</font>

1063
01:13:19,021 --> 01:13:21,021
<font face="sans-serif" size="71">Inikah yang namanya Kebaikan?</font>

1064
01:13:21,980 --> 01:13:23,605
<font face="sans-serif" size="71">Menghancurkan orang baik</font>

1065
01:13:23,688 --> 01:13:26,688
<font face="sans-serif" size="71">karena tak bisa memenuhi
tuntutan kalian yang mustahil?</font>

1066
01:13:26,771 --> 01:13:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Apanya yang baik dari itu?</font>

1067
01:13:28,730 --> 01:13:33,188
<font face="sans-serif" size="71">Agatha, di sini setiap orang punya peran.
Suatu saat, kau akan paham.</font>

1068
01:13:33,271 --> 01:13:34,563
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak akan paham.</font>

1069
01:13:35,146 --> 01:13:37,188
<font face="sans-serif" size="71">Sudah kubilang bukan di sini tempatku.</font>

1070
01:13:37,271 --> 01:13:38,896
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau ini?</font>

1071
01:13:40,813 --> 01:13:44,146
<font face="sans-serif" size="71">Dahulu kala, Kebaikan itu
sungguh ada dan tulus.</font>

1072
01:13:44,230 --> 01:13:47,438
<font face="sans-serif" size="71">Ini zaman orang
mengejar kesempurnaan pribadi,</font>

1073
01:13:47,521 --> 01:13:52,230
<font face="sans-serif" size="71">tapi kau gunakan harapanmu
untuk menyelamatkan gadis malang itu.</font>

1074
01:13:52,313 --> 01:13:55,438
<font face="sans-serif" size="71">Kau ingat saat kubilang
sihir mengikuti emosi?</font>

1075
01:13:56,646 --> 01:14:00,396
<font face="sans-serif" size="71">Emosi yang paling kuat adalah empati.</font>

1076
01:14:01,771 --> 01:14:05,146
<font face="sans-serif" size="71">Semangat yang kau tunjukkan
membuktikan bahwa kau</font>

1077
01:14:05,230 --> 01:14:09,605
<font face="sans-serif" size="71">berada di tempat yang tepat.</font>

1078
01:14:11,355 --> 01:14:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Kau putri sejati pertama
yang masuk ke sekolah ini</font>

1079
01:14:16,938 --> 01:14:20,896
<font face="sans-serif" size="71">setelah sekian lama.</font>

1080
01:14:38,063 --> 01:14:39,605
<font face="sans-serif" size="71">- Ayo bicara.
- Ayo bicara.</font>

1081
01:14:39,688 --> 01:14:40,896
<font face="sans-serif" size="71">Suratku sudah disampaikan?</font>

1082
01:14:40,980 --> 01:14:43,396
<font face="sans-serif" size="71">Ya, tapi ada sesuatu yang gawat di sini.</font>

1083
01:14:43,480 --> 01:14:44,438
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Aku setuju.</font>

1084
01:14:44,521 --> 01:14:46,521
<font face="sans-serif" size="71">Aku didatangi kerumunan lebah</font>

1085
01:14:46,605 --> 01:14:48,521
<font face="sans-serif" size="71">yang ternyata orang terjahat di dunia.</font>

1086
01:14:48,605 --> 01:14:49,896
<font face="sans-serif" size="71">Namanya Rafal.</font>

1087
01:14:49,980 --> 01:14:53,563
<font face="sans-serif" size="71">Itu pria yang kulihat.
Kita harus pergi, meski tanpa mencium.</font>

1088
01:14:53,646 --> 01:14:54,938
<font face="sans-serif" size="71">Tedros bilang apa?</font>

1089
01:14:55,021 --> 01:14:57,605
<font face="sans-serif" size="71">Menurutku tinjuan temanmu keras sekali.</font>

1090
01:14:57,688 --> 01:15:00,146
<font face="sans-serif" size="71">Astaga. Kenapa matamu?</font>

1091
01:15:00,730 --> 01:15:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Tanya temanmu.</font>

1092
01:15:02,188 --> 01:15:03,188
<font face="sans-serif" size="71">Kau memukulnya?</font>

1093
01:15:04,230 --> 01:15:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, kenapa?</font>

1094
01:15:05,605 --> 01:15:07,480
<font face="sans-serif" size="71">Aku lancang menyelamatkan nyawanya.</font>

1095
01:15:08,230 --> 01:15:11,230
<font face="sans-serif" size="71">Temui aku di luar setelah urusanmu beres.</font>

1096
01:15:15,021 --> 01:15:16,230
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan dia.</font>

1097
01:15:17,563 --> 01:15:21,021
<font face="sans-serif" size="71">Kadang dia temperamental,
dan sepertinya main fisik juga.</font>

1098
01:15:22,771 --> 01:15:23,813
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, ya?</font>

1099
01:15:25,105 --> 01:15:25,938
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

1100
01:15:26,021 --> 01:15:27,688
<font face="sans-serif" size="71">Suratmu bagus.</font>

1101
01:15:27,771 --> 01:15:29,730
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak tahu lagi cara menemuimu.</font>

1102
01:15:30,938 --> 01:15:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Interaksi kita begitu dibatasi.</font>

1103
01:15:32,730 --> 01:15:36,313
<font face="sans-serif" size="71">Ya, Baik dan Jahat
sebaiknya dipisah supaya tak kacau.</font>

1104
01:15:36,396 --> 01:15:39,771
<font face="sans-serif" size="71">Kecuali kau sial
dan terjebak di sekolah yang salah.</font>

1105
01:15:41,021 --> 01:15:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Dia tidak salah sekolah</font>

1106
01:15:43,188 --> 01:15:46,480
<font face="sans-serif" size="71">dan dia tak boleh bicara
dengan para pangeran.</font>

1107
01:15:46,563 --> 01:15:49,188
<font face="sans-serif" size="71">- Jangan!
- Kau tak perlu menyeretnya… Apa?</font>

1108
01:15:49,271 --> 01:15:51,021
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, aku tak salah!</font>

1109
01:15:51,105 --> 01:15:52,480
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

1110
01:15:53,480 --> 01:15:56,188
<font face="sans-serif" size="71">Dia Jahat, Teddy.
Biarkan mereka mengurusnya.</font>

1111
01:15:56,980 --> 01:15:58,730
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan dibawa ke mana?</font>

1112
01:15:58,813 --> 01:16:00,438
<font face="sans-serif" size="71">- Ruang Jahanam.
- Apa?</font>

1113
01:16:03,438 --> 01:16:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Tidak! Kesalahanku tak separah ini!</font>

1114
01:16:10,105 --> 01:16:13,396
<font face="sans-serif" size="71">Itu sebabnya kau di sini.</font>

1115
01:16:14,646 --> 01:16:18,230
<font face="sans-serif" size="71">Kau.</font>

1116
01:16:19,896 --> 01:16:23,021
<font face="sans-serif" size="71">Yang lebih dipilih Rafal
dibanding murid lainnya.</font>

1117
01:16:24,771 --> 01:16:27,646
<font face="sans-serif" size="71">Kau bisa jadi penyelamat
yang dinantikan sekolah ini.</font>

1118
01:16:27,730 --> 01:16:28,855
<font face="sans-serif" size="71">Ternyata bukan.</font>

1119
01:16:28,938 --> 01:16:35,396
<font face="sans-serif" size="71">Kau membuang-buang waktu
dengan pangeran Ever picisan.</font>

1120
01:16:35,480 --> 01:16:37,146
<font face="sans-serif" size="71">Jangan sakiti aku.</font>

1121
01:16:37,230 --> 01:16:40,438
<font face="sans-serif" size="71">Kau diberi bakat besar, Sophie.</font>

1122
01:16:42,438 --> 01:16:45,438
<font face="sans-serif" size="71">Tak kubiarkan kau menyia-nyiakannya.</font>

1123
01:16:51,605 --> 01:16:52,813
<font face="sans-serif" size="71">Ini saatnya…</font>

1124
01:16:55,230 --> 01:16:59,230
<font face="sans-serif" size="71">kau mengakui di pihak manakah dirimu.</font>

1125
01:17:01,480 --> 01:17:07,271
<font face="sans-serif" size="71">Rafal hanya ingin siswa yang murni Jahat.</font>

1126
01:17:08,855 --> 01:17:14,896
<font face="sans-serif" size="71">Sudah jelas kecantikanmu
menghambatmu dan orang lain</font>

1127
01:17:14,980 --> 01:17:18,938
<font face="sans-serif" size="71">untuk menerima jati dirimu.</font>

1128
01:17:30,271 --> 01:17:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

1129
01:17:34,605 --> 01:17:36,980
<font face="sans-serif" size="71">Hei, Modal Otot. Berhenti!</font>

1130
01:17:37,063 --> 01:17:38,771
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, aku salah apa lagi?</font>

1131
01:17:38,855 --> 01:17:41,188
<font face="sans-serif" size="71">Kau diam saja saat anjing raksasa itu</font>

1132
01:17:41,271 --> 01:17:42,980
<font face="sans-serif" size="71">menyeret Sophie yang menjerit.</font>

1133
01:17:43,063 --> 01:17:45,771
<font face="sans-serif" size="71">Tugasku menolong putri,
bukan si Jahat. Paham?</font>

1134
01:17:45,855 --> 01:17:46,980
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu siapa si Jahat?</font>

1135
01:17:47,063 --> 01:17:49,271
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Jelas-jelas itu nama sekolah dia.</font>

1136
01:17:49,355 --> 01:17:52,521
<font face="sans-serif" size="71">Aku Baik. Itu sudah tugasku. Kewajibanku.</font>

1137
01:17:52,605 --> 01:17:55,730
<font face="sans-serif" size="71">- Segeralah pahami konsep sekolah ini.
- Aku paham.</font>

1138
01:17:55,813 --> 01:17:56,980
<font face="sans-serif" size="71">Dan ini konyol.</font>

1139
01:17:57,063 --> 01:17:59,230
<font face="sans-serif" size="71">Tahu stymph Jahat yang kau bunuh?</font>

1140
01:18:00,230 --> 01:18:02,396
<font face="sans-serif" size="71">Ya, itu Gregor.</font>

1141
01:18:03,896 --> 01:18:05,813
<font face="sans-serif" size="71">Bukan. Jika ya, aku pasti sadar.</font>

1142
01:18:05,896 --> 01:18:07,313
<font face="sans-serif" size="71">Nyatanya, kau tak sadar.</font>

1143
01:18:09,855 --> 01:18:10,771
<font face="sans-serif" size="71">Kau yakin?</font>

1144
01:18:10,855 --> 01:18:14,813
<font face="sans-serif" size="71">Tanya Dovey. Lalu beri tahu aku
cara menilai yang Jahat dari rupanya.</font>

1145
01:18:18,646 --> 01:18:20,771
<font face="sans-serif" size="71">Cobalah berpikir sendiri</font>

1146
01:18:20,855 --> 01:18:23,855
<font face="sans-serif" size="71">agar duniamu lebih dari hitam putih
yang diajarkan sekolah ini.</font>

1147
01:18:24,896 --> 01:18:27,521
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin kau akan terkejut
dengan yang kau sadari.</font>

1148
01:18:39,396 --> 01:18:40,896
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa nasibku begini?</font>

1149
01:18:43,646 --> 01:18:45,021
<font face="sans-serif" size="71">Karena ini takdirmu.</font>

1150
01:18:54,146 --> 01:18:54,980
<font face="sans-serif" size="71">Rafal?</font>

1151
01:18:55,605 --> 01:19:00,146
<font face="sans-serif" size="71">Kau bisa jadi lebih
dari yang kau impikan, Sophie. Karena…</font>

1152
01:19:00,230 --> 01:19:03,980
<font face="sans-serif" size="71">Ingatlah betapa istimewanya dirimu.</font>

1153
01:19:05,271 --> 01:19:08,438
<font face="sans-serif" size="71">Kelak, kau akan mengubah dunia.</font>

1154
01:19:08,521 --> 01:19:11,563
<font face="sans-serif" size="71">Dan kau memang istimewa, Sophie.</font>

1155
01:19:11,646 --> 01:19:13,813
<font face="sans-serif" size="71">Tapi mereka semua menutup mata.</font>

1156
01:19:14,521 --> 01:19:20,355
<font face="sans-serif" size="71">Selama ini kau jujur, santun, sabar,
dan apakah kau dianggap Baik?</font>

1157
01:19:22,396 --> 01:19:23,563
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

1158
01:19:24,146 --> 01:19:26,396
<font face="sans-serif" size="71">Hanya aku yang bisa kau percaya.</font>

1159
01:19:26,480 --> 01:19:28,313
<font face="sans-serif" size="71">Lupakan aturan mereka.</font>

1160
01:19:28,813 --> 01:19:32,396
<font face="sans-serif" size="71">Lakukan yang kau mau, kapan pun.</font>

