1
00:00:06,005 --> 00:00:08,965
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE

2
00:00:10,965 --> 00:00:12,165
Sei weiter lustig.

3
00:00:12,485 --> 00:00:16,525
Erzähl bei der Beerdigung
oder der Party danach Witze.

4
00:00:17,085 --> 00:00:18,645
Wehe, es gibt keine Party.

5
00:00:19,485 --> 00:00:22,805
<i>Du bist auf Partys lustig.</i>
<i>Du betrinkst und freust dich.</i>

6
00:00:23,205 --> 00:00:25,365
<i>Rennst rum</i>
<i>wie ein nerviger kleiner Nikolaus</i>

7
00:00:25,445 --> 00:00:28,285
<i>mit rosigen Bäckchen</i>
<i>und bringst alle zum Lachen.</i>

8
00:00:28,725 --> 00:00:30,925
<i>Am nächsten Tag</i>
<i>hast du einen spirituellen Kater,</i>

9
00:00:31,005 --> 00:00:35,125
<i>überlegst, wen du alles beleidigt hast.</i>
<i>Hattest du aber nie.</i>

10
00:00:36,525 --> 00:00:40,005
<i>Du hast sie nur zum Lachen gebracht.</i>
<i>Also sei weiter lustig.</i>

11
00:00:40,845 --> 00:00:42,165
<i>Du bist ein großartiger Mann.</i>

12
00:01:44,365 --> 00:01:45,365
Alles ok, George?

13
00:01:48,925 --> 00:01:49,765
Was ist los?

14
00:01:51,045 --> 00:01:53,445
-Robbie hat mich gehauen.
<i>-</i>Warum?

15
00:01:53,845 --> 00:01:55,605
Macht er immer, jeden Tag.

16
00:01:56,325 --> 00:01:57,445
Welcher ist Robbie?

17
00:01:58,965 --> 00:01:59,805
Lass das!

18
00:02:00,005 --> 00:02:01,165
Der mit dem Zweig?

19
00:02:05,245 --> 00:02:06,205
Bist du Robbie?

20
00:02:06,925 --> 00:02:08,605
-Ja?
-Robbie, komm her.

21
00:02:09,205 --> 00:02:10,565
Hör mal her, ja?

22
00:02:11,485 --> 00:02:15,965
Ich bin ein ausgebrochener Irrer,
der gern fette Jungs wie dich killt.

23
00:02:16,045 --> 00:02:19,205
Wenn du George oder sonst jemanden haust,
komme ich zu dir nach Hause.

24
00:02:19,285 --> 00:02:21,645
Ich weiß, wo du wohnst,
und wenn du schläfst,

25
00:02:21,725 --> 00:02:24,365
schlag ich dir mit diesem Hammer
den Schädel ein. Kapiert?

26
00:02:29,405 --> 00:02:31,725
Ich habe einen 10-Jährigen
mit einem Hammer bedroht.

27
00:02:32,605 --> 00:02:34,805
-Die müssen's lernen.
-Er hat George gemobbt.

28
00:02:34,885 --> 00:02:38,605
Ich sagte, noch einmal und ich
ermorde ihn, während er schläft.

29
00:02:43,725 --> 00:02:46,085
-Oh... Hallo.
-Hi.

30
00:02:46,445 --> 00:02:50,285
Er ermordet ein Kind mit einem Hammer,
wenn es sich nicht benimmt.

31
00:02:52,245 --> 00:02:55,205
-Waren Sie auf dem Date?
-Ja.

32
00:02:55,925 --> 00:02:57,085
War es ein Erfolg?

33
00:02:57,165 --> 00:02:59,725
Nein, es war furchtbar.

34
00:03:00,285 --> 00:03:03,125
Peinlich, einfach übel.

35
00:03:03,525 --> 00:03:05,925
Das ist das einzig Gute in meinem Leben.

36
00:03:06,005 --> 00:03:08,645
-Den Scheiß brauch ich nicht mehr.
-Verstehe ich.

37
00:03:08,725 --> 00:03:11,965
-Ich bin allein voll glücklich.
-Nur ich und der Hund.

38
00:03:12,045 --> 00:03:14,005
-Ich und meine Katze.
-Genau.

39
00:03:14,645 --> 00:03:17,365
Wenn der Hund stirbt, und er,

40
00:03:17,925 --> 00:03:21,405
trage ich nie wieder Verantwortung
für irgendwas.

41
00:03:22,325 --> 00:03:23,645
Ich könnte tun, was ich will.

42
00:03:25,845 --> 00:03:27,925
Dann müssen Sie nicht mehr kommen.

43
00:03:32,845 --> 00:03:34,125
-Ja...
-Ok.

44
00:03:34,805 --> 00:03:35,805
-Ich muss...
-Ja.

45
00:03:35,885 --> 00:03:37,365
-Bis dann. Ok.
-Bis dann.

46
00:03:49,445 --> 00:03:50,285
Valerie,

47
00:03:50,725 --> 00:03:52,885
ruf mich bitte an,
wenn meine Freundin da ist.

48
00:03:53,445 --> 00:03:54,565
Du siehst sie doch.

49
00:03:55,405 --> 00:03:56,245
Na ja,

50
00:03:56,525 --> 00:04:00,045
ja, ruf mich einfach an, ok?
Sie bringt mir was mit.

51
00:04:00,525 --> 00:04:01,525
Frauen.

52
00:04:01,925 --> 00:04:03,245
Man muss sie aber gern haben.

53
00:04:05,645 --> 00:04:09,045
-Hey, wie war dein Date?
-Schlimmer geht's nicht.

54
00:04:09,125 --> 00:04:10,085
-Nein.
-Doch.

55
00:04:10,165 --> 00:04:13,125
-Ich dachte, ihr habt viel gemein.
-Sie wollte gar nicht,

56
00:04:13,245 --> 00:04:15,525
soff wie ein Fisch,
fluchte wie ein Bierkutscher...

57
00:04:15,645 --> 00:04:18,325
Sie war narzisstisch und frech.

58
00:04:18,445 --> 00:04:19,325
Ja, eben.

