1
00:00:06,005 --> 00:00:08,965
‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX

2
00:00:14,085 --> 00:00:16,725
‎Când ai observat că era acolo?

3
00:00:16,925 --> 00:00:19,245
‎S-a fisurat o țeavă,

4
00:00:19,325 --> 00:00:23,005
‎tapetul s-a udat
‎și s-a format această imagine.

5
00:00:25,285 --> 00:00:29,125
‎Și când ți-ai dat seama
‎că seamănă cu Sir Kenneth Branagh?

6
00:00:29,605 --> 00:00:33,405
‎Când au apărut umbrele astea aici.

7
00:00:33,485 --> 00:00:35,245
‎Are gura ca a lui, nu?

8
00:00:36,045 --> 00:00:37,725
‎- O simplă linie.
‎- Da.

9
00:00:37,805 --> 00:00:39,725
‎E incredibil. Îți dă de gândit.

10
00:00:40,405 --> 00:00:41,405
‎Da...

11
00:00:43,845 --> 00:00:45,045
‎Fă o poză.

12
00:00:47,805 --> 00:00:48,805
‎Așa?

13
00:00:49,125 --> 00:00:50,085
‎Da.

14
00:00:50,485 --> 00:00:52,445
‎Asta o va bucura nespus pe soție.

15
00:00:52,525 --> 00:00:53,845
‎- Da?
‎- E cam necăjită.

16
00:00:53,925 --> 00:00:56,965
‎- A fost lovită cu un ciocan în cap.
‎- Cu un ciocan?

17
00:00:57,045 --> 00:00:59,165
‎Doi indivizi pe un moped
‎i-au apucat geanta.

18
00:00:59,245 --> 00:01:00,885
‎Au lovit-o ca să-i drumul.

19
00:01:00,965 --> 00:01:04,125
‎Poliția nu i-a urmărit
‎fiindcă tinerii își dau casca jos,

20
00:01:04,205 --> 00:01:07,685
‎se pot răni, poliția poate fi dată
‎în judecată...

21
00:01:08,005 --> 00:01:10,805
‎- Corectitudine politică în toată regula.
‎- Așa e.

22
00:01:16,405 --> 00:01:20,325
‎Deci nevasta lui e jefuită
‎de un grup de motocicliști

23
00:01:20,885 --> 00:01:22,485
‎și lovită în cap cu un ciocan,

24
00:01:22,565 --> 00:01:26,405
‎dar el merge acasă, vede o pată
‎care seamănă cu Sir Kenneth Branagh

25
00:01:26,645 --> 00:01:28,885
‎și asta anunță la ziar.

26
00:01:29,525 --> 00:01:32,325
‎În plus, toate petele seamănă
‎cu Kenneth Branagh.

27
00:01:32,605 --> 00:01:36,365
‎El n-are trăsături distinctive.
‎Nu i-ai putea face o caricatură,

28
00:01:36,445 --> 00:01:39,125
‎fiindcă n-ai ce trăsături să exagerezi.

29
00:01:39,205 --> 00:01:43,285
‎El are o față banală, inexpresivă,
‎de culoare bej.

30
00:01:43,365 --> 00:01:46,605
‎De eram în locul lui, purtam ochelari.
‎Mari și roșii.

31
00:01:46,685 --> 00:01:50,005
‎„Cine-i Kenneth Branagh?”
‎„Tipul cu ochelari mari și roșii.”

32
00:01:50,085 --> 00:01:51,165
‎„Îl știu acum!”

33
00:01:51,245 --> 00:01:53,845
‎Mie mi se pare chipeș.
‎Aș vrea să arăt ca el.

34
00:01:53,925 --> 00:01:56,645
‎Bineînțeles că da,
‎fiindcă tu arăți ca Shrek.

35
00:01:56,925 --> 00:02:00,085
‎Ar fi o îmbunătățire.
‎Măcar atunci ai arăta uman.

36
00:02:00,165 --> 00:02:01,405
‎Gagicile îl adoră.

37
00:02:01,485 --> 00:02:04,685
‎Apropo, am mers la întâlnire
‎cu mama copilului gras.

38
00:02:04,765 --> 00:02:06,405
‎Ne vedem la birou.

39
00:02:08,365 --> 00:02:11,605
‎În jur de 40 de lire, dar eu bag...
‎Ce ai de gând...

40
00:02:11,685 --> 00:02:14,045
‎- Unde sunt banii mei?
‎- Liniștește-te!

41
00:02:14,205 --> 00:02:16,685
‎- Tu cine mai ești?
‎- Pot fi cine vrei tu să fiu.

42
00:02:16,765 --> 00:02:18,805
‎Ai dat 60 de lire ai mei pe o prostituată?

43
00:02:18,885 --> 00:02:19,965
‎E o prietenă.

44
00:02:20,045 --> 00:02:21,565
‎Nu-i iau eu 60 de lire.

45
00:02:21,885 --> 00:02:24,565
‎Și nu sunt prostituată.
‎Sunt damă de companie.

46
00:02:24,965 --> 00:02:27,365
‎Mă scuzați, atunci. Dă-mi banii înapoi!

47
00:02:27,445 --> 00:02:28,645
‎Nu-i face rău.

48
00:02:28,725 --> 00:02:30,485
‎Tu n-ar trebui să fii la muncă?

49
00:02:30,565 --> 00:02:32,525
‎Următorul client e la ora trei.

50
00:02:32,605 --> 00:02:34,885
‎Ce-ai făcut cu banii? De parcă n-aș ști!

51
00:02:34,965 --> 00:02:37,125
‎- Am luat droguri.
‎- Sunt ale mele.

52
00:02:37,205 --> 00:02:39,685
‎- Le putem împărți.
‎- De ce? Sunt ale mele.

53
00:02:40,045 --> 00:02:40,925
‎Ce ai luat?