1161
01:19:32,980 --> 01:19:35,896
<font face="sans-serif" size="71">Jika mereka tak memberikan hakmu,</font>

1162
01:19:36,896 --> 01:19:38,188
<font face="sans-serif" size="71">rebutlah.</font>

1163
01:19:39,271 --> 01:19:41,605
<font face="sans-serif" size="71">Terpengaruh oleh kata-kata Rafal,</font>

1164
01:19:41,688 --> 01:19:45,230
<font face="sans-serif" size="71">Sophie memutuskan
akan mengupayakan segala cara</font>

1165
01:19:45,313 --> 01:19:50,938
<font face="sans-serif" size="71">demi mengambil hati Tedros
dan mendapat ciuman cinta sejati.</font>

1166
01:19:54,855 --> 01:19:55,980
<font face="sans-serif" size="71">Kehilangan sesuatu?</font>

1167
01:19:56,980 --> 01:19:59,230
<font face="sans-serif" size="71">Atau ingin menonjok wajah orang lain?</font>

1168
01:20:00,188 --> 01:20:03,730
<font face="sans-serif" size="71">Sophie tak kelihatan.
Aku ingin pastikan dia baik-baik saja.</font>

1169
01:20:04,855 --> 01:20:06,896
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak bakal mau ketinggalan ini.</font>

1170
01:20:07,438 --> 01:20:08,771
<font face="sans-serif" size="71">Ini hari penting.</font>

1171
01:20:08,855 --> 01:20:11,605
<font face="sans-serif" size="71">Kedua sekolah akhirnya
bisa menggunakan sihir.</font>

1172
01:20:12,271 --> 01:20:16,396
<font face="sans-serif" size="71">Hei, kau harus tahu,
ada yang menudingmu penyihir.</font>

1173
01:20:17,855 --> 01:20:19,646
<font face="sans-serif" size="71">- Ya, sudah biasa.
- Begini…</font>

1174
01:20:21,646 --> 01:20:24,438
<font face="sans-serif" size="71">Asal tahu saja,
menurutku kau bukan penyihir.</font>

1175
01:20:26,605 --> 01:20:27,480
<font face="sans-serif" size="71">Oh, ya?</font>

1176
01:20:28,146 --> 01:20:29,355
<font face="sans-serif" size="71">Lalu aku ini apa?</font>

1177
01:20:32,271 --> 01:20:33,355
<font face="sans-serif" size="71">Aku juga ingin tahu.</font>

1178
01:20:36,730 --> 01:20:38,980
<font face="sans-serif" size="71">Karena kau berbeda
dari semua orang yang kutemui.</font>

1179
01:20:49,063 --> 01:20:49,980
<font face="sans-serif" size="71">Aku</font>

1180
01:20:51,688 --> 01:20:53,563
<font face="sans-serif" size="71">tak bisa begini.</font>

1181
01:20:54,480 --> 01:20:56,855
<font face="sans-serif" size="71">Begini apa? Jatuh?</font>

1182
01:20:58,230 --> 01:20:59,688
<font face="sans-serif" size="71">Berisik!</font>

1183
01:21:00,271 --> 01:21:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Semuanya, duduk!</font>

1184
01:21:02,188 --> 01:21:03,188
<font face="sans-serif" size="71">Mari kita mulai.</font>

1185
01:21:04,855 --> 01:21:07,563
<font face="sans-serif" size="71">Untuk mengakses sihir kalian,</font>

1186
01:21:08,313 --> 01:21:12,146
<font face="sans-serif" size="71">kalian harus mengaktifkan cahaya jari.</font>

1187
01:21:12,230 --> 01:21:17,355
<font face="sans-serif" size="71">Setelah kalian menguasai cahaya jari,
pastilah sangat berguna.</font>

1188
01:21:19,146 --> 01:21:20,438
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak sabar.</font>

1189
01:21:20,521 --> 01:21:23,813
<font face="sans-serif" size="71">Konon, ada yang bisa berubah
jadi hewan dengan sihir.</font>

1190
01:21:23,896 --> 01:21:27,355
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin jadi kucing saat malam
agar bisa tidur di bawah kompor.</font>

1191
01:21:27,438 --> 01:21:28,896
<font face="sans-serif" size="71">Pasti sangat hangat.</font>

1192
01:21:30,188 --> 01:21:31,188
<font face="sans-serif" size="71">Mari kita mulai.</font>

1193
01:21:37,021 --> 01:21:43,146
<font face="sans-serif" size="71">Jangan takut, Ever.
Kebaikan tak merasa sakit.</font>

1194
01:21:45,480 --> 01:21:46,480
<font face="sans-serif" size="71">Never…</font>

1195
01:21:49,355 --> 01:21:51,063
<font face="sans-serif" size="71">ini pasti akan sakit.</font>

1196
01:21:51,146 --> 01:21:52,188
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

1197
01:21:53,188 --> 01:21:54,188
<font face="sans-serif" size="71">Berbaris!</font>

1198
01:22:08,230 --> 01:22:09,313
<font face="sans-serif" size="71">Cantik.</font>

1199
01:22:20,188 --> 01:22:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Cahaya jari membantu kalian
menyadari kekuatan terpendam kalian.</font>

1200
01:22:29,480 --> 01:22:30,813
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih, Bu.</font>

1201
01:22:32,646 --> 01:22:34,355
<font face="sans-serif" size="71">Saat jari kalian bercahaya,</font>

1202
01:22:34,438 --> 01:22:40,480
<font face="sans-serif" size="71">berarti kalian bisa mengendalikan perasaan
yang cukup kuat untuk menyihir.</font>

1203
01:22:44,021 --> 01:22:45,938
<font face="sans-serif" size="71">Makin kuat perasaan kalian…</font>

1204
01:22:47,938 --> 01:22:49,813
<font face="sans-serif" size="71">makin kuat sihir kalian.</font>

1205
01:23:00,355 --> 01:23:01,605
<font face="sans-serif" size="71">Kuharap aku tak telat.</font>

1206
01:23:21,271 --> 01:23:22,646
<font face="sans-serif" size="71">Apa-apaan ini?</font>

1207
01:23:22,730 --> 01:23:25,563
<font face="sans-serif" size="71">Ini? Ternyata kau justru membantuku.</font>

1208
01:23:25,646 --> 01:23:27,480
<font face="sans-serif" size="71">Memang saatnya aku ganti gaya.</font>

1209
01:23:29,980 --> 01:23:33,230
<font face="sans-serif" size="71">Nah, kalau berkenan,
tolong aktifkan kekuatanku,</font>

1210
01:23:33,313 --> 01:23:34,646
<font face="sans-serif" size="71">terima kasih.</font>

1211
01:23:46,188 --> 01:23:47,230
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

1212
01:24:18,396 --> 01:24:19,271
<font face="sans-serif" size="71">Damai?</font>

1213
01:24:19,896 --> 01:24:22,021
<font face="sans-serif" size="71">Siapa yang mau perawatan wajah?</font>

1214
01:24:24,021 --> 01:24:25,021
<font face="sans-serif" size="71">Tarik!</font>

1215
01:24:54,771 --> 01:24:59,605
<font face="sans-serif" size="71">Baik atau Jahat,
kita harus selalu menawan.</font>

1216
01:25:00,646 --> 01:25:01,563
<font face="sans-serif" size="71">LEGENDA RAJA ARTHUR</font>

1217
01:25:01,646 --> 01:25:02,896
<font face="sans-serif" size="71">Kita perlu bicara.</font>

1218
01:25:02,980 --> 01:25:04,271
<font face="sans-serif" size="71">Tentang?</font>

1219
01:25:08,146 --> 01:25:09,396
<font face="sans-serif" size="71">Semua baik-baik saja.</font>

1220
01:25:09,480 --> 01:25:10,855
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa tidak.</font>

1221
01:25:10,938 --> 01:25:12,730
<font face="sans-serif" size="71">Masa aku menerima saran cinta</font>

1222
01:25:12,813 --> 01:25:15,313
<font face="sans-serif" size="71">dari cewek yang dulu suka main ingus?</font>

1223
01:25:26,896 --> 01:25:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa tingkahmu jadi begini?</font>

1224
01:25:29,188 --> 01:25:31,896
<font face="sans-serif" size="71">Karena aku lelah jadi Sophie yang payah.</font>

1225
01:25:31,980 --> 01:25:34,605
<font face="sans-serif" size="71">Gadis yang melindungiku
dengan wajan tidaklah payah.</font>

1226
01:25:34,688 --> 01:25:36,188
<font face="sans-serif" size="71">Aku suka diriku yang sekarang.</font>

1227
01:25:38,563 --> 01:25:40,521
<font face="sans-serif" size="71">Baik, apa isi buku ini?</font>

1228
01:25:42,438 --> 01:25:46,271
<font face="sans-serif" size="71">Ayah Tedros memilih pengantinnya,
Guinevere, karena kecantikannya.</font>

1229
01:25:46,355 --> 01:25:48,480
<font face="sans-serif" size="71">Lalu Guinevere selingkuh dengan Lancelot.</font>

1230
01:25:48,563 --> 01:25:51,938
<font face="sans-serif" size="71">Raja Arthur kehilangan takhtanya
dan mati patah hati.</font>

1231
01:25:52,021 --> 01:25:55,355
<font face="sans-serif" size="71">Dan itu untuk apa? Topik kencan?</font>

1232
01:25:55,438 --> 01:25:56,271
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak paham?</font>

1233
01:25:56,355 --> 01:25:58,063
<font face="sans-serif" size="71">Setelah yang dialami ayahnya,</font>

1234
01:25:58,146 --> 01:26:01,813
<font face="sans-serif" size="71">Tedros tak akan jatuh cinta
karena kecantikan belaka.</font>

1235
01:26:04,313 --> 01:26:06,771
<font face="sans-serif" size="71">Kita buktikan bahwa kau Baik,</font>

1236
01:26:06,855 --> 01:26:10,980
<font face="sans-serif" size="71">di depan semua orang,
hingga tak bisa disangkal siapa pun.</font>

1237
01:26:14,063 --> 01:26:15,063
<font face="sans-serif" size="71">Ya sudah.</font>

1238
01:26:16,730 --> 01:26:18,021
<font face="sans-serif" size="71">Aku harus apa?</font>

1239
01:26:28,980 --> 01:26:29,980
<font face="sans-serif" size="71">Hai.</font>

1240
01:26:31,938 --> 01:26:34,271
<font face="sans-serif" size="71">Maaf. Aku tak bermaksud mengganggumu.</font>

1241
01:26:36,146 --> 01:26:37,480
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak akan terganggu.</font>

1242
01:26:40,855 --> 01:26:42,730
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin aku dewi fortuna.</font>

1243
01:26:42,813 --> 01:26:44,230
<font face="sans-serif" size="71">Jangan percaya diri begitu.</font>

1244
01:26:44,313 --> 01:26:45,605
<font face="sans-serif" size="71">Ini karakteristik pangeran.</font>

1245
01:26:45,688 --> 01:26:47,896
<font face="sans-serif" size="71">Anak panah melejit lurus
jika kita berhati murni.</font>

1246
01:26:54,480 --> 01:26:55,896
<font face="sans-serif" size="71">Kau sedang apa?</font>

1247
01:26:56,480 --> 01:26:58,980
<font face="sans-serif" size="71">Di kotaku, perempuan dan laki-laki setara.</font>

1248
01:26:59,063 --> 01:27:01,313
<font face="sans-serif" size="71">Bukan masalah kau perempuan.</font>

1249
01:27:01,396 --> 01:27:02,730
<font face="sans-serif" size="71">Never tak bisa memanah.</font>

1250
01:27:02,813 --> 01:27:04,855
<font face="sans-serif" size="71">Karena hati mereka tak murni.</font>

1251
01:27:04,938 --> 01:27:08,230
<font face="sans-serif" size="71">Sudah kubilang, aku bukan Never.</font>

1252
01:27:09,021 --> 01:27:10,896
<font face="sans-serif" size="71">Silakan saja, "Bukan Never".</font>

1253
01:27:12,146 --> 01:27:13,730
<font face="sans-serif" size="71">Luruskan sikumu.</font>

1254
01:27:15,480 --> 01:27:17,688
<font face="sans-serif" size="71">Tarik ini dan lemaskan genggaman.</font>

1255
01:27:23,521 --> 01:27:26,521
<font face="sans-serif" size="71">Lebih baik kau fokus pada sasaran.</font>

1256
01:27:39,271 --> 01:27:40,480
<font face="sans-serif" size="71">Lontarkan.</font>

1257
01:27:53,771 --> 01:27:55,188
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak pernah meragukanmu.</font>

1258
01:27:58,646 --> 01:27:59,646
<font face="sans-serif" size="71">Mau jalan-jalan?</font>

1259
01:28:00,813 --> 01:28:02,396
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah. Dengan siapa?</font>

1260
01:28:02,980 --> 01:28:05,438
<font face="sans-serif" size="71">Pangeran yang mau mengenalmu lebih dekat.</font>

