1
00:00:35,688 --> 00:00:37,980
<font face="sans-serif" size="71">ШКОЛА ДОБРА И ЗЛА</font>

2
00:00:38,605 --> 00:00:39,521
<font face="sans-serif" size="71">ДАВНЫМ-ДАВНО</font>

3
00:00:39,605 --> 00:00:41,855
<font face="sans-serif" size="71">ДВА МОГУЩЕСТВЕННЫХ БРАТА
СОЗДАЛИ ШКОЛУ,</font>

4
00:00:41,938 --> 00:00:43,438
<font face="sans-serif" size="71">ЧТОБЫ ПОДДЕРЖИВАТЬ БАЛАНС</font>

5
00:00:43,521 --> 00:00:45,688
<font face="sans-serif" size="71">МЕЖДУ ДОБРОМ И ЗЛОМ
В СКАЗОЧНОМ МИРЕ.</font>

6
00:00:45,771 --> 00:00:48,480
<font face="sans-serif" size="71">БРАТЬЯ МИРНО ДЕЛИЛИ ВЛАСТЬ
НА ПРОТЯЖЕНИИ ВЕКОВ.</font>

7
00:00:48,563 --> 00:00:50,063
<font face="sans-serif" size="71">НО НИЧТО В МИРЕ НЕ ВЕЧНО…</font>

8
00:01:25,146 --> 00:01:26,771
<font face="sans-serif" size="71">Ты сжульничал.</font>

9
00:01:26,855 --> 00:01:30,146
<font face="sans-serif" size="71">На Арене Дуэлей четкие правила.
Никакой магии.</font>

10
00:01:30,230 --> 00:01:33,855
<font face="sans-serif" size="71">Если победишь, это не жульничество.
Если тебя поймают — то да.</font>

11
00:01:33,938 --> 00:01:35,188
<font face="sans-serif" size="71">Еще разок?</font>

12
00:01:35,271 --> 00:01:37,771
<font face="sans-serif" size="71">Нет, у нас нет времени.</font>

13
00:01:37,855 --> 00:01:40,396
<font face="sans-serif" size="71">Дуэли с тобой — мое последнее утешение.</font>

14
00:01:40,480 --> 00:01:42,896
<font face="sans-serif" size="71">Я их тоже люблю, но у нас есть дела.</font>

15
00:01:42,980 --> 00:01:45,105
<font face="sans-serif" size="71">В управлении важнейшей школой в мире</font>

16
00:01:45,188 --> 00:01:47,063
<font face="sans-serif" size="71">- есть и минусы.
- Мне скучно.</font>

17
00:01:48,480 --> 00:01:50,896
<font face="sans-serif" size="71">- Рафал, чего ты хочешь?
- Еще один раунд.</font>

18
00:01:52,855 --> 00:01:54,146
<font face="sans-serif" size="71">Но с магией.</font>

19
00:01:55,230 --> 00:01:56,521
<font face="sans-serif" size="71">Никаких запретов.</font>

20
00:01:57,771 --> 00:01:59,355
<font face="sans-serif" size="71">Ну же, Риан.</font>

21
00:02:00,480 --> 00:02:01,813
<font face="sans-serif" size="71">Покажи класс.</font>

22
00:02:02,730 --> 00:02:03,855
<font face="sans-serif" size="71">Всё тебе мало…</font>

23
00:02:13,896 --> 00:02:15,480
<font face="sans-serif" size="71">Рафал, хватит!</font>

24
00:02:15,563 --> 00:02:19,563
<font face="sans-serif" size="71">Для тебя, может, и хватит,
но мне надоели полумеры.</font>

25
00:02:19,646 --> 00:02:21,563
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу всё!</font>

26
00:02:30,271 --> 00:02:31,355
<font face="sans-serif" size="71">Нет!</font>

27
00:02:37,896 --> 00:02:40,521
<font face="sans-serif" size="71">Рафал, что ты наделал? Это…</font>

28
00:02:43,813 --> 00:02:45,396
<font face="sans-serif" size="71">Магия Крови.</font>

29
00:02:45,480 --> 00:02:49,146
<font face="sans-serif" size="71">Я много лет искал ее,
и вчера наконец нашел.</font>

30
00:02:51,813 --> 00:02:53,813
<font face="sans-serif" size="71">Рафал, ее не просто так запретили.</font>

31
00:02:55,188 --> 00:02:57,355
<font face="sans-serif" size="71">Она тебя сожрет. Она сильнее тебя.</font>

32
00:02:57,438 --> 00:02:59,480
<font face="sans-serif" size="71">Я предпочитаю хаос.</font>

33
00:03:06,938 --> 00:03:09,980
<font face="sans-serif" size="71">Тысячи лет подряд
ты давал героям преимущество.</font>

34
00:03:10,063 --> 00:03:12,230
<font face="sans-serif" size="71">Я держал равновесие вместе с тобой.</font>

35
00:03:17,563 --> 00:03:19,230
<font face="sans-serif" size="71">Теперь моя очередь.</font>

36
00:03:19,313 --> 00:03:20,605
<font face="sans-serif" size="71">Рафал…</font>

37
00:03:20,688 --> 00:03:22,605
<font face="sans-serif" size="71">Я диктую условия.</font>

38
00:03:22,688 --> 00:03:25,521
<font face="sans-serif" size="71">Это будет совсем другой мир.</font>

39
00:03:25,605 --> 00:03:26,938
<font face="sans-serif" size="71">Давай работать вместе.</font>

40
00:03:29,396 --> 00:03:30,771
<font face="sans-serif" size="71">У зла нет союзников.</font>

41
00:03:32,521 --> 00:03:33,938
<font face="sans-serif" size="71">Зло не делится.</font>

42
00:03:34,771 --> 00:03:35,980
<font face="sans-serif" size="71">Когда я закончу,</font>

43
00:03:37,355 --> 00:03:38,855
<font face="sans-serif" size="71">зло не проиграет.</font>

44
00:03:40,521 --> 00:03:41,896
<font face="sans-serif" size="71">Нет!</font>

45
00:03:58,146 --> 00:03:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Прости меня.</font>

46
00:04:02,271 --> 00:04:03,813
<font face="sans-serif" size="71">МНОГО ЛЕТ СПУСТЯ</font>

47
00:04:03,896 --> 00:04:05,438
<font face="sans-serif" size="71">В ДАЛЕКОЙ СТРАНЕ</font>

48
00:04:05,521 --> 00:04:07,688
<font face="sans-serif" size="71">РАЗВЕРНУЛАСЬ НОВАЯ ИСТОРИЯ…</font>

49
00:04:30,480 --> 00:04:35,438
<font face="sans-serif" size="71">Давным-давно
жила-была девушка по имени Софи.</font>

50
00:04:36,188 --> 00:04:39,730
<font face="sans-serif" size="71">Отважное создание изысканной красоты</font>

51
00:04:39,813 --> 00:04:41,438
<font face="sans-serif" size="71">и необычайного изящества.</font>

52
00:04:42,438 --> 00:04:45,521
<font face="sans-serif" size="71">Ей было суждено  изменить мир.</font>

53
00:04:52,313 --> 00:04:55,313
<font face="sans-serif" size="71">Слушай, повторяю в последний раз,</font>

54
00:04:55,396 --> 00:04:57,646
<font face="sans-serif" size="71">ленивая, нелепая девчонка.</font>

55
00:04:58,271 --> 00:05:01,771
<font face="sans-serif" size="71">Сейчас же тащи
свой избалованный зад из постели.</font>

56
00:05:03,521 --> 00:05:05,313
<font face="sans-serif" size="71">Софи, я знаю, ты меня слышишь.</font>

57
00:05:05,896 --> 00:05:07,980
<font face="sans-serif" size="71">Кто-нибудь, спасите меня.</font>

58
00:05:09,063 --> 00:05:12,188
<font face="sans-serif" size="71">Ладно, я проснулась. Не ломай дверь.</font>

59
00:05:12,271 --> 00:05:14,188
<font face="sans-serif" size="71">У тебя пять минут — или сломаю.</font>

60
00:05:14,271 --> 00:05:17,646
<font face="sans-serif" size="71">И не трать час на волосы.</font>

61
00:05:18,230 --> 00:05:19,855
<font face="sans-serif" size="71">У меня хотя бы есть волосы.</font>

62
00:05:23,188 --> 00:05:24,688
<font face="sans-serif" size="71">Всё, угомонитесь, парни.</font>

63
00:05:28,313 --> 00:05:30,063
<font face="sans-serif" size="71">Доброе утро, дорогая семья.</font>

64
00:05:31,771 --> 00:05:35,396
<font face="sans-serif" size="71">Этот помидор
должен был пойти на рагу, Софи.</font>

65
00:05:35,480 --> 00:05:37,980
<font face="sans-serif" size="71">С ума сойти можно.</font>

66
00:05:38,063 --> 00:05:41,438
<font face="sans-serif" size="71">Тем временем
на другой стороне Гавалдона,</font>

67
00:05:41,521 --> 00:05:46,605
<font face="sans-serif" size="71">на краю города в скромном домишке
на вершине Могильного Холма</font>

68
00:05:47,646 --> 00:05:51,521
<font face="sans-serif" size="71">жила девушка по имени Агата.</font>

69
00:05:56,896 --> 00:05:57,730
<font face="sans-serif" size="71">Чёрт возьми.</font>

70
00:05:59,646 --> 00:06:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Слишком хорошо играешь
в гляделки, Рипер.</font>

71
00:06:06,146 --> 00:06:08,063
<font face="sans-serif" size="71">Подойдешь на минутку, Агги?</font>

72
00:06:08,896 --> 00:06:12,063
<font face="sans-serif" size="71">Делаю любовное зелье прабабушки
для вдовы Грюнфельд.</font>

73
00:06:12,146 --> 00:06:13,480
<font face="sans-serif" size="71">Чего-то не хватает.</font>

74
00:06:20,271 --> 00:06:21,855
<font face="sans-serif" size="71">- Болиголов.
- Конечно.</font>

75
00:06:22,480 --> 00:06:27,188
<font face="sans-serif" size="71">Агата понятия не имела,
была ли ее мать ведьмой,</font>

76
00:06:27,271 --> 00:06:29,938
<font face="sans-serif" size="71">ее зелья никогда не работали.</font>

77
00:06:30,021 --> 00:06:34,480
<font face="sans-serif" size="71">Но мать возлагала на Агату
большие надежды,</font>

78
00:06:34,563 --> 00:06:39,855
<font face="sans-serif" size="71">зная, что у ее дочери
есть все задатки настоящей ведьмы.</font>

79
00:06:39,938 --> 00:06:43,063
<font face="sans-serif" size="71">Сверстники Агаты были того же мнения.</font>

80
00:06:43,146 --> 00:06:45,230
<font face="sans-serif" size="71">Ведьма!</font>

81
00:06:45,313 --> 00:06:47,730
<font face="sans-serif" size="71">- Сжечь ее!
- Ведьма!</font>

82
00:06:50,771 --> 00:06:53,605
<font face="sans-serif" size="71">Привет, мои лесные друзья.</font>

83
00:07:00,230 --> 00:07:01,688
<font face="sans-serif" size="71">- Чудики!
- Страшилы!</font>

84
00:07:04,438 --> 00:07:06,438
<font face="sans-serif" size="71">- Чёртов город.
- Чёртов город.</font>

85
00:07:10,980 --> 00:07:13,605
<font face="sans-serif" size="71">К счастью, они были друг у друга.</font>

86
00:07:14,438 --> 00:07:17,938
<font face="sans-serif" size="71">Дружба между двумя
такими разными девочками</font>

87
00:07:18,021 --> 00:07:20,105
<font face="sans-serif" size="71">могла показаться маловероятной,</font>

88
00:07:20,980 --> 00:07:23,396
<font face="sans-serif" size="71">но у них была особая связь…</font>

89
00:07:23,480 --> 00:07:24,771
<font face="sans-serif" size="71">Фу, гадость.</font>

90
00:07:24,855 --> 00:07:27,021
<font face="sans-serif" size="71">…возникшая в раннем возрасте.</font>

91
00:07:27,730 --> 00:07:32,813
<font face="sans-serif" size="71">Смерть матери Софи,
которая любила ее больше всех…</font>

92
00:07:32,896 --> 00:07:35,980
<font face="sans-serif" size="71">Всегда помни, какая ты особенная.</font>

93
00:07:36,646 --> 00:07:39,230
<font face="sans-serif" size="71">Когда-нибудь ты изменишь мир.</font>

94
00:07:39,313 --> 00:07:41,688
<font face="sans-serif" size="71">И будешь жить долго и счастливо.</font>

95
00:07:41,771 --> 00:07:45,313
<font face="sans-serif" size="71">…принесла ей подругу,
которая полюбила ее еще больше.</font>

96
00:07:45,396 --> 00:07:48,355
<font face="sans-serif" size="71">- Кто там?
- Я сделала это для тебя.</font>

97
00:07:49,438 --> 00:07:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Мне жалко твою маму.</font>

98
00:07:52,105 --> 00:07:54,938
<font face="sans-serif" size="71">И под деревенским Деревом Желаний</font>

99
00:07:55,021 --> 00:07:59,605
<font face="sans-serif" size="71">они скрепили связь, уверенные,
что она продлится всю жизнь.</font>

100
00:08:01,313 --> 00:08:03,855
<font face="sans-serif" size="71">В сотый раз говорю — нет.</font>

101
00:08:03,938 --> 00:08:05,896
<font face="sans-serif" size="71">Необязательно целиком краситься.</font>

102
00:08:05,980 --> 00:08:09,188
<font face="sans-serif" size="71">Сделаем огуречную маску для глаз,
почистим поры пемзой.</font>

103
00:08:09,855 --> 00:08:10,980
<font face="sans-serif" size="71">Эй, чучело!</font>

104
00:08:11,646 --> 00:08:12,563
<font face="sans-serif" size="71">Не ответишь?</font>

105
00:08:12,646 --> 00:08:14,396
<font face="sans-serif" size="71">Не она. Ты.</font>

106
00:08:15,146 --> 00:08:16,688
<font face="sans-serif" size="71">Ты прокляла Эрика?</font>

107
00:08:16,771 --> 00:08:18,313
<font face="sans-serif" size="71">- Эрик это кто?
- Не знаю.</font>

108
00:08:18,396 --> 00:08:21,896
<font face="sans-serif" size="71">- Мы учимся вместе восемь лет.
- Ты странно на него глядела.</font>

109
00:08:21,980 --> 00:08:23,771
<font face="sans-serif" size="71">А теперь он весь чешется.</font>

110
00:08:23,855 --> 00:08:25,896
<font face="sans-serif" size="71">Прости, похоже, ему надо помыться.</font>

111
00:08:25,980 --> 00:08:27,605
<font face="sans-serif" size="71">Серьезно. Может, вши?</font>

112
00:08:27,688 --> 00:08:28,521
<font face="sans-serif" size="71">Заткнись!</font>

113
00:08:29,396 --> 00:08:33,771
<font face="sans-serif" size="71">Думаете, вы лучше остальных,
но вы просто зануда и паскуда.</font>

114
00:08:37,813 --> 00:08:38,646
<font face="sans-serif" size="71">Чудилы.</font>

115
00:08:40,771 --> 00:08:41,980
<font face="sans-serif" size="71">А я Эрик.</font>

116
00:08:44,521 --> 00:08:45,938
<font face="sans-serif" size="71">Думаю, ты ему нравишься.</font>

117
00:08:46,480 --> 00:08:47,646
<font face="sans-serif" size="71">Кому, Эрику?</font>

118
00:08:49,563 --> 00:08:51,355
<font face="sans-serif" size="71">Прости, а кто такой Эрик?</font>

119
00:08:55,563 --> 00:08:58,521
<font face="sans-serif" size="71">Мне нужно купить для мамы
болиголов у миссис Фишер.</font>

120
00:08:58,605 --> 00:09:00,313
<font face="sans-serif" size="71">А мне нужна зеленая бахрома.</font>

121
00:09:00,396 --> 00:09:03,271
<font face="sans-serif" size="71">- Встретимся у Довиль.
- Стой, Софи, я…</font>

122
00:09:03,896 --> 00:09:04,730
<font face="sans-serif" size="71">Ладно.</font>

123
00:09:06,813 --> 00:09:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Идет.</font>

124
00:09:11,605 --> 00:09:12,771
<font face="sans-serif" size="71">Ведьма.</font>

125
00:09:14,063 --> 00:09:14,980
<font face="sans-serif" size="71">Она ведьма.</font>

126
00:09:21,355 --> 00:09:22,188
<font face="sans-serif" size="71">Привет.</font>

127
00:09:24,063 --> 00:09:26,605
<font face="sans-serif" size="71">Ну привет, малыш.</font>

128
00:09:27,813 --> 00:09:29,605
<font face="sans-serif" size="71">Нравится?</font>

129
00:09:30,105 --> 00:09:31,896
<font face="sans-serif" size="71">Так это ты живешь на кладбище.</font>

130
00:09:34,813 --> 00:09:37,230
<font face="sans-serif" size="71">Мы живем возле кладбища.</font>

131
00:09:39,688 --> 00:09:42,313
<font face="sans-serif" size="71">Знаешь, совершенно все</font>

132
00:09:42,980 --> 00:09:44,980
<font face="sans-serif" size="71">говорят, что ты ведьма.</font>

133
00:09:46,063 --> 00:09:49,396
<font face="sans-serif" size="71">Знаешь, что мы раньше делали
с ведьмами в Гавалдоне?</font>

134
00:09:50,980 --> 00:09:51,855
<font face="sans-serif" size="71">Мы их сжигали.</font>

135
00:09:54,605 --> 00:09:56,646
<font face="sans-serif" size="71">Хорошего тебе дня, приятель.</font>

136
00:09:59,230 --> 00:10:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Нам в городе не нужны ведьмы.</font>

137
00:10:04,188 --> 00:10:05,063
<font face="sans-serif" size="71">Поняла меня?</font>

138
00:10:05,771 --> 00:10:09,771
<font face="sans-serif" size="71">Это угрожает
порядочным людям Гавалдона.</font>

139
00:10:13,271 --> 00:10:16,563
<font face="sans-serif" size="71">Сомневаюсь, что в Гавалдоне
есть порядочные люди.</font>

140
00:10:17,230 --> 00:10:19,396
<font face="sans-serif" size="71">- Ты в порядке?
- Да. Нормально.</font>

141
00:10:22,063 --> 00:10:23,146
<font face="sans-serif" size="71">Пойдем отсюда.</font>

142
00:10:31,355 --> 00:10:34,063
<font face="sans-serif" size="71">Зайдем к миссис Довиль,
может, есть что новое.</font>

143
00:10:34,146 --> 00:10:35,980
<font face="sans-serif" size="71">Разве тебе не надо домой?</font>

144
00:10:36,063 --> 00:10:38,063
<font face="sans-serif" size="71">Вдруг есть что-нибудь хорошее.</font>

145
00:10:38,146 --> 00:10:42,688
<font face="sans-serif" size="71">МАГАЗИН СКАЗОК МИССИС ДОВИЛЬ</font>

146
00:10:42,771 --> 00:10:44,521
<font face="sans-serif" size="71">Мои любимые читательницы!</font>

147
00:10:44,605 --> 00:10:46,771
<font face="sans-serif" size="71">Хорошо, что зашли.</font>

148
00:10:46,855 --> 00:10:48,605
<font face="sans-serif" size="71">Вчера была большая доставка.</font>

149
00:10:48,688 --> 00:10:51,480
<font face="sans-serif" size="71">- Есть о привидениях?
- Есть парочка интересных.</font>

150
00:10:51,563 --> 00:10:52,605
<font face="sans-serif" size="71">А новые сказки?</font>

151
00:10:52,688 --> 00:10:56,313
<font face="sans-serif" size="71">Ты их все уже прочитала
тысячу раз, Софи.</font>

152
00:10:56,396 --> 00:11:00,230
<font face="sans-serif" size="71">Но я приметила
пару очень интересных старых изданий.</font>

153
00:11:00,313 --> 00:11:02,230
<font face="sans-serif" size="71">Смотрите! Покопайтесь.</font>

154
00:11:03,980 --> 00:11:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Звучит безумно, но ты не думала о том,
чтобы сделать шаг из зоны комфорта?</font>

155
00:11:08,605 --> 00:11:10,688
<font face="sans-serif" size="71">Перестать читать детские книжки?</font>

156
00:11:11,521 --> 00:11:14,396
<font face="sans-serif" size="71">Прочесть «Кровь гомункула»?</font>

157
00:11:14,480 --> 00:11:15,521
<font face="sans-serif" size="71">Нет уж, спасибо.</font>

158
00:11:15,605 --> 00:11:17,563
<font face="sans-serif" size="71">Могу читать «Золушку» бесконечно.</font>

159
00:11:18,521 --> 00:11:20,063
<font face="sans-serif" size="71">Только посмотри на платья.</font>

160
00:11:21,355 --> 00:11:22,855
<font face="sans-serif" size="71">А, ты ее нашла.</font>

161
00:11:23,605 --> 00:11:25,646
<font face="sans-serif" size="71">Посмотри, какое тиснение.</font>

162
00:11:26,313 --> 00:11:27,396
<font face="sans-serif" size="71">Кто такой Ш. Д. З.?</font>

163
00:11:27,480 --> 00:11:30,480
<font face="sans-serif" size="71">Не кто, а что. «Школа Добра и Зла».</font>

164
00:11:32,105 --> 00:11:33,480
<font face="sans-serif" size="71">Не слышали о ней?</font>

165
00:11:33,563 --> 00:11:35,730
<font face="sans-serif" size="71">- Где она?
- Никто не знает.</font>

166
00:11:35,813 --> 00:11:38,605
<font face="sans-serif" size="71">В другом времени, в другом мире.</font>

167
00:11:38,688 --> 00:11:41,563
<font face="sans-serif" size="71">Но по легенде, именно там
происходят те истории,</font>

168
00:11:41,646 --> 00:11:44,021
<font face="sans-serif" size="71">о которых рассказывают великие сказки.</font>

169
00:11:44,105 --> 00:11:46,771
<font face="sans-serif" size="71">В Школе Добра обучают героев.</font>

170
00:11:46,855 --> 00:11:49,188
<font face="sans-serif" size="71">В Школе Зла — злодеев.</font>

171
00:11:49,271 --> 00:11:52,938
<font face="sans-serif" size="71">- Ну, так говорят.
- Кто, люди в психушках?</font>

172
00:11:53,021 --> 00:11:54,521
<font face="sans-serif" size="71">Не торопись с выводами.</font>

173
00:11:55,355 --> 00:11:58,771
<font face="sans-serif" size="71">Двадцать лет назад,
когда небо было кроваво-красным,</font>

174
00:11:58,855 --> 00:12:00,980
<font face="sans-serif" size="71">из деревни исчезла девушка Леонора.</font>

175
00:12:05,230 --> 00:12:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Многие считают, что ее забрала Школа.</font>

176
00:12:10,688 --> 00:12:11,771
<font face="sans-serif" size="71">Что с ней стало?</font>

177
00:12:14,730 --> 00:12:15,605
<font face="sans-serif" size="71">Кто бы знал.</font>

178
00:12:16,813 --> 00:12:18,896
<font face="sans-serif" size="71">Больше о ней никто не слышал.</font>

179
00:12:21,313 --> 00:12:24,980
<font face="sans-serif" size="71">Ну хоть выбралась из деревни.
Они принимают новых учеников?</font>

180
00:12:27,563 --> 00:12:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Ты шутишь?</font>

181
00:12:31,313 --> 00:12:32,563
<font face="sans-serif" size="71">Да.</font>

182
00:12:32,646 --> 00:12:34,980
<font face="sans-serif" size="71">«Дорогая Школа Добра и Зла,</font>

183
00:12:35,063 --> 00:12:36,521
<font face="sans-serif" size="71">как будущая принцесса,</font>

184
00:12:36,605 --> 00:12:39,688
<font face="sans-serif" size="71">я бы так хотела поступить
в ваше уважаемое заведение.</font>

185
00:12:39,771 --> 00:12:41,480
<font face="sans-serif" size="71">Перечислю качества,</font>

186
00:12:41,563 --> 00:12:44,355
<font face="sans-serif" size="71">которые делают меня
уникальным кандидатом.</font>

187
00:12:44,438 --> 00:12:49,271
<font face="sans-serif" size="71">С самого детства я знала,
что мне суждено изменить мир.</font>

188
00:12:50,105 --> 00:12:53,646
<font face="sans-serif" size="71">Я готова на всё,
лишь бы убежать от нынешней жизни…</font>

189
00:12:53,730 --> 00:12:55,063
<font face="sans-serif" size="71">Прошу, будь настоящей.</font>

190
00:12:55,146 --> 00:12:59,105
<font face="sans-serif" size="71">…Софи доверила
все свои надежды на будущее</font>

191
00:12:59,771 --> 00:13:02,896
<font face="sans-serif" size="71">силам Дерева Желаний.</font>

192
00:13:07,855 --> 00:13:10,980
<font face="sans-serif" size="71">- Ненавижу мачеху!
- Что?</font>

193
00:13:11,063 --> 00:13:12,396
<font face="sans-serif" size="71">На фабрике есть место.</font>

194
00:13:12,480 --> 00:13:14,855
<font face="sans-serif" size="71">Заставляет уйти из школы
и идти работать.</font>

195
00:13:14,938 --> 00:13:17,480
<font face="sans-serif" size="71">Я тоже уйду. Мне найдется работа?</font>

196
00:13:17,563 --> 00:13:18,396
<font face="sans-serif" size="71">И что потом?</font>

197
00:13:18,480 --> 00:13:20,896
<font face="sans-serif" size="71">Сольемся с жизнью деревни, как и все?</font>

198
00:13:20,980 --> 00:13:23,771
<font face="sans-serif" size="71">Агги, мама сказала,
что я сделаю что-то большое.</font>

199
00:13:23,855 --> 00:13:24,771
<font face="sans-serif" size="71">Что-то важное.</font>

200
00:13:25,438 --> 00:13:28,605
<font face="sans-serif" size="71">Так что сегодня я уеду.</font>

201
00:13:28,688 --> 00:13:32,688
<font face="sans-serif" size="71">Постой, Софи, ты и шагу не делала
из Гавалдона.</font>

202
00:13:32,771 --> 00:13:36,063
<font face="sans-serif" size="71">Ты даже не знаешь, что там.
Никто из нас не знает.</font>

203
00:13:36,146 --> 00:13:37,230
<font face="sans-serif" size="71">В этом весь смысл.</font>

204
00:13:37,313 --> 00:13:39,813
<font face="sans-serif" size="71">Для меня ничего не изменится,
пока я здесь.</font>

205
00:13:40,396 --> 00:13:41,896
<font face="sans-serif" size="71">Я не хочу обычной жизни.</font>

206
00:13:42,730 --> 00:13:43,605
<font face="sans-serif" size="71">Не хочу.</font>

207
00:13:51,730 --> 00:13:52,563
<font face="sans-serif" size="71">Смотри.</font>

208
00:13:56,271 --> 00:13:57,313
<font face="sans-serif" size="71">Помнишь?</font>

209
00:13:57,396 --> 00:14:00,188
<font face="sans-serif" size="71">Да, нашла его на чердаке на той неделе.</font>

210
00:14:00,271 --> 00:14:03,771
<font face="sans-serif" size="71">Видишь? Ты уже сделала кое-что важное.</font>

211
00:14:05,438 --> 00:14:07,480
<font face="sans-serif" size="71">В день, когда мы стали подругами.</font>

212
00:14:09,480 --> 00:14:12,563
<font face="sans-serif" size="71">Пожалуйста,
я не справлюсь здесь без тебя.</font>

213
00:14:13,813 --> 00:14:17,771
<font face="sans-serif" size="71">Я поговорю с твоими родителями
и скажу им, как это несправедливо.</font>

214
00:14:18,813 --> 00:14:21,563
<font face="sans-serif" size="71">Буду называть тебя
королевой Софи Гавалдонской.</font>

215
00:14:23,355 --> 00:14:25,605
<font face="sans-serif" size="71">Даже дам тебе меня накрасить.</font>

216
00:14:27,771 --> 00:14:29,230
<font face="sans-serif" size="71">Только не уходи, прошу.</font>

217
00:14:31,521 --> 00:14:33,605
<font face="sans-serif" size="71">- Хорошо.
- Обещаешь?</font>

218
00:14:33,688 --> 00:14:35,105
<font face="sans-serif" size="71">Обещаю.</font>

219
00:14:35,813 --> 00:14:36,730
<font face="sans-serif" size="71">Спасибо!</font>

220
00:14:52,855 --> 00:14:54,813
<font face="sans-serif" size="71">«Королева Софи Гавалдонская».</font>

221
00:14:55,813 --> 00:14:58,813
<font face="sans-serif" size="71">В тот момент Софи решила,</font>

222
00:14:58,896 --> 00:15:03,230
<font face="sans-serif" size="71">что не будет надеяться, что ее жизнь
волшебным образом улучшится.</font>

223
00:15:04,063 --> 00:15:07,230
<font face="sans-serif" size="71">Пришло время взять судьбу в свои руки.</font>

224
00:15:08,021 --> 00:15:10,355
<font face="sans-serif" size="71">Даже если нужно нарушить обещание,</font>

225
00:15:10,438 --> 00:15:14,313
<font face="sans-serif" size="71">которое она дала своей лучшей
и единственной подруге.</font>