59
00:04:20,405 --> 00:04:23,445
Echt gut. Zum Glück sagte ich zuerst,
dass ich das nicht wollte,

60
00:04:24,125 --> 00:04:27,605
dass ich meine Frau vermisse und...
ich mich umbringen will.

61
00:04:27,885 --> 00:04:31,005
Dann zog sie mich auf,
dass ich das nicht so gut könne

62
00:04:31,085 --> 00:04:32,245
wie ihr toter Mann.

63
00:04:32,325 --> 00:04:33,645
-Klingt super.
-Ja.

64
00:04:33,925 --> 00:04:36,405
Dann wollte ich ein paar Straßenräuber
vom Moped hauen.

65
00:04:37,085 --> 00:04:39,365
-Klaute ihnen den Hammer.
-Du wurdest überfallen?

66
00:04:39,605 --> 00:04:43,365
Nein. Aber eine Frau...
Die fuhren nur an mir vorbei.

67
00:04:44,845 --> 00:04:47,205
Wollte schon immer mal 'nen Idioten
vom Moped hauen.

68
00:04:47,325 --> 00:04:49,645
Ich hasse es,
wenn sie den Motor aufheulen lassen.

69
00:04:50,005 --> 00:04:53,085
Dass es Räuber waren,  war ein Bonus.
Die Rechtfertigung.

70
00:04:53,205 --> 00:04:55,205
Und wie, du hast ihren Hammer geklaut?

71
00:04:55,565 --> 00:04:56,565
Konfisziert.

72
00:04:56,645 --> 00:04:58,965
Sie ließen ihn fallen.
Da schnappte ich ihn mir.

73
00:04:59,085 --> 00:05:03,045
Es ist ein guter.
Der Abend war nicht ganz verschwendet.

74
00:05:09,085 --> 00:05:10,005
Gut.

75
00:05:11,525 --> 00:05:13,405
Kann ich kurz mit dir reden?

76
00:05:13,765 --> 00:05:14,645
Ja.

77
00:05:26,245 --> 00:05:27,565
Das von Julian gehört?

78
00:05:28,245 --> 00:05:30,525
-Der Zeitungsausträger.
-Ja.

79
00:05:31,325 --> 00:05:34,965
Er wurde heute Morgen tot aufgefunden.
Eine Überdosis Heroin.

80
00:05:37,165 --> 00:05:38,085
Ja.

81
00:05:39,645 --> 00:05:43,125
Wie traurig, ich wusste gar nicht...
Ich hatte keine Ahnung.

82
00:05:45,725 --> 00:05:47,085
Ich hab ihm das Geld gegeben.

83
00:05:47,925 --> 00:05:48,845
Für was?

84
00:05:50,685 --> 00:05:51,605
Für die Drogen.

85
00:05:53,125 --> 00:05:55,805
Ja, aber du konntest nicht wissen,
dass er zu viel nimmt.

86
00:05:57,485 --> 00:05:58,325
Na ja...

87
00:05:58,605 --> 00:06:00,125
-Scheiße, Tony.
-Was denn?

88
00:06:00,285 --> 00:06:02,925
Sag das nicht.
Darüber macht man keine Witze.

89
00:06:03,005 --> 00:06:07,205
-Was? Wieso? Was...
-Weil du Patenonkel meines Sohnes bist.

90
00:06:07,685 --> 00:06:09,645
-Ok.
-Und kein scheiß Psychopath.

91
00:06:09,765 --> 00:06:11,085
-Ok.
-Wieso sagst du...

92
00:06:11,165 --> 00:06:12,485
Wieso erzählst du das?

93
00:06:14,605 --> 00:06:15,845
Du hast es nicht gewusst.

94
00:06:17,045 --> 00:06:19,885
-Sag mir das einfach.
-Ich konnte nicht wissen...

95
00:06:20,125 --> 00:06:21,725
-Ok.
-...das es...

96
00:06:22,165 --> 00:06:23,205
...klappen würde.

97
00:06:23,325 --> 00:06:25,805
Klappen?
Soll das ein verfickter Witz sein?

98
00:06:25,925 --> 00:06:28,685
Er war heroinsüchtig, ok?
So war das eben.

99
00:06:29,405 --> 00:06:30,885
Offensichtlich wollte er es so.

100
00:06:31,645 --> 00:06:33,445
-Warum...
-Sag, dass du nicht wusstest,

101
00:06:33,525 --> 00:06:36,845
dass er sich umbringt,
sonst siehst du George nie wieder.

102
00:06:38,645 --> 00:06:41,485
Ich hab's nicht gewusst. Ist doch klar.

103
00:06:43,565 --> 00:06:47,045
Ok. Du hast es... nein, nicht gewusst.

104
00:06:53,205 --> 00:06:54,045
Da ist sie ja.

105
00:06:55,205 --> 00:06:56,485
-Wer?
-Meine Tus.

106
00:06:57,085 --> 00:06:59,565
-Meine Tus.
-Komm rein, setz dich.

107
00:07:01,605 --> 00:07:03,885
-Radical Doom Lieferung.
-Wie nett. Danke, Schatz.

108
00:07:04,645 --> 00:07:06,725
Leute, das ist meine Freundin June.

109
00:07:06,805 --> 00:07:07,805
-June, Leute.
-Hi.

110
00:07:08,005 --> 00:07:09,365
-Hallo.
-Hi, June.

111
00:07:10,365 --> 00:07:12,805
Wie ist es so, mit so was...

112
00:07:13,925 --> 00:07:14,765
...auszugehen?

113
00:07:16,405 --> 00:07:17,245
Es ist schön.

114
00:07:17,365 --> 00:07:18,285
-Echt?
-Ja.

115
00:07:18,845 --> 00:07:21,085
-Wie meinst du das?
-Er kann gut mit meinem Sohn.

116
00:07:21,445 --> 00:07:22,925
-Ok.
-Haben viel gemein,

117
00:07:23,045 --> 00:07:24,125
meine Dickerchen.

118
00:07:25,325 --> 00:07:27,125
Toll, wenn sie sich um Süßes streiten.

119
00:07:27,205 --> 00:07:28,485
-Ich streite nicht.
-Doch.

120
00:07:28,645 --> 00:07:30,365
Nein, er... er ist zu gierig.

