1
00:00:06,005 --> 00:00:08,965
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX

2
00:00:11,285 --> 00:00:13,765
Jag vill inte att du ska sörja för alltid.

3
00:00:13,885 --> 00:00:14,965
Sörj ett tag.

4
00:00:15,765 --> 00:00:18,045
Jag vill att gråter på begravningen,

5
00:00:18,805 --> 00:00:20,885
<i>men överdriv inte, bli inte besatt,</i>

6
00:00:20,965 --> 00:00:21,805
<i>fortsätt leva,</i>

7
00:00:22,245 --> 00:00:24,725
<i>stig upp, slöa inte i sängen hela dagen,</i>

8
00:00:24,805 --> 00:00:26,605
<i>gå ut, släpp in ljus,</i>

9
00:00:26,925 --> 00:00:28,245
<i>njut av solen...</i>

10
00:00:28,325 --> 00:00:29,405
<i>...medan du kan.</i>

11
00:01:00,285 --> 00:01:01,165
Hungrig?

12
00:01:08,485 --> 00:01:11,005
Om du kunde öppna konserver
skulle jag vara död.

13
00:01:11,725 --> 00:01:14,725
Men det kan du inte, va?
Du är värdelös.

14
00:01:15,365 --> 00:01:17,165
Vem är värdelös?

15
00:01:17,245 --> 00:01:18,165
Du!

16
00:01:19,045 --> 00:01:19,965
Du.

17
00:01:20,445 --> 00:01:23,125
Du är värdelös. Duktig vovve.

18
00:01:44,365 --> 00:01:46,125
Vill du fortfarande ha den i brevlådan?

19
00:01:46,205 --> 00:01:47,645
Nej, ge den till mig.

20
00:01:48,445 --> 00:01:51,685
Bara ett vykort från Mike och Beth,
vilka de nu är.

21
00:01:52,085 --> 00:01:52,925
Vänner.

22
00:01:53,605 --> 00:01:54,685
Vad står det?

23
00:01:54,765 --> 00:01:57,965
Bara: "Vi har jättekul
och Mike har haft diarré."

24
00:02:00,205 --> 00:02:01,045
Bra.

25
00:02:01,565 --> 00:02:05,205
Vi får hoppas att du fortfarande är
postis när jag är blind.

26
00:02:09,125 --> 00:02:10,005
Gå nu.

27
00:02:14,165 --> 00:02:17,605
Vi var på den bra grekiska restaurangen
vi brukade gå till,

28
00:02:17,685 --> 00:02:19,605
du vet, den längst upp på vägen?

29
00:02:20,125 --> 00:02:23,485
Och Sheila var på jättedåligt humör igen.
Så...

30
00:02:26,165 --> 00:02:27,205
Jag blir galen.

31
00:02:28,605 --> 00:02:30,765
Man är bara galen om de svarar.

32
00:02:31,245 --> 00:02:32,485
Han svarar.

33
00:02:35,525 --> 00:02:36,445
Vad säger han?

34
00:02:37,165 --> 00:02:38,645
Beror på vad jag frågar.

35
00:02:39,525 --> 00:02:40,365
Så klart.

36
00:02:42,405 --> 00:02:43,245
Din mamma?

37
00:02:46,125 --> 00:02:46,965
Min fru.

38
00:02:47,965 --> 00:02:48,805
Oj.

39
00:02:50,045 --> 00:02:50,885
Jag beklagar.

40
00:02:53,165 --> 00:02:54,605
Stan var gift med mig.

41
00:02:56,765 --> 00:02:57,845
Jag heter Anne.

42
00:02:58,685 --> 00:02:59,525
Jag är Tony.

43
00:03:01,445 --> 00:03:02,525
Trevligt att ses.

44
00:03:07,765 --> 00:03:09,005
Han verkar trevlig.

45
00:03:09,925 --> 00:03:11,685
-Håller han med?
-Så klart.

46
00:03:12,885 --> 00:03:16,005
Har aldrig sagt emot mig.
Inte på 48 år.

47
00:03:20,645 --> 00:03:22,205
Inte så lång tid för mig.

48
00:03:45,245 --> 00:03:47,805
Jag mötte en trevlig dam på kyrkogården.

49
00:03:49,685 --> 00:03:51,285
Säg inget till Lisa.

50
00:03:52,325 --> 00:03:53,325
Fan också.

51
00:03:55,325 --> 00:03:56,485
Hon är i din ålder.

52
00:03:59,165 --> 00:04:01,605
Lite Viagra, så är Bob din farbror.

53
00:04:04,445 --> 00:04:05,285
Är han?

