1
00:00:06,005 --> 00:00:08,965
‎NETFLIX 原创剧集

2
00:00:10,605 --> 00:00:12,445
‎我有过美满的人生

3
00:00:13,445 --> 00:00:15,285
‎我也遇到了最好的男人

4
00:00:17,325 --> 00:00:19,405
‎但世界没有我仍然会转

5
00:00:19,485 --> 00:00:20,445
‎你也要好好活下去

6
00:00:21,885 --> 00:00:22,725
‎享受快乐

7
00:00:26,645 --> 00:00:28,605
‎我希望你可以遇到另一个人

8
00:00:31,925 --> 00:00:33,485
‎几乎像我一样好的人

9
00:00:35,245 --> 00:00:36,205
‎几乎

10
00:00:36,925 --> 00:00:38,405
‎-你好
‎-你好啊

11
00:00:38,485 --> 00:00:39,325
‎你没事吧？

12
00:00:39,405 --> 00:00:40,485
‎-是的
‎-你在做什么？

13
00:00:40,565 --> 00:00:41,485
‎发推特

14
00:00:53,085 --> 00:00:55,085
‎（坦布里报）

15
00:00:59,725 --> 00:01:01,285
‎对了 我有条好的线索

16
00:01:01,725 --> 00:01:04,685
‎本地有个婴儿
‎长得和阿道夫希特勒一模一样

17
00:01:11,885 --> 00:01:13,485
‎-对
‎-嗯

18
00:01:14,365 --> 00:01:16,965
‎这是胎记吗？

19
00:01:17,285 --> 00:01:18,405
‎不 是用眼线笔画的

20
00:01:18,605 --> 00:01:21,085
‎我们用马克笔画过
‎但很久都不褪色

21
00:01:21,205 --> 00:01:23,405
‎是 这样的话我们可以想画的时候画

22
00:01:23,525 --> 00:01:25,365
‎不想要的时候擦掉

23
00:01:25,605 --> 00:01:26,445
‎等等

24
00:01:26,565 --> 00:01:28,205
‎他并不是真的长得像希特勒

25
00:01:28,325 --> 00:01:29,565
‎确实像

26
00:01:29,645 --> 00:01:30,565
‎不

27
00:01:30,685 --> 00:01:32,205
‎我的意思是本来的样子

28
00:01:32,685 --> 00:01:34,765
‎他不是一出生头发就这样前梳的吧

29
00:01:34,845 --> 00:01:36,365
‎还有那胡子 对不对？

30
00:01:36,605 --> 00:01:38,925
‎-老实说 希特勒本人也不是
‎-说得好

31
00:01:39,005 --> 00:01:41,885
‎我想说的是 这并不是什么惊人发现
‎对吗？

32
00:01:42,325 --> 00:01:44,525
‎要上报纸的话

33
00:01:45,245 --> 00:01:47,365
‎《婴儿天生长得有点像希特勒》

34
00:01:48,085 --> 00:01:49,045
‎会有点有趣

35
00:01:49,405 --> 00:01:51,565
‎如果胡子是真的话

36
00:01:51,685 --> 00:01:56,005
‎但你可以给任何婴儿画个胡子
‎都会长得有点像希特勒

37
00:01:56,085 --> 00:01:57,165
‎黑人婴儿就不行

38
00:01:57,645 --> 00:01:58,645
‎那就不像了

39
00:01:58,885 --> 00:01:59,885
‎对

40
00:02:00,045 --> 00:02:03,925
‎这种情况你就可以让他变成
‎罗伯特穆加比

41
00:02:04,005 --> 00:02:06,925
‎如果是华裔的婴儿 我们可以打扮成

42
00:02:07,245 --> 00:02:08,405
‎-像是金正恩
‎-对

43
00:02:08,965 --> 00:02:10,125
‎或者是韩裔的婴儿

44
00:02:10,525 --> 00:02:11,645
‎我还有个问题

45
00:02:11,725 --> 00:02:14,485
‎你们为什么想要自己的孩子
‎长得像阿道夫希特勒？

46
00:02:15,005 --> 00:02:16,285
‎你们不是他的粉丝吧？

47
00:02:17,285 --> 00:02:18,685
‎我们不是纳粹

48
00:02:19,805 --> 00:02:21,485
‎-就是觉得有趣 对吗？
‎-对

49
00:02:21,565 --> 00:02:22,885
‎打扮成希特勒是最有趣的

50
00:02:22,965 --> 00:02:23,805
‎-我想是
‎-嗯

51
00:02:27,325 --> 00:02:28,165
‎拍个照吧

52
00:02:28,245 --> 00:02:29,085
‎好

53
00:02:29,965 --> 00:02:30,845