121
00:07:30,565 --> 00:07:35,365
Er sagt, du fandst erst seinen Stil
attraktiv und dann die Persönlichkeit.

122
00:07:36,365 --> 00:07:37,725
-Ja.
-Wow.

123
00:07:37,805 --> 00:07:39,125
-Ich liebe alles an ihm.
-Ok.

124
00:07:40,205 --> 00:07:41,445
Besonders seinen Körper.

125
00:07:42,285 --> 00:07:43,125
Echt?

126
00:07:43,205 --> 00:07:44,645
Wieso?

127
00:07:45,165 --> 00:07:47,445
-Wieso? Was...
-Er ist heiß.

128
00:07:49,045 --> 00:07:49,885
Heiß?

129
00:07:50,085 --> 00:07:52,685
Ja, seine Körpertemperatur.
Er fasst sich heiß an.

130
00:07:52,765 --> 00:07:54,845
-Ok.
-Wenn er nackt ist, kuschelt man

131
00:07:54,925 --> 00:07:56,005
mit einem großen Baby.

132
00:07:56,085 --> 00:07:58,525
Seine Haut ist total weich,
wenn er aus dem Bad kommt.

133
00:07:59,045 --> 00:08:00,725
Total kuschelig, ja.

134
00:08:00,845 --> 00:08:04,165
Ist dir die Speckrolle...

135
00:08:05,325 --> 00:08:07,125
...im Nacken aufgefallen?

136
00:08:07,445 --> 00:08:08,885
-Rückenfett?
-Nicht Rückenfett,

137
00:08:09,005 --> 00:08:10,805
dazu kommen wir noch, danke.

138
00:08:11,285 --> 00:08:13,925
Wenn er das nächste Mal nackt daliegt,

139
00:08:14,045 --> 00:08:17,205
pack ihn am Genick.
Oder steig auf ihn drauf,

140
00:08:17,325 --> 00:08:20,245
setz dich auf ihn,
pack die Fettrolle da am Rücken

141
00:08:20,685 --> 00:08:24,085
und hüpf mit ihm im Zimmer rum
wie auf einem Hüpfball.

142
00:08:24,285 --> 00:08:25,365
Wäre toll, oder?

143
00:08:25,445 --> 00:08:28,405
-Ich will ihm nicht wehtun.
-Nein, du willst kuscheln.

144
00:08:28,525 --> 00:08:30,485
Willst du ein sexy Bild
nach dem Bad sehen?

145
00:08:30,565 --> 00:08:31,885
-Nein.
-Ja, bitte.

146
00:08:32,605 --> 00:08:35,325
Nein. Du musst sicher los, Schatz, oder?

147
00:08:35,405 --> 00:08:37,005
-Ja.
-Komm gerne wieder,

148
00:08:37,085 --> 00:08:42,165
wir sind ein Lokalblatt und brauchen...
Wir brauchen solche Geschichten.

149
00:08:42,445 --> 00:08:44,365
-Hab den Pudding vergessen.
-Macht nichts.

150
00:08:44,445 --> 00:08:46,205
Ok, aber nächstes Mal.

151
00:08:46,965 --> 00:08:48,925
-Egal.
-Ja, bis später, Schatz.

152
00:08:49,005 --> 00:08:51,885
-Danke für...
-Bis später.

153
00:08:51,965 --> 00:08:52,965
Hat mich gefreut.

154
00:08:53,045 --> 00:08:55,325
-Mich auch.
-Ja, echt nett. Tschüs.

155
00:08:55,405 --> 00:08:56,525
-Ciao.
-Danke fürs Essen.

156
00:08:56,605 --> 00:08:57,805
Gern geschehen!

157
00:09:00,365 --> 00:09:02,885
-Ihr seid ein reizendes Paar.
-Danke.

158
00:09:05,485 --> 00:09:06,965
Gibt für jeden jemanden, was?

159
00:09:08,045 --> 00:09:08,885
Danke.

160
00:09:11,045 --> 00:09:13,885
-Sie ist super, Mann.
-Danke.

161
00:09:18,485 --> 00:09:21,045
HERBSTBLÄTTER PFLEGEHEIM

162
00:09:29,725 --> 00:09:30,805
-Oh.
-Hi.

163
00:09:30,885 --> 00:09:32,845
Hi. Zweimal an einem Tag?

164
00:09:33,725 --> 00:09:37,205
-Da ist ja jemand beliebt.
-Im Büro ist nichts los, also...

165
00:09:37,285 --> 00:09:39,125
-Würde ich auch gern sagen.
-Viel zu tun?

166
00:09:39,965 --> 00:09:40,965
Ja, schon.

167
00:09:41,085 --> 00:09:43,605
Setzen Sie sich kurz.

168
00:09:52,645 --> 00:09:53,525
Mehr hab ich nicht.

169
00:09:55,205 --> 00:09:56,205
Gott.

170
00:09:56,805 --> 00:09:58,045
Zurück an die Arbeit.

171
00:09:59,365 --> 00:10:00,365
-Tschüs!
-Tschüs.

172
00:10:05,845 --> 00:10:08,125
<i>Dieses Mal hab ich nicht gestillt,</i>

173
00:10:08,205 --> 00:10:09,405
war unbequem.

174
00:10:09,805 --> 00:10:13,485
Natürlich hatte ich Milch,
da dachte ich: "Nichts verkommen lassen."

175
00:10:13,565 --> 00:10:17,325
Ich pumpte ab und machte Reispudding.

176
00:10:18,125 --> 00:10:19,845
-Aus Muttermilch?
-Gute Idee.

177
00:10:19,925 --> 00:10:22,165
Ist doch natürlicher,
wenn man sich's überlegt.

178
00:10:22,525 --> 00:10:24,725
Dass Menschen Pudding
aus Menschenmilch essen.

179
00:10:25,045 --> 00:10:26,565
Sind wir doch gewohnt, oder?

180
00:10:27,005 --> 00:10:28,285
Als Baby vielleicht.

181
00:10:28,365 --> 00:10:29,725
Ich pumpte weiter ab...

182
00:10:29,805 --> 00:10:31,725
Für den Reispudding.

183
00:10:31,845 --> 00:10:34,805
-Essen den auch andere?
-Ja, die reißen sich drum.