226
00:15:14,396 --> 00:15:15,771
<font face="sans-serif" size="71">Мне так жаль, Агги.</font>

227
00:15:21,813 --> 00:15:27,271
<font face="sans-serif" size="71">Но некоторые желания слишком сильны,
чтобы от них отказаться.</font>

228
00:15:35,438 --> 00:15:36,730
<font face="sans-serif" size="71">ВЫ ПОКИДАЕТЕ ГАВАЛДОН</font>

229
00:15:41,688 --> 00:15:44,355
<font face="sans-serif" size="71">- Ты всё-таки сбежала!
- Агги, прости.</font>

230
00:15:45,855 --> 00:15:46,688
<font face="sans-serif" size="71">Что это было?</font>

231
00:15:51,271 --> 00:15:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Красное небо.</font>

232
00:15:53,271 --> 00:15:54,230
<font face="sans-serif" size="71">Это происходит.</font>

233
00:16:05,188 --> 00:16:06,146
<font face="sans-serif" size="71">Софи.</font>

234
00:16:07,146 --> 00:16:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Так, надо убираться отсюда.</font>

235
00:16:09,188 --> 00:16:11,271
<font face="sans-serif" size="71">- Агги, я этого хотела.
- Что?</font>

236
00:16:12,605 --> 00:16:13,438
<font face="sans-serif" size="71">Софи!</font>

237
00:16:16,855 --> 00:16:17,896
<font face="sans-serif" size="71">Софи!</font>

238
00:16:17,980 --> 00:16:19,063
<font face="sans-serif" size="71">Держись!</font>

239
00:16:19,146 --> 00:16:19,980
<font face="sans-serif" size="71">Уже иду!</font>

240
00:16:20,688 --> 00:16:22,438
<font face="sans-serif" size="71">Прощай, Гавалдон!</font>

241
00:16:22,521 --> 00:16:24,605
<font face="sans-serif" size="71">Прощай, посредственность!</font>

242
00:16:24,688 --> 00:16:27,146
<font face="sans-serif" size="71">Прощайте, низкие амбиции!</font>

243
00:16:28,271 --> 00:16:29,730
<font face="sans-serif" size="71">Агги, нет!</font>

244
00:16:29,813 --> 00:16:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Прошу, отпусти меня!</font>

245
00:16:31,188 --> 00:16:34,313
<font face="sans-serif" size="71">Ни за что! Никогда не отпущу!</font>

246
00:16:42,563 --> 00:16:43,563
<font face="sans-serif" size="71">Нет.</font>

247
00:16:44,230 --> 00:16:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Агги, так и должно было случиться.</font>

248
00:16:47,188 --> 00:16:51,813
<font face="sans-serif" size="71">Прости, Софи, но я не могла рисковать.
А вдруг с тобой случилась бы беда?</font>

249
00:16:51,896 --> 00:16:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Да, знаю.</font>

250
00:17:08,896 --> 00:17:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Боже мой.</font>

251
00:17:14,688 --> 00:17:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Агги, это отлично.</font>

252
00:17:16,188 --> 00:17:17,938
<font face="sans-serif" size="71">Нет тут ничего отличного!</font>

253
00:17:18,021 --> 00:17:19,230
<font face="sans-serif" size="71">Всё хорошо.</font>

254
00:17:39,688 --> 00:17:41,063
<font face="sans-serif" size="71">Вот она.</font>

255
00:17:41,813 --> 00:17:43,646
<font face="sans-serif" size="71">Она настоящая. Я была права.</font>

256
00:17:45,146 --> 00:17:47,938
<font face="sans-serif" size="71">Агги, смотри.
Наверное, это Школа Добра.</font>

257
00:17:48,021 --> 00:17:49,896
<font face="sans-serif" size="71">Какая красивая.</font>

258
00:17:50,521 --> 00:17:51,771
<font face="sans-serif" size="71">Погоди, это значит,</font>

259
00:17:52,730 --> 00:17:54,688
<font face="sans-serif" size="71">Боже, вторая.</font>

260
00:18:03,771 --> 00:18:05,730
<font face="sans-serif" size="71">Агги, я всегда этого хотела.</font>

261
00:18:05,813 --> 00:18:07,438
<font face="sans-serif" size="71">Я никогда этого не хотела.</font>

262
00:18:07,521 --> 00:18:11,021
<font face="sans-serif" size="71">Нет, Софи, нужно вернуться.
Мама без меня не сможет.</font>

263
00:18:11,105 --> 00:18:13,730
<font face="sans-serif" size="71">Меня доставят в Школу Добра,
а тебя домой.</font>

264
00:18:13,813 --> 00:18:15,855
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу вернуться с тобой!</font>

265
00:18:17,605 --> 00:18:18,480
<font face="sans-serif" size="71">Нет, Агги!</font>

266
00:18:19,896 --> 00:18:24,230
<font face="sans-serif" size="71">Нет!
Это меня надо в Школу Добра, а не ее!</font>

267
00:18:24,313 --> 00:18:25,896
<font face="sans-serif" size="71">Верни меня! Пожалуйста!</font>

268
00:18:25,980 --> 00:18:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Нет! Ты не понимаешь! Я хорошая…</font>

269
00:18:50,230 --> 00:18:52,313
<font face="sans-serif" size="71">Здорово, птица сожрала мою рубашку.</font>

270
00:18:52,855 --> 00:18:53,730
<font face="sans-serif" size="71">Ух ты.</font>

271
00:18:54,480 --> 00:18:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Я потрогаю волосы?</font>

272
00:18:55,771 --> 00:18:58,313
<font face="sans-serif" size="71">Обычно у ведьм
не бывает волос принцесс.</font>

273
00:18:59,396 --> 00:19:01,313
<font face="sans-serif" size="71">Наверняка пахнет тортом.</font>

274
00:19:01,396 --> 00:19:02,771
<font face="sans-serif" size="71">Обожаю торты.</font>

275
00:19:02,855 --> 00:19:05,813
<font face="sans-serif" size="71">- Я не ведьма.
- Эй, ты куда?</font>

276
00:19:05,896 --> 00:19:06,938
<font face="sans-serif" size="71">Брось ты!</font>

277
00:19:07,021 --> 00:19:07,896
<font face="sans-serif" size="71">Помогите!</font>

278
00:19:10,521 --> 00:19:11,938
<font face="sans-serif" size="71">В строй, новенькая.</font>

279
00:19:18,438 --> 00:19:20,646
<font face="sans-serif" size="71">- Прости!
- Осторожней, чучело.</font>

280
00:19:24,896 --> 00:19:26,438
<font face="sans-serif" size="71">Эй, нет!</font>

281
00:19:26,938 --> 00:19:30,146
<font face="sans-serif" size="71">Слушайте.
Меня здесь не должно быть. Я же добрая!</font>

282
00:19:30,230 --> 00:19:32,813
<font face="sans-serif" size="71">Ненавижу день заселения.</font>

283
00:19:32,896 --> 00:19:36,355
<font face="sans-serif" size="71">Я должна быть принцессой,
а не злодейкой!</font>

284
00:19:37,146 --> 00:19:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Нет!</font>

285
00:19:55,355 --> 00:19:56,688
<font face="sans-serif" size="71">Она убила фею?</font>

286
00:19:58,980 --> 00:19:59,980
<font face="sans-serif" size="71">Что?</font>

287
00:20:06,396 --> 00:20:08,021
<font face="sans-serif" size="71">- Что за…
- Дорогуша.</font>

288
00:20:09,688 --> 00:20:10,605
<font face="sans-serif" size="71">Заблудилась?</font>

289
00:20:10,688 --> 00:20:13,146
<font face="sans-serif" size="71">Это еще мягко сказано.</font>

290
00:20:13,230 --> 00:20:15,355
<font face="sans-serif" size="71">Как мне выбраться отсюда?</font>

291
00:20:16,313 --> 00:20:18,313
<font face="sans-serif" size="71">Что это вообще такое?</font>

292
00:20:18,396 --> 00:20:19,605
<font face="sans-serif" size="71">Похоже на ведьму.</font>

293
00:20:19,688 --> 00:20:21,021
<font face="sans-serif" size="71">Или тролля.</font>

294
00:20:21,105 --> 00:20:22,605
<font face="sans-serif" size="71">Скорее, на демона.</font>

295
00:20:22,688 --> 00:20:24,438
<font face="sans-serif" size="71">Может, немного горбатого.</font>

296
00:20:24,521 --> 00:20:26,646
<font face="sans-serif" size="71">У меня нет горба.</font>

297
00:20:26,730 --> 00:20:28,313
<font face="sans-serif" size="71">Тогда тебе нужен портной.</font>

298
00:20:30,230 --> 00:20:32,730
<font face="sans-serif" size="71">Как мне попасть в ту школу?</font>

299
00:20:33,313 --> 00:20:34,646
<font face="sans-serif" size="71">Я поняла по запаху.</font>

300
00:20:34,730 --> 00:20:36,105
<font face="sans-serif" size="71">Это никогдашка.</font>

301
00:20:36,188 --> 00:20:37,021
<font face="sans-serif" size="71">Слушайте.</font>

302
00:20:37,730 --> 00:20:39,563
<font face="sans-serif" size="71">Мне просто нужно найти подругу.</font>

303
00:20:39,646 --> 00:20:42,146
<font face="sans-serif" size="71">Ладно, феи избавятся от нее.</font>

304
00:20:43,105 --> 00:20:44,146
<font face="sans-serif" size="71">Идемте, девочки.</font>

305
00:20:48,646 --> 00:20:50,480
<font face="sans-serif" size="71">Что? Я ухожу.</font>

306
00:20:51,730 --> 00:20:53,355
<font face="sans-serif" size="71">Нет, мне нужно…</font>

307
00:20:54,896 --> 00:20:56,688
<font face="sans-serif" size="71">Хватит!</font>

308
00:20:58,188 --> 00:20:59,021
<font face="sans-serif" size="71">Что…</font>

309
00:21:01,396 --> 00:21:02,813
<font face="sans-serif" size="71">Отпустите меня!</font>

310
00:21:02,896 --> 00:21:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Пошли вон!</font>

311
00:21:21,271 --> 00:21:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Снова я.</font>

312
00:21:22,646 --> 00:21:23,605
<font face="sans-serif" size="71">Дай пять.</font>

313
00:21:25,980 --> 00:21:28,396
<font face="sans-serif" size="71">Она чище, чем моя. Поверь мне.</font>

314
00:21:28,480 --> 00:21:30,146
<font face="sans-serif" size="71">- Кстати, я Хорт.
- Хорт?</font>

315
00:21:30,230 --> 00:21:31,896
<font face="sans-serif" size="71">Похоже на харчок.</font>

316
00:21:32,730 --> 00:21:34,938
<font face="sans-serif" size="71">Это самое приятное, что мне говорили.</font>

317
00:21:35,563 --> 00:21:36,396
<font face="sans-serif" size="71">Чудила.</font>

318
00:21:37,105 --> 00:21:38,271
<font face="sans-serif" size="71">Извините, мэм.</font>

319
00:21:39,105 --> 00:21:41,313
<font face="sans-serif" size="71">Похоже, вы главная. Я не в той школе.</font>

320
00:21:42,230 --> 00:21:44,313
<font face="sans-serif" size="71">Как печально. И маловероятно.</font>

321
00:21:44,396 --> 00:21:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Отойди. Твое имя?</font>

322
00:21:46,188 --> 00:21:48,646
<font face="sans-serif" size="71">Хотя знаешь, что? Дай угадаю.</font>

323
00:21:48,730 --> 00:21:49,730
<font face="sans-serif" size="71">Вы его не знаете.</font>

324
00:21:49,813 --> 00:21:50,896
<font face="sans-serif" size="71">Софи.</font>

325
00:21:52,063 --> 00:21:53,146
<font face="sans-serif" size="71">Из Гавалдона.</font>

326
00:21:54,396 --> 00:21:55,230
<font face="sans-serif" size="71">Угадала?</font>

327
00:21:55,313 --> 00:21:57,230
<font face="sans-serif" size="71">- Как всегда.
- Это ошибка.</font>

328
00:21:57,313 --> 00:21:58,730
<font face="sans-serif" size="71">- Я…
- Ты Читательница?</font>

329
00:21:58,813 --> 00:22:00,355
<font face="sans-serif" size="71">Я читаю, если вы об этом.</font>

330
00:22:01,438 --> 00:22:05,646
<font face="sans-serif" size="71">Не об этом. Время от времени
в это блаженное учебное заведение</font>

331
00:22:05,730 --> 00:22:09,396
<font face="sans-serif" size="71">попадает счастливчик со стороны.</font>

332
00:22:10,146 --> 00:22:12,813
<font face="sans-serif" size="71">Мы зовем их… Читателями,</font>

333
00:22:13,563 --> 00:22:17,396
<font face="sans-serif" size="71">ведь им остается только читать
об удивительных приключениях,</font>

334
00:22:17,480 --> 00:22:18,730
<font face="sans-serif" size="71">которые тут творятся.</font>

335
00:22:18,813 --> 00:22:20,938
<font face="sans-serif" size="71">А теперь прошу меня извинить.</font>

336
00:22:21,021 --> 00:22:24,063
<font face="sans-serif" size="71">Злодеяния зовут.</font>

337
00:22:25,355 --> 00:22:26,563
<font face="sans-serif" size="71">Шоу начинается!</font>

338
00:22:27,896 --> 00:22:28,855
<font face="sans-serif" size="71">Внимание!</font>

339
00:22:29,521 --> 00:22:31,271
<font face="sans-serif" size="71">Внимание, будущее Зло!</font>

340
00:22:32,063 --> 00:22:34,896
<font face="sans-serif" size="71">Если откроете свои мелкие
налитые кровью глазки,</font>

341
00:22:34,980 --> 00:22:39,563
<font face="sans-serif" size="71">то обнаружите на стенах
номера своих комнат и расписание.</font>

342
00:22:39,646 --> 00:22:43,188
<font face="sans-serif" size="71">Вам не помешает запомнить
и то, и другое.</font>

343
00:22:43,271 --> 00:22:44,771
<font face="sans-serif" size="71">Заставьте меня гордиться.</font>

344
00:22:56,230 --> 00:22:57,063
<font face="sans-serif" size="71">Боже мой.</font>

345
00:23:06,188 --> 00:23:07,980
<font face="sans-serif" size="71">Не прикасайтесь больше ко мне!</font>

346
00:23:09,730 --> 00:23:11,271
<font face="sans-serif" size="71">Ладно! Хорошо!</font>

347
00:23:11,355 --> 00:23:13,646
<font face="sans-serif" size="71">Я думала, феи добрые.</font>

348
00:23:15,938 --> 00:23:20,021
<font face="sans-serif" size="71">Восславь его имя</font>

349
00:23:24,980 --> 00:23:26,605
<font face="sans-serif" size="71">Я, видимо, попала в ад.</font>

350
00:23:29,355 --> 00:23:30,396
<font face="sans-serif" size="71">Это и правда ад.</font>

351
00:23:35,938 --> 00:23:36,771
<font face="sans-serif" size="71">Что за…</font>

352
00:23:41,688 --> 00:23:44,646
<font face="sans-serif" size="71">- Ох ты ж…
- Ну здравствуй.</font>

353
00:23:45,813 --> 00:23:48,605
<font face="sans-serif" size="71">Вижу, ты нашла наш Будуар.</font>

354
00:23:49,188 --> 00:23:51,771
<font face="sans-serif" size="71">Молодец, Агата из Гавалдона.</font>

355
00:23:51,855 --> 00:23:55,021
<font face="sans-serif" size="71">Не соизволишь немного помыться
перед ориентацией?</font>

356
00:23:55,105 --> 00:23:57,480
<font face="sans-serif" size="71">Или, возможно, хорошенько помыться.</font>

357
00:23:57,563 --> 00:23:59,438
<font face="sans-serif" size="71">Откуда вы знаете мое имя?</font>

358
00:23:59,521 --> 00:24:01,605
<font face="sans-serif" size="71">Потому что я тебя ждала.</font>

359
00:24:01,688 --> 00:24:03,605
<font face="sans-serif" size="71">Я профессор Дови,</font>

360
00:24:04,480 --> 00:24:06,813
<font face="sans-serif" size="71">я здесь, чтобы помочь, чем могу.</font>

361
00:24:06,896 --> 00:24:09,230
<font face="sans-serif" size="71">Ура.
Моя подруга Софи хотела быть здесь.</font>

362
00:24:09,313 --> 00:24:11,105
<font face="sans-serif" size="71">- Никогдашка? Нет.
- Что?</font>

363
00:24:11,188 --> 00:24:13,771
<font face="sans-serif" size="71">Твоя подруга — никогдашка.</font>

364
00:24:13,855 --> 00:24:16,271
<font face="sans-serif" size="71">А ты — всегдашка.</font>

365
00:24:16,355 --> 00:24:22,063
<font face="sans-serif" size="71">Всегдашка, потому что мы верим,
что будем жить долго и счастливо.</font>

366
00:24:22,146 --> 00:24:25,271
<font face="sans-serif" size="71">А никогдашки не верят.</font>

367
00:24:25,355 --> 00:24:26,813
<font face="sans-serif" size="71">Школа Зла.</font>

368
00:24:26,896 --> 00:24:28,605
<font face="sans-serif" size="71">Школа Добра.</font>

369
00:24:28,688 --> 00:24:30,355
<font face="sans-serif" size="71">- Зло…
- Да, я поняла.</font>

370
00:24:32,105 --> 00:24:34,563
<font face="sans-serif" size="71">Очевидно, произошла серьезная ошибка.</font>

371
00:24:34,646 --> 00:24:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Гляньте на меня.</font>

372
00:24:35,771 --> 00:24:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Дорогая,</font>

373
00:24:38,063 --> 00:24:43,271
<font face="sans-serif" size="71">нельзя судить о доброте
только по внешности.</font>

374
00:24:43,355 --> 00:24:46,771
<font face="sans-serif" size="71">Нет, всё дело в поступках.</font>

375
00:24:46,855 --> 00:24:50,355
<font face="sans-serif" size="71">Раз ты тут, значит,
у тебя есть огромная сила.</font>

376
00:24:51,230 --> 00:24:52,896
<font face="sans-serif" size="71">Поверьте, у меня ее нет.</font>

377
00:24:53,605 --> 00:24:59,188
<font face="sans-serif" size="71">Тогда, уверена, тебе нужно просто
научиться ее пробуждать.</font>

378
00:25:00,188 --> 00:25:04,771
<font face="sans-serif" size="71">Почувствуй ее.
Магия следует за эмоциями.</font>

379
00:25:04,855 --> 00:25:08,438
<font face="sans-serif" size="71">Чем сильнее эмоция, тем сильнее магия.</font>

380
00:25:09,021 --> 00:25:11,813
<font face="sans-serif" size="71">Пробуди достаточно страсти,</font>

381
00:25:11,896 --> 00:25:16,355
<font face="sans-serif" size="71">и ты достигнешь всего.</font>

382
00:25:19,480 --> 00:25:20,313
<font face="sans-serif" size="71">Это тебе.</font>

383
00:25:21,646 --> 00:25:23,771
<font face="sans-serif" size="71">- Как вы это сделали?
- Я же сказала.</font>

384
00:25:32,355 --> 00:25:33,855
<font face="sans-serif" size="71">- Ладно.
- Ага.</font>

385
00:25:34,688 --> 00:25:36,855
<font face="sans-serif" size="71">Большое спасибо за представление.</font>

386
00:25:37,896 --> 00:25:40,563
<font face="sans-serif" size="71">Развлекайтесь с фокусами, леди.</font>

387
00:25:41,146 --> 00:25:43,855
<font face="sans-serif" size="71">Мне нужно найти подругу
и вернуться в Гавалдон.</font>

388
00:25:43,938 --> 00:25:44,771
<font face="sans-serif" size="71">Стой!</font>

389
00:25:46,855 --> 00:25:49,688
<font face="sans-serif" size="71">Слушай. Если это была ошибка,</font>

390
00:25:49,771 --> 00:25:52,896
<font face="sans-serif" size="71">то за нее кого-то уволят.</font>

391
00:25:52,980 --> 00:25:53,980
<font face="sans-serif" size="71">Если не хуже.</font>

392
00:25:54,730 --> 00:26:00,271
<font face="sans-serif" size="71">Давай притворимся, что ошибки нет,
пока мы со всем этим не разберемся, да?</font>

393
00:26:02,355 --> 00:26:05,521
<font face="sans-serif" size="71">К тому же пути назад нет.</font>

394
00:26:06,188 --> 00:26:07,021
<font face="sans-serif" size="71">Стойте, что?</font>

395
00:26:07,105 --> 00:26:11,313
<font face="sans-serif" size="71">О, знаю! Давай облачим тебя в доспехи.</font>

396
00:26:12,396 --> 00:26:14,063
<font face="sans-serif" size="71">Да.</font>

397
00:26:15,688 --> 00:26:19,146
<font face="sans-serif" size="71">О да! Только посмотрите на это.</font>

398
00:26:21,188 --> 00:26:23,521
<font face="sans-serif" size="71">Дай угадаю.
Ты не любительница розового?</font>

399
00:26:23,605 --> 00:26:24,730
<font face="sans-serif" size="71">Ничего страшного.</font>

400
00:26:24,813 --> 00:26:29,146
<font face="sans-serif" size="71">У нас есть цвет розы, румян, фуксии,</font>

401
00:26:29,230 --> 00:26:31,105
<font face="sans-serif" size="71">арбуза, гибискуса.</font>

402
00:26:31,188 --> 00:26:32,896
<font face="sans-serif" size="71">Столько цветов!</font>

403
00:26:32,980 --> 00:26:34,896
<font face="sans-serif" size="71">Обожаю свою работу.</font>

404
00:26:54,688 --> 00:26:55,980
<font face="sans-serif" size="71">- Софи!
- Агги.</font>

405
00:26:56,063 --> 00:26:57,646
<font face="sans-serif" size="71">- Эй!
- Эй!</font>

406
00:26:59,271 --> 00:27:00,521
<font face="sans-serif" size="71">Тебе дали платье?</font>

407
00:27:01,396 --> 00:27:03,480
<font face="sans-serif" size="71">Сядь и закрой рот, Читательница!</font>

408
00:27:03,563 --> 00:27:05,271
<font face="sans-serif" size="71">- Стой!
- Давай.</font>

409
00:27:06,980 --> 00:27:07,980
<font face="sans-serif" size="71">Ладно!</font>

410
00:27:08,980 --> 00:27:10,313
<font face="sans-serif" size="71">И не рыпайся!</font>

411
00:27:10,396 --> 00:27:12,438
<font face="sans-serif" size="71">Привет. Опять я.</font>

412
00:27:13,521 --> 00:27:14,771
<font face="sans-serif" size="71">Боже мой.</font>

413
00:27:16,230 --> 00:27:19,980
<font face="sans-serif" size="71">Отец велел не говорить с Читателями.
Они приносят несчастье.</font>

414
00:27:20,063 --> 00:27:22,938
<font face="sans-serif" size="71">Ты наверняка читала об отце —
капитане Крюке.</font>

415
00:27:23,646 --> 00:27:25,230
<font face="sans-serif" size="71">У него обалденный корабль.</font>

416
00:27:26,730 --> 00:27:28,938
<font face="sans-serif" size="71">Хочешь кусочек? Он чудесный и гнилой.</font>

417
00:27:35,021 --> 00:27:37,105
<font face="sans-serif" size="71">Изящество и красота — вперед.</font>

418
00:27:37,188 --> 00:27:39,730
<font face="sans-serif" size="71">- Если настаиваешь.
- Рада, что ты согласна.</font>

419
00:27:40,563 --> 00:27:43,688
<font face="sans-serif" size="71">Добро пожаловать, первокурсники!</font>

420
00:27:43,771 --> 00:27:45,896
<font face="sans-serif" size="71">Я профессор Дови,</font>

421
00:27:45,980 --> 00:27:48,230
<font face="sans-serif" size="71">ректор Школы Добра.</font>

422
00:27:48,313 --> 00:27:51,563
<font face="sans-serif" size="71">Всегдашки!</font>

423
00:27:52,313 --> 00:27:56,980
<font face="sans-serif" size="71">А я леди Лессо, ректор Школы Зла.</font>

424
00:27:57,063 --> 00:28:01,063
<font face="sans-serif" size="71">Убьем вас!</font>

425
00:28:01,146 --> 00:28:04,563
<font face="sans-serif" size="71">- В Школе Добра нет мальчиков?
- Полно.</font>

426
00:28:04,646 --> 00:28:06,355
<font face="sans-serif" size="71">Сейчас тебя стошнит.</font>

427
00:28:07,813 --> 00:28:09,271
<font face="sans-serif" size="71">По традиции</font>

428
00:28:09,355 --> 00:28:11,646
<font face="sans-serif" size="71">школа-победитель прошлого года…</font>

429
00:28:11,730 --> 00:28:13,646
<font face="sans-serif" size="71">Снова мы. Только представьте!</font>

430
00:28:13,730 --> 00:28:16,063
<font face="sans-serif" size="71">- Представьте.
 - …почтит нас всех</font>

431
00:28:16,146 --> 00:28:20,021
<font face="sans-serif" size="71">демонстрацией своих рыцарских талантов.</font>

432
00:28:20,605 --> 00:28:21,813
<font face="sans-serif" size="71">Господа!</font>

433
00:28:37,563 --> 00:28:39,980
<font face="sans-serif" size="71">Кучка неудачников.</font>

434
00:28:40,896 --> 00:28:41,813
<font face="sans-serif" size="71">Боже мой.</font>

435
00:29:04,938 --> 00:29:07,313
<font face="sans-serif" size="71">Разве они не чудесны?</font>

436
00:29:21,230 --> 00:29:23,771
<font face="sans-serif" size="71">Если вы, ребята, закончили с танцами,</font>

437
00:29:24,521 --> 00:29:25,813
<font face="sans-serif" size="71">сразимся всерьез?</font>

438
00:29:25,896 --> 00:29:28,355
<font face="sans-serif" size="71">- О нет.
- Что скажете?</font>

439
00:29:36,063 --> 00:29:39,063
<font face="sans-serif" size="71">Кто это такой?</font>

440
00:29:39,146 --> 00:29:40,730
<font face="sans-serif" size="71">Это Тедрос!</font>

441
00:29:40,813 --> 00:29:45,146
<font face="sans-serif" size="71">Его отец был королем, так что, конечно,
у него должен быть особый выход.</font>

442
00:29:51,396 --> 00:29:53,896
<font face="sans-serif" size="71">Знаете, что? Облегчу вам задачу.</font>

443
00:29:55,146 --> 00:29:56,771
<font face="sans-serif" size="71">В атаку!</font>

444
00:30:04,896 --> 00:30:05,730
<font face="sans-serif" size="71">Да!</font>

445
00:30:10,896 --> 00:30:14,771
<font face="sans-serif" size="71">Что такого крутого в том,
что у тебя есть круглый стол?</font>

446
00:30:14,855 --> 00:30:16,188
<font face="sans-serif" size="71">Это сын короля Артура?</font>

447
00:30:16,271 --> 00:30:17,480
<font face="sans-serif" size="71">Скукотища.</font>

448
00:30:18,063 --> 00:30:19,146
<font face="sans-serif" size="71">Ух ты.</font>

449
00:30:34,396 --> 00:30:35,230
<font face="sans-serif" size="71">Молодцы.</font>

450
00:30:35,313 --> 00:30:38,146
<font face="sans-serif" size="71">Посмотрим на тебя
в настоящем бою, милашка.</font>

451
00:30:39,146 --> 00:30:40,771
<font face="sans-serif" size="71">Готовься к смерти.</font>

452
00:30:45,438 --> 00:30:47,396
<font face="sans-serif" size="71">Задай ему!</font>

453
00:30:53,396 --> 00:30:54,480
<font face="sans-serif" size="71">Да брось ты.</font>

454
00:30:54,563 --> 00:30:57,271
<font face="sans-serif" size="71">Если уж делать, то всерьез.</font>

455
00:31:13,980 --> 00:31:16,021
<font face="sans-serif" size="71">Да ну вас! Это фол!</font>

456
00:31:16,105 --> 00:31:18,188
<font face="sans-serif" size="71">Ну же… У него же волшебный меч.</font>

457
00:31:18,271 --> 00:31:19,938
<font face="sans-serif" size="71">Это разве честно?</font>

458
00:31:20,021 --> 00:31:21,396
<font face="sans-serif" size="71">Это Экскалибур.</font>

459
00:31:28,855 --> 00:31:29,813
<font face="sans-serif" size="71">Серьезно?</font>

460
00:31:29,896 --> 00:31:32,396
<font face="sans-serif" size="71">Знаю. Как злобно с моей стороны.</font>

461
00:32:27,355 --> 00:32:28,188
<font face="sans-serif" size="71">Чёрт возьми.</font>

462
00:32:28,855 --> 00:32:31,605
<font face="sans-serif" size="71">Как мило с твоей стороны
снова проиграть.</font>

463
00:32:32,980 --> 00:32:36,021
<font face="sans-serif" size="71">Браво!</font>

464
00:32:36,105 --> 00:32:39,063
<font face="sans-serif" size="71">Какой героизм!</font>

465
00:32:41,146 --> 00:32:42,396
<font face="sans-serif" size="71">Слушайте…</font>

466
00:32:52,313 --> 00:32:56,521
<font face="sans-serif" size="71">- Извините, думаю, что…
- Мне здесь не место? Да, я знаю.</font>

