1
00:00:06,005 --> 00:00:08,965
‎NETFLIX オリジナルシリーズ

2
00:00:10,605 --> 00:00:12,445
‎最高の人生だった

3
00:00:13,445 --> 00:00:15,285
‎あなたは最高の伴侶

4
00:00:17,365 --> 00:00:20,565
‎私なしで世界は続く
‎あなたの人生も

5
00:00:21,885 --> 00:00:22,725
‎楽しんで

6
00:00:26,645 --> 00:00:28,605
‎恋もしてね

7
00:00:31,925 --> 00:00:33,765
‎私と同じくらい‎―

8
00:00:35,365 --> 00:00:36,405
‎素敵な人と

9
00:00:36,925 --> 00:00:37,645
‎やあ

10
00:00:37,725 --> 00:00:38,405
‎あら

11
00:00:38,485 --> 00:00:40,405
‎調子は？ 何してる？

12
00:00:40,485 --> 00:00:41,645
‎ツイッター

13
00:00:53,445 --> 00:00:55,085
‎“タンベリー･ガゼット”

14
00:00:59,725 --> 00:01:01,285
‎いいネタがある

15
00:01:01,725 --> 00:01:04,685
‎ヒトラー似の赤ちゃん

16
00:01:14,365 --> 00:01:16,965
‎それは生まれつき？

17
00:01:17,285 --> 00:01:18,525
‎アイライナー

18
00:01:18,605 --> 00:01:21,125
‎マーカーだと落ちにくいけど

19
00:01:21,205 --> 00:01:25,365
‎これなら 描いても
‎すぐに消せる

20
00:01:25,765 --> 00:01:28,245
‎じゃ ヒトラー似ではいない

21
00:01:28,325 --> 00:01:29,565
‎似てるよ

22
00:01:29,645 --> 00:01:30,565
‎いや…

23
00:01:30,685 --> 00:01:32,205
‎生まれつき‎―

24
00:01:32,685 --> 00:01:36,365
‎その髪型で
‎ヒゲがあったわけじゃない

25
00:01:36,605 --> 00:01:38,125
‎ヒトラーもそうだろ

26
00:01:38,205 --> 00:01:38,925
‎確かに

27
00:01:39,005 --> 00:01:41,885
‎でも とにかく君たちは‎―

28
00:01:42,325 --> 00:01:44,765
‎新聞に載りたくて これを…

29
00:01:45,245 --> 00:01:47,605
‎ヒトラー似の赤ちゃんて

30
00:01:48,085 --> 00:01:51,565
‎本当にヒゲがあったら面白い

31
00:01:51,685 --> 00:01:56,005
‎でも どんな赤ちゃんにも
‎ちょびヒゲはつけられる

32
00:01:56,085 --> 00:01:58,645
‎黒人だと難しい

33
00:01:58,885 --> 00:01:59,885
‎そうだな

34
00:02:00,045 --> 00:02:03,925
‎でも ロバート･ムガベなら
‎できる

35
00:02:04,005 --> 00:02:06,925
‎中国人なら…

36
00:02:07,245 --> 00:02:08,565
‎金正恩かな

37
00:02:08,965 --> 00:02:10,125
‎韓国人だけどね

38
00:02:10,525 --> 00:02:11,645
‎もうひとつ

39
00:02:11,725 --> 00:02:14,485
‎なぜヒトラーなんだ？

40
00:02:15,005 --> 00:02:16,445
‎彼の支持者？

41
00:02:17,405 --> 00:02:19,245
‎ナチスじゃない

42
00:02:19,805 --> 00:02:21,605
‎ウケるかなって

43
00:02:21,685 --> 00:02:23,805
‎ヒトラーって笑えるだろ

44
00:02:27,325 --> 00:02:28,165
‎写真を

45
00:02:28,245 --> 00:02:29,085
‎了解

46
00:02:29,965 --> 00:02:30,845
‎笑って

47
00:02:35,845 --> 00:02:39,365
‎新聞に載るためなら
‎何でもありかよ

48
00:02:39,445 --> 00:02:40,525
‎でも笑える

49
00:02:41,805 --> 00:02:42,645
‎まあね

50
00:02:44,165 --> 00:02:45,085
‎だろ？

51
00:02:51,565 --> 00:02:55,445