184
00:10:34,925 --> 00:10:37,365
-Die wissen, dass es Ihre Milch ist?
-Ja.

185
00:10:37,485 --> 00:10:38,965
Wer isst den?

186
00:10:39,045 --> 00:10:42,125
Mr. Crosby, Hausnummer fünf.
Der kriegt nicht genug.

187
00:10:42,365 --> 00:10:44,645
-Ich kann keine großen Portionen machen.
-Klar.

188
00:10:44,725 --> 00:10:46,525
Manchmal muss ich Kuhmilch dazunehmen.

189
00:10:46,605 --> 00:10:47,485
Ok.

190
00:10:47,725 --> 00:10:48,765
Probieren?

191
00:10:50,005 --> 00:10:51,845
Nein. Schon gut, danke.

192
00:10:56,285 --> 00:10:57,885
-Oh Gott.
-Alles ok?

193
00:10:58,605 --> 00:11:00,085
Nein, sein Anblick...

194
00:11:01,005 --> 00:11:03,925
Wie er das wegschlabbert.
Wie ein fetter Labrador.

195
00:11:04,365 --> 00:11:05,205
Oh Gott.

196
00:11:06,725 --> 00:11:07,645
Das ist...

197
00:11:08,205 --> 00:11:09,045
Oh Gott.

198
00:11:10,805 --> 00:11:11,845
Themawechsel.

199
00:11:12,045 --> 00:11:14,445
Fürs Brot nehme ich meine vaginale Hefe.

200
00:11:17,805 --> 00:11:18,645
Danke.

201
00:11:20,525 --> 00:11:24,365
Zum Brotbacken braucht man nie
die eigene Vaginalhefe.

202
00:11:24,445 --> 00:11:26,845
Wenn man Brot backt: "Oh, keine Hefe da.

203
00:11:27,045 --> 00:11:29,605
Ach ja, ich kann ja...
Vergiss es, ich geh einkaufen.

204
00:11:29,685 --> 00:11:31,005
Das gibt einen schönen Laib."

205
00:11:31,125 --> 00:11:33,365
Du hast noch die scheiß Milch am Mund.

206
00:11:33,885 --> 00:11:35,005
Du Schwein.

207
00:11:36,685 --> 00:11:38,525
Ich muss mit dem Hund Gassi. Bis später.

208
00:12:17,125 --> 00:12:17,965
Ok?

209
00:12:18,245 --> 00:12:19,805
-Ja.
-Hab auf Sie gewartet.

210
00:12:19,925 --> 00:12:20,845
Warum?

211
00:12:21,685 --> 00:12:22,525
Postkarte.

212
00:12:23,005 --> 00:12:24,645
-Von wem?
-Von Ihnen.

213
00:12:25,205 --> 00:12:26,165
Was steht drauf?

214
00:12:26,365 --> 00:12:28,085
-Das wissen Sie doch.
-Nur zu.

215
00:12:30,005 --> 00:12:33,485
"An Pat. Hör auf, meine Karten zu lesen,
neugieriger Arsch."

216
00:12:35,325 --> 00:12:38,045
-Ist nicht nett, oder?
-Ja, ist aber nicht an dich.

217
00:12:38,125 --> 00:12:40,205
-An mich.
-Sie wissen, dass ich sie lese.

218
00:12:40,285 --> 00:12:41,285
Darum geht's ja.

219
00:12:42,725 --> 00:12:44,445
Braver Hund. Komm.

220
00:12:45,845 --> 00:12:47,845
Ich bin immer wütend.

221
00:12:47,965 --> 00:12:48,805
Ja.

222
00:12:49,085 --> 00:12:54,165
Ich hasse es, dass die Leute denken,
dass man einfach ein Arsch sein darf.

223
00:12:55,125 --> 00:12:58,845
Neulich hat mich eine Frau genervt,
die neben mir herlief

224
00:12:59,085 --> 00:13:02,285
und schlurfte. Sie hob einfach...
Heb deine Scheißfüße.

225
00:13:02,405 --> 00:13:05,285
Hat dir keiner je gesagt, wie man geht?
Du bist erwachsen.

226
00:13:05,365 --> 00:13:07,445
Gestern wollte ich im Cafe
'nen Mann schlagen,

227
00:13:07,525 --> 00:13:08,645
weil der so laut gähnte.

228
00:13:08,765 --> 00:13:09,685
Er machte so...

229
00:13:11,445 --> 00:13:13,685
Halt dein Scheißmaul. Wer will so was?

230
00:13:13,925 --> 00:13:16,005
Als feiere man, dass man müde ist.

231
00:13:17,365 --> 00:13:20,725
Wir alle sind von manchen Sachen genervt.

232
00:13:20,885 --> 00:13:23,445
Ich hasse die, die die Eiswürfel
aus dem Gin Tonic essen.

233
00:13:23,525 --> 00:13:24,405
Ich auch.

234
00:13:24,565 --> 00:13:27,765
Aber Sie denken nicht:
"Ich hoffe, er erstickt dran,

235
00:13:27,925 --> 00:13:30,165
und wenn er dann auf dem Boden
nach Luft schnappt,

236
00:13:30,245 --> 00:13:32,005
will ich mich vorbeugen:

237
00:13:32,085 --> 00:13:35,325
'Hast du davon, Eis zu fressen,
du Vollpfosten.'"

238
00:13:36,005 --> 00:13:39,445
-Nein.
-Willkommen beim Inhalt meines Kopfes.

239
00:13:45,325 --> 00:13:46,285
Entschuldigung.

240
00:13:52,365 --> 00:13:54,405
-Kurz Zeit für obdachlose Kinder?
-Nein.

241
00:13:54,485 --> 00:13:56,245
Arme Kinder sind Ihnen egal?

242
00:13:56,765 --> 00:13:58,885
Gerade ja. Ich hab größere Probleme.

243
00:13:58,965 --> 00:14:01,725
Es gibt größere Probleme
als die extreme Armut eines Kindes?

244
00:14:01,805 --> 00:14:04,365
Dachte, wenn ich sage,
ich hab keine Zeit, reicht das.

