1
00:00:06,040 --> 00:00:09,280
‎NETFLIX 原創影集

2
00:00:11,000 --> 00:00:12,120
‎要堅強

3
00:00:13,320 --> 00:00:14,680
‎善待你的朋友

4
00:00:16,960 --> 00:00:19,280
‎你總是很高興自己做了好事
‎不是嗎？

5
00:00:19,360 --> 00:00:21,720
‎我是說…不可否認的

6
00:00:21,800 --> 00:00:24,280
‎你經常因為出言不遜而道歉，但是…

7
00:00:25,000 --> 00:00:26,760
‎並非不遜，只是太誠實了

8
00:00:27,800 --> 00:00:29,320
‎誠實不見得都是上策

9
00:00:32,320 --> 00:00:33,560
‎妳要吃早餐嗎？

10
00:00:34,840 --> 00:00:35,760
‎要？

11
00:00:37,160 --> 00:00:38,160
‎來吧

12
00:02:01,680 --> 00:02:05,240
‎（緬懷斯坦利奧利佛皮爾森
‎1941–2017年）

13
00:02:41,440 --> 00:02:44,480
‎（《坦伯里報章》）

14
00:03:35,120 --> 00:03:36,280
‎-你好嗎？
‎-還好

15
00:03:45,960 --> 00:03:47,160
‎那是昨晚剩的

16
00:03:47,560 --> 00:03:49,680
‎那是屋裡的最後一瓶，所以…

17
00:03:50,120 --> 00:03:52,320
‎我必須整理一下思緒，振作起來

18
00:03:53,000 --> 00:03:54,120
‎我們今天要做什麼？

19
00:03:54,200 --> 00:03:56,400
‎-坦伯里最老的女人
‎-對，她幾歲？

20
00:03:56,480 --> 00:03:58,680
‎一百歲，她收到女王的祝賀信

21
00:03:59,840 --> 00:04:01,360
‎-你還好嗎？
‎-嗯

22
00:04:02,840 --> 00:04:05,080
‎只是…心情有點低落

23
00:04:06,040 --> 00:04:09,280
‎-別這樣，你這陣子好很多了
‎-只是自怨自憐

24
00:04:09,360 --> 00:04:10,760
‎然後覺得內疚

25
00:04:10,840 --> 00:04:13,640
‎我每天遇到許多人
‎他們的生活比我還糟

26
00:04:14,240 --> 00:04:15,480
‎他們還是努力過日子

27
00:04:16,920 --> 00:04:18,480
‎我會試著更加禪定

28
00:04:19,880 --> 00:04:21,840
‎我不會讓那些爛人把我逼瘋

29
00:04:22,360 --> 00:04:23,520
‎這是佛陀語錄嗎？

30
00:04:25,000 --> 00:04:25,880
‎沒錯

31
00:04:27,640 --> 00:04:29,160
‎你和護士的進展如何？

32
00:04:30,840 --> 00:04:32,200
‎我們只是朋友，所以…

33
00:04:33,280 --> 00:04:34,240
‎這樣很好

34
00:04:34,800 --> 00:04:36,360
‎她說我還沒忘掉莉莎

35
00:04:37,280 --> 00:04:38,320
‎她說得對

36
00:04:38,400 --> 00:04:41,200
‎別錯失機會，她不會一直等你的

37
00:04:42,840 --> 00:04:43,960
‎我還是很想莉莎

38
00:04:45,840 --> 00:04:46,920
‎時時刻刻

39
00:04:47,320 --> 00:04:49,120
‎但是她不要我這樣，不是這個樣子

40
00:04:49,200 --> 00:04:50,720
‎不是這麼痛苦的

41
00:04:51,200 --> 00:04:52,040
‎我…

42
00:04:53,200 --> 00:04:54,880
‎一天比一天好一點點

43
00:04:58,200 --> 00:04:59,200
‎走吧

44
00:05:02,960 --> 00:05:04,920
‎妳收到祝賀信有什麼感想？

45
00:05:05,960 --> 00:05:06,880
‎什麼？

46
00:05:06,960 --> 00:05:09,640
‎妳收到女王的祝賀信，有什麼感想？

47
00:05:10,280 --> 00:05:12,320
‎跟平常沒兩樣

48
00:05:12,720 --> 00:05:16,160
‎糟糕、痛苦，希望能一覺不醒

49
00:05:17,000 --> 00:05:18,120
‎但那可是女王寄的耶？

50
