1
00:00:06,040 --> 00:00:09,280
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX

2
00:00:11,000 --> 00:00:12,120
Var stark.

3
00:00:13,400 --> 00:00:14,960
Var snäll mot dina vänner.

4
00:00:17,040 --> 00:00:19,280
Du gillar ju att göra snälla saker.

5
00:00:19,360 --> 00:00:24,280
<i>Jag menar... Det är visserligen oftast</i>
<i>en ursäkt för nåt hemskt du sagt...</i>

6
00:00:25,040 --> 00:00:26,800
<i>Inte hemskt, men för ärligt.</i>

7
00:00:27,800 --> 00:00:29,760
<i>Det varar inte alltid längst.</i>

8
00:00:32,640 --> 00:00:33,840
Vill du ha frukost?

9
00:00:34,920 --> 00:00:35,840
Är det så?

10
00:00:37,280 --> 00:00:38,280
Kom då.

11
00:02:01,680 --> 00:02:05,440
TILL MINNE AV STANLEY OLIVER PEARSON
1941 - 2017 VILA I FRID

12
00:03:35,240 --> 00:03:36,280
-Allt väl?
-Ja.

13
00:03:46,080 --> 00:03:47,480
Det är från i går.

14
00:03:47,560 --> 00:03:49,680
Och det är den sista jag har, så...

15
00:03:50,120 --> 00:03:52,440
Jag måste skärpa mig. Må bättre.

16
00:03:53,040 --> 00:03:54,120
Vad gör vi idag?

17
00:03:54,200 --> 00:03:56,400
-Tamburys äldsta kvinna.
-Hur gammal?

18
00:03:56,480 --> 00:03:58,840
Hundra.
Hon fick telegram från drottningen.

19
00:03:59,840 --> 00:04:01,360
-Mår du bra?
-Ja.

20
00:04:02,840 --> 00:04:05,320
Jag känner mig bara lite låg.

21
00:04:06,040 --> 00:04:09,280
-Det gick ju så bra.
-Jag tycker synd om mig själv.

22
00:04:09,360 --> 00:04:10,800
Och mår dåligt för det.

23
00:04:10,880 --> 00:04:13,640
Jag träffar folk varje dag
som har det värre...

24
00:04:14,240 --> 00:04:15,480
...och de kämpar på.

25
00:04:16,920 --> 00:04:18,480
Jag ska vara mer zen.

26
00:04:19,960 --> 00:04:21,840
Inte låta idioter jaga upp mig.

27
00:04:22,400 --> 00:04:23,760
Är det ett Buddhacitat?

28
00:04:25,040 --> 00:04:25,920
Precis.

29
00:04:27,640 --> 00:04:29,160
Hur går det med sköterskan?

30
00:04:30,920 --> 00:04:32,280
Vi är bara vänner...

31
00:04:33,360 --> 00:04:34,320
Det är okej.

32
00:04:34,840 --> 00:04:38,320
Jag har inte kommit över Lisa, sa hon.
Hon har rätt.

33
00:04:38,400 --> 00:04:41,400
Missa inte chansen.
Hon väntar inte för evigt.

34
00:04:42,920 --> 00:04:44,040
Jag saknar Lisa.

35
00:04:45,920 --> 00:04:46,920
Hela tiden.

36
00:04:47,320 --> 00:04:50,720
Hon skulle inte vilja att jag gjorde det.
Inte så här.

37
00:04:51,200 --> 00:04:54,440
Jag...mår lite bättre varje dag.

38
00:04:58,200 --> 00:04:59,200
Nu går vi.

39
00:05:03,040 --> 00:05:04,920
<i>Hur var det att få telegrammet?</i>

40
00:05:06,000 --> 00:05:06,880
Va?

41
00:05:06,960 --> 00:05:09,640
Hur kändes det
att få drottningens telegram?

42
00:05:10,280 --> 00:05:12,640
Som det känns alla andra dagar.

43
00:05:12,720 --> 00:05:16,560
Gräsligt. Ont.
Jag önskar att jag hade dött i sömnen.

44
00:05:17,040 --> 00:05:18,040
Men, drottningen?

45
00:05:18,840 --> 00:05:20,600
Nån betjänt skickade det.

46
00:05:21,000 --> 00:05:24,960
Vad skulle du ge för råd
till nån som vill leva lika länge som du?

47
00:05:25,040 --> 00:05:27,920
Gör det inte. Det är för jävligt.

48
00:05:28,360 --> 00:05:30,000
Själva livet gör ont.

49
00:05:30,880 --> 00:05:32,560
Så här är en vanlig månad:

50
00:05:33,400 --> 00:05:35,120
Första veckan, diarré.