467
00:32:56,605 --> 00:32:58,313
<font face="sans-serif" size="71">Не нужна мне твоя тупая роза.</font>

468
00:32:58,396 --> 00:33:01,480
<font face="sans-serif" size="71">И, кстати,
так выглядит нормальная девушка.</font>

469
00:33:02,480 --> 00:33:03,896
<font face="sans-serif" size="71">Она предназначалась мне.</font>

470
00:33:04,730 --> 00:33:05,855
<font face="sans-serif" size="71">Нормальная девушка.</font>

471
00:33:07,313 --> 00:33:09,355
<font face="sans-serif" size="71">Рядом со мной есть место, Тедди.</font>

472
00:33:12,188 --> 00:33:16,188
<font face="sans-serif" size="71">Кстати, ты ведь не знаешь,
что я хотел сказать,</font>

473
00:33:17,105 --> 00:33:18,230
<font face="sans-serif" size="71">но хорошая попытка.</font>

474
00:33:24,771 --> 00:33:25,896
<font face="sans-serif" size="71">Чем он пахнет?</font>

475
00:33:27,188 --> 00:33:28,021
<font face="sans-serif" size="71">Эгоизмом.</font>

476
00:33:30,646 --> 00:33:32,396
<font face="sans-serif" size="71">В наших двух школах</font>

477
00:33:32,480 --> 00:33:35,646
<font face="sans-serif" size="71">мы избавимся от всяких примесей</font>

478
00:33:35,730 --> 00:33:40,313
<font face="sans-serif" size="71">и сделаем ваши души
максимально чистыми.</font>

479
00:33:40,396 --> 00:33:42,563
<font face="sans-serif" size="71">Чистое Добро.</font>

480
00:33:42,646 --> 00:33:44,480
<font face="sans-serif" size="71">Или чистое Зло.</font>

481
00:33:44,563 --> 00:33:46,646
<font face="sans-serif" size="71">Будущие герои и злодеи,</font>

482
00:33:47,438 --> 00:33:49,105
<font face="sans-serif" size="71">вы были избраны,</font>

483
00:33:49,188 --> 00:33:54,146
<font face="sans-serif" size="71">чтобы защищать и поддерживать
баланс между Добром и Злом.</font>

484
00:33:54,230 --> 00:33:57,313
<font face="sans-serif" size="71">Ибо если этот баланс сместить…</font>

485
00:33:57,396 --> 00:34:00,896
<font face="sans-serif" size="71">Еще не время обсуждать это
с нашими новыми друзьями, верно?</font>

486
00:34:01,938 --> 00:34:04,355
<font face="sans-serif" size="71">В такой прекрасный первый день.</font>

487
00:34:04,438 --> 00:34:06,021
<font face="sans-serif" size="71">Не будем о плохом.</font>

488
00:34:06,688 --> 00:34:12,105
<font face="sans-serif" size="71">К тому же я уверен, этот новый класс
покажет себя на высшем уровне.</font>

489
00:34:12,188 --> 00:34:15,188
<font face="sans-serif" size="71">Как и ваши родители до вас,
вы все здесь,</font>

490
00:34:15,896 --> 00:34:20,521
<font face="sans-serif" size="71">потому что историям нужны
великие герои и злодеи,</font>

491
00:34:20,605 --> 00:34:23,813
<font face="sans-serif" size="71">чтобы научить людей из внешнего мира,</font>

492
00:34:23,896 --> 00:34:26,063
<font face="sans-serif" size="71">как сделать выбор и найти свой путь.</font>

493
00:34:26,146 --> 00:34:28,980
<font face="sans-serif" size="71">Так что соблюдайте правила
учитесь прилежно</font>

494
00:34:29,063 --> 00:34:33,563
<font face="sans-serif" size="71">и помните, что Сказочница выбирает
только лучших из наших учеников</font>

495
00:34:33,646 --> 00:34:34,730
<font face="sans-serif" size="71">для приключений.</font>

496
00:34:34,813 --> 00:34:37,021
<font face="sans-serif" size="71">А если мы попали не в ту школу?</font>

497
00:34:37,105 --> 00:34:39,605
<font face="sans-serif" size="71">Или произошла ошибка,
и нам нужно домой?</font>

498
00:34:43,896 --> 00:34:48,855
<font face="sans-serif" size="71">В Школе Добра и Зла не бывает ошибок,</font>

499
00:34:48,938 --> 00:34:51,938
<font face="sans-serif" size="71">так что хорошего вам семестра.</font>

500
00:34:59,521 --> 00:35:03,563
<font face="sans-serif" size="71">Все ученики,
явитесь в назначенные вам комнаты.</font>

501
00:35:03,646 --> 00:35:05,021
<font face="sans-serif" size="71">Отлично.</font>

502
00:35:08,188 --> 00:35:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Добрые не спят вместе со Злыми.</font>

503
00:35:11,313 --> 00:35:14,646
<font face="sans-serif" size="71">Рина… Скажи феям забрать мои чемоданы.</font>

504
00:35:15,605 --> 00:35:16,605
<font face="sans-serif" size="71">Я переезжаю.</font>

505
00:35:19,438 --> 00:35:21,230
<font face="sans-serif" size="71">Буду скучать по тебе.</font>

506
00:35:33,605 --> 00:35:35,063
<font face="sans-serif" size="71">Не сломай ничего.</font>

507
00:35:36,355 --> 00:35:38,188
<font face="sans-serif" size="71">Сладких снов, никогдашка.</font>

508
00:35:39,771 --> 00:35:40,980
<font face="sans-serif" size="71">Эй!</font>

509
00:35:41,480 --> 00:35:45,355
<font face="sans-serif" size="71">Нет, вы не понимаете.
Мне нужно найти подругу.</font>

510
00:36:11,313 --> 00:36:12,980
<font face="sans-serif" size="71">Говорила, доберемся до нее.</font>

511
00:36:13,063 --> 00:36:14,438
<font face="sans-serif" size="71">Дайте угадаю.</font>

512
00:36:15,313 --> 00:36:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Тебя зовут Красавица</font>

513
00:36:17,146 --> 00:36:18,355
<font face="sans-serif" size="71">или Анастасия,</font>

514
00:36:19,021 --> 00:36:20,480
<font face="sans-serif" size="71">или Принцесса-Драже?</font>

515
00:36:20,563 --> 00:36:21,646
<font face="sans-serif" size="71">Вообще-то</font>

516
00:36:22,605 --> 00:36:23,938
<font face="sans-serif" size="71">меня зовут Софи.</font>

517
00:36:28,271 --> 00:36:30,480
<font face="sans-serif" size="71">У вас совсем нет манер.</font>

518
00:36:30,563 --> 00:36:34,605
<font face="sans-serif" size="71">Добро пожаловать в комнату 66.
Я Дот, дочь Роберта де Рейно.</font>

519
00:36:34,688 --> 00:36:36,188
<font face="sans-serif" size="71">- Роберт…
- Серьезно?</font>

520
00:36:36,271 --> 00:36:38,063
<font face="sans-serif" size="71">Шериф Ноттингема.</font>

521
00:36:38,146 --> 00:36:41,355
<font face="sans-serif" size="71">Ничего. Он не супер известный.</font>

522
00:36:41,438 --> 00:36:44,105
<font face="sans-serif" size="71">Конечно.
Никто ведь не слышал о Робин Гуде?</font>

523
00:36:44,771 --> 00:36:46,896
<font face="sans-serif" size="71">Плохо учила историю, сладенькая.</font>

524
00:36:46,980 --> 00:36:49,188
<font face="sans-serif" size="71">Ну да ладно. Это Анадил.</font>

525
00:36:50,605 --> 00:36:52,896
<font face="sans-serif" size="71">А этот лучик света — Хестер.</font>

526
00:36:54,438 --> 00:36:56,438
<font face="sans-serif" size="71">Можешь спать рядом со мной, Софи.</font>

527
00:36:56,521 --> 00:36:59,271
<font face="sans-serif" size="71">Забавное имя для злодейки.</font>

528
00:37:00,021 --> 00:37:01,063
<font face="sans-serif" size="71">Пожалуйста.</font>

529
00:37:01,146 --> 00:37:03,938
<font face="sans-serif" size="71">- Она не злодейка.
- Конечно.</font>

530
00:37:04,021 --> 00:37:04,896
<font face="sans-serif" size="71">Гляньте сюда.</font>

531
00:37:05,438 --> 00:37:10,688
<font face="sans-serif" size="71">Я похожа на колдунью, на тролля
или на мерзкую старую ведьму?</font>

532
00:37:24,938 --> 00:37:25,771
<font face="sans-serif" size="71">Эта ведьма —</font>

533
00:37:27,271 --> 00:37:28,271
<font face="sans-serif" size="71">моя мать.</font>

534
00:37:39,480 --> 00:37:41,855
<font face="sans-serif" size="71">Ладно, надо смотреть вверх, Агата.</font>

535
00:37:45,146 --> 00:37:47,438
<font face="sans-serif" size="71">Это просто амур. Для дур.</font>

536
00:37:47,521 --> 00:37:49,230
<font face="sans-serif" size="71">Ладно, не глупи.</font>

537
00:37:50,063 --> 00:37:51,313
<font face="sans-serif" size="71">Не глупи.</font>

538
00:37:51,396 --> 00:37:52,396
<font face="sans-serif" size="71">Ты справишься.</font>

539
00:38:06,521 --> 00:38:07,355
<font face="sans-serif" size="71">Привет.</font>

540
00:38:08,813 --> 00:38:11,355
<font face="sans-serif" size="71">Ученикам нельзя на карниз.</font>

541
00:38:13,730 --> 00:38:16,313
<font face="sans-serif" size="71">Готовься к наказанию!</font>

542
00:38:32,896 --> 00:38:34,688
<font face="sans-serif" size="71">А я думала, в Гавалдоне плохо.</font>

543
00:38:40,355 --> 00:38:44,313
<font face="sans-serif" size="71">Ладно, принцесса, что за важность,
что нужно подниматься сюда?</font>

544
00:38:44,396 --> 00:38:45,730
<font face="sans-serif" size="71">Я на каблуках.</font>

545
00:38:45,813 --> 00:38:46,980
<font face="sans-serif" size="71">Дело в Читателях.</font>

546
00:38:47,771 --> 00:38:51,480
<font face="sans-serif" size="71">Они настаивают на том,
что попали не туда.</font>

547
00:38:51,563 --> 00:38:54,396
<font face="sans-serif" size="71">Всё и правда кажется
как-то неправильно.</font>

548
00:38:54,480 --> 00:38:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Единственное, что неправильно, —</font>

549
00:38:56,855 --> 00:39:00,313
<font face="sans-serif" size="71">это решение директора привести их сюда.</font>

550
00:39:00,396 --> 00:39:02,021
<font face="sans-serif" size="71">А что, если он ошибся?</font>

551
00:39:02,105 --> 00:39:04,480
<font face="sans-serif" size="71">Что, если он перепутал школы</font>

552
00:39:04,563 --> 00:39:06,230
<font face="sans-serif" size="71">и случится что-то ужасное?</font>

553
00:39:06,313 --> 00:39:09,646
<font face="sans-serif" size="71">Он никогда это не признает.
Он обвинит одну из нас,</font>

554
00:39:09,730 --> 00:39:12,105
<font face="sans-serif" size="71">и сама знаешь, что будет дальше.</font>

555
00:39:14,355 --> 00:39:15,480
<font face="sans-serif" size="71">Нет никакой ошибки.</font>

556
00:39:16,063 --> 00:39:17,771
<font face="sans-serif" size="71">Я даже думаю, тебе повезло.</font>

557
00:39:17,855 --> 00:39:20,813
<font face="sans-serif" size="71">У меня на одну отстающую больше.</font>

558
00:39:20,896 --> 00:39:22,605
<font face="sans-serif" size="71">Софи из Гавалдона.</font>

559
00:39:22,688 --> 00:39:24,646
<font face="sans-serif" size="71">Что? Нет. Ты о чём?</font>

560
00:39:25,688 --> 00:39:29,146
<font face="sans-serif" size="71">Ой, да ладно. Зло не побеждало
уже больше 200 лет.</font>

561
00:39:29,230 --> 00:39:30,938
<font face="sans-serif" size="71">Пару раз вы были близки.</font>

562
00:39:31,021 --> 00:39:33,438
<font face="sans-serif" size="71">«Близко» — не достаточно!</font>

563
00:39:34,563 --> 00:39:37,105
<font face="sans-serif" size="71">Просто приходится нагружать их вдвойне,</font>

564
00:39:37,855 --> 00:39:41,063
<font face="sans-serif" size="71">потому что мир,
где Зло уступает Добру, —</font>

565
00:39:41,146 --> 00:39:43,188
<font face="sans-serif" size="71">это несбалансированный мир.</font>

566
00:39:43,271 --> 00:39:45,105
<font face="sans-serif" size="71">А теперь прошу извинить,</font>

567
00:39:45,980 --> 00:39:47,188
<font face="sans-serif" size="71">у меня много работы.</font>

568
00:39:53,688 --> 00:39:54,605
<font face="sans-serif" size="71">Лессо!</font>

569
00:40:27,271 --> 00:40:30,063
<font face="sans-serif" size="71">Держись подальше от Софи,
маленькая ведьма.</font>

570
00:40:30,146 --> 00:40:32,646
<font face="sans-serif" size="71">У нее своя судьба.</font>

571
00:40:32,730 --> 00:40:34,938
<font face="sans-serif" size="71">Теперь она принадлежит мне.</font>

572
00:40:58,188 --> 00:40:59,896
<font face="sans-serif" size="71">Где ты, Софи?</font>

573
00:41:30,480 --> 00:41:32,480
<font face="sans-serif" size="71">Уверена, твоя мать красива внутри.</font>

574
00:41:33,021 --> 00:41:35,271
<font face="sans-serif" size="71">Мне нужно в другую школу. Я хорошая.</font>

575
00:41:35,355 --> 00:41:37,021
<font face="sans-serif" size="71">Хорошо маскируешь Зло.</font>

576
00:41:37,105 --> 00:41:38,313
<font face="sans-serif" size="71">Я не Злая!</font>

577
00:41:38,396 --> 00:41:40,313
<font face="sans-serif" size="71">Пусть спор решит наука.</font>

578
00:41:41,938 --> 00:41:45,146
<font face="sans-serif" size="71">Если она Добрая,
феи поймают ее в полете,</font>

579
00:41:45,230 --> 00:41:49,438
<font face="sans-serif" size="71">а если ее череп разобьется о камни
и она умрет ужасной смертью,</font>

580
00:41:49,521 --> 00:41:51,230
<font face="sans-serif" size="71">она Злая.</font>

581
00:41:51,313 --> 00:41:53,646
<font face="sans-serif" size="71">Второй вариант. Пусть будет второй.</font>

582
00:41:53,730 --> 00:41:56,188
<font face="sans-serif" size="71">Но она злодейка.
Она просто еще не знает.</font>

583
00:41:56,271 --> 00:41:57,813
<font face="sans-serif" size="71">Нет, я Добрая.</font>

584
00:41:58,563 --> 00:41:59,855
<font face="sans-serif" size="71">Скулит как всегдашка.</font>

585
00:42:01,063 --> 00:42:02,688
<font face="sans-serif" size="71">И пахнет всегдашкой.</font>

586
00:42:03,188 --> 00:42:04,188
<font face="sans-serif" size="71">Волосы всегдашки.</font>

587
00:42:05,063 --> 00:42:05,896
<font face="sans-serif" size="71">Пока.</font>

588
00:42:05,980 --> 00:42:06,938
<font face="sans-serif" size="71">Эй!</font>

589
00:42:07,021 --> 00:42:08,646
<font face="sans-serif" size="71">Только не волосы!</font>

590
00:42:14,855 --> 00:42:17,688
<font face="sans-serif" size="71">Доказать, что я хорошая?
Посмотрись в зеркало.</font>

591
00:42:17,771 --> 00:42:19,021
<font face="sans-serif" size="71">Ведьма!</font>

592
00:42:19,896 --> 00:42:21,938
<font face="sans-serif" size="71">Говорила же. Точно Злая.</font>

593
00:42:22,021 --> 00:42:22,855
<font face="sans-serif" size="71">Софи!</font>

594
00:42:23,813 --> 00:42:24,646
<font face="sans-serif" size="71">Агги.</font>

595
00:42:30,605 --> 00:42:31,438
<font face="sans-serif" size="71">Агги.</font>

596
00:42:32,563 --> 00:42:33,480
<font face="sans-serif" size="71">Привет.</font>

597
00:42:33,563 --> 00:42:36,396
<font face="sans-serif" size="71">- Идем.
- Подожди, куда мы идем?</font>

598
00:42:36,480 --> 00:42:37,771
<font face="sans-serif" size="71">Я вытащу тебя отсюда.</font>

599
00:42:37,855 --> 00:42:39,896
<font face="sans-serif" size="71">- Хорошо.
- Плохо.</font>

600
00:42:39,980 --> 00:42:42,480
<font face="sans-serif" size="71">Что-то преследует тебя.</font>

601
00:42:42,563 --> 00:42:43,563
<font face="sans-serif" size="71">Я видела.</font>

602
00:42:44,813 --> 00:42:47,938
<font face="sans-serif" size="71">Хорошо. Покончим с этим сейчас.</font>

603
00:42:48,980 --> 00:42:50,396
<font face="sans-serif" size="71">Нет! Оно того не стоит!</font>

604
00:42:53,188 --> 00:42:54,021
<font face="sans-serif" size="71">Давай.</font>

605
00:42:54,688 --> 00:42:56,730
<font face="sans-serif" size="71">План Агаты был прост.</font>

606
00:42:56,813 --> 00:42:58,271
<font face="sans-serif" size="71">Найти директора</font>

607
00:42:58,355 --> 00:43:02,146
<font face="sans-serif" size="71">и прямо попросить
его разрешения покинуть школу.</font>

608
00:43:02,771 --> 00:43:05,313
<font face="sans-serif" size="71">Была только одна проблема.</font>

609
00:43:06,063 --> 00:43:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Как нам войти?</font>

610
00:43:08,188 --> 00:43:09,688
<font face="sans-serif" size="71">Он точно пришел отсюда.</font>

611
00:43:10,605 --> 00:43:11,438
<font face="sans-serif" size="71">Я видела.</font>

612
00:43:12,563 --> 00:43:14,855
<font face="sans-serif" size="71">Эй! Впусти нас!</font>

613
00:43:16,605 --> 00:43:17,438
<font face="sans-serif" size="71">Отлично.</font>

614
00:43:18,313 --> 00:43:19,521
<font face="sans-serif" size="71">Мы здесь застряли.</font>

615
00:43:26,230 --> 00:43:30,688
<font face="sans-serif" size="71">Но готовы ли они к тому,
что их ждет в темноте?</font>

616
00:43:31,438 --> 00:43:33,521
<font face="sans-serif" size="71">Агата позвала во тьму.</font>

617
00:43:33,605 --> 00:43:34,730
<font face="sans-serif" size="71">Есть кто-нибудь?</font>

618
00:43:34,813 --> 00:43:37,146
<font face="sans-serif" size="71">Но ответа не последовало.</font>

619
00:43:37,230 --> 00:43:38,063
<font face="sans-serif" size="71">Кто это?</font>

620
00:43:38,855 --> 00:43:41,730
<font face="sans-serif" size="71">Софи обнаружила книги,
расставленные вдоль стен,</font>

621
00:43:41,813 --> 00:43:45,480
<font face="sans-serif" size="71">наполненные историями со всего мира.</font>

622
00:43:45,563 --> 00:43:48,438
<font face="sans-serif" size="71">Мы слышим, как ты рассказываешь, чудик.</font>

623
00:43:48,521 --> 00:43:51,438
<font face="sans-serif" size="71">Если ты пытаешься напугать нас,
это не работает.</font>

624
00:43:51,521 --> 00:43:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Девочки услышали царапанье в темноте.
Они осторожно пошли на звук.</font>

625
00:43:55,771 --> 00:43:57,605
<font face="sans-serif" size="71">Серьезно?</font>

626
00:43:58,396 --> 00:43:59,980
<font face="sans-serif" size="71">Это всё идиотское перо?</font>

627
00:44:00,063 --> 00:44:00,896
<font face="sans-serif" size="71">Софи, стой!</font>

628
00:44:00,980 --> 00:44:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Не трогай.</font>

629
00:44:05,146 --> 00:44:07,355
<font face="sans-serif" size="71">Ученики еще не попадали в башню.</font>

630
00:44:07,438 --> 00:44:09,313
<font face="sans-serif" size="71">Я знал, что вы особенные.</font>

631
00:44:09,896 --> 00:44:13,646
<font face="sans-serif" size="71">Сказочница начала писать вашу историю
еще до вашего приезда.</font>

632
00:44:13,730 --> 00:44:18,771
<font face="sans-serif" size="71">Думаю, поэтому я не понимаю,
почему вы двое так хотите вернуться.</font>

633
00:44:18,855 --> 00:44:21,063
<font face="sans-serif" size="71">Она хочет домой. Я не хочу.</font>

634
00:44:21,146 --> 00:44:23,313
<font face="sans-serif" size="71">Софи, надо вытащить тебя отсюда.</font>

635
00:44:23,396 --> 00:44:27,480
<font face="sans-serif" size="71">Дамы, уверяю вас,
вы обе здесь в полной безопасности.</font>

636
00:44:27,563 --> 00:44:29,563
<font face="sans-serif" size="71">Наш долг — защищать Читателей.</font>

637
00:44:29,646 --> 00:44:34,396
<font face="sans-serif" size="71">Серьезно? А вращающаяся башня крови,
одержимая Софи?</font>

638
00:44:34,480 --> 00:44:38,188
<font face="sans-serif" size="71">В школе летает столько случайных духов
и воплощенных заклинаний,</font>

639
00:44:38,271 --> 00:44:40,230
<font face="sans-serif" size="71">что даже я за ними не поспеваю.</font>

640
00:44:40,313 --> 00:44:41,855
<font face="sans-serif" size="71">Я думаю, она в опасности.</font>

641
00:44:41,938 --> 00:44:44,730
<font face="sans-serif" size="71">К сожалению, мы не можем тут торчать,</font>

642
00:44:44,813 --> 00:44:48,396
<font face="sans-serif" size="71">пока вы готовите нас к участию
в каких-то дурацких сказках.</font>

643
00:44:48,480 --> 00:44:51,438
<font face="sans-serif" size="71">Наши выпускники переживают
вполне реальные события,</font>

644
00:44:51,521 --> 00:44:52,646
<font face="sans-serif" size="71">которые меняют мир,</font>

645
00:44:52,730 --> 00:44:56,730
<font face="sans-serif" size="71">когда становятся историями,
которые меняют мир.</font>

646
00:44:56,813 --> 00:45:00,480
<font face="sans-serif" size="71">То есть вы хотите сказать,
что Белоснежка, Золушка,</font>

647
00:45:01,146 --> 00:45:03,146
<font face="sans-serif" size="71">Джек и бобовый стебель настоящие?</font>

648
00:45:03,230 --> 00:45:05,313
<font face="sans-serif" size="71">Как и Геракл,</font>

649
00:45:06,355 --> 00:45:08,355
<font face="sans-serif" size="71">Синдбад</font>

650
00:45:09,355 --> 00:45:11,646
<font face="sans-serif" size="71">или Эль Сид</font>

651
00:45:12,646 --> 00:45:16,063
<font face="sans-serif" size="71">и все остальные,
кто сражался с силами Зла.</font>

652
00:45:16,688 --> 00:45:19,688
<font face="sans-serif" size="71">Мы учим вас, как исполнить свою судьбу.</font>

653
00:45:19,771 --> 00:45:23,521
<font face="sans-serif" size="71">Именно это мне и нужно,
но вы отправили меня не в ту школу.</font>

654
00:45:23,605 --> 00:45:25,271
<font face="sans-serif" size="71">Я должна быть в Школе Добра.</font>

655
00:45:25,980 --> 00:45:27,230
<font face="sans-serif" size="71">Вы совершили ошибку.</font>

656
00:45:28,771 --> 00:45:29,646
<font face="sans-serif" size="71">Сэр.</font>

657
00:45:29,730 --> 00:45:33,396
<font face="sans-serif" size="71">Что ж, возможно.
Но ты должна это доказать.</font>

658
00:45:33,480 --> 00:45:34,855
<font face="sans-serif" size="71">Но это ваша ошибка.</font>

659
00:45:34,938 --> 00:45:39,980
<font face="sans-serif" size="71">Если что-то написано Сказочницей,</font>

660
00:45:40,063 --> 00:45:42,646
<font face="sans-serif" size="71">только она может это изменить.</font>

661
00:45:42,730 --> 00:45:43,980
<font face="sans-serif" size="71">Это смешно.</font>

662
00:45:44,063 --> 00:45:47,938
<font face="sans-serif" size="71">Как нам заставить ее передумать,
если она вообще может думать?</font>

663
00:45:48,021 --> 00:45:50,230
<font face="sans-serif" size="71">Еще как может.</font>

664
00:45:50,313 --> 00:45:52,105
<font face="sans-serif" size="71">И есть только один способ.</font>

665
00:45:52,813 --> 00:45:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Чего такого никогда не будет у Зла,</font>

666
00:45:56,313 --> 00:45:58,021
<font face="sans-serif" size="71">без чего Добру не обойтись?</font>

667
00:45:58,105 --> 00:45:59,855
<font face="sans-serif" size="71">Я знаю. Воспитания.</font>

668
00:45:59,938 --> 00:46:00,771
<font face="sans-serif" size="71">Замка.</font>

669
00:46:01,355 --> 00:46:03,063
<font face="sans-serif" size="71">Потрясающих волос. Лошади.</font>

670
00:46:04,230 --> 00:46:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Настоящей любви.</font>

671
00:46:05,605 --> 00:46:09,521
<font face="sans-serif" size="71">Которая традиционно проявляется
в поцелуе.</font>

672
00:46:09,605 --> 00:46:10,605
<font face="sans-serif" size="71">То есть…</font>

673
00:46:11,730 --> 00:46:13,688
<font face="sans-serif" size="71">Не могу поверить, что говорю это.</font>

674
00:46:14,188 --> 00:46:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Если Софи поцелует ее настоящая любовь,</font>

675
00:46:16,605 --> 00:46:19,646
<font face="sans-serif" size="71">это докажет Перышку,
что вы в нас ошиблись?</font>

676
00:46:19,730 --> 00:46:25,396
<font face="sans-serif" size="71">Если кто-то из Школы Зла
получит поцелуй настоящей любви,</font>

677
00:46:26,480 --> 00:46:28,521
<font face="sans-serif" size="71">это всё изменит.</font>

678
00:46:28,605 --> 00:46:31,480
<font face="sans-serif" size="71">- Так я могу остаться и сменить школу?
- Софи!</font>

679
00:46:32,480 --> 00:46:34,021
<font face="sans-serif" size="71">Я так этого хочу, Агги.</font>

680
00:46:34,105 --> 00:46:36,730
<font face="sans-serif" size="71">Я не вернусь в Гавалдон
к прежней жизни.</font>

681
00:46:36,813 --> 00:46:38,438
<font face="sans-serif" size="71">Другого шанса не будет.</font>

682
00:46:39,688 --> 00:46:41,313
<font face="sans-serif" size="71">Пожалуйста, не мешай мне.</font>

683
00:46:42,563 --> 00:46:43,396
<font face="sans-serif" size="71">Я подумаю.</font>

684
00:46:43,480 --> 00:46:44,896
<font face="sans-serif" size="71">Превосходно.</font>

685
00:46:44,980 --> 00:46:45,813
<font face="sans-serif" size="71">Что ж…</font>

686
00:46:46,771 --> 00:46:49,521
<font face="sans-serif" size="71">Видимо, кому-то нужно найти
принца для поцелуя.</font>

687
00:46:50,146 --> 00:46:52,063
<font face="sans-serif" size="71">Но помни, дорогая Читательница,</font>

688
00:46:52,146 --> 00:46:56,021
<font face="sans-serif" size="71">за всякий поцелуй нужно платить.</font>

689
00:46:56,105 --> 00:46:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Что это значит?</font>

690
00:47:01,021 --> 00:47:05,396
<font face="sans-serif" size="71">Доброе утро, дорогие, потягушечки!</font>

691
00:47:05,480 --> 00:47:10,855
<font face="sans-serif" size="71">До первого события семестра —
Бала Всегдашек — всего две недели,</font>

692
00:47:10,938 --> 00:47:12,813
<font face="sans-serif" size="71">и вам нужно многому научиться.</font>

693
00:47:12,896 --> 00:47:14,313
<font face="sans-serif" size="71">- Доброе утро.
- Доброе.</font>

694
00:47:15,105 --> 00:47:16,563
<font face="sans-serif" size="71">Доброе утро, Агата.</font>

695
00:47:19,438 --> 00:47:21,813
<font face="sans-serif" size="71">Просыпайтесь, презренные!</font>

696
00:47:33,063 --> 00:47:34,730
<font face="sans-serif" size="71">КАНДИДАТЫ НА ПОЦЕЛУЙ СОФИ</font>

697
00:47:42,021 --> 00:47:44,771
<font face="sans-serif" size="71">- Кто это? Брюнет.
- Тристан.</font>

698
00:47:44,855 --> 00:47:46,438
<font face="sans-serif" size="71">Я поймала его розу.</font>