00:05:18,800 --> 00:05:20,240
‎某個管家送來的

51
00:05:21,000 --> 00:05:24,680
‎怎樣才能像妳這麼長壽
‎妳能提供建議嗎？

52
00:05:25,040 --> 00:05:27,600
‎千萬不要，他媽的糟透了

53
00:05:28,360 --> 00:05:30,000
‎活得很痛苦

54
00:05:30,880 --> 00:05:32,560
‎我每個月的例常就是

55
00:05:33,320 --> 00:05:35,120
‎第一週，拉肚子

56
00:05:35,640 --> 00:05:37,320
‎接下來三週呢？

57
00:05:37,720 --> 00:05:39,120
‎完全大不出來！

58
00:05:40,440 --> 00:05:43,080
‎妳肯定見多識廣，一百年

59
00:05:43,160 --> 00:05:47,760
‎我在坦伯里出生
‎也會死在坦伯里，希望快了

60
00:05:47,840 --> 00:05:49,480
‎哪有什麼見多識廣！

61
00:05:49,880 --> 00:05:51,480
‎我乾脆當棵樹算了

62
00:05:52,840 --> 00:05:54,600
‎妳的家人對此有什麼看法？

63
00:05:55,440 --> 00:05:57,680
‎我沒有家人，他們全死了

64
00:05:58,280 --> 00:06:00,840
‎好…但妳在這裡有朋友啊？

65
00:06:01,640 --> 00:06:03,000
‎他們不是朋友

66
00:06:03,560 --> 00:06:04,880
‎他們是爛人

67
00:06:05,360 --> 00:06:06,280
‎全部都是

68
00:06:06,360 --> 00:06:09,160
‎我討厭他們每一個人

69
00:06:10,160 --> 00:06:12,240
‎每次有人比我早掛點

70
00:06:12,640 --> 00:06:15,400
‎他們又收容新的爛人來填補空缺

71
00:06:16,520 --> 00:06:17,440
‎一群爛人！

72
00:06:20,560 --> 00:06:23,040
‎-好，拍張照片
‎-好！

73
00:06:26,360 --> 00:06:27,200
‎笑一個

74
00:06:28,560 --> 00:06:29,440
‎笑個屁

75
00:06:30,320 --> 00:06:31,160
‎很好

76
00:06:38,520 --> 00:06:39,720
‎-你還好吧？
‎-嘿

77
00:06:39,800 --> 00:06:41,040
‎我方便坐下嗎？

78
00:06:41,560 --> 00:06:45,120
‎我只是今天早上趕著出門

79
00:06:46,360 --> 00:06:48,040
‎我知道你最近都睡這裡

80
00:06:50,120 --> 00:06:50,960
‎對

81
00:06:51,040 --> 00:06:53,240
‎我現在搬去和阿瓊住了

82
00:06:53,760 --> 00:06:56,200
‎所以我的公寓空在那裡

83
00:06:56,880 --> 00:06:59,240
‎那是福利公宅，我可不想放棄

84
00:06:59,320 --> 00:07:01,400
‎你需要的話，歡迎你去住

85
00:07:01,960 --> 00:07:03,560
‎這對我意義重大，謝了，蘭尼

86
00:07:05,000 --> 00:07:06,120
‎你們到底發生什麼事？

87
00:07:06,640 --> 00:07:09,000
‎並沒有什麼特定的事

88
00:07:09,400 --> 00:07:12,240
‎我認為她只是需要喘息一下…

89
00:07:13,320 --> 00:07:15,200
‎把問題想通，對…

90
00:07:16,120 --> 00:07:17,600
‎我就給她一點時間

91
00:07:19,400 --> 00:07:20,720
‎互相幫忙？

92
00:07:21,480 --> 00:07:25,400
‎阿瓊多少逼著我
‎給她的兒子一些工作經驗

93
00:07:26,240 --> 00:07:27,440
‎我們負擔不起

94
00:07:27,520 --> 00:07:29,880
‎-抱歉
‎-不，只要工作經驗，不用錢

95
00:07:30,320 --> 00:07:32,240
‎她只是希望他別宅在家裡

96
00:07:32,320 --> 00:07:33,160
‎好

97
00:07:35,040 --> 00:07:36,840
‎當然可以

98
00:07:36,920 --> 00:07:37,840
‎-太棒了
‎-對

99
00:07:37,920 --> 00:07:38,920