‎笑一个

54
00:02:35,845 --> 00:02:39,445
‎人们为了上本地报纸也是
‎不择手段

55
00:02:39,525 --> 00:02:40,605
‎就图个好笑 不是吗？

56
00:02:41,725 --> 00:02:43,005
‎-很有趣
‎-嗯

57
00:02:44,125 --> 00:02:45,045
‎看到了吗？

58
00:02:51,525 --> 00:02:53,285
‎他们应该现在就给他搞个护照

59
00:02:53,445 --> 00:02:55,405
‎这样他就要被迫用十年这张照片

60
00:02:57,325 --> 00:02:58,485
‎她来了

61
00:02:58,765 --> 00:02:59,805
‎-对
‎-继续

62
00:02:59,885 --> 00:03:01,245
‎-如果你是无神论者
‎-我是的

63
00:03:01,365 --> 00:03:03,285
‎-你不相信后半生
‎-不信

64
00:03:04,325 --> 00:03:06,365
‎如果你不相信天堂地狱这些

65
00:03:06,725 --> 00:03:09,605
‎你为何不做尽所有坏事
‎烧杀抢掠 随心所欲？

66
00:03:10,245 --> 00:03:11,245
‎我可以

67
00:03:11,325 --> 00:03:12,205
‎什么？

68
00:03:12,525 --> 00:03:16,365
‎我确实可以到处烧杀抢掠
‎但我完全不想这么做

69
00:03:17,565 --> 00:03:18,725
‎因为他有良知

70
00:03:19,565 --> 00:03:22,565
‎但如果死亡就是终结 有何意义？

71
00:03:22,645 --> 00:03:24,205
‎-什么有何意义？
‎-活着

72
00:03:24,285 --> 00:03:25,885
‎你不如自杀算了

73
00:03:26,405 --> 00:03:29,085
‎如果你在看你非常喜欢的电影

74
00:03:29,165 --> 00:03:30,405
‎凯文哈特演的电影

75
00:03:30,845 --> 00:03:31,685
‎对

76
00:03:31,805 --> 00:03:34,445
‎有人向你指出 电影早晚要结束的

77
00:03:34,725 --> 00:03:38,365
‎你会不会说 算了 这有何意义
‎干脆关掉好了？

78
00:03:38,845 --> 00:03:40,525
‎不会 因为我可以再看一遍

79
00:03:40,765 --> 00:03:43,245
‎我觉得人生之所以珍贵
‎就是因为不能再来一次

80
00:03:43,925 --> 00:03:46,685
‎你可以相信有后半生
‎如果这能让你感觉好点的话

81
00:03:46,805 --> 00:03:47,805
‎不代表就是真的

82
00:03:48,085 --> 00:03:51,085
‎但一旦你明白 你不会永远活下去

83
00:03:51,165 --> 00:03:54,125
‎我觉得
‎这才是人生如此充满魔力的原因

84
00:03:54,725 --> 00:03:56,805
‎有天你会吃最后的晚餐

85
00:03:56,885 --> 00:04:00,205
‎最后闻一次花香
‎最后一次拥抱你的朋友

86
00:04:00,285 --> 00:04:03,245
‎你可能都不知道这是最后一次
‎所以你应该满怀激情

87
00:04:03,325 --> 00:04:08,205
‎做你喜欢的任何事
‎珍惜你所拥有的不多的时间

88
00:04:08,485 --> 00:04:10,885
‎因为那就是全部

89
00:04:12,525 --> 00:04:14,885
‎《龙兄唬弟2》我看了五遍

90
00:04:15,405 --> 00:04:17,845
‎-那你没有浪费生命
‎-绝对没有

91
00:04:17,925 --> 00:04:18,885
‎没有

92
00:04:19,525 --> 00:04:21,925
‎-我很爱凯文哈特 喜欢他的一切
‎-嗯

93
00:04:22,205 --> 00:04:24,205
‎他的幽默 喜剧

94
00:04:25,005 --> 00:04:26,525
‎-他的电影
‎-主要是喜剧电影

95
00:04:26,605 --> 00:04:27,645
‎-主要是 对
‎-嗯

96
00:04:28,165 --> 00:04:29,445
‎无论是什么支撑你活着

97
00:04:30,045 --> 00:04:31,205
‎感谢你过来

98
00:04:31,365 --> 00:04:32,205
‎不客气

99
00:04:36,525 --> 00:04:37,685
‎好了

100
00:04:46,245 --> 00:04:48,405
‎这是朱利安凯恩的葬礼吗？

101
00:04:48,605 --> 00:04:49,685
‎已经结束了

102
00:04:50,405 --> 00:04:51,365
‎你是亲属吗？

103
00:04:51,925 --> 00:04:53,085
‎不是 朋友

104