54
00:02:41,005 --> 00:02:42,925
‎- Heroină și ceva hașiș.
‎- Frumos.

55
00:02:43,965 --> 00:02:45,885
‎Dă-mi hașișul. Nu-mi trebuie heroina.

56
00:02:46,525 --> 00:02:48,525
‎Nu-l am acum la mine.

57
00:02:48,605 --> 00:02:50,765
‎- Pot să ți-l aduc mai încolo.
‎- Sigur.

58
00:02:52,765 --> 00:02:53,885
‎Tu aici locuiești?

59
00:02:55,325 --> 00:02:56,325
‎Da.

60
00:02:57,245 --> 00:02:58,325
‎De ce?

61
00:02:58,845 --> 00:03:01,045
‎Am fost dat afară din celălalt garaj.

62
00:03:01,605 --> 00:03:04,885
‎Te întrebam de ce stai într-un garaj.

63
00:03:04,965 --> 00:03:08,205
‎Asta e realitatea. Cei ca tine nu o văd
‎din turnul lor de fildeș.

64
00:03:08,285 --> 00:03:10,885
‎Da, sunt o prințesă
‎dacă nu stau într-o văgăună.

65
00:03:10,965 --> 00:03:12,925
‎Nu-l lăsa să-mi umble prin lucruri!

66
00:03:13,005 --> 00:03:15,845
‎Da, chiar am nevoie de o saltea
‎cu pete de urină.

67
00:03:16,085 --> 00:03:17,045
‎Vierme ordinar!

68
00:03:17,125 --> 00:03:19,045
‎Nu fi rău cu el. I-a murit iubita.

69
00:03:19,125 --> 00:03:20,245
‎Ăsta avea iubită?

70
00:03:20,325 --> 00:03:23,005
‎Supradoză. Cred că ea l-a inițiat.

71
00:03:23,325 --> 00:03:25,205
‎Toți facem lucruri necuvenite.

72
00:03:26,085 --> 00:03:28,445
‎Apropo, pot face ceva pentru tine?

73
00:03:29,965 --> 00:03:31,045
‎Precum?

74
00:03:31,125 --> 00:03:32,085
‎Orice.

75
00:03:32,805 --> 00:03:33,885
‎Orice?

76
00:03:34,125 --> 00:03:35,125
‎Orice!

77
00:03:35,525 --> 00:03:36,805
‎Pentru 50 de lire.

78
00:04:21,125 --> 00:04:22,805
‎Mai rău de atât nu se poate.

79
00:04:22,885 --> 00:04:24,365
‎Îmi vine să vărs.

80
00:04:25,805 --> 00:04:28,765
‎De ce nu pui vasele la înmuiat imediat?

81
00:04:28,845 --> 00:04:30,845
‎Ai zis că faci orice pentru 50 de lire.

82
00:04:30,925 --> 00:04:33,285
‎De câte ori ai mâncat crochete de pește?

83
00:04:33,365 --> 00:04:34,405
‎Nu contează.

84
00:04:34,605 --> 00:04:37,285
‎Dar ai scăpat acum. Timpul a expirat.

85
00:04:44,965 --> 00:04:46,925
‎O menajeră te-ar costa mai puțin.

86
00:04:47,005 --> 00:04:48,285
‎Cât mi-ar lua?

87
00:04:48,725 --> 00:04:50,005
‎Vreo zece lire pe oră.

88
00:04:50,085 --> 00:04:52,325
‎- De banii ăia ar fi stat cinci ore?
‎- Da.

89
00:04:54,965 --> 00:04:55,965
‎În fine...

90
00:04:56,605 --> 00:05:00,045
‎- Mi-a plăcut să stăm de vorbă.
‎- Ce zici de o ceașcă de ceai?

91
00:05:00,125 --> 00:05:03,005
‎- Bine.
‎- Adică, să-ți fac eu una.

92
00:05:03,925 --> 00:05:05,285
‎Nu, mersi.

93
00:05:05,365 --> 00:05:06,445
‎Care e numele tău?

94
00:05:06,525 --> 00:05:07,765
‎Roxy.

95
00:05:08,085 --> 00:05:09,205
‎Numele adevărat.

96
00:05:09,885 --> 00:05:11,725
‎Ești cumva de la ANAF?

97
00:05:14,205 --> 00:05:15,285
‎Daphne.

98
00:05:16,205 --> 00:05:18,445
‎- Ce-i cu fața aia?
‎- E un nume decent!

99
00:05:18,525 --> 00:05:20,725
‎Exact. Nu mi se potrivește.

100
00:05:20,805 --> 00:05:23,285
‎- De ce? Nu ești un om decent?
‎- Nu știu.

101
00:05:24,005 --> 00:05:25,245
‎Ți se potrivește.

102
00:05:25,845 --> 00:05:27,565
‎În sufletul tău, ești o Daphne.

103
00:05:28,725 --> 00:05:31,085
‎Nu poți ști ce-ți rezervă viitorul.

104
00:05:31,885 --> 00:05:34,405
‎Azi, ești fericit, împlinit și mândru,

105
00:05:35,045 --> 00:05:37,845
‎mâine, totul îți este răpit
‎din fața ochilor.

106
00:05:38,285 --> 00:05:39,725
‎Îți trebuie un plan B.

107
00:05:40,965 --> 00:05:42,205
‎Eu...

108
00:05:43,005 --> 00:05:44,525
‎am auzit de nevasta ta.

109
00:05:44,605 --> 00:05:46,325
‎- Mi-a spus Julian.
‎- Julian?

110
00:05:46,405 --> 00:05:50,125
‎Slăbănogul ăla împuțit!
‎Îl invit în casa mea, iar el mă fură.

111
00:05:50,885 --> 00:05:53,365
‎Da, dar nu se poate controla.

112
00:05:54,725 --> 00:05:56,285
‎Ba normal că poate.