‎我去告訴阿瓊

100
00:07:39,440 --> 00:07:40,320
‎謝了，麥特

101
00:07:40,400 --> 00:07:41,600
‎謝謝你，蘭尼

102
00:07:47,680 --> 00:07:48,560
‎你好

103
00:07:48,640 --> 00:07:49,840
‎-嗨
‎-在忙嗎？

104
00:07:50,320 --> 00:07:51,320
‎沒有，進來

105
00:08:00,240 --> 00:08:02,720
‎很遺憾聽到你的婚姻觸礁了

106
00:08:03,800 --> 00:08:04,800
‎謝謝

107
00:08:06,720 --> 00:08:08,440
‎你是很可愛的男人

108
00:08:10,600 --> 00:08:13,520
‎-抱歉，妳說什麼？
‎-善良、明智

109
00:08:14,240 --> 00:08:15,200
‎聰明

110
00:08:16,280 --> 00:08:17,200
‎英俊

111
00:08:17,840 --> 00:08:18,680
‎完美

112
00:08:19,760 --> 00:08:20,840
‎謝謝

113
00:08:20,920 --> 00:08:23,720
‎我們一直保持公私分明的關係

114
00:08:23,800 --> 00:08:25,080
‎我很感激這一點

115
00:08:25,800 --> 00:08:28,800
‎但我只想讓你知道
‎如果你打算更進一步，我…

116
00:08:28,880 --> 00:08:29,920
‎更進一步？

117
00:08:31,680 --> 00:08:32,840
‎對，你知道的

118
00:08:33,880 --> 00:08:35,040
‎我一直很喜歡你

119
00:08:36,960 --> 00:08:39,520
‎所以如果你想要…

120
00:08:40,560 --> 00:08:41,520
‎私下…

121
00:08:42,520 --> 00:08:43,560
‎見見面…

122
00:08:45,160 --> 00:08:46,320
‎找點樂子

123
00:08:49,680 --> 00:08:51,400
‎那樣的話…我很樂意的

124
00:08:51,960 --> 00:08:52,800
‎是嗎？

125
00:09:00,200 --> 00:09:01,240
‎晚點見

126
00:09:14,200 --> 00:09:15,360
‎別坐我的椅子

127
00:09:24,120 --> 00:09:24,960
‎你還好嗎？

128
00:09:26,200 --> 00:09:27,920
‎凱絲剛剛說她喜歡我

129
00:09:29,040 --> 00:09:29,960
‎很好

130
00:09:30,040 --> 00:09:31,520
‎不是那樣，她在迷戀我

131
00:09:32,800 --> 00:09:33,760
‎你才13歲啊？

132
00:09:34,200 --> 00:09:35,280
‎這樣好怪

133
00:09:36,040 --> 00:09:37,160
‎別擔心

134
00:09:39,120 --> 00:09:40,040
‎好吧

135
00:09:40,960 --> 00:09:42,120
‎你呢？還好嗎？

136
00:09:42,200 --> 00:09:44,440
‎對，我正在努力禪定

137
00:09:45,560 --> 00:09:47,400
‎哇…好

138
00:09:48,920 --> 00:09:49,800
‎告訴你吧

139
00:09:49,880 --> 00:09:52,480
‎我下班會參加禪修，你應該一起去

140
00:09:52,560 --> 00:09:53,640
‎每個星期二

141
00:09:54,000 --> 00:09:55,200
‎融合一點瑜伽

142
00:09:55,600 --> 00:09:58,120
‎一點…不要搖頭，你還沒有聽我說完

143
00:09:58,200 --> 00:09:59,960
‎瑜伽，還有一點哲學

144
00:10:00,040 --> 00:10:01,720
‎-你喜歡哲學，對吧？
‎-對

145
00:10:01,800 --> 00:10:03,040
‎好，所以你覺得呢？

146
00:10:03,120 --> 00:10:04,040
‎-別來…
‎-不

147
00:10:05,480 --> 00:10:06,400
‎拜託，好嗎？

148
00:10:07,040 --> 00:10:08,800
‎我最近情況也很糟，好嗎？

149
00:10:08,880 --> 00:10:11,840
‎我很孤單，我睡在地板

150
00:10:11,920 --> 00:10:12,920