00:04:54,005 --> 00:04:55,045
‎没有太多环节

105
00:04:55,365 --> 00:04:56,325
‎来的人不多

106
00:04:56,845 --> 00:04:57,965
‎希望我自己的不会这样

107
00:04:58,325 --> 00:04:59,165
‎当然

108
00:04:59,285 --> 00:05:01,685
‎我很期待这些事 但发生的时候

109
00:05:01,885 --> 00:05:02,765
‎很让人沮丧

110
00:05:03,245 --> 00:05:04,885
‎也许下一个会更有趣

111
00:05:05,085 --> 00:05:06,165
‎估计不会

112
00:05:07,005 --> 00:05:08,045
‎夭折的孩子

113
00:05:23,645 --> 00:05:24,605
‎你的朋友？

114
00:05:25,125 --> 00:05:27,885
‎是的 我以前的同事

115
00:05:28,045 --> 00:05:29,485
‎很抱歉

116
00:05:29,765 --> 00:05:32,285
‎别吸入这些烟 亲 你会中毒的

117
00:05:32,925 --> 00:05:33,765
‎相信我

118
00:05:38,725 --> 00:05:40,285
‎-嗨
‎-我错过了

119
00:05:41,045 --> 00:05:42,085
‎我想大家都是

120
00:05:42,685 --> 00:05:43,645
‎没关系

121
00:05:44,605 --> 00:05:45,525
‎你最近好吗？

122
00:05:46,645 --> 00:05:47,845
‎好的

123
00:05:50,725 --> 00:05:53,285
‎那个照顾我父亲的护士

124
00:05:53,365 --> 00:05:55,685
‎我打算约她

125
00:05:56,805 --> 00:05:58,205
‎-这很棒啊
‎-是吗？

126
00:05:59,045 --> 00:05:59,885
‎是

127
00:06:00,525 --> 00:06:01,565
‎有好男人约

128
00:06:01,645 --> 00:06:04,005
‎她还没答应

129
00:06:04,285 --> 00:06:05,325
‎她会的

130
00:06:06,525 --> 00:06:07,485
‎她不答应肯定后悔

131
00:06:08,405 --> 00:06:09,805
‎我想你应该没时间

132
00:06:09,885 --> 00:06:12,165
‎再和我联系了
‎既然你又开始谈恋爱了

133
00:06:12,245 --> 00:06:13,125
‎别傻

134
00:06:13,525 --> 00:06:14,605
‎相信我

135
00:06:14,845 --> 00:06:16,285
‎这会变得复杂

136
00:06:16,365 --> 00:06:18,565
‎没人想要男友和我这样的人一起玩

137
00:06:19,405 --> 00:06:20,245
‎像你这样

138
00:06:21,525 --> 00:06:22,725
‎非常好的人

139
00:06:29,085 --> 00:06:30,685
‎-迟点见
‎-迟点见

140
00:07:01,845 --> 00:07:02,845
‎你还好吧？爸

141
00:07:10,165 --> 00:07:12,405
‎今天士兵们又来了

142
00:07:18,165 --> 00:07:19,125
‎是吗？

143
00:07:19,645 --> 00:07:20,605
‎对

144
00:07:21,645 --> 00:07:22,605
‎在找我

145
00:07:23,525 --> 00:07:24,885
‎我让她躲开了

146
00:07:27,925 --> 00:07:29,285
‎他们是英国人还是德国人？

147
00:07:30,845 --> 00:07:31,685
‎德国人

148
00:07:34,325 --> 00:07:35,325
‎纳粹吗？

149
00:07:36,245 --> 00:07:37,085
‎是的

150
00:07:38,245 --> 00:07:40,765
‎最好还是避开 等到战争结束

151
00:07:44,125 --> 00:07:45,285
‎你是个好孩子

152
00:07:46,765 --> 00:07:48,525
‎-我是吗？
‎-是的

153
00:07:52,245 --> 00:07:53,205
‎我叫什么？

154
00:07:53,805 --> 00:07:54,765
‎查理

155
00:07:55,525 --> 00:07:56,565
‎对

156
00:07:57,325 --> 00:07:58,325
‎你为什么认识我？

157
00:08:00,445 --> 00:08:02,485
‎你有时会来这里

158
00:08:03,765 --> 00:08:05,605
‎是的 我有时会来

159