245
00:14:04,445 --> 00:14:07,765
Was soll das mit den Schuldgefühlen?
Und kein Altruismus-Scheiß, bitte.

246
00:14:07,845 --> 00:14:10,565
Du bist kein Ehrenamtlicher.
Jeder weiß, du wirst bezahlt.

247
00:14:10,765 --> 00:14:13,245
Wohltaten oder arme Kinder
gehen dir am Arsch vorbei.

248
00:14:13,325 --> 00:14:14,365
Du willst Kohle.

249
00:14:14,445 --> 00:14:17,565
Ich würde dein Gehalt zahlen,
du drahtiger Saftarsch.

250
00:14:24,565 --> 00:14:25,525
Brillenschlange!

251
00:14:44,045 --> 00:14:46,885
-Bitte, darf ich in die Zeitung?
-Für was?

252
00:14:46,965 --> 00:14:47,845
Mich.

253
00:14:48,565 --> 00:14:49,405
Meine Story.

254
00:14:49,485 --> 00:14:51,645
-Welche Story?
-Ich habe Storys.

255
00:14:51,805 --> 00:14:53,765
Ihr bringt Storys über alles.

256
00:14:53,845 --> 00:14:55,965
Wie letzte Woche:
"Frau findet Hut in Baum."

257
00:14:56,765 --> 00:14:59,085
Bitte kommt und seht euch mein Haus an.

258
00:14:59,645 --> 00:15:01,405
-Wieso?
-Ist die Spitze des Eisbergs.

259
00:15:01,485 --> 00:15:02,405
Ihr wisst das nicht.

260
00:15:02,485 --> 00:15:03,725
Nein, ich glaube dir.

261
00:15:03,845 --> 00:15:05,565
Das ist eine F-f-f-fundgrube.

262
00:15:05,965 --> 00:15:08,405
-Kann man leicht sagen.
-Hab vieles angesammelt.

263
00:15:08,485 --> 00:15:12,005
Souvenirs und Trophäen
und meine Heldentaten.

264
00:15:12,525 --> 00:15:15,925
Wenn euch das nicht überzeugt,
komm ich nie wieder her.

265
00:15:16,245 --> 00:15:20,045
Wenn wir uns dein Haus ansehen,
nervst du uns nicht mehr?

266
00:15:20,125 --> 00:15:21,125
Nie wieder. Nein.

267
00:15:23,165 --> 00:15:24,365
Das versüßt mir das Jahr.

268
00:15:26,405 --> 00:15:27,645
Willst du es ansehen?

269
00:15:28,485 --> 00:15:29,445
Ja.

270
00:15:30,205 --> 00:15:31,485
Bringt die Neue mit.

271
00:15:31,685 --> 00:15:33,725
Willst du uns dabei zusehen?

272
00:15:34,485 --> 00:15:35,645
-Ja. Ok.
-Ja?

273
00:15:42,965 --> 00:15:44,005
Auf geht's.

274
00:15:47,765 --> 00:15:48,605
Da wären wir.

275
00:15:51,565 --> 00:15:53,285
-Ach du Scheiße.
-Herein.

276
00:15:53,885 --> 00:15:55,405
Das ist das Esszimmer.

277
00:15:57,125 --> 00:15:58,445
Ok, kommt rein.

278
00:16:03,845 --> 00:16:05,685
Davon rede ich. Das ist...

279
00:16:10,845 --> 00:16:11,685
Fragen?

280
00:16:12,525 --> 00:16:13,685
Was riecht da so?

281
00:16:13,765 --> 00:16:14,605
Was genau?

282
00:16:14,725 --> 00:16:16,725
Das kratzt so hinten in der Kehle.

283
00:16:16,805 --> 00:16:19,005
-In der Kehle. Tote Mäuse.
-Ja, ist...

284
00:16:19,125 --> 00:16:21,765
Hinten im Zimmer in der Ecke.
Ich stellte dort vor Jahren

285
00:16:21,845 --> 00:16:23,925
Fallen auf und komm nicht mehr hin.

286
00:16:25,005 --> 00:16:26,085
Sonst noch Fragen?

287
00:16:28,125 --> 00:16:29,605
-Was ist das?
-Kakerlaken.

288
00:16:30,405 --> 00:16:31,325
Die sammle ich.

289
00:16:31,405 --> 00:16:33,045
Die Kerlchen sind überall.

290
00:16:33,125 --> 00:16:34,525
-Nicht aufmachen.
-Ok.

291
00:16:36,285 --> 00:16:39,045
Meine Regel ist, wer auf mein Grundstück
kommt, gehört mir.

292
00:16:39,485 --> 00:16:40,325
Ok?

293
00:16:41,365 --> 00:16:42,285
Frage drei?

294
00:16:42,685 --> 00:16:46,685
-Wie lange machst du das schon?
-Wann hat mich meine Frau verlassen?

295
00:16:47,765 --> 00:16:48,645
Sieben Jahre.

296
00:16:48,805 --> 00:16:51,605
Vor sieben Jahren. Ich dachte,
ich kann machen, was ich will.

297
00:16:52,685 --> 00:16:53,605
Das machte ich.

298
00:16:53,685 --> 00:16:55,685
Ja, das führt zur nächsten Frage,

299
00:16:55,805 --> 00:16:57,565
-und nicht falsch verstehen.
-Nein.

300
00:16:57,925 --> 00:17:00,525
-Warum hast du nie an Selbstmord gedacht?
-Hab ich.

301
00:17:01,325 --> 00:17:03,205
Warum hast du's nicht getan?

302
00:17:03,285 --> 00:17:05,245
ch fand, das sei zu gut für mich.

303
00:17:07,605 --> 00:17:08,925
Darum geht's hier.

304
00:17:09,605 --> 00:17:10,925
-Tee?
-Auf keinen Fall.

305
00:17:11,005 --> 00:17:11,885
Ok.

306
00:17:12,685 --> 00:17:15,805
Brian, das ist nichts für die Zeitung.
Wie soll ich...

307
00:17:16,645 --> 00:17:20,125
-Hier gibt's keine Story.
-Darf ich bleiben und eine finden?

308
00:17:20,885 --> 00:17:21,805
-Echt?
-Ja.

309
00:17:21,925 --> 00:17:22,765
Ok.