‎那就是禪學

151
00:10:14,080 --> 00:10:16,320
‎就像宮城先生，他們喜歡地板

152
00:10:17,040 --> 00:10:18,080
‎“他們”？你…

153
00:10:19,000 --> 00:10:19,880
‎對

154
00:10:22,120 --> 00:10:24,080
‎-拜託啦？
‎-真是的

155
00:10:26,000 --> 00:10:26,960
‎好吧

156
00:10:27,360 --> 00:10:28,480
‎-謝謝你
‎-就這樣？

157
00:10:28,560 --> 00:10:30,560
‎對，那是…

158
00:10:31,080 --> 00:10:31,920
‎-好
‎-很好

159
00:10:32,760 --> 00:10:34,680
‎別告訴任何人…凱絲的事

160
00:10:34,760 --> 00:10:36,120
‎我已經忘了

161
00:10:36,200 --> 00:10:37,240
‎-太棒了
‎-行嗎？

162
00:10:37,320 --> 00:10:38,960
‎-很好，我…
‎-好

163
00:10:41,440 --> 00:10:42,920
‎不要告訴任何人？

164
00:10:51,040 --> 00:10:55,640
‎（秋葉安老院）

165
00:10:58,080 --> 00:10:59,680
‎你看，這樣又很體面了

166
00:11:00,760 --> 00:11:03,120
‎-原本後面的頭髮有點亂翹
‎-妳好

167
00:11:03,760 --> 00:11:05,280
‎-嗨
‎-嗨，老爸

168
00:11:09,040 --> 00:11:12,080
‎我…剛剛訪問一百歲的老婦人

169
00:11:12,160 --> 00:11:13,440
‎-是嗎？
‎-很有趣

170
00:11:14,920 --> 00:11:15,760
‎然後…

171
00:11:17,080 --> 00:11:20,160
‎蘭尼問我和護士的進展如何

172
00:11:21,640 --> 00:11:24,480
‎我說我們只是朋友，因為…

173
00:11:26,200 --> 00:11:29,360
‎妳說我還沒有忘懷…莉莎

174
00:11:29,440 --> 00:11:31,560
‎你有沒有提到你也認同？

175
00:11:32,760 --> 00:11:33,760
‎對，當然

176
00:11:34,960 --> 00:11:36,000
‎他怎麼說？

177
00:11:36,080 --> 00:11:39,000
‎他說我不該一直等下去
‎否則會錯失機會

178
00:11:42,120 --> 00:11:43,000
‎所以…

179
00:11:45,920 --> 00:11:47,480
‎你還沒有告訴他我的名字？

180
00:11:48,080 --> 00:11:48,960
‎什麼意思？

181
00:11:49,040 --> 00:11:51,240
‎他說：“你和護士的進展如何？”

182
00:11:52,640 --> 00:11:55,920
‎對，我確定我告訴過他
‎那不是故事的重點

183
00:11:56,720 --> 00:11:58,640
‎-喬？
‎-什麼？

184
00:11:59,040 --> 00:12:00,040
‎你是喬

185
00:12:01,360 --> 00:12:02,360
‎你的哥哥喬？

186
00:12:02,440 --> 00:12:03,640
‎你好，老哥

187
00:12:05,480 --> 00:12:09,240
‎我確實有點像他
‎他十年前就死了，可是…

188
00:12:09,800 --> 00:12:10,960
‎什麼？喬死了？

189
00:12:12,560 --> 00:12:15,680
‎沒錯，喬死了，好人一個

190
00:12:17,040 --> 00:12:19,600
‎所以你是喬的兒子？

191
00:12:20,600 --> 00:12:21,680
‎我是你的兒子，爸

192
00:12:22,920 --> 00:12:24,000
‎我是喬？

193
00:12:24,080 --> 00:12:25,120
‎真要命

194
00:12:25,200 --> 00:12:29,000
‎我想鄭重聲明
‎我並不是在說我們當朋友就好

195
00:12:29,080 --> 00:12:31,240
‎我說你還無法忘掉太太時

196
00:12:31,320 --> 00:12:34,680
‎我只是以為這樣可以推你一把

197
00:12:34,760 --> 00:12:36,080
‎而不是：“你知道嗎？

198
00:12:36,160 --> 00:12:38,160
‎沒關係，我們就當朋友吧？”