‎パスポート写真も
‎ヒゲつきだな

52
00:02:57,685 --> 00:02:58,485
‎お　来た

53
00:02:58,565 --> 00:02:59,165
‎ねえ

54
00:02:59,245 --> 00:03:00,125
‎何だ？

55
00:03:00,205 --> 00:03:02,685
‎無神論なら
‎死後も信じない

56
00:03:02,765 --> 00:03:03,325
‎そうだ

57
00:03:04,325 --> 00:03:06,645
‎天国も地獄もないなら‎―

58
00:03:06,725 --> 00:03:09,765
‎レイプも殺人も
‎やりたい放題？

59
00:03:10,245 --> 00:03:11,245
‎そうだ

60
00:03:11,325 --> 00:03:12,325
‎そうなの？

61
00:03:12,685 --> 00:03:16,405
‎やりたい放題だが
‎やりたくない

62
00:03:17,565 --> 00:03:18,805
‎良心がある

63
00:03:19,565 --> 00:03:22,565
‎でも死んで終わりなら
‎意味ある？

64
00:03:22,645 --> 00:03:23,925
‎意味って？

65
00:03:24,285 --> 00:03:26,045
‎生きる意味よ

66
00:03:26,405 --> 00:03:30,405
‎ケヴィン･ハートの映画を
‎楽しく見てるとしよう

67
00:03:30,965 --> 00:03:31,725
‎ええ

68
00:03:31,805 --> 00:03:34,645
‎映画に終わりが
‎あるからって‎―

69
00:03:34,725 --> 00:03:38,445
‎無意味だって
‎見るのをやめるか？

70
00:03:38,845 --> 00:03:40,645
‎映画は何回も見るわ

71
00:03:40,725 --> 00:03:43,525
‎人生は１回きり
‎だから貴重

72
00:03:43,925 --> 00:03:47,805
‎死後の世界を
‎信じるのは自由だ

73
00:03:48,085 --> 00:03:51,085
‎でも これもいつか終わると
‎気づくと‎―

74
00:03:51,165 --> 00:03:54,125
‎人生は魔法みたいになる

75
00:03:54,685 --> 00:03:56,805
‎いつか最後の食事をする

76
00:03:56,885 --> 00:04:00,205
‎最後の花の香り
‎最後のハグ

77
00:04:00,285 --> 00:04:02,085
‎いつか わからない

78
00:04:02,165 --> 00:04:05,965
‎だから心を込めて愛する

79
00:04:06,365 --> 00:04:10,885
‎生きている時間を
‎宝物みたいに大事にする

80
00:04:12,405 --> 00:04:15,325
‎「ライド ･アロング２」は
‎５回見た

81
00:04:15,405 --> 00:04:17,005
‎いい人生だ

82
00:04:17,085 --> 00:04:18,885
‎その通りよ

83
00:04:19,525 --> 00:04:22,085
‎ケヴィン･ハートは最高

84
00:04:22,205 --> 00:04:25,605
‎ユーモアも コメディーも…
‎映画も…

85
00:04:25,685 --> 00:04:26,525
‎コメディー映画

86
00:04:26,605 --> 00:04:27,645
‎そう

87
00:04:28,165 --> 00:04:31,285
‎何よりだ…
‎話せてよかった

88
00:04:31,365 --> 00:04:32,205
‎ええ

89
00:04:36,765 --> 00:04:37,525
‎さて

90
00:04:46,245 --> 00:04:48,525
‎ジュリアンの葬式？

91
00:04:48,605 --> 00:04:50,125
‎もう終わった

92
00:04:50,485 --> 00:04:51,445
‎親戚？

93
00:04:51,925 --> 00:04:53,085
‎友人だ

94
00:04:54,005 --> 00:04:56,365
‎ほとんど誰も来なかった

95
00:04:56,845 --> 00:04:58,245
‎寂しいもんだ

96
00:04:58,325 --> 00:04:59,165
‎そうか

97
00:04:59,445 --> 00:05:02,765
‎葬式は好きでも
‎これじゃ気が滅入る

98
00:05:03,205 --> 00:05:05,005
‎次は きっと楽しい

99
00:05:05,085 --> 00:05:06,165
‎それはない

100
00:05:07,005 --> 00:05:08,245
‎赤ん坊の式だ