54
00:04:06,925 --> 00:04:08,325
Alltid kul att snacka.

55
00:04:08,925 --> 00:04:10,765
Okej, då ska vi börja äntligen.

56
00:04:10,845 --> 00:04:12,725
-Hej.
-Ledsen för det där. Hej.

57
00:04:13,405 --> 00:04:14,565
Gjorde lite te.

58
00:04:15,125 --> 00:04:16,245
Två sockerbitar.

59
00:04:16,525 --> 00:04:19,685
Ok, nu ska vi få ordning på dig,
kamma till dig lite.

60
00:04:21,165 --> 00:04:23,245
Inte så illa faktiskt. Eller hur?

61
00:04:23,925 --> 00:04:27,205
Det är fint väder i dag,
gå ut i trädgården sen, okej?

62
00:04:29,925 --> 00:04:31,805
Jag fattar inte hur du kan.

63
00:04:31,885 --> 00:04:33,805
-Vad?
-Inte bli tokig.

64
00:04:34,885 --> 00:04:36,605
Han vet inte vem du är, eller hur?

65
00:04:36,685 --> 00:04:38,445
Han kommer inte i håg dig, eller hur?

66
00:04:38,805 --> 00:04:40,445
Han vet inte att han lever.

67
00:04:40,525 --> 00:04:42,925
-Till vilken nytta?
-Vad menar du "vilken nytta"?

68
00:04:43,365 --> 00:04:45,365
De hjälpte oss när de kunde,
nu kan de inte,

69
00:04:45,445 --> 00:04:48,085
han kan inte själv, så jag hjälper honom.

70
00:04:48,445 --> 00:04:50,485
Jag vet. Men är det rätt?

71
00:04:51,125 --> 00:04:52,885
Vi vet inte vad de känner, eller hur?

72
00:04:52,965 --> 00:04:53,885
De vet inte.

73
00:04:54,445 --> 00:04:57,885
Men om, så är det bäst att
vara snäll mot dem, eller hur?

74
00:05:02,445 --> 00:05:04,525
Pappa är helt borta nu.

75
00:05:04,605 --> 00:05:06,685
Jag är ledsen att jag inte var...

76
00:05:07,125 --> 00:05:08,685
Jag har besökt honom varje dag,

77
00:05:08,765 --> 00:05:10,765
det känns inte bra om jag inte gör det.

78
00:05:10,845 --> 00:05:12,445
Och sen när jag besöker honom,

79
00:05:12,525 --> 00:05:15,445
är jag ledsen efteråt
för att det var så deprimerande.

80
00:05:15,525 --> 00:05:18,565
Jag vet att jag inte klart,
men jag vill inte det

81
00:05:18,645 --> 00:05:21,285
för då blir jag ännu mer jävla deprimerad,

82
00:05:21,365 --> 00:05:23,605
för jag vill bara sova,

83
00:05:24,605 --> 00:05:26,085
du vet, jag har inte...

84
00:05:26,445 --> 00:05:28,365
Förlåt, tråkar jag ut dig?

85
00:05:28,445 --> 00:05:32,445
Började bråka på Twitter
med en totalt korkad läkarstudent,

86
00:05:32,525 --> 00:05:35,285
nu har han blockerat mig
för han pallade inte.

87
00:05:36,325 --> 00:05:37,445
Patetiskt.

88
00:05:38,005 --> 00:05:39,085
Verkligen.

89
00:05:40,325 --> 00:05:42,165
Jag skulle vilja träffa honom.

90
00:05:42,245 --> 00:05:43,085
Varför?

91
00:05:43,165 --> 00:05:45,365
För att ge honom en jävel.

92
00:05:55,445 --> 00:05:57,285
Ska du gå och köpa lite knark?

93
00:05:57,405 --> 00:05:58,245
Jepp.

94
00:05:58,565 --> 00:06:01,485
-Hur mycket får du för det?
-Bara...

95
00:06:01,765 --> 00:06:03,165
Det är en liten påse.

96
00:06:04,645 --> 00:06:06,325
Jag kanske går med nån dag.

97
00:06:07,525 --> 00:06:08,765
Jadå, när du vill.

98
00:06:08,845 --> 00:06:09,805
Ikväll?

99
00:06:11,965 --> 00:06:14,725
-Vad menar du?
-Jag vill prova heroin ikväll.

100
00:06:15,605 --> 00:06:16,645
Va, du? Säkert?

101
00:06:16,965 --> 00:06:19,525
Ja... Varför inte? Skit samma.

102
00:06:21,445 --> 00:06:22,885
Vad kostar ett test?