113
00:05:56,365 --> 00:05:58,405
‎Nu știi ce înseamnă dependența.

114
00:05:58,485 --> 00:06:00,165
‎Știu principiul de bază.

115
00:06:00,245 --> 00:06:02,445
‎„N-a fost vina mea!
‎Nu m-am putut controla!”

116
00:06:02,525 --> 00:06:04,285
‎Toți suntem dependenți mai nou!

117
00:06:04,365 --> 00:06:07,685
‎„Am lovit pe cineva cu mașina
‎când eram varză.

118
00:06:07,765 --> 00:06:09,845
‎Sunt alcoolic. Nu-mi dați drumul?”

119
00:06:09,925 --> 00:06:14,005
‎Dependența de mâncare.
‎Cu toții suntem dependenți de mâncare!

120
00:06:14,205 --> 00:06:16,405
‎Cea mai nasoală e dependența de sex!

121
00:06:16,485 --> 00:06:19,165
‎A fost inventată de unul
‎prins cu mâța-n sac.

122
00:06:19,245 --> 00:06:21,805
‎Tipii ăia sunt
‎cei mai buni clienți ai mei.

123
00:06:22,965 --> 00:06:24,525
‎De ce ai meseria asta?

124
00:06:24,605 --> 00:06:25,645
‎Pentru bani.

125
00:06:26,085 --> 00:06:27,925
‎Știu, dar de ce așa ceva?

126
00:06:28,005 --> 00:06:30,245
‎Mă întrebi
‎doar prin prisma meseriei mele.

127
00:06:30,325 --> 00:06:32,325
‎Nu. Cum ai ajuns să faci așa ceva?

128
00:06:32,405 --> 00:06:34,685
‎- Mai știi filmul <i>‎Frumușica?</i>
‎- Da.

129
00:06:34,765 --> 00:06:36,725
‎Mi s-a părut ceva fantastic.

130
00:06:36,805 --> 00:06:37,805
‎Pe bune?

131
00:06:37,885 --> 00:06:39,165
‎Bineînțeles că nu!

132
00:06:39,245 --> 00:06:40,885
‎Nu știu ce să zic.

133
00:06:41,285 --> 00:06:43,805
‎Ai fi surprins câți oameni se așteaptă

134
00:06:43,885 --> 00:06:46,365
‎ca toate prostituatele să arate
‎ca Julia Roberts.

135
00:06:46,445 --> 00:06:48,565
‎Până când mă văd pe mine.

136
00:06:49,205 --> 00:06:51,965
‎Dar eu am astea.

137
00:06:52,325 --> 00:06:54,685
‎- Ce vrei să spui?
‎- Am mâini mici.

138
00:06:55,005 --> 00:06:57,805
‎- Ce-i grozav la ele?
‎- Clienții mei le adoră!

139
00:06:57,885 --> 00:06:58,845
‎De ce?

140
00:06:58,925 --> 00:07:00,725
‎Ciocanul lor pare mai mare.

141
00:07:01,525 --> 00:07:03,445
‎Am învățat multe de la tine.

142
00:07:03,525 --> 00:07:06,085
‎- Sunt onorată!
‎- Bine. Oricum...

143
00:07:10,245 --> 00:07:11,245
‎Poftim.

144
00:07:14,365 --> 00:07:16,125
‎Asta e tot ce voiai să fac?

145
00:07:16,805 --> 00:07:17,805
‎Da.

146
00:07:18,365 --> 00:07:19,405
‎Bine.

147
00:07:28,965 --> 00:07:30,365
‎Ne mai vedem.

148
00:07:31,565 --> 00:07:33,605
‎Îmi place la nebunie câinele tău.

149
00:07:34,365 --> 00:07:35,405
‎Și mie.

150
00:07:39,925 --> 00:07:42,645
‎CĂMINUL PENTRU BĂTRÂNI
‎„FRUNZE DE TOAMNĂ”

151
00:07:42,725 --> 00:07:45,645
‎Voiam s-o pun la spălat.
‎Ce am făcut cu ea?

152
00:07:45,965 --> 00:07:48,165
‎O găsim noi. Nu-i nimic.

153
00:07:48,245 --> 00:07:50,045
‎- Bună!
‎- Bună!

154
00:07:50,285 --> 00:07:52,445
‎- E totul în regulă?
‎- Da.

155
00:07:54,205 --> 00:07:55,445
‎Ce faci, tată?

156
00:07:56,085 --> 00:07:57,725
‎Ce face Lisa?

157
00:07:58,045 --> 00:08:00,045
‎Doamne! A murit, tată!

158
00:08:00,285 --> 00:08:01,845
‎Încearcă să-ți amintești!

159
00:08:01,925 --> 00:08:05,245
‎De fiecare dată când mă întrebi,
‎mă întristez și mai rău.

160
00:08:05,325 --> 00:08:06,965
‎De ce nu o lași ca el?

161
00:08:07,045 --> 00:08:07,885
‎De ce?

162
00:08:07,965 --> 00:08:09,805
‎Așa s-ar simți mai bine.

163
00:08:09,885 --> 00:08:12,405
‎Nimănui nu-i pasă de sentimentele mele.

164
00:08:12,845 --> 00:08:16,325
‎Mai devreme, o prostituată mi-a spus
‎că ar trebui să-mi pese

165
00:08:16,405 --> 00:08:18,165
‎de un drogat care m-a jefuit.

166
00:08:18,725 --> 00:08:19,805
‎Asta a sunat...

167
00:08:20,405 --> 00:08:22,725
‎El lucrează cu mine,
‎iar ea mi-a spălat vasele.

168
00:08:22,805 --> 00:08:25,565
‎E o poveste lungă.

169
00:08:25,725 --> 00:08:27,925
‎Nu mă privește pe mine.

