1
00:00:06,005 --> 00:00:08,965
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA

2
00:00:14,205 --> 00:00:16,525
Milloin huomasit sen?

3
00:00:17,045 --> 00:00:23,005
Putki alkoi vuotaa ja tapetti kastua,
jolloin tämä kuva alkoi muodostua.

4
00:00:25,405 --> 00:00:29,125
Milloin ajattelit,
että se näyttää Sir Kenneth Branaghilta?

5
00:00:29,725 --> 00:00:33,405
Kun tähän alkoi muodostua varjostus.

6
00:00:33,485 --> 00:00:35,245
Se on hänen suunsa.

7
00:00:36,125 --> 00:00:39,805
-Se on pelkkä viiva.
-Uskomatonta, vai mitä? Pistää miettimään.

8
00:00:40,565 --> 00:00:41,405
Niin.

9
00:00:43,925 --> 00:00:44,965
Ota kuva.

10
00:00:47,965 --> 00:00:48,805
Näinkö?

11
00:00:50,485 --> 00:00:52,445
-Vaimo innostuu tästä.
-Niinkö?

12
00:00:52,525 --> 00:00:53,965
Hän on ollut allapäin.

13
00:00:54,045 --> 00:00:57,005
-Häntä lyötiin vasaralla päähän.
-Vasarallako?

14
00:00:57,085 --> 00:01:00,885
Mopotyypit veivät häneltä laukun
ja löivät häntä päähän.

15
00:01:00,965 --> 00:01:04,125
Poliisi ei jahtaa,
jos jahdattava riisuu kypärän.

16
00:01:04,205 --> 00:01:07,565
Se on vaarallista,
ja poliisi voi saada syytteen.

17
00:01:08,165 --> 00:01:09,565
He suuttuvat siitä.

18
00:01:09,845 --> 00:01:10,685
Niin.

19
00:01:16,405 --> 00:01:20,205
Eli moottoripyöräjengi
ryösti hänen vaimonsa -

20
00:01:21,125 --> 00:01:23,525
ja löi tätä päähän.<i> </i>Mies meni kotiin,

21
00:01:23,605 --> 00:01:26,405
näki Sir Kenneth Branaghia
muistuttavan tahran -

22
00:01:26,765 --> 00:01:29,005
ja soitti siitä paikallislehteen.

23
00:01:29,885 --> 00:01:32,085
Kaikki tahrat näyttävät Branaghilta.

24
00:01:32,605 --> 00:01:36,365
Ei mitään erityispiirteitä.
Hänestä ei voi piirtää pilakuvaa,

25
00:01:36,445 --> 00:01:39,125
sillä hänessä ei voi liioitella mitään.

26
00:01:39,205 --> 00:01:43,285
Hänellä on vain
mitäänsanomaton vaalea naama.

27
00:01:43,365 --> 00:01:46,605
Hänenä pitäisin
suuria punaisia silmälaseja.

28
00:01:46,685 --> 00:01:49,285
Kun joku kysyisi, kuka Kenneth Branagh on,

29
00:01:49,365 --> 00:01:52,405
-hänet muistaisi laseista.
<i>-</i>Minusta hän on komea.

30
00:01:52,485 --> 00:01:56,645
-Haluaisin näyttää häneltä.
-Totta kai, koska näytät vittu Shrekiltä.

31
00:01:57,125 --> 00:01:59,885
Ainakin näyttäisit silloin ihmiseltä.

32
00:02:00,365 --> 00:02:04,685
Tytöt tykkäävät. Vein muuten
sen läskin pojan äidin treffeille.

33
00:02:04,765 --> 00:02:06,405
Nähdään toimistolla.

34
00:02:08,285 --> 00:02:11,605
...se oli noin 40 taalaa. Mitä voi...

35
00:02:11,765 --> 00:02:13,765
-Missä rahani ovat?
-Rauhoitu.

36
00:02:14,445 --> 00:02:16,685
-Kuka vittu olet?
-Kuka vain haluat.

37
00:02:16,765 --> 00:02:19,965
-Käytitkö 60 taalaani prostituoituun?
-Hän on ystäväni.

38
00:02:20,045 --> 00:02:21,565
En pyydä häneltä rahaa.

39
00:02:22,205 --> 00:02:24,445
Olen kylläkin seksityöntekijä.

40
00:02:25,045 --> 00:02:27,365
Anteeksi vain. Anna rahani.

41
00:02:27,445 --> 00:02:28,645
Varovasti.

42
00:02:28,725 --> 00:02:32,525
-Mikset ole runkkaamassa jotakuta?
-Seuraava aikani on kolmelta.

43
00:02:32,965 --> 00:02:34,885
Missä rahani ovat? Turha kysyä.

44
00:02:34,965 --> 00:02:37,125
-Ostin huumeita.
-Huumeita minulle.

45
00:02:37,205 --> 00:02:38,245
Voimme jakaa ne.

46
00:02:38,325 --> 00:02:39,965
Miksi? Ne ovat minun.

47
00:02:40,045 --> 00:02:40,925
Mitä ostit?

48
00:02:41,365 --> 00:02:42,925
Hepoa ja hasista.