00:08:16,605 --> 00:08:17,565
‎你是我儿子

160
00:08:21,005 --> 00:08:21,925
‎对

161
00:08:24,125 --> 00:08:26,605
‎你在壁纸上画过画 对吗？

162
00:08:29,205 --> 00:08:30,405
‎是的

163
00:08:31,125 --> 00:08:32,005
‎我七岁的时候

164
00:08:32,965 --> 00:08:33,885
‎你记得这个？

165
00:08:36,445 --> 00:08:37,765
‎你妈很生气

166
00:08:38,405 --> 00:08:39,565
‎是的

167
00:08:40,565 --> 00:08:41,645
‎别担心

168
00:08:42,925 --> 00:08:44,885
‎棚屋里还有一卷多余的壁纸

169
00:08:45,845 --> 00:08:47,085
‎我明天会处理

170
00:08:49,565 --> 00:08:50,765
‎你已经做了 爸

171
00:08:51,045 --> 00:08:52,565
‎你第二天就做了

172
00:08:52,645 --> 00:08:53,485
‎是的

173
00:08:54,445 --> 00:08:56,045
‎我明天就做

174
00:08:59,925 --> 00:09:01,125
‎我爱你 爸

175
00:09:03,925 --> 00:09:04,765
‎同性恋

176
00:09:13,325 --> 00:09:16,085
‎…滑下去了
‎你往前靠一点 我把它提上来

177
00:09:26,765 --> 00:09:28,005
‎好的 对

178
00:09:28,725 --> 00:09:30,165
‎我不想再做治疗了

179
00:09:31,125 --> 00:09:32,245
‎我觉得没意义

180
00:09:32,765 --> 00:09:37,445
‎治疗是一种
‎帮助你应对你的感情的方式

181
00:09:37,685 --> 00:09:38,525
‎怎么说？

182
00:09:38,925 --> 00:09:41,925
‎你在问问题
‎这就意味着你已经开始解决问题了

183
00:09:42,125 --> 00:09:44,125
‎-是这样吗？
‎-这是个好问题

184
00:09:44,245 --> 00:09:45,445
‎这是个很好的问题 托尼

185
00:09:46,725 --> 00:09:49,325
‎我们是在试图帮助你改变

186
00:09:49,885 --> 00:09:53,205
‎导致你产生问题的一些消极的行为

187
00:09:53,405 --> 00:09:54,525
‎我有哪些消极行为？

188
00:09:54,605 --> 00:09:56,765
‎你自己说的 你想惩罚世界

189
00:09:56,845 --> 00:09:58,485
‎-为你所失去的承担责任
‎-对

190
00:09:58,725 --> 00:10:01,565
‎有些人应该被惩罚 包括我

191
00:10:01,805 --> 00:10:05,045
‎我以为我可以负责惩罚

192
00:10:05,125 --> 00:10:08,285
‎但我错了
‎错在我以为每个人都是混蛋

193
00:10:08,565 --> 00:10:09,405
‎并非如此

194
00:10:10,125 --> 00:10:11,485
‎有些人真的很好 好吗？

195
00:10:11,565 --> 00:10:15,445
‎问题在于找出谁是混蛋 谁是好人

196
00:10:16,005 --> 00:10:18,045
‎但混蛋总是很聪明 他们会假装友善

197
00:10:18,125 --> 00:10:20,045
‎他们假装在乎你…

198
00:10:20,205 --> 00:10:21,165
‎你就是个混蛋

199
00:10:21,765 --> 00:10:22,845
‎所以我很聪明

200
00:10:24,525 --> 00:10:25,445
‎是的

201
00:10:28,445 --> 00:10:30,405
‎-那你想要惩罚我吗？
‎-其实不想

202
00:10:30,485 --> 00:10:31,485
‎-不想？
‎-不想

203
00:10:31,565 --> 00:10:34,605
‎我只是不再需要你了

204
00:10:34,685 --> 00:10:35,525
‎我不…

205
00:10:37,245 --> 00:10:38,445
‎我不需要你了

206
00:10:39,525 --> 00:10:40,365
‎好的

207
00:10:40,525 --> 00:10:42,325
‎你并不是糟糕透顶的人

208
00:10:43,325 --> 00:10:44,285
‎你不是希特勒

209
00:10:45,245 --> 00:10:46,245
‎你是个蠢蛋

210
00:10:46,485 --> 00:10:47,525
‎你是个混蛋

211
00:10:49,045 --> 00:10:50,205
‎感觉好点了？托尼

212