170
00:08:29,485 --> 00:08:30,605
‎Interesant.

171
00:08:31,725 --> 00:08:33,005
‎Ce, mai exact?

172
00:08:33,085 --> 00:08:35,645
‎Cum ai pus problema.

173
00:08:35,725 --> 00:08:37,965
‎- Ca și cum chiar te privea.
‎- Ba nu.

174
00:08:38,045 --> 00:08:40,125
‎- Dar așa-i făcut.
‎- Ce tot ai?

175
00:08:40,765 --> 00:08:43,285
‎- Ce?
‎- De ce nu poți să te comporți normal?

176
00:08:43,365 --> 00:08:45,165
‎Desigur, tu nu ești normal.

177
00:08:45,645 --> 00:08:49,045
‎Ești arțăgos, furios, depresiv

178
00:08:49,125 --> 00:08:52,765
‎și te răzbuni pe întreaga lume.
‎Dar ăsta e tatăl tău!

179
00:08:52,885 --> 00:08:55,445
‎- Știu.
‎- Prefă-te că ești normal

180
00:08:55,525 --> 00:08:57,485
‎zece minute, cât stai cu el.

181
00:08:57,565 --> 00:08:59,565
‎Adică stau cu el doar zece minute?

182
00:08:59,645 --> 00:09:00,805
‎Nu e o insultă.

183
00:09:00,885 --> 00:09:03,205
‎Ziceam să încerci zece minute...

184
00:09:03,285 --> 00:09:06,685
‎Da, ai multe de spus despre un subiect
‎care nu te privește.

185
00:09:06,765 --> 00:09:08,365
‎El poate fi afectat.

186
00:09:08,525 --> 00:09:11,125
‎- Cu toții putem fi.
‎- Nu, înțeleg asta.

187
00:09:11,205 --> 00:09:14,125
‎Dar mi se pare ciudat
‎că îngrijitoarea tatălui meu

188
00:09:14,205 --> 00:09:18,005
‎e lipsită de profesionalism
‎și-mi vorbește așa. Nu crezi?

189
00:09:18,685 --> 00:09:20,845
‎Ești ca un <i>‎troll </i>‎de pe Twitter.

190
00:09:21,165 --> 00:09:23,765
‎Dacă tu ești supărat, trebuie să fie toți.

191
00:09:24,245 --> 00:09:26,565
‎La început, am zis să te las în pace.

192
00:09:26,645 --> 00:09:29,245
‎Am presupus că aveai
‎niște zile mai proste.

193
00:09:29,325 --> 00:09:31,485
‎Dar poate că ești doar nesimțit.

194
00:09:40,605 --> 00:09:41,445
‎A decurs bine.

195
00:09:42,965 --> 00:09:43,965
‎Nesimțit.

196
00:09:46,445 --> 00:09:47,445
‎Nesimțit.

197
00:09:48,245 --> 00:09:49,165
‎Da.

198
00:09:51,405 --> 00:09:52,765
‎Nu mi-a venit să cred.

199
00:09:52,885 --> 00:09:56,445
‎E o infirmieră care-l îngrijește
‎pe tatăl meu cu Alzheimer,

200
00:09:56,765 --> 00:09:59,965
‎dar îmi face morală
‎fiindcă sunt mereu supărat.

201
00:10:00,965 --> 00:10:02,925
‎- Eu n-aș pune la suflet.
‎- Știu.

202
00:10:04,045 --> 00:10:06,005
‎- Dar tu pui.
‎- Da.

203
00:10:08,085 --> 00:10:09,325
‎Știi că are dreptate.

204
00:10:10,085 --> 00:10:11,085
‎Ce să știu?

205
00:10:12,765 --> 00:10:16,965
‎Incredibil! Stan, tu ce părere ai?
‎Femeile astea mă pun la colț.

206
00:10:17,045 --> 00:10:18,365
‎El e de acord cu mine.

207
00:10:18,645 --> 00:10:20,685
‎- Ce surpriză!
‎- Cere-i scuze.

208
00:10:21,245 --> 00:10:23,125
‎- Pentru ce?
‎- Nu contează.

209
00:10:23,405 --> 00:10:26,205
‎Dai dovadă de putere,
‎nu slăbiciune, crede-mă.

210
00:10:26,525 --> 00:10:29,045
‎Nu pot să-mi cer scuze pentru nimic.

211
00:10:29,125 --> 00:10:31,085
‎Dar n-ar fi pentru nimic.

212
00:10:31,205 --> 00:10:36,085
‎Ți-ai cere scuze că te-ai certat
‎cu o persoană plăcută, cumsecade.

213
00:10:37,765 --> 00:10:39,205
‎E cumsecade, nu?

214
00:10:40,605 --> 00:10:42,525
‎- Ea e...
‎- Așa mai merge.

215
00:10:44,485 --> 00:10:45,485
‎Ce?

216
00:10:46,605 --> 00:10:47,885
‎Exact cum credeam.

217
00:10:49,005 --> 00:10:52,125
‎Consideră că asta e prima ceartă
‎între îndrăgostiți.

218
00:10:52,245 --> 00:10:53,525
‎E chiar ridicol!

219
00:10:54,125 --> 00:10:55,645
‎Bine. Mi-ai făcut-o.

220
00:10:56,485 --> 00:10:58,445
‎Plec. Ne mai vedem.

221
00:10:59,085 --> 00:11:00,285
‎Pa, Stan!

222
00:11:21,045 --> 00:11:23,485
‎- O săptămână bună?
‎- Normal că nu.

223
00:11:23,845 --> 00:11:27,325
‎- Cum e posibil să am eu una bună?
‎- Doar tu știi răspunsul.

224
00:11:27,405 --> 00:11:28,885
‎Atunci, de ce te plătesc?

225
00:11:29,485 --> 00:11:30,805
‎E o întrebare bună.