49
00:02:44,205 --> 00:02:48,525
-Otan hasiksen. Sinä saat hepon.
-Se ei ole mukanani.

50
00:02:48,605 --> 00:02:50,605
-Voin tuoda sen myöhemmin.
-Selvä.

51
00:02:52,925 --> 00:02:53,805
Asutko täällä?

52
00:02:55,485 --> 00:02:56,325
Joo.

53
00:02:57,445 --> 00:03:01,045
-Miksi?
-Sain häädön edellisestä autotallista.

54
00:03:01,445 --> 00:03:04,885
Kysyn, miksi asut autotallissa ylipäätään.

55
00:03:04,965 --> 00:03:08,085
Sitä sattuu.
Et vain näe sitä norsunluutornistasi.

56
00:03:08,285 --> 00:03:11,045
Olen prinsessa,
kun en asu tällaisessa kolossa.

57
00:03:11,125 --> 00:03:15,645
-Älä anna hänen tonkia tavaroitani.
-Tarvitsenkin kusitahraisen patjan.

58
00:03:16,085 --> 00:03:17,285
Vitun mato.

59
00:03:17,365 --> 00:03:20,205
-Älä ole tyly. Hänen muijansa kuoli.
-Hänenkö?

60
00:03:20,325 --> 00:03:25,365
Yliannostus. Se muija lienee syy tähän.
Me kaikki teemme jotain epämieluisaa.

61
00:03:27,525 --> 00:03:28,925
Tarvitsetko jotain?

62
00:03:30,125 --> 00:03:31,005
Kuten mitä?

63
00:03:31,485 --> 00:03:32,325
Mitä vain.

64
00:03:32,965 --> 00:03:33,805
Mitäkö vain?

65
00:03:34,125 --> 00:03:34,965
Mitä vain -

66
00:03:35,725 --> 00:03:36,565
50 punnalla.

67
00:04:21,325 --> 00:04:22,805
Tämä on kamalaa.

68
00:04:22,925 --> 00:04:24,165
Oksennan kohta.

69
00:04:25,965 --> 00:04:30,765
-Mikset liota kaikkea heti?
-Sanoit, että mitä vain 50 punnalla.

70
00:04:30,925 --> 00:04:33,285
Monetko kalapuikot ja pavut olet syönyt?

71
00:04:33,365 --> 00:04:34,205
Hällä väliä.

72
00:04:34,725 --> 00:04:37,285
Olet muutenkin valmis. Juuri ajallaan.

73
00:04:45,245 --> 00:04:48,285
-Siivooja kävisi halvemmaksi.
-Paljonko se maksaa?

74
00:04:49,045 --> 00:04:50,005
Kympin tunnilta.

75
00:04:50,085 --> 00:04:52,325
-Eli olisin saanut viisi tuntia.
-Niin.

76
00:04:55,125 --> 00:05:00,045
-Oli miten oli, on ollut kiva keskustella.
-Käykö kuppi teetä ennen kuin lähdet?

77
00:05:00,125 --> 00:05:03,005
-Hyvä on.
-Aioin keittää sinulle.

78
00:05:04,085 --> 00:05:05,285
Ei tarvitse.

79
00:05:05,365 --> 00:05:06,285
Mikä nimesi on?

80
00:05:06,885 --> 00:05:07,765
Roxy.

81
00:05:08,085 --> 00:05:08,925
Oikea nimesi.

82
00:05:10,045 --> 00:05:11,685
Oletko verovirastosta?

83
00:05:14,365 --> 00:05:15,285
Daphne.

84
00:05:16,325 --> 00:05:18,445
-Mitä ilveilet?
-Se on kiva nimi.

85
00:05:18,525 --> 00:05:20,605
Niin juuri. Ei sovi minulle.

86
00:05:20,965 --> 00:05:23,245
-Etkö muka ole kiva?
-En nyt tiedä.

87
00:05:24,285 --> 00:05:25,285
Se sopii sinulle.

88
00:05:25,845 --> 00:05:27,565
Sisimmässäsi olet Daphne.

89
00:05:28,845 --> 00:05:31,085
Tulevaa ei tiedä ikinä. Ensin on -

90
00:05:32,005 --> 00:05:34,405
onnellinen, turvassa ja omahyväinen,

91
00:05:35,165 --> 00:05:39,645
ja sitten kaikki riistetään.
Tarvitsee varasuunnitelman.

92
00:05:41,085 --> 00:05:44,445
Minä tiedän vaimostasi.

93
00:05:44,645 --> 00:05:46,085
-Julian kertoi.
-Julian?

94
00:05:46,605 --> 00:05:50,125
Se vitun luuranko.
Kutsuin hänet tänne, ja hän ryösti minut.

95
00:05:51,005 --> 00:05:53,365
Hän ei voi sille mitään.

96
00:05:54,925 --> 00:05:56,285
Totta kai voi.

97
00:05:56,365 --> 00:06:00,485
-Sitten et tiedä paljon riippuvuudesta.
-Käsittääkseni se saa sanomaan:

98
00:06:00,565 --> 00:06:04,405
"Syy on riippuvuudessani."
Kaikki on nykyään riippuvuutta.