310
00:17:24,325 --> 00:17:25,285
Bis später.

311
00:17:26,285 --> 00:17:27,365
-Danke, Brian.
-Ja.

312
00:17:27,805 --> 00:17:28,885
-Danke.
-Tschüs.

313
00:17:29,285 --> 00:17:30,925
-Wo willst du hin?
-Ich komm mit.

314
00:17:31,005 --> 00:17:31,845
Nein.

315
00:17:32,765 --> 00:17:33,885
Lass sie nicht allein.

316
00:17:34,005 --> 00:17:35,245
-Es stinkt.
-Ja.

317
00:17:35,365 --> 00:17:39,485
-Was willst du wissen? Wo willst du hin?
-Zeig einfach, was du hast.

318
00:17:39,885 --> 00:17:42,525
Was ich habe? Was habe ich nicht?

319
00:17:47,565 --> 00:17:48,525
Ok, danke. Ja.

320
00:17:49,405 --> 00:17:50,645
Danke für die Info.

321
00:17:56,925 --> 00:17:59,925
Hallo, Leute! Hallo.

322
00:18:00,005 --> 00:18:03,165
Hallo, Leute! Hallo.
Leute, sagt mal hallo.

323
00:18:03,285 --> 00:18:04,885
-Hallo.
-Hallo.

324
00:18:04,965 --> 00:18:08,085
-Hallo, Mr. Punch.
-Hi, Mrs. Punch. Was machen Sie so?

325
00:18:08,165 --> 00:18:10,165
Ach, nicht viel.

326
00:18:10,445 --> 00:18:12,885
Doch, Sie haben
Mickey den Zigeuner gevögelt.

327
00:18:12,965 --> 00:18:14,085
Hab ich nicht.

328
00:18:14,165 --> 00:18:15,445
Doch.

329
00:18:15,685 --> 00:18:17,285
Beruhig dich, Brian.

330
00:18:17,405 --> 00:18:19,565
Beruhigen? Ich soll mich beruhigen?

331
00:18:19,965 --> 00:18:21,965
Er hat mich im Dorf
zur Lachnummer gemacht,

332
00:18:22,045 --> 00:18:25,165
und ich soll mich beruhigen.
Sie bumst alles, was sich bewegt.

333
00:18:25,565 --> 00:18:28,605
Seit 18 Monaten vögelt sie
Mickey den Zigeuner aus der Green Lane.

334
00:18:28,805 --> 00:18:31,525
Meine Frau ist 'ne Schlampe.
Das ist die Schlagzeile.

335
00:18:31,605 --> 00:18:33,085
Meine Frau ist eine Schlampe.

336
00:18:33,525 --> 00:18:35,485
Die Frau hat mich zerstört.

337
00:18:36,765 --> 00:18:38,685
Ja, bitte, mach ein Foto. Danke.

338
00:18:43,245 --> 00:18:46,085
ABGELAUFENE SCHOTTISCHE EIER
AN TEENAGER VERKAUFT

339
00:18:49,045 --> 00:18:50,245
Tony, kommst du mal?

340
00:18:50,325 --> 00:18:51,605
-Sofort?
-Ja.

341
00:18:55,285 --> 00:18:56,245
Mach die Tür zu.

342
00:18:57,245 --> 00:18:58,205
Setz dich.

343
00:19:00,725 --> 00:19:02,325
Die Schule hat angerufen.

344
00:19:02,405 --> 00:19:04,925
Nicht wegen 'ner Story oder so,
sondern mich als Vater.

345
00:19:05,125 --> 00:19:07,445
Ein Mann mittleren Alters
hat heute 'nen 10-Jährigen

346
00:19:07,525 --> 00:19:08,845
mit 'nem Hammer bedroht.

347
00:19:10,685 --> 00:19:12,725
Du hast ein Kind mit einem Hammer bedroht.

348
00:19:12,845 --> 00:19:15,805
-Wer sagt, dass ich das war?
-Keiner, das wissen sie nicht.

349
00:19:15,885 --> 00:19:18,005
Ich weiß das. Ich sah den Hammer.

350
00:19:19,605 --> 00:19:23,085
-Er hat George gemobbt.
-Was hast du bloß, Tony? Ich kann...

351
00:19:23,405 --> 00:19:26,725
Mit den Beleidigungen kann ich umgehen,
dem Zuspätkommen,

352
00:19:27,085 --> 00:19:29,085
mach ruhig so weiter,
aber du kannst nicht...

353
00:19:29,165 --> 00:19:32,125
Wenn du so weitermachst,
wird noch jemand verletzt.

354
00:19:32,205 --> 00:19:33,325
Aber nicht George.

355
00:19:33,525 --> 00:19:37,005
-Genau. Ich wollte George beschützen.
-Jill macht mir genug Vorwürfe,

356
00:19:37,085 --> 00:19:40,965
weil ich George zu dir lasse,
aber ich weiß, das macht dir Freude.

357
00:19:41,325 --> 00:19:44,445
Aber das kann ich nicht mehr riskieren,
verstehst du?

358
00:19:49,685 --> 00:19:51,965
-Ich bin beschissen.
-Du bist... Das reicht nicht.

359
00:19:52,125 --> 00:19:56,005
Das reicht nicht, Tony.
So kämst du wieder ungeschoren davon.

360
00:19:56,565 --> 00:19:58,925
Leute, die so sind,
sind das nicht freiwillig.

361
00:19:59,005 --> 00:20:02,645
Das ist Absicht. Du weißt, was du tust.
Das ist deine schlimmste Tat.

362
00:20:02,805 --> 00:20:05,285
Ich weiß gar nicht, gegen was du kämpfst.

363
00:20:05,365 --> 00:20:08,445
Ich kapier das nicht.
Hier gibt's keinen Feind.

364
00:20:08,525 --> 00:20:10,245
Das tust du dir selbst an.

365
00:20:10,365 --> 00:20:12,965
Ich leide, ok? Ich leide die ganze Zeit.

366
00:20:13,245 --> 00:20:15,925
Und ich mache solche Scheiße,
weil's mir dann besser geht,

367
00:20:16,005 --> 00:20:17,085
einen Moment lang.