226
00:11:32,605 --> 00:11:33,565
‎Și?

227
00:11:33,645 --> 00:11:35,085
‎De ce mă plătești?

228
00:11:35,165 --> 00:11:37,885
‎Tot eu să știu răspunsul
‎și la întrebarea asta?

229
00:11:38,765 --> 00:11:41,885
‎Tony, rolul nostru e să găsim răspunsul

230
00:11:41,965 --> 00:11:44,085
‎la întrebări dificile despre tine.

231
00:11:44,845 --> 00:11:47,205
‎Poate că nu vrei să știi răspunsul.

232
00:11:47,285 --> 00:11:50,485
‎Poate că ți-e mai ușor să crezi
‎că nu există.

233
00:11:50,565 --> 00:11:53,325
‎Ei bine, există un răspuns, dar tu...

234
00:11:54,165 --> 00:11:57,325
‎pari mai fericit
‎să-ți accepți nefericirea.

235
00:11:57,405 --> 00:12:00,365
‎O accept, da.
‎Știu exact de ce sunt nefericit

236
00:12:00,445 --> 00:12:04,285
‎și mai știu că singurul lucru
‎care m-ar face fericit e imposibil.

237
00:12:04,365 --> 00:12:07,885
‎Însă nu știu de ce plătesc
‎un om căruia nu-i pasă de mine.

238
00:12:07,965 --> 00:12:10,085
‎Există oameni în viața ta

239
00:12:10,165 --> 00:12:14,285
‎cărora le pasă de tine.
‎Însă ei chiar fac ceva bun pentru tine?

240
00:12:14,645 --> 00:12:17,245
‎Nu cred că știe cineva
‎ce e bine pentru mine.

241
00:12:17,325 --> 00:12:18,765
‎Eu cred că există ceva.

242
00:12:18,845 --> 00:12:21,605
‎Eu vreau doar să nu mai fiu trist.

243
00:12:24,205 --> 00:12:25,285
‎Atunci, fă asta.

244
00:12:25,845 --> 00:12:28,285
‎Nu mai fi trist.

245
00:12:32,365 --> 00:12:35,365
‎GAZETA DE TAMBURY

246
00:12:35,885 --> 00:12:39,165
‎Când merg la ei, iau câteva notițe.

247
00:12:39,245 --> 00:12:42,285
‎Doar dacă am chef
‎și dacă nu mă ia somnul.

248
00:12:43,085 --> 00:12:47,405
‎Le aflu situația, numele, vârsta,
‎strada pe care locuiesc...

249
00:12:47,485 --> 00:12:48,765
‎Oamenilor le place asta.

250
00:12:48,845 --> 00:12:52,325
‎Apoi, încerc să fac
‎din cele mai banale chestii posibile

251
00:12:52,405 --> 00:12:54,125
‎ceva oarecum interesant.

252
00:12:55,125 --> 00:12:59,965
‎La ăsta, s-a spart o țeavă
‎și i-a apărut o pată pe perete

253
00:13:00,045 --> 00:13:03,045
‎care cică seamănă cu Kenneth Branagh.

254
00:13:04,245 --> 00:13:06,165
‎- Știi cine e ăla?
‎- Nu.

255
00:13:06,485 --> 00:13:08,325
‎E un actor și regizor bătrân.

256
00:13:09,765 --> 00:13:11,725
‎- Ai auzit de Emma Thompson?
‎- Da.

257
00:13:12,885 --> 00:13:15,565
‎Lui nu i-ar plăcea asta. În fine...

258
00:13:16,165 --> 00:13:18,245
‎era doar o pată pe un perete.

259
00:13:18,565 --> 00:13:20,005
‎Mai ai pozele de la...

260
00:13:20,365 --> 00:13:22,965
‎Da, apropo de poze,

261
00:13:23,205 --> 00:13:26,925
‎am făcut câteva fotografii la întâlnirea
‎cu mama copilului gras.

262
00:13:27,005 --> 00:13:28,365
‎Atenție toată lumea!

263
00:13:29,525 --> 00:13:31,685
‎- Facem o ieșire în oraș!
‎- Nu.

264
00:13:32,245 --> 00:13:33,925
‎Ba da!

265
00:13:34,205 --> 00:13:35,965
‎Va fi super. Activitate în grup.

266
00:13:36,045 --> 00:13:38,965
‎S-a deschis un nou club de comedie.
‎Le facem reclamă,

267
00:13:39,045 --> 00:13:41,445
‎așa că m-am gândit
‎să cumpăr bilete tuturor.

268
00:13:41,525 --> 00:13:43,165
‎Ne dădeau bilete pe gratis!

269
00:13:43,245 --> 00:13:45,165
‎Da, dar e bine să susții artiștii.

270
00:13:45,245 --> 00:13:47,885
‎E bine. Toți sunt comedieni cunoscuți.

271
00:13:48,605 --> 00:13:49,965
‎Vine și o femeie.

272
00:13:53,205 --> 00:13:54,285
‎Așa, și?

273
00:13:54,765 --> 00:13:57,125
‎Doar spuneam și eu, atâta tot.

274
00:14:00,565 --> 00:14:03,045
‎Bun. Vă aștept. Va fi distractiv.

275
00:14:03,125 --> 00:14:05,685
‎- Ba nu.
‎- Va fi, Tony. Ai încredere.

276
00:14:06,765 --> 00:14:09,645
‎Că veni vorba de distracție.
‎M-am distrat de minune cu...

277
00:14:09,725 --> 00:14:10,725
‎Tony!

278
00:14:11,645 --> 00:14:13,405
‎- Cine e?
‎- Unu' dus cu pluta.

279
00:14:14,525 --> 00:14:16,605
‎Încă încerci să apari în ziar, Brian?

280
00:14:16,685 --> 00:14:17,725
‎Ea e nouă.

281
00:14:18,445 --> 00:14:19,285
‎Da.