1261
01:28:11,021 --> 01:28:12,021
<font face="sans-serif" size="71">Giliranmu.</font>

1262
01:28:20,021 --> 01:28:21,188
<font face="sans-serif" size="71">Pengkhianat.</font>

1263
01:28:21,855 --> 01:28:23,396
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin muntah.</font>

1264
01:28:24,521 --> 01:28:26,146
<font face="sans-serif" size="71">Entah apa yang Sophie suka darinya.</font>

1265
01:28:26,230 --> 01:28:28,063
<font face="sans-serif" size="71">Ini penghinaan bagi kita semua.</font>

1266
01:28:28,146 --> 01:28:30,730
<font face="sans-serif" size="71">Ini tak benar. Maaf saja.</font>

1267
01:28:31,230 --> 01:28:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Ini gawat.</font>

1268
01:28:32,730 --> 01:28:33,855
<font face="sans-serif" size="71">Sophie itu milikku.</font>

1269
01:28:35,021 --> 01:28:36,230
<font face="sans-serif" size="71">Atau milik kita.</font>

1270
01:28:36,313 --> 01:28:37,438
<font face="sans-serif" size="71">Dia seorang Never!</font>

1271
01:28:37,521 --> 01:28:39,438
<font face="sans-serif" size="71">Ini menjijikkan.</font>

1272
01:28:39,521 --> 01:28:41,063
<font face="sans-serif" size="71">Kita lahap mereka.</font>

1273
01:28:43,313 --> 01:28:45,188
<font face="sans-serif" size="71">Mereka seharian berduaan.</font>

1274
01:28:45,730 --> 01:28:47,146
<font face="sans-serif" size="71">Tragis sekali.</font>

1275
01:28:55,146 --> 01:28:58,271
<font face="sans-serif" size="71">Kau pasti tahu
kita tak akan pernah dianggap serasi.</font>

1276
01:28:59,313 --> 01:29:00,396
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu.</font>

1277
01:29:00,480 --> 01:29:02,521
<font face="sans-serif" size="71">Jika aku memacari orang
yang dianggap Never,</font>

1278
01:29:02,605 --> 01:29:04,271
<font face="sans-serif" size="71">sekolah ini bakal kacau balau.</font>

1279
01:29:04,355 --> 01:29:06,188
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak keberatan.</font>

1280
01:29:06,271 --> 01:29:09,688
<font face="sans-serif" size="71">Semua akan mengamuk
jika aku mengajakmu ke Pesta Dansa Ever.</font>

1281
01:29:09,771 --> 01:29:10,771
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

1282
01:29:11,938 --> 01:29:13,813
<font face="sans-serif" size="71">- Teddy, kau janji?
- Tentu.</font>

1283
01:29:20,313 --> 01:29:21,146
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

1284
01:29:22,355 --> 01:29:23,355
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

1285
01:29:25,271 --> 01:29:31,188
<font face="sans-serif" size="71">Jangan ajak serigala betina
berbaju minim itu, alih-alih diriku.</font>

1286
01:29:32,980 --> 01:29:34,146
<font face="sans-serif" size="71">Kalian, bantu aku.</font>

1287
01:29:42,146 --> 01:29:43,146
<font face="sans-serif" size="71">Mau ke mana?</font>

1288
01:29:45,188 --> 01:29:46,188
<font face="sans-serif" size="71">Diam kau!</font>

1289
01:30:00,730 --> 01:30:01,730
<font face="sans-serif" size="71">Hentikan!</font>

1290
01:30:04,188 --> 01:30:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kita mempertimbangkan
hal konyol ini…</font>

1291
01:30:07,146 --> 01:30:08,646
<font face="sans-serif" size="71">Ayolah!</font>

1292
01:30:08,730 --> 01:30:13,771
<font face="sans-serif" size="71">Ever berpacaran dengan Never itu
melanggar aturan.</font>

1293
01:30:13,855 --> 01:30:15,146
<font face="sans-serif" size="71">- Terima kasih.
- Ya.</font>

1294
01:30:15,230 --> 01:30:18,313
<font face="sans-serif" size="71">Kejahatan dan Kebaikan tak cocok bersatu.</font>

1295
01:30:18,396 --> 01:30:20,855
<font face="sans-serif" size="71">Itu menjijikkan.</font>

1296
01:30:20,938 --> 01:30:22,563
<font face="sans-serif" size="71">Pak, izin bicara,</font>

1297
01:30:22,646 --> 01:30:26,230
<font face="sans-serif" size="71">aku akan memilih ratu Camelot berikutnya.
Keputusanku ini serius.</font>

1298
01:30:26,313 --> 01:30:28,938
<font face="sans-serif" size="71">Sophie itu Baik. Dia salah sekolah.</font>

1299
01:30:29,021 --> 01:30:30,938
<font face="sans-serif" size="71">Kalau dia percaya, kenapa kalian tidak?</font>

1300
01:30:31,021 --> 01:30:33,771
<font face="sans-serif" size="71">Lagi pula, cinta sejati
tak bisa dipisahkan.</font>

1301
01:30:34,521 --> 01:30:36,688
<font face="sans-serif" size="71">Bukankah itu aturan pertama dongeng?</font>

1302
01:30:36,771 --> 01:30:39,688
<font face="sans-serif" size="71">Jika memang ini cinta sejati,</font>

1303
01:30:40,646 --> 01:30:43,771
<font face="sans-serif" size="71">berarti ini momen yang istimewa.</font>

1304
01:30:45,105 --> 01:30:47,855
<font face="sans-serif" size="71">Hanya ada satu cara untuk membuktikannya.</font>

1305
01:30:47,938 --> 01:30:49,855
<font face="sans-serif" size="71">Uji Dongeng.</font>

1306
01:30:49,938 --> 01:30:52,063
<font face="sans-serif" size="71">- Apa? Tidak!
- Pak!</font>

1307
01:30:52,146 --> 01:30:53,146
<font face="sans-serif" size="71">Pak, aku terima.</font>

1308
01:30:56,105 --> 01:30:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Maaf. Apa itu Uji Dongeng?</font>

1309
01:31:00,188 --> 01:31:04,188
<font face="sans-serif" size="71">Kalian berdua harus memasuki Hutan Biru
dari dua sisi berbeda.</font>

1310
01:31:04,271 --> 01:31:08,480
<font face="sans-serif" size="71">Lalu kalian hadapi mara bahaya
dan bertemu sebelum fajar.</font>

1311
01:31:08,563 --> 01:31:11,021
<font face="sans-serif" size="71">Dilarang ada yang membantu.</font>

1312
01:31:11,105 --> 01:31:13,313
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, kita bisa.</font>

1313
01:31:13,396 --> 01:31:15,938
<font face="sans-serif" size="71">Kita mampu dan kuat
untuk saling melindungi.</font>

1314
01:31:17,521 --> 01:31:18,896
<font face="sans-serif" size="71">- Kami bisa.
- Apa?</font>

1315
01:31:18,980 --> 01:31:21,688
<font face="sans-serif" size="71">Mereka berdua bisa mati.</font>

1316
01:31:22,271 --> 01:31:23,855
<font face="sans-serif" size="71">Uji Dongeng akan dimulai…</font>

1317
01:31:25,855 --> 01:31:27,188
<font face="sans-serif" size="71">saat senja.</font>

1318
01:31:37,938 --> 01:31:40,230
<font face="sans-serif" size="71">Tedros dari Camelot.</font>

1319
01:31:40,813 --> 01:31:42,438
<font face="sans-serif" size="71">Sophie dari Gavaldon.</font>

1320
01:31:42,938 --> 01:31:46,730
<font face="sans-serif" size="71">Uji Dongeng tak boleh diremehkan.</font>

1321
01:31:56,146 --> 01:32:00,188
<font face="sans-serif" size="71">Bahaya mematikan mengintai
di luar gerbang sekolah.</font>

1322
01:32:00,688 --> 01:32:02,730
<font face="sans-serif" size="71">Kalian tetap ingin melanjutkan?</font>

1323
01:32:03,230 --> 01:32:04,230
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

1324
01:32:05,605 --> 01:32:06,605
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

1325
01:32:07,271 --> 01:32:08,271
<font face="sans-serif" size="71">Tentu saja.</font>

1326
01:32:14,063 --> 01:32:16,271
<font face="sans-serif" size="71">Jika ingin menyerah,</font>

1327
01:32:16,813 --> 01:32:21,980
<font face="sans-serif" size="71">jatuhkan saputangan merah ini.
Kalian akan dipindahkan ke tempat aman.</font>

1328
01:32:24,188 --> 01:32:25,730
<font face="sans-serif" size="71">Uji Dongeng dimulai.</font>

1329
01:32:59,605 --> 01:33:00,605
<font face="sans-serif" size="71">Tedros!</font>

1330
01:33:02,063 --> 01:33:03,688
<font face="sans-serif" size="71">Halo?</font>

1331
01:33:03,771 --> 01:33:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku di sini!</font>

1332
01:33:07,230 --> 01:33:08,980
<font face="sans-serif" size="71">Aku siap diselamatkan!</font>

1333
01:33:13,438 --> 01:33:15,563
<font face="sans-serif" size="71">Bunga. Cantik.</font>

1334
01:33:15,646 --> 01:33:17,063
<font face="sans-serif" size="71">Ikuti saja yang cantik.</font>

1335
01:33:28,771 --> 01:33:30,730
<font face="sans-serif" size="71">Halo, Teman Kecilku.</font>

1336
01:33:31,730 --> 01:33:34,271
<font face="sans-serif" size="71">Kita semua sangat cantik.</font>

1337
01:33:35,146 --> 01:33:36,146
<font face="sans-serif" size="71">Ini aku.</font>

1338
01:33:47,480 --> 01:33:48,938
<font face="sans-serif" size="71">Tolong!</font>

1339
01:34:03,813 --> 01:34:05,188
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, tolong!</font>

1340
01:34:06,313 --> 01:34:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Tedros!</font>

1341
01:34:08,855 --> 01:34:10,021
<font face="sans-serif" size="71">Tedros!</font>

1342
01:34:12,980 --> 01:34:14,855
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, di mana kau?</font>

1343
01:34:25,021 --> 01:34:25,938
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

1344
01:34:27,480 --> 01:34:28,688
<font face="sans-serif" size="71">Labu, sih, lucu.</font>

1345
01:34:45,855 --> 01:34:47,521
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, tolong!</font>

1346
01:34:48,688 --> 01:34:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Tedros!</font>

1347
01:35:02,230 --> 01:35:04,813
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, cepat! Lari!</font>

1348
01:35:07,813 --> 01:35:09,146
<font face="sans-serif" size="71">Sophie!</font>

1349
01:35:10,646 --> 01:35:12,188
<font face="sans-serif" size="71">- Sophie!
- Baik.</font>

1350
01:35:12,271 --> 01:35:15,896
<font face="sans-serif" size="71">Temui dia. Setelah kau diselamatkan,
cium dia, lalu kita keluar.</font>

1351
01:35:15,980 --> 01:35:17,480
<font face="sans-serif" size="71">Ya? Cepat.</font>

1352
01:35:19,605 --> 01:35:20,980
<font face="sans-serif" size="71">- Sophie!
- Tedros!</font>

1353
01:35:23,938 --> 01:35:24,980
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, syukurlah.</font>

1354
01:35:59,730 --> 01:36:01,646
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, ambil Excalibur.</font>

1355
01:36:02,396 --> 01:36:03,355
<font face="sans-serif" size="71">Bantu dia.</font>

1356
01:36:16,896 --> 01:36:19,313
<font face="sans-serif" size="71">Sophie! Lemparkan pedangku!</font>

1357
01:36:25,063 --> 01:36:26,605
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, cepat bertindak!</font>

1358
01:36:51,355 --> 01:36:52,521
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau di sini?</font>

1359
01:36:54,688 --> 01:36:56,188
<font face="sans-serif" size="71">Kau curang!</font>

1360
01:36:56,271 --> 01:36:57,771
<font face="sans-serif" size="71">- Kau mengajak Agatha!
- Tidak!</font>

1361
01:36:58,355 --> 01:36:59,896
<font face="sans-serif" size="71">Ini kehendakku. Sumpah.</font>

1362
01:36:59,980 --> 01:37:01,980
<font face="sans-serif" size="71">- Ya.
- Kau tahu dia tak akan menolongku.</font>

1363
01:37:02,063 --> 01:37:03,771
<font face="sans-serif" size="71">- Itu tak benar.
- Itu tak adil.</font>

1364
01:37:04,521 --> 01:37:06,813
<font face="sans-serif" size="71">Pangeran menyelamatkan putri,
bukan sebaliknya.</font>

1365
01:37:07,896 --> 01:37:09,813
<font face="sans-serif" size="71">Kalau mati, aku tak bisa mengubah dunia.</font>