199
00:12:38,240 --> 00:12:41,040
‎我只是同意妳的觀察

200
00:12:41,120 --> 00:12:42,200
‎我還忘不掉莉莎…

201
00:12:42,280 --> 00:12:44,480
‎你知道嗎？沒關係，別放在心上

202
00:12:44,560 --> 00:12:45,600
‎-好
‎-你懂的

203
00:12:45,680 --> 00:12:46,720
‎妳好嗎？美女

204
00:12:47,960 --> 00:12:49,040
‎你好

205
00:12:49,120 --> 00:12:50,120
‎她在哪裡？

206
00:12:50,520 --> 00:12:51,480
‎在她的房間

207
00:12:52,160 --> 00:12:53,960
‎好，待會見，寶貝

208
00:12:57,480 --> 00:12:58,440
‎那是誰啊？

209
00:12:58,520 --> 00:13:01,200
‎賽門，某個新住戶的兒子

210
00:13:01,280 --> 00:13:02,120
‎好

211
00:13:02,800 --> 00:13:04,000
‎他人很好

212
00:13:04,920 --> 00:13:05,920
‎他對妳眨眼

213
00:13:06,760 --> 00:13:09,640
‎他說：“待會見，寶貝”
‎然後對妳眨眼

214
00:13:10,480 --> 00:13:11,320
‎所以呢？

215
00:13:11,840 --> 00:13:12,720
‎所以…

216
00:13:14,800 --> 00:13:15,840
‎對，反正…

217
00:13:16,840 --> 00:13:17,840
‎我該繼續工作了

218
00:13:19,280 --> 00:13:20,320
‎待會見，寶貝

219
00:13:25,160 --> 00:13:27,280
‎我覺得…驚慌失措

220
00:13:27,880 --> 00:13:28,880
‎時時刻刻

221
00:13:29,520 --> 00:13:32,080
‎就像…我會做錯什麼

222
00:13:32,160 --> 00:13:34,680
‎於是…我就什麼也不做

223
00:13:36,800 --> 00:13:40,200
‎所以我覺得
‎我和護士沒戲唱了，可是…

224
00:13:41,480 --> 00:13:43,800
‎你要先努力讓自己好起來
‎她會等你的

225
00:13:44,560 --> 00:13:45,680
‎如果你要她等

226
00:13:46,080 --> 00:13:49,120
‎我不確定…我值得等待

227
00:13:49,200 --> 00:13:50,240
‎我覺得很丟臉…

228
00:13:50,960 --> 00:13:52,760
‎之前有那樣的行為舉止

229
00:13:53,720 --> 00:13:55,040
‎只要能讓你好過點

230
00:13:56,360 --> 00:13:58,360
‎對，我的情況沒有比較好，可是…

231
00:13:59,280 --> 00:14:01,080
‎我不會把頭埋進烤箱尋死了

232
00:14:02,520 --> 00:14:04,320
‎我很懷疑你知道烤箱在哪裡

233
00:14:06,600 --> 00:14:07,560
‎說得好！

234
00:14:08,800 --> 00:14:10,000
‎你之前很痛苦

235
00:14:12,160 --> 00:14:14,240
‎對，那就是我覺得丟臉的事

236
00:14:14,640 --> 00:14:15,680
‎死於癌症

237
00:14:16,760 --> 00:14:17,880
‎那才叫痛苦

238
00:14:18,360 --> 00:14:19,360
‎真真切切的痛苦

239
00:14:19,800 --> 00:14:21,280
‎我有點自怨自憐

240
00:14:21,840 --> 00:14:22,840
‎我現在還是

241
00:14:23,560 --> 00:14:24,400
‎但是…

242
00:14:25,480 --> 00:14:26,520
‎我了解到…

243
00:14:27,520 --> 00:14:29,320
‎死亡是遲早的事，所以…

244
00:14:30,280 --> 00:14:33,280
‎沒什麼好害怕的，因為…

245
00:14:35,200 --> 00:14:37,080
‎沒有感覺，就不會擔心了

246
00:14:37,840 --> 00:14:40,000
‎反正我沒有，就是…

247
00:14:42,080 --> 00:14:43,520
‎平靜安詳