00:10:50,685 --> 00:10:52,605
‎是的 也许这样有效果

213
00:10:52,765 --> 00:10:54,845
‎是的 你这狗杂种

214
00:10:55,645 --> 00:10:56,805
‎你个狗杂种 王八蛋

215
00:10:59,725 --> 00:11:02,685
‎是你的小舅子马特跟我了说你的情况

216
00:11:04,525 --> 00:11:06,045
‎我们以为这是好主意

217
00:11:06,125 --> 00:11:08,685
‎我知道 我也配合了一段时间
‎不知道为什么

218
00:11:08,765 --> 00:11:10,525
‎就像摇动牙齿 我早知道你是个杂种

219
00:11:10,605 --> 00:11:12,965
‎-我就想试一…
‎-但似乎对他自己有所帮助

220
00:11:13,045 --> 00:11:15,445
‎毕竟他的婚姻已经他妈的完蛋了

221
00:11:15,525 --> 00:11:16,365
‎他的什么？

222
00:11:17,405 --> 00:11:19,045
‎抱歉 多嘴了

223
00:11:34,805 --> 00:11:36,245
‎你和吉尔之间没什么吧？

224
00:11:37,725 --> 00:11:38,645
‎什么？

225
00:11:39,085 --> 00:11:41,205
‎那个治疗师说你的婚姻遇到问题了

226
00:11:41,685 --> 00:11:44,005
‎-他不应该这么做的
‎-我知道 他是个混蛋

227
00:11:44,765 --> 00:11:45,605
‎真的吗？

228
00:11:47,325 --> 00:11:48,525
‎是的

229
00:11:49,525 --> 00:11:51,685
‎什么… 你在设法解决吗？

230
00:11:51,765 --> 00:11:53,365
‎我们在努力 是的

231
00:11:53,445 --> 00:11:55,525
‎你们不会分开的吧？

232
00:11:55,605 --> 00:11:57,205
‎-事情会…
‎-可能会吧

233
00:11:57,285 --> 00:11:58,165
‎真的吗？

234
00:11:58,325 --> 00:11:59,285
‎别这样

235
00:11:59,405 --> 00:12:03,285
‎托尼 你就真的没考虑过
‎其他人也会有自己的问题吗？

236
00:12:03,565 --> 00:12:05,205
‎事实如此 每个人都有问题

237
00:12:05,405 --> 00:12:07,285
‎大多数人不会对别人说

238
00:12:07,365 --> 00:12:10,245
‎他们不会像你那样到处说
‎但每个人都有

239
00:12:10,325 --> 00:12:12,485
‎自己生活中的破事 懂吗？
‎下次你再因为

240
00:12:12,565 --> 00:12:15,525
‎有侍应生下错单而对他们无礼
‎或者说出一些

241
00:12:15,605 --> 00:12:19,405
‎让其他人感觉很不好受的话
‎要想到他们可能刚考试失利

242
00:12:19,485 --> 00:12:22,085
‎或者被裁员 或者发现母亲患癌症

243
00:12:23,245 --> 00:12:25,805
‎-那乔治怎么办？
‎-像是我没考虑过一样？

244
00:12:26,365 --> 00:12:28,885
‎他不知道有任何事情不妥
‎老实说 他更担心

245
00:12:28,965 --> 00:12:30,485
‎自己的叔叔举止古怪

246
00:12:30,605 --> 00:12:32,325
‎威胁要自杀或谋杀别人

247
00:12:32,405 --> 00:12:36,045
‎告诉他至少不用担心这一点了

248
00:12:36,165 --> 00:12:37,685
‎这不会发生的

249
00:12:37,765 --> 00:12:40,765
‎我不会告诉他一些可能是谎言的话

250
00:12:40,845 --> 00:12:42,005
‎我不会自杀

251
00:12:44,925 --> 00:12:45,765
‎好的

252
00:12:47,725 --> 00:12:48,645
‎很抱歉

253
00:12:49,045 --> 00:12:49,965
‎你之前不知道

254
00:12:50,725 --> 00:12:52,445
‎不是关于这个 我指的是…

255
00:12:53,845 --> 00:12:54,765
‎所有的事

256
00:12:56,605 --> 00:12:57,885
‎我他妈让你头疼死了

257
00:13:01,725 --> 00:13:02,725
‎我喜欢这份工作

258
00:13:03,765 --> 00:13:06,365
‎我以前做得更好 更努力

259
00:13:06,645 --> 00:13:07,485
‎但现在…

260
00:13:10,085 --> 00:13:11,125
‎是个不错的工作

261
00:13:13,205 --> 00:13:14,285