51
00:05:35,760 --> 00:05:37,680
De följande tre veckorna?

52
00:05:37,760 --> 00:05:39,560
Kan inte skita alls!

53
00:05:40,520 --> 00:05:43,080
Men du måste ha sett mycket.
Hundra år.

54
00:05:43,160 --> 00:05:47,760
Jag föddes i Tambury, jag dör i Tambury.
Snart, hoppas jag.

55
00:05:47,840 --> 00:05:51,640
Jag har inte sett ett skit!
Hade lika gärna kunnat vara ett träd.

56
00:05:52,920 --> 00:05:54,600
Vad säger familjen?

57
00:05:55,480 --> 00:05:57,680
Jag har ingen familj, alla dog.

58
00:05:58,320 --> 00:06:00,840
Okej... Men dina vänner här?

59
00:06:01,720 --> 00:06:03,000
De är inte vänner.

60
00:06:03,640 --> 00:06:04,880
De är idioter.

61
00:06:05,440 --> 00:06:09,480
Hela bunten. Jag hatar varenda en av dem.

62
00:06:10,240 --> 00:06:15,560
Och när jag överlever nån av dem,
tar de in en ny idiot i deras ställe.

63
00:06:16,600 --> 00:06:17,520
Idioter!

64
00:06:20,640 --> 00:06:23,040
-Bra. Ta en bild.
-Ja.

65
00:06:26,360 --> 00:06:27,200
Le.

66
00:06:28,600 --> 00:06:29,480
Skit.

67
00:06:30,360 --> 00:06:31,200
Toppen.

68
00:06:38,600 --> 00:06:39,840
-Allt väl?
-Hej.

69
00:06:39,920 --> 00:06:41,040
Kan jag...?

70
00:06:41,560 --> 00:06:45,120
Jag hade bråttom hemifrån i morse.

71
00:06:46,480 --> 00:06:48,040
Jag vet att du sover här.

72
00:06:50,120 --> 00:06:50,960
Okej.

73
00:06:51,040 --> 00:06:56,200
Du, jag bor hos June nu,
så min lägenhet står tom.

74
00:06:56,960 --> 00:07:01,400
Den är kommunal, jag vill inte lämna den.
Du kan bo där så länge det behövs.

75
00:07:02,080 --> 00:07:03,560
Det betyder mycket. Tack.

76
00:07:05,080 --> 00:07:06,120
Vad hände?

77
00:07:06,680 --> 00:07:09,000
Jag tror inte att nåt särskilt hände.

78
00:07:09,440 --> 00:07:12,240
Hon behövde bara lite andrum för att...

79
00:07:13,440 --> 00:07:15,320
...tänka på saken, och...

80
00:07:16,160 --> 00:07:17,600
...jag ger henne det.

81
00:07:19,520 --> 00:07:20,840
En gentjänst?

82
00:07:21,520 --> 00:07:25,400
June tjatar om att hennes unge
behöver arbetslivserfarenhet.

83
00:07:26,200 --> 00:07:29,880
-Vi har inte råd, tyvärr.
-Bara erfarenhet, inga pengar.

84
00:07:30,400 --> 00:07:32,240
Hon vill nog bara få ut honom.

85
00:07:32,320 --> 00:07:33,160
Okej.

86
00:07:35,040 --> 00:07:36,840
Ja, självklart.

87
00:07:36,920 --> 00:07:37,840
-Toppen.
-Ja.

88
00:07:37,920 --> 00:07:40,320
Jag meddelar June. Tack, Matt.

89
00:07:40,400 --> 00:07:41,600
Tack, Lenny.

90
00:07:47,760 --> 00:07:48,680
Hej där.

91
00:07:48,760 --> 00:07:49,840
-Hej.
-Upptagen?

92
00:07:50,320 --> 00:07:51,320
Nej, kom in.

93
00:08:00,280 --> 00:08:02,720
Trist att ditt äktenskap kraschar och så.

94
00:08:03,920 --> 00:08:04,920
Tack.

95
00:08:06,800 --> 00:08:08,480
Du är en fin man.

96
00:08:10,640 --> 00:08:13,520
-Ursäkta, vad...?
-Snäll. Intelligent.

97
00:08:14,280 --> 00:08:15,240
Välvårdad.

98
00:08:16,280 --> 00:08:17,200
Snygg.

99
00:08:17,920 --> 00:08:18,760
Perfekt.

100
00:08:19,760 --> 00:08:20,680
Tack.

101
00:08:21,040 --> 00:08:25,240
Vi har hållit det yrkesmässigt
fram till nu, och jag uppskattar det...