368
00:20:17,245 --> 00:20:19,365
Andere Leute leiden auch, bei denen

369
00:20:19,445 --> 00:20:21,485
läuft's auch scheiße. Auch andere

370
00:20:21,565 --> 00:20:23,645
-haben Probleme.
-Ich will nicht mehr leiden.

371
00:20:23,765 --> 00:20:26,205
Entweder ohne Leiden leben
oder ohne Leiden sterben.

372
00:20:26,285 --> 00:20:27,605
Was halt zuerst kommt.

373
00:20:27,685 --> 00:20:29,965
-Das wähle ich, ok?
-Ok, hör her.

374
00:20:30,245 --> 00:20:33,685
Wenn du... mir sagst,
dir kann man nicht trauen,

375
00:20:33,765 --> 00:20:35,685
du keine Rechenschaft ablegst,

376
00:20:35,845 --> 00:20:40,445
dann ist das ok, wenn du das sagst,
aber dann kannst du George nicht sehen.

377
00:20:40,925 --> 00:20:45,605
Denn wenn ich zwischen der Sicherheit
meines Sohnes und dir wählen muss,

378
00:20:45,885 --> 00:20:49,245
dann wähle ich immer meinen Sohn.
Hast du verstanden?

379
00:20:49,325 --> 00:20:50,365
Gar keine Frage.

380
00:20:52,085 --> 00:20:54,765
-Ich würde George nie wehtun.
-Hast du schon.

381
00:20:54,845 --> 00:20:55,685
Ich weiß.

382
00:20:56,925 --> 00:20:58,405
Ich tu so was nie wieder.

383
00:20:59,005 --> 00:21:00,405
Wir werden sehen, ja?

384
00:21:11,045 --> 00:21:11,885
Wie war's?

385
00:21:12,605 --> 00:21:15,045
-Total abgedreht.
-Wieso?

386
00:21:16,245 --> 00:21:18,525
Er labert nur Scheiße. Nur Scheiße.

387
00:21:19,365 --> 00:21:20,805
Er machte Puppentheater.

388
00:21:21,245 --> 00:21:23,565
-Puppentheater?
-Ja, richtiges Puppentheater.

389
00:21:23,685 --> 00:21:26,485
-Wieso macht man so was?
-Echt traurig.

390
00:21:27,365 --> 00:21:28,565
Ich freu mich drauf.

391
00:21:30,245 --> 00:21:31,365
Wieso ist das leer?

392
00:21:32,005 --> 00:21:33,085
Wie meinst du das?

393
00:21:33,165 --> 00:21:36,445
Normalerweise ist da
ein romantisches Bild drin

394
00:21:36,525 --> 00:21:37,725
oder ein Schloss oder so.

395
00:21:37,805 --> 00:21:40,485
Stimmt. Das ist so eins,
da macht man ein Foto

396
00:21:40,565 --> 00:21:43,485
von seinem Liebling rein,
aber ich hab keinen.

397
00:21:44,485 --> 00:21:45,405
Leck mich doch.

398
00:21:46,045 --> 00:21:47,005
Steck irgendwas rein.

399
00:21:47,925 --> 00:21:50,685
Ein Bild von deiner Katze,
etwas, das du magst.

400
00:21:51,605 --> 00:21:52,725
Was magst du gern?

401
00:21:55,245 --> 00:21:56,125
Vieles.

402
00:21:56,205 --> 00:21:57,125
Sag schon.

403
00:21:58,445 --> 00:21:59,285
Sag schon was?

404
00:22:01,725 --> 00:22:02,885
Wie meinst du das?

405
00:22:03,565 --> 00:22:04,405
Was?

406
00:22:05,445 --> 00:22:09,605
Ich sagte: "Sag schon:"
Und du sagtest: "Sag schon was?"

407
00:22:10,445 --> 00:22:14,605
Weißt du nicht,
dass "Sag schon" heißt, erklär mal,

408
00:22:15,045 --> 00:22:16,405
gib mir Beispiele?

409
00:22:17,965 --> 00:22:19,205
-Nein.
-Nicht?

410
00:22:20,005 --> 00:22:20,845
Ok.

411
00:22:21,405 --> 00:22:23,565
Gib mir Beispiele für etwas, was du magst.

412
00:22:29,445 --> 00:22:30,405
Ich lache gern.

413
00:22:30,925 --> 00:22:32,245
-Echt?
-Ja.

414
00:22:32,725 --> 00:22:35,285
Du kennst doch die Geburtstagkarten,
die ich verschenke.

415
00:22:35,605 --> 00:22:37,605
Meine lustigen Memes auf Twitter.

416
00:22:39,685 --> 00:22:40,685
Kevin Hart.

417
00:23:02,365 --> 00:23:03,565
Schön, dass Sie da sind.

418
00:23:05,325 --> 00:23:06,445
-Alles ok?
-Ja.

419
00:23:07,445 --> 00:23:08,285
Gut.

420
00:23:11,925 --> 00:23:13,205
Ich brauch einen Rat.

421
00:23:14,085 --> 00:23:15,285
Ich wollte mich umbringen.

422
00:23:16,405 --> 00:23:18,605
Als ich das nicht konnte
oder nicht getan hatte,

423
00:23:19,125 --> 00:23:20,405
dachte ich: "Ok,

424
00:23:20,725 --> 00:23:23,725
wenn ich schon weiterlebe,

425
00:23:24,125 --> 00:23:27,125
dann nach meinen Bedingungen,
ich tue, was ich will,

426
00:23:28,125 --> 00:23:30,085
Selbstmord kann ich immer noch begehen."

427
00:23:31,685 --> 00:23:33,165
Man braucht einen Plan B.

428
00:23:35,765 --> 00:23:36,605
Genau.

429
00:23:37,645 --> 00:23:38,925
Aber das funktioniert nicht.

430
00:23:40,765 --> 00:23:43,205
Zuerst hielt ich das für eine Superkraft.

431
00:23:43,365 --> 00:23:47,445
Ich kann alles tun. Wen kümmert's?
Was kann Schlimmes passieren?

432
00:23:47,525 --> 00:23:50,645
Nichts kann mir was haben,
ich kann mich ja umbringen.