99
00:06:04,485 --> 00:06:07,685
"Se oli vahinko,
kun ajoin kännissä jonkun yli."

100
00:06:07,765 --> 00:06:09,885
"Olen alkoholisti. Annetaanko olla?"

101
00:06:09,965 --> 00:06:14,005
Ruokariippuvuus.
Me kaikki olemme riippuvaisia ruoasta.

102
00:06:14,445 --> 00:06:16,485
Pahin on seksiriippuvuus.

103
00:06:16,565 --> 00:06:19,245
Sen keksi joku,
joka jäi kiinni pettämisestä.

104
00:06:19,325 --> 00:06:21,805
He ovat parhaita asiakkaitani.

105
00:06:23,085 --> 00:06:24,525
Miksi olet tällä alalla?

106
00:06:24,605 --> 00:06:25,445
Rahan takia.

107
00:06:26,085 --> 00:06:27,925
Miksi juuri tällä?

108
00:06:28,005 --> 00:06:32,325
-Kysyt vain sen takia, mitä teen.
-Miten aloitit tämän?

109
00:06:32,405 --> 00:06:34,725
-Muistatko <i>Pretty Woman</i> -leffan?
-Joo.

110
00:06:34,805 --> 00:06:37,805
-Se näytti minusta todella hohdokkaalta.
-Niinkö?

111
00:06:37,885 --> 00:06:39,165
Ei tietenkään.

112
00:06:39,245 --> 00:06:40,885
Mistä minä tietäisin?

113
00:06:41,405 --> 00:06:42,765
Yllättyisit siitä,

114
00:06:42,845 --> 00:06:46,365
kuinka moni odottaa ilotyttöjen
näyttävän Julia Robertsilta.

115
00:06:46,445 --> 00:06:48,285
Totuus onkin tämä.

116
00:06:49,285 --> 00:06:51,965
Minulla on silti nämä.

117
00:06:52,445 --> 00:06:54,685
-Mitkä?
-Pienet käteni.

118
00:06:55,005 --> 00:06:57,925
-Miksi se on hyvä asia?
-Asiakkaani pitävät siitä.

119
00:06:58,005 --> 00:07:00,725
-Miksi?
-Se saa munan näyttämään valtavalta.

120
00:07:01,645 --> 00:07:03,325
Olen oppinut paljon.

121
00:07:03,525 --> 00:07:06,085
-Sepä kunnia.
-Kiva. Oli miten oli...

122
00:07:10,245 --> 00:07:11,085
Ole hyvä.

123
00:07:14,605 --> 00:07:16,125
Oliko tässä kaikki?

124
00:07:16,965 --> 00:07:17,805
Kyllä.

125
00:07:18,525 --> 00:07:19,405
Selvä.

126
00:07:29,125 --> 00:07:30,285
Nähdään myöhemmin.

127
00:07:31,725 --> 00:07:33,485
Koirasi on vallan ihana.

128
00:07:34,525 --> 00:07:35,365
Samaa mieltä.

129
00:07:39,925 --> 00:07:42,645
HOITOKOTI SYKSYN LEHDET

130
00:07:42,725 --> 00:07:45,645
Aioin pestä sen. En tiedä, missä se on.

131
00:07:45,965 --> 00:07:48,165
Kyllä se löytyy vielä. Ei hätää.

132
00:07:48,245 --> 00:07:50,045
-Terve.
-Hei.

133
00:07:50,485 --> 00:07:52,245
-Kaikki hyvin?
-On.

134
00:07:54,365 --> 00:07:55,365
Miten menee, isä?

135
00:07:56,285 --> 00:07:57,645
Miten Lisa voi?

136
00:07:58,045 --> 00:08:00,045
Jösses sentään. Hän on kuollut.

137
00:08:00,565 --> 00:08:01,965
Yritä muistaa.

138
00:08:02,045 --> 00:08:05,245
Aina kun kysyt, se satuttaa vitusti.

139
00:08:05,325 --> 00:08:07,885
-Mikset voi vain teeskennellä?
-Miten niin?

140
00:08:08,125 --> 00:08:09,805
Hänelle tulisi parempi olo.

141
00:08:09,885 --> 00:08:12,405
Minun tunteistani ei taaskaan välitetä.

142
00:08:12,925 --> 00:08:16,365
Eräs prostituoitu saarnasi juuri,
että minun pitää sääliä -

143
00:08:16,445 --> 00:08:17,925
minut ryöstänyttä nistiä.

144
00:08:18,885 --> 00:08:19,805
Tuo kuulosti...

145
00:08:20,805 --> 00:08:25,565
Se nisti työskentelee minulle,
ja prostituoitu tiskasi. Monimutkaista.

146
00:08:25,645 --> 00:08:27,885
Asia ei kuulu minulle.

147
00:08:29,685 --> 00:08:30,525
Kiintoisaa.

148
00:08:31,765 --> 00:08:32,645
Mikä muka?

149
00:08:33,085 --> 00:08:35,645
Se, miten sanoit: "Asia ei kuulu minulle."