699
00:47:46,521 --> 00:47:48,396
<font face="sans-serif" size="71">Надеюсь, пригласит меня на бал.</font>

700
00:47:48,480 --> 00:47:50,938
<font face="sans-serif" size="71">Если тебя не пригласят, это провал.</font>

701
00:47:51,021 --> 00:47:52,688
<font face="sans-serif" size="71">А провал тебе не нужен.</font>

702
00:47:52,771 --> 00:47:54,855
<font face="sans-serif" size="71">Три провала — и ты исключена.</font>

703
00:47:54,938 --> 00:47:56,063
<font face="sans-serif" size="71">Выгонят из школы?</font>

704
00:47:57,105 --> 00:47:57,938
<font face="sans-serif" size="71">Нет.</font>

705
00:47:58,521 --> 00:48:00,938
<font face="sans-serif" size="71">Просто превратят во что-то другое.</font>

706
00:48:01,021 --> 00:48:03,521
<font face="sans-serif" size="71">Например, в говорящий чайник</font>

707
00:48:04,188 --> 00:48:06,438
<font face="sans-serif" size="71">или в мышь, или во что-нибудь похуже.</font>

708
00:48:06,521 --> 00:48:07,813
<font face="sans-serif" size="71">Подождите, навсегда?</font>

709
00:48:08,688 --> 00:48:09,521
<font face="sans-serif" size="71">Что?</font>

710
00:48:09,605 --> 00:48:11,605
<font face="sans-serif" size="71">Уродифицируйте!</font>

711
00:48:12,396 --> 00:48:16,396
<font face="sans-serif" size="71">Зачем нам быть уродливыми?</font>

712
00:48:17,021 --> 00:48:19,480
<font face="sans-serif" size="71">Хорт! Просыпайся!</font>

713
00:48:19,563 --> 00:48:22,313
<font face="sans-serif" size="71">Потому что от этого дети плачут.</font>

714
00:48:22,396 --> 00:48:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Нет. Это просто бонус.</font>

715
00:48:26,563 --> 00:48:32,105
<font face="sans-serif" size="71">Зачем быть мерзкими и отвратительными?</font>

716
00:48:32,188 --> 00:48:34,188
<font face="sans-serif" size="71">Меня это тоже интересует.</font>

717
00:48:34,271 --> 00:48:36,688
<font face="sans-serif" size="71">Если не следишь за внешностью,</font>

718
00:48:36,771 --> 00:48:41,771
<font face="sans-serif" size="71">начинаешь развивать ум.</font>

719
00:48:41,855 --> 00:48:44,730
<font face="sans-serif" size="71">Уродство — это свобода!</font>

720
00:48:52,438 --> 00:48:55,396
<font face="sans-serif" size="71">Всего лишь выпал зуб.</font>

721
00:48:56,230 --> 00:49:00,271
<font face="sans-serif" size="71">Это отвратительно, и мне плевать.</font>

722
00:49:00,355 --> 00:49:03,646
<font face="sans-serif" size="71">И в этом сила!</font>

723
00:49:03,730 --> 00:49:04,646
<font face="sans-serif" size="71">УРОДИФИКАЦИЯ</font>

724
00:49:06,313 --> 00:49:08,271
<font face="sans-serif" size="71">Потише, девочки.</font>

725
00:49:08,855 --> 00:49:11,980
<font face="sans-serif" size="71">Я профессор Анемона,</font>

726
00:49:12,063 --> 00:49:17,355
<font face="sans-serif" size="71">и я покажу вам, как стать
по-настоящему могущественной женщиной</font>

727
00:49:17,438 --> 00:49:19,313
<font face="sans-serif" size="71">с помощью красоты.</font>

728
00:49:21,271 --> 00:49:26,313
<font face="sans-serif" size="71">Улыбка дамы — ее меч в битве за жизнь</font>

729
00:49:26,396 --> 00:49:28,313
<font face="sans-serif" size="71">и за настоящую любовь.</font>

730
00:49:28,896 --> 00:49:32,771
<font face="sans-serif" size="71">Так что берите зеркальца</font>

731
00:49:33,771 --> 00:49:35,230
<font face="sans-serif" size="71">и ошеломляйте.</font>

732
00:49:35,313 --> 00:49:38,480
<font face="sans-serif" size="71">- Прекрасно, Рина.
- Спасибо, профессор.</font>

733
00:49:38,563 --> 00:49:41,938
<font face="sans-serif" size="71">Очень изысканно, Беатрикс.</font>

734
00:49:44,813 --> 00:49:47,063
<font face="sans-serif" size="71">Простите, это так неправильно.</font>

735
00:49:47,938 --> 00:49:50,396
<font face="sans-serif" size="71">Будем бороться со Злом улыбкой?</font>

736
00:49:50,480 --> 00:49:56,230
<font face="sans-serif" size="71">Улыбка — обязательное условие
для прохождения этого курса.</font>

737
00:49:56,313 --> 00:50:00,605
<font face="sans-serif" size="71">Так что покажи мне свою улыбку,
если не хочешь заработать провал.</font>

738
00:50:01,146 --> 00:50:03,063
<font face="sans-serif" size="71">Мою… улыбку?</font>

739
00:50:07,396 --> 00:50:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Чувствую опасность.</font>

740
00:50:19,771 --> 00:50:21,480
<font face="sans-serif" size="71">Стойте, что это?</font>

741
00:50:22,230 --> 00:50:24,230
<font face="sans-serif" size="71">Провал, Читательница.</font>

742
00:50:24,813 --> 00:50:27,521
<font face="sans-serif" size="71">Я получила провал за то,
что плохо улыбаюсь?</font>

743
00:50:28,396 --> 00:50:29,230
<font face="sans-serif" size="71">Да.</font>

744
00:50:29,730 --> 00:50:30,896
<font face="sans-serif" size="71">За работу.</font>

745
00:50:31,938 --> 00:50:35,188
<font face="sans-serif" size="71">Приготовьтесь выпить и увидеть,</font>

746
00:50:35,271 --> 00:50:39,855
<font face="sans-serif" size="71">насколько вы уродливы и могущественны.</font>

747
00:50:40,521 --> 00:50:41,771
<font face="sans-serif" size="71">Читательница.</font>

748
00:50:46,063 --> 00:50:47,313
<font face="sans-serif" size="71">Ты первая.</font>

749
00:50:47,396 --> 00:50:48,230
<font face="sans-serif" size="71">Нет.</font>

750
00:50:48,896 --> 00:50:50,855
<font face="sans-serif" size="71">Не буду уродливой. Я не такая.</font>

751
00:50:51,605 --> 00:50:53,146
<font face="sans-serif" size="71">Это пока.</font>

752
00:50:53,771 --> 00:50:56,271
<font face="sans-serif" size="71">- Хорт!
- Да, сэр, профессор Мэнли.</font>

753
00:50:56,355 --> 00:50:57,896
<font face="sans-serif" size="71">Ты уж извини.</font>

754
00:50:57,980 --> 00:51:01,063
<font face="sans-serif" size="71">Но не волнуйся,
для меня ты всегда будешь прекрасна.</font>

755
00:51:19,188 --> 00:51:21,813
<font face="sans-serif" size="71">Ты Агата, да?</font>

756
00:51:21,896 --> 00:51:23,980
<font face="sans-serif" size="71">- Привет.
- Не против, если я сяду?</font>

757
00:51:24,063 --> 00:51:25,563
<font face="sans-serif" size="71">- Нет.
- Отлично.</font>

758
00:51:25,646 --> 00:51:26,688
<font face="sans-serif" size="71">Если хочешь.</font>

759
00:51:30,396 --> 00:51:31,230
<font face="sans-serif" size="71">Я Грегор.</font>

760
00:51:32,605 --> 00:51:37,521
<font face="sans-serif" size="71">Грегор Прекрасный. Сын Принца.
Постараюсь не быть слишком прекрасным.</font>

761
00:51:37,605 --> 00:51:39,813
<font face="sans-serif" size="71">- Я Агата.
- Слышал, ты хочешь уехать.</font>

762
00:51:39,896 --> 00:51:40,980
<font face="sans-serif" size="71">Что ж…</font>

763
00:51:41,063 --> 00:51:42,188
<font face="sans-serif" size="71">Я тоже.</font>

764
00:51:42,271 --> 00:51:45,688
<font face="sans-serif" size="71">- Да?
- Я не создан, чтобы быть принцем.</font>

765
00:51:45,771 --> 00:51:47,438
<font face="sans-serif" size="71">Я не такой.</font>

766
00:51:47,521 --> 00:51:50,563
<font face="sans-serif" size="71">Знаешь, чего бы я хотел?
Свою продуктовую лавку.</font>

767
00:51:50,646 --> 00:51:52,396
<font face="sans-serif" size="71">- Правда?
- Да.</font>

768
00:51:52,480 --> 00:51:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Я люблю еду, но не могу продавать мясо,
потому что не выношу вида крови.</font>

769
00:51:56,855 --> 00:51:59,771
<font face="sans-serif" size="71">Сегодня вот получил провал.
Порезался на дуэли.</font>

770
00:52:01,188 --> 00:52:03,230
<font face="sans-serif" size="71">Тебе дали провал из-за пореза?</font>

771
00:52:03,980 --> 00:52:04,896
<font face="sans-serif" size="71">Не совсем.</font>

772
00:52:05,855 --> 00:52:08,771
<font face="sans-serif" size="71">Я увидел кровь
и потерял сознание в тяжелой броне.</font>

773
00:52:10,646 --> 00:52:11,480
<font face="sans-serif" size="71">Был на холме,</font>

774
00:52:12,605 --> 00:52:14,105
<font face="sans-serif" size="71">и я покатился вниз,</font>

775
00:52:15,771 --> 00:52:17,646
<font face="sans-serif" size="71">сбивая всех на своем пути.</font>

776
00:52:20,605 --> 00:52:22,271
<font face="sans-serif" size="71">Лучше бы я еду продавал.</font>

777
00:52:23,480 --> 00:52:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Занимайся тем,
что делает тебя счастливым.</font>

778
00:52:29,188 --> 00:52:31,021
<font face="sans-serif" size="71">Прости, Грегор, я отойду?</font>

779
00:52:32,813 --> 00:52:35,771
<font face="sans-serif" size="71">Конечно. Увидимся, Агата. Спасибо.</font>

780
00:52:39,771 --> 00:52:41,771
<font face="sans-serif" size="71">- На тебя напали?
- Да.</font>

781
00:52:41,855 --> 00:52:42,980
<font face="sans-serif" size="71">Головастики.</font>

782
00:52:43,896 --> 00:52:45,521
<font face="sans-serif" size="71">На уроке по уродству.</font>

783
00:52:45,605 --> 00:52:47,813
<font face="sans-serif" size="71">Я провалила урок красоты.</font>

784
00:52:47,896 --> 00:52:49,105
<font face="sans-serif" size="71">Из-за чего?</font>

785
00:52:49,188 --> 00:52:50,396
<font face="sans-serif" size="71">Из-за улыбки.</font>

786
00:52:50,480 --> 00:52:51,355
<font face="sans-serif" size="71">Из-за улыбки?</font>

787
00:52:51,438 --> 00:52:54,021
<font face="sans-serif" size="71">Забудь. Я нашла тебе
принца для поцелуя.</font>

788
00:52:54,105 --> 00:52:57,313
<font face="sans-serif" size="71">Я уже нашла свою настоящую любовь.
Тедрос.</font>

789
00:52:57,855 --> 00:53:00,396
<font face="sans-serif" size="71">Мы влюбились друг в друга
с первого взгляда.</font>

790
00:53:01,105 --> 00:53:02,896
<font face="sans-serif" size="71">И мы сочетаемся — эстетически.</font>

791
00:53:02,980 --> 00:53:05,271
<font face="sans-serif" size="71">К сожалению, он уже с Беатрикс.</font>

792
00:53:05,355 --> 00:53:06,938
<font face="sans-serif" size="71">Она красивее меня?</font>

793
00:53:07,021 --> 00:53:10,480
<font face="sans-serif" size="71">Я просто говорю,
что нам нужен тот, кто свободен.</font>

794
00:53:10,563 --> 00:53:12,396
<font face="sans-serif" size="71">Нужен поцелуй настоящей любви.</font>

795
00:53:12,480 --> 00:53:14,230
<font face="sans-serif" size="71">Софи, поцелуй — это поцелуй.</font>

796
00:53:14,313 --> 00:53:15,146
<font face="sans-serif" size="71">Да ну?</font>

797
00:53:19,980 --> 00:53:22,313
<font face="sans-serif" size="71">Видишь? Ничего не произошло.</font>

798
00:53:22,396 --> 00:53:23,438
<font face="sans-serif" size="71">Нужна любовь.</font>

799
00:53:23,521 --> 00:53:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Я согласен и на интрижку.</font>

800
00:53:25,188 --> 00:53:26,896
<font face="sans-serif" size="71">Как мило с твоей стороны.</font>

801
00:53:29,688 --> 00:53:33,188
<font face="sans-serif" size="71">Просто дай ему это и скажи,
какая я хорошая и добрая.</font>

802
00:53:34,646 --> 00:53:36,855
<font face="sans-serif" size="71">И без странностей.</font>

803
00:53:38,230 --> 00:53:41,355
<font face="sans-serif" size="71">Ты знаешь, о чём я.
Не говори о своем коте.</font>

804
00:53:43,355 --> 00:53:44,355
<font face="sans-serif" size="71">- Ладно.
- Ладно.</font>

805
00:53:45,438 --> 00:53:48,480
<font face="sans-serif" size="71">Просто заинтересуй его.
Я позабочусь об остальном.</font>

806
00:54:08,855 --> 00:54:09,938
<font face="sans-serif" size="71">Слезь с меня!</font>

807
00:54:18,313 --> 00:54:19,355
<font face="sans-serif" size="71">Кто вы?</font>

808
00:54:19,438 --> 00:54:22,646
<font face="sans-serif" size="71">Я Гном Синего Леса.</font>

809
00:54:22,730 --> 00:54:24,938
<font face="sans-serif" size="71">Я думала, гномы маленького роста.</font>

810
00:54:25,021 --> 00:54:27,271
<font face="sans-serif" size="71">А я думал, принцессы милые.</font>

811
00:54:28,313 --> 00:54:30,646
<font face="sans-serif" size="71">Привет, ребятня. Собираемся.</font>

812
00:54:30,730 --> 00:54:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Всем нужно записаться,
чтобы я знал, кто выжил, а кто нет.</font>

813
00:54:34,188 --> 00:54:36,313
<font face="sans-serif" size="71">Эй. Нормальная девушка.</font>

814
00:54:37,021 --> 00:54:38,563
<font face="sans-serif" size="71">Как дела с чтением мыслей?</font>

815
00:54:42,063 --> 00:54:43,980
<font face="sans-serif" size="71">Да. Нет. Извини.</font>

816
00:54:44,646 --> 00:54:48,271
<font face="sans-serif" size="71">Много новых впечатлений, сам понимаешь.</font>

817
00:54:49,105 --> 00:54:51,813
<font face="sans-serif" size="71">Да. Впечатлений тут достаточно.</font>

818
00:54:52,313 --> 00:54:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Правда не видел еще
таких строптивых принцесс.</font>

819
00:54:55,188 --> 00:54:56,396
<font face="sans-serif" size="71">Впечатляет.</font>

820
00:54:56,480 --> 00:54:58,855
<font face="sans-serif" size="71">Обычно они все улыбаются и моргают?</font>

821
00:54:58,938 --> 00:55:04,563
<font face="sans-serif" size="71">Да, и это невероятно скучно,
так что спасибо, что ты не такая.</font>

822
00:55:05,313 --> 00:55:07,813
<font face="sans-serif" size="71">Нет, я на самом деле довольно скучная.</font>

823
00:55:08,313 --> 00:55:10,355
<font face="sans-serif" size="71">Только мой кот так не считает.</font>

824
00:55:12,980 --> 00:55:14,063
<font face="sans-serif" size="71">Нет, я…</font>

825
00:55:14,146 --> 00:55:16,896
<font face="sans-serif" size="71">Говорят, кошки разбираются в людях.</font>

826
00:55:17,980 --> 00:55:19,605
<font face="sans-serif" size="71">- Да?
- Теперь точно.</font>

827
00:55:21,105 --> 00:55:22,480
<font face="sans-serif" size="71">Раз я так сказал.</font>

828
00:55:23,188 --> 00:55:24,896
<font face="sans-serif" size="71">Знаешь, я здесь знаменит.</font>

829
00:55:24,980 --> 00:55:26,813
<font face="sans-serif" size="71">Сказочный принц номер один.</font>

830
00:55:26,896 --> 00:55:28,938
<font face="sans-serif" size="71">Думаю, когда ты станешь королем,</font>

831
00:55:29,021 --> 00:55:33,355
<font face="sans-serif" size="71">нужна будет корона побольше:
у тебя голова пухнет от самомнения.</font>

832
00:55:40,563 --> 00:55:41,396
<font face="sans-serif" size="71">Мило.</font>

833
00:55:50,730 --> 00:55:51,563
<font face="sans-serif" size="71">Это тебе.</font>

834
00:55:52,480 --> 00:55:53,896
<font face="sans-serif" size="71">- Да?
- Не от меня.</font>

835
00:55:53,980 --> 00:55:55,396
<font face="sans-serif" size="71">От моей подруги Софи.</font>

836
00:55:55,480 --> 00:55:57,938
<font face="sans-serif" size="71">Ведьма с шикарными волосами?</font>

837
00:55:58,646 --> 00:56:02,188
<font face="sans-serif" size="71">Нет, она не ведьма.
Она просто попала не в ту школу.</font>

838
00:56:02,271 --> 00:56:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Так не бывает, нормальная девушка.
Дурит тебя.</font>

839
00:56:05,188 --> 00:56:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Может, не бывает, но это факт.</font>

840
00:56:07,605 --> 00:56:11,063
<font face="sans-serif" size="71">Поверь мне. Она определенно принцесса.</font>

841
00:56:12,730 --> 00:56:14,605
<font face="sans-serif" size="71">Кстати, меня зовут Агата.</font>

842
00:56:14,688 --> 00:56:15,688
<font face="sans-serif" size="71">Агата.</font>

843
00:56:16,980 --> 00:56:17,855
<font face="sans-serif" size="71">Гораздо лучше.</font>

844
00:56:18,730 --> 00:56:20,438
<font face="sans-serif" size="71">Ты явно не нормальная.</font>

845
00:56:21,771 --> 00:56:22,605
<font face="sans-serif" size="71">По-хорошему.</font>

846
00:56:22,688 --> 00:56:25,646
<font face="sans-serif" size="71">Ладно, ребята. Собираемся.</font>

847
00:56:25,730 --> 00:56:27,188
<font face="sans-serif" size="71">Прекращаем болтовню.</font>

848
00:56:30,355 --> 00:56:34,438
<font face="sans-serif" size="71">Я Юба, школьный эксперт
по выживанию в лесу.</font>

849
00:56:34,521 --> 00:56:37,646
<font face="sans-serif" size="71">Я жил в лесах сотни лет
и ни разу не умер.</font>

850
00:56:37,730 --> 00:56:38,771
<font face="sans-serif" size="71">По крайней мере,</font>

851
00:56:39,646 --> 00:56:41,855
<font face="sans-serif" size="71">я о таком не помню.</font>

852
00:56:44,438 --> 00:56:48,313
<font face="sans-serif" size="71">Это просто гномский юмор.</font>

853
00:56:48,396 --> 00:56:50,938
<font face="sans-serif" size="71">Ну что ж, поехали с ветерком.</font>

854
00:56:51,021 --> 00:56:52,771
<font face="sans-serif" size="71">Откроем двери.</font>

855
00:56:52,855 --> 00:56:53,688
<font face="sans-serif" size="71">Вперед.</font>

856
00:56:54,563 --> 00:56:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Открывайте.</font>

857
00:57:00,230 --> 00:57:01,313
<font face="sans-serif" size="71">Откройте.</font>

858
00:57:03,396 --> 00:57:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Да откройте ж эти лесные двери!</font>

859
00:57:06,605 --> 00:57:08,771
<font face="sans-serif" size="71">Спасибо. Все за мной!</font>

860
00:57:09,730 --> 00:57:13,605
<font face="sans-serif" size="71">Вам не выжить в приключении,
если не сможете выжить в лесу.</font>

861
00:57:14,688 --> 00:57:19,605
<font face="sans-serif" size="71">Синий Лес готовит учеников
к любой опасности.</font>

862
00:57:19,688 --> 00:57:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Привет.</font>

863
00:57:22,688 --> 00:57:23,521
<font face="sans-serif" size="71">Привет.</font>

864
00:57:23,605 --> 00:57:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Грегор, что с твоим лбом?</font>

865
00:57:26,521 --> 00:57:28,813
<font face="sans-serif" size="71">Утром не справился с верховой ездой.</font>

866
00:57:30,355 --> 00:57:32,438
<font face="sans-serif" size="71">Оказывается, и лошади — не мое.</font>

867
00:57:34,063 --> 00:57:35,646
<font face="sans-serif" size="71">И, думаю, мне нужны очки.</font>

868
00:57:38,396 --> 00:57:40,521
<font face="sans-serif" size="71">Всё больше хочу работать в лавке.</font>

869
00:57:40,605 --> 00:57:43,146
<font face="sans-serif" size="71">Держись подальше от Тедроса, недотепа.</font>

870
00:57:44,105 --> 00:57:44,938
<font face="sans-serif" size="71">Он мой.</font>

871
00:57:50,563 --> 00:57:51,563
<font face="sans-serif" size="71">Привет.</font>

872
00:57:51,646 --> 00:57:52,480
<font face="sans-serif" size="71">Шевелитесь.</font>

873
00:57:53,646 --> 00:57:56,313
<font face="sans-serif" size="71">Поле миленьких фиалок.</font>

874
00:57:56,396 --> 00:57:59,688
<font face="sans-serif" size="71">Но, как мы знаем из сказок,</font>

875
00:57:59,771 --> 00:58:01,521
<font face="sans-serif" size="71">миленькое может…</font>

876
00:58:02,605 --> 00:58:03,896
<font face="sans-serif" size="71">…и убить.</font>

877
00:58:13,313 --> 00:58:14,480
<font face="sans-serif" size="71">Вот наглый цветок.</font>

878
00:58:15,105 --> 00:58:19,313
<font face="sans-serif" size="71">Такой букет не хотелось бы
поймать на свадьбе.</font>

879
00:58:23,646 --> 00:58:24,480
<font face="sans-serif" size="71">Гномский юмор.</font>

880
00:58:25,188 --> 00:58:26,021
<font face="sans-serif" size="71">Так.</font>

881
00:58:30,688 --> 00:58:32,063
<font face="sans-serif" size="71">Всё нормально, Грегор.</font>

882
00:58:32,146 --> 00:58:33,688
<font face="sans-serif" size="71">Не достанет. Не волнуйся.</font>

883
00:58:35,021 --> 00:58:36,521
<font face="sans-serif" size="71">Ненавижу это место.</font>

884
00:58:38,896 --> 00:58:40,646
<font face="sans-serif" size="71">Быстрее! Идем.</font>

885
00:58:44,021 --> 00:58:46,855
<font face="sans-serif" size="71">Это моя любимая часть.</font>

886
00:58:46,938 --> 00:58:48,730
<font face="sans-serif" size="71">Тыквенный участок.</font>

887
00:58:48,813 --> 00:58:50,980
<font face="sans-serif" size="71">Днем безобидный,</font>

888
00:58:51,063 --> 00:58:56,771
<font face="sans-serif" size="71">но ночью превратится в мир ужасов,
где за вами охотятся жнецы,</font>

889
00:58:56,855 --> 00:58:58,355
<font face="sans-serif" size="71">пьют вашу кровь</font>

890
00:58:58,438 --> 00:59:01,646
<font face="sans-serif" size="71">и продают ваши конечности.</font>

891
00:59:02,771 --> 00:59:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Жнецы. Кто это?</font>

892
00:59:04,605 --> 00:59:05,771
<font face="sans-serif" size="71">Типа этого.</font>

893
00:59:07,480 --> 00:59:08,563
<font face="sans-serif" size="71">Это просто пугало.</font>

894
00:59:09,938 --> 00:59:12,980
<font face="sans-serif" size="71">А фиалки — это просто цветы.</font>

895
00:59:15,896 --> 00:59:20,230
<font face="sans-serif" size="71">Помните, только самое сильное Зло
может маскироваться под Добро.</font>

896
00:59:24,063 --> 00:59:25,938
<font face="sans-serif" size="71">- Мне надо уйти.
- Плохая идея.</font>

897
00:59:26,021 --> 00:59:27,396
<font face="sans-serif" size="71">Отпусти!</font>

898
00:59:27,480 --> 00:59:28,313
<font face="sans-serif" size="71">Грегор, стой!</font>

899
00:59:28,396 --> 00:59:30,271
<font face="sans-serif" size="71">У тебя уже два провала!</font>

900
00:59:30,355 --> 00:59:32,188
<font face="sans-serif" size="71">Грегор?</font>

901
00:59:32,980 --> 00:59:35,188
<font face="sans-serif" size="71">Грегор, мало ли что с тобой сделают!</font>

902
00:59:35,855 --> 00:59:37,771
<font face="sans-serif" size="71">- Вернись!
- Не волнуйся!</font>

903
01:00:05,063 --> 01:00:06,063
<font face="sans-serif" size="71">Помоги мне!</font>

904
01:00:07,605 --> 01:00:09,646
<font face="sans-serif" size="71">Агата!</font>

905
01:00:23,646 --> 01:00:24,480
<font face="sans-serif" size="71">Грегор?</font>

906
01:00:28,146 --> 01:00:33,396
<font face="sans-serif" size="71">У каждого злодея есть особый талант,
который можно сделать мощным оружием,</font>

907
01:00:33,480 --> 01:00:35,730
<font face="sans-serif" size="71">чтобы победить своего немезиса.</font>

908
01:00:35,813 --> 01:00:37,188
<font face="sans-serif" size="71">Что такое немезис?</font>

909
01:00:37,271 --> 01:00:39,021
<font face="sans-serif" size="71">Ваш заклятый враг.</font>

910
01:00:39,938 --> 01:00:45,313
<font face="sans-serif" size="71">Ваша история не закончится,
пока один из вас не будет уничтожен.</font>

911
01:00:46,438 --> 01:00:50,438
<font face="sans-serif" size="71">А теперь поразите меня</font>

912
01:00:50,521 --> 01:00:54,063
<font face="sans-serif" size="71">тем, что считаете
своими уникальными талантами.</font>

913
01:00:54,146 --> 01:00:56,438
<font face="sans-serif" size="71">Хорт, ты первый.</font>

914
01:00:57,313 --> 01:01:01,646
<font face="sans-serif" size="71">Работаю над превращением в оборотня
на уроках колдовства. Смотрите!</font>

915
01:01:13,521 --> 01:01:14,396
<font face="sans-serif" size="71">Ладно.</font>

916
01:01:15,605 --> 01:01:19,563
<font face="sans-serif" size="71">Когда понадобится тощий оборотень
с одним волосом, я дам знать.</font>

917
01:01:19,646 --> 01:01:20,813
<font face="sans-serif" size="71">Садись.</font>

918
01:01:21,563 --> 01:01:24,605
<font face="sans-serif" size="71">Дот? Пожалуйста, скажи,
что можешь получше.</font>

919
01:01:24,688 --> 01:01:25,688
<font face="sans-serif" size="71">Смотрите.</font>

920
01:01:40,938 --> 01:01:42,480
<font face="sans-serif" size="71">Он отравлен?</font>

921
01:01:42,563 --> 01:01:44,896
<font face="sans-serif" size="71">Ну… Возможно.</font>

922
01:01:45,688 --> 01:01:47,813
<font face="sans-serif" size="71">Получше, чем несчастная волосинка.</font>

923
01:01:49,188 --> 01:01:50,480
<font face="sans-serif" size="71">Поработаем с этим.</font>

924
01:01:51,855 --> 01:01:52,688
<font face="sans-serif" size="71">Софи.</font>

925
01:01:56,105 --> 01:01:59,313
<font face="sans-serif" size="71">Тот, кто правда добр,
может призывать лесных зверей.</font>

926
01:01:59,396 --> 01:02:02,730
<font face="sans-serif" size="71">- Я раньше призывала белочек.
- Боже, хватит.</font>

927
01:02:03,438 --> 01:02:05,480
<font face="sans-serif" size="71">Призови скалу и спрыгни с нее.</font>

928
01:02:06,646 --> 01:02:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Тоскуй по мамочке в сторонке.</font>

929
01:02:08,938 --> 01:02:11,271
<font face="sans-serif" size="71">Не смей говорить о моей матери.</font>

930
01:02:12,146 --> 01:02:13,896
<font face="sans-serif" size="71">Ты ничего о ней не знаешь!</font>

931
01:02:13,980 --> 01:02:17,271
<font face="sans-serif" size="71">Знаю, что она сделала из тебя
чокнутую истеричку.</font>

932
01:02:19,938 --> 01:02:22,396
<font face="sans-serif" size="71">Я тебя презираю, уродина.</font>

933
01:02:23,563 --> 01:02:25,188
<font face="sans-serif" size="71">И всё, за что ты борешься.</font>

934
01:02:25,271 --> 01:02:27,938
<font face="sans-serif" size="71">Это доказывает, что я не в той школе.</font>