103
00:06:24,365 --> 00:06:26,965
Ett test, en dos,
vad vill du egentligen ha?

104
00:06:27,045 --> 00:06:28,045
Ingen spruta.

105
00:06:28,645 --> 00:06:31,845
Jag hatar nålar, och AIDS.
Vill inte dö av sånt.

106
00:06:31,925 --> 00:06:34,965
Du får bara AIDS om du delar nål.
Men, nu för tiden

107
00:06:35,045 --> 00:06:36,245
dör du inte av det, så ...

108
00:06:36,325 --> 00:06:38,365
Så allt rullar på, eller hur?

109
00:06:39,525 --> 00:06:40,405
AIDS också.

110
00:06:42,045 --> 00:06:44,725
Det bästa är nog
att du röker en liten joint,

111
00:06:44,805 --> 00:06:45,765
det är lätt.

112
00:06:45,845 --> 00:06:46,805
Ut med demonerna.

113
00:06:48,685 --> 00:06:49,525
Ja.

114
00:06:50,165 --> 00:06:51,005
Okej.

115
00:06:51,725 --> 00:06:52,885
Ge mig...

116
00:06:55,165 --> 00:06:57,845
...för tjugo pund.
Vill bara ha ett smakprov.

117
00:06:57,925 --> 00:06:58,765
Okej.

118
00:06:58,845 --> 00:07:01,405
Vid sjutiden? Okej?

119
00:07:01,485 --> 00:07:02,325
Jepp.

120
00:07:02,405 --> 00:07:04,405
-Vet du var jag bor?
-Jadå.

121
00:07:04,685 --> 00:07:06,445
Och säg inget...

122
00:07:07,485 --> 00:07:08,525
-Okej?
-Okej.

123
00:07:20,685 --> 00:07:22,645
-Är du klar, Jabber?
-En minut.

124
00:07:34,765 --> 00:07:36,965
Man får ett fint grepp i nacken

125
00:07:37,845 --> 00:07:38,685
Som en mops.

126
00:07:41,045 --> 00:07:41,885
Okej?

127
00:07:43,725 --> 00:07:44,565
Hur är det?

128
00:07:44,845 --> 00:07:48,925
Fortfarande ensam, arg och ledsen.
Jag längtar efter att dö. Själv då?

129
00:07:49,565 --> 00:07:50,565
Bara bra, tack.

130
00:07:50,965 --> 00:07:53,645
Om du inte ska dö i kväll,
ser du fortfarande efter George?

131
00:07:53,725 --> 00:07:55,725
Jadå, vilken tid sa vi?

132
00:07:55,885 --> 00:07:57,205
Vid fem.

133
00:07:57,685 --> 00:08:00,765
Jag har en grej med Jill,
bara ett par timmar, tillbaka vid sju.

134
00:08:00,845 --> 00:08:02,205
Sju, vid sju?

135
00:08:02,285 --> 00:08:04,485
Jag ska... Jag har nåt att göra sju.

136
00:08:05,205 --> 00:08:07,525
-Ja.
-Okej.

137
00:08:07,725 --> 00:08:09,805
Vad gjorde du med hans nacke?

138
00:08:09,925 --> 00:08:13,285
Visade bara Sandy hur den känns

139
00:08:13,365 --> 00:08:17,165
som inte alls är som en nacke.
Mer som bröst eller pung.

140
00:08:17,245 --> 00:08:18,645
Men du rör dem inte.

141
00:08:19,725 --> 00:08:21,885
-Är det okej med dig?
-Ja, fint.

142
00:08:21,965 --> 00:08:22,805
Han nickar.

143
00:08:24,165 --> 00:08:25,645
-Är det okej med dig?
-Ja.

144
00:08:25,725 --> 00:08:28,285
Varför ska hon inte gilla
att jag rör hans nacke?

145
00:08:28,365 --> 00:08:30,405
I dag kan det vara livsfarligt.

146
00:08:31,165 --> 00:08:34,645
-Gör du storyn, eller?
-Ja, vi är på gång nu, kom igen.

147
00:08:35,605 --> 00:08:38,325
Beror det på hur de
bar dig när du var baby?

148
00:08:40,325 --> 00:08:41,925
-Ses senare.
-Vi ses.

149
00:08:42,205 --> 00:08:43,045
Vi ses.

150
00:09:03,165 --> 00:09:04,005
Wow.

151
00:09:06,005 --> 00:09:08,045
Finner inte ord, bara...

152
00:09:11,085 --> 00:09:15,325
Hur lång tid tog det att lära sig
spela dubbla flöjter genom näsan?