1366
01:37:11,563 --> 01:37:12,938
<font face="sans-serif" size="71">Kukira kau Baik.</font>

1367
01:37:13,021 --> 01:37:15,438
<font face="sans-serif" size="71">Jangan!</font>

1368
01:37:19,105 --> 01:37:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Kau.</font>

1369
01:37:21,230 --> 01:37:22,396
<font face="sans-serif" size="71">Ini salahmu.</font>

1370
01:37:22,480 --> 01:37:25,021
<font face="sans-serif" size="71">Aku cuma ingin membantu!</font>

1371
01:37:25,646 --> 01:37:27,938
<font face="sans-serif" size="71">Kalian pasti sudah mati kalau aku tak…</font>

1372
01:37:28,021 --> 01:37:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Bohong! Kau sudah memperhitungkan ini.</font>

1373
01:37:30,896 --> 01:37:34,230
<font face="sans-serif" size="71">Kau rebut sekolahku,
lalu kau ingin merebut pangeranku.</font>

1374
01:37:34,313 --> 01:37:39,021
<font face="sans-serif" size="71">Tega sekali ucapanmu!
Sophie, aku sahabatmu.</font>

1375
01:37:39,980 --> 01:37:43,438
<font face="sans-serif" size="71">Putri tak bisa berteman dengan penyihir.</font>

1376
01:38:04,271 --> 01:38:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Kau dari mana saja?</font>

1377
01:38:05,605 --> 01:38:08,396
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin bicara dengan Sophie,
tapi dia dikurung di kamar.</font>

1378
01:38:08,480 --> 01:38:11,938
<font face="sans-serif" size="71">Tentu saja dikurung,
dia melanggar aturan. Kau juga.</font>

1379
01:38:12,021 --> 01:38:15,146
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau membantunya di Uji Dongeng?</font>

1380
01:38:15,230 --> 01:38:17,355
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak yakin dia bisa sendiri?</font>

1381
01:38:17,438 --> 01:38:22,021
<font face="sans-serif" size="71">Kukira kau percaya
bahwa Sophie benar-benar Baik.</font>

1382
01:38:22,605 --> 01:38:23,688
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

1383
01:38:23,771 --> 01:38:27,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak percaya ada
yang sepenuhnya Baik atau Jahat</font>

1384
01:38:27,188 --> 01:38:29,188
<font face="sans-serif" size="71">karena manusia itu kompleks,</font>

1385
01:38:29,271 --> 01:38:31,646
<font face="sans-serif" size="71">meski seisi sekolah ini
tutup mata dari fakta itu.</font>

1386
01:38:31,730 --> 01:38:32,605
<font face="sans-serif" size="71">Nona.</font>

1387
01:38:32,688 --> 01:38:35,938
<font face="sans-serif" size="71">- Peraturan sekolah ini harus…
- Harus dipatuhi.</font>

1388
01:38:36,021 --> 01:38:39,730
<font face="sans-serif" size="71">Kau terus mengatakan itu,
tapi apa gunanya peraturan</font>

1389
01:38:39,813 --> 01:38:43,355
<font face="sans-serif" size="71">jika kalian diam saja
saat ada Kejahatan berbahaya di sini?</font>

1390
01:38:43,438 --> 01:38:48,480
<font face="sans-serif" size="71">Yang benar saja. Sophie itu
tak bisa dibilang berbahaya.</font>

1391
01:38:48,563 --> 01:38:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Bukan Sophie. Rafal!</font>

1392
01:38:53,396 --> 01:38:55,063
<font face="sans-serif" size="71">Apa katamu?</font>

1393
01:38:55,146 --> 01:38:57,355
<font face="sans-serif" size="71">Rafal. Aku melihatnya lagi di hutan,</font>

1394
01:38:57,438 --> 01:38:59,605
<font face="sans-serif" size="71">jelas sekali kalian tak bertindak.</font>

1395
01:38:59,688 --> 01:39:03,063
<font face="sans-serif" size="71">"Lagi"? Apa maksudnya?</font>

1396
01:39:03,146 --> 01:39:05,855
<font face="sans-serif" size="71">Kau pernah melihat Rafal
sebelumnya? Di sini?</font>

1397
01:39:05,938 --> 01:39:09,646
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Di Menara Darah.
Sudah kulaporkan ke Kepala Sekolah.</font>

1398
01:39:09,730 --> 01:39:11,855
<font face="sans-serif" size="71">Sophie melihatnya di kelas.</font>

1399
01:39:11,938 --> 01:39:14,938
<font face="sans-serif" size="71">Begitu juga Lady Lesso. Dia tak cerita?</font>

1400
01:39:15,980 --> 01:39:17,230
<font face="sans-serif" size="71">Lesso.</font>

1401
01:39:17,730 --> 01:39:19,188
<font face="sans-serif" size="71">Sudah kuduga.</font>

1402
01:39:20,146 --> 01:39:22,938
<font face="sans-serif" size="71">Ikut aku. Kita akan cari tahu.</font>

1403
01:39:23,021 --> 01:39:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Ayo. Cepat.</font>

1404
01:39:30,396 --> 01:39:31,396
<font face="sans-serif" size="71">Sophie?</font>

1405
01:39:33,230 --> 01:39:37,271
<font face="sans-serif" size="71">Agatha menitipkan ini untukmu.</font>

1406
01:39:37,355 --> 01:39:38,396
<font face="sans-serif" size="71">Aku…</font>

1407
01:39:39,688 --> 01:39:42,313
<font face="sans-serif" size="71">Semoga keadaanmu cepat membaik.</font>

1408
01:39:45,105 --> 01:39:48,688
<font face="sans-serif" size="71">"Sophie, aku minta maaf
atas kejadian di hutan.</font>

1409
01:39:48,771 --> 01:39:50,605
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bermaksud menyakitimu.</font>

1410
01:39:50,688 --> 01:39:51,938
<font face="sans-serif" size="71">Tapi situasinya</font>

1411
01:39:52,021 --> 01:39:54,396
<font face="sans-serif" size="71">lebih penting dari kau dicium pangeran.</font>

1412
01:39:54,480 --> 01:39:56,605
<font face="sans-serif" size="71">Aku melihat Rafal di hutan.</font>

1413
01:39:56,688 --> 01:40:00,063
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa situasi di sini
lebih gawat dari yang kita sadari.</font>

1414
01:40:00,146 --> 01:40:03,563
<font face="sans-serif" size="71">Ada Kejahatan sejati
dan kita harus tetap kompak.</font>

1415
01:40:03,646 --> 01:40:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus saling percaya.</font>

1416
01:40:05,605 --> 01:40:07,021
<font face="sans-serif" size="71">Kita sahabat.</font>

1417
01:40:07,105 --> 01:40:10,688
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimanapun juga, aku selalu mendukungmu.</font>

1418
01:40:10,771 --> 01:40:13,188
<font face="sans-serif" size="71">Salam sayang, Aggie."</font>

1419
01:40:14,605 --> 01:40:17,021
<font face="sans-serif" size="71">Kau sungguh percaya isi surat itu?</font>

1420
01:40:18,021 --> 01:40:19,021
<font face="sans-serif" size="71">Itu bohong.</font>

1421
01:40:20,771 --> 01:40:23,730
<font face="sans-serif" size="71">Lagi pula, pangeran itu
tak pantas untukmu.</font>

1422
01:40:24,230 --> 01:40:25,230
<font face="sans-serif" size="71">Kau kembali?</font>

1423
01:40:25,980 --> 01:40:29,105
<font face="sans-serif" size="71">- Kukira kau…
- Meninggalkanmu? Tak akan.</font>

1424
01:40:29,605 --> 01:40:32,563
<font face="sans-serif" size="71">Meski semua orang mengkhianatimu.</font>

1425
01:40:33,813 --> 01:40:36,480
<font face="sans-serif" size="71">- Aggie tak berkhianat.
- Benarkah?</font>

1426
01:40:36,563 --> 01:40:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Saksikan sendiri.</font>

1427
01:40:38,480 --> 01:40:42,688
<font face="sans-serif" size="71">Kukira kau percaya
bahwa Sophie benar-benar Baik.</font>

1428
01:40:44,355 --> 01:40:45,355
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

1429
01:40:46,855 --> 01:40:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Selama ini dia bohong, Sophie.</font>

1430
01:40:50,605 --> 01:40:53,021
<font face="sans-serif" size="71">Sejak awal berusaha menjerumuskanmu.</font>

1431
01:40:53,105 --> 01:40:57,313
<font face="sans-serif" size="71">Dia ingin menyeretmu
ke desa menyedihkan itu lagi.</font>

1432
01:40:59,396 --> 01:41:00,855
<font face="sans-serif" size="71">Tapi aku akan melindungimu.</font>

1433
01:41:01,438 --> 01:41:03,230
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan menolongmu.</font>

1434
01:41:08,605 --> 01:41:10,355
<font face="sans-serif" size="71">Jangan takut.</font>

1435
01:41:10,438 --> 01:41:15,938
<font face="sans-serif" size="71">Anggap saja kau seperti ulat
yang akan beralih jadi kupu-kupu.</font>

1436
01:41:16,021 --> 01:41:17,563
<font face="sans-serif" size="71">Tak lama lagi,</font>

1437
01:41:17,646 --> 01:41:22,188
<font face="sans-serif" size="71">kau akan jadi lebih cantik
dan lebih kuat dari sebelumnya.</font>

1438
01:41:22,896 --> 01:41:26,813
<font face="sans-serif" size="71">Ratu yang tiada tandingannya
dalam sejarah sekolah ini.</font>

1439
01:41:27,813 --> 01:41:32,813
<font face="sans-serif" size="71">Aku bisa memberimu kemampuan
yang di luar nalar mereka.</font>

1440
01:41:32,896 --> 01:41:35,438
<font face="sans-serif" size="71">Bukan hanya jadi yang tercantik,</font>

1441
01:41:36,146 --> 01:41:38,271
<font face="sans-serif" size="71">kau juga akan jadi yang terkuat.</font>

1442
01:41:40,646 --> 01:41:43,146
<font face="sans-serif" size="71">Sihir Darah, Sophie.</font>

1443
01:41:45,396 --> 01:41:46,980
<font face="sans-serif" size="71">Sayangku,</font>

1444
01:41:48,438 --> 01:41:50,980
<font face="sans-serif" size="71">maukah kau menerima</font>

1445
01:41:52,230 --> 01:41:53,646
<font face="sans-serif" size="71">hadiah ini?</font>

1446
01:41:54,230 --> 01:41:55,230
<font face="sans-serif" size="71">Aku mau.</font>

1447
01:41:59,396 --> 01:42:04,230
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu Rafal ada di sekolah ini,
tapi kau rahasiakan?</font>

1448
01:42:05,438 --> 01:42:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin aku lupa.</font>

1449
01:42:07,230 --> 01:42:12,438
<font face="sans-serif" size="71">Begitu rupanya! Kau melupakan
sang jelmaan kekejian, Lesso?</font>

1450
01:42:12,521 --> 01:42:17,855
<font face="sans-serif" size="71">Aku ini Dekan Sekolah Kejahatan.
Kau tak paham implikasinya?</font>

1451
01:42:17,938 --> 01:42:21,480
<font face="sans-serif" size="71">Berarti tak satu pun guru
sekolah konyol ini paham situasi.</font>

1452
01:42:21,563 --> 01:42:24,188
<font face="sans-serif" size="71">- Diam, Pembaca!
- Kalau tidak? Aku gagal karena merengut?</font>

1453
01:42:24,271 --> 01:42:26,230
<font face="sans-serif" size="71">Apa mau Rafal dari Sophie?</font>

1454
01:42:26,313 --> 01:42:28,396
<font face="sans-serif" size="71">Memenangkan Kejahatan!</font>

1455
01:42:29,480 --> 01:42:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Itu maunya.</font>

1456
01:42:30,396 --> 01:42:33,980
<font face="sans-serif" size="71">Menurutmu begitu?
Rafal tak akan membantu Kejahatan menang.</font>

1457
01:42:34,063 --> 01:42:37,355
<font face="sans-serif" size="71">Saat dia berusaha membunuh Kepala Sekolah,
saudaranya sendiri,</font>

1458
01:42:37,438 --> 01:42:40,438
<font face="sans-serif" size="71">tujuannya menghancurkan kedua sekolah</font>

1459
01:42:40,521 --> 01:42:43,146
<font face="sans-serif" size="71">agar hanya dia
yang menguasai sihir di dunia.</font>

1460
01:42:43,230 --> 01:42:46,438
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih, Guru Kecantikan.</font>

1461
01:42:46,521 --> 01:42:50,646
<font face="sans-serif" size="71">Hei, dulu aku kepala
Departemen Sejarah Sihir</font>

1462
01:42:50,730 --> 01:42:52,563
<font face="sans-serif" size="71">sebelum kau kemari, Rambut Merah.</font>

1463
01:42:52,646 --> 01:42:54,105
<font face="sans-serif" size="71">- Benarkah?
- Ya.</font>