102
00:08:25,800 --> 00:08:28,800
...men du ska veta
att om du vill göra nåt så...

103
00:08:28,880 --> 00:08:29,920
Göra nåt?

104
00:08:31,760 --> 00:08:32,920
Ja, du vet.

105
00:08:33,920 --> 00:08:35,480
Jag har alltid gillat dig.

106
00:08:37,040 --> 00:08:39,640
Så om du nånsin skulle vilja...

107
00:08:40,640 --> 00:08:41,600
...träffas...

108
00:08:42,560 --> 00:08:43,800
...utanför jobbet...

109
00:08:45,160 --> 00:08:46,400
...och ha lite kul?

110
00:08:49,720 --> 00:08:51,480
Då...är jag med.

111
00:08:51,960 --> 00:08:52,800
Är du?

112
00:09:00,200 --> 00:09:01,240
Vi ses.

113
00:09:14,200 --> 00:09:15,440
Sitt inte i min stol.

114
00:09:24,160 --> 00:09:25,000
Allt väl?

115
00:09:26,280 --> 00:09:27,920
Kath sa att hon gillar mig.

116
00:09:29,040 --> 00:09:29,960
Bra.

117
00:09:30,040 --> 00:09:31,800
Nej, hon gillar mig.

118
00:09:32,800 --> 00:09:33,760
Är du 13?

119
00:09:34,200 --> 00:09:35,360
Det är pinsamt.

120
00:09:36,040 --> 00:09:37,160
Ta det lugnt.

121
00:09:39,160 --> 00:09:40,080
Okej.

122
00:09:41,040 --> 00:09:42,120
Du då, är du okej?

123
00:09:42,200 --> 00:09:44,600
Ja, jag försöker vara mer zen.

124
00:09:45,640 --> 00:09:47,640
Wow... Okej.

125
00:09:49,080 --> 00:09:52,480
Du borde komma på meditationen
jag går på efter jobbet.

126
00:09:52,560 --> 00:09:53,760
Varje tisdag.

127
00:09:54,000 --> 00:09:58,120
Det är lite yoga... Skaka inte på huvudet
förrän du har hört allt.

128
00:09:58,200 --> 00:10:01,080
Lite yoga, lite filosofi...
Det gillar du väl?

129
00:10:01,160 --> 00:10:03,040
-Ja.
-Okej. Vad säger du?

130
00:10:03,120 --> 00:10:04,120
-Säg inte...
-Nej.

131
00:10:05,480 --> 00:10:06,400
Snälla?

132
00:10:07,120 --> 00:10:09,480
Jag mår också för jävligt, okej?

133
00:10:09,560 --> 00:10:11,960
Jag är ensam, jag sover på golvet.

134
00:10:12,040 --> 00:10:13,040
Det är zen.

135
00:10:14,080 --> 00:10:16,600
Som mr Miyagi. De gillar golv.

136
00:10:17,040 --> 00:10:18,080
"De"? Du...

137
00:10:19,000 --> 00:10:19,880
Visst.

138
00:10:22,120 --> 00:10:24,240
-Snälla?
-Men för helvete.

139
00:10:26,080 --> 00:10:26,960
Okej.

140
00:10:27,400 --> 00:10:28,600
-Tack.
-Var det allt?

141
00:10:28,680 --> 00:10:30,560
Ja. Det är...

142
00:10:31,080 --> 00:10:31,920
-...bra.
-Bra.

143
00:10:32,880 --> 00:10:34,680
Berätta inte för nån om Kath.

144
00:10:34,760 --> 00:10:36,120
Det är redan glömt.

145
00:10:36,200 --> 00:10:37,240
-Perfekt.
-Okej?

146
00:10:37,320 --> 00:10:38,960
-Ja, bra.
-Bra.

147
00:10:41,520 --> 00:10:42,920
Berätta inte?

148
00:10:51,040 --> 00:10:55,640
VÅRDHEMMET HÖSTLÖVEN

149
00:10:58,080 --> 00:10:59,680
Nu är du prydlig igen.

150
00:11:00,880 --> 00:11:03,120
-Du hade lite kuddfrisyr.
-Hej.

151
00:11:03,760 --> 00:11:05,280
-Hej.
-Hej, pappa.

152
00:11:09,120 --> 00:11:12,080
Jag...har precis intervjuat
en hundraårig kvinna.

153
00:11:12,520 --> 00:11:13,800
-Jaså?
-Hon var rolig.

154
00:11:15,040 --> 00:11:16,040
Och...

155
00:11:17,160 --> 00:11:20,160
...Lenny frågade
hur det går med sköterskan.