153
00:09:15,405 --> 00:09:17,525
Nån timme per dag några veckor, eller?

154
00:09:17,605 --> 00:09:19,605
Ja. Fan, blev helt tokig.

155
00:09:19,965 --> 00:09:20,805
Ja...

156
00:09:21,605 --> 00:09:22,885
Men det var det värt.

157
00:09:23,325 --> 00:09:25,245
-Ja.
-Ja... Coolt.

158
00:09:25,325 --> 00:09:26,565
För jag har inget jobb.

159
00:09:26,645 --> 00:09:28,965
-Inte?
-Nej, jag har gott om tid.

160
00:09:29,805 --> 00:09:31,005
Använd den klokt.

161
00:09:31,725 --> 00:09:33,605
Kul, för så sent som i morse

162
00:09:33,685 --> 00:09:36,085
tyckte jag livet var värdelöst

163
00:09:36,165 --> 00:09:38,205
och jag borde döda mig och så...

164
00:09:39,885 --> 00:09:41,565
Nåt att tänka på, eller hur?

165
00:09:41,645 --> 00:09:42,485
Ja.

166
00:09:45,645 --> 00:09:46,805
Får jag ta en bild?

167
00:09:47,765 --> 00:09:48,925
In med flöjterna.

168
00:09:50,045 --> 00:09:51,645
Upp med dem, så ja.

169
00:09:52,845 --> 00:09:53,685
Jävla skit.

170
00:09:55,525 --> 00:09:56,645
-Ja, tack då.
-Tack.

171
00:09:56,725 --> 00:09:57,645
Tack så mycket.

172
00:09:58,765 --> 00:10:00,445
Satan också.

173
00:10:09,925 --> 00:10:10,765
Det var kul.

174
00:10:11,685 --> 00:10:12,525
Verkligen?

175
00:10:13,325 --> 00:10:16,245
En fet kille som bor
hemma hos mamma, inget jobb,

176
00:10:16,485 --> 00:10:19,765
så han kör upp flöjter i näsan
och vill att världen ska veta det.

177
00:10:19,845 --> 00:10:22,765
Varför vill folk hellre vara kända
för skit än inte vara kända?

178
00:10:22,845 --> 00:10:23,805
När började det?

179
00:10:23,885 --> 00:10:25,845
Det är ju bara på kul med såna här storys,

180
00:10:25,925 --> 00:10:28,245
så att folk kan läsa och tänka:
"Åh, så intressant."

181
00:10:28,925 --> 00:10:30,285
Som en trafikolycka.

182
00:10:30,365 --> 00:10:32,325
När man saktar ner på motorvägen:

183
00:10:32,405 --> 00:10:35,285
"Åh, så intressant.
Jag önskar jag inte tittat."

184
00:10:35,885 --> 00:10:37,885
Kan jag spela på två samtidigt?

185
00:10:41,405 --> 00:10:44,445
-Vad pratade du med mamman om?
-Frågade om jag kunde ringa henne.

186
00:10:44,525 --> 00:10:46,085
-Varför?
-Vadå "varför"?

187
00:10:46,725 --> 00:10:49,165
-Varför ska du ringa henne?
-För en dejt.

188
00:10:49,485 --> 00:10:51,685
-Du bad feta killens mamma om en dejt?
-Javisst.

189
00:10:52,285 --> 00:10:53,885
-Otroligt.
-Varför det?

190
00:10:54,445 --> 00:10:56,565
-Oproffsigt, genant.
-För vem?

191
00:10:57,085 --> 00:10:58,925
För mig, förmodligen för henne.

192
00:10:59,005 --> 00:11:00,165
Nåja, hon sa ja.

193
00:11:00,245 --> 00:11:03,325
Skumt, du träffar en kvinna
som vill ha in ett fett barn i tidningen

194
00:11:03,405 --> 00:11:04,805
och du stöter direkt på henne.

195
00:11:04,885 --> 00:11:06,525
Jag har stor sexdrift.

196
00:11:06,605 --> 00:11:08,645
Okej, säg aldrig de orden igen.

197
00:11:15,325 --> 00:11:17,685
Oj, det kommer hitåt.

198
00:11:19,085 --> 00:11:21,765
Var still och hoppas att det inte ser oss.

199
00:11:24,645 --> 00:11:28,325
Nej, det är kört. Det har stannat.

200
00:11:30,565 --> 00:11:31,805
-Okej?
-Hej.

201
00:11:38,565 --> 00:11:40,325
Har du skumma drömmar?

202
00:11:42,805 --> 00:11:43,925
Ibland.

203
00:11:44,285 --> 00:11:45,125
Jaha...