101
00:05:23,645 --> 00:05:24,685
‎お友達？

102
00:05:25,125 --> 00:05:27,885
‎ああ　同僚だった

103
00:05:28,045 --> 00:05:29,485
‎お気の毒に

104
00:05:29,765 --> 00:05:32,285
‎煙は吸うな　ハイになる

105
00:05:33,085 --> 00:05:33,925
‎ホントだ

106
00:05:38,645 --> 00:05:39,165
‎あら

107
00:05:39,565 --> 00:05:40,605
‎遅すぎた

108
00:05:41,045 --> 00:05:43,965
‎誰も来なかった
‎気にすることない

109
00:05:44,605 --> 00:05:45,605
‎元気？

110
00:05:46,765 --> 00:05:47,965
‎ああ

111
00:05:50,725 --> 00:05:53,285
‎父の担当の看護師を‎―

112
00:05:53,365 --> 00:05:55,685
‎デートに誘うつもりだ

113
00:05:56,805 --> 00:05:57,805
‎いいわね

114
00:05:57,885 --> 00:05:58,645
‎そう？

115
00:05:59,045 --> 00:06:01,565
‎そうよ　うらやましい

116
00:06:01,645 --> 00:06:04,045
‎でも… 断られるかも

117
00:06:04,285 --> 00:06:05,325
‎大丈夫よ

118
00:06:06,525 --> 00:06:07,485
‎絶対 喜ぶ

119
00:06:08,405 --> 00:06:09,805
‎そうなったら‎―

120
00:06:09,885 --> 00:06:12,165
‎私とは もう会えないわね

121
00:06:12,245 --> 00:06:13,405
‎バカなことを

122
00:06:13,605 --> 00:06:16,165
‎その方がいいのよ

123
00:06:16,245 --> 00:06:18,565
‎私なんかと関わっちゃダメ

124
00:06:19,405 --> 00:06:20,245
‎君は‎―

125
00:06:21,525 --> 00:06:23,085
‎とても優しい人だ

126
00:06:29,085 --> 00:06:29,685
‎またな

127
00:06:29,765 --> 00:06:30,765
‎ええ

128
00:07:01,845 --> 00:07:02,925
‎調子は？

129
00:07:10,165 --> 00:07:12,405
‎また兵隊が来た

130
00:07:18,325 --> 00:07:19,365
‎兵隊が？

131
00:07:19,645 --> 00:07:20,605
‎ああ

132
00:07:21,645 --> 00:07:22,925
‎狙いは俺だ

133
00:07:23,525 --> 00:07:24,885
‎女を守った

134
00:07:27,925 --> 00:07:29,285
‎英軍？　独軍？

135
00:07:30,885 --> 00:07:31,685
‎ドイツだ

136
00:07:34,405 --> 00:07:35,405
‎ナチス？

137
00:07:36,365 --> 00:07:37,205
‎そうだ

138
00:07:38,245 --> 00:07:41,045
‎戦争が終わるまでの辛抱だ

139
00:07:44,125 --> 00:07:45,525
‎お前はいい子だ

140
00:07:46,805 --> 00:07:47,525
‎そう？

141
00:07:47,605 --> 00:07:48,525
‎ああ

142
00:07:52,245 --> 00:07:53,365
‎俺の名は？

143
00:07:53,805 --> 00:07:54,885
‎チャーリー

144
00:07:55,565 --> 00:07:56,605
‎そうだ

145
00:07:57,325 --> 00:07:58,725
‎誰かわかる？

146
00:08:00,445 --> 00:08:02,485
‎時々ここに来る

147
00:08:03,965 --> 00:08:05,605
‎そうだな

148
00:08:16,605 --> 00:08:17,885
‎俺の息子だ

149
00:08:21,005 --> 00:08:21,925
‎そうだ

150
00:08:24,125 --> 00:08:26,605
‎壁に落書きしたろ

151
00:08:29,205 --> 00:08:30,725
‎ああ　したよ

152
00:08:31,205 --> 00:08:32,325
‎７歳のとき

153
00:08:33,085 --> 00:08:34,165