1464
01:42:54,188 --> 01:42:56,521
<font face="sans-serif" size="71">Sebelum sekolah ini jadi begitu dangkal</font>

1465
01:42:56,605 --> 01:42:58,771
<font face="sans-serif" size="71">dan aku diturunkan
jadi guru kelas Beautifikasi.</font>

1466
01:42:58,855 --> 01:43:01,438
<font face="sans-serif" size="71">Memang kelihatannya
aku peduli soal senyuman?</font>

1467
01:43:01,521 --> 01:43:03,355
<font face="sans-serif" size="71">Berarti kita harus melindungi Sophie.</font>

1468
01:43:03,438 --> 01:43:05,563
<font face="sans-serif" size="71">Itu pasti, setelah kita menemukannya.</font>

1469
01:43:05,646 --> 01:43:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Sophie hilang.</font>

1470
01:43:08,063 --> 01:43:09,480
<font face="sans-serif" size="71">Anemone benar.</font>

1471
01:43:09,563 --> 01:43:13,188
<font face="sans-serif" size="71">Rafal akan menghancurkan sekolah ini
jika bergabung dengan Sophie.</font>

1472
01:43:13,271 --> 01:43:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Bohong, semua itu bohong.</font>

1473
01:43:16,188 --> 01:43:18,855
<font face="sans-serif" size="71">Ini pasti siasat
agar Kebaikan menang lagi.</font>

1474
01:43:18,938 --> 01:43:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Percayalah, bukan begitu.</font>

1475
01:43:20,771 --> 01:43:23,271
<font face="sans-serif" size="71">Jika saudaraku bangkit dari kematian,</font>

1476
01:43:23,355 --> 01:43:27,730
<font face="sans-serif" size="71">kemungkinan besar kita semua
tak akan selamat, Lady Lesso.</font>

1477
01:43:27,813 --> 01:43:29,188
<font face="sans-serif" size="71">Tak satu pun selamat.</font>

1478
01:43:29,271 --> 01:43:31,521
<font face="sans-serif" size="71">Segera cari Sophie di kedua sekolah.</font>

1479
01:43:31,605 --> 01:43:33,146
<font face="sans-serif" size="71">Ya, baiklah.</font>

1480
01:43:34,688 --> 01:43:35,980
<font face="sans-serif" size="71">Agatha,</font>

1481
01:43:37,188 --> 01:43:38,646
<font face="sans-serif" size="71">pergilah ke Pesta Dansa Ever.</font>

1482
01:43:38,730 --> 01:43:42,855
<font face="sans-serif" size="71">Sophie mungkin ke sana.
Jika ketemu, antar dia ke tempatku.</font>

1483
01:43:43,896 --> 01:43:45,063
<font face="sans-serif" size="71">Pergilah.</font>

1484
01:43:55,813 --> 01:43:56,730
<font face="sans-serif" size="71">BALAS DENDAM</font>

1485
01:43:57,980 --> 01:43:59,938
<font face="sans-serif" size="71">"Boneka hidup".</font>

1486
01:44:10,771 --> 01:44:11,771
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

1487
01:44:13,730 --> 01:44:14,980
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

1488
01:44:15,063 --> 01:44:17,230
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak… Astaga.</font>

1489
01:44:17,313 --> 01:44:19,355
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang Rafal lakukan?</font>

1490
01:44:19,438 --> 01:44:22,563
<font face="sans-serif" size="71">Mengajariku menerima diriku apa adanya.</font>

1491
01:44:22,646 --> 01:44:24,521
<font face="sans-serif" size="71">Bukankah itu maumu?</font>

1492
01:44:24,605 --> 01:44:27,480
<font face="sans-serif" size="71">Aku makhluk yang cantik, bukan?</font>

1493
01:44:28,313 --> 01:44:31,063
<font face="sans-serif" size="71">Apel beracun yang memikat Rafal.</font>

1494
01:44:31,938 --> 01:44:34,813
<font face="sans-serif" size="71">Yang bakatnya jauh melampaui yang lain.</font>

1495
01:44:36,105 --> 01:44:38,063
<font face="sans-serif" size="71">Jangan bilang kau cemburu.</font>

1496
01:44:39,188 --> 01:44:41,521
<font face="sans-serif" size="71">Leonora dari Gavaldon.</font>

1497
01:44:42,438 --> 01:44:43,688
<font face="sans-serif" size="71">Rafal yang cerita.</font>

1498
01:44:43,771 --> 01:44:48,938
<font face="sans-serif" size="71">Leonora, si Pembaca kesepian
yang bercita-cita besar.</font>

1499
01:44:49,021 --> 01:44:53,355
<font face="sans-serif" size="71">Dia menyadari potensimu.
Benih Kejahatan yang tak kau sadari.</font>

1500
01:44:53,438 --> 01:44:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Dia membawamu kemari
untuk mengasah potensi itu.</font>

1501
01:44:56,188 --> 01:45:00,563
<font face="sans-serif" size="71">Kau sudah mati-matian,
tapi kau tak cukup Jahat baginya.</font>

1502
01:45:01,146 --> 01:45:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Lalu, dia berpaling darimu,
padahal kau mencintainya.</font>

1503
01:45:04,605 --> 01:45:07,855
<font face="sans-serif" size="71">Sejak itu, kau berusaha membuktikan diri,</font>

1504
01:45:08,938 --> 01:45:11,021
<font face="sans-serif" size="71">berharap dia menerimamu.</font>

1505
01:45:12,730 --> 01:45:15,563
<font face="sans-serif" size="71">Tapi kemudian datanglah Sophie.</font>

1506
01:45:18,021 --> 01:45:19,438
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang dia janjikan kepadamu?</font>

1507
01:45:20,021 --> 01:45:23,063
<font face="sans-serif" size="71">Dan apa yang kau janjikan kepadanya?</font>

1508
01:45:25,688 --> 01:45:27,688
<font face="sans-serif" size="71">Manis sekali pertanyaannya.</font>

1509
01:45:33,396 --> 01:45:34,230
<font face="sans-serif" size="71">Sophie…</font>

1510
01:45:35,896 --> 01:45:36,896
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

1511
01:46:14,188 --> 01:46:16,271
<font face="sans-serif" size="71">Kukira kau tak akan datang
karena tak diundang,</font>

1512
01:46:16,355 --> 01:46:19,063
<font face="sans-serif" size="71">lalu aku ingat kau suka semaunya sendiri.</font>

1513
01:46:19,146 --> 01:46:21,230
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, kau lihat Sophie?</font>

1514
01:46:23,063 --> 01:46:26,438
<font face="sans-serif" size="71">Bisa kita bahas yang lain?
Misalnya kejadian di hutan itu?</font>

1515
01:46:26,521 --> 01:46:28,896
<font face="sans-serif" size="71">- Itu…
- Nanti. Setelah Sophie ketemu.</font>

1516
01:46:28,980 --> 01:46:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Dia membentakmu,</font>

1517
01:46:30,188 --> 01:46:33,188
<font face="sans-serif" size="71">menghina, menyalahkanmu
atas kegagalan di hidupnya,</font>

1518
01:46:33,271 --> 01:46:35,063
<font face="sans-serif" size="71">tapi kau terus membantunya.</font>

1519
01:46:35,146 --> 01:46:37,730
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa juga kau pikir
dia pantas diselamatkan?</font>

1520
01:46:39,063 --> 01:46:42,105
<font face="sans-serif" size="71">Di Gavaldon, seumur hidupku,
aku dijuluki penyihir.</font>

1521
01:46:42,813 --> 01:46:44,396
<font face="sans-serif" size="71">Aku dicemooh karena kejelekanku</font>

1522
01:46:44,480 --> 01:46:47,771
<font face="sans-serif" size="71">dan diancam dibakar
bersama ibuku suatu hari nanti.</font>

1523
01:46:47,855 --> 01:46:50,063
<font face="sans-serif" size="71">Seluruh penduduk desa hanya tertawa,</font>

1524
01:46:50,938 --> 01:46:52,396
<font face="sans-serif" size="71">kecuali Sophie.</font>

1525
01:46:53,813 --> 01:46:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Hanya dia yang membelaku sejak kami kecil.</font>

1526
01:46:57,188 --> 01:46:58,771
<font face="sans-serif" size="71">Dia sudah kuanggap saudari</font>

1527
01:46:58,855 --> 01:47:01,230
<font face="sans-serif" size="71">dan aku tak akan mengabaikan keluargaku.</font>

1528
01:47:02,521 --> 01:47:03,355
<font face="sans-serif" size="71">Tak akan.</font>

1529
01:47:03,438 --> 01:47:04,896
<font face="sans-serif" size="71">Ya, kau benar.</font>

1530
01:47:06,688 --> 01:47:08,563
<font face="sans-serif" size="71">Kita tak boleh mengabaikan keluarga.</font>

1531
01:47:08,646 --> 01:47:10,646
<font face="sans-serif" size="71">Kau menolongku dari reaper</font>

1532
01:47:10,730 --> 01:47:13,730
<font face="sans-serif" size="71">dan membuatku ingin melihat
dunia di luar hitam putih.</font>

1533
01:47:13,813 --> 01:47:16,271
<font face="sans-serif" size="71">Baru kali ini ada
yang berlaku begitu kepadaku.</font>

1534
01:47:16,355 --> 01:47:18,688
<font face="sans-serif" size="71">Aku jadi tersadar</font>

1535
01:47:18,771 --> 01:47:20,480
<font face="sans-serif" size="71">kau adalah cinta sejatiku.</font>

1536
01:47:20,563 --> 01:47:23,646
<font face="sans-serif" size="71">- Astaga, waktunya tak tepat.
- Tidak, sungguh.</font>

1537
01:47:23,730 --> 01:47:26,396
<font face="sans-serif" size="71">Sudah kupikirkan,
ternyata aku mencintaimu.</font>

1538
01:47:26,480 --> 01:47:27,938
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, tolong hentikan.</font>

1539
01:47:29,105 --> 01:47:31,438
<font face="sans-serif" size="71">Rafal memperalat Sophie
untuk menghancurkan sekolah.</font>

1540
01:47:32,355 --> 01:47:33,605
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu, siapa Rafal?</font>

1541
01:47:52,688 --> 01:47:54,563
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, kau kenapa?</font>

1542
01:47:57,771 --> 01:47:59,521
<font face="sans-serif" size="71">- Astaga.
- Tenang, Teddy.</font>

1543
01:48:00,105 --> 01:48:01,521
<font face="sans-serif" size="71">Besok juga hilang.</font>

1544
01:48:01,605 --> 01:48:04,480
<font face="sans-serif" size="71">Coba abaikan dulu
dan jangan rusak malam kita.</font>

1545
01:48:05,646 --> 01:48:06,855
<font face="sans-serif" size="71">Pesta Dansa Ever!</font>

1546
01:48:09,063 --> 01:48:10,063
<font face="sans-serif" size="71">Aku datang.</font>

1547
01:48:11,563 --> 01:48:13,188
<font face="sans-serif" size="71">Kau mengajakku, ingat?</font>

1548
01:48:14,146 --> 01:48:16,105
<font face="sans-serif" size="71">- Kau berjanji.
- Sophie, cukup.</font>

1549
01:48:16,188 --> 01:48:18,771
<font face="sans-serif" size="71">Diam, Aggie. Tokoh utama sedang bicara.</font>

1550
01:48:20,771 --> 01:48:22,021
<font face="sans-serif" size="71">Pasanganmu masih aku, 'kan?</font>

1551
01:48:23,021 --> 01:48:24,855
<font face="sans-serif" size="71">Kau melanggar janjimu?</font>

1552
01:48:24,938 --> 01:48:28,021
<font face="sans-serif" size="71">Karena petaka akan datang</font>

1553
01:48:28,980 --> 01:48:30,855
<font face="sans-serif" size="71">saat si Baik melanggar janji.</font>

1554
01:48:30,938 --> 01:48:34,563
<font face="sans-serif" size="71">Janjinya batal. Kau mengkhianatiku duluan.
Pasanganku Agatha.</font>

1555
01:48:35,646 --> 01:48:37,771
<font face="sans-serif" size="71">- Aku bukan pasangannya.
- Pembohong.</font>

1556
01:48:49,521 --> 01:48:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Sepertinya aku mulai menguasai ini.</font>

1557
01:48:52,188 --> 01:48:53,730
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, hentikan!</font>

1558
01:48:54,730 --> 01:48:57,521
<font face="sans-serif" size="71">Apa pun yang terjadi, aku bisa membantumu.</font>

1559
01:48:58,771 --> 01:48:59,730
<font face="sans-serif" size="71">Aku temanmu.</font>

1560
01:48:59,813 --> 01:49:01,271
<font face="sans-serif" size="71">Bukan, Agatha.</font>

1561
01:49:02,480 --> 01:49:03,730
<font face="sans-serif" size="71">Kau Nemesis-ku.</font>