156
00:11:21,760 --> 00:11:24,480
Jag sa att vi bara är vänner, för...

157
00:11:26,240 --> 00:11:29,360
...du sa att jag
inte har kommit över Lisa.

158
00:11:29,440 --> 00:11:31,840
Sa du att du höll med?

159
00:11:32,880 --> 00:11:33,880
Ja, självklart.

160
00:11:35,040 --> 00:11:36,080
Vad sa han?

161
00:11:36,160 --> 00:11:39,120
Att jag inte ska vänta för länge
och missa chansen.

162
00:11:42,240 --> 00:11:43,080
Så...

163
00:11:46,000 --> 00:11:48,840
-Har du inte sagt vad jag heter?
-Vad menar du?

164
00:11:48,920 --> 00:11:51,280
Han sa: "Hur går det med sköterskan?"

165
00:11:52,640 --> 00:11:55,720
Det har jag säkert gjort.
Det var inte poängen.

166
00:11:56,800 --> 00:11:58,720
-Joe?
-Vadå?

167
00:11:59,040 --> 00:12:00,240
Du är Joe.

168
00:12:01,480 --> 00:12:02,360
Din bror Joe?

169
00:12:02,440 --> 00:12:03,720
Hej, kompis.

170
00:12:05,560 --> 00:12:09,040
Jag är lite lik honom.
Han har varit död i tio år, men...

171
00:12:09,800 --> 00:12:10,960
Är Joe död?

172
00:12:12,560 --> 00:12:15,800
Åh, just det. Joe är död. En bra man.

173
00:12:17,080 --> 00:12:19,880
Så du är Joes son?

174
00:12:20,680 --> 00:12:22,080
Jag är din son, pappa.

175
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
Är jag Joe?

176
00:12:24,080 --> 00:12:25,120
Men för fan.

177
00:12:25,200 --> 00:12:29,000
Förresten så sa jag inte
att vi bara skulle vara vänner.

178
00:12:29,400 --> 00:12:34,800
När jag sa att du inte är över din fru,
tänkte jag att du skulle bli sporrad.

179
00:12:34,880 --> 00:12:38,160
Inte bara säga:
"Det är okej. Vi är bara vänner."

180
00:12:38,240 --> 00:12:42,200
Jag höll bara med om din observation
att jag inte är över Lisa.

181
00:12:42,280 --> 00:12:44,480
Det är okej. Tänk inte på det.

182
00:12:44,560 --> 00:12:45,680
Visst.

183
00:12:45,760 --> 00:12:46,960
Läget, snygging?

184
00:12:47,960 --> 00:12:49,040
Hej.

185
00:12:49,440 --> 00:12:51,480
-Var är hon?
-På sitt rum.

186
00:12:52,160 --> 00:12:54,040
Okej. Vi ses, raring.

187
00:12:57,520 --> 00:12:58,440
Vem är det?

188
00:12:58,520 --> 00:13:01,200
Simon. Han är son till en av de nya.

189
00:13:01,280 --> 00:13:02,120
Okej.

190
00:13:02,800 --> 00:13:04,000
Han är trevlig.

191
00:13:05,000 --> 00:13:06,000
Han blinkade.

192
00:13:06,760 --> 00:13:09,560
Han sa "Vi ses, raring", och blinkade.

193
00:13:10,600 --> 00:13:11,440
Och?

194
00:13:11,840 --> 00:13:12,720
Och...?

195
00:13:14,800 --> 00:13:16,120
Okej. Hur som helst...

196
00:13:16,880 --> 00:13:17,960
Jag ska fortsätta.

197
00:13:19,400 --> 00:13:20,400
Vi ses, raring.

198
00:13:25,160 --> 00:13:27,240
Jag har...panik...

199
00:13:27,880 --> 00:13:28,880
...hela tiden.

200
00:13:29,560 --> 00:13:32,240
Som att jag kommer att göra fel.

201
00:13:32,320 --> 00:13:34,840
Så...jag gör ingenting.

202
00:13:36,800 --> 00:13:40,360
Det är därför jag kommer att sabba det
med sköterskan, men...

203
00:13:41,520 --> 00:13:43,840
Fokusera på att må bättre. Hon väntar.

204
00:13:44,680 --> 00:13:46,000
Om du vill det.

205
00:13:46,080 --> 00:13:49,120
Jag vet inte om jag är värd...
att vänta på.

206
00:13:49,200 --> 00:13:50,400
Jag skäms över...

207
00:13:50,960 --> 00:13:52,920
...att jag betedde mig så.

208
00:13:53,720 --> 00:13:55,160
Bara du mår bättre.