150
00:08:35,725 --> 00:08:38,125
-Luulit, että kuuluu.
-Enkä.

151
00:08:38,205 --> 00:08:40,125
-Kylläpäs.
-Mikä sinua vaivaa?

152
00:08:40,925 --> 00:08:44,805
Mikset voi vain olla normaali?
Tiedän toki, ettet ole normaali.

153
00:08:45,645 --> 00:08:49,045
Olet katkera, vihainen, masentunut -

154
00:08:49,125 --> 00:08:52,765
ja vihainen maailmalle,
mutta herran tähden, hän on isäsi.

155
00:08:52,885 --> 00:08:55,565
-Tiedän.
-Voitko teeskennellä normaalia -

156
00:08:55,645 --> 00:08:59,445
-edes 10 minuutin ajan?
-Piikitteletkö 10 minuutin visiiteistäni?

157
00:08:59,525 --> 00:09:02,885
En tahallani. Sanon vain,
että niiden 10 minuutin ajan...

158
00:09:02,965 --> 00:09:06,685
Sinulla riittää mielipiteitä
sinulle kuulumattomista asioista.

159
00:09:06,765 --> 00:09:08,205
Hän voi yhä loukkaantua.

160
00:09:08,645 --> 00:09:11,125
-Kaikki voivat.
-Tajuan kyllä.

161
00:09:11,205 --> 00:09:15,925
On vain epäammattimaista,
että isääni työkseen hoitavalla -

162
00:09:16,005 --> 00:09:17,965
on tällainen asenne. Vai mitä?

163
00:09:18,765 --> 00:09:20,925
Olet kuin trolli Twitterissä.

164
00:09:21,205 --> 00:09:23,765
Kun suutut, muidenkin pitää suuttua.

165
00:09:24,365 --> 00:09:26,725
Halusin aluksi antaa toisen tilaisuuden,

166
00:09:26,805 --> 00:09:31,485
koska oletin, että sinulla on aina
huono päivä. Ehkä oletkin vain vittupää.

167
00:09:40,605 --> 00:09:41,445
Hyvin meni.

168
00:09:43,125 --> 00:09:43,965
Vittupää.

169
00:09:44,405 --> 00:09:45,565
Niin.

170
00:09:46,445 --> 00:09:47,605
Vittupää.

171
00:09:48,365 --> 00:09:49,285
Niin.

172
00:09:51,565 --> 00:09:52,685
Se oli uskomatonta.

173
00:09:52,885 --> 00:09:56,445
Se hoitaja pitää huolta isästäni,
jolla on Alzheimerin tauti,

174
00:09:56,885 --> 00:10:00,325
ja valittaa siitä,
että olen poissa tolaltani.

175
00:10:00,965 --> 00:10:02,925
-Ei kannata välittää.
-Ei niin.

176
00:10:04,045 --> 00:10:06,005
-Välität kuitenkin.
-Niin.

177
00:10:08,125 --> 00:10:09,325
Hän on oikeassa.

178
00:10:10,125 --> 00:10:10,965
Anteeksi mitä?

179
00:10:12,725 --> 00:10:16,725
Uskomatonta. Stan, mitä luulet?
Kääntyvätkö naiset minua vastaan?

180
00:10:17,285 --> 00:10:18,365
Hän on puolellani.

181
00:10:18,765 --> 00:10:20,685
-Yllätys.
-Pyytäisit anteeksi.

182
00:10:21,405 --> 00:10:23,005
-Mistä?
-Sillä ei ole väliä.

183
00:10:23,605 --> 00:10:26,085
Se on osoitus vahvuudesta,
ei heikkoudesta.

184
00:10:26,645 --> 00:10:29,045
En voi pyytää anteeksi turhaan.

185
00:10:29,125 --> 00:10:31,205
Et tekisikään sitä turhaan.

186
00:10:31,325 --> 00:10:36,045
Pyytäisit anteeksi riitelystä
mukavan henkilön kanssa.

187
00:10:37,965 --> 00:10:39,205
Onhan hän mukava?

188
00:10:40,725 --> 00:10:42,405
-Hän on...
-Niin juuri.

189
00:10:44,485 --> 00:10:45,325
Mitä?

190
00:10:46,725 --> 00:10:47,685
Sitä minäkin.

191
00:10:49,165 --> 00:10:52,125
Pidä sitä
rakastavaisten ensimmäisenä riitana.

192
00:10:52,365 --> 00:10:53,525
Naurettavaa.

193
00:10:54,125 --> 00:10:55,645
Hyvin tehty.

194
00:10:56,525 --> 00:10:58,325
Nähdään myöhemmin.

195
00:10:59,245 --> 00:11:00,245
Nähdään, Stan.

196
00:11:21,045 --> 00:11:21,885
Hyvä viikko?

197
00:11:22,325 --> 00:11:23,285
Ei tietenkään.

198
00:11:23,925 --> 00:11:27,325
-Miten viikkoni voisi olla hyvä?
-Vain sinä tiedät sen.

199
00:11:27,405 --> 00:11:28,725
Miksi maksan sinulle?

200
00:11:29,645 --> 00:11:30,805
Hyvä kysymys.