204
00:11:46,605 --> 00:11:47,765
Och du då?

205
00:11:47,845 --> 00:11:50,365
Jag drömmer inte just nu
för jag sover inte.

206
00:11:50,485 --> 00:11:53,045
Men om jag gjorde
hade jag inte berättat

207
00:11:53,125 --> 00:11:56,765
för det finns inget tristare än folk
som berättar drömmar de haft.

208
00:11:57,205 --> 00:11:58,605
Se vad du tycker om denna.

209
00:11:59,165 --> 00:12:02,325
-Hon berättar i vilket fall...
-Jag tittade i spegeln,

210
00:12:02,405 --> 00:12:04,325
och jag såg riktigt konstig ut

211
00:12:04,405 --> 00:12:05,925
och kunde dra loss mitt hår...

212
00:12:06,005 --> 00:12:06,845
Jag förstår.

213
00:12:06,925 --> 00:12:10,365
...så jag kollade mina tänder
och de var lösa,

214
00:12:10,765 --> 00:12:13,125
men då var det inte jag utan en baby.

215
00:12:13,205 --> 00:12:14,685
Vad i helvete betyder det?

216
00:12:14,765 --> 00:12:17,925
Drömmen med babyn och tänderna och håret?

217
00:12:18,005 --> 00:12:20,485
Wow, jag vet inte om
det var Freud eller Jung

218
00:12:20,565 --> 00:12:23,085
som sa att om man drömde det
och berättade för andra,

219
00:12:23,165 --> 00:12:24,485
så var man jävligt trist.

220
00:12:24,965 --> 00:12:25,805
Taskigt.

221
00:12:27,125 --> 00:12:28,885
Kunde blivit en bra notis, eller hur?

222
00:12:28,965 --> 00:12:31,925
Nej. Jag ska berätta vad som är bra.
Som jag sa har jag inte sovit,

223
00:12:32,005 --> 00:12:35,125
så om du kommer varje kväll
och pratar fem minuter med mig

224
00:12:35,205 --> 00:12:37,645
och sedan smyger ut när jag är i koma

225
00:12:37,725 --> 00:12:39,685
så skulle det vara kanon.

226
00:12:40,005 --> 00:12:42,365
Funderade på en annan
bra artikel för tidningen:

227
00:12:42,445 --> 00:12:44,445
fantasigäster på middag.

228
00:12:45,005 --> 00:12:47,965
Briljant, va?
Välj dina fem favoriter och varför.

229
00:12:48,045 --> 00:12:49,165
Verkligen...

230
00:12:49,245 --> 00:12:51,365
Vilka väljer du?
Fem döda eller levande.

231
00:12:51,445 --> 00:12:53,325
-Döda.
-Men vilka?

232
00:12:53,405 --> 00:12:56,125
-Spelar ingen roll, bara de är döda.
-Jag vet mina.

233
00:12:56,205 --> 00:12:58,245
-Klart du gör.
-Först, James Corden.

234
00:12:58,325 --> 00:13:00,645
-För fan.
-Vi kan göra som i Carpool Karaoke.

235
00:13:00,725 --> 00:13:02,245
Kan du göra Carpool Kamikaze?

236
00:13:02,325 --> 00:13:03,765
Han kan göra allt.

237
00:13:03,845 --> 00:13:06,205
-Och gör det.
-Jag vet att de coola inte gillar honom,

238
00:13:06,285 --> 00:13:07,765
men han slutar aldrig jobba.

239
00:13:07,845 --> 00:13:10,525
-Mest som chaufför.
-Han jobbar hårt, som jag.

240
00:13:10,925 --> 00:13:14,685
Pinsessan Diana. Hon vet varför
hon dog och vad som hände,

241
00:13:14,765 --> 00:13:17,085
så vi får reda på allt en gång för alla.

242
00:13:17,165 --> 00:13:19,725
Så du återupplivar denna stackars kvinna,

243
00:13:19,805 --> 00:13:21,845
för att fråga henne hur hon dog?

244
00:13:21,925 --> 00:13:24,965
Döda vill alltid berätta
så att de kan få frid.

245
00:13:25,045 --> 00:13:27,885
Hon får ingen frid. Hon är med dig
och den jävla James Corden.

246
00:13:27,965 --> 00:13:29,325
-Mr Bean.
-Påhittad.

247
00:13:29,405 --> 00:13:30,565
Snarare rolig.

248
00:13:30,685 --> 00:13:33,765
Du bjuder multimiljonären Rowan Atkinson,

249
00:13:33,845 --> 00:13:38,085
okej, på middag med dig,
en död kvinna och James Corden,

250
00:13:38,165 --> 00:13:42,445
och förväntar dig att han ska
spela den jävla Mr Bean i tre timmar?