209
00:13:56,440 --> 00:14:01,080
Ja. Jag mår inte bättre, men...
Jag sätter inte huvudet i ugnen.

210
00:14:02,520 --> 00:14:04,320
Du vet nog inte var ugnen är.

211
00:14:06,680 --> 00:14:07,640
Den var bra!

212
00:14:08,800 --> 00:14:10,000
Du hade ont.

213
00:14:12,280 --> 00:14:14,240
Det är nog det jag skäms över.

214
00:14:14,680 --> 00:14:15,920
Att dö av cancer...

215
00:14:16,760 --> 00:14:17,880
...det gör ont.

216
00:14:18,440 --> 00:14:19,440
Det är smärta.

217
00:14:19,880 --> 00:14:23,000
Jag tyckte synd om mig själv.
Det gör jag fortfarande.

218
00:14:23,640 --> 00:14:24,480
Men...

219
00:14:25,520 --> 00:14:26,680
...jag insåg att...

220
00:14:27,600 --> 00:14:29,520
...döden kommer i sinom tid...

221
00:14:30,360 --> 00:14:33,240
...och den är inget att frukta, för...

222
00:14:35,200 --> 00:14:37,080
...du vet, inga känslor.

223
00:14:37,920 --> 00:14:40,080
Inte mina i alla fall. Bara...

224
00:14:42,680 --> 00:14:43,880
...lugn och ro.

225
00:14:45,000 --> 00:14:48,920
Jag försöker komma på
om jag fortfarande kan irritera folk

226
00:14:49,000 --> 00:14:52,000
när jag är död, men jag...
har inte löst det ännu.

227
00:14:52,080 --> 00:14:55,160
Så jag får göra det bästa av saken
medan jag lever.

228
00:14:55,760 --> 00:14:57,240
-Det är en hobby.
-Ja.

229
00:14:58,880 --> 00:14:59,800
Precis.

230
00:15:00,160 --> 00:15:02,040
Men bara mot skitstövlar.

231
00:15:02,840 --> 00:15:04,920
Jag försöker vara snäll mot folk...

232
00:15:05,960 --> 00:15:07,440
...som är snälla mot mig.

233
00:15:09,240 --> 00:15:13,720
Jag insåg att alla kämpar,
och att jag borde hjälpa dem...

234
00:15:14,720 --> 00:15:16,000
...som hjälpte mig.

235
00:15:16,920 --> 00:15:21,520
Jag ska gå på meditation,
yoga...nånting i kväll.

236
00:15:22,400 --> 00:15:23,520
Det är en tjänst...

237
00:15:24,240 --> 00:15:25,880
...åt min svåger...

238
00:15:26,800 --> 00:15:29,400
...som har separerat från sin fru och...

239
00:15:30,880 --> 00:15:32,680
...han behöver sällskap, så...

240
00:15:33,720 --> 00:15:34,640
...du vet.

241
00:15:36,040 --> 00:15:37,000
Vad fint.

242
00:15:46,800 --> 00:15:48,640
Jag behöver kaffe.

243
00:15:50,960 --> 00:15:52,160
-Kom in.
-Va?

244
00:15:52,840 --> 00:15:53,680
Inget.

245
00:15:54,320 --> 00:15:56,480
-För att jag bara gick in?
-Tja...

246
00:15:56,560 --> 00:15:59,040
Vissa skulle knacka.
Tänk om jag var naken?

247
00:15:59,440 --> 00:16:01,720
Jag såg genom dörren att du inte var det.

248
00:16:02,520 --> 00:16:07,880
Det är helt obegripligt. Om jag vore naken
skulle du ha sett det genom dörren.

249
00:16:07,960 --> 00:16:09,640
Då hade jag inte kommit in.

250
00:16:10,400 --> 00:16:11,920
Men du hade sett mig naken.

251
00:16:12,480 --> 00:16:13,560
Det stör mig inte.

252
00:16:14,480 --> 00:16:16,680
Okej. Vad hade du gjort?

253
00:16:17,520 --> 00:16:19,640
-Vad menar du?
-Du står vid dörren...

254
00:16:19,720 --> 00:16:22,000
...ser mig naken, kommer inte in...

255
00:16:22,960 --> 00:16:23,800
Sen då?

256
00:16:24,360 --> 00:16:25,440
Jag skulle knacka.

257
00:16:25,880 --> 00:16:28,040
Jag är här, naken...

258
00:16:28,560 --> 00:16:32,160
...jag hör en knackning, tittar upp,
ser att du tittar på mig

259
00:16:32,240 --> 00:16:33,880
vad gör du då, vinkar?