‎覚えてる？

154
00:08:36,445 --> 00:08:38,085
‎母さんが怒った

155
00:08:38,405 --> 00:08:39,565
‎そうだった

156
00:08:40,565 --> 00:08:41,725
‎心配するな

157
00:08:42,925 --> 00:08:44,965
‎物置に壁紙がある

158
00:08:45,845 --> 00:08:47,165
‎明日 貼り直す

159
00:08:49,565 --> 00:08:52,565
‎もうやってくれた　翌日にね

160
00:08:52,645 --> 00:08:53,485
‎そうだ

161
00:08:54,445 --> 00:08:56,045
‎明日やるぞ

162
00:09:00,085 --> 00:09:01,285
‎愛してる

163
00:09:04,005 --> 00:09:04,765
‎ゲイか

164
00:09:13,325 --> 00:09:16,085
‎まっすぐ座りましょう

165
00:09:26,765 --> 00:09:28,005
‎さてと

166
00:09:28,885 --> 00:09:30,405
‎もうやめるよ

167
00:09:31,125 --> 00:09:32,285
‎意味がない

168
00:09:32,765 --> 00:09:37,605
‎感情に折り合いをつけるのに
‎セラピーは役立つ

169
00:09:37,685 --> 00:09:38,525
‎どう？

170
00:09:38,925 --> 00:09:42,005
‎質問することで
‎答えが見つかる

171
00:09:42,085 --> 00:09:43,005
‎そうか？

172
00:09:43,085 --> 00:09:44,165
‎いい質問だ

173
00:09:44,245 --> 00:09:45,445
‎順調だね

174
00:09:46,725 --> 00:09:49,325
‎俺に会って話すことで‎―

175
00:09:49,885 --> 00:09:53,205
‎有害行動を変えていける

176
00:09:53,405 --> 00:09:54,445
‎有害行動？

177
00:09:54,525 --> 00:09:58,645
‎“世界を罰したい”と
‎言ってたよな？

178
00:09:58,725 --> 00:10:01,725
‎罰が必要な奴もいる　俺もだ

179
00:10:01,805 --> 00:10:05,045
‎罰を与える側に
‎なろうとしたが‎―

180
00:10:05,125 --> 00:10:09,645
‎世界は悪い奴ばかりじゃ
‎ないと気づいた

181
00:10:10,125 --> 00:10:11,485
‎いい人もいる

182
00:10:11,565 --> 00:10:15,445
‎それを見分けるのが大事だ

183
00:10:16,005 --> 00:10:20,045
‎だが悪い奴らは賢い
‎いい人のフリをする

184
00:10:20,165 --> 00:10:21,165
‎あんたもね

185
00:10:21,765 --> 00:10:23,085
‎じゃ 賢いのか

186
00:10:24,525 --> 00:10:25,445
‎ああ

187
00:10:28,445 --> 00:10:29,725
‎俺を罰する？

188
00:10:29,805 --> 00:10:31,485
‎いや　いい

189
00:10:31,565 --> 00:10:34,605
‎ただもう 関わりたくない

190
00:10:34,685 --> 00:10:35,525
‎もう…

191
00:10:37,365 --> 00:10:38,565
‎必要ない

192
00:10:39,525 --> 00:10:40,365
‎そうか

193
00:10:40,525 --> 00:10:44,285
‎別に極悪ってわけじゃない

194
00:10:45,245 --> 00:10:47,805
‎でも嫌なヤツで
‎ろくでなしだ

195
00:10:49,045 --> 00:10:50,205
‎気分は？

196
00:10:50,685 --> 00:10:52,605
‎マシになった

197
00:10:52,765 --> 00:10:54,845
‎お前はサイテーだよ

198
00:10:55,645 --> 00:10:57,445
‎クズみたいな奴だ

199
00:10:59,725 --> 00:11:03,205
‎君の義弟に相談されて‎―

200
00:11:04,685 --> 00:11:05,965
‎役に立てばと…

201
00:11:06,045 --> 00:11:09,005
‎俺も調子を合わせすぎた

202
00:11:09,085 --> 00:11:11,205
‎最低だとわかってたのに

203