1562
01:49:03,813 --> 01:49:08,688
<font face="sans-serif" size="71">Berarti cerita kita tak bisa tamat
sebelum salah satu dari kita binasa.</font>

1563
01:49:11,563 --> 01:49:12,855
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

1564
01:49:18,813 --> 01:49:19,813
<font face="sans-serif" size="71">Dah.</font>

1565
01:49:35,188 --> 01:49:36,396
<font face="sans-serif" size="71">Tedros.</font>

1566
01:49:37,063 --> 01:49:38,188
<font face="sans-serif" size="71">Ikut kami.</font>

1567
01:49:52,438 --> 01:49:55,313
<font face="sans-serif" size="71">Apa ini berarti Pesta Dansanya batal?</font>

1568
01:49:55,396 --> 01:49:56,730
<font face="sans-serif" size="71">Kita hentikan dia.</font>

1569
01:49:56,813 --> 01:49:58,605
<font face="sans-serif" size="71">Jangan, jangan sakiti Sophie.</font>

1570
01:49:58,688 --> 01:49:59,938
<font face="sans-serif" size="71">Lihat perbuatannya.</font>

1571
01:50:00,021 --> 01:50:02,188
<font face="sans-serif" size="71">Kita bunuh dia sebelum kita binasa.</font>

1572
01:50:02,271 --> 01:50:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Pasukan, ambil senjata kalian.</font>

1573
01:50:04,605 --> 01:50:06,271
<font face="sans-serif" size="71">- Ayo bunuh penyihir.
- Berhenti!</font>

1574
01:50:06,355 --> 01:50:08,771
<font face="sans-serif" size="71">Jahat menyerang,
Baik mempertahankan diri, ingat?</font>

1575
01:50:08,855 --> 01:50:10,188
<font face="sans-serif" size="71">Jangan menyerang!</font>

1576
01:50:48,771 --> 01:50:50,480
<font face="sans-serif" size="71">PESTA DANSA TAHUNAN NEVER PERTAMA</font>

1577
01:51:01,271 --> 01:51:02,813
<font face="sans-serif" size="71">Never tersayang!</font>

1578
01:51:05,063 --> 01:51:06,688
<font face="sans-serif" size="71">Kita kedatangan tamu.</font>

1579
01:51:07,480 --> 01:51:08,730
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana menyambutnya?</font>

1580
01:51:08,813 --> 01:51:10,146
<font face="sans-serif" size="71">Kita habisi mereka!</font>

1581
01:51:11,188 --> 01:51:12,355
<font face="sans-serif" size="71">Jangan sakiti mereka!</font>

1582
01:51:12,980 --> 01:51:15,980
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, kumohon. Mereka takut
kau akan menyerang.</font>

1583
01:51:16,063 --> 01:51:17,855
<font face="sans-serif" size="71">Untuk apa kami menyerang?</font>

1584
01:51:18,855 --> 01:51:21,605
<font face="sans-serif" size="71">Itu tindakan yang sangat Jahat.</font>

1585
01:51:25,896 --> 01:51:28,188
<font face="sans-serif" size="71">Kita tunjukkan betapa Baik kita.</font>

1586
01:51:29,480 --> 01:51:30,438
<font face="sans-serif" size="71">Ayo berdansa.</font>

1587
01:51:34,896 --> 01:51:37,188
<font face="sans-serif" size="71">Mari kita sambut tamu-tamu kita.</font>

1588
01:51:37,271 --> 01:51:38,980
<font face="sans-serif" size="71">Ini supaya pestanya meriah.</font>

1589
01:51:40,063 --> 01:51:40,938
<font face="sans-serif" size="71">Tarik!</font>

1590
01:51:41,021 --> 01:51:42,646
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, itu tipuan!</font>

1591
01:51:42,730 --> 01:51:43,938
<font face="sans-serif" size="71">Bunuh penyihir itu!</font>

1592
01:51:45,230 --> 01:51:46,355
<font face="sans-serif" size="71">Tembak!</font>

1593
01:51:55,355 --> 01:51:56,230
<font face="sans-serif" size="71">Nah.</font>

1594
01:51:57,480 --> 01:52:01,271
<font face="sans-serif" size="71">Jika yang Jahat menyerang
dan yang Baik mempertahankan diri,</font>

1595
01:52:01,771 --> 01:52:03,438
<font face="sans-serif" size="71">maka sepertinya</font>

1596
01:52:03,521 --> 01:52:05,605
<font face="sans-serif" size="71">yang Baik telah menjadi Jahat.</font>

1597
01:52:06,938 --> 01:52:09,813
<font face="sans-serif" size="71">Yang Jahat telah menjadi Baik.</font>

1598
01:52:11,396 --> 01:52:13,688
<font face="sans-serif" size="71">Bagus sekali.</font>

1599
01:53:09,855 --> 01:53:10,896
<font face="sans-serif" size="71">Tiarap, Tedros!</font>

1600
01:53:14,480 --> 01:53:17,355
<font face="sans-serif" size="71">Teddy, banyak yang harus kita bahas.</font>

1601
01:53:18,438 --> 01:53:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Kau dan pasukanmu mencoba
membunuh orang-orang tak bersalah.</font>

1602
01:53:23,480 --> 01:53:26,480
<font face="sans-serif" size="71">Itu baru benar-benar Jahat.</font>

1603
01:53:59,730 --> 01:54:02,813
<font face="sans-serif" size="71">Sepertinya ada
yang ingin ikut kelas Uglifikasi.</font>

1604
01:54:04,480 --> 01:54:05,355
<font face="sans-serif" size="71">Jangan!</font>

1605
01:54:07,188 --> 01:54:08,355
<font face="sans-serif" size="71">Kumohon, Sophie.</font>

1606
01:54:09,188 --> 01:54:10,855
<font face="sans-serif" size="71">Sudahi semua ini!</font>

1607
01:54:10,938 --> 01:54:12,063
<font face="sans-serif" size="71">Terlambat.</font>

1608
01:54:12,813 --> 01:54:15,230
<font face="sans-serif" size="71">Mereka menyerang. Giliran kami bertahan.</font>

1609
01:54:40,771 --> 01:54:42,021
<font face="sans-serif" size="71">Berhenti!</font>

1610
01:54:53,396 --> 01:54:55,396
<font face="sans-serif" size="71">Ada yang mau cokelat hangat?</font>

1611
01:55:17,313 --> 01:55:19,313
<font face="sans-serif" size="71">Kau mengaku pangeran, Teddy?</font>

1612
01:56:13,480 --> 01:56:15,021
<font face="sans-serif" size="71">Hentikan, dengar! Tunggu!</font>

1613
01:56:15,105 --> 01:56:16,396
<font face="sans-serif" size="71">Dengarkan aku!</font>

1614
01:57:02,605 --> 01:57:03,855
<font face="sans-serif" size="71">Aku ke sana, Ratuku!</font>

1615
01:57:07,021 --> 01:57:08,313
<font face="sans-serif" size="71">Astaga! Tedros!</font>

1616
01:57:08,396 --> 01:57:11,813
<font face="sans-serif" size="71">Puas rasanya. Sudah kutahan-tahan
sejak awal semester.</font>

1617
01:57:11,896 --> 01:57:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Tedros! Astaga!</font>

1618
01:57:16,313 --> 01:57:17,813
<font face="sans-serif" size="71">Mundur, Aggie!</font>

1619
01:57:19,230 --> 01:57:20,688
<font face="sans-serif" size="71">Ini akhir bahagiaku.</font>

1620
01:57:20,771 --> 01:57:23,730
<font face="sans-serif" size="71">Rupanya begini caramu mengubah dunia?</font>

1621
01:57:23,813 --> 01:57:25,396
<font face="sans-serif" size="71">Ini yang kau impikan?</font>

1622
01:57:25,480 --> 01:57:27,355
<font face="sans-serif" size="71">Semua tunduk kepadamu?</font>

1623
01:57:28,771 --> 01:57:32,355
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Satu-satunya kesalahanku
hanya mengira aku salah sekolah.</font>

1624
01:57:32,438 --> 01:57:34,980
<font face="sans-serif" size="71">Sekolahnya yang perlu ditukar.</font>

1625
01:57:35,063 --> 01:57:38,855
<font face="sans-serif" size="71">Kesalahanmu adalah mengira
kau membutuhkan semua ini.</font>

1626
01:57:39,521 --> 01:57:41,021
<font face="sans-serif" size="71">Lihat akibatnya kepadamu.</font>

1627
01:57:42,105 --> 01:57:44,980
<font face="sans-serif" size="71">Lihat akibatnya kepada kita.</font>

1628
01:57:45,063 --> 01:57:47,146
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, Rafal adalah musuh kita.</font>

1629
01:57:47,230 --> 01:57:49,021
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus mengalahkan dia.</font>

1630
01:57:49,605 --> 01:57:52,563
<font face="sans-serif" size="71">Aku lebih ingin mengalahkan Nemesis-ku.</font>

1631
01:57:52,646 --> 01:57:53,771
<font face="sans-serif" size="71">Sophie, jangan!</font>

1632
01:57:53,855 --> 01:57:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

1633
01:57:55,771 --> 01:57:56,855
<font face="sans-serif" size="71">Sophie!</font>

1634
01:58:00,063 --> 01:58:03,813
<font face="sans-serif" size="71">Nah, tinggal satu hal lagi
yang perlu dibereskan.</font>

1635
01:58:17,896 --> 01:58:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Kepala Sekolah, di mana kau, Pak Tua?</font>

1636
01:58:22,896 --> 01:58:24,271
<font face="sans-serif" size="71">Saatnya menebus kekeliruanmu.</font>

1637
01:58:24,355 --> 01:58:26,063
<font face="sans-serif" size="71">Karena ingin membalas dendam,</font>

1638
01:58:26,146 --> 01:58:27,771
<font face="sans-serif" size="71">Sophie mencari di menara</font>

1639
01:58:27,855 --> 01:58:31,771
<font face="sans-serif" size="71">orang yang sejak awal merampas haknya.</font>

1640
01:58:31,855 --> 01:58:34,188
<font face="sans-serif" size="71">Itu yang dia yakini.</font>

1641
01:58:34,896 --> 01:58:36,271
<font face="sans-serif" size="71">Apa maksudnya?</font>

1642
01:58:37,605 --> 01:58:40,771
<font face="sans-serif" size="71">Artinya kisahmu baru dimulai,
Sophie dari Gavaldon.</font>

1643
01:58:43,938 --> 01:58:44,938
<font face="sans-serif" size="71">Rafal.</font>

1644
01:58:45,438 --> 01:58:48,688
<font face="sans-serif" size="71">Semua ini ujian semata, Sophie.</font>

1645
01:58:48,771 --> 01:58:49,896
<font face="sans-serif" size="71">Semuanya.</font>

1646
01:58:50,396 --> 01:58:53,896
<font face="sans-serif" size="71">Ujian untuk menemukan cinta sejatiku.</font>

1647
01:58:55,105 --> 01:58:56,396
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak paham.</font>

1648
01:58:56,480 --> 01:58:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku yang mengabulkan harapanmu</font>

1649
01:58:59,188 --> 01:59:00,438
<font face="sans-serif" size="71">dan membawamu kemari.</font>

1650
01:59:00,521 --> 01:59:06,063
<font face="sans-serif" size="71">Para peramal mengabarkan potensimu
dan aku ingin membantumu memenuhinya.</font>

1651
01:59:06,146 --> 01:59:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Siapa lagi yang memercayaimu,</font>

1652
01:59:09,771 --> 01:59:10,771
<font face="sans-serif" size="71">menjagamu,</font>

1653
01:59:12,021 --> 01:59:13,271
<font face="sans-serif" size="71">melindungimu,</font>

1654
01:59:13,855 --> 01:59:16,438
<font face="sans-serif" size="71">dan memberimu segalanya?</font>

1655
01:59:18,480 --> 01:59:20,271
<font face="sans-serif" size="71">Saat menggunakan kekuatan itu,</font>

1656
01:59:20,855 --> 01:59:23,355
<font face="sans-serif" size="71">menyaksikan musuhmu bertekuk lutut,</font>

1657
01:59:24,771 --> 01:59:26,771
<font face="sans-serif" size="71">bagaimana rasanya?</font>

1658
01:59:28,063 --> 01:59:29,146
<font face="sans-serif" size="71">Aku menyukainya.</font>

1659
01:59:30,188 --> 01:59:32,230
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak ditakdirkan untuk Kebaikan.</font>

1660
01:59:32,313 --> 01:59:34,063
<font face="sans-serif" size="71">Tentu saja, aku juga.</font>

1661
01:59:36,021 --> 01:59:38,271
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa menyamar jadi Kepala Sekolah?</font>

1662
01:59:38,355 --> 01:59:40,021
<font face="sans-serif" size="71">Dia saudaraku.</font>