‎即使同事都是傻瓜

262
00:13:15,645 --> 00:13:16,925
‎小东西确实是有意义的

263
00:13:17,245 --> 00:13:21,685
‎这个糟糕的免费本地报纸

264
00:13:22,365 --> 00:13:24,285
‎能消磨掉几分钟时间

265
00:13:24,685 --> 00:13:25,685
‎好的消磨时间的方式

266
00:13:27,205 --> 00:13:30,765
‎一个微笑 因为有人从树上
‎救了一只瞎眼的猫

267
00:13:30,885 --> 00:13:34,925
‎不是为了阅读 是为了参与
‎每个人都应该上本地报纸

268
00:13:35,005 --> 00:13:36,125
‎至少一次

269
00:13:36,925 --> 00:13:37,885
‎我曾在这里

270
00:13:40,085 --> 00:13:41,085
‎这很温馨

271
00:13:45,285 --> 00:13:46,125
‎谢谢 兰尼

272
00:13:47,165 --> 00:13:48,085
‎为什么？

273
00:13:48,365 --> 00:13:50,245
‎你是我的人形减压球

274
00:13:50,845 --> 00:13:52,125
‎让我捏你的后颈

275
00:13:53,125 --> 00:13:54,685
‎你真他妈是个很好的伙伴

276
00:13:55,925 --> 00:13:56,805
‎不客气

277
00:13:58,085 --> 00:13:59,285
‎你很出色 珊迪

278
00:14:00,005 --> 00:14:02,085
‎聪明 兴趣广泛

279
00:14:02,285 --> 00:14:03,405
‎别失去这个特点

280
00:14:04,365 --> 00:14:05,605
‎你可以做任何你想做的事

281
00:14:07,925 --> 00:14:09,005
‎还有凯思

282
00:14:09,925 --> 00:14:11,525
‎谢谢你让我生气

283
00:14:11,765 --> 00:14:12,725
‎每一天

284
00:14:13,245 --> 00:14:14,085
‎从未失败过

285
00:14:15,245 --> 00:14:16,765
‎你无聊的问题

286
00:14:17,445 --> 00:14:18,485
‎让我分神

287
00:14:21,485 --> 00:14:22,685
‎所以 谢谢你

288
00:14:24,485 --> 00:14:25,725
‎我不知道他怎么回事

289
00:14:25,885 --> 00:14:27,245
‎我觉得他在表现自己的友善

290
00:14:29,125 --> 00:14:30,125
‎这就更奇怪了

291
00:14:31,125 --> 00:14:32,005
‎还有

292
00:14:32,485 --> 00:14:33,605
‎谢谢你 马特

293
00:14:34,245 --> 00:14:35,565
‎谢谢你没有放弃

294
00:14:37,885 --> 00:14:40,565
‎感觉肯定像是要从陷阱中

295
00:14:41,085 --> 00:14:43,405
‎解救一只受伤的 愤怒的老鼠

296
00:14:45,245 --> 00:14:47,565
‎你这样做是为它好 但它不知道

297
00:14:47,645 --> 00:14:49,205
‎因为它不再相信任何人了

298
00:14:50,685 --> 00:14:51,765
‎所以它怒斥所有人

299
00:14:53,325 --> 00:14:54,525
‎你不能改变世界

300
00:14:55,725 --> 00:14:57,765
‎但你可以改变你自己

301
00:15:00,565 --> 00:15:02,205
‎我会往这个方向更努力地去做

302
00:15:03,565 --> 00:15:04,685
‎我会坚持下去

303
00:15:05,085 --> 00:15:05,925
‎那么

304
00:15:06,485 --> 00:15:07,485
‎所以说我赢了？

305
00:15:08,685 --> 00:15:09,525
‎赢什么？

306
00:15:09,605 --> 00:15:11,205
‎我设法让你多活了一段时间

307
00:15:11,285 --> 00:15:13,725
‎让你明白你不用自杀
‎而且可以再次快乐起来

308
00:15:14,725 --> 00:15:15,645
‎说快乐就夸张了

309
00:15:16,485 --> 00:15:19,205
‎但你不用再没收我的鞋带了

310
00:15:20,005 --> 00:15:20,845
‎好的

311
00:15:23,445 --> 00:15:24,325
‎回去工作吧

312
00:15:24,925 --> 00:15:26,565
‎除非你有更好的地方要去

313
00:15:26,725 --> 00:15:28,165
‎确实有

314
00:15:31,805 --> 00:15:33,765