433
00:23:50,725 --> 00:23:51,685
Und...

434
00:23:52,085 --> 00:23:52,925
Aber dann...

435
00:23:53,525 --> 00:23:54,885
Ich merkte, man kann nicht...

436
00:23:55,605 --> 00:23:58,365
Dinge, die einem nicht egal sind,
sind einem nicht egal.

437
00:23:58,525 --> 00:24:00,445
Man kann sich nichts vormachen und...

438
00:24:02,525 --> 00:24:06,325
Und Sie haben was gesagt,
dass es nicht nur um mich geht,

439
00:24:07,645 --> 00:24:09,125
und auch, wenn ich leide,

440
00:24:09,925 --> 00:24:10,885
ist es es wert,

441
00:24:12,085 --> 00:24:14,005
durchzuhalten und vielleicht

442
00:24:15,125 --> 00:24:16,125
meine kleine Ecke

443
00:24:17,125 --> 00:24:19,885
der Welt zu einem etwas besseren Ort
zu machen.

444
00:24:22,125 --> 00:24:23,405
Mehr ist das nicht.

445
00:24:26,565 --> 00:24:28,005
Glück ist unglaublich.

446
00:24:29,405 --> 00:24:32,165
Und da ist es egal,
ob es Ihres ist oder nicht.

447
00:24:34,245 --> 00:24:35,485
Es ist das Schöne:

448
00:24:36,205 --> 00:24:39,565
"Eine Gesellschaft wird großartig,
wenn alte Männer Bäume pflanzen,

449
00:24:39,645 --> 00:24:42,285
obwohl sie wissen,
dass sie nie  in deren Schatten sitzen."

450
00:24:44,245 --> 00:24:47,085
Gute Menschen tun Dinge für andere.

451
00:24:47,365 --> 00:24:48,805
Letztendlich ist es das.

452
00:24:52,325 --> 00:24:56,325
Und Sie sind ein guter Mensch, Tony.
Sie haben so viel zu geben.

453
00:24:58,525 --> 00:25:00,765
Klug, lustig...

454
00:25:02,325 --> 00:25:03,325
...großartig.

455
00:25:06,805 --> 00:25:09,005
-Sie haben sexy vergessen.
-Ja, na ja,

456
00:25:10,245 --> 00:25:11,845
ich wollte nicht zu eindeutig sein.

457
00:25:12,925 --> 00:25:15,285
-Wären Sie 20 Jahre jünger, was?
-Genau.

458
00:25:18,565 --> 00:25:21,565
Aber wenn ich 20 Jahre jünger wäre,
würde ich was Besseres kriegen.

459
00:25:23,325 --> 00:25:25,165
Ja, auf jeden Fall.

460
00:25:35,125 --> 00:25:36,205
Ok, ich bin weg.

461
00:25:37,645 --> 00:25:38,485
Tschüs.

462
00:25:39,045 --> 00:25:41,285
-Bis morgen.
-Bis dann.

463
00:25:52,565 --> 00:25:54,125
-Bis dann.
-Tschüs.

464
00:26:29,445 --> 00:26:30,845
-Tony.
-Hm?

465
00:26:31,205 --> 00:26:32,565
Bitte sei glücklich.

466
00:26:33,245 --> 00:26:34,205
Was?

467
00:26:34,285 --> 00:26:35,645
Du hast es verdient.

468
00:26:36,045 --> 00:26:37,245
Bitte sei glücklich.

469
00:26:38,445 --> 00:26:40,485
Ich find's toll,
wie du deine Frau liebst,

470
00:26:40,565 --> 00:26:45,125
ich kann's nicht erwarten, bis mich
jemand so liebt wie du deine Frau.

471
00:26:45,725 --> 00:26:48,125
Aber du kannst trotzdem glücklich sein.

472
00:26:48,485 --> 00:26:49,445
Ok.

473
00:26:50,445 --> 00:26:51,645
Du bist echt witzig.

474
00:26:51,965 --> 00:26:53,725
Du bringst mich immer zum Lachen.

475
00:26:54,285 --> 00:26:57,085
-Tony, du brichst mir das Herz.
-Ok.

476
00:27:01,885 --> 00:27:04,405
-Was macht die Brian-Story?
-Hier, hab sie fertig.

477
00:27:05,365 --> 00:27:06,885
-Willst du sie lesen?
-Ja.

478
00:27:23,885 --> 00:27:26,685
Also, das könnte auf die Titelseite.

479
00:27:27,845 --> 00:27:29,205
-Echt?
-Ja.

480
00:27:30,445 --> 00:27:32,445
-Gott, ich könnte weinen.
-Nicht weinen.

481
00:27:32,525 --> 00:27:35,165
Fühl dich nicht zu geschmeichelt,
kennst du das Titelblatt?

482
00:27:35,245 --> 00:27:37,365
Ja, aber trotzdem.

483
00:27:38,085 --> 00:27:39,285
Das ist echt gut.

484
00:27:40,005 --> 00:27:41,485
-Echt gut.
-Danke.

485
00:28:13,445 --> 00:28:14,605
<i>Ist nicht wahr!</i>

486
00:28:15,605 --> 00:28:17,245
<i>Tony!</i>

487
00:28:19,165 --> 00:28:20,925
<i>Oh mein Gott!</i>

488
00:28:23,085 --> 00:28:24,205
<i>Hallo!</i>

489
00:28:24,325 --> 00:28:25,725
<i>Hallo, du!</i>

490
00:28:26,365 --> 00:28:27,685
<i>Hallo.</i>

491
00:28:28,885 --> 00:28:31,005
<i>Wow, das ist dein neues Zuhause.</i>

492
00:28:31,845 --> 00:28:33,205
<i>Mein Gott, Tony.</i>

493
00:28:33,325 --> 00:28:36,805
<i>-Sieh dir das Gesicht an.</i>
-<i>Sie ist wunderschön.</i>

494
00:28:53,845 --> 00:28:55,045
-Hey.
-Alles ok?

495
00:28:56,845 --> 00:28:58,485
Ich wusste, ich finde dich im Büro.

496
00:29:02,005 --> 00:29:02,885
Nutte.

497
00:29:05,165 --> 00:29:06,085
Sexarbeiterin.