282
00:14:20,645 --> 00:14:22,925
‎- Duhnești.
‎- Nu asta contează.

283
00:14:23,005 --> 00:14:25,925
‎Am o știre pentru prima pagină.
‎Ești interesat?

284
00:14:26,005 --> 00:14:28,445
‎- Nu.
‎- Am dintele lui Freddie Mercury.

285
00:14:28,925 --> 00:14:31,565
‎- De unde l-ai luat?
‎- Din parc, de la leagăne.

286
00:14:31,645 --> 00:14:33,005
‎De unde știi că e al lui?

287
00:14:34,165 --> 00:14:35,565
‎Uite cât e de mare!

288
00:14:36,085 --> 00:14:37,445
‎Dezgustător!

289
00:14:37,525 --> 00:14:39,965
‎Da? Ia mai ține-ți fleanca, gură-spartă!

290
00:14:40,045 --> 00:14:41,845
‎De ce vrei să apari în ziar, Brian?

291
00:14:41,925 --> 00:14:44,405
‎Vreau să arăt lumii ce am, ce pot face,

292
00:14:44,485 --> 00:14:45,605
‎ce boli am avut.

293
00:14:45,685 --> 00:14:48,405
‎- Nimeni nu e interesat de bolile tale.
‎- Nu?

294
00:14:48,485 --> 00:14:50,605
‎- Nu.
‎- Nici de scandalurile sexuale?

295
00:14:50,805 --> 00:14:52,885
‎Sunt membru al unui club de <i>‎swingeri.</i>

296
00:14:52,965 --> 00:14:55,245
‎Îl știți pe managerul adjunct
‎al FC Tambury?

297
00:14:55,325 --> 00:14:58,765
‎I-am tras o clanță.
‎Asta chiar e de pus pe pagina sportivă!

298
00:14:58,845 --> 00:15:00,845
‎Nu punem așa ceva în ziar.

299
00:15:00,925 --> 00:15:03,605
‎Nu e dintele lui Freddie.
‎Nu scriem despre boli.

300
00:15:03,685 --> 00:15:08,085
‎E un ziar despre bătrâne cu pisici umflate
‎sau despre pălării în copaci.

301
00:15:08,165 --> 00:15:11,965
‎N-o să vezi titluri de genul:
‎„Brian Gittens o ia în gură

302
00:15:12,045 --> 00:15:14,445
‎la clubul de fotbal.” Gândește și tu!

303
00:15:15,445 --> 00:15:16,805
‎Aveți rubrică cu glume?

304
00:15:16,885 --> 00:15:17,725
‎Nu!

305
00:15:17,805 --> 00:15:20,485
‎Ratezi o oportunitate.
‎Eu scriu bancuri. Îți zic unul?

306
00:15:21,685 --> 00:15:25,645
‎Ce obții dacă combini
‎o caracatiță invalidă cu fosta mea soție?

307
00:15:26,685 --> 00:15:28,285
‎O parașută cu cinci membre.

308
00:15:30,085 --> 00:15:32,125
‎Brian, nu toți ajung în ziar.

309
00:15:32,205 --> 00:15:34,085
‎Nu toți au făcut-o cu Jackie Collins.

310
00:15:34,165 --> 00:15:35,405
‎- Dar tu da?
‎- Nu.

311
00:15:36,485 --> 00:15:38,565
‎Presa nu e interesată de așa ceva.

312
00:15:39,165 --> 00:15:40,245
‎N-am dreptate?

313
00:15:40,685 --> 00:15:42,965
‎Super. Bine. Pa!

314
00:15:43,045 --> 00:15:44,285
‎- Bine.
‎- La revedere!

315
00:15:56,605 --> 00:15:58,165
‎Am un articol pentru tine.

316
00:15:59,365 --> 00:16:01,125
‎- Ba nu ai.
‎- Nu fi nepoliticos.

317
00:16:01,205 --> 00:16:03,045
‎- Nici nu l-ai auzit.
‎- Nu trebuie.

318
00:16:03,765 --> 00:16:05,325
‎- Cristale.
‎- Ți-am zis eu.

319
00:16:05,845 --> 00:16:08,885
‎- Au puteri tămăduitoare.
‎- Au pe naiba!

320
00:16:09,245 --> 00:16:11,125
‎- Ești închis la minte.
‎- Nu.

321
00:16:11,205 --> 00:16:13,005
‎- Nu crezi în nimic.
‎- Ba da.

322
00:16:13,085 --> 00:16:15,925
‎- Parcă erai ateu.
‎- Dar cred în ceva.

323
00:16:16,005 --> 00:16:17,485
‎Doar că nu cred în zei.

324
00:16:17,565 --> 00:16:19,885
‎- Cum să nu crezi în Dumnezeu?
‎- În care dintre ei?

325
00:16:20,925 --> 00:16:21,965
‎Cum adică?

326
00:16:22,365 --> 00:16:24,605
‎În Zeus?

327
00:16:25,325 --> 00:16:27,005
‎- Cine?
‎- Un zeu grec.

328
00:16:27,165 --> 00:16:28,725
‎Ra sau Ganesha?

329
00:16:28,805 --> 00:16:31,005
‎Nu ăștia. Dumnezeul adevărat.
‎Cel din Biblie.

330
00:16:31,085 --> 00:16:32,085
‎Iahve?

331
00:16:32,165 --> 00:16:33,205
‎Doar Dumnezeu!

332
00:16:33,285 --> 00:16:36,645
‎Cum tu nu crezi
‎în zeii pe care i-am menționat,

333
00:16:36,925 --> 00:16:39,045
‎așa nici eu nu cred în zeul tău.

334
00:16:39,125 --> 00:16:41,685
‎Cum să nu crezi
‎că lumea asta a fost creată de cineva?