251
00:13:42,845 --> 00:13:44,685
Jag bestämmer vem jag bjuder.

252
00:13:46,725 --> 00:13:48,885
Kevin Hart, världens roligaste man.

253
00:13:49,445 --> 00:13:51,285
-Det var fyra, väl?
-Ja.

254
00:13:51,365 --> 00:13:52,445
Michael Jackson.

255
00:13:54,125 --> 00:13:58,965
Det går för James Corden om Jacko
kommer in. Sprutar fan i mig ner alla.

256
00:13:59,485 --> 00:14:00,925
Var inte så barnslig.

257
00:14:02,285 --> 00:14:04,805
Värsta middagen nånsin.

258
00:14:07,685 --> 00:14:08,685
Okej, då.

259
00:14:10,005 --> 00:14:11,845
-Upptagen?
-Försöker se ut så.

260
00:14:11,925 --> 00:14:13,645
Såg från kontoret, såg inte så ut.

261
00:14:13,725 --> 00:14:16,245
Du menar du såg när
hon störde oss i jobbet?

262
00:14:16,325 --> 00:14:19,405
Kan du inte göra det jag bad dig om?
Du skulle visa Sandy ...

263
00:14:19,485 --> 00:14:21,125
Hon lär sig massor.

264
00:14:22,005 --> 00:14:22,845
Snälla.

265
00:14:30,645 --> 00:14:32,445
Okej, den filmar. Kom igen.

266
00:14:32,525 --> 00:14:33,725
-Nej, kom igen.
-Ja.

267
00:14:33,965 --> 00:14:36,845
-Detta är korkat. Du skadar dig.
-Varför?

268
00:14:36,925 --> 00:14:38,725
-Du är gammal.
-Jag är inte gammal, kör.

269
00:14:38,805 --> 00:14:40,965
-Jag är gammal, och full.
-Kom igen.

270
00:14:41,045 --> 00:14:43,285
-Jag vet, bra om du är full.
-Nej, korkat.

271
00:14:43,365 --> 00:14:45,485
Fulla, de studsar liksom. Kom igen.

272
00:14:45,565 --> 00:14:48,605
Om jag trillar på dig
tar jag dig inte till akuten.

273
00:14:48,845 --> 00:14:50,765
Okej, kör. Kom igen.

274
00:14:50,845 --> 00:14:53,645
Korkat. Oj, jag flyger.

275
00:14:55,485 --> 00:14:56,525
Ja!

276
00:14:56,605 --> 00:14:58,805
Släpp, älskling, släpp.

277
00:14:58,885 --> 00:15:02,045
Tjoho!

278
00:15:08,645 --> 00:15:11,565
Vilken typ av journalistik
intresserar dig?

279
00:15:12,365 --> 00:15:14,245
Du behöver inte vara barnvakt.

280
00:15:15,045 --> 00:15:17,245
Jag är nöjd med att bara sitta här.

281
00:15:18,005 --> 00:15:19,445
Jag gillar lugn och ro.

282
00:15:19,765 --> 00:15:22,885
Jag bor hemma med mamma,
pappa, bror och syster så...

283
00:15:23,165 --> 00:15:25,725
...det brukar vara en massa
liv och rörelse.

284
00:15:27,005 --> 00:15:28,685
-Va?
-Förlåt.

285
00:15:28,765 --> 00:15:30,205
Va? Vad är problemet?

286
00:15:32,245 --> 00:15:33,365
Du är inte glad.

287
00:15:33,845 --> 00:15:35,245
Allvar, det är bra.

288
00:15:35,925 --> 00:15:38,605
Jag var gift i 25 år, det var underbart.

289
00:15:39,565 --> 00:15:41,845
Nu är det slut, inte ditt problem.

290
00:15:42,405 --> 00:15:44,085
-Ville ni inte ha barn?
-Nej.

291
00:15:44,925 --> 00:15:46,285
Ena irriterande jävlar.

292
00:15:50,365 --> 00:15:51,965
Du kan vara glad ändå.

293
00:15:52,045 --> 00:15:53,525
Jag försöker, men sluta gråt

294
00:15:53,605 --> 00:15:55,565
för alla tror jag har sagt något hemskt.

295
00:15:55,645 --> 00:15:56,685
-Okej?
-Okej.

296
00:15:58,245 --> 00:16:02,325
Det är därför jag inte vill ha barn,
de är snorkiga och patetiska.