‎噢 又回来了

315
00:15:33,845 --> 00:15:34,685
‎嗨

316
00:15:37,725 --> 00:15:40,245
‎我想问你想不想一起出去

317
00:15:40,805 --> 00:15:41,645
‎喝一杯

318
00:15:42,045 --> 00:15:43,085
‎或者吃顿饭

319
00:15:44,045 --> 00:15:45,165
‎噢

320
00:15:46,725 --> 00:15:47,885
‎我不再狂怒了

321
00:15:48,325 --> 00:15:49,245
‎只有一点点愤怒了

322
00:15:50,325 --> 00:15:52,525
‎不会比一般人更愤怒

323
00:15:52,605 --> 00:15:54,205
‎我不知道这样对不对

324
00:15:54,965 --> 00:15:55,805
‎好的

325
00:15:57,845 --> 00:15:59,965
‎那…我能说我考虑一下吗？

326
00:16:00,085 --> 00:16:00,965
‎可以

327
00:16:01,445 --> 00:16:02,445
‎我可以接受

328
00:16:02,885 --> 00:16:04,525
‎考虑一下 这很好

329
00:16:05,125 --> 00:16:06,045
‎这表示有希望

330
00:16:06,645 --> 00:16:08,045
‎希望就是一切

331
00:16:10,845 --> 00:16:11,765
‎不知道说什么

332
00:16:11,845 --> 00:16:12,725
‎答应就好

333
00:16:33,885 --> 00:16:34,845
‎我约她出去了

334
00:16:36,485 --> 00:16:37,405
‎那个护士？

335
00:16:38,205 --> 00:16:39,685
‎噢 很棒

336
00:16:39,845 --> 00:16:42,085
‎她说会考虑一下 所以…

337
00:16:45,445 --> 00:16:46,285
‎你好吗？

338
00:16:47,645 --> 00:16:48,485
‎我的意思是…

339
00:16:49,805 --> 00:16:50,645
‎你…

340
00:16:52,045 --> 00:16:53,285
‎-我开心吗？
‎-是的

341
00:16:55,765 --> 00:16:56,685
‎开心

342
00:16:58,525 --> 00:17:01,525
‎我和斯坦共度了最快乐时光

343
00:17:02,925 --> 00:17:04,685
‎我有所有那些回忆

344
00:17:05,925 --> 00:17:08,205
‎我们本来就都是由记忆组成的

345
00:17:10,325 --> 00:17:14,005
‎斯坦也度过了很棒的一生
‎而且他没有痛苦

346
00:17:14,845 --> 00:17:16,245
‎都不知道已经结束了

347
00:17:17,725 --> 00:17:18,565
‎我知道

348
00:17:20,725 --> 00:17:21,885
‎但我宁愿我活着

349
00:17:22,645 --> 00:17:23,485
‎思念他

350
00:17:24,125 --> 00:17:26,005
‎而不是让他活着思念我

351
00:17:26,165 --> 00:17:27,605
‎我就这么爱他

352
00:17:28,045 --> 00:17:29,525
‎我什么也不会改变

353
00:17:31,045 --> 00:17:35,325
‎如果回到过去 改变我不喜欢的事

354
00:17:35,405 --> 00:17:38,125
‎我可能会失去那件我不喜欢的事
‎最终带给我的东西

355
00:17:38,245 --> 00:17:39,765
‎你不应有任何遗憾

356
00:17:40,125 --> 00:17:45,525
‎或者想 如果我回去
‎我会这样做 那样做之类

357
00:17:47,045 --> 00:17:53,245
‎我会回到1998年狠揍嘉文提利
‎望着丽莎的脸

358
00:17:54,125 --> 00:17:57,565
‎-就因为他看了她一眼？
‎-他看她的方式 朝她眨了眼

359
00:17:59,565 --> 00:18:00,485
‎但她视而不见

360
00:18:00,725 --> 00:18:02,045
‎我也装作没看到

361
00:18:02,445 --> 00:18:04,885
‎我知道打人不对

362
00:18:06,045 --> 00:18:07,445
‎但我觉得我当时

363
00:18:07,525 --> 00:18:11,165
‎因为嫉妒某些东西而觉得尴尬了

364
00:18:11,445 --> 00:18:14,005
‎但现在 我觉得当初应该给他一拳

365
00:18:17,005 --> 00:18:18,805
‎今天我第一次

366
00:18:19,165 --> 00:18:23,045
‎在工作的地方胡说八道
‎大吼着活着是如何宝贵之类的

367