201
00:11:32,725 --> 00:11:33,565
Ja?

202
00:11:33,645 --> 00:11:35,005
Miksi maksat minulle?

203
00:11:35,365 --> 00:11:37,725
Pitääkö minun tietää sekin?

204
00:11:38,885 --> 00:11:43,925
Me etsimme vastauksia
vaikeisiin kysymyksiin sinusta.

205
00:11:45,005 --> 00:11:47,205
Ehkä et halua tietää vastausta.

206
00:11:47,285 --> 00:11:50,485
Ehkä sinun on helpointa miettiä,
ettei vastausta ole.

207
00:11:50,565 --> 00:11:53,325
Vastaus on olemassa, mutta sinä tunnut -

208
00:11:54,405 --> 00:11:57,245
olevan onnellisempi,
kun hyväksyt onnettomuutesi.

209
00:11:57,405 --> 00:12:00,365
Hyväksyn sen ja tiedän,
miksi olen onneton.

210
00:12:00,445 --> 00:12:04,165
Tiedän myös, että ainoa asia,
joka korjaisi sen, on mahdoton.

211
00:12:04,365 --> 00:12:07,885
Sitä en tiedä, miksi maksan
jollekulle piittaamattomalle.

212
00:12:07,965 --> 00:12:10,085
Elämässäsi on ihmisiä,

213
00:12:10,165 --> 00:12:14,285
jotka välittävät sinusta,
mutta toimivatko he oikeasti parhaaksesi?

214
00:12:14,845 --> 00:12:17,245
Tuskin kukaan tietää parastani.

215
00:12:17,325 --> 00:12:21,485
-Uskon, että vastaus on olemassa.
-Haluan vain lakata tuntemasta surua.

216
00:12:24,325 --> 00:12:25,285
Tee sitten niin.

217
00:12:25,885 --> 00:12:28,165
Lakkaa tuntemasta surua.

218
00:12:32,365 --> 00:12:35,325
TAMBURYN SANOMAT

219
00:12:35,925 --> 00:12:39,165
Kirjoitan sitä tehdessäni muistiinpanoja,

220
00:12:39,245 --> 00:12:42,085
jos jaksan yrittää ja pysyä hereillä.

221
00:12:43,205 --> 00:12:47,565
Otan ylös olennaisen,
kuten henkilön nimen, iän ja osoitteen.

222
00:12:47,645 --> 00:12:48,565
Siitä tykätään.

223
00:12:48,845 --> 00:12:52,325
Sitten yritän tehdä
vitun latteasta jutusta -

224
00:12:52,405 --> 00:12:54,125
edes vähän kiinnostavan.

225
00:12:55,125 --> 00:12:59,965
Tämän tyypin vesijohdot vuosivat,
ja hänen tapettiinsa ilmestyi tahra,

226
00:13:00,045 --> 00:13:02,885
joka muka näyttää Kenneth Branaghilta.

227
00:13:04,325 --> 00:13:06,125
-Tiedätkö hänet?
-En.

228
00:13:06,645 --> 00:13:08,165
Näyttelijä, ohjaaja...

229
00:13:09,765 --> 00:13:11,725
-Tiedätkö Emma Thompsonin?
-Kyllä.

230
00:13:13,005 --> 00:13:15,565
Tuo ei miellyttäisi häntä. Oli miten oli.

231
00:13:16,285 --> 00:13:18,165
Se oli tahra seinällä.

232
00:13:18,565 --> 00:13:20,005
Onko sinulla ne kuvat...

233
00:13:20,485 --> 00:13:22,925
Kuvista puheen ollen,

234
00:13:23,445 --> 00:13:26,925
otin kuvia treffeiltäni
sen läskin pojan äidin kanssa.

235
00:13:27,005 --> 00:13:30,445
Kaikki kuulolla. Työretki.

236
00:13:30,925 --> 00:13:31,765
Eikä.

237
00:13:32,245 --> 00:13:34,125
Kyllä vain.

238
00:13:34,525 --> 00:13:35,965
Se parantaa tiimihenkeä.

239
00:13:36,045 --> 00:13:39,685
Kaupungilla on uusi komediaklubi,
joka mainostaa lehdessämme.

240
00:13:39,765 --> 00:13:41,445
Ostin meille kaikille liput.

241
00:13:41,525 --> 00:13:45,165
-Sanoin saavani ne ilmaiseksi.
-Taidetta on tuettava.

242
00:13:45,245 --> 00:13:49,805
Se on hyvä klubi. Kunnon koomikkoja.
Siellä on nainenkin.

243
00:13:53,405 --> 00:13:54,245
Niin?

244
00:13:54,765 --> 00:13:57,285
Kunhan sanoin. Halusin tarkistaa.

245
00:14:00,725 --> 00:14:03,045
Tulkaa sinne. Siitä tulee kivaa.

246
00:14:03,125 --> 00:14:05,685
-Eikä tule.
-Anna sille tilaisuus, Tony.

247
00:14:07,045 --> 00:14:10,645
-Kivasta puheen ollen, treffini...
-Tony?