335
00:16:41,965 --> 00:16:44,645
‎Tu de ce crezi că a fost creată de cineva?

336
00:16:44,725 --> 00:16:48,045
‎Fiindcă e mult prea frumoasă!
‎Nu poate fi o coincidență.

337
00:16:49,365 --> 00:16:50,565
‎Big Bang-ul?

338
00:16:50,645 --> 00:16:53,245
‎Totul a apărut din nimic? E imposibil!

339
00:16:53,325 --> 00:16:54,925
‎Ai dreptate. Dumnezeu ne-a creat.

340
00:16:55,405 --> 00:16:56,325
‎Așa e.

341
00:16:56,805 --> 00:16:58,325
‎Pe El cine l-a creat?

342
00:17:00,765 --> 00:17:02,045
‎A existat dintotdeauna.

343
00:17:02,685 --> 00:17:04,125
‎Asta e. Ușor, nu?

344
00:17:10,845 --> 00:17:13,925
<i>‎Tu găsești bucurie în orice,</i>
<i>‎în toate lucrurile mărunte.</i>

345
00:17:14,245 --> 00:17:16,285
<i>‎Ca statul pe canapea cu câinele.</i>

346
00:17:16,645 --> 00:17:18,085
<i>‎Ți se citește pe față:</i>

347
00:17:18,165 --> 00:17:20,525
<i>‎„E super să stau pe canapea cu câinele!”</i>

348
00:17:21,925 --> 00:17:23,525
<i>‎Dă-i un pupic din partea mea.</i>

349
00:17:24,565 --> 00:17:26,845
<i>‎Și du-o pe plajă. Îl place mult acolo.</i>

350
00:17:27,485 --> 00:17:28,845
<i>‎Amândurora vă place.</i>

351
00:17:31,205 --> 00:17:33,885
‎Vrei să mergem pe plajă? Da?

352
00:17:35,085 --> 00:17:36,205
‎Haide!

353
00:19:03,725 --> 00:19:07,325
‎Dumnezeule! De ce ai făcut asta?

354
00:19:07,405 --> 00:19:09,725
‎- Te-ai încins prea tare!
‎- Ațipisem!

355
00:19:10,085 --> 00:19:11,325
‎Sunt fleașcă!

356
00:19:11,405 --> 00:19:13,405
‎Ai speriat și câinele!

357
00:19:14,045 --> 00:19:16,045
‎Ești așa de prost!

358
00:19:17,485 --> 00:19:19,445
‎Măcar hai să intrăm în apă de tot.

359
00:19:19,525 --> 00:19:22,525
‎Haide, intră în apă cu mine! Vii?

360
00:19:22,605 --> 00:19:24,805
‎- Nu.
‎- Haide, Tony! Intră!

361
00:19:24,885 --> 00:19:26,365
‎- Nu.
‎- Haide!

362
00:19:27,005 --> 00:19:27,845
‎Hai!

363
00:19:28,245 --> 00:19:29,725
<i>‎Intră, Tony!</i>

364
00:20:27,045 --> 00:20:28,645
‎De asta se numesc șosete sport.

365
00:20:29,845 --> 00:20:32,165
‎Mulțumesc! Sunteți un public minunat.

366
00:20:32,245 --> 00:20:36,085
‎Mă bucur că sunteți așa
‎deoarece eu am avut o săptămână grea.

367
00:20:37,125 --> 00:20:38,645
‎Se poate mai trist de atât!

368
00:20:39,405 --> 00:20:41,445
‎Da, chiar am avut...

369
00:20:41,525 --> 00:20:43,885
‎Un prieten s-a sinucis săptămâna trecută.

370
00:20:43,965 --> 00:20:47,445
‎S-a dus la etaj și a înghițit tot
‎din dulapul de la baie.

371
00:20:47,685 --> 00:20:49,285
‎S-a înecat cu un tampon.

372
00:20:50,165 --> 00:20:51,525
‎Chiar așa!

373
00:20:53,085 --> 00:20:54,525
‎S-a înecat cu un tampon.

374
00:20:55,445 --> 00:20:58,405
‎Tipul ăsta n-a înghițit deloc gluma.

375
00:20:58,485 --> 00:21:00,765
‎I-a picat fața, ca bunicii mele.

376
00:21:00,845 --> 00:21:02,085
‎Nu, Doamne!

377
00:21:02,565 --> 00:21:04,605
‎Înveselește-te, nu se întâmplă des.

378
00:21:04,685 --> 00:21:07,605
‎Parcă zici:
‎„Sub nicio formă nu râd la așa ceva.”

379
00:21:07,685 --> 00:21:09,765
‎Sincer. Cum te cheamă, amice?

380
00:21:11,365 --> 00:21:12,405
‎Cum te numești?

381
00:21:12,965 --> 00:21:15,205
‎- Tony.
‎- Așa, Tony. N-a fost greu.

382
00:21:15,285 --> 00:21:16,805
‎Care e povestea ta, Tony?

383
00:21:18,045 --> 00:21:20,125
‎- Care e povestea mea?
‎- Da.

384
00:21:20,205 --> 00:21:22,285
‎Te-am văzut în față. Care e povestea ta?

385
00:21:24,285 --> 00:21:26,805
‎Soția mea a murit anul ăsta.

386
00:21:27,645 --> 00:21:28,925
‎Cancer de sân.

387
00:21:30,725 --> 00:21:31,965
‎M-a distrus.

388
00:21:33,285 --> 00:21:35,165
‎Nicio zi nu trece fără să nu...

389
00:21:36,125 --> 00:21:37,565
‎mă gândesc la suicid.

390
00:21:37,885 --> 00:21:40,885
‎Nu văd ce rost are să mai trăiesc.

391
00:21:46,405 --> 00:21:47,445
‎Păi...

392
00:21:52,605 --> 00:21:55,325
‎Umbrelele sunt ciudate, nu credeți?