1663
01:59:40,105 --> 01:59:41,730
<font face="sans-serif" size="71">Berabad-abad lalu,</font>

1664
01:59:42,230 --> 01:59:44,980
<font face="sans-serif" size="71">kami diwarisi Storian untuk selamanya</font>

1665
01:59:45,063 --> 01:59:48,021
<font face="sans-serif" size="71">karena persaudaraan kami lebih kuat
dari konflik kepribadian kami.</font>

1666
01:59:48,605 --> 01:59:53,938
<font face="sans-serif" size="71">Selama kami saling melindungi,
kami akan tetap abadi dan awet muda.</font>

1667
01:59:54,438 --> 01:59:58,730
<font face="sans-serif" size="71">Kebaikan dan Kejahatan seimbang.</font>

1668
02:00:00,188 --> 02:00:01,438
<font face="sans-serif" size="71">Tapi seiring waktu…</font>

1669
02:00:03,355 --> 02:00:05,896
<font face="sans-serif" size="71">Rasa tidak puas muncul seiring waktu.</font>

1670
02:00:05,980 --> 02:00:07,438
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang terjadi kepadanya?</font>

1671
02:00:07,521 --> 02:00:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Kami berduel…</font>

1672
02:00:12,355 --> 02:00:13,938
<font face="sans-serif" size="71">dan aku membunuhnya.</font>

1673
02:00:34,313 --> 02:00:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Kau membunuh saudaramu?</font>

1674
02:00:39,105 --> 02:00:40,230
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa begitu tega?</font>

1675
02:00:40,313 --> 02:00:43,563
<font face="sans-serif" size="71">Seperti kau mencoba
membunuh pangeran yang kau sayangi.</font>

1676
02:00:43,646 --> 02:00:46,521
<font face="sans-serif" size="71">Karena itulah jati diri kita.</font>

1677
02:00:47,188 --> 02:00:48,563
<font face="sans-serif" size="71">Setelah kematiannya,</font>

1678
02:00:49,146 --> 02:00:52,688
<font face="sans-serif" size="71">kugunakan identitasnya
untuk menyembunyikan niatku.</font>

1679
02:00:52,771 --> 02:00:54,813
<font face="sans-serif" size="71">Merusak keseimbangan dari dalam.</font>

1680
02:00:54,896 --> 02:00:59,563
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada kekeliruan
di Sekolah Kebaikan dan Kejahatan.</font>

1681
02:00:59,646 --> 02:01:01,938
<font face="sans-serif" size="71">Tapi Kebaikan sudah menang
selama 200 tahun.</font>

1682
02:01:03,063 --> 02:01:04,438
<font face="sans-serif" size="71">Begitukah?</font>

1683
02:01:05,188 --> 02:01:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Di setiap cerita, kurusak moral mereka.</font>

1684
02:01:07,146 --> 02:01:10,605
<font face="sans-serif" size="71">Kuberi mereka kepuasan
dengan membakar nenek dalam oven,</font>

1685
02:01:10,688 --> 02:01:12,688
<font face="sans-serif" size="71">membuat putri duyung
memotong lidah sendiri,</font>

1686
02:01:12,771 --> 02:01:15,480
<font face="sans-serif" size="71">memaksa wanita menari
dengan sepatu besi panas.</font>

1687
02:01:16,230 --> 02:01:17,730
<font face="sans-serif" size="71">Si Baik menjadi angkuh.</font>

1688
02:01:18,605 --> 02:01:19,438
<font face="sans-serif" size="71">Bodoh.</font>

1689
02:01:21,438 --> 02:01:22,438
<font face="sans-serif" size="71">Lemah.</font>

1690
02:01:23,563 --> 02:01:24,980
<font face="sans-serif" size="71">Tapi kau, Sophie?</font>

1691
02:01:25,063 --> 02:01:26,813
<font face="sans-serif" size="71">Aku sampai malu denganmu.</font>

1692
02:01:26,896 --> 02:01:29,605
<font face="sans-serif" size="71">Kau menundukkan sekolah ini
dalam hitungan minggu.</font>

1693
02:01:29,688 --> 02:01:31,480
<font face="sans-serif" size="71">Lebih dari Kebaikan dan Kejahatan.</font>

1694
02:01:31,563 --> 02:01:35,146
<font face="sans-serif" size="71">Kau adalah manifestasi kekacauan.</font>

1695
02:01:35,646 --> 02:01:39,271
<font face="sans-serif" size="71">Bersama-sama, kita tak terkalahkan.</font>

1696
02:01:39,355 --> 02:01:40,355
<font face="sans-serif" size="71">Agatha!</font>

1697
02:01:41,355 --> 02:01:42,480
<font face="sans-serif" size="71">Tedros?</font>

1698
02:01:42,563 --> 02:01:43,563
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

1699
02:01:45,980 --> 02:01:46,896
<font face="sans-serif" size="71">Kau baik saja?</font>

1700
02:01:46,980 --> 02:01:49,146
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, kukira kau sudah mati.</font>

1701
02:01:49,230 --> 02:01:51,146
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak apa. Dengarkan aku.</font>

1702
02:01:51,230 --> 02:01:53,688
<font face="sans-serif" size="71">Aku harus habisi para Never, selamanya.</font>

1703
02:01:53,771 --> 02:01:55,021
<font face="sans-serif" size="71">Jangan, Tedros.</font>

1704
02:01:55,105 --> 02:01:57,355
<font face="sans-serif" size="71">Perang antara sekolah ini,</font>

1705
02:01:57,438 --> 02:02:00,230
<font face="sans-serif" size="71">semua ini salah.
Kalau aku bisa membujuk Sophie…</font>

1706
02:02:00,313 --> 02:02:02,938
<font face="sans-serif" size="71">Setelah perbuatannya?
Percuma. Tidak. Sia-sia!</font>

1707
02:02:03,021 --> 02:02:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Dia diperalat saudara Kepala Sekolah.</font>

1708
02:02:05,605 --> 02:02:07,855
<font face="sans-serif" size="71">Dia diberi Sihir Darah.
Terlalu berat untuknya.</font>

1709
02:02:07,938 --> 02:02:10,438
<font face="sans-serif" size="71">- Dia tak sadar perbuatannya.
- Dia sadar.</font>

1710
02:02:10,521 --> 02:02:12,021
<font face="sans-serif" size="71">Aku bisa membujuknya.</font>

1711
02:02:12,105 --> 02:02:14,105
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tahu.
- Dengar.</font>

1712
02:02:14,188 --> 02:02:15,646
<font face="sans-serif" size="71">- Apa?
- Dia sudah pergi.</font>

1713
02:02:15,730 --> 02:02:18,521
<font face="sans-serif" size="71">Dia menjadi gagak
dan terbang ke menara Kepala Sekolah.</font>

1714
02:02:19,105 --> 02:02:21,396
<font face="sans-serif" size="71">- Apa?
- Pertarungannya di sini.</font>

1715
02:02:21,980 --> 02:02:23,313
<font face="sans-serif" size="71">Relakan dia.</font>

1716
02:02:23,396 --> 02:02:27,605
<font face="sans-serif" size="71">Tedros, katamu kau siap melihat dunia
yang tak sekadar hitam putih.</font>

1717
02:02:28,730 --> 02:02:30,230
<font face="sans-serif" size="71">Ini kesempatanmu.</font>

1718
02:02:30,313 --> 02:02:32,605
<font face="sans-serif" size="71">Kumohon, percayalah.</font>

1719
02:02:33,105 --> 02:02:36,146
<font face="sans-serif" size="71">Ikut aku menolong Sophie.
Itu cara menolong sekolah ini.</font>

1720
02:02:36,230 --> 02:02:38,605
<font face="sans-serif" size="71">Ever dan Never.</font>

1721
02:02:39,396 --> 02:02:41,480
<font face="sans-serif" size="71">- Kumohon.
- Tedros, tolong! Kami tak mampu.</font>

1722
02:02:41,563 --> 02:02:42,813
<font face="sans-serif" size="71">Baik. Kejar dia.</font>

1723
02:02:42,896 --> 02:02:45,313
<font face="sans-serif" size="71">Aku segera menyusul. Aku janji.</font>

1724
02:02:47,980 --> 02:02:49,771
<font face="sans-serif" size="71">Maukah kau bergabung denganku?</font>

1725
02:02:50,688 --> 02:02:53,355
<font face="sans-serif" size="71">Kita hanya butuh ciuman cinta sejati.</font>

1726
02:02:53,438 --> 02:02:54,896
<font face="sans-serif" size="71">Ciuman Kejahatan,</font>

1727
02:02:54,980 --> 02:02:57,188
<font face="sans-serif" size="71">untuk membuktikan cinta kita</font>

1728
02:02:57,271 --> 02:03:00,313
<font face="sans-serif" size="71">dan membuka gerbang Never After.</font>

1729
02:03:01,271 --> 02:03:07,021
<font face="sans-serif" size="71">untuk kita berdua kuasai.</font>

1730
02:03:09,355 --> 02:03:11,396
<font face="sans-serif" size="71">Akulah pangeranmu.</font>

1731
02:03:13,396 --> 02:03:15,271
<font face="sans-serif" size="71">Akulah cinta sejatimu.</font>

1732
02:03:16,771 --> 02:03:18,355
<font face="sans-serif" size="71">Sejak awal.</font>

1733
02:03:20,355 --> 02:03:24,021
<font face="sans-serif" size="71">Maukah kau bergabung denganku?</font>

1734
02:03:27,438 --> 02:03:30,230
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

1735
02:03:32,980 --> 02:03:37,938
<font face="sans-serif" size="71">Akhirnya Kejahatan berhasil
mendapatkan ciuman cinta sejati,</font>

1736
02:03:38,021 --> 02:03:42,480
<font face="sans-serif" size="71">hingga kedua sekolah dan seisinya,</font>

1737
02:03:42,563 --> 02:03:44,563
<font face="sans-serif" size="71">yang Baik maupun Jahat,</font>

1738
02:03:44,646 --> 02:03:46,730
<font face="sans-serif" size="71">binasa secara mengenaskan.</font>

1739
02:03:46,813 --> 02:03:53,146
<font face="sans-serif" size="71">Itu membuka jalan bagi Kejahatan Rafal,
Kejahatan sejati, untuk menguasai dunia.</font>

1740
02:03:53,230 --> 02:03:54,438
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang kuperbuat?</font>

1741
02:03:54,938 --> 02:03:59,230
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa semua harus mati?
Kukira kau ingin Kejahatan menang.</font>

1742
02:03:59,313 --> 02:04:00,688
<font face="sans-serif" size="71">Mereka teman-temanku.</font>

1743
02:04:01,730 --> 02:04:04,646
<font face="sans-serif" size="71">Kejahatan mereka sebatas di dongeng.</font>

1744
02:04:04,730 --> 02:04:08,771
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus bangun segalanya dari awal
agar Kejahatan sejati berkuasa.</font>

1745
02:04:24,230 --> 02:04:28,438
<font face="sans-serif" size="71">Selamat datang di Never After, Sayangku.</font>

1746
02:04:28,521 --> 02:04:33,021
<font face="sans-serif" size="71">Tidak! Aku tak ingin menyakiti mereka.
Kukira kita cuma menguasai mereka.</font>

1747
02:04:33,105 --> 02:04:38,730
<font face="sans-serif" size="71">Kita akan kuasai Never After,
di mana setiap murid,</font>

1748
02:04:38,813 --> 02:04:43,438
<font face="sans-serif" size="71">guru, dan siapa pun
yang menentang kita akan mati.</font>

1749
02:04:43,521 --> 02:04:47,063
<font face="sans-serif" size="71">Termasuk Nemesis-mu.</font>

1750
02:04:51,146 --> 02:04:56,021
<font face="sans-serif" size="71">DI SINI BERSEMAYAM JASAD AGATHA</font>

1751
02:04:56,105 --> 02:04:57,355
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, Aggie!</font>

1752
02:04:58,146 --> 02:04:59,771
<font face="sans-serif" size="71">Bukan ini yang kuinginkan!</font>

1753
02:04:59,855 --> 02:05:02,271
<font face="sans-serif" size="71">Sudah terlambat, Sophie.</font>

1754
02:05:02,355 --> 02:05:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Kau menjauhkan semua orang,</font>

1755
02:05:04,605 --> 02:05:09,146
<font face="sans-serif" size="71">berbohong, dan berkhianat.</font>

1756
02:05:09,230 --> 02:05:11,021
<font face="sans-serif" size="71">Kini kau sendirian.</font>

1757
02:05:11,105 --> 02:05:13,188
<font face="sans-serif" size="71">Itu sebabnya kau milikku…</font>

1758
02:05:13,271 --> 02:05:14,438
<font face="sans-serif" size="71">Jauhi Sophie!</font>

1759
02:05:17,313 --> 02:05:18,521
<font face="sans-serif" size="71">Aggie!</font>