248
00:14:11,765 --> 00:14:13,685
-Kuka hän on?
-Paikallinen hullu.

249
00:14:14,605 --> 00:14:16,605
Taas tunkemassa lehteen, Bryan.

250
00:14:16,685 --> 00:14:17,525
Hän on uusi.

251
00:14:18,445 --> 00:14:19,285
Niin.

252
00:14:20,645 --> 00:14:22,805
-Sinä haiset.
-Älä siitä välitä.

253
00:14:23,005 --> 00:14:25,925
Minulla on jotain etusivulle,
jos kiinnostaa.

254
00:14:26,165 --> 00:14:28,165
-Ei.
-Freddie Mercuryn hammas.

255
00:14:29,125 --> 00:14:31,565
-Mistä sait tuon?
-Puiston keinuilta.

256
00:14:31,645 --> 00:14:33,005
Mistä tiedät omistajan?

257
00:14:34,405 --> 00:14:35,565
Katso sen kokoa.

258
00:14:36,125 --> 00:14:37,365
Hän on oksettava.

259
00:14:37,525 --> 00:14:40,125
Tuikkaa vehje suuhusi, lörpöttelijä.

260
00:14:40,205 --> 00:14:41,845
Miksi haluat lehteen?

261
00:14:41,925 --> 00:14:45,605
Haluan näyttää maailmalle
kykyni ja aiemmat tautini.

262
00:14:45,685 --> 00:14:48,285
-Tautisi eivät kiinnosta ketään.
-Eikö muka?

263
00:14:48,485 --> 00:14:49,565
-Ei.
-Petipuuhat?

264
00:14:49,645 --> 00:14:50,485
-Ei.
-Eivätkö?

265
00:14:51,005 --> 00:14:55,245
Kuulun parinvaihtokerhoon.
Tiedättekö Tambury FC:n apulaisjohtajan?

266
00:14:55,325 --> 00:14:58,765
Otin häneltä suihin.
Pistäkää se urheilu-uutisiinne.

267
00:14:58,845 --> 00:15:03,605
Emmekä pistä. Tuo ei ole Freddie Mercuryn.
Tautisi eivät kiinnosta.

268
00:15:03,685 --> 00:15:08,085
Lehtemme aiheena ovat vanhukset,
läskit kissat ja puusta löytyneet hatut.

269
00:15:08,165 --> 00:15:09,685
Emme ala kertoa -

270
00:15:09,765 --> 00:15:14,445
Bryan Gittensistä, joka ylpeänä imee
vittu munia futiskentällä. Mieti nyt.

271
00:15:15,645 --> 00:15:17,725
-Onko teillä vitsisivua?
-Ei.

272
00:15:17,805 --> 00:15:20,485
Harmi. Kirjoitan vitsejä. Haluatko kuulla?

273
00:15:21,805 --> 00:15:25,565
Mikä on tuloksena, kun yhdistää
ramman mustekalan ja ex-vaimoni?

274
00:15:26,885 --> 00:15:28,125
Viisijalkainen lutka.

275
00:15:30,245 --> 00:15:34,085
-Kaikki eivät pääse lehteen.
-Tai sormeta Jackie Collinsia.

276
00:15:34,165 --> 00:15:35,405
-Oletko sinä?
-En.

277
00:15:36,685 --> 00:15:40,245
Ei se ole vaivannut lehdistöä ennenkään.
Vai mitä?

278
00:15:40,685 --> 00:15:44,285
Nerokasta. Heippa. Nähdään taas.

279
00:15:56,925 --> 00:15:58,725
Minulla on hyvä juttu.

280
00:15:59,605 --> 00:16:01,125
-Eikä ole.
-Tylyä.

281
00:16:01,205 --> 00:16:03,005
-Et kuullut sitä.
-Ei tarvitse.

282
00:16:04,005 --> 00:16:05,365
-Kristallit.
-Sanoinhan.

283
00:16:05,845 --> 00:16:08,885
-Niiden parantava voima.
-Se on paskapuhetta.

284
00:16:09,245 --> 00:16:11,125
-Olet tosi ahdasmielinen.
-Enkä.

285
00:16:11,205 --> 00:16:13,005
-Et usko mihinkään.
-Kylläpäs.

286
00:16:13,085 --> 00:16:17,485
-Etkö ole ateisti?
-Se tarkoittaa sitä, etten usko jumalaan.

287
00:16:17,565 --> 00:16:19,685
-Mikset usko Jumalaan?
-Mihin niistä?

288
00:16:21,005 --> 00:16:21,885
Miten niin?

289
00:16:22,365 --> 00:16:24,605
Vaikkapa Zeus.

290
00:16:25,405 --> 00:16:28,725
-Kuka?
-Kreikkalainen jumala. Tai Ra. Tai Ganesh.

291
00:16:28,805 --> 00:16:31,005
Tarkoitan Raamatun oikeaa Jumalaa.

292
00:16:31,085 --> 00:16:33,085
-Jahve.
-Pelkkä Jumala!

293
00:16:33,205 --> 00:16:36,845
Sinä et usko
muihin mainitsemiini jumaliin.

294
00:16:37,125 --> 00:16:39,005
Minä en usko sinun jumalaasi.