00:11:11,285 --> 00:11:15,445
‎君の弟の離婚危機には
‎役立ってるみたいだが

204
00:11:15,525 --> 00:11:16,365
‎離婚？

205
00:11:17,405 --> 00:11:19,045
‎おっと　失礼

206
00:11:35,165 --> 00:11:36,805
‎ジルとけんかを？

207
00:11:37,965 --> 00:11:38,885
‎何？

208
00:11:39,085 --> 00:11:41,565
‎カウンセラーから聞いた

209
00:11:41,685 --> 00:11:42,885
‎守秘義務が…

210
00:11:43,245 --> 00:11:44,445
‎奴はクズだ

211
00:11:44,765 --> 00:11:45,965
‎そうなのか？

212
00:11:47,325 --> 00:11:48,525
‎ああ

213
00:11:49,525 --> 00:11:51,685
‎乗り越えられそうか？

214
00:11:51,765 --> 00:11:53,365
‎努力してる

215
00:11:53,445 --> 00:11:56,285
‎離婚したりしない？

216
00:11:56,525 --> 00:11:57,205
‎さあ…

217
00:11:57,285 --> 00:11:58,165
‎マジか？

218
00:11:58,325 --> 00:11:59,325
‎何だよ

219
00:11:59,405 --> 00:12:03,485
‎他の人にも悩みがあるって
‎今 気づいた？

220
00:12:03,565 --> 00:12:05,205
‎皆 悩んでる

221
00:12:05,405 --> 00:12:07,285
‎君みたいに‎―

222
00:12:07,365 --> 00:12:10,805
‎周囲に悩みを
‎振りまかないだけだ

223
00:12:10,885 --> 00:12:14,285
‎だから人に当たり散らす前に
‎想像してみろ

224
00:12:14,365 --> 00:12:17,405
‎その相手は‎―

225
00:12:17,525 --> 00:12:19,405
‎試験に落ちたり‎―

226
00:12:19,485 --> 00:12:22,085
‎クビになったばかりかも

227
00:12:23,245 --> 00:12:24,405
‎ジョージは？

228
00:12:24,485 --> 00:12:25,845
‎僕も考えてる

229
00:12:26,605 --> 00:12:28,845
‎何も知らずに‎―

230
00:12:28,925 --> 00:12:32,325
‎君の自殺や殺人を
‎心配をしてる

231
00:12:32,405 --> 00:12:35,325
‎心配するなと伝えてくれ

232
00:12:35,645 --> 00:12:37,685
‎自殺はしない

233
00:12:37,765 --> 00:12:40,245
‎でも子供にウソはつけない

234
00:12:40,845 --> 00:12:42,285
‎自殺はしないよ

235
00:12:45,005 --> 00:12:45,845
‎そうか

236
00:12:47,765 --> 00:12:48,805
‎悪かった

237
00:12:49,045 --> 00:12:50,645
‎言わなかったから

238
00:12:50,725 --> 00:12:52,525
‎そうじゃない…

239
00:12:53,925 --> 00:12:54,845
‎ごめん

240
00:12:56,605 --> 00:12:58,005
‎俺は最低だった

241
00:13:01,725 --> 00:13:03,205
‎この仕事が好きだ

242
00:13:03,765 --> 00:13:06,365
‎昔はちゃんと頑張ってた

243
00:13:06,645 --> 00:13:07,485
‎ここは…

244
00:13:10,085 --> 00:13:11,165
‎いい職場だ

245
00:13:13,205 --> 00:13:14,605
‎アホばかりだが

246
00:13:15,645 --> 00:13:21,685
‎しょうもない地方の
‎無料紙だけど 役割はある

247
00:13:22,365 --> 00:13:25,685
‎読者のいい時間潰しになる

248
00:13:27,205 --> 00:13:30,765
‎読んで笑顔になれる

249
00:13:30,885 --> 00:13:32,765
‎読むだけじゃない

250
00:13:32,885 --> 00:13:34,125
‎誰でも‎―

251
00:13:34,205 --> 00:13:36,605
‎町の新聞に
‎一度は載るべきだ

252
00:13:37,085 --> 00:13:38,565