935
01:02:28,021 --> 01:02:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Хочешь выбраться отсюда, принцесса?</font>

936
01:02:31,230 --> 01:02:37,730
<font face="sans-serif" size="71">Талант этой чокнутой истерички
поможет избавиться от тебя навсегда.</font>

937
01:02:46,730 --> 01:02:48,771
<font face="sans-serif" size="71">Это восхитительно.</font>

938
01:03:16,521 --> 01:03:17,396
<font face="sans-serif" size="71">Берегись!</font>

939
01:03:41,271 --> 01:03:44,230
<font face="sans-serif" size="71">Осторожно, Читатель, она уже близко.</font>

940
01:03:44,313 --> 01:03:45,730
<font face="sans-serif" size="71">Используй свой талант.</font>

941
01:03:46,605 --> 01:03:47,605
<font face="sans-serif" size="71">У меня его нет!</font>

942
01:03:49,688 --> 01:03:51,480
<font face="sans-serif" size="71">Твои белочки, Софи!</font>

943
01:03:52,188 --> 01:03:53,396
<font face="sans-serif" size="71">Позови белочек!</font>

944
01:03:53,480 --> 01:03:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Помогите! Помогите!</font>

945
01:03:56,855 --> 01:03:59,771
<font face="sans-serif" size="71">Кажется, ты даже белочкам не нравишься.</font>

946
01:04:01,521 --> 01:04:03,563
<font face="sans-serif" size="71">Бедная маленькая принцесса.</font>

947
01:04:04,771 --> 01:04:06,396
<font face="sans-serif" size="71">Избавлю тебя от страданий.</font>

948
01:04:06,480 --> 01:04:08,438
<font face="sans-serif" size="71">Она убьет ее.</font>

949
01:04:25,438 --> 01:04:26,396
<font face="sans-serif" size="71">Нет!</font>

950
01:04:29,438 --> 01:04:30,271
<font face="sans-serif" size="71">Нет!</font>

951
01:04:34,188 --> 01:04:35,021
<font face="sans-serif" size="71">Софи,</font>

952
01:04:35,688 --> 01:04:37,980
<font face="sans-serif" size="71">до выпуска нельзя никого убивать.</font>

953
01:04:38,063 --> 01:04:39,355
<font face="sans-serif" size="71">Отзови их.</font>

954
01:04:39,438 --> 01:04:40,771
<font face="sans-serif" size="71">Хватит!</font>

955
01:05:01,896 --> 01:05:02,813
<font face="sans-serif" size="71">Боже мой.</font>

956
01:05:07,480 --> 01:05:08,313
<font face="sans-serif" size="71">Рафал.</font>

957
01:05:09,605 --> 01:05:13,896
<font face="sans-serif" size="71">Ты такая молодец.</font>

958
01:05:15,355 --> 01:05:16,771
<font face="sans-serif" size="71">Софи.</font>

959
01:05:57,521 --> 01:05:58,771
<font face="sans-serif" size="71">Отойди!</font>

960
01:06:00,146 --> 01:06:00,980
<font face="sans-serif" size="71">Хестер!</font>

961
01:06:02,480 --> 01:06:03,688
<font face="sans-serif" size="71">Ничего. Всё хорошо.</font>

962
01:06:03,771 --> 01:06:05,605
<font face="sans-serif" size="71">Всё будет хорошо. Дыши.</font>

963
01:06:05,688 --> 01:06:07,855
<font face="sans-serif" size="71">Ты в порядке. Всё хорошо.</font>

964
01:06:10,230 --> 01:06:12,063
<font face="sans-serif" size="71">Кто это?</font>

965
01:06:12,146 --> 01:06:13,480
<font face="sans-serif" size="71">Кто такой Рафал?</font>

966
01:06:13,563 --> 01:06:15,063
<font face="sans-serif" size="71">Не называй его имя.</font>

967
01:06:15,146 --> 01:06:16,438
<font face="sans-serif" size="71">Никому, кроме меня.</font>

968
01:06:16,521 --> 01:06:18,521
<font face="sans-serif" size="71">Кто он, и откуда он меня знает?</font>

969
01:06:18,605 --> 01:06:20,271
<font face="sans-serif" size="71">Он брат директора школы.</font>

970
01:06:20,355 --> 01:06:23,563
<font face="sans-serif" size="71">Когда-то он был
самым могущественным существом в школе.</font>

971
01:06:24,896 --> 01:06:27,563
<font face="sans-serif" size="71">С тех пор как он исчез,
Зло не побеждало.</font>

972
01:06:27,646 --> 01:06:30,730
<font face="sans-serif" size="71">Но почему-то твои способности
привлекли его внимание.</font>

973
01:06:30,813 --> 01:06:32,730
<font face="sans-serif" size="71">Я не знала, что они у меня есть.</font>

974
01:06:32,813 --> 01:06:35,730
<font face="sans-serif" size="71">- Мне они не нужны. Я хочу…
- Хватит ныть!</font>

975
01:06:35,813 --> 01:06:40,146
<font face="sans-serif" size="71">То, что ты сделала в классе, доказало,
что ты здесь на своем месте!</font>

976
01:06:41,021 --> 01:06:42,563
<font face="sans-serif" size="71">Важно не то, кто мы такие.</font>

977
01:06:42,646 --> 01:06:45,146
<font face="sans-serif" size="71">Важно то, что мы делаем.</font>

978
01:06:46,438 --> 01:06:47,271
<font face="sans-serif" size="71">Теперь иди.</font>

979
01:06:47,771 --> 01:06:49,313
<font face="sans-serif" size="71">И никому не говори.</font>

980
01:06:49,396 --> 01:06:52,271
<font face="sans-serif" size="71">Если Рафал придет снова,
скажи мне немедленно.</font>

981
01:06:52,355 --> 01:06:53,480
<font face="sans-serif" size="71">Иди.</font>

982
01:06:59,563 --> 01:07:01,813
<font face="sans-serif" size="71">Если ты выбрал ее, Рафал…</font>

983
01:07:04,313 --> 01:07:07,063
<font face="sans-serif" size="71">…я сделаю всё, чтобы доставить ее тебе.</font>

984
01:07:09,688 --> 01:07:10,521
<font face="sans-serif" size="71">Любовь моя.</font>

985
01:07:12,688 --> 01:07:14,063
<font face="sans-serif" size="71">Нет.</font>

986
01:07:14,146 --> 01:07:15,896
<font face="sans-serif" size="71">Конечно, мы не ненавидим.</font>

987
01:07:15,980 --> 01:07:17,438
<font face="sans-serif" size="71">Зло ненавидит.</font>

988
01:07:17,521 --> 01:07:18,896
<font face="sans-serif" size="71">Добро любит.</font>

989
01:07:18,980 --> 01:07:20,480
<font face="sans-serif" size="71">Зло нападает.</font>

990
01:07:20,563 --> 01:07:23,313
<font face="sans-serif" size="71">Добро защищается.</font>

991
01:07:23,396 --> 01:07:28,021
<font face="sans-serif" size="71">Чинен, когда Добру разрешено нападать?</font>

992
01:07:28,105 --> 01:07:30,730
<font face="sans-serif" size="71">Никогда. Добро может только защищать.</font>

993
01:07:30,813 --> 01:07:34,521
<font face="sans-serif" size="71">Если бы Добро напало первым,
оно перестало бы быть Добром.</font>

994
01:07:34,605 --> 01:07:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Именно.</font>

995
01:07:35,771 --> 01:07:37,605
<font face="sans-serif" size="71">Что вы с ним сделали?</font>

996
01:07:40,188 --> 01:07:41,230
<font face="sans-serif" size="71">Простите?</font>

997
01:07:41,313 --> 01:07:43,188
<font face="sans-serif" size="71">Грегор получил три провала,</font>

998
01:07:43,271 --> 01:07:46,146
<font face="sans-serif" size="71">а потом исчез, крича от боли.</font>

999
01:07:46,230 --> 01:07:47,730
<font face="sans-serif" size="71">Во что вы его превратили?</font>

1000
01:07:47,813 --> 01:07:51,146
<font face="sans-serif" size="71">Правила школы должны соблюдаться.</font>

1001
01:07:51,230 --> 01:07:53,480
<font face="sans-serif" size="71">Исключений не бывает.</font>

1002
01:07:56,438 --> 01:07:59,021
<font face="sans-serif" size="71">Дамы, как я уже говорила,</font>

1003
01:07:59,105 --> 01:08:04,813
<font face="sans-serif" size="71">у Зла много орудий, а у нас есть…</font>

1004
01:08:05,813 --> 01:08:06,938
<font face="sans-serif" size="71">…животные.</font>

1005
01:08:08,313 --> 01:08:12,188
<font face="sans-serif" size="71">Наземные животные, водные животные.</font>

1006
01:08:12,980 --> 01:08:16,771
<font face="sans-serif" size="71">Итак, дамы, сегодня я представляю вам</font>

1007
01:08:18,271 --> 01:08:19,605
<font face="sans-serif" size="71">рыбок желаний —</font>

1008
01:08:19,688 --> 01:08:22,730
<font face="sans-serif" size="71">мерцающих подводных друзей,</font>

1009
01:08:22,813 --> 01:08:27,605
<font face="sans-serif" size="71">которые понимают нас
и наши сокровенные желания.</font>

1010
01:08:27,688 --> 01:08:29,938
<font face="sans-serif" size="71">Это потому, что они были учениками?</font>

1011
01:08:30,688 --> 01:08:31,521
<font face="sans-serif" size="71">Хватит.</font>

1012
01:08:32,146 --> 01:08:35,105
<font face="sans-serif" size="71">Не все заслуживают собственную историю.</font>

1013
01:08:35,771 --> 01:08:41,021
<font face="sans-serif" size="71">По крайней мере, они могут быть
частью чьего-то хэппи-энда.</font>

1014
01:08:41,688 --> 01:08:43,980
<font face="sans-serif" size="71">Если ваше желание достаточно сильно,</font>

1015
01:08:44,063 --> 01:08:46,938
<font face="sans-serif" size="71">может быть, они его исполнят.</font>

1016
01:08:49,938 --> 01:08:50,771
<font face="sans-serif" size="71">Кто первая?</font>

1017
01:08:50,855 --> 01:08:53,188
<font face="sans-serif" size="71">Я!</font>

1018
01:08:55,105 --> 01:08:55,938
<font face="sans-serif" size="71">Кико.</font>

1019
01:09:06,021 --> 01:09:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Это Тристан! Он любит меня.</font>

1020
01:09:10,313 --> 01:09:11,438
<font face="sans-serif" size="71">Дай я попробую.</font>

1021
01:09:12,230 --> 01:09:13,230
<font face="sans-serif" size="71">Отойди, Кико.</font>

1022
01:09:13,313 --> 01:09:15,230
<font face="sans-serif" size="71">Отойди. С дороги.</font>

1023
01:09:29,063 --> 01:09:29,896
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос.</font>

1024
01:09:31,063 --> 01:09:32,480
<font face="sans-serif" size="71">Мы так хорошо смотримся.</font>

1025
01:09:35,105 --> 01:09:36,563
<font face="sans-serif" size="71">Бал Всегдашек,</font>

1026
01:09:37,271 --> 01:09:43,188
<font face="sans-serif" size="71">где многие из вас на следующей неделе
могут получить первый поцелуй.</font>

1027
01:09:44,313 --> 01:09:45,146
<font face="sans-serif" size="71">Агата.</font>

1028
01:09:46,396 --> 01:09:47,313
<font face="sans-serif" size="71">Твоя очередь.</font>

1029
01:09:49,480 --> 01:09:50,313
<font face="sans-serif" size="71">Любое желание?</font>

1030
01:09:52,813 --> 01:09:57,146
<font face="sans-serif" size="71">То, чего ты хочешь больше всего.</font>

1031
01:10:14,605 --> 01:10:17,688
<font face="sans-serif" size="71">Хочу, чтобы мы смогли
попасть домой. Все мы.</font>

1032
01:10:31,480 --> 01:10:32,688
<font face="sans-serif" size="71">Что ты делаешь?</font>

1033
01:10:34,063 --> 01:10:35,230
<font face="sans-serif" size="71">Что происходит?</font>

1034
01:10:36,980 --> 01:10:38,521
<font face="sans-serif" size="71">Хватит, Агата. Перестань.</font>

1035
01:10:39,105 --> 01:10:40,271
<font face="sans-serif" size="71">Не отпускает!</font>

1036
01:10:43,355 --> 01:10:45,563
<font face="sans-serif" size="71">Назад!</font>

1037
01:11:13,063 --> 01:11:15,105
<font face="sans-serif" size="71">Я получила провасто лет назад.</font>

1038
01:11:15,730 --> 01:11:17,480
<font face="sans-serif" size="71">Сто лет исполняла желания.</font>

1039
01:11:18,480 --> 01:11:20,605
<font face="sans-serif" size="71">Ты первая захотела  меня освободить,</font>

1040
01:11:21,146 --> 01:11:22,855
<font face="sans-serif" size="71">пожелала мне вернуться домой.</font>

1041
01:11:24,480 --> 01:11:25,355
<font face="sans-serif" size="71">Спасибо.</font>

1042
01:11:47,730 --> 01:11:51,438
<font face="sans-serif" size="71">Бежим! Вперед!</font>

1043
01:11:51,521 --> 01:11:52,605
<font face="sans-serif" size="71">Бежим!</font>

1044
01:12:00,730 --> 01:12:02,980
<font face="sans-serif" size="71">Агата, уходи!</font>

1045
01:12:03,063 --> 01:12:03,980
<font face="sans-serif" size="71">Вставай!</font>

1046
01:12:05,896 --> 01:12:06,730
<font face="sans-serif" size="71">Вставай!</font>

1047
01:12:12,938 --> 01:12:13,771
<font face="sans-serif" size="71">Грегор?</font>

1048
01:12:16,146 --> 01:12:17,188
<font face="sans-serif" size="71">Эй, Грегор.</font>

1049
01:12:17,271 --> 01:12:19,146
<font face="sans-serif" size="71">- Нет! Отойди от него!
- Грегор!</font>

1050
01:12:20,813 --> 01:12:24,521
<font face="sans-serif" size="71">Грегор, я не знаю,
смогу ли я тебе помочь.</font>

1051
01:12:27,313 --> 01:12:29,688
<font face="sans-serif" size="71">Но если смогу, помогу.</font>

1052
01:12:34,396 --> 01:12:35,646
<font face="sans-serif" size="71">Я тут!</font>

1053
01:12:35,730 --> 01:12:37,271
<font face="sans-serif" size="71">Не бойся, Агата!</font>

1054
01:12:52,646 --> 01:12:53,480
<font face="sans-serif" size="71">Ты как?</font>

1055
01:12:56,230 --> 01:12:58,938
<font face="sans-serif" size="71">Что ты натворил? Это был мой друг!</font>

1056
01:12:59,021 --> 01:13:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Он бы тебя убил. Я спас тебе жизнь.</font>

1057
01:13:01,188 --> 01:13:02,980
<font face="sans-serif" size="71">Напыщенный идиот, ты убил его!</font>

1058
01:13:03,063 --> 01:13:05,563
<font face="sans-serif" size="71">Нет! Тедрос спас тебя!</font>

1059
01:13:05,646 --> 01:13:07,230
<font face="sans-serif" size="71">Возвращайтесь в комнаты!</font>

1060
01:13:07,313 --> 01:13:09,355
<font face="sans-serif" size="71">Занятия отменяются до конца дня.</font>

1061
01:13:09,438 --> 01:13:10,980
<font face="sans-serif" size="71">Ты идешь со мной. Вперёд!</font>

1062
01:13:11,521 --> 01:13:12,563
<font face="sans-serif" size="71">Марш!</font>

1063
01:13:13,438 --> 01:13:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Грегор, мне так жаль.</font>

1064
01:13:16,605 --> 01:13:18,188
<font face="sans-serif" size="71">- Агата…
- Хватит!</font>

1065
01:13:19,021 --> 01:13:20,938
<font face="sans-serif" size="71">Это вы называете Добром?</font>

1066
01:13:22,063 --> 01:13:23,605
<font face="sans-serif" size="71">Убить кого-то доброго,</font>

1067
01:13:23,688 --> 01:13:26,855
<font face="sans-serif" size="71">потому что он не оправдал
ваши невероятные запросы?</font>

1068
01:13:26,938 --> 01:13:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Что в этом хорошего?</font>

1069
01:13:28,730 --> 01:13:33,188
<font face="sans-serif" size="71">Агата, у каждого здесь своя роль.
Со временем ты поймешь.</font>

1070
01:13:33,271 --> 01:13:34,563
<font face="sans-serif" size="71">Нет, не пойму.</font>

1071
01:13:35,146 --> 01:13:37,188
<font face="sans-serif" size="71">Я же сказала, мне здесь не место.</font>

1072
01:13:37,271 --> 01:13:38,896
<font face="sans-serif" size="71">Что с тобой не так?</font>

1073
01:13:40,313 --> 01:13:44,271
<font face="sans-serif" size="71">Когда-то Добро было
настоящим и истинным.</font>

1074
01:13:44,355 --> 01:13:47,480
<font face="sans-serif" size="71">Теперь мы живем
в эпоху самодовольного перфекционизма,</font>

1075
01:13:47,563 --> 01:13:52,230
<font face="sans-serif" size="71">но ты использовала свое желание,
чтобы спасти эту бедную девочку.</font>

1076
01:13:52,313 --> 01:13:55,438
<font face="sans-serif" size="71">Помнишь, я говорила,
что магия следует за эмоциями?</font>

1077
01:13:56,771 --> 01:14:00,188
<font face="sans-serif" size="71">Самая сильная эмоция — эмпатия.</font>

1078
01:14:01,855 --> 01:14:06,980
<font face="sans-serif" size="71">Твоя страсть говорит мне,
что ты, юная леди,</font>

1079
01:14:07,063 --> 01:14:09,521
<font face="sans-serif" size="71">именно там, где тебе место.</font>

1080
01:14:11,438 --> 01:14:16,021
<font face="sans-serif" size="71">Ты первая настоящая принцесса,
которую видела эта школа</font>

1081
01:14:17,063 --> 01:14:20,938
<font face="sans-serif" size="71">за очень долгое время.</font>

1082
01:14:38,063 --> 01:14:39,605
<font face="sans-serif" size="71">- Поговорим.
- Поговорим.</font>

1083
01:14:39,688 --> 01:14:41,021
<font face="sans-serif" size="71">Отдала Тедросу письмо?</font>

1084
01:14:41,105 --> 01:14:43,396
<font face="sans-serif" size="71">Да, но происходит что-то очень плохое.</font>

1085
01:14:43,480 --> 01:14:44,438
<font face="sans-serif" size="71">Не говори.</font>

1086
01:14:44,521 --> 01:14:48,521
<font face="sans-serif" size="71">Я только что видела рой пчел,
это оказался самый злой человек в мире.</font>

1087
01:14:48,605 --> 01:14:49,896
<font face="sans-serif" size="71">Зовут его Рафал.</font>

1088
01:14:49,980 --> 01:14:53,563
<font face="sans-serif" size="71">Я его видела. Нет, Софи.
Надо уходить, пусть без поцелуя.</font>

1089
01:14:53,646 --> 01:14:55,063
<font face="sans-serif" size="71">Стой. Что сказал Тедрос?</font>

1090
01:14:55,146 --> 01:14:57,146
<font face="sans-serif" size="71">Что у твоей подруги мощный хук.</font>

1091
01:14:57,688 --> 01:15:00,146
<font face="sans-serif" size="71">О нет. Что с твоим глазом?</font>

1092
01:15:01,021 --> 01:15:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Спроси ее.</font>

1093
01:15:02,188 --> 01:15:03,188
<font face="sans-serif" size="71">Ты его ударила?</font>

1094
01:15:04,230 --> 01:15:05,605
<font face="sans-serif" size="71">Агги, почему?</font>

1095
01:15:05,688 --> 01:15:07,480
<font face="sans-serif" size="71">Я посмел спасти ее жизнь.</font>

1096
01:15:08,313 --> 01:15:10,980
<font face="sans-serif" size="71">Встретимся снаружи, когда закончите.</font>

1097
01:15:15,063 --> 01:15:15,938
<font face="sans-serif" size="71">Прости.</font>

1098
01:15:17,646 --> 01:15:21,021
<font face="sans-serif" size="71">Она может быть вспыльчивой
и, видимо, жестокой.</font>

1099
01:15:22,855 --> 01:15:23,813
<font face="sans-serif" size="71">Софи, да?</font>

1100
01:15:25,105 --> 01:15:25,938
<font face="sans-serif" size="71">Да.</font>

1101
01:15:26,021 --> 01:15:27,688
<font face="sans-serif" size="71">Красивые письма пишешь.</font>

1102
01:15:27,771 --> 01:15:29,730
<font face="sans-serif" size="71">Не знала, как еще познакомиться.</font>

1103
01:15:30,938 --> 01:15:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Нас держат порознь.</font>

1104
01:15:32,730 --> 01:15:36,313
<font face="sans-serif" size="71">Наверное, лучше держать
Добро и Зло порознь. Меньше проблем.</font>

1105
01:15:36,396 --> 01:15:39,771
<font face="sans-serif" size="71">Если только не довелось
очутиться не в той школе.</font>

1106
01:15:41,271 --> 01:15:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Она в той школе,</font>

1107
01:15:43,188 --> 01:15:46,521
<font face="sans-serif" size="71">и она точно не должна
разговаривать с принцами.</font>

1108
01:15:46,605 --> 01:15:49,188
<font face="sans-serif" size="71">- Нет!
- Не надо тащить ее… Что?</font>

1109
01:15:49,271 --> 01:15:51,021
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос, я ничего не делала!</font>

1110
01:15:51,105 --> 01:15:52,355
<font face="sans-serif" size="71">Эй.</font>

1111
01:15:53,480 --> 01:15:56,188
<font face="sans-serif" size="71">Она Злая, Тедди.
Пусть они о ней позаботятся.</font>

1112
01:15:56,980 --> 01:15:58,438
<font face="sans-serif" size="71">Куда вы меня ведете?</font>

1113
01:15:58,938 --> 01:16:00,355
<font face="sans-serif" size="71">- В Комнату Ужаса.
- Что?</font>

1114
01:16:03,438 --> 01:16:07,271
<font face="sans-serif" size="71">Нет! Я ничего такого не сделала!</font>

1115
01:16:10,188 --> 01:16:13,396
<font face="sans-serif" size="71">Именно поэтому ты здесь.</font>

1116
01:16:14,646 --> 01:16:18,105
<font face="sans-serif" size="71">Ты.</font>

1117
01:16:19,980 --> 01:16:23,146
<font face="sans-serif" size="71">Рафал выбрал тебя из всех остальных.</font>

1118
01:16:24,771 --> 01:16:27,646
<font face="sans-serif" size="71">Возможно, ты — спаситель,
которого ждала школа.</font>

1119
01:16:27,730 --> 01:16:28,855
<font face="sans-serif" size="71">Но нет.</font>

1120
01:16:28,938 --> 01:16:35,396
<font face="sans-serif" size="71">Ты тратишь время,
отвлекаясь на глупых принцев-всегдашек.</font>

1121
01:16:35,480 --> 01:16:37,146
<font face="sans-serif" size="71">Прошу, не трогайте меня.</font>

1122
01:16:37,230 --> 01:16:40,438
<font face="sans-serif" size="71">Тебе достался большой дар, Софи.</font>

1123
01:16:42,521 --> 01:16:45,521
<font face="sans-serif" size="71">Я не позволю тебе от него отказаться.</font>

1124
01:16:51,605 --> 01:16:52,813
<font face="sans-serif" size="71">Пришло время…</font>

1125
01:16:55,230 --> 01:16:59,105
<font face="sans-serif" size="71">…признать, на чьей ты стороне.</font>

1126
01:17:01,563 --> 01:17:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Рафалу нужна только настоящая злодейка.</font>

1127
01:17:08,855 --> 01:17:14,896
<font face="sans-serif" size="71">Ясно, что твоя красота
мешает тебе и другим</font>

1128
01:17:14,980 --> 01:17:18,938
<font face="sans-serif" size="71">принять тебя такой, какая ты есть.</font>

1129
01:17:30,271 --> 01:17:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Нет!</font>

1130
01:17:34,605 --> 01:17:36,980
<font face="sans-serif" size="71">Эй, тупица. Стой!</font>

1131
01:17:37,063 --> 01:17:38,771
<font face="sans-serif" size="71">Боже, что я опять сделал?</font>

1132
01:17:38,855 --> 01:17:42,980
<font face="sans-serif" size="71">Ты стоял и смотрел, как гигантский пес
утаскивает кричащую Софи.</font>

1133
01:17:43,063 --> 01:17:45,771
<font face="sans-serif" size="71">Я спасаю принцесс и гублю Зло,
не спасаю. Ясно?</font>

1134
01:17:45,855 --> 01:17:46,980
<font face="sans-serif" size="71">Знаешь, кто Злой?</font>

1135
01:17:47,063 --> 01:17:49,313
<font face="sans-serif" size="71">Да. Это в названии ее школы.</font>

1136
01:17:49,396 --> 01:17:52,521
<font face="sans-serif" size="71">Я Добрый. Это моя роль.
Я это должен делать.</font>

1137
01:17:52,605 --> 01:17:57,063
<font face="sans-serif" size="71">- Пойми уже концепцию этого места.
- Я понимаю. И это нелепо.</font>

1138
01:17:57,146 --> 01:17:59,230
<font face="sans-serif" size="71">Помнишь, как ты убил Злого стимфа?</font>

1139
01:18:00,355 --> 01:18:02,396
<font face="sans-serif" size="71">Так вот, это был Грегор.</font>

1140
01:18:03,980 --> 01:18:05,813
<font face="sans-serif" size="71">Нет. Я бы знал.</font>

1141
01:18:05,896 --> 01:18:07,313
<font face="sans-serif" size="71">Но ты не знал.</font>

1142
01:18:09,938 --> 01:18:10,771
<font face="sans-serif" size="71">Уверена?</font>

1143
01:18:10,855 --> 01:18:14,813
<font face="sans-serif" size="71">Спроси у Дови. А потом рассказывай,
как ты распознаёшь Зло.</font>

1144
01:18:18,646 --> 01:18:20,771
<font face="sans-serif" size="71">Попробуй думать своей головой,</font>

1145
01:18:20,855 --> 01:18:23,813
<font face="sans-serif" size="71">и увидишь, что всё не так просто,
как учат в школе.</font>

1146
01:18:24,896 --> 01:18:27,271
<font face="sans-serif" size="71">Ты удивишься тому, что обнаружишь.</font>

1147
01:18:39,480 --> 01:18:40,896
<font face="sans-serif" size="71">За что мне всё это?</font>

1148
01:18:43,730 --> 01:18:45,355
<font face="sans-serif" size="71">Потому что это твоя судьба.</font>

1149
01:18:54,188 --> 01:18:55,021
<font face="sans-serif" size="71">Рафал?</font>

1150
01:18:55,646 --> 01:19:00,146
<font face="sans-serif" size="71">Ты можешь получить больше,
чем когда-либо мечтала, Софи. Ведь…</font>

1151
01:19:00,230 --> 01:19:03,813
<font face="sans-serif" size="71">Всегда помни, какая ты особенная.</font>

1152
01:19:05,271 --> 01:19:08,438
<font face="sans-serif" size="71">Когда-нибудь ты изменишь мир.</font>

1153
01:19:08,521 --> 01:19:11,563
<font face="sans-serif" size="71">Ты и правда особенная, Софи.</font>

1154
01:19:11,646 --> 01:19:13,855
<font face="sans-serif" size="71">Но все отказываются это видеть.</font>

1155
01:19:14,605 --> 01:19:20,355
<font face="sans-serif" size="71">Ты была честной, милой, терпеливой,
и признали ли тебя Доброй?</font>

1156
01:19:22,480 --> 01:19:23,563
<font face="sans-serif" size="71">Нет.</font>

1157
01:19:24,396 --> 01:19:26,605
<font face="sans-serif" size="71">Только мне ты можешь доверять.</font>

1158
01:19:26,688 --> 01:19:28,230
<font face="sans-serif" size="71">Забудь об их правилах.</font>

1159
01:19:28,813 --> 01:19:32,396
<font face="sans-serif" size="71">Делай что хочешь и когда хочешь.</font>

1160
01:19:32,480 --> 01:19:36,313
<font face="sans-serif" size="71">И если тебе не дадут то,
что по праву твое,</font>

1161
01:19:36,980 --> 01:19:38,188
<font face="sans-serif" size="71">возьми это сама.</font>

1162
01:19:39,355 --> 01:19:41,730
<font face="sans-serif" size="71">Убежденная словами Рафала,</font>

1163
01:19:41,813 --> 01:19:45,230
<font face="sans-serif" size="71">Софи решила, что сделает всё,</font>

1164
01:19:45,313 --> 01:19:50,938
<font face="sans-serif" size="71">чтобы завоевать Тедроса
и заполучить поцелуй настоящей любви.</font>

1165
01:19:54,855 --> 01:19:55,855
<font face="sans-serif" size="71">Что-то потеряла?</font>

1166
01:19:57,105 --> 01:19:58,896
<font face="sans-serif" size="71">Или ищешь, кому дать по морде?</font>

1167
01:20:00,313 --> 01:20:01,438
<font face="sans-serif" size="71">Не могу найти Софи.</font>