1760
02:05:18,605 --> 02:05:19,605
<font face="sans-serif" size="71">Kau masih hidup?</font>

1761
02:05:20,855 --> 02:05:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku.</font>

1762
02:05:22,188 --> 02:05:24,021
<font face="sans-serif" size="71">Tak apa. Aku di sini.</font>

1763
02:05:24,605 --> 02:05:27,688
<font face="sans-serif" size="71">Kukira seorang Pembaca lebih paham.</font>

1764
02:05:28,605 --> 02:05:32,355
<font face="sans-serif" size="71">Kau tentunya tahu
akibat menghalangi cinta.</font>

1765
02:05:33,438 --> 02:05:35,730
<font face="sans-serif" size="71">Cinta? Ini bukan cinta.</font>

1766
02:05:35,813 --> 02:05:38,021
<font face="sans-serif" size="71">Tahu kenapa Kebaikan selalu menang?</font>

1767
02:05:38,105 --> 02:05:41,646
<font face="sans-serif" size="71">Karena kami berjuang untuk satu sama lain
dan saling peduli.</font>

1768
02:05:41,730 --> 02:05:44,188
<font face="sans-serif" size="71">Begitulah cinta milik yang Baik.</font>

1769
02:05:44,271 --> 02:05:46,688
<font face="sans-serif" size="71">Yang Jahat berjuang demi diri sendiri.</font>

1770
02:05:47,813 --> 02:05:50,271
<font face="sans-serif" size="71">Dan di dunia ini, itu bukanlah cinta.</font>

1771
02:05:51,938 --> 02:05:53,771
<font face="sans-serif" size="71">Itu kata-kata manis</font>

1772
02:05:54,480 --> 02:05:57,271
<font face="sans-serif" size="71">yang tak punya pengaruh atau arti lagi.</font>

1773
02:05:57,355 --> 02:06:00,063
<font face="sans-serif" size="71">Kini, tolong jauhi pengantinku.</font>

1774
02:06:00,146 --> 02:06:02,771
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak akan bisa memilikinya, Monster.</font>

1775
02:06:03,896 --> 02:06:05,480
<font face="sans-serif" size="71">Langkahi dulu mayatku.</font>

1776
02:06:08,021 --> 02:06:09,438
<font face="sans-serif" size="71">Baik, sesuai permintaan.</font>

1777
02:06:13,063 --> 02:06:14,521
<font face="sans-serif" size="71">Jangan bunuh Aggie!</font>

1778
02:06:17,438 --> 02:06:18,438
<font face="sans-serif" size="71">Sophie!</font>

1779
02:06:19,438 --> 02:06:20,355
<font face="sans-serif" size="71">Sophie.</font>

1780
02:06:22,188 --> 02:06:24,563
<font face="sans-serif" size="71">Tidak!</font>

1781
02:06:43,688 --> 02:06:44,688
<font face="sans-serif" size="71">Tidak mungkin.</font>

1782
02:06:45,646 --> 02:06:47,313
<font face="sans-serif" size="71">Setelah semua jerih payahku.</font>

1783
02:07:19,521 --> 02:07:20,688
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

1784
02:07:49,230 --> 02:07:52,688
<font face="sans-serif" size="71">Kau kira bisa mengalahkanku semudah itu?</font>

1785
02:07:53,396 --> 02:07:54,355
<font face="sans-serif" size="71">Di sekolahku?</font>

1786
02:07:55,813 --> 02:07:59,896
<font face="sans-serif" size="71">Di tangan ayahmu,
pedang itu mungkin pernah mengalahkanku,</font>

1787
02:07:59,980 --> 02:08:04,438
<font face="sans-serif" size="71">tapi di tangan putranya yang konyol,</font>

1788
02:08:04,521 --> 02:08:06,938
<font face="sans-serif" size="71">itu cuma pisau mentega raksasa.</font>

1789
02:08:26,271 --> 02:08:27,813
<font face="sans-serif" size="71">Kau pikir kisah ini</font>

1790
02:08:29,730 --> 02:08:32,063
<font face="sans-serif" size="71">tentang cinta sejatimu.</font>

1791
02:08:32,646 --> 02:08:35,813
<font face="sans-serif" size="71">Bukan, ini kisah cinta sejatiku.</font>

1792
02:08:39,813 --> 02:08:43,605
<font face="sans-serif" size="71">Dan ciuman Kejahatan memberiku kekuatan</font>

1793
02:08:43,688 --> 02:08:46,188
<font face="sans-serif" size="71">untuk membunuh calon raja Kebaikan.</font>

1794
02:08:46,271 --> 02:08:48,313
<font face="sans-serif" size="71">Atau ini kisah gadis yang menghentikanmu.</font>

1795
02:09:30,146 --> 02:09:32,230
<font face="sans-serif" size="71">Tamat.</font>

1796
02:09:35,980 --> 02:09:36,813
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

1797
02:09:39,021 --> 02:09:40,396
<font face="sans-serif" size="71">Hei. Astaga.</font>

1798
02:09:41,605 --> 02:09:43,271
<font face="sans-serif" size="71">Astaga. Tak apa-apa.</font>

1799
02:09:43,355 --> 02:09:45,438
<font face="sans-serif" size="71">Hei. Hai.</font>

1800
02:09:46,813 --> 02:09:47,813
<font face="sans-serif" size="71">Aku…</font>

1801
02:09:49,813 --> 02:09:50,980
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku.</font>

1802
02:09:52,646 --> 02:09:54,396
<font face="sans-serif" size="71">Tak apa. Kau tak salah.</font>

1803
02:09:55,021 --> 02:09:56,438
<font face="sans-serif" size="71">Kau sudah aman.</font>

1804
02:09:57,563 --> 02:09:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak ingin jadi Jahat.</font>

1805
02:09:59,188 --> 02:10:01,188
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, kau tak Jahat.</font>

1806
02:10:02,188 --> 02:10:03,521
<font face="sans-serif" size="71">Kau manusia biasa.</font>

1807
02:10:05,480 --> 02:10:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin tetap bersamamu.</font>

1808
02:10:08,605 --> 02:10:10,605
<font face="sans-serif" size="71">Kita akan selalu bersama.</font>

1809
02:10:12,521 --> 02:10:13,521
<font face="sans-serif" size="71">Kau janji?</font>

1810
02:10:15,980 --> 02:10:16,980
<font face="sans-serif" size="71">Aku janji.</font>

1811
02:10:23,730 --> 02:10:25,146
<font face="sans-serif" size="71">Aku menyayangimu, Aggie.</font>

1812
02:10:26,813 --> 02:10:30,396
<font face="sans-serif" size="71">Selamanya kau sahabatku.</font>

1813
02:10:34,188 --> 02:10:36,313
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

1814
02:10:37,438 --> 02:10:38,438
<font face="sans-serif" size="71">Jangan.</font>

1815
02:10:42,063 --> 02:10:44,396
<font face="sans-serif" size="71">Jangan begini, sadarlah.</font>

1816
02:10:58,188 --> 02:10:59,521
<font face="sans-serif" size="71">Aku juga menyayangimu.</font>

1817
02:11:39,063 --> 02:11:40,063
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

1818
02:11:52,313 --> 02:11:54,688
<font face="sans-serif" size="71">Hai.</font>

1819
02:11:55,855 --> 02:11:56,813
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

1820
02:11:59,271 --> 02:12:00,396
<font face="sans-serif" size="71">Hei.</font>

1821
02:12:06,355 --> 02:12:08,896
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, aku menyakitimu?</font>

1822
02:12:08,980 --> 02:12:10,146
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

1823
02:12:11,021 --> 02:12:13,313
<font face="sans-serif" size="71">Jangan kau ulangi lagi.</font>

1824
02:12:17,105 --> 02:12:18,355
<font face="sans-serif" size="71">Mari kita pulang.</font>

1825
02:12:20,313 --> 02:12:21,188
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

1826
02:12:21,688 --> 02:12:23,146
<font face="sans-serif" size="71">Mari kita pulang.</font>

1827
02:12:29,605 --> 02:12:35,230
<font face="sans-serif" size="71">Akhirnya, para pahlawan kita
mengalahkan ancaman terbesar</font>

1828
02:12:35,313 --> 02:12:39,855
<font face="sans-serif" size="71">yang dihadapi
Sekolah Kebaikan dan Kejahatan.</font>

1829
02:12:50,771 --> 02:12:54,730
<font face="sans-serif" size="71">Dunia dongeng belum musnah,</font>

1830
02:12:55,313 --> 02:12:59,063
<font face="sans-serif" size="71">tapi telah berubah untuk seterusnya.</font>

1831
02:12:59,563 --> 02:13:01,563
<font face="sans-serif" size="71">Baik dan Jahat bersama?</font>

1832
02:13:03,396 --> 02:13:04,646
<font face="sans-serif" size="71">Di satu sekolah?</font>

1833
02:13:06,605 --> 02:13:07,855
<font face="sans-serif" size="71">Lalu, bagaimana?</font>

1834
02:13:08,438 --> 02:13:10,396
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin kita bersatu.</font>

1835
02:13:12,563 --> 02:13:16,396
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin juga berteman.</font>

1836
02:13:32,605 --> 02:13:33,563
<font face="sans-serif" size="71">Yah…</font>

1837
02:13:33,646 --> 02:13:37,896
<font face="sans-serif" size="71">- Tak perlu buru-buru.
- Pelan-pelan asal terwujud.</font>

1838
02:13:43,396 --> 02:13:44,688
<font face="sans-serif" size="71">Hai.</font>

1839
02:13:44,771 --> 02:13:46,521
<font face="sans-serif" size="71">Hatiku milik orang lain.</font>

1840
02:13:57,730 --> 02:14:02,938
<font face="sans-serif" size="71">Bagi dua pahlawan kita,
akhirnya ada jalan pulang ke Gavaldon</font>

1841
02:14:03,021 --> 02:14:06,396
<font face="sans-serif" size="71">karena ciuman Agatha membebaskan mereka.</font>

1842
02:14:07,396 --> 02:14:11,855
<font face="sans-serif" size="71">Apalah yang lebih tulus
dibanding kasih di antara teman?</font>

1843
02:14:11,938 --> 02:14:13,938
<font face="sans-serif" size="71">Lebih baik aku pulang.</font>

1844
02:14:15,605 --> 02:14:19,730
<font face="sans-serif" size="71">Aggie, kalau kau ingin tetap di sini
bersama Tedros, aku paham.</font>

1845
02:14:23,105 --> 02:14:24,646
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan mengurus ibumu.</font>

1846
02:14:25,688 --> 02:14:27,105
<font face="sans-serif" size="71">Dengan senang hati kulakukan.</font>

1847
02:14:28,480 --> 02:14:29,605
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih, Sophie.</font>

1848
02:14:50,396 --> 02:14:52,063
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa meninggalkan temanku.</font>

1849
02:14:55,855 --> 02:14:59,313
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih, Tedros,
karena sudah ingin berubah.</font>

1850
02:15:01,855 --> 02:15:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Semoga kita berjumpa lagi kelak.</font>

1851
02:15:19,771 --> 02:15:22,021
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu!</font>

1852
02:15:55,438 --> 02:15:58,355
<font face="sans-serif" size="71">Kedua gadis itu disambut hangat</font>

1853
02:16:00,730 --> 02:16:02,521
<font face="sans-serif" size="71">dan terbuka.</font>

1854
02:16:03,021 --> 02:16:05,896
<font face="sans-serif" size="71">Mereka jadi merasa sangat istimewa.</font>

1855
02:16:18,105 --> 02:16:20,938
<font face="sans-serif" size="71">Biarpun ada saja yang tak pernah berubah.</font>

1856
02:16:24,646 --> 02:16:26,938
<font face="sans-serif" size="71">- Penyihir!
- Terbakarlah, Penyihir!</font>

1857
02:16:28,396 --> 02:16:34,313
<font face="sans-serif" size="71">Kecuali kita sendiri berusaha
untuk mengubahnya.</font>

1858
02:16:53,646 --> 02:16:57,730
<font face="sans-serif" size="71">Harusnya, demikianlah akhir kisah ini.</font>

1859
02:17:01,438 --> 02:17:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Namun, saat anak panah Tedros
menembus pusaran di antara dunia mereka…</font>

1860
02:17:08,230 --> 02:17:10,730
<font face="sans-serif" size="71">Aku membutuhkanmu, Agatha.</font>

1861
02:17:11,271 --> 02:17:15,105
<font face="sans-serif" size="71">…sudah jelas bahwa ini</font>

1862
02:17:16,855 --> 02:17:17,938
<font face="sans-serif" size="71">barulah permulaan.</font>

1863
02:17:33,230 --> 02:17:36,438
<font face="sans-serif" size="71">DIADAPTASI DARI BUKU KARYA
SOMAN CHAINANI</font>

1864
02:26:14,896 --> 02:26:18,855
<font face="sans-serif" size="71">Terjemahan subtitle oleh R Soraya</font>