260
00:16:35,080 --> 00:16:36,200
Jag vet inte!

261
00:16:36,280 --> 00:16:39,120
Jag skulle kanske inte knacka,
bara smyga i väg.

262
00:16:39,880 --> 00:16:41,080
Hur som helst...

263
00:16:41,160 --> 00:16:45,280
Varför sitter du naken vid bordet
som i en Monty Python-sketch?

264
00:16:45,360 --> 00:16:48,280
Det är min ensak. Mitt hus, mina regler.

265
00:16:49,880 --> 00:16:51,840
-Brukar du vara naken?
-Nej.

266
00:16:51,920 --> 00:16:54,160
Jag har en hund. Hon ska inte se sånt.

267
00:16:59,760 --> 00:17:01,520
Vad saknar du med henne?

268
00:17:02,440 --> 00:17:04,080
Allt. Du vet, jag...

269
00:17:04,880 --> 00:17:07,040
Jag saknar att hon tycker om mig.

270
00:17:09,360 --> 00:17:14,120
Jag vill inte tro att jag har sårat henne.
Eller att hon inte älskar mig.

271
00:17:19,800 --> 00:17:20,920
Oroa dig inte.

272
00:17:24,960 --> 00:17:27,480
Vad menar du? Är det ditt råd?

273
00:17:27,880 --> 00:17:28,720
Ja.

274
00:17:29,240 --> 00:17:30,880
Oroa dig inte för det.

275
00:17:33,000 --> 00:17:35,080
Men det är väl inte så enkelt?

276
00:17:35,720 --> 00:17:39,560
Det är som att säga:
"Du blöder, men oroa dig inte."

277
00:17:39,640 --> 00:17:41,480
Det går inte över av det.

278
00:17:41,560 --> 00:17:45,920
Jag blödde ur anus i en hel månad
förra året, och gick inte till läkaren.

279
00:17:47,400 --> 00:17:48,240
Okej.

280
00:17:50,240 --> 00:17:51,320
Det gick över.

281
00:17:54,920 --> 00:17:58,480
Men du är doktorn här, eller hur?
Borde jag inte komma hit?

282
00:17:58,560 --> 00:18:03,600
Nej, det jag menar är att du ska sluta
oroa dig för henne och börja göra saker.

283
00:18:03,680 --> 00:18:04,520
Ja.

284
00:18:04,840 --> 00:18:07,040
Häng med ut med mig,
Ratty och peddot.

285
00:18:07,480 --> 00:18:09,920
-Peddot?
-Han heter Ian Trouton...

286
00:18:10,480 --> 00:18:13,600
...men vi kallar honom "peddot"
eller "peddo-Ian".

287
00:18:14,280 --> 00:18:18,120
Han är ingen riktig barntafsare,
det är ett internt skämt.

288
00:18:19,520 --> 00:18:21,880
Han knullade en dvärg en gång på fyllan.

289
00:18:24,440 --> 00:18:26,400
Som att knulla ett barn, sa han.

290
00:18:27,760 --> 00:18:30,280
Fast lagligt. Men borde det vara det?

291
00:18:35,440 --> 00:18:38,120
Jag skulle låta doktorn titta på anus.

292
00:18:41,600 --> 00:18:44,000
Hej. Kan jag låna badrummet?

293
00:18:44,920 --> 00:18:47,120
-Visst. Där uppe.
-Tack.

294
00:18:56,680 --> 00:19:00,680
<i>Kom, jag vill visa dig nåt.</i>
<i>Tony, kan du förklara vad det här är?</i>

295
00:19:02,400 --> 00:19:06,560
<i>Jag håller i en vadslagning</i>
<i>om hur länge äktenskapet håller.</i>

296
00:19:06,640 --> 00:19:08,240
<i>Man satsar på det man tror:</i>

297
00:19:08,320 --> 00:19:12,360
<i>Mindre än en månad, en till sex månader,</i>
<i>sex månader till ett år,</i>

298
00:19:12,440 --> 00:19:15,760
<i>ett till två år, två till fyra år</i>
<i>eller fyra till tio år.</i>

299
00:19:15,840 --> 00:19:17,520
<i>-Fyra till tio år.</i>
<i>-Tack.</i>

300
00:19:17,600 --> 00:19:18,680
<i>-Varsågod.</i>
<i>-Ja.</i>

301
00:19:19,760 --> 00:19:21,280
<i>Jag tar två till fyra år.</i>

302
00:19:22,720 --> 00:19:25,520
<i>-Hit med pengarna.</i>
<i>-Mindre än en månad.</i>

303
00:19:29,840 --> 00:19:30,680
Okej...