‎“載ったぞ”って

253
00:13:40,085 --> 00:13:41,365
‎いいもんだ

254
00:13:45,525 --> 00:13:46,685
‎レニー

255
00:13:47,165 --> 00:13:48,085
‎何？

256
00:13:48,685 --> 00:13:52,245
‎首をつかませてくれて
‎ストレス解消だ

257
00:13:53,125 --> 00:13:54,925
‎最高の友達だよ

258
00:13:56,085 --> 00:13:56,965
‎いいんだ

259
00:13:58,205 --> 00:14:02,085
‎サンディ 君は…
‎賢くて熱意がある

260
00:14:02,205 --> 00:14:05,605
‎そのままでいろ
‎何にでもなれる

261
00:14:07,925 --> 00:14:09,005
‎キャス

262
00:14:09,925 --> 00:14:14,085
‎毎日ムカつかせてくれて
‎ありがとう

263
00:14:15,245 --> 00:14:16,765
‎お前と話すと‎―

264
00:14:17,445 --> 00:14:18,725
‎気が紛れる

265
00:14:21,485 --> 00:14:22,765
‎ありがとう

266
00:14:24,485 --> 00:14:25,725
‎何 あれ?

267
00:14:25,885 --> 00:14:27,405
‎態度を改めた

268
00:14:29,045 --> 00:14:30,325
‎すごくヘン

269
00:14:31,125 --> 00:14:33,765
‎それから…
‎ありがとう マット

270
00:14:34,245 --> 00:14:35,885
‎諦めないでくれて

271
00:14:37,885 --> 00:14:43,405
‎全部 俺のために
‎やってくれてるのに　俺は‎―

272
00:14:45,245 --> 00:14:47,565
‎傷ついて怒ってばかり

273
00:14:47,645 --> 00:14:51,885
‎誰も信じられず…
‎当たり散らした

274
00:14:53,365 --> 00:14:55,165
‎世界は変えられない

275
00:14:55,725 --> 00:14:58,245
‎でも自分は変えられる

276
00:15:01,045 --> 00:15:02,565
‎やってみるよ

277
00:15:03,565 --> 00:15:04,685
‎諦めずに

278
00:15:05,085 --> 00:15:05,925
‎じゃあ

279
00:15:06,485 --> 00:15:07,765
‎僕の勝ちだ

280
00:15:08,885 --> 00:15:09,525
‎何に？

281
00:15:09,605 --> 00:15:11,205
‎自殺する前に‎―

282
00:15:11,285 --> 00:15:13,725
‎“幸せになろう”と思わせた

283
00:15:14,685 --> 00:15:16,045
‎幸せはともかく

284
00:15:16,485 --> 00:15:19,325
‎もう靴ひもを隠さなくていい

285
00:15:20,005 --> 00:15:20,845
‎そうか

286
00:15:23,445 --> 00:15:26,565
‎他に用がなければ
‎仕事に戻って

287
00:15:26,885 --> 00:15:28,325
‎用はある

288
00:15:31,925 --> 00:15:33,885
‎あら おかえり

289
00:15:33,965 --> 00:15:34,805
‎やあ

290
00:15:37,885 --> 00:15:40,405
‎一緒に出かけないか？

291
00:15:40,805 --> 00:15:41,845
‎飲みにでも

292
00:15:42,045 --> 00:15:43,085
‎食事でも

293
00:15:44,045 --> 00:15:45,525
‎あら　ええと…

294
00:15:46,725 --> 00:15:47,885
‎俺は正気だ

295
00:15:48,405 --> 00:15:49,245
‎変だけど

296
00:15:50,325 --> 00:15:52,525
‎狂ってるわけじゃない

297
00:15:52,605 --> 00:15:54,205
‎どうしていいか…

298
00:15:55,085 --> 00:15:55,925
‎そうか

299
00:15:57,845 --> 00:15:59,965
‎考えてみていい？

300
00:16:00,085 --> 00:16:00,965
‎ああ

301
00:16:01,605 --> 00:16:02,605
‎いいね

302
00:16:02,885 --> 00:16:04,525
‎“考えてみる”