1168
01:20:02,105 --> 01:20:03,896
<font face="sans-serif" size="71">Хочу знать, что она в порядке.</font>

1169
01:20:04,980 --> 01:20:06,771
<font face="sans-serif" size="71">Ну, это-то она не пропустит.</font>

1170
01:20:07,521 --> 01:20:11,313
<font face="sans-serif" size="71">Сегодня важный день. Обе школы
наконец-то получат доступ к магии.</font>

1171
01:20:12,355 --> 01:20:16,813
<font face="sans-serif" size="71">Знаешь, некоторые говорят,
что ты ведьма.</font>

1172
01:20:17,855 --> 01:20:19,563
<font face="sans-serif" size="71">- Да, я это уже слышала.
- Ну…</font>

1173
01:20:21,646 --> 01:20:22,521
<font face="sans-serif" size="71">Если что,</font>

1174
01:20:23,355 --> 01:20:24,438
<font face="sans-serif" size="71">я так не думаю.</font>

1175
01:20:26,605 --> 01:20:27,438
<font face="sans-serif" size="71">Да?</font>

1176
01:20:28,230 --> 01:20:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Тогда кто я?</font>

1177
01:20:32,355 --> 01:20:33,355
<font face="sans-serif" size="71">Хотел бы я знать.</font>

1178
01:20:36,855 --> 01:20:38,980
<font face="sans-serif" size="71">Потому что я таких не встречал.</font>

1179
01:20:48,980 --> 01:20:49,813
<font face="sans-serif" size="71">Я…</font>

1180
01:20:51,105 --> 01:20:53,563
<font face="sans-serif" size="71">Я не должна этого делать.</font>

1181
01:20:54,563 --> 01:20:55,396
<font face="sans-serif" size="71">Чего именно?</font>

1182
01:20:55,980 --> 01:20:56,855
<font face="sans-serif" size="71">Падать?</font>

1183
01:20:58,230 --> 01:20:59,688
<font face="sans-serif" size="71">Молчать!</font>

1184
01:21:00,355 --> 01:21:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Всем занять свои места.</font>

1185
01:21:02,188 --> 01:21:03,021
<font face="sans-serif" size="71">Начинаем.</font>

1186
01:21:04,855 --> 01:21:07,563
<font face="sans-serif" size="71">Чтобы получить доступ к своей магии,</font>

1187
01:21:08,396 --> 01:21:12,146
<font face="sans-serif" size="71">нужно сначала открыть свечение пальца.</font>

1188
01:21:12,230 --> 01:21:17,355
<font face="sans-serif" size="71">Когда вы овладеете свечением пальца,
вы поймете всю его ценность.</font>

1189
01:21:19,146 --> 01:21:20,438
<font face="sans-serif" size="71">Жду не дождусь.</font>

1190
01:21:20,521 --> 01:21:23,896
<font face="sans-serif" size="71">Некоторым магия позволяет
превращаться в животных.</font>

1191
01:21:23,980 --> 01:21:27,438
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу превращаться в кошку,
чтобы спать ночью под печкой.</font>

1192
01:21:27,521 --> 01:21:28,896
<font face="sans-serif" size="71">Было бы так тепло.</font>

1193
01:21:30,188 --> 01:21:31,021
<font face="sans-serif" size="71">Начнем?</font>

1194
01:21:37,021 --> 01:21:39,188
<font face="sans-serif" size="71">Не бойтесь, всегдашки.</font>

1195
01:21:39,896 --> 01:21:43,146
<font face="sans-serif" size="71">Добро не чувствует боли.</font>

1196
01:21:45,480 --> 01:21:46,521
<font face="sans-serif" size="71">Никогдашки…</font>

1197
01:21:49,480 --> 01:21:51,063
<font face="sans-serif" size="71">…будет больно.</font>

1198
01:21:51,146 --> 01:21:52,230
<font face="sans-serif" size="71">Пускай.</font>

1199
01:21:53,188 --> 01:21:54,188
<font face="sans-serif" size="71">Стройтесь!</font>

1200
01:22:08,230 --> 01:22:09,313
<font face="sans-serif" size="71">Прекрасно.</font>

1201
01:22:20,188 --> 01:22:25,480
<font face="sans-serif" size="71">Свечение пальца позволяет осознать
силу внутри вас.</font>

1202
01:22:29,480 --> 01:22:30,605
<font face="sans-serif" size="71">Спасибо, мэм.</font>

1203
01:22:32,646 --> 01:22:34,396
<font face="sans-serif" size="71">Когда ваш палец светится,</font>

1204
01:22:34,480 --> 01:22:36,938
<font face="sans-serif" size="71">вам становятся доступны эмоции</font>

1205
01:22:37,021 --> 01:22:40,480
<font face="sans-serif" size="71">достаточной силы,
чтобы творить заклятия.</font>

1206
01:22:44,063 --> 01:22:45,938
<font face="sans-serif" size="71">Чем сильнее ваши чувства,</font>

1207
01:22:47,938 --> 01:22:49,646
<font face="sans-serif" size="71">тем сильнее ваша магия.</font>

1208
01:23:00,355 --> 01:23:01,605
<font face="sans-serif" size="71">Надеюсь, не опоздала.</font>

1209
01:23:21,480 --> 01:23:22,646
<font face="sans-serif" size="71">Что это такое?</font>

1210
01:23:22,730 --> 01:23:25,563
<font face="sans-serif" size="71">Это? Выходит, вы оказали мне услугу.</font>

1211
01:23:25,646 --> 01:23:27,480
<font face="sans-serif" size="71">Давно пора было сменить стиль.</font>

1212
01:23:29,980 --> 01:23:34,646
<font face="sans-serif" size="71">Если соизволите активировать мои силы,
буду очень благодарна.</font>

1213
01:23:46,271 --> 01:23:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Спасибо.</font>

1214
01:24:18,396 --> 01:24:19,271
<font face="sans-serif" size="71">Мир?</font>

1215
01:24:20,021 --> 01:24:22,021
<font face="sans-serif" size="71">Кому сделать макияж?</font>

1216
01:24:24,021 --> 01:24:24,855
<font face="sans-serif" size="71">Целься!</font>

1217
01:24:54,771 --> 01:24:59,646
<font face="sans-serif" size="71">Добро или Зло, а красота не ждет.</font>

1218
01:25:00,480 --> 01:25:01,563
<font face="sans-serif" size="71">ЛЕГЕНДА О КОРОЛЕ АРТУРЕ</font>

1219
01:25:01,646 --> 01:25:02,896
<font face="sans-serif" size="71">Нужно поговорить.</font>

1220
01:25:02,980 --> 01:25:04,271
<font face="sans-serif" size="71">О чём?</font>

1221
01:25:08,230 --> 01:25:09,396
<font face="sans-serif" size="71">Всё под контролем.</font>

1222
01:25:09,480 --> 01:25:10,855
<font face="sans-serif" size="71">Не думаю.</font>

1223
01:25:10,938 --> 01:25:15,271
<font face="sans-serif" size="71">Следовать романтическому совету той,
которая делала скульптуры из мокроты?</font>

1224
01:25:26,896 --> 01:25:29,146
<font face="sans-serif" size="71">Почему ты так себя ведешь?</font>

1225
01:25:29,230 --> 01:25:31,855
<font face="sans-serif" size="71">Потому что устала быть жалкой Софи.</font>

1226
01:25:31,938 --> 01:25:34,605
<font face="sans-serif" size="71">Ты защищала меня со сковородкой,
это не жалко.</font>

1227
01:25:34,688 --> 01:25:36,188
<font face="sans-serif" size="71">А мне новая я по душе.</font>

1228
01:25:38,646 --> 01:25:40,521
<font face="sans-serif" size="71">Ладно, при чём тут книга?</font>

1229
01:25:42,730 --> 01:25:45,813
<font face="sans-serif" size="71">Отец Тедроса выбрал невесту, Гвиневру,
за ее красоту,</font>

1230
01:25:46,355 --> 01:25:48,480
<font face="sans-serif" size="71">но она предала его с Ланселотом.</font>

1231
01:25:48,563 --> 01:25:51,938
<font face="sans-serif" size="71">Король Артур потерял трон
и умер от разбитого сердца.</font>

1232
01:25:52,021 --> 01:25:55,355
<font face="sans-serif" size="71">Об этом мне с ним говорить на свидании?</font>

1233
01:25:55,438 --> 01:25:56,271
<font face="sans-serif" size="71">Не понимаешь?</font>

1234
01:25:56,355 --> 01:25:58,146
<font face="sans-serif" size="71">После случившегося с его отцом</font>

1235
01:25:58,230 --> 01:26:01,771
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос не влюбится в девушку,
просто потому что она красотка.</font>

1236
01:26:03,813 --> 01:26:06,771
<font face="sans-serif" size="71">Мы должны доказать ему, что ты Добрая,</font>

1237
01:26:07,438 --> 01:26:10,813
<font face="sans-serif" size="71">в присутствии всех,
чтобы никто в этом не усомнился.</font>

1238
01:26:14,105 --> 01:26:14,938
<font face="sans-serif" size="71">Ладно.</font>

1239
01:26:16,855 --> 01:26:17,771
<font face="sans-serif" size="71">Что мне делать?</font>

1240
01:26:28,980 --> 01:26:29,813
<font face="sans-serif" size="71">Привет.</font>

1241
01:26:31,980 --> 01:26:34,438
<font face="sans-serif" size="71">Прости. Не хотела тебя отвлекать.</font>

1242
01:26:36,271 --> 01:26:37,480
<font face="sans-serif" size="71">Меня так не отвлечь.</font>

1243
01:26:40,855 --> 01:26:42,730
<font face="sans-serif" size="71">Тогда, может, я приношу удачу.</font>

1244
01:26:42,813 --> 01:26:44,230
<font face="sans-serif" size="71">Не льсти себе.</font>

1245
01:26:44,313 --> 01:26:47,646
<font face="sans-serif" size="71">Это кодекс принца.
Стрела летит прямо, если сердце чисто.</font>

1246
01:26:54,563 --> 01:26:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Что это ты делаешь?</font>

1247
01:26:56,563 --> 01:26:59,105
<font face="sans-serif" size="71">У меня дома
не различают девочек и парней.</font>

1248
01:26:59,188 --> 01:27:02,730
<font face="sans-serif" size="71">Дело не в том, что ты девочка.
Никогдашки не умеют стрелять.</font>

1249
01:27:02,813 --> 01:27:04,855
<font face="sans-serif" size="71">Полное отсутствие чистого сердца.</font>

1250
01:27:04,938 --> 01:27:08,230
<font face="sans-serif" size="71">Я же сказала, что я не никогдашка.</font>

1251
01:27:09,105 --> 01:27:10,896
<font face="sans-serif" size="71">Прошу, «не никогдашка».</font>

1252
01:27:12,230 --> 01:27:13,188
<font face="sans-serif" size="71">Локоть крепче.</font>

1253
01:27:15,563 --> 01:27:17,480
<font face="sans-serif" size="71">Натяни и ослабь хватку.</font>

1254
01:27:23,521 --> 01:27:26,521
<font face="sans-serif" size="71">Лучше сосредоточься на цели.</font>

1255
01:27:38,771 --> 01:27:39,938
<font face="sans-serif" size="71">Отпускай.</font>

1256
01:27:53,813 --> 01:27:55,188
<font face="sans-serif" size="71">Не сомневался в тебе.</font>

1257
01:27:58,688 --> 01:27:59,646
<font face="sans-serif" size="71">Хочешь погулять?</font>

1258
01:28:00,896 --> 01:28:02,396
<font face="sans-serif" size="71">Не знаю. С кем?</font>

1259
01:28:03,188 --> 01:28:05,438
<font face="sans-serif" size="71">Один принц хочет узнать тебя получше.</font>

1260
01:28:11,021 --> 01:28:11,855
<font face="sans-serif" size="71">Твоя очередь.</font>

1261
01:28:20,021 --> 01:28:21,188
<font face="sans-serif" size="71">Предатели.</font>

1262
01:28:22,105 --> 01:28:23,313
<font face="sans-serif" size="71">Меня сейчас стошнит.</font>

1263
01:28:24,855 --> 01:28:26,146
<font face="sans-serif" size="71">Что она в нём нашла?</font>

1264
01:28:26,230 --> 01:28:28,063
<font face="sans-serif" size="71">Это оскорбление для всех нас.</font>

1265
01:28:28,146 --> 01:28:31,146
<font face="sans-serif" size="71">Это неправильно.
Хоть и неприятно признавать.</font>

1266
01:28:31,230 --> 01:28:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Плохо дело.</font>

1267
01:28:32,730 --> 01:28:33,855
<font face="sans-serif" size="71">Она моя.</font>

1268
01:28:35,021 --> 01:28:36,396
<font face="sans-serif" size="71">Или наша.</font>

1269
01:28:36,480 --> 01:28:37,438
<font face="sans-serif" size="71">Она никогдашка!</font>

1270
01:28:37,521 --> 01:28:39,521
<font face="sans-serif" size="71">Фу, как мерзко.</font>

1271
01:28:39,605 --> 01:28:40,896
<font face="sans-serif" size="71">Надо их съесть.</font>

1272
01:28:43,313 --> 01:28:45,063
<font face="sans-serif" size="71">Они весь день вместе.</font>

1273
01:28:45,730 --> 01:28:47,355
<font face="sans-serif" size="71">Трагично.</font>

1274
01:28:55,146 --> 01:28:58,021
<font face="sans-serif" size="71">Ты же знаешь,
что нам не дадут быть вместе.</font>

1275
01:28:59,396 --> 01:29:00,396
<font face="sans-serif" size="71">Да.</font>

1276
01:29:00,480 --> 01:29:02,521
<font face="sans-serif" size="71">Тебя считают никогдашкой.</font>

1277
01:29:02,605 --> 01:29:04,271
<font face="sans-serif" size="71">Вся школа погрузится в хаос.</font>

1278
01:29:04,938 --> 01:29:05,771
<font face="sans-serif" size="71">Переживу.</font>

1279
01:29:06,271 --> 01:29:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Они сойдут с ума,
если я поведу тебя на бал.</font>

1280
01:29:09,771 --> 01:29:10,605
<font face="sans-serif" size="71">Что?</font>

1281
01:29:11,938 --> 01:29:13,605
<font face="sans-serif" size="71">- Тедди, обещаешь?
- Конечно.</font>

1282
01:29:20,313 --> 01:29:21,146
<font face="sans-serif" size="71">Что?</font>

1283
01:29:22,355 --> 01:29:23,230
<font face="sans-serif" size="71">Нет.</font>

1284
01:29:25,271 --> 01:29:31,230
<font face="sans-serif" size="71">Ты не возьмешь
эту полуголую волчицу вместо меня.</font>

1285
01:29:32,980 --> 01:29:34,188
<font face="sans-serif" size="71">Сделайте что-нибудь.</font>

1286
01:29:42,230 --> 01:29:43,313
<font face="sans-serif" size="71">Собралась куда-то?</font>

1287
01:29:45,188 --> 01:29:46,188
<font face="sans-serif" size="71">По твою душу!</font>

1288
01:30:00,730 --> 01:30:02,021
<font face="sans-serif" size="71">Прекратить!</font>

1289
01:30:04,188 --> 01:30:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Почему мы до сих пор
думаем над этой нелепой…</font>

1290
01:30:07,230 --> 01:30:08,646
<font face="sans-serif" size="71">Пожалуйста!</font>

1291
01:30:08,730 --> 01:30:13,771
<font face="sans-serif" size="71">Отношения между всегдашками
и никогдашками строго запрещены.</font>

1292
01:30:13,855 --> 01:30:15,146
<font face="sans-serif" size="71">- Спасибо.
- Да.</font>

1293
01:30:15,230 --> 01:30:18,313
<font face="sans-serif" size="71">Зло и Добро не подходят друг другу.</font>

1294
01:30:18,396 --> 01:30:20,855
<font face="sans-serif" size="71">Это ом… омерзительно.</font>

1295
01:30:20,938 --> 01:30:24,688
<font face="sans-serif" size="71">Если позволите, сэр.
Я выбираю королеву Камелота.</font>

1296
01:30:24,771 --> 01:30:28,938
<font face="sans-serif" size="71">Я понимаю ответственность.
Софи Добрая. Она просто не в той школе.</font>

1297
01:30:29,021 --> 01:30:30,938
<font face="sans-serif" size="71">Он в это верит, поверьте и вы.</font>

1298
01:30:31,021 --> 01:30:33,771
<font face="sans-serif" size="71">К тому же
настоящую любовь не разрушить.</font>

1299
01:30:34,605 --> 01:30:36,688
<font face="sans-serif" size="71">Разве это не первое правило сказок?</font>

1300
01:30:36,771 --> 01:30:39,688
<font face="sans-serif" size="71">Если это настоящая любовь,</font>

1301
01:30:40,771 --> 01:30:43,896
<font face="sans-serif" size="71">мы, конечно, присутствуем
при историческом моменте.</font>

1302
01:30:45,230 --> 01:30:47,646
<font face="sans-serif" size="71">Думаю, есть только один способ узнать.</font>

1303
01:30:48,438 --> 01:30:49,855
<font face="sans-serif" size="71">Испытание Сказкой.</font>

1304
01:30:49,938 --> 01:30:52,063
<font face="sans-serif" size="71">- Что? Нет!
- Сэр!</font>

1305
01:30:52,146 --> 01:30:53,146
<font face="sans-serif" size="71">Сэр, я принимаю.</font>

1306
01:30:56,105 --> 01:30:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Простите. Испытание Сказкой?</font>

1307
01:31:00,313 --> 01:31:04,188
<font face="sans-serif" size="71">Вы должны войти в Синий Лес
с противоположных сторон.</font>

1308
01:31:04,271 --> 01:31:08,480
<font face="sans-serif" size="71">Вы должны победить все опасности
и найти друг друга до рассвета.</font>

1309
01:31:08,563 --> 01:31:11,021
<font face="sans-serif" size="71">Помощь строго запрещена.</font>

1310
01:31:11,105 --> 01:31:12,938
<font face="sans-serif" size="71">Софи, мы справимся.</font>

1311
01:31:13,521 --> 01:31:15,688
<font face="sans-serif" size="71">Мы добры, сильны,
мы защитим друг друга.</font>

1312
01:31:17,646 --> 01:31:18,896
<font face="sans-serif" size="71">- Мы справимся.
- Что?</font>

1313
01:31:18,980 --> 01:31:21,688
<font face="sans-serif" size="71">Они оба умрут.</font>

1314
01:31:21,771 --> 01:31:23,855
<font face="sans-serif" size="71">Испытание начнется…</font>

1315
01:31:26,021 --> 01:31:27,188
<font face="sans-serif" size="71">…на закате.</font>

1316
01:31:37,938 --> 01:31:40,230
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос из Камелота.</font>

1317
01:31:40,313 --> 01:31:42,146
<font face="sans-serif" size="71">Софи из Гавалдона.</font>

1318
01:31:42,938 --> 01:31:46,730
<font face="sans-serif" size="71">Испытание Сказкой
следует воспринимать всерьез.</font>

1319
01:31:56,146 --> 01:32:00,605
<font face="sans-serif" size="71">За воротами школы
таится смертельная опасность.</font>

1320
01:32:00,688 --> 01:32:02,730
<font face="sans-serif" size="71">Вы по-прежнему готовы к этому?</font>

1321
01:32:03,230 --> 01:32:04,230
<font face="sans-serif" size="71">Да.</font>

1322
01:32:05,605 --> 01:32:06,438
<font face="sans-serif" size="71">Да.</font>

1323
01:32:07,355 --> 01:32:08,271
<font face="sans-serif" size="71">Конечно.</font>

1324
01:32:14,063 --> 01:32:15,896
<font face="sans-serif" size="71">Если захотите сдаться,</font>

1325
01:32:16,938 --> 01:32:21,938
<font face="sans-serif" size="71">бросьте красный платок на землю,
и вы попадете в безопасное место.</font>

1326
01:32:24,188 --> 01:32:25,563
<font face="sans-serif" size="71">Да начнется испытание.</font>

1327
01:32:59,605 --> 01:33:00,605
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос!</font>

1328
01:33:02,063 --> 01:33:03,688
<font face="sans-serif" size="71">Есть кто?</font>

1329
01:33:03,771 --> 01:33:05,021
<font face="sans-serif" size="71">Я здесь.</font>

1330
01:33:07,230 --> 01:33:08,980
<font face="sans-serif" size="71">Я готова, спасай меня!</font>

1331
01:33:13,438 --> 01:33:15,563
<font face="sans-serif" size="71">Цветы! Красота.</font>

1332
01:33:15,646 --> 01:33:16,938
<font face="sans-serif" size="71">Красота не обманет.</font>

1333
01:33:28,813 --> 01:33:30,521
<font face="sans-serif" size="71">Здравствуй, дружок.</font>

1334
01:33:31,896 --> 01:33:34,146
<font face="sans-serif" size="71">Вы все такие красивые!</font>

1335
01:33:35,146 --> 01:33:35,980
<font face="sans-serif" size="71">Это я.</font>

1336
01:33:45,980 --> 01:33:47,063
<font face="sans-serif" size="71">Нет!</font>

1337
01:33:47,730 --> 01:33:48,938
<font face="sans-serif" size="71">Помогите!</font>

1338
01:33:54,855 --> 01:33:55,688
<font face="sans-serif" size="71">Помогите!</font>

1339
01:34:03,813 --> 01:34:05,146
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос, помоги!</font>

1340
01:34:06,396 --> 01:34:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос!</font>

1341
01:34:08,938 --> 01:34:09,980
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос!</font>

1342
01:34:12,980 --> 01:34:14,771
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос, где ты?</font>

1343
01:34:25,105 --> 01:34:25,938
<font face="sans-serif" size="71">Ладно.</font>

1344
01:34:27,521 --> 01:34:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Тыквы — это весело.</font>

1345
01:34:45,855 --> 01:34:47,521
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос, помоги!</font>

1346
01:34:48,688 --> 01:34:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос!</font>

1347
01:35:02,230 --> 01:35:04,813
<font face="sans-serif" size="71">Софи, давай! Вперед!</font>

1348
01:35:07,813 --> 01:35:09,146
<font face="sans-serif" size="71">Софи!</font>

1349
01:35:10,646 --> 01:35:11,771
<font face="sans-serif" size="71">Софи!</font>

1350
01:35:11,855 --> 01:35:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Так. Иди к нему. Когда он спасет тебя,</font>

1351
01:35:14,188 --> 01:35:17,021
<font face="sans-serif" size="71">поцелуй его, и свалим из дурдома.
Хорошо? Вперед.</font>

1352
01:35:19,605 --> 01:35:20,980
<font face="sans-serif" size="71">- Софи!
- Тедрос!</font>

1353
01:35:23,938 --> 01:35:24,980
<font face="sans-serif" size="71">Слава Богу.</font>

1354
01:35:59,730 --> 01:36:01,646
<font face="sans-serif" size="71">Софи, хватай Экскалибур.</font>

1355
01:36:02,396 --> 01:36:03,355
<font face="sans-serif" size="71">Помоги ему.</font>

1356
01:36:16,896 --> 01:36:19,313
<font face="sans-serif" size="71">Софи! Брось меч, скорее!</font>

1357
01:36:25,063 --> 01:36:26,605
<font face="sans-serif" size="71">Софи, делай же что-нибудь!</font>

1358
01:36:50,855 --> 01:36:51,938
<font face="sans-serif" size="71">Почему ты здесь?</font>

1359
01:36:54,688 --> 01:36:56,188
<font face="sans-serif" size="71">Ты жульничала!</font>

1360
01:36:56,271 --> 01:36:57,771
<font face="sans-serif" size="71">- Ты привела Агату!
- Нет!</font>

1361
01:36:58,521 --> 01:36:59,896
<font face="sans-serif" size="71">Я сама пришла. Клянусь.</font>

1362
01:36:59,980 --> 01:37:01,980
<font face="sans-serif" size="71">- Да.
- Ты знала, что она не поможет.</font>

1363
01:37:02,063 --> 01:37:03,771
<font face="sans-serif" size="71">- Неправда.
- Так нечестно.</font>

1364
01:37:04,605 --> 01:37:06,813
<font face="sans-serif" size="71">Принц спасает принцессу, не наоборот.</font>

1365
01:37:07,896 --> 01:37:09,813
<font face="sans-serif" size="71">Я не изменю мир, если умру.</font>

1366
01:37:11,646 --> 01:37:12,938
<font face="sans-serif" size="71">А я думал, ты добрая!</font>

1367
01:37:13,021 --> 01:37:13,896
<font face="sans-serif" size="71">Нет!</font>

1368
01:37:13,980 --> 01:37:15,438
<font face="sans-serif" size="71">Нет!</font>

1369
01:37:19,105 --> 01:37:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Ты.</font>

1370
01:37:21,271 --> 01:37:22,521
<font face="sans-serif" size="71">Это всё из-за тебя.</font>

1371
01:37:22,605 --> 01:37:25,021
<font face="sans-serif" size="71">Я просто пыталась помочь.</font>

1372
01:37:25,730 --> 01:37:27,938
<font face="sans-serif" size="71">Вы бы оба погибли, если бы не я.</font>

1373
01:37:28,021 --> 01:37:30,146
<font face="sans-serif" size="71">Ложь! Ты знала, что всё так будет.</font>

1374
01:37:30,938 --> 01:37:34,230
<font face="sans-serif" size="71">Сперва украла мою школу,
а теперь крадешь моего принца.</font>

1375
01:37:34,313 --> 01:37:35,938
<font face="sans-serif" size="71">Как ты можешь так говорить?</font>

1376
01:37:36,438 --> 01:37:39,021
<font face="sans-serif" size="71">Софи, я твоя лучшая подруга.</font>

1377
01:37:40,063 --> 01:37:43,313
<font face="sans-serif" size="71">Принцессы не дружат с ведьмами.</font>

1378
01:38:04,271 --> 01:38:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Где ты была?</font>

1379
01:38:05,605 --> 01:38:08,396
<font face="sans-serif" size="71">Хотела поговорить с Софи,
но ее заперли.</font>

1380
01:38:08,480 --> 01:38:11,938
<font face="sans-serif" size="71">Да, ее заперли, потому что она
нарушила правила. Вы обе.</font>

1381
01:38:12,021 --> 01:38:15,105
<font face="sans-serif" size="71">Почему?
Почему ты помогла ей в испытании?</font>

1382
01:38:15,188 --> 01:38:17,355
<font face="sans-serif" size="71">Думала, она не справится сама?</font>

1383
01:38:17,438 --> 01:38:22,021
<font face="sans-serif" size="71">Я думала, ты веришь,
что Софи действительно Добрая.</font>

1384
01:38:22,646 --> 01:38:23,688
<font face="sans-serif" size="71">Не верю.</font>

1385
01:38:23,771 --> 01:38:27,271
<font face="sans-serif" size="71">Я не верю, что кто-то
действительно Добрый или Злой,</font>

1386
01:38:27,355 --> 01:38:31,646
<font face="sans-serif" size="71">потому что люди сложные существа,
даже если тут все делают вид, что нет.</font>

1387
01:38:31,730 --> 01:38:32,605
<font face="sans-serif" size="71">Юная леди.</font>

1388
01:38:32,688 --> 01:38:35,938
<font face="sans-serif" size="71">- Правила этой школы…
- Должны соблюдаться.</font>

1389
01:38:36,021 --> 01:38:39,730
<font face="sans-serif" size="71">Вы постоянно это говорите,
но что хорошего в ваших правилах,</font>

1390
01:38:39,813 --> 01:38:43,355
<font face="sans-serif" size="71">если вы бездействуете перед лицом
настоящего опасного Зла?</font>

1391
01:38:43,438 --> 01:38:48,480
<font face="sans-serif" size="71">Перестань. В Софи много чего есть,
но опасной я бы ее не назвала.</font>

1392
01:38:48,563 --> 01:38:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Не Софи. Рафал!</font>

1393
01:38:53,480 --> 01:38:55,063
<font face="sans-serif" size="71">Что ты сказала?</font>

1394
01:38:55,146 --> 01:38:57,438
<font face="sans-serif" size="71">Рафал. Я снова видела его в лесу,</font>

1395
01:38:57,521 --> 01:38:59,605
<font face="sans-serif" size="71">но никто из вас ничего не сделал.</font>

1396
01:38:59,688 --> 01:39:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Снова? Что это значит?</font>

1397
01:39:03,188 --> 01:39:05,855
<font face="sans-serif" size="71">Ты уже видела Рафала? Здесь?</font>

1398
01:39:05,938 --> 01:39:09,480
<font face="sans-serif" size="71">Да. В Башне Крови.
Я рассказала об этом директору.</font>

1399
01:39:09,980 --> 01:39:11,855
<font face="sans-serif" size="71">И Софи видела его на уроке.</font>

1400
01:39:11,938 --> 01:39:14,938
<font face="sans-serif" size="71">Леди Лессо тоже. Разве она не сказала?</font>

1401
01:39:15,980 --> 01:39:17,021
<font face="sans-serif" size="71">Лессо.</font>

1402
01:39:17,771 --> 01:39:19,271
<font face="sans-serif" size="71">Я должна была догадаться.</font>

1403
01:39:20,146 --> 01:39:22,980
<font face="sans-serif" size="71">Идем со мной. Мы с этим разберемся.</font>

1404
01:39:23,063 --> 01:39:24,896
<font face="sans-serif" size="71">Давай. Идем.</font>