00:18:23,125 --> 00:18:24,285
‎丽莎死后第一次

368
00:18:25,405 --> 00:18:27,125
‎这是你的错

369
00:18:29,405 --> 00:18:32,405
‎我觉得我会继续

370
00:18:33,805 --> 00:18:36,405
‎说自己想说的 做自己想做的

371
00:18:36,885 --> 00:18:39,045
‎惩罚这个世界
‎惩罚那些理应被惩罚的人

372
00:18:39,125 --> 00:18:41,325
‎我会使用我的超能力做好事

373
00:18:43,765 --> 00:18:44,805
‎因为

374
00:18:45,245 --> 00:18:48,005
‎在我为所欲为 畅所欲言的时候

375
00:18:48,845 --> 00:18:50,525
‎当这件事是正当的事的时候

376
00:18:51,245 --> 00:18:53,285
‎总是会感觉更好

377
00:18:54,485 --> 00:18:56,445
‎你懂我意思吗？如果你是好人

378
00:18:56,845 --> 00:19:01,205
‎做你想做的事 和做好事就是一样的

379
00:19:03,125 --> 00:19:04,325
‎你是好人

380
00:19:04,405 --> 00:19:06,725
‎我真庆幸你没有自杀

381
00:19:08,645 --> 00:19:09,965
‎因为那就太可惜了

382
00:19:12,125 --> 00:19:13,965
‎你可能不喜欢活着

383
00:19:14,325 --> 00:19:16,245
‎但你让世界变得更好

384
00:19:18,645 --> 00:19:19,805
‎别放弃

385
00:19:20,045 --> 00:19:21,685
‎否则他们就赢了

386
00:19:23,045 --> 00:19:24,485
‎他们的数量会增加

387
00:19:25,085 --> 00:19:25,925
‎谁？

388
00:19:26,045 --> 00:19:28,725
‎混蛋 你懂的
‎比方说他妈的嘉文提利

389
00:19:30,725 --> 00:19:31,965
‎他妈的嘉文提利

390
00:19:32,405 --> 00:19:33,245
‎啊

391
00:19:59,525 --> 00:20:03,325
‎（给帕特 谢谢）

392
00:21:19,205 --> 00:21:23,445
‎（罗比 我其实并不是谋杀犯
‎我只是希望你做个好孩子）

393
00:21:41,765 --> 00:21:44,845
‎（《布莱恩的生活》）

394
00:22:26,925 --> 00:22:30,805
‎（《凯文哈特 美国最搞笑的人》）

395
00:23:16,365 --> 00:23:20,605
‎（秋叶养老院）

396
00:23:30,005 --> 00:23:31,445
‎你要和他出去喝一杯吗？

397
00:23:31,565 --> 00:23:33,405
‎我不知道

398
00:23:33,805 --> 00:23:34,725
‎你喜欢他吗？

399
00:23:35,805 --> 00:23:41,045
‎这份工作我做了有25年了

400
00:23:41,205 --> 00:23:45,045
‎我见过孤独的 垂死的 痛苦的人们

401
00:23:45,125 --> 00:23:47,365
‎一无所有的人们

402
00:23:48,125 --> 00:23:51,725
‎但我没见过像他这么悲伤的人

403
00:23:52,645 --> 00:23:54,605
‎而且这都是他自己造成的

404
00:23:55,325 --> 00:23:58,165
‎我不知道 就像是他想将自己的内心

405
00:23:58,245 --> 00:24:00,605
‎变成石头 这样就不会再有任何感受

406
00:24:00,685 --> 00:24:01,805
‎因为这实在太…

407
00:24:02,925 --> 00:24:04,685
‎对他来说太痛苦了

408
00:24:05,725 --> 00:24:06,565
‎但是

409
00:24:07,405 --> 00:24:09,205
‎他还是能让我笑

410
00:24:14,045 --> 00:24:15,205
‎-嗨
‎-嗨

411
00:24:17,965 --> 00:24:20,125
‎好了 我们去喝一杯吧

412
00:24:20,685 --> 00:24:22,045
‎-真的吗？
‎-是的

413
00:24:22,125 --> 00:24:23,885
‎-你想去酒馆还是…
‎-谢谢

414
00:24:25,125 --> 00:24:26,125
‎抱歉

415
00:24:27,325 --> 00:24:28,965
‎-嘿
‎-什么？

416
00:24:31,045 --> 00:24:32,005
‎你是个人

417
00:24:33,045 --> 00:24:33,965
‎我在努力

418
00:26:03,765 --> 00:26:05,125
‎字幕翻译：谢春明