297
00:16:03,485 --> 00:16:05,965
Åh, jag tror han ska äta. Kolla.

298
00:16:27,565 --> 00:16:30,285
-Han sa till dig att se när jag äter, va?
-Ja.

299
00:16:30,525 --> 00:16:32,205
-Vad tycks?
-Det är okej.

300
00:16:33,165 --> 00:16:35,485
Precis. Jag stoppar in maten i munnen,

301
00:16:35,565 --> 00:16:37,725
tuggar och sväljer, precis som alla andra.

302
00:16:37,805 --> 00:16:40,725
Men härifrån ser det ut
som superfotografi

303
00:16:40,805 --> 00:16:45,805
när de förstorar en snigel,
tusen gånger, när den äter kål.

304
00:16:45,885 --> 00:16:48,765
Nej, inte alls. Jag äter aldrig kål.

305
00:16:48,845 --> 00:16:50,765
Min farfar åt aldrig kål.

306
00:16:50,845 --> 00:16:53,325
Dog han av diabetes precis
som han kommer att göra?

307
00:16:53,405 --> 00:16:54,485
Nej, tarmcancer.

308
00:16:57,085 --> 00:16:59,845
-Får du några fibrer i din kost?
-Jadå, massor.

309
00:16:59,925 --> 00:17:02,045
-Vad? Frukt och grönsaker?
-Fem om dagen.

310
00:17:02,165 --> 00:17:04,285
-Hur många portioner om dagen?
-Tio.

311
00:17:04,365 --> 00:17:06,405
-Potatis räknas inte.
-Inga, då.

312
00:17:26,205 --> 00:17:28,565
<i>Åh, herregud, Tony!</i>

313
00:17:29,725 --> 00:17:31,725
<i>Du är en sån skitstövel.</i>

314
00:17:32,925 --> 00:17:34,245
<i>-Det är bra.</i>
<i>-Tack.</i>

315
00:17:34,325 --> 00:17:35,845
<i>Jag vill tro att jag hjälpte...</i>

316
00:17:35,925 --> 00:17:39,565
<i>Ja, med det...</i>
<i>Du kan skriva under det.</i>

317
00:17:39,805 --> 00:17:41,805
<i>Ja, där jag hoppade.</i>

318
00:17:47,605 --> 00:17:49,925
-Hallå, allt okej?
-Bra, okej, George?

319
00:17:50,205 --> 00:17:53,165
-Jag kommer vid sju.
-Kom i tid. Har den där...grejen.

320
00:17:53,245 --> 00:17:55,165
-Okej, inga problem.
-Jepp.

321
00:17:55,325 --> 00:17:56,965
Var snäll mot farbror Tony.

322
00:17:59,045 --> 00:18:02,245
Kanske du inte ska prata om
att du vill döda dig själv.

323
00:18:03,445 --> 00:18:04,325
Skulle jag?

324
00:18:04,845 --> 00:18:06,725
Förlåt, jag vet. Okej.

325
00:18:08,005 --> 00:18:09,725
Om han tar upp det då?

326
00:18:10,645 --> 00:18:12,205
Varför skulle han det?

327
00:18:12,725 --> 00:18:14,685
Säkert inte, jag skojade.

328
00:18:15,085 --> 00:18:15,925
Åh.

329
00:18:17,485 --> 00:18:19,325
-Okej, ses senare.
-Hej då.

330
00:18:24,605 --> 00:18:25,565
Nåt att dricka?

331
00:18:25,645 --> 00:18:26,685
Ja, tack.

332
00:18:31,485 --> 00:18:32,325
Whisky?

333
00:18:35,165 --> 00:18:38,405
Jag vet att vi har...Coca-Cola.

334
00:18:45,245 --> 00:18:48,485
Pappa säger att du är ledsen
sedan faster Lisa dog.

335
00:18:48,765 --> 00:18:49,605
Jepp.

336
00:18:50,125 --> 00:18:51,365
Jag är också ledsen.

337
00:18:51,805 --> 00:18:53,805
Ibland drömmer jag om henne.

338
00:18:55,125 --> 00:18:55,965
Jag med.

339
00:18:56,245 --> 00:18:58,645
Varför gjorde inte läkarna henne frisk?

340
00:19:00,165 --> 00:19:01,005
De försökte.

341
00:19:01,485 --> 00:19:03,445
Varför räddade inte Jesus henne?

342
00:19:03,525 --> 00:19:05,005
För han är en skitstövel.

343
00:19:06,125 --> 00:19:08,965
-Säg inte till föräldrarna att jag sa det.
-Nej.

344
00:19:09,645 --> 00:19:11,205
-Vill du ha te?
-Nej.