1405
01:39:30,480 --> 01:39:31,396
<font face="sans-serif" size="71">Софи?</font>

1406
01:39:33,230 --> 01:39:37,730
<font face="sans-serif" size="71">Агата просила передать тебе это. Я…</font>

1407
01:39:39,688 --> 01:39:42,313
<font face="sans-serif" size="71">Надеюсь, тебе скоро станет лучше.</font>

1408
01:39:45,188 --> 01:39:48,771
<font face="sans-serif" size="71">«Дорогая Софи, мне очень жаль,
что всё так обернулось в лесу.</font>

1409
01:39:48,855 --> 01:39:50,188
<font face="sans-serif" size="71">Я не желала тебе зла.</font>

1410
01:39:50,813 --> 01:39:54,396
<font face="sans-serif" size="71">Но у нас проблемы посерьезней,
чем поцелуй от принца.</font>

1411
01:39:54,480 --> 01:39:56,688
<font face="sans-serif" size="71">Я видела Рафала в лесу.</font>

1412
01:39:56,771 --> 01:40:00,188
<font face="sans-serif" size="71">Думаю, всё серьезнее,
чем все вокруг думают.</font>

1413
01:40:00,271 --> 01:40:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Это настоящее Зло,
и мы должны держаться вместе.</font>

1414
01:40:03,813 --> 01:40:05,021
<font face="sans-serif" size="71">Доверять друг другу.</font>

1415
01:40:05,688 --> 01:40:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Мы лучшие подруги.</font>

1416
01:40:07,146 --> 01:40:10,230
<font face="sans-serif" size="71">Ты должна знать, что,
несмотря ни на что, я с тобой.</font>

1417
01:40:10,855 --> 01:40:12,980
<font face="sans-serif" size="71">С любовью, Агги».</font>

1418
01:40:14,688 --> 01:40:17,063
<font face="sans-serif" size="71">Не говори, что ты в это веришь.</font>

1419
01:40:18,063 --> 01:40:19,063
<font face="sans-serif" size="71">Это ложь.</font>

1420
01:40:20,771 --> 01:40:23,355
<font face="sans-serif" size="71">А тот принц
был недостаточно хорош для тебя.</font>

1421
01:40:24,230 --> 01:40:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Ты вернулся?</font>

1422
01:40:25,980 --> 01:40:28,896
<font face="sans-serif" size="71">- Я думала…
- Что я бросил тебя? Никогда.</font>

1423
01:40:29,646 --> 01:40:32,563
<font face="sans-serif" size="71">Даже когда все остальные тебя предали.</font>

1424
01:40:33,938 --> 01:40:34,896
<font face="sans-serif" size="71">Агги не предала.</font>

1425
01:40:35,646 --> 01:40:36,480
<font face="sans-serif" size="71">Да?</font>

1426
01:40:36,563 --> 01:40:37,938
<font face="sans-serif" size="71">Сама посмотри.</font>

1427
01:40:38,605 --> 01:40:42,688
<font face="sans-serif" size="71">Я думала, ты веришь,
что Софи действительно Добрая.</font>

1428
01:40:44,355 --> 01:40:45,230
<font face="sans-serif" size="71">Не верю.</font>

1429
01:40:46,938 --> 01:40:49,855
<font face="sans-serif" size="71">Она врет тебе, Софи.</font>

1430
01:40:50,605 --> 01:40:53,021
<font face="sans-serif" size="71">Она с самого начала
работает против тебя.</font>

1431
01:40:53,105 --> 01:40:57,355
<font face="sans-serif" size="71">Хочет затащить тебя обратно
в эту жалкую деревню.</font>

1432
01:40:59,396 --> 01:41:00,855
<font face="sans-serif" size="71">Но я защищу тебя.</font>

1433
01:41:01,646 --> 01:41:03,230
<font face="sans-serif" size="71">Я помогу тебе.</font>

1434
01:41:08,730 --> 01:41:09,813
<font face="sans-serif" size="71">Не бойся.</font>

1435
01:41:10,855 --> 01:41:15,563
<font face="sans-serif" size="71">Представь, что ты гусеница,
которая вот-вот превратится в бабочку.</font>

1436
01:41:16,230 --> 01:41:22,188
<font face="sans-serif" size="71">Очень скоро ты станешь еще красивее
и сильнее, чем когда-либо.</font>

1437
01:41:23,021 --> 01:41:26,646
<font face="sans-serif" size="71">Такую королеву в этой школе
еще не видели.</font>

1438
01:41:27,313 --> 01:41:32,313
<font face="sans-serif" size="71">Я дам тебе способности,
о которых другие могут только мечтать.</font>

1439
01:41:32,980 --> 01:41:35,230
<font face="sans-serif" size="71">Ты будешь не только всех милее,</font>

1440
01:41:36,188 --> 01:41:38,188
<font face="sans-serif" size="71">но и могущественнее всех.</font>

1441
01:41:40,646 --> 01:41:43,021
<font face="sans-serif" size="71">Магия Крови, Софи.</font>

1442
01:41:45,605 --> 01:41:46,896
<font face="sans-serif" size="71">Любовь моя,</font>

1443
01:41:48,563 --> 01:41:50,980
<font face="sans-serif" size="71">примешь ли ты</font>

1444
01:41:52,188 --> 01:41:53,646
<font face="sans-serif" size="71">этот дар?</font>

1445
01:41:54,355 --> 01:41:55,188
<font face="sans-serif" size="71">Приму.</font>

1446
01:41:59,396 --> 01:42:04,230
<font face="sans-serif" size="71">Ты знала, что Рафал в школе,
и никому не сказала?</font>

1447
01:42:05,521 --> 01:42:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Видно, вылетело из головы.</font>

1448
01:42:07,230 --> 01:42:12,521
<font face="sans-serif" size="71">Понятно! Воплощение Зла
вылетело у тебя из головы, Лессо?</font>

1449
01:42:12,605 --> 01:42:15,896
<font face="sans-serif" size="71">Я декан Школы Зла.</font>

1450
01:42:15,980 --> 01:42:17,855
<font face="sans-serif" size="71">Понимаешь, о чём я?</font>

1451
01:42:17,938 --> 01:42:21,480
<font face="sans-serif" size="71">О том, что дирекция не знает,
что творится в этой психушке.</font>

1452
01:42:21,563 --> 01:42:24,188
<font face="sans-serif" size="71">- Тихо!
- Или поставите провал за злую мину?</font>

1453
01:42:24,271 --> 01:42:26,230
<font face="sans-serif" size="71">Что Рафалу нужно от Софи?</font>

1454
01:42:26,313 --> 01:42:28,396
<font face="sans-serif" size="71">Чтобы Зло наконец победило!</font>

1455
01:42:29,480 --> 01:42:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Вот что.</font>

1456
01:42:30,396 --> 01:42:34,063
<font face="sans-serif" size="71">Думаешь, так и будет?
Рафал не поможет Злу победить.</font>

1457
01:42:34,146 --> 01:42:37,396
<font face="sans-serif" size="71">Когда он пытался убить директора,
собственного брата,</font>

1458
01:42:37,480 --> 01:42:39,813
<font face="sans-serif" size="71">он хотел уничтожить школу, обе школы,</font>

1459
01:42:39,896 --> 01:42:43,146
<font face="sans-serif" size="71">чтобы забрать всю магию себе.</font>

1460
01:42:43,230 --> 01:42:46,438
<font face="sans-serif" size="71">Спасибо большое, учитель красоты.</font>

1461
01:42:46,521 --> 01:42:52,563
<font face="sans-serif" size="71">Эй, я была главой кафедры истории магии
задолго до твоего прихода, Рыжая.</font>

1462
01:42:52,646 --> 01:42:54,063
<font face="sans-serif" size="71">- Серьезно?
- Да!</font>

1463
01:42:54,146 --> 01:42:55,855
<font face="sans-serif" size="71">Потом это место испортилось,</font>

1464
01:42:55,938 --> 01:42:58,771
<font face="sans-serif" size="71">и меня понизили
до учителя Красивикации.</font>

1465
01:42:58,855 --> 01:43:01,438
<font face="sans-serif" size="71">Да плевать я хотела на улыбку!</font>

1466
01:43:01,521 --> 01:43:03,355
<font face="sans-serif" size="71">Ладно, но нужно защитить Софи.</font>

1467
01:43:03,438 --> 01:43:05,563
<font face="sans-serif" size="71">Защитим, как только найдем ее.</font>

1468
01:43:05,646 --> 01:43:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Софи пропала.</font>

1469
01:43:08,063 --> 01:43:09,480
<font face="sans-serif" size="71">И Анемона права.</font>

1470
01:43:09,563 --> 01:43:13,188
<font face="sans-serif" size="71">Рафал уничтожит всю школу,
если объединится с Софи.</font>

1471
01:43:13,271 --> 01:43:16,230
<font face="sans-serif" size="71">Ложь, чистейшая ложь.</font>

1472
01:43:16,313 --> 01:43:18,855
<font face="sans-serif" size="71">Еще одна уловка,
чтобы Добро снова победило.</font>

1473
01:43:18,938 --> 01:43:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Поверь мне, нет.</font>

1474
01:43:20,813 --> 01:43:23,271
<font face="sans-serif" size="71">Если мой брат вернулся из мертвых,</font>

1475
01:43:23,355 --> 01:43:27,813
<font face="sans-serif" size="71">велика вероятность,
что никто не выживет, леди Лессо.</font>

1476
01:43:27,896 --> 01:43:29,188
<font face="sans-serif" size="71">Никто.</font>

1477
01:43:29,271 --> 01:43:31,521
<font face="sans-serif" size="71">Найдите Софи. Обыщите обе школы.</font>

1478
01:43:31,605 --> 01:43:33,063
<font face="sans-serif" size="71">Да, конечно.</font>

1479
01:43:34,188 --> 01:43:35,521
<font face="sans-serif" size="71">А ты, Агата,</font>

1480
01:43:37,188 --> 01:43:38,646
<font face="sans-serif" size="71">иди на Бал Всегдашек.</font>

1481
01:43:38,730 --> 01:43:42,938
<font face="sans-serif" size="71">Софи вполне может туда прийти.
Если придет, веди ее ко мне.</font>

1482
01:43:44,063 --> 01:43:45,063
<font face="sans-serif" size="71">А теперь иди.</font>

1483
01:43:55,813 --> 01:43:56,730
<font face="sans-serif" size="71">МЕСТЬ</font>

1484
01:43:57,980 --> 01:43:59,771
<font face="sans-serif" size="71">«Живая кукла».</font>

1485
01:44:11,146 --> 01:44:11,980
<font face="sans-serif" size="71">Софи.</font>

1486
01:44:13,730 --> 01:44:14,563
<font face="sans-serif" size="71">Софи.</font>

1487
01:44:15,063 --> 01:44:17,230
<font face="sans-serif" size="71">Ты не… Боже мой.</font>

1488
01:44:17,313 --> 01:44:19,355
<font face="sans-serif" size="71">Что с тобой сделал Рафал?</font>

1489
01:44:19,438 --> 01:44:22,563
<font face="sans-serif" size="71">Научил меня принимать себя настоящую.</font>

1490
01:44:22,646 --> 01:44:23,896
<font face="sans-serif" size="71">Ты ведь этого хотела?</font>

1491
01:44:24,605 --> 01:44:27,480
<font face="sans-serif" size="71">Я прекрасна, не так ли?</font>

1492
01:44:28,605 --> 01:44:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Ядовитое яблоко в руке Рафала.</font>

1493
01:44:31,938 --> 01:44:34,813
<font face="sans-serif" size="71">Чьи таланты выше всех остальных.</font>

1494
01:44:36,146 --> 01:44:38,063
<font face="sans-serif" size="71">Только не говори, что завидуешь.</font>

1495
01:44:39,188 --> 01:44:41,521
<font face="sans-serif" size="71">Леонора из Гавалдона.</font>

1496
01:44:42,605 --> 01:44:43,688
<font face="sans-serif" size="71">Рафал сказал мне.</font>

1497
01:44:43,771 --> 01:44:48,938
<font face="sans-serif" size="71">Леонора, одинокая Читательница,
которая хотела столького достичь.</font>

1498
01:44:49,021 --> 01:44:53,355
<font face="sans-serif" size="71">Он что-то увидел в тебе.
Зло, о котором ты не знала.</font>

1499
01:44:53,438 --> 01:44:55,521
<font face="sans-serif" size="71">И привел тебя сюда — взрастить его.</font>

1500
01:44:56,230 --> 01:45:00,563
<font face="sans-serif" size="71">Ты так старалась,
но ты была недостаточно зла для него.</font>

1501
01:45:01,230 --> 01:45:03,938
<font face="sans-serif" size="71">Он отвернулся от тебя,
несмотря на твою любовь.</font>

1502
01:45:04,605 --> 01:45:07,855
<font face="sans-serif" size="71">И с тех пор ты пытаешься
доказать ему свою любовь</font>

1503
01:45:08,938 --> 01:45:11,021
<font face="sans-serif" size="71">в надежде заполучить его.</font>

1504
01:45:12,730 --> 01:45:15,605
<font face="sans-serif" size="71">Но потом появляется Софи.</font>

1505
01:45:18,021 --> 01:45:19,438
<font face="sans-serif" size="71">Что он тебе пообещал?</font>

1506
01:45:20,105 --> 01:45:23,063
<font face="sans-serif" size="71">И что ты ему пообещала?</font>

1507
01:45:25,771 --> 01:45:27,646
<font face="sans-serif" size="71">Вы обе такие куколки.</font>

1508
01:45:33,813 --> 01:45:34,813
<font face="sans-serif" size="71">Софи</font>

1509
01:45:35,896 --> 01:45:36,730
<font face="sans-serif" size="71">Боже мой.</font>

1510
01:46:14,188 --> 01:46:19,063
<font face="sans-serif" size="71">Боялся, что без приглашения не придешь,
но ты ведь делаешь, что хочешь.</font>

1511
01:46:19,146 --> 01:46:21,230
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос, ты видел Софи?</font>

1512
01:46:23,063 --> 01:46:26,438
<font face="sans-serif" size="71">Давай о другом?
Например, о том, что случилось в лесу?</font>

1513
01:46:26,521 --> 01:46:28,896
<font face="sans-serif" size="71">- Это было…
- Позже. Когда я ее найду.</font>

1514
01:46:28,980 --> 01:46:33,188
<font face="sans-serif" size="71">Она кричит на тебя, не уважает тебя,
винит тебя во всех своих проблемах,</font>

1515
01:46:33,271 --> 01:46:35,063
<font face="sans-serif" size="71">а ты всё равно ей помогаешь.</font>

1516
01:46:35,146 --> 01:46:37,730
<font face="sans-serif" size="71">Разве она заслуживает спасения?</font>

1517
01:46:39,105 --> 01:46:41,938
<font face="sans-serif" size="71">В Гавалдоне
меня всю жизнь называли ведьмой.</font>

1518
01:46:42,896 --> 01:46:44,980
<font face="sans-serif" size="71">Называли уродиной,</font>

1519
01:46:45,063 --> 01:46:47,771
<font face="sans-serif" size="71">говорили, что сожгут меня и маму.</font>

1520
01:46:47,855 --> 01:46:49,938
<font face="sans-serif" size="71">И всей деревне было смешно.</font>

1521
01:46:50,938 --> 01:46:52,396
<font face="sans-serif" size="71">Кроме Софи.</font>

1522
01:46:53,896 --> 01:46:57,146
<font face="sans-serif" size="71">Она единственная,
кто заступался за меня с детства.</font>

1523
01:46:57,230 --> 01:46:58,771
<font face="sans-serif" size="71">Она мне как сестра,</font>

1524
01:46:58,855 --> 01:47:01,230
<font face="sans-serif" size="71">а я от семьи не отказываюсь.</font>

1525
01:47:02,521 --> 01:47:03,355
<font face="sans-serif" size="71">Никогда.</font>

1526
01:47:03,438 --> 01:47:04,896
<font face="sans-serif" size="71">Нет, ты права.</font>

1527
01:47:06,813 --> 01:47:08,563
<font face="sans-serif" size="71">Нельзя отказываться от семьи.</font>

1528
01:47:08,646 --> 01:47:10,855
<font face="sans-serif" size="71">Агата, ты спасла меня от жнеца,</font>

1529
01:47:10,938 --> 01:47:13,271
<font face="sans-serif" size="71">благодаря тебе я увидел,
что мир сложен.</font>

1530
01:47:13,813 --> 01:47:16,271
<font face="sans-serif" size="71">Никто не делал для меня
ничего подобного.</font>

1531
01:47:16,355 --> 01:47:18,688
<font face="sans-serif" size="71">И я понял,</font>

1532
01:47:18,771 --> 01:47:20,480
<font face="sans-serif" size="71">что ты моя настоящая любовь.</font>

1533
01:47:20,563 --> 01:47:23,646
<font face="sans-serif" size="71">- Боже, как не вовремя.
- Нет, правда.</font>

1534
01:47:23,730 --> 01:47:26,396
<font face="sans-serif" size="71">Я всё обдумал, и я люблю тебя, Агата.</font>

1535
01:47:26,480 --> 01:47:27,938
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос, прекрати.</font>

1536
01:47:29,230 --> 01:47:31,438
<font face="sans-serif" size="71">С помощью Софи Рафал уничтожит школы.</font>

1537
01:47:32,438 --> 01:47:33,605
<font face="sans-serif" size="71">Кто такой Рафал?</font>

1538
01:47:52,730 --> 01:47:54,563
<font face="sans-serif" size="71">Софи, что с тобой случилось?</font>

1539
01:47:57,855 --> 01:47:59,521
<font face="sans-serif" size="71">- Боже.
- Не волнуйся, Тедди.</font>

1540
01:47:59,605 --> 01:48:01,521
<font face="sans-serif" size="71">До завтра пройдет.</font>

1541
01:48:01,605 --> 01:48:04,480
<font face="sans-serif" size="71">Постарайся смотреть глубже,
и не порть нам вечер.</font>

1542
01:48:05,646 --> 01:48:06,855
<font face="sans-serif" size="71">Бал Всегдашек!</font>

1543
01:48:09,063 --> 01:48:09,938
<font face="sans-serif" size="71">А вот и я.</font>

1544
01:48:11,563 --> 01:48:12,938
<font face="sans-serif" size="71">Ты ведь со мной, забыл?</font>

1545
01:48:14,271 --> 01:48:16,105
<font face="sans-serif" size="71">- Ты обещал.
- Софи, пожалуйста.</font>

1546
01:48:16,188 --> 01:48:18,771
<font face="sans-serif" size="71">Тихо, Агги. Мы тут главные герои.</font>

1547
01:48:20,771 --> 01:48:22,021
<font face="sans-serif" size="71">Мы ведь еще вместе?</font>

1548
01:48:23,146 --> 01:48:24,646
<font face="sans-serif" size="71">Нарушишь свое обещание?</font>

1549
01:48:25,146 --> 01:48:28,021
<font face="sans-serif" size="71">Знаешь… Плохо бывает,</font>

1550
01:48:29,021 --> 01:48:30,855
<font face="sans-serif" size="71">когда Добро нарушает обещание.</font>

1551
01:48:30,938 --> 01:48:34,563
<font face="sans-serif" size="71">Нет никакого обещания.
Ты предала меня. Я здесь с Агатой.</font>

1552
01:48:35,646 --> 01:48:37,771
<font face="sans-serif" size="71">- Нет, это не так.
- Лгунья.</font>

1553
01:48:49,646 --> 01:48:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Кажется, я вхожу во вкус.</font>

1554
01:48:52,188 --> 01:48:53,521
<font face="sans-serif" size="71">Софи, стой!</font>

1555
01:48:54,230 --> 01:48:57,521
<font face="sans-serif" size="71">Что бы ни случилось, я могу помочь.</font>

1556
01:48:58,771 --> 01:48:59,730
<font face="sans-serif" size="71">Я твоя подруга.</font>

1557
01:48:59,813 --> 01:49:01,188
<font face="sans-serif" size="71">Нет, Агата.</font>

1558
01:49:02,646 --> 01:49:03,730
<font face="sans-serif" size="71">Ты моя немезис.</font>

1559
01:49:03,813 --> 01:49:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Значит, наша история не кончится,
пока одна из нас не умрет.</font>

1560
01:49:11,688 --> 01:49:12,855
<font face="sans-serif" size="71">Софи.</font>

1561
01:49:18,938 --> 01:49:19,771
<font face="sans-serif" size="71">Пока.</font>

1562
01:49:35,313 --> 01:49:36,396
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос.</font>

1563
01:49:37,063 --> 01:49:38,188
<font face="sans-serif" size="71">Идем скорей.</font>

1564
01:49:52,521 --> 01:49:55,313
<font face="sans-serif" size="71">Значит, бал отменяется?</font>

1565
01:49:55,396 --> 01:49:56,771
<font face="sans-serif" size="71">Надо ее остановить.</font>

1566
01:49:56,855 --> 01:49:58,605
<font face="sans-serif" size="71">Нет, никто не обидит Софи.</font>

1567
01:49:58,688 --> 01:50:02,188
<font face="sans-serif" size="71">Посмотри. Одна надежда — убить ее,
пока она не убила нас.</font>

1568
01:50:02,271 --> 01:50:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Мужчины, к оружию!</font>

1569
01:50:04,605 --> 01:50:06,271
<font face="sans-serif" size="71">- Пора убить ведьму.
- Стоп!</font>

1570
01:50:06,355 --> 01:50:08,938
<font face="sans-serif" size="71">Зло нападает,
добро защищается, помните?</font>

1571
01:50:09,021 --> 01:50:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Нельзя нападать!</font>

1572
01:50:48,646 --> 01:50:50,480
<font face="sans-serif" size="71">ПЕРВЫЙ ЕЖЕГОДНЫЙ БАЛ НИКОГДАШЕК</font>

1573
01:51:01,271 --> 01:51:02,813
<font face="sans-serif" size="71">Мои дорогие никогдашки!</font>

1574
01:51:05,063 --> 01:51:06,688
<font face="sans-serif" size="71">У нас гости.</font>

1575
01:51:07,605 --> 01:51:08,730
<font face="sans-serif" size="71">Как встретим их?</font>

1576
01:51:08,813 --> 01:51:09,730
<font face="sans-serif" size="71">Убьем их!</font>

1577
01:51:11,188 --> 01:51:12,355
<font face="sans-serif" size="71">Оставьте их!</font>

1578
01:51:12,980 --> 01:51:15,980
<font face="sans-serif" size="71">Софи, прошу. Они просто боялись,
что ты нападешь.</font>

1579
01:51:16,063 --> 01:51:17,855
<font face="sans-serif" size="71">Зачем мне это?</font>

1580
01:51:18,855 --> 01:51:21,605
<font face="sans-serif" size="71">Это был бы такой злой поступок.</font>

1581
01:51:25,938 --> 01:51:27,855
<font face="sans-serif" size="71">Покажем им, какие мы хорошие.</font>

1582
01:51:29,480 --> 01:51:30,438
<font face="sans-serif" size="71">Потанцуем.</font>

1583
01:51:34,896 --> 01:51:37,188
<font face="sans-serif" size="71">Поздоровайтесь с гостями.</font>

1584
01:51:37,271 --> 01:51:38,980
<font face="sans-serif" size="71">А вот и сувениры, парни.</font>

1585
01:51:40,063 --> 01:51:40,938
<font face="sans-serif" size="71">К оружию!</font>

1586
01:51:41,021 --> 01:51:42,646
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос, это уловка!</font>

1587
01:51:42,730 --> 01:51:44,355
<font face="sans-serif" size="71">Убей ведьму!</font>

1588
01:51:45,230 --> 01:51:46,355
<font face="sans-serif" size="71">Огонь!</font>

1589
01:51:54,855 --> 01:51:56,230
<font face="sans-serif" size="71">Что ж.</font>

1590
01:51:57,480 --> 01:52:01,230
<font face="sans-serif" size="71">Если Зло нападает, а Добро защищается,</font>

1591
01:52:01,771 --> 01:52:02,646
<font face="sans-serif" size="71">получается,</font>

1592
01:52:03,521 --> 01:52:05,605
<font face="sans-serif" size="71">Добро стало Злом.</font>

1593
01:52:06,938 --> 01:52:09,855
<font face="sans-serif" size="71">А Зло стало Добром.</font>

1594
01:52:11,313 --> 01:52:13,688
<font face="sans-serif" size="71">Вот так Добро.</font>

1595
01:53:09,855 --> 01:53:10,896
<font face="sans-serif" size="71">Берегись, Тедрос!</font>

1596
01:53:14,771 --> 01:53:17,355
<font face="sans-serif" size="71">Тедди, нам о многом нужно поговорить.</font>

1597
01:53:18,563 --> 01:53:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Ты и твоя мелкая армия пытались убить
кучу невинных людей.</font>

1598
01:53:23,480 --> 01:53:26,480
<font face="sans-serif" size="71">Это самое что ни на есть Зло.</font>

1599
01:53:59,730 --> 01:54:02,813
<font face="sans-serif" size="71">Похоже, кто-то побывал
на уроках Уродификации.</font>

1600
01:54:04,480 --> 01:54:05,355
<font face="sans-serif" size="71">Нет!</font>

1601
01:54:07,188 --> 01:54:08,355
<font face="sans-serif" size="71">Пожалуйста, Софи.</font>

1602
01:54:09,188 --> 01:54:10,855
<font face="sans-serif" size="71">Останови это!</font>

1603
01:54:10,938 --> 01:54:11,980
<font face="sans-serif" size="71">Слишком поздно.</font>

1604
01:54:12,896 --> 01:54:15,230
<font face="sans-serif" size="71">Они напали. Теперь мы защищаемся.</font>

1605
01:54:41,438 --> 01:54:42,605
<font face="sans-serif" size="71">Хватит!</font>

1606
01:54:53,480 --> 01:54:55,646
<font face="sans-serif" size="71">Кому горячий шоколад?</font>

1607
01:55:17,313 --> 01:55:19,355
<font face="sans-serif" size="71">Называешь себя принцем, Тедди?</font>

1608
01:56:13,480 --> 01:56:15,021
<font face="sans-serif" size="71">Нет, слушайте. Стойте!</font>

1609
01:56:15,105 --> 01:56:16,813
<font face="sans-serif" size="71">Послушайте меня.</font>

1610
01:57:02,813 --> 01:57:03,938
<font face="sans-serif" size="71">Иду, моя королева!</font>

1611
01:57:07,021 --> 01:57:08,313
<font face="sans-serif" size="71">Нет! Тедрос!</font>

1612
01:57:08,396 --> 01:57:11,813
<font face="sans-serif" size="71">Классно было.
Весь семестр мечтал это сделать.</font>

1613
01:57:11,896 --> 01:57:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос! Нет!</font>

1614
01:57:16,355 --> 01:57:17,813
<font face="sans-serif" size="71">Прочь, Агги!</font>

1615
01:57:19,230 --> 01:57:20,688
<font face="sans-serif" size="71">Это мой праздник.</font>

1616
01:57:20,771 --> 01:57:23,730
<font face="sans-serif" size="71">Так вот как ты меняешь мир?</font>

1617
01:57:23,813 --> 01:57:25,396
<font face="sans-serif" size="71">Этого ты всегда хотела?</font>

1618
01:57:25,480 --> 01:57:27,355
<font face="sans-serif" size="71">Просто топтать всё ногами?</font>

1619
01:57:28,771 --> 01:57:32,355
<font face="sans-serif" size="71">Да. Я ошибалась в одном:
думала, что надо сменить школу.</font>

1620
01:57:32,438 --> 01:57:34,896
<font face="sans-serif" size="71">А надо было поменять школы местами.</font>

1621
01:57:34,980 --> 01:57:38,688
<font face="sans-serif" size="71">Твоя ошибка в том, что ты думала,
что тебе всё это нужно.</font>

1622
01:57:39,521 --> 01:57:41,021
<font face="sans-serif" size="71">Смотри, какой ты стала.</font>

1623
01:57:42,188 --> 01:57:44,980
<font face="sans-serif" size="71">Смотри, что стало с нами.</font>

1624
01:57:45,063 --> 01:57:47,313
<font face="sans-serif" size="71">Софи, Рафал — враг.</font>

1625
01:57:47,396 --> 01:57:49,021
<font face="sans-serif" size="71">Нужно одолеть его.</font>

1626
01:57:49,730 --> 01:57:52,605
<font face="sans-serif" size="71">Я лучше одолею свою немезис.</font>

1627
01:57:52,688 --> 01:57:53,771
<font face="sans-serif" size="71">Софи, не надо!</font>

1628
01:57:53,855 --> 01:57:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Нет!</font>

1629
01:57:55,771 --> 01:57:56,855
<font face="sans-serif" size="71">Софи!</font>

1630
01:58:00,146 --> 01:58:00,980
<font face="sans-serif" size="71">Что ж…</font>

1631
01:58:01,771 --> 01:58:03,855
<font face="sans-serif" size="71">Осталась последняя деталь.</font>

1632
01:58:17,896 --> 01:58:20,271
<font face="sans-serif" size="71">Директор,</font>

1633
01:58:20,355 --> 01:58:21,938
<font face="sans-serif" size="71">где ты, старик?</font>

1634
01:58:22,938 --> 01:58:24,396
<font face="sans-serif" size="71">Пора платить за ошибку.</font>

1635
01:58:24,480 --> 01:58:27,938
<font face="sans-serif" size="71">В поисках мести Софи искала в башне</font>