303
00:16:05,125 --> 00:16:06,165
‎希望がある

304
00:16:06,645 --> 00:16:08,045
‎希望が全てだ

305
00:16:10,605 --> 00:16:11,765
‎何て言えば？

306
00:16:11,845 --> 00:16:13,005
‎“そうね”と

307
00:16:33,965 --> 00:16:35,325
‎デートに誘った

308
00:16:36,485 --> 00:16:37,405
‎看護師？

309
00:16:38,205 --> 00:16:39,725
‎素晴らしいわ

310
00:16:39,845 --> 00:16:42,085
‎“考えてみる”と

311
00:16:45,525 --> 00:16:46,525
‎調子は？

312
00:16:47,805 --> 00:16:48,645
‎その…

313
00:16:49,805 --> 00:16:50,805
‎つまり…

314
00:16:52,085 --> 00:16:53,485
‎幸せかって？

315
00:16:55,925 --> 00:16:56,845
‎ええ

316
00:16:58,605 --> 00:17:01,805
‎スタンとの人生は最高だった

317
00:17:02,925 --> 00:17:04,925
‎その思い出がある

318
00:17:05,925 --> 00:17:08,485
‎最後に残るのは 記憶

319
00:17:09,965 --> 00:17:14,725
‎スタンもいい人生だったし
‎もう痛みもない

320
00:17:14,805 --> 00:17:17,125
‎自分が死んだのも知らない

321
00:17:17,805 --> 00:17:19,045
‎私は知ってる

322
00:17:20,805 --> 00:17:23,805
‎でも私は彼を想って生きる

323
00:17:24,125 --> 00:17:26,085
‎彼が残されるよりいい

324
00:17:26,165 --> 00:17:27,845
‎それが私の愛

325
00:17:28,005 --> 00:17:29,525
‎満足してるの

326
00:17:31,045 --> 00:17:35,325
‎過去に戻って何か変えたら
‎他の何かを失う

327
00:17:35,405 --> 00:17:38,125
‎全て繋がってるから

328
00:17:38,245 --> 00:17:40,005
‎後悔は必要ない

329
00:17:40,325 --> 00:17:45,725
‎“時間を戻せたら”なんて
‎考える必要もない

330
00:17:47,125 --> 00:17:51,245
‎俺なら98年に戻って
‎ギャビン･ティリーを殴る

331
00:17:51,325 --> 00:17:53,325
‎あいつ リサを見てた

332
00:17:54,125 --> 00:17:55,285
‎見てただけ？

333
00:17:55,365 --> 00:17:57,605
‎ウィンクしたんだ

334
00:17:59,565 --> 00:18:00,645
‎リサは無視

335
00:18:00,725 --> 00:18:02,365
‎俺は知らんぷりを

336
00:18:02,445 --> 00:18:04,885
‎その時 殴らなかったのは‎―

337
00:18:06,045 --> 00:18:07,445
‎嫉妬したのが‎―

338
00:18:07,525 --> 00:18:11,165
‎恥ずかしかったから

339
00:18:11,445 --> 00:18:14,005
‎でも今なら殴る

340
00:18:17,005 --> 00:18:18,805
‎今日 職場で‎―

341
00:18:19,165 --> 00:18:21,885
‎人生の価値を語った

342
00:18:22,325 --> 00:18:24,885
‎リサが死んでから初めてだ

343
00:18:25,405 --> 00:18:27,165
‎あなたの影響だ

344
00:18:29,405 --> 00:18:32,765
‎これからも
‎やりたいようにやり‎―

345
00:18:33,805 --> 00:18:36,445
‎言いたいこと言って生きる

346
00:18:36,885 --> 00:18:39,045
‎そして悪い奴を罰する

347
00:18:39,125 --> 00:18:41,365
‎超能力(スーパーパワー)‎はいいことに使う

348
00:18:43,765 --> 00:18:44,805
‎なぜなら‎―

349