393
00:21:56,005 --> 00:21:57,285
‎N-ați văzut cum...

394
00:21:58,045 --> 00:21:59,085
‎El m-a întrebat.

395
00:21:59,805 --> 00:22:00,725
‎Da.

396
00:22:00,845 --> 00:22:03,565
‎El mi-a pus o întrebare,
‎iar eu i-am spus adevărul.

397
00:22:05,565 --> 00:22:07,765
‎- Ții mult la adevăr, nu?
‎- Da.

398
00:22:07,845 --> 00:22:10,805
‎Îți zic și eu un adevăr, Tony.
‎Mi s-a luat, frate.

399
00:22:11,365 --> 00:22:14,765
‎Mi s-a luat să-mi fac griji
‎în permanență despre tine,

400
00:22:14,845 --> 00:22:16,605
‎despre ce o să faci,

401
00:22:16,685 --> 00:22:19,445
‎să încerc să-ți dau motive
‎să nu te sinucizi

402
00:22:19,525 --> 00:22:23,245
‎și să te duc în locuri
‎care să-ți ridice moralul.

403
00:22:23,845 --> 00:22:27,045
‎Mai ales în miezul săptămânii,
‎când ar trebui să fiu cu familia,

404
00:22:27,125 --> 00:22:28,525
‎cu problemele mele.

405
00:22:28,885 --> 00:22:32,885
‎Corect. Deci ăla are voie să glumească
‎pe seama suicidului, dar eu...

406
00:22:32,965 --> 00:22:35,805
‎Nu era vorba despre tine.
‎Gluma nu era despre tine.

407
00:22:35,885 --> 00:22:37,565
‎Nu e ceva real. E inventat.

408
00:22:37,805 --> 00:22:41,925
‎Prietenul lui nu s-a sinucis.
‎Nici pe departe înecându-se cu un tampon.

409
00:22:42,005 --> 00:22:44,445
‎- Știu asta.
‎- El nu-ți știa situația.

410
00:22:44,525 --> 00:22:46,565
‎- Păi...
‎- Nu. Dacă ar fi spus

411
00:22:46,645 --> 00:22:50,205
‎să ridice mâna cei cărora le-au murit
‎soțiile și vor să se sinucidă

412
00:22:50,285 --> 00:22:53,325
‎și ar fi glumit pe seama ta,
‎ar fi fost altceva.

413
00:22:53,405 --> 00:22:55,285
‎N-am avut dispoziția necesară.

414
00:22:55,365 --> 00:22:56,205
‎Grozav.

415
00:22:56,285 --> 00:22:58,405
‎Încerca să facă oamenii să râdă.

416
00:23:00,525 --> 00:23:02,085
‎Asta e tot ce pot face.

417
00:23:02,365 --> 00:23:05,485
‎Încerc din răsputeri să te fac fericit.

418
00:23:06,605 --> 00:23:07,605
‎Bine.

419
00:23:09,085 --> 00:23:10,085
‎Mulțumesc!

420
00:23:15,205 --> 00:23:17,045
‎- Bine?
‎- Da, ne vedem mâine.

421
00:23:17,125 --> 00:23:18,005
‎Pe mâine!

422
00:23:26,045 --> 00:23:28,445
‎Uite-o pe Audrey Hepburn.

423
00:23:30,325 --> 00:23:31,885
‎Nu-i așa că e frumoasă?

424
00:23:31,965 --> 00:23:34,605
<i>‎Brandy, arăți absolut fabulos!</i>

425
00:23:35,485 --> 00:23:37,605
<i>‎A ajuns bătaia ta de joc.</i>

426
00:23:37,685 --> 00:23:38,685
<i>‎A fost ideea ei.</i>

427
00:23:38,765 --> 00:23:41,085
<i>‎- Cât a durat totul?</i>
<i>‎- Vreo zece minute.</i>

428
00:23:41,165 --> 00:23:42,085
<i>‎Genial!</i>

429
00:23:54,805 --> 00:23:56,245
‎Ți-am adus un cadou.

430
00:23:56,605 --> 00:23:58,205
‎Cu banii furați de la mine?

431
00:23:59,605 --> 00:24:01,165
‎- Da.
‎- Frumos din partea ta.

432
00:24:14,245 --> 00:24:17,085
‎Sigur nu vrei să-ți pun și ceva de aici?

433
00:24:18,845 --> 00:24:19,885
‎Ba da.

434
00:24:21,285 --> 00:24:22,285
‎Sigur?

435
00:24:23,285 --> 00:24:24,605
‎Ce se poate întâmpla?

436
00:24:25,445 --> 00:24:27,205
‎Păi, asta.

437
00:24:30,285 --> 00:24:32,165
‎Îmi pare rău...

438
00:24:33,325 --> 00:24:36,005
‎că am furat bani. Nu-mi stă în fire.

439
00:24:36,205 --> 00:24:37,685
‎E din cauza bolii, nu?

440
00:24:38,885 --> 00:24:39,885
‎Toți avem scuze.

441
00:24:43,085 --> 00:24:45,245
‎Nu pot să cred că avem lucruri în comun.

442
00:24:47,885 --> 00:24:51,925
‎Amândoi ne-am pierdut perechea.
‎Amândoi încercăm să alinăm durerea.

443
00:24:52,365 --> 00:24:53,925
‎Amândoi suntem niște ratați.

444
00:24:54,005 --> 00:24:57,365
‎Nu vreau să te jignesc,
‎dar, când mă uit la tine, zic:

445
00:24:57,845 --> 00:24:59,165
‎„Dă-mă naibii!

446
00:24:59,525 --> 00:25:00,845
‎Așa am ajuns eu.”

447
00:25:04,565 --> 00:25:05,605
‎Nu-i adevărat.

448
00:25:20,845 --> 00:25:22,005
‎Să nu furi ceva!