304
00:19:32,120 --> 00:19:33,320
Vad sysslar han med?

305
00:19:34,160 --> 00:19:35,000
Duktig flicka.

306
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
Hördu, jag måste gå.

307
00:19:43,080 --> 00:19:45,240
Okej, vi ses sen. Jag låser.

308
00:19:45,840 --> 00:19:47,760
Nej, det gör du inte. Ut.

309
00:19:49,360 --> 00:19:50,400
Vad fan?

310
00:19:54,680 --> 00:19:55,880
Helvete!

311
00:19:55,960 --> 00:19:57,280
Jag trodde du pissade.

312
00:19:57,360 --> 00:20:00,360
Jag måste gå ut sen,
så jag behövde bada.

313
00:20:00,440 --> 00:20:01,520
Otroligt!

314
00:20:01,960 --> 00:20:02,960
Ut med dig.

315
00:20:04,320 --> 00:20:05,240
Ut!

316
00:20:06,440 --> 00:20:07,720
Vänd dig om då!

317
00:20:08,760 --> 00:20:10,080
För helvete!

318
00:20:11,120 --> 00:20:12,120
Ren och fin!

319
00:20:12,800 --> 00:20:16,080
Vet du hur rubbat det är,
en postis som badar på jobbet?

320
00:20:16,480 --> 00:20:18,120
-Varför?
-Det bara är så.

321
00:20:18,200 --> 00:20:20,720
Det är inget fel
med att hjälpa en kompis.

322
00:20:20,800 --> 00:20:24,280
Jag ska träffa en möjlig rumskompis sen.
Jag har varit hemlös.

323
00:20:24,360 --> 00:20:26,160
Jag har sovit i postgaraget.

324
00:20:26,240 --> 00:20:29,280
Jag ville inte komma dit ovårdad
och lukta svett.

325
00:20:29,360 --> 00:20:32,480
Typiskt. Jag försöker vara avslappnad.

326
00:20:32,560 --> 00:20:35,240
Jag har bråttom
för att jag ska på meditation,

327
00:20:35,320 --> 00:20:36,680
för att bli mer zen,

328
00:20:36,760 --> 00:20:39,520
och så händer sånt här
som jagar upp mig igen.

329
00:20:39,920 --> 00:20:41,760
Dalai Lama skulle inte göra så.

330
00:20:41,840 --> 00:20:43,520
Gå hem till honom i morgon

331
00:20:43,600 --> 00:20:46,680
och tvätta röven i hans diskho
så får vi se vad han gör.

332
00:20:46,760 --> 00:20:50,240
-Är det mitt rakvatten? För helvete.
-Luktar gott, va? Dyrt.

333
00:20:51,720 --> 00:20:52,560
Ut.

334
00:20:54,080 --> 00:20:54,960
Vi ses.

335
00:20:56,640 --> 00:20:57,560
Nolla.

336
00:21:00,720 --> 00:21:02,160
Skaka loss.

337
00:21:03,080 --> 00:21:05,440
Inta era positioner, tack.

338
00:21:05,760 --> 00:21:06,600
Hej.

339
00:21:07,120 --> 00:21:08,960
Hej, Matt. Hej.

340
00:21:09,480 --> 00:21:11,200
-Det här är Tony.
-Välkommen.

341
00:21:11,280 --> 00:21:13,760
Han har aldrig gjort det här,
så var snäll.

342
00:21:14,840 --> 00:21:17,920
Inget att vara rädd för. Vi är snälla här.

343
00:21:18,600 --> 00:21:19,440
Okej.

344
00:21:21,920 --> 00:21:23,000
Var har du tanken?

345
00:21:23,440 --> 00:21:25,200
-Var har...?
-Var är tanken?

346
00:21:25,280 --> 00:21:27,320
Tänk inte för mycket, svara bara.

347
00:21:28,400 --> 00:21:29,240
I hjärnan.

348
00:21:30,240 --> 00:21:31,320
-Nej.
-Inte?

349
00:21:31,880 --> 00:21:32,880
I magen?

350
00:21:34,560 --> 00:21:36,720
-Nej.
-Jag vet inte. Var är den?

351
00:21:36,800 --> 00:21:40,360
Den är...i varje cell i din kropp.

352
00:21:42,720 --> 00:21:43,680
Okej.

353
00:21:44,720 --> 00:21:46,720
Jag vill att du funderar på det.

354
00:21:48,800 --> 00:21:49,880
På alla fyra.

355
00:21:50,400 --> 00:21:52,200
-Varsågod.
-Okej.

356
00:21:52,840 --> 00:21:54,160
-Av med skorna.
-Nej.