00:18:45,245 --> 00:18:48,405
‎やりたいようにやってると‎―

350
00:18:48,845 --> 00:18:50,525
‎気分がいい

351
00:18:51,245 --> 00:18:53,285
‎いい事をした時は特に

352
00:18:54,485 --> 00:18:56,445
‎いい人間が‎―

353
00:18:56,845 --> 00:19:01,605
‎やりたいように生きると
‎いい事ばかりする

354
00:19:03,125 --> 00:19:04,325
‎いい人ね

355
00:19:04,405 --> 00:19:06,725
‎自殺しないで欲しい

356
00:19:08,605 --> 00:19:09,965
‎もったいないわ

357
00:19:12,125 --> 00:19:13,965
‎辛くても‎―

358
00:19:14,325 --> 00:19:16,325
‎世界を良くできる

359
00:19:18,685 --> 00:19:19,965
‎諦めないで

360
00:19:20,405 --> 00:19:24,845
‎そんなことしたら
‎やつらの勝ちよ

361
00:19:25,085 --> 00:19:25,925
‎やつら？

362
00:19:26,045 --> 00:19:29,045
‎クズたちよ
‎ギャビン･ティリーとか

363
00:19:30,565 --> 00:19:31,965
‎ギャビンね

364
00:19:59,525 --> 00:20:03,325
‎“パットへ　ありがとう”

365
00:21:19,205 --> 00:21:21,285
〝ロビーへ
君を殺したりしない〞

366
00:21:21,365 --> 00:21:23,445
〝いい子になって
欲しかっただけ〞

367
00:21:41,765 --> 00:21:44,845
‎“ブライアンの人生”

368
00:22:26,925 --> 00:22:30,805
〝ケヴィン･ハート〞

369
00:23:16,365 --> 00:23:20,605
‎“オータムナル･リーブ
‎老人ホーム”

370
00:23:30,085 --> 00:23:31,485
‎デート行くの？

371
00:23:31,565 --> 00:23:33,405
‎わからない

372
00:23:33,845 --> 00:23:35,125
‎好きなの？

373
00:23:35,805 --> 00:23:41,045
‎私 ここで25年働いて
‎いろんな人を見てきた

374
00:23:41,205 --> 00:23:45,045
‎寂しさや痛みを抱えた人

375
00:23:45,125 --> 00:23:47,725
‎死んでく人　何もない人

376
00:23:48,125 --> 00:23:52,005
‎でも あんな悲しい人
‎見たことない

377
00:23:52,805 --> 00:23:57,205
‎それも… 自分で進んで‎―

378
00:23:57,285 --> 00:24:00,565
‎自分の心を石に変えてる

379
00:24:00,645 --> 00:24:02,165
‎あまりにも‎―

380
00:24:02,925 --> 00:24:04,685
‎辛い痛みだから

381
00:24:05,725 --> 00:24:06,885
‎だけど‎―

382
00:24:07,325 --> 00:24:09,205
‎私を笑わせてくれる

383
00:24:14,045 --> 00:24:14,685
‎やあ

384
00:24:14,765 --> 00:24:15,525
‎どうも

385
00:24:17,965 --> 00:24:20,205
‎飲みに行きましょう

386
00:24:20,605 --> 00:24:21,245
‎マジ？

387
00:24:21,325 --> 00:24:22,045
‎ええ

388
00:24:22,125 --> 00:24:23,405
‎パブに行く？

389
00:24:23,485 --> 00:24:24,485
‎ありがとう

390
00:24:25,285 --> 00:24:26,165
‎ごめん

391
00:24:27,405 --> 00:24:28,245
‎あら

392
00:24:28,325 --> 00:24:28,965
‎何？

393
00:24:31,125 --> 00:24:32,565
‎あなたも人間ね

394
00:24:33,165 --> 00:24:34,325
‎あと一歩でね

395
00:26:03,765 --> 00:26:05,125
‎日本語字幕　加藤 智子