345
00:19:11,845 --> 00:19:13,325
-Hungrig?
-Ja.

346
00:19:14,165 --> 00:19:15,485
Ska vi gå till kaféet?

347
00:19:16,125 --> 00:19:18,365
-Ja.
-Ja, kom igen då.

348
00:19:20,525 --> 00:19:22,365
-Har du pengar?
-Nej.

349
00:19:22,445 --> 00:19:23,285
Din nolla.

350
00:19:27,125 --> 00:19:28,125
Vad vill du ha?

351
00:19:29,645 --> 00:19:31,005
Fiskpinnar och bönor.

352
00:19:31,405 --> 00:19:33,845
Bra val. Jag tror jag tar det.

353
00:19:35,245 --> 00:19:38,325
-Vad vill ni ha?
-Vi vill ha fiskpinnar och bönor.

354
00:19:38,405 --> 00:19:40,645
Det finns bara på barnmenyn, tyvärr.

355
00:19:40,725 --> 00:19:42,205
Jag är inte så hungrig.

356
00:19:42,285 --> 00:19:43,885
Du kan inte beställa det.

357
00:19:44,725 --> 00:19:47,085
-Vad menar du?
-Det är för barn.

358
00:19:47,685 --> 00:19:49,885
Men...jag kan väl äta vad barn äter?

359
00:19:49,965 --> 00:19:51,365
Det kostar bara 60 kronor.

360
00:19:51,845 --> 00:19:53,885
Jag vet, det är en mindre portion.

361
00:19:54,765 --> 00:19:58,205
Jag betalar barnpris,
men får en barnportion.

362
00:19:59,005 --> 00:20:01,845
Ja, men det är billigare
för det är till barn.

363
00:20:01,925 --> 00:20:03,485
Jag vet, för de är mindre,

364
00:20:03,885 --> 00:20:06,005
och därför är det mindre,
det är ingen förmån,

365
00:20:06,085 --> 00:20:09,405
det är inte för att de är arbetslösa.
En vuxen betalar, så...

366
00:20:09,485 --> 00:20:10,645
Regler är regler.

367
00:20:11,885 --> 00:20:12,725
Är det så?

368
00:20:14,245 --> 00:20:15,085
Okej.

369
00:20:15,645 --> 00:20:17,965
Då vill han ha fiskpinnar och bönor...

370
00:20:18,045 --> 00:20:19,125
...två gånger.

371
00:20:20,845 --> 00:20:23,445
Nej, du kommer att äta en av dem,
eller hur?

372
00:20:23,525 --> 00:20:24,605
Så vad ska du ha?

373
00:20:24,685 --> 00:20:27,045
Jag sa att jag inte var hungrig,
jag tar en kaffe.

374
00:20:32,805 --> 00:20:34,365
Båda till honom, väl?

375
00:20:42,245 --> 00:20:43,085
Är det gott?

376
00:21:04,685 --> 00:21:05,565
Åt helvete.

377
00:21:06,205 --> 00:21:07,645
Var är din jävla pappa?

378
00:21:11,245 --> 00:21:13,605
Låt det inte vara Julian.

379
00:21:15,245 --> 00:21:16,125
Ja.

380
00:21:17,725 --> 00:21:19,325
-George.
-Jag är ledsen...

381
00:21:19,445 --> 00:21:21,685
-Jag fastnade...
-Det är okej, vi ses. Hej då.

382
00:21:21,765 --> 00:21:23,165
Där är han. Okej?

383
00:21:23,245 --> 00:21:25,165
-Ses i morgon.
-Okej, eller?

384
00:21:25,245 --> 00:21:27,845
-Haft roligt?
-Ja, bra, iväg... Satan.

385
00:21:28,325 --> 00:21:30,485
-Hallå, vad gör du här?
-För att...

386
00:21:30,885 --> 00:21:33,845
...han kom för att prata om
att börja på tidningen.

387
00:21:35,005 --> 00:21:36,645
Okej, kanon.

388
00:21:36,845 --> 00:21:38,325
Ja, precis...

389
00:21:38,405 --> 00:21:40,125
-Hämtmat?
-Det är knark...

390
00:21:40,205 --> 00:21:41,685
-Du måste inte svara...
-Vad...

391
00:21:41,765 --> 00:21:43,605
Och klockan är sju. Gå nu.

392
00:21:43,685 --> 00:21:45,405
-Okej.
-Kom in.

393
00:21:46,165 --> 00:21:47,245
Var det okej?

394
00:21:47,325 --> 00:21:49,565
Varför måste du säga knark?