1636
01:58:28,021 --> 01:58:31,771
<font face="sans-serif" size="71">того, кто с самого начала ее обидел.</font>

1637
01:58:31,855 --> 01:58:34,188
<font face="sans-serif" size="71">По крайней мере, она так думала.</font>

1638
01:58:34,980 --> 01:58:36,271
<font face="sans-serif" size="71">Что это значит?</font>

1639
01:58:37,688 --> 01:58:40,771
<font face="sans-serif" size="71">Что твоя история только началась,
Софи из Гавалдона.</font>

1640
01:58:43,938 --> 01:58:44,771
<font face="sans-serif" size="71">Рафал.</font>

1641
01:58:45,480 --> 01:58:48,688
<font face="sans-serif" size="71">Это было испытание, Софи.</font>

1642
01:58:48,771 --> 01:58:49,813
<font face="sans-serif" size="71">Всё это.</font>

1643
01:58:50,521 --> 01:58:53,896
<font face="sans-serif" size="71">Испытание, которое помогло мне
найти настоящую любовь.</font>

1644
01:58:55,230 --> 01:58:56,396
<font face="sans-serif" size="71">Я не понимаю.</font>

1645
01:58:56,480 --> 01:58:59,230
<font face="sans-serif" size="71">Я откликнулся на твое желание</font>

1646
01:58:59,313 --> 01:59:00,438
<font face="sans-serif" size="71">и привел тебя сюда.</font>

1647
01:59:00,521 --> 01:59:03,355
<font face="sans-serif" size="71">Провидцы поведали мне
о твоем потенциале,</font>

1648
01:59:03,438 --> 01:59:06,063
<font face="sans-serif" size="71">и я хотел помочь тебе его реализовать.</font>

1649
01:59:06,146 --> 01:59:07,855
<font face="sans-serif" size="71">Кто еще поверил в тебя,</font>

1650
01:59:09,855 --> 01:59:10,855
<font face="sans-serif" size="71">заботился о тебе,</font>

1651
01:59:12,146 --> 01:59:13,271
<font face="sans-serif" size="71">защищал тебя,</font>

1652
01:59:13,980 --> 01:59:16,438
<font face="sans-serif" size="71">дал тебе всё?</font>

1653
01:59:18,480 --> 01:59:19,855
<font face="sans-serif" size="71">Когда используешь силу,</font>

1654
01:59:21,021 --> 01:59:23,188
<font face="sans-serif" size="71">видишь, как гибнут твои враги,</font>

1655
01:59:24,855 --> 01:59:26,771
<font face="sans-serif" size="71">каково это?</font>

1656
01:59:28,188 --> 01:59:29,146
<font face="sans-serif" size="71">Мне нравится.</font>

1657
01:59:30,188 --> 01:59:31,688
<font face="sans-serif" size="71">Ты не создана для Добра.</font>

1658
01:59:32,313 --> 01:59:33,730
<font face="sans-serif" size="71">И, конечно, я тоже.</font>

1659
01:59:36,021 --> 01:59:38,271
<font face="sans-serif" size="71">Почему ты притворился директором?</font>

1660
01:59:38,355 --> 01:59:40,021
<font face="sans-serif" size="71">Он был моим братом.</font>

1661
01:59:40,105 --> 01:59:41,605
<font face="sans-serif" size="71">Столетия тому назад</font>

1662
01:59:42,230 --> 01:59:44,938
<font face="sans-serif" size="71">нам навечно доверили Сказочницу,</font>

1663
01:59:45,021 --> 01:59:48,021
<font face="sans-serif" size="71">потому что наше родство было сильнее
враждующих душ.</font>

1664
01:59:48,813 --> 01:59:52,063
<font face="sans-serif" size="71">Пока мы защищали друг друга,
мы оставались бессмертными</font>

1665
01:59:52,980 --> 01:59:53,855
<font face="sans-serif" size="71">и молодыми.</font>

1666
01:59:54,521 --> 01:59:58,813
<font face="sans-serif" size="71">Добро и Зло были в идеальном балансе.</font>

1667
02:00:00,188 --> 02:00:01,188
<font face="sans-serif" size="71">Но время…</font>

1668
02:00:03,438 --> 02:00:05,896
<font face="sans-serif" size="71">Со временем приходит недовольство.</font>

1669
02:00:05,980 --> 02:00:07,438
<font face="sans-serif" size="71">Что с ним случилось?</font>

1670
02:00:07,521 --> 02:00:08,730
<font face="sans-serif" size="71">Мы подрались…</font>

1671
02:00:11,855 --> 02:00:13,396
<font face="sans-serif" size="71">…и я убил его.</font>

1672
02:00:34,313 --> 02:00:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Ты убил родного брата?</font>

1673
02:00:39,105 --> 02:00:40,188
<font face="sans-serif" size="71">Как ты мог?</font>

1674
02:00:40,271 --> 02:00:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Так же, как ты хотела убить
своего милого принца.</font>

1675
02:00:43,646 --> 02:00:46,521
<font face="sans-serif" size="71">Потому что мы такие.</font>

1676
02:00:47,188 --> 02:00:48,563
<font face="sans-serif" size="71">После смерти брата</font>

1677
02:00:49,230 --> 02:00:52,688
<font face="sans-serif" size="71">я притворился им,
чтобы скрыть свои истинные намерения.</font>

1678
02:00:52,771 --> 02:00:54,813
<font face="sans-serif" size="71">Я начал нарушать баланс изнутри.</font>

1679
02:00:54,896 --> 02:00:59,563
<font face="sans-serif" size="71">В Школе Добра и Зла не бывает ошибок.</font>

1680
02:00:59,646 --> 02:01:01,938
<font face="sans-serif" size="71">Но Добро побеждало 200 лет подряд.</font>

1681
02:01:03,146 --> 02:01:04,355
<font face="sans-serif" size="71">Неужели?</font>

1682
02:01:05,230 --> 02:01:09,230
<font face="sans-serif" size="71">История за историей я их испортил.
Награждал за то,</font>

1683
02:01:09,313 --> 02:01:12,688
<font face="sans-serif" size="71">что они сжигали старушек в печах,
отрезали русалкам языки,</font>

1684
02:01:12,771 --> 02:01:15,605
<font face="sans-serif" size="71">заставляли женщин танцевать
в раскаленных туфлях.</font>

1685
02:01:16,271 --> 02:01:17,730
<font face="sans-serif" size="71">Добро стало тщеславным.</font>

1686
02:01:18,605 --> 02:01:19,438
<font face="sans-serif" size="71">Глупым.</font>

1687
02:01:21,438 --> 02:01:22,271
<font face="sans-serif" size="71">Слабым.</font>

1688
02:01:23,563 --> 02:01:24,980
<font face="sans-serif" size="71">Но ты, Софи…</font>

1689
02:01:25,063 --> 02:01:26,313
<font face="sans-serif" size="71">До тебя мне далеко.</font>

1690
02:01:26,980 --> 02:01:29,688
<font face="sans-serif" size="71">Ты за пару недель
поставила школу на колени.</font>

1691
02:01:29,771 --> 02:01:31,480
<font face="sans-serif" size="71">По ту сторону Добра и Зла.</font>

1692
02:01:31,563 --> 02:01:35,563
<font face="sans-serif" size="71">Ты — сам хаос.</font>

1693
02:01:35,646 --> 02:01:39,271
<font face="sans-serif" size="71">И если мы вместе, нас не остановить.</font>

1694
02:01:39,355 --> 02:01:40,230
<font face="sans-serif" size="71">Агата!</font>

1695
02:01:41,230 --> 02:01:42,063
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос?</font>

1696
02:01:42,563 --> 02:01:43,396
<font face="sans-serif" size="71">Эй.</font>

1697
02:01:45,980 --> 02:01:46,896
<font face="sans-serif" size="71">Ты как?</font>

1698
02:01:46,980 --> 02:01:48,730
<font face="sans-serif" size="71">Боже, я думала, ты мертв.</font>

1699
02:01:49,313 --> 02:01:51,438
<font face="sans-serif" size="71">Я в порядке. Слушай.</font>

1700
02:01:51,521 --> 02:01:53,688
<font face="sans-serif" size="71">Нужно положить конец никогдашкам.</font>

1701
02:01:53,771 --> 02:01:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Нет, Тедрос.</font>

1702
02:01:55,188 --> 02:01:57,355
<font face="sans-serif" size="71">Вся эта война между школами —</font>

1703
02:01:57,438 --> 02:02:00,230
<font face="sans-serif" size="71">это неправильно.
Если я достучусь до Софи…</font>

1704
02:02:00,313 --> 02:02:02,938
<font face="sans-serif" size="71">После всего? Нет смысла. Не сработает.</font>

1705
02:02:03,021 --> 02:02:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Нет, ее использует брат директора.</font>

1706
02:02:05,605 --> 02:02:07,938
<font face="sans-serif" size="71">Он дал ей Магию Крови. Вскружил голову.</font>

1707
02:02:08,021 --> 02:02:10,438
<font face="sans-serif" size="71">- Она не знает, что делает.
- Знает.</font>

1708
02:02:10,521 --> 02:02:12,021
<font face="sans-serif" size="71">Я достучусь до нее.</font>

1709
02:02:12,105 --> 02:02:14,105
<font face="sans-serif" size="71">- Уверена.
- Послушай меня.</font>

1710
02:02:14,188 --> 02:02:15,646
<font face="sans-serif" size="71">- Что?
- Она пропала.</font>

1711
02:02:15,730 --> 02:02:18,105
<font face="sans-serif" size="71">Обернулась вороном и полетела в башню.</font>

1712
02:02:19,146 --> 02:02:21,396
<font face="sans-serif" size="71">- Что?
- Бой идет здесь, Агата.</font>

1713
02:02:22,063 --> 02:02:23,313
<font face="sans-serif" size="71">Пора ее отпустить.</font>

1714
02:02:23,396 --> 02:02:27,521
<font face="sans-serif" size="71">Тедрос, ты сказал, что готов видеть мир
не только в черном и белом.</font>

1715
02:02:28,730 --> 02:02:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Это твой шанс.</font>

1716
02:02:30,396 --> 02:02:33,105
<font face="sans-serif" size="71">Прошу, мне нужно, чтобы ты мне доверял.</font>

1717
02:02:33,188 --> 02:02:36,146
<font face="sans-serif" size="71">Спасем Софи вместе. И мы спасем школу.</font>

1718
02:02:36,230 --> 02:02:38,605
<font face="sans-serif" size="71">Всегдашек и никогдашек.</font>

1719
02:02:39,480 --> 02:02:41,480
<font face="sans-serif" size="71">- Прошу.
- Тедрос! Их не удержать.</font>

1720
02:02:41,563 --> 02:02:42,813
<font face="sans-serif" size="71">Ладно. Иди к ней.</font>

1721
02:02:42,896 --> 02:02:45,313
<font face="sans-serif" size="71">Приду, как только смогу. Обещаю.</font>

1722
02:02:48,021 --> 02:02:49,480
<font face="sans-serif" size="71">Примкнешь ко мне, Софи?</font>

1723
02:02:50,730 --> 02:02:53,355
<font face="sans-serif" size="71">Нам нужен лишь поцелуй настоящей любви,</font>

1724
02:02:53,438 --> 02:02:54,980
<font face="sans-serif" size="71">Поцелуй Зла,</font>

1725
02:02:55,063 --> 02:02:57,188
<font face="sans-serif" size="71">чтобы раскрыть нашу любовь</font>

1726
02:02:57,271 --> 02:03:00,188
<font face="sans-serif" size="71">и навек открыть врата
в Никогда, полное несчастья,</font>

1727
02:03:01,271 --> 02:03:03,521
<font face="sans-serif" size="71">чтобы ты и я…</font>

1728
02:03:05,688 --> 02:03:06,730
<font face="sans-serif" size="71">…правили.</font>

1729
02:03:09,438 --> 02:03:11,438
<font face="sans-serif" size="71">Я твой принц.</font>

1730
02:03:13,396 --> 02:03:15,188
<font face="sans-serif" size="71">Я твоя настоящая любовь.</font>

1731
02:03:16,771 --> 02:03:18,271
<font face="sans-serif" size="71">Так было всегда.</font>

1732
02:03:20,438 --> 02:03:23,896
<font face="sans-serif" size="71">Будешь ли ты со мной?</font>

1733
02:03:27,438 --> 02:03:28,271
<font face="sans-serif" size="71">Да.</font>

1734
02:03:29,563 --> 02:03:30,396
<font face="sans-serif" size="71">Да.</font>

1735
02:03:33,021 --> 02:03:38,188
<font face="sans-serif" size="71">Так Зло наконец завоевало
поцелуй настоящей любви,</font>

1736
02:03:38,271 --> 02:03:42,480
<font face="sans-serif" size="71">приговорив обе школы
и всех в их стенах —</font>

1737
02:03:42,563 --> 02:03:44,563
<font face="sans-serif" size="71">как Добро, так и Зло —</font>

1738
02:03:44,646 --> 02:03:46,938
<font face="sans-serif" size="71">к мучительной смерти,</font>

1739
02:03:47,021 --> 02:03:53,146
<font face="sans-serif" size="71">позволив Злу Рафала,
истинному Злу, захватить мир.</font>

1740
02:03:53,230 --> 02:03:54,355
<font face="sans-serif" size="71">Что я наделала?</font>

1741
02:03:54,938 --> 02:03:59,230
<font face="sans-serif" size="71">Почему все должны умирать? Я думала,
ты хочешь, чтобы Зло победило.</font>

1742
02:03:59,313 --> 02:04:00,688
<font face="sans-serif" size="71">Это мои друзья.</font>

1743
02:04:01,271 --> 02:04:04,480
<font face="sans-serif" size="71">Это просто сказочное Зло.</font>

1744
02:04:04,980 --> 02:04:07,355
<font face="sans-serif" size="71">Нужно уничтожить всё,
чтобы истинному злу</font>

1745
02:04:07,438 --> 02:04:08,771
<font face="sans-serif" size="71">было где развернуться.</font>

1746
02:04:24,230 --> 02:04:28,438
<font face="sans-serif" size="71">Добро пожаловать в Никогда,
полное несчастья, любовь моя.</font>

1747
02:04:28,521 --> 02:04:33,021
<font face="sans-serif" size="71">Нет! Я не хотела вредить им.
Я думала, мы просто будем править ими.</font>

1748
02:04:33,105 --> 02:04:38,730
<font face="sans-serif" size="71">И мы будем править этим Никогда,
где все эти студенты, все профессора,</font>

1749
02:04:38,813 --> 02:04:43,438
<font face="sans-serif" size="71">все, кто может бросить нам вызов,
будут мертвы,</font>

1750
02:04:43,521 --> 02:04:46,938
<font face="sans-serif" size="71">включая твою немезис.</font>

1751
02:04:51,146 --> 02:04:56,021
<font face="sans-serif" size="71">ЗДЕСЬ ЛЕЖИТ ТЕЛО АГАТЫ</font>

1752
02:04:56,105 --> 02:04:57,355
<font face="sans-serif" size="71">Нет, Агги!</font>

1753
02:04:58,146 --> 02:04:59,771
<font face="sans-serif" size="71">Я не этого хотела.</font>

1754
02:04:59,855 --> 02:05:02,271
<font face="sans-serif" size="71">Слишком поздно, Софи.</font>

1755
02:05:02,355 --> 02:05:04,521
<font face="sans-serif" size="71">Ты всех оттолкнула,</font>

1756
02:05:04,605 --> 02:05:06,313
<font face="sans-serif" size="71">всем лгала,</font>

1757
02:05:06,980 --> 02:05:08,771
<font face="sans-serif" size="71">всех предала.</font>

1758
02:05:09,271 --> 02:05:10,688
<font face="sans-serif" size="71">Теперь ты совсем одна.</font>

1759
02:05:11,313 --> 02:05:13,188
<font face="sans-serif" size="71">Поэтому ты моя…</font>

1760
02:05:13,271 --> 02:05:14,438
<font face="sans-serif" size="71">Оставь ее в покое!</font>

1761
02:05:17,313 --> 02:05:19,480
<font face="sans-serif" size="71">Агги. Ты жива?</font>

1762
02:05:20,855 --> 02:05:22,230
<font face="sans-serif" size="71">Прости меня.</font>

1763
02:05:22,313 --> 02:05:24,021
<font face="sans-serif" size="71">Всё хорошо. Я с тобой.</font>

1764
02:05:24,688 --> 02:05:27,688
<font face="sans-serif" size="71">Знаешь, я ожидал большего
от Читательницы.</font>

1765
02:05:28,605 --> 02:05:32,355
<font face="sans-serif" size="71">Ты же знаешь, что бывает с теми,
кто встает на пути любви.</font>

1766
02:05:33,438 --> 02:05:35,730
<font face="sans-serif" size="71">Любовь? Это не любовь.</font>

1767
02:05:35,813 --> 02:05:38,021
<font face="sans-serif" size="71">Знаешь, почему Добро побеждает?</font>

1768
02:05:38,105 --> 02:05:41,730
<font face="sans-serif" size="71">Потому что мы боремся друг за друга
и заботимся друг о друге.</font>

1769
02:05:41,813 --> 02:05:44,188
<font face="sans-serif" size="71">Вот что такое любовь Добра.</font>

1770
02:05:44,271 --> 02:05:46,480
<font face="sans-serif" size="71">Зло борется только за себя.</font>

1771
02:05:47,896 --> 02:05:50,271
<font face="sans-serif" size="71">И нет ничего более далекого от любви.</font>

1772
02:05:52,021 --> 02:05:53,646
<font face="sans-serif" size="71">Какие прекрасные слова,</font>

1773
02:05:54,605 --> 02:05:57,396
<font face="sans-serif" size="71">но они больше не имеют силы и смысла.</font>

1774
02:05:57,480 --> 02:06:00,063
<font face="sans-serif" size="71">А теперь отойди от моей невесты.</font>

1775
02:06:00,146 --> 02:06:02,771
<font face="sans-serif" size="71">Ты никогда не получишь ее, чудовище,</font>

1776
02:06:03,896 --> 02:06:05,480
<font face="sans-serif" size="71">пока я жива.</font>

1777
02:06:08,105 --> 02:06:09,188
<font face="sans-serif" size="71">Ну как пожелаешь.</font>

1778
02:06:13,063 --> 02:06:14,521
<font face="sans-serif" size="71">Нет! Только не Агги!</font>

1779
02:06:17,480 --> 02:06:18,313
<font face="sans-serif" size="71">Софи!</font>

1780
02:06:19,438 --> 02:06:20,271
<font face="sans-serif" size="71">Софи.</font>

1781
02:06:22,271 --> 02:06:24,563
<font face="sans-serif" size="71">Нет!</font>

1782
02:06:43,688 --> 02:06:44,688
<font face="sans-serif" size="71">Не может быть.</font>

1783
02:06:45,730 --> 02:06:47,313
<font face="sans-serif" size="71">Не после всего этого.</font>

1784
02:07:19,521 --> 02:07:20,605
<font face="sans-serif" size="71">Нет.</font>

1785
02:07:49,230 --> 02:07:52,605
<font face="sans-serif" size="71">Ты правда думал,
что это будет так просто?</font>

1786
02:07:53,480 --> 02:07:54,355
<font face="sans-serif" size="71">В моей школе?</font>

1787
02:07:55,938 --> 02:07:59,438
<font face="sans-serif" size="71">В руках твоего отца
этот меч мог меня победить,</font>

1788
02:08:00,105 --> 02:08:03,938
<font face="sans-serif" size="71">но в руках его жалкого отпрыска —</font>

1789
02:08:04,521 --> 02:08:06,938
<font face="sans-serif" size="71">это просто огромный нож для масла.</font>

1790
02:08:26,396 --> 02:08:27,813
<font face="sans-serif" size="71">Думаешь, эта история —</font>

1791
02:08:29,730 --> 02:08:32,063
<font face="sans-serif" size="71">о твоей настоящей любви.</font>

1792
02:08:32,146 --> 02:08:35,813
<font face="sans-serif" size="71">Нет, она о моей.</font>

1793
02:08:39,938 --> 02:08:42,855
<font face="sans-serif" size="71">И о силе, которую дал мне поцелуй Зла,</font>

1794
02:08:43,688 --> 02:08:46,188
<font face="sans-serif" size="71">чтобы убить будущего короля Добра.</font>

1795
02:08:46,271 --> 02:08:48,313
<font face="sans-serif" size="71">Или она о тех, кто тебя остановил.</font>

1796
02:09:30,230 --> 02:09:32,355
<font face="sans-serif" size="71">Конец.</font>

1797
02:09:35,480 --> 02:09:36,688
<font face="sans-serif" size="71">Боже мой.</font>

1798
02:09:39,105 --> 02:09:40,396
<font face="sans-serif" size="71">Эй. Боже мой.</font>

1799
02:09:41,646 --> 02:09:43,271
<font face="sans-serif" size="71">Боже мой. Всё хорошо.</font>

1800
02:09:43,355 --> 02:09:45,230
<font face="sans-serif" size="71">Эй. Привет.</font>

1801
02:09:46,730 --> 02:09:47,563
<font face="sans-serif" size="71">Агги…</font>

1802
02:09:49,855 --> 02:09:51,646
<font face="sans-serif" size="71">Прости меня за всё.</font>

1803
02:09:52,688 --> 02:09:55,980
<font face="sans-serif" size="71">Ты в порядке. Всё будет хорошо.
Ты в безопасности.</font>

1804
02:09:57,688 --> 02:09:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Не хочу быть Злом.</font>

1805
02:09:59,188 --> 02:10:00,938
<font face="sans-serif" size="71">Нет, ты не Зло.</font>

1806
02:10:02,313 --> 02:10:03,521
<font face="sans-serif" size="71">Ты просто человек.</font>

1807
02:10:05,563 --> 02:10:06,896
<font face="sans-serif" size="71">Пока у меня есть ты.</font>

1808
02:10:08,688 --> 02:10:10,480
<font face="sans-serif" size="71">Мы всегда будем друг у друга.</font>

1809
02:10:12,563 --> 02:10:13,480
<font face="sans-serif" size="71">Обещаешь?</font>

1810
02:10:16,063 --> 02:10:17,021
<font face="sans-serif" size="71">Обещаю.</font>

1811
02:10:23,855 --> 02:10:25,021
<font face="sans-serif" size="71">Я люблю тебя, Агги.</font>

1812
02:10:26,896 --> 02:10:30,480
<font face="sans-serif" size="71">Ты всегда будешь… моей лучшей подругой.</font>

1813
02:10:34,105 --> 02:10:34,938
<font face="sans-serif" size="71">Эй.</font>

1814
02:10:35,896 --> 02:10:36,730
<font face="sans-serif" size="71">Эй.</font>

1815
02:10:37,438 --> 02:10:38,271
<font face="sans-serif" size="71">Нет.</font>

1816
02:10:42,146 --> 02:10:44,396
<font face="sans-serif" size="71">Нет, пожалуйста, вернись.</font>

1817
02:10:58,271 --> 02:10:59,438
<font face="sans-serif" size="71">Я тоже тебя люблю.</font>

1818
02:11:39,146 --> 02:11:40,021
<font face="sans-serif" size="71">Боже мой.</font>

1819
02:11:52,355 --> 02:11:53,230
<font face="sans-serif" size="71">Привет.</font>

1820
02:11:53,980 --> 02:11:54,855
<font face="sans-serif" size="71">Привет.</font>

1821
02:11:55,938 --> 02:11:56,813
<font face="sans-serif" size="71">Эй.</font>

1822
02:11:59,521 --> 02:12:00,396
<font face="sans-serif" size="71">Эй.</font>

1823
02:12:06,355 --> 02:12:08,896
<font face="sans-serif" size="71">Прости, я делаю тебе больно?</font>

1824
02:12:08,980 --> 02:12:10,063
<font face="sans-serif" size="71">Боже мой.</font>

1825
02:12:11,105 --> 02:12:13,146
<font face="sans-serif" size="71">Больше так не делай.</font>

1826
02:12:17,146 --> 02:12:18,396
<font face="sans-serif" size="71">Едем домой.</font>

1827
02:12:20,438 --> 02:12:22,896
<font face="sans-serif" size="71">Да. Едем домой.</font>

1828
02:12:29,688 --> 02:12:35,230
<font face="sans-serif" size="71">Так наши герои победили
величайшую угрозу,</font>

1829
02:12:35,313 --> 02:12:39,688
<font face="sans-serif" size="71">которая когда-либо выпадала на долю
Школы Добра и Зла.</font>

1830
02:12:50,896 --> 02:12:54,730
<font face="sans-serif" size="71">Мир сказок не исчез,</font>

1831
02:12:55,438 --> 02:12:58,938
<font face="sans-serif" size="71">но изменился навсегда.</font>

1832
02:12:59,563 --> 02:13:01,563
<font face="sans-serif" size="71">Добро и Зло вместе?</font>

1833
02:13:03,396 --> 02:13:04,896
<font face="sans-serif" size="71">Одна школа?</font>

1834
02:13:06,605 --> 02:13:07,855
<font face="sans-serif" size="71">Что теперь?</font>

1835
02:13:07,938 --> 02:13:10,813
<font face="sans-serif" size="71">Возможно, единство.</font>

1836
02:13:12,563 --> 02:13:16,480
<font face="sans-serif" size="71">Может, даже дружба.</font>

1837
02:13:32,688 --> 02:13:33,563
<font face="sans-serif" size="71">Ну…</font>

1838
02:13:33,646 --> 02:13:37,938
<font face="sans-serif" size="71">- Спешить некуда.
- Да. Тише едешь — дальше будешь.</font>

1839
02:13:43,438 --> 02:13:44,271
<font face="sans-serif" size="71">Привет.</font>

1840
02:13:44,813 --> 02:13:46,605
<font face="sans-serif" size="71">Мое сердце принадлежит другой.</font>

1841
02:13:57,730 --> 02:13:59,980
<font face="sans-serif" size="71">Что до наших двух героинь,</font>

1842
02:14:00,063 --> 02:14:02,938
<font face="sans-serif" size="71">им наконец открылся путь
обратно в Гавалдон,</font>

1843
02:14:03,021 --> 02:14:06,396
<font face="sans-serif" size="71">потому что поцелуй Агаты освободил их.</font>

1844
02:14:07,396 --> 02:14:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Что может быть вернее,
чем любовь между друзьями?</font>

1845
02:14:12,188 --> 02:14:13,980
<font face="sans-serif" size="71">Будет лучше, если я пойду.</font>

1846
02:14:15,605 --> 02:14:19,730
<font face="sans-serif" size="71">Агги, если хочешь остаться с Тедросом,
я пойму.</font>

1847
02:14:23,146 --> 02:14:24,230
<font face="sans-serif" size="71">О маме позабочусь.</font>

1848
02:14:25,855 --> 02:14:27,105
<font face="sans-serif" size="71">Почту за честь.</font>

1849
02:14:28,480 --> 02:14:29,605
<font face="sans-serif" size="71">Спасибо, Софи.</font>

1850
02:14:50,480 --> 02:14:52,063
<font face="sans-serif" size="71">Я не могу бросить подругу.</font>

1851
02:14:55,855 --> 02:14:59,521
<font face="sans-serif" size="71">Спасибо, Тедрос, за желание измениться.</font>

1852
02:15:01,855 --> 02:15:05,146
<font face="sans-serif" size="71">Надеюсь, мы снова увидимся…
когда-нибудь.</font>

1853
02:15:19,771 --> 02:15:20,605
<font face="sans-serif" size="71">Стойте!</font>

1854
02:15:21,105 --> 02:15:21,938
<font face="sans-serif" size="71">Погодите!</font>

1855
02:15:55,480 --> 02:15:58,646
<font face="sans-serif" size="71">Обеих девочек встретили
с распростертыми объятиями…</font>

1856
02:16:00,730 --> 02:16:02,355
<font face="sans-serif" size="71">…и с пониманием.</font>

1857
02:16:03,021 --> 02:16:05,938
<font face="sans-serif" size="71">Никогда они не чувствовали себя
такими особенными.</font>

1858
02:16:18,105 --> 02:16:20,938
<font face="sans-serif" size="71">Но некоторые вещи никогда не меняются.</font>

1859
02:16:24,646 --> 02:16:26,938
<font face="sans-serif" size="71">- Ведьма!
- Гори, ведьма!</font>

1860
02:16:28,396 --> 02:16:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Если только не использовать свою силу,
чтобы их изменить.</font>

1861
02:16:53,646 --> 02:16:57,605
<font face="sans-serif" size="71">Можно было бы сказать,
что на этом наша история кончается.</font>

1862
02:17:01,438 --> 02:17:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Однако, когда стрела Тедроса
пронзила портал между их мирами…</font>

1863
02:17:08,313 --> 02:17:10,646
<font face="sans-serif" size="71">Ты нужна мне, Агата.</font>

1864
02:17:11,355 --> 02:17:15,105
<font face="sans-serif" size="71">…стало ясно, что это</font>

1865
02:17:16,855 --> 02:17:17,771
<font face="sans-serif" size="71">только начало.</font>

1866
02:17:33,230 --> 02:17:36,438
<font face="sans-serif" size="71">НА ОСНОВЕ КНИГИ СОМАНА ЧАЙНАНИ</font>

1867
02:26:16,896 --> 02:26:18,855
<font face="sans-serif" size="71">Перевод субтитров: Даниил Лебедев</font>