295
00:16:39,245 --> 00:16:41,685
Mikset usko, että joku loi kaiken tämän?

296
00:16:42,085 --> 00:16:44,645
Miksi sinä uskot niin?

297
00:16:44,725 --> 00:16:48,045
Siinä on järkeä.
Se ei voi olla vain sattumaa.

298
00:16:49,365 --> 00:16:53,245
Alkuräjähdys muka.
Kaikki tuli tyhjästä, vai? Mahdotonta.

299
00:16:53,325 --> 00:16:56,325
-Olet oikeassa. Jumala teki sen.
-Niin.

300
00:16:56,805 --> 00:16:58,325
Mistä Jumala tuli?

301
00:17:01,085 --> 00:17:04,125
-Hän on aina ollut olemassa.
-Simppeliä.

302
00:17:10,965 --> 00:17:13,925
<i>Sait aina paljon iloa</i>
<i>kaikista pienistä asioista.</i>

303
00:17:14,405 --> 00:17:16,085
<i>Koiran kanssa sohvalla.</i>

304
00:17:16,765 --> 00:17:18,085
<i>Se ilme kasvoillasi.</i>

305
00:17:18,165 --> 00:17:20,405
<i>"On kiva olla sohvalla koiran kanssa."</i>

306
00:17:22,165 --> 00:17:23,525
<i>Pussaa sitä puolestani.</i>

307
00:17:24,565 --> 00:17:28,725
<i>Vie se rannalle. Se pitää siitä.</i>
<i>Te molemmat pidätte.</i>

308
00:17:31,205 --> 00:17:33,885
Lähdetäänkö rannalle?

309
00:17:35,125 --> 00:17:36,325
Mennään.

310
00:17:40,605 --> 00:17:42,605
Tulehan. Hyvä tyttö.

311
00:19:03,725 --> 00:19:07,325
Voi luoja! Miksi noin teit?

312
00:19:07,405 --> 00:19:11,325
-Näytit kuumalta.
-Minä nukuin. Olen läpimärkä!

313
00:19:11,405 --> 00:19:13,405
Sait koiran hätääntymään.

314
00:19:14,045 --> 00:19:16,045
Hemmetin ääliö.

315
00:19:17,045 --> 00:19:19,445
Nyt voin yhtä hyvin mennä mereen.

316
00:19:19,525 --> 00:19:22,525
Mennään! Tuletko sinä?

317
00:19:22,925 --> 00:19:24,805
-En.
-Tule nyt, Tony.

318
00:19:24,885 --> 00:19:27,845
-Enkä.
-Tule nyt.

319
00:19:28,325 --> 00:19:29,645
<i>Tule tänne.</i>

320
00:20:26,725 --> 00:20:28,645
Siitä nimitys "urheilusukat".

321
00:20:29,925 --> 00:20:32,165
Kiitos. Olette loistava yleisö.

322
00:20:32,245 --> 00:20:36,325
Hyvä niin.
Sain huonoja uutisia tällä viikolla.

323
00:20:37,125 --> 00:20:38,485
Surullisempia kuin tuo.

324
00:20:39,405 --> 00:20:41,405
Sitä minäkin.

325
00:20:41,525 --> 00:20:43,885
Ystäväni teki itsemurhan viime viikolla.

326
00:20:44,365 --> 00:20:47,205
Hän veti kaiken lääkekaapistaan.

327
00:20:47,805 --> 00:20:49,285
Tukehtui tamponiin.

328
00:20:53,205 --> 00:20:54,325
Tukehtui tamponiin.

329
00:20:55,565 --> 00:20:58,405
Tämä tyyppi vihasi tuota vitsiä.

330
00:20:58,525 --> 00:21:00,765
Naama valahti tänne asti.

331
00:21:00,845 --> 00:21:01,925
"Voi ei."

332
00:21:02,565 --> 00:21:04,605
Piristy nyt, kun vielä ehdit.

333
00:21:04,685 --> 00:21:07,605
"En aio nauraa tälle."

334
00:21:07,685 --> 00:21:09,765
Mikä nimesi on?

335
00:21:11,365 --> 00:21:12,325
Mikä on nimesi?

336
00:21:13,205 --> 00:21:15,325
-Tony.
-Ei ollut niin vaikeaa.

337
00:21:15,405 --> 00:21:16,645
Mikä on tarinasi?

338
00:21:18,165 --> 00:21:20,125
-Tarinaniko?
-Niin.

339
00:21:20,205 --> 00:21:22,325
Istut eturivissä. Mikä on tarinasi?

340
00:21:24,325 --> 00:21:26,725
Vaimoni kuoli aiemmin tänä vuonna.

341
00:21:27,845 --> 00:21:28,685
Rintasyöpään.

342
00:21:30,725 --> 00:21:31,805
Se mursi minut.

343
00:21:33,485 --> 00:21:35,165
En elä yhtäkään päivää -

344
00:21:36,245 --> 00:21:40,765
harkitsematta itsemurhaa.
En näe mitään syytä elää.

345
00:21:46,485 --> 00:21:47,445
Vai niin.