248
00:14:45,000 --> 00:14:48,880
‎我還在想辦法，如何在我死後

249
00:14:48,960 --> 00:14:51,920
‎還能惹惱別人…但我還沒想出來

250
00:14:52,000 --> 00:14:55,160
‎所以我要在活著的時候發揮到極致

251
00:14:55,720 --> 00:14:57,200
‎-這是你的嗜好
‎-對

252
00:14:58,880 --> 00:14:59,800
‎就是這樣

253
00:15:00,160 --> 00:15:02,040
‎不過我只會去嗆混蛋…

254
00:15:02,720 --> 00:15:04,920
‎妳知道，我正試著善待別人…

255
00:15:05,960 --> 00:15:07,440
‎至少對那些善待我的人

256
00:15:09,240 --> 00:15:11,000
‎我了解每個人活得都很辛苦

257
00:15:11,080 --> 00:15:13,600
‎我覺得我應該去幫助…

258
00:15:14,640 --> 00:15:15,680
‎那些幫助過我的人

259
00:15:16,920 --> 00:15:21,520
‎我今晚還要去參加…什麼禪修瑜伽的

260
00:15:22,360 --> 00:15:23,360
‎算是幫忙…

261
00:15:24,200 --> 00:15:25,840
‎我的大舅子…

262
00:15:26,800 --> 00:15:29,240
‎他和太太分居了…

263
00:15:30,880 --> 00:15:32,680
‎他需要有人陪伴，所以…

264
00:15:33,720 --> 00:15:34,640
‎妳懂的

265
00:15:36,040 --> 00:15:36,920
‎這樣很好

266
00:15:46,800 --> 00:15:48,640
‎咖啡，我超需要的

267
00:15:50,880 --> 00:15:52,160
‎-請進
‎-什麼？

268
00:15:52,800 --> 00:15:53,680
‎沒什麼

269
00:15:54,320 --> 00:15:56,480
‎-怎麼，我自己進來了？
‎-嗯

270
00:15:56,560 --> 00:15:59,040
‎妳可以先敲門的，我可能沒穿衣服

271
00:15:59,880 --> 00:16:01,720
‎我從門外就能看到你沒有裸體

272
00:16:02,440 --> 00:16:03,960
‎這樣說不通吧

273
00:16:04,080 --> 00:16:07,880
‎如果我光著身子
‎妳在門口張望時就會看到

274
00:16:07,960 --> 00:16:09,640
‎對，那麼我就不會進來了

275
00:16:10,400 --> 00:16:11,920
‎但是妳已經看到我裸體了

276
00:16:12,400 --> 00:16:13,560
‎我又不在意

277
00:16:14,400 --> 00:16:16,680
‎那好吧，妳會怎麼做？

278
00:16:17,440 --> 00:16:19,560
‎-什麼意思？
‎-妳來到門口

279
00:16:19,640 --> 00:16:21,840
‎妳看到我裸體，就不進門

280
00:16:22,960 --> 00:16:23,800
‎然後呢？

281
00:16:24,320 --> 00:16:25,360
‎我會敲門

282
00:16:25,800 --> 00:16:27,880
‎所以現在，我光著身體在這裡

283
00:16:28,480 --> 00:16:32,120
‎我聽到敲門聲，抬頭一看
‎看到妳在門口看著我

284
00:16:32,200 --> 00:16:33,840
‎妳要怎麼做？他媽的揮揮手？

285
00:16:35,040 --> 00:16:36,160
‎我不知道！

286
00:16:36,240 --> 00:16:38,800
‎也許我不會敲門，也許我就溜走了

287
00:16:39,840 --> 00:16:41,080
‎總之…

288
00:16:41,160 --> 00:16:45,280
‎你幹嘛光著身體坐在桌前
‎活像在演《蒙地蟒蛇劇團》的短劇？

289
00:16:45,360 --> 00:16:46,720
‎那是我的事

290
00:16:46,800 --> 00:16:48,280
‎我的家、我的規矩

291
00:16:49,880 --> 00:16:51,840
‎-你會裸體坐在桌前嗎？
‎-不會

292
00:16:51,920 --> 00:16:54,080
‎我有養狗，我不想讓牠看到

293
00:16:59,720 --> 00:17:01,480
‎你想念她什麼？

294