357
00:21:54,600 --> 00:21:55,840
-Nej?
-Nej.

358
00:22:04,720 --> 00:22:06,720
Börja med ett djupt andetag.

359
00:22:08,000 --> 00:22:09,360
Andas in.

360
00:22:11,360 --> 00:22:12,600
Lyft svanskotan.

361
00:22:13,080 --> 00:22:15,320
Ut med hjärtat, tryck undan golvet.

362
00:22:15,760 --> 00:22:18,800
Och andas ut, sucka ut smärtan.

363
00:22:20,760 --> 00:22:22,920
Låt hjärtat skina framåt.

364
00:22:23,240 --> 00:22:25,400
Blicka in i bäckenet.

365
00:22:25,480 --> 00:22:27,320
Och titta ut genom tredje ögat.

366
00:22:28,640 --> 00:22:31,160
-Hörde du det?
-Vi gör det tio gånger.

367
00:22:39,760 --> 00:22:40,880
Skämtar du?

368
00:22:43,560 --> 00:22:45,560
Grönt te. Utsökt.

369
00:22:45,640 --> 00:22:47,400
-Det låter så.
-Tony...

370
00:22:50,200 --> 00:22:51,360
För helvete.

371
00:22:52,040 --> 00:22:53,440
-Allt väl, Tony?
-Japp.

372
00:22:54,360 --> 00:22:55,360
Okej, bra.

373
00:22:56,920 --> 00:22:58,080
Fan!

374
00:22:58,160 --> 00:23:00,360
-Lyssna inte på det.
-Fortsätt, hörni.

375
00:23:00,840 --> 00:23:01,840
Lite förkyld?

376
00:23:03,080 --> 00:23:04,560
Aldrig. Nej.

377
00:23:05,720 --> 00:23:07,480
Sjukdom är en inställning.

378
00:23:07,560 --> 00:23:10,800
Jag vill inte vara sjuk,
jag vill inte känna smärta.

379
00:23:11,840 --> 00:23:13,440
Då gör du fel.

380
00:23:13,520 --> 00:23:16,360
-Snälla Tony.
-Allt dåligt som hänt dig...

381
00:23:16,920 --> 00:23:19,880
-...måste du ha bjudit in.
-Nej. Inte en chans.

382
00:23:19,960 --> 00:23:20,960
Vi har ett val.

383
00:23:21,400 --> 00:23:22,320
Så fan heller!

384
00:23:22,400 --> 00:23:23,680
-Snälla.
-Det är löjligt.

385
00:23:24,400 --> 00:23:28,680
Vindspel? Sörplande? Snörvlande?
Hur är det avslappnande?

386
00:23:28,760 --> 00:23:29,960
Det är vidrigt.

387
00:23:30,720 --> 00:23:33,520
Jag ska bli stenpackad
i varje cell i min kropp.

388
00:23:35,320 --> 00:23:36,320
Vi ses på tisdag.

389
00:23:36,400 --> 00:23:39,480
Så fan heller,
din snorsnörvlande jävla idiot!

390
00:23:41,880 --> 00:23:42,880
Okej...

391
00:23:44,040 --> 00:23:45,880
Alla gör plankan, tack.

392
00:23:45,960 --> 00:23:49,880
Fint. Tack. Vad tog det, två minuter?

393
00:23:49,960 --> 00:23:51,040
Det gick inte.

394
00:23:51,800 --> 00:23:53,280
Du mådde väl bättre?

395
00:23:54,640 --> 00:23:55,560
Nu gör jag det.

396
00:24:51,320 --> 00:24:54,280
<i>För helvete, kolla! Full igen!</i>

397
00:24:56,400 --> 00:24:59,840
<i>-Som om du är nykter.</i>
<i>-Men jag kan hantera det.</i>

398
00:25:00,960 --> 00:25:04,200
<i>Men du är man, du har större lever!</i>

399
00:25:04,840 --> 00:25:05,840
<i>"Ledver..."</i>

400
00:25:07,200 --> 00:25:12,000
<i>När vi dricker två flaskor vin</i>
<i>på en kväll,</i> <i>dödar det mig fortare än dig.</i>

401
00:25:12,080 --> 00:25:13,960
<i>Tja, en av oss måste dö först.</i>

402
00:25:15,000 --> 00:25:18,080
<i>-Så det kan lika gärna vara jag?</i>
<i>-Jag skålar för det!</i>

403
00:25:18,520 --> 00:25:21,280
<i>Okej. Skål för att jag dör först.</i>

404
00:25:21,360 --> 00:25:22,240
<i>-Skål!</i>
<i>-Skål!</i>