346
00:21:52,725 --> 00:21:55,245
Sateensuojat ovat outoja, vai mitä?

347
00:21:56,165 --> 00:21:57,285
Ne vain...

348
00:21:58,165 --> 00:21:59,005
Hän kysyi.

349
00:21:59,885 --> 00:22:00,725
Niin.

350
00:22:01,045 --> 00:22:03,605
Hän esitti kysymyksen,
ja kerroin totuuden.

351
00:22:05,565 --> 00:22:07,765
Totuus taitaa olla sinulle tärkeää.

352
00:22:07,845 --> 00:22:10,725
Totuus on se, että minä väsyin.

353
00:22:11,445 --> 00:22:14,765
Väsyin viettämään työpäiväni
huolestuen sinusta -

354
00:22:14,845 --> 00:22:16,605
ja seuraavasta teostasi,

355
00:22:16,685 --> 00:22:19,445
keksien syitä siihen, mikset tapa itseäsi,

356
00:22:19,805 --> 00:22:23,245
ja hankkien lippuja sinun piristämiseksi.

357
00:22:23,845 --> 00:22:28,405
Keskellä viikkoa, kun pitäisi olla
perheeni luona omien ongelmieni kanssa.

358
00:22:28,925 --> 00:22:32,885
Eli siis hän saa vitsailla itsemurhasta,
mutta minä en...

359
00:22:32,965 --> 00:22:37,565
Se vitsi ei liittynyt sinuun.
Sitä ei tapahtunut. Hän keksi sen.

360
00:22:38,005 --> 00:22:41,925
Hänen ystävänsä ei tehnyt itsemurhaa
tukehtumalla tamponiin.

361
00:22:42,005 --> 00:22:44,645
-Tajuan sen.
-Hän ei tiedä tilannettasi.

362
00:22:45,445 --> 00:22:50,205
Jos hän olisi kysynyt, kuka on menettänyt
vaimonsa ja harkitsee itsemurhaa,

363
00:22:50,285 --> 00:22:53,325
olisit viitannut,
ja hän olisi kertonut vitsin.

364
00:22:53,405 --> 00:22:56,205
-Ehkä en ollut oikealla tuulella.
-Hienoa.

365
00:22:56,285 --> 00:22:58,085
Hän yritti naurattaa ihmisiä.

366
00:23:00,525 --> 00:23:02,085
Niin minäkin teen.

367
00:23:02,165 --> 00:23:05,485
Yritän parhaani mukaan
tehdä sinusta onnellisen.

368
00:23:06,765 --> 00:23:07,605
Selvä.

369
00:23:09,245 --> 00:23:10,085
Kiitos.

370
00:23:15,285 --> 00:23:17,045
-Selvä.
-Huomiseen.

371
00:23:17,125 --> 00:23:18,005
Huomiseen.

372
00:23:26,045 --> 00:23:28,445
Katso. Audrey Hepburn.

373
00:23:30,445 --> 00:23:31,885
Eikö olekin kaunis?

374
00:23:31,965 --> 00:23:34,845
<i>Brandy, näytät hohdokkaalta.</i>

375
00:23:35,605 --> 00:23:37,285
<i>Irvailet sille.</i>

376
00:23:37,365 --> 00:23:39,845
<i>-Se halusi sitä itse.</i>
<i>-Kauanko tuohon meni?</i>

377
00:23:39,925 --> 00:23:42,085
<i>-Kymmenisen minuuttia.</i>
<i>-Hienoa.</i>

378
00:23:54,925 --> 00:23:56,245
Toin sinulle lahjan.

379
00:23:56,885 --> 00:23:58,205
Minun rahoillaniko?

380
00:23:59,725 --> 00:24:00,965
-Niin.
-Huomaavaista.

381
00:24:14,245 --> 00:24:17,085
Etkö varmasti halua tätä mukaan?

382
00:24:19,005 --> 00:24:19,845
Siitä vain.

383
00:24:21,445 --> 00:24:22,285
Oletko varma?

384
00:24:23,245 --> 00:24:24,605
Miten muka voi käydä?

385
00:24:25,445 --> 00:24:27,205
Näin.

386
00:24:30,285 --> 00:24:32,165
Olen pahoillani -

387
00:24:33,405 --> 00:24:36,125
siitä ryöstöstä.
Se ei ole minun tapaistani.

388
00:24:36,205 --> 00:24:37,565
Johtunee sairaudestasi.

389
00:24:39,005 --> 00:24:40,445
Kaikilla on tekosyynsä.

390
00:24:43,085 --> 00:24:45,245
Ajatella, että tulemme juttuun.

391
00:24:48,045 --> 00:24:51,925
Me molemmat menetimme kumppanimme
ja yritämme lievittää kipua.

392
00:24:52,525 --> 00:24:56,285
Olemme molemmat luusereita.
Ei pahalla, mutta kun katson sinua,

393
00:24:56,525 --> 00:25:00,565
mietin: "Voi vittu. Olen tuollainen."

394
00:25:04,605 --> 00:25:05,485
Etkä ole.

395
00:25:20,845 --> 00:25:22,005
Älä ryöstä minua.