00:17:02,440 --> 00:17:04,080
‎所有的一切，我…

295
00:17:04,840 --> 00:17:07,000
‎我想念她還喜歡我的時候

296
00:17:09,360 --> 00:17:11,480
‎我不願去想我早就惹她不快了

297
00:17:12,160 --> 00:17:14,120
‎或是她單純不再愛我了

298
00:17:19,720 --> 00:17:20,840
‎別擔心這個

299
00:17:24,000 --> 00:17:25,680
‎什麼意思？

300
00:17:26,200 --> 00:17:27,480
‎那是你的建議？

301
00:17:27,560 --> 00:17:28,520
‎對

302
00:17:29,200 --> 00:17:30,840
‎別擔心，老兄

303
00:17:33,000 --> 00:17:35,080
‎對，只是很難做到吧？

304
00:17:35,640 --> 00:17:39,440
‎就好像在說
‎“別擔心，你只是在流血”

305
00:17:39,520 --> 00:17:41,480
‎光是這樣說，並無法止血

306
00:17:41,560 --> 00:17:44,400
‎去年我的肛門出血一個月

307
00:17:44,480 --> 00:17:45,920
‎我完全沒去看醫生

308
00:17:47,320 --> 00:17:48,160
‎對

309
00:17:50,200 --> 00:17:51,280
‎最後血就停了

310
00:17:54,920 --> 00:17:56,880
‎不過你就是醫生，不是嗎？

311
00:17:56,960 --> 00:17:58,480
‎你是說，我不必找你治療？

312
00:17:58,560 --> 00:18:01,160
‎當然不是，我是說你必須放下

313
00:18:01,240 --> 00:18:03,600
‎別再擔心她的事，開始做你的事

314
00:18:03,680 --> 00:18:04,720
‎對

315
00:18:04,800 --> 00:18:07,040
‎你應該和我、臭鼠、戀童癖一起出去

316
00:18:07,480 --> 00:18:09,960
‎-戀童癖？
‎-真名是伊恩楚頓

317
00:18:10,400 --> 00:18:13,040
‎但我們叫他“戀童癖”或“戀童伊恩”

318
00:18:14,280 --> 00:18:17,920
‎他不是真的侵犯兒童
‎這是我們私下的笑話

319
00:18:19,440 --> 00:18:21,800
‎他曾經喝到酩酊大醉，上了一個侏儒

320
00:18:24,440 --> 00:18:26,280
‎他說感覺好像上了一個小孩

321
00:18:27,720 --> 00:18:30,120
‎但那是合法的，不過應該合法嗎？

322
00:18:35,360 --> 00:18:38,040
‎對了，換作是我
‎我會找醫生檢查肛門

323
00:18:41,520 --> 00:18:44,000
‎你好，可以借一下廁所嗎？

324
00:18:44,920 --> 00:18:47,120
‎-好吧，在樓上
‎-謝了

325
00:18:55,880 --> 00:18:58,040
‎好，過來，我要你拍下這個

326
00:18:58,120 --> 00:19:00,680
‎東尼，請解釋這是什麼，拜託？

327
00:19:02,400 --> 00:19:06,640
‎我握著簽賭單
‎打賭這個婚姻能持續多久

328
00:19:06,720 --> 00:19:08,240
‎你可以依自己的看法下注

329
00:19:08,320 --> 00:19:11,080
‎選項有：“不到一個月”
‎“一到六個月”

330
00:19:11,160 --> 00:19:12,440
‎“六個月到一年”

331
00:19:12,520 --> 00:19:15,760
‎“一年到兩年”、“兩年到四年”
‎或“四年到十年”

332
00:19:15,840 --> 00:19:17,520
‎-我賭“四年到十年”
‎-謝謝妳

333
00:19:17,600 --> 00:19:18,680
‎-不客氣
‎-好

334
00:19:19,640 --> 00:19:21,160
‎我自己會選“兩年到四年”

335
00:19:22,720 --> 00:19:25,520
‎-好，下注5英鎊，錢交出來
‎-我下了“不到一個月”

336
00:19:29,840 --> 00:19:30,680
‎好…

337
00:19:32,080 --> 00:19:33,080
‎他在做什麼？

338
00:19:34,160 --> 00:19:35,000
‎乖狗狗

339
00:19:40,920 --> 00:19:43,000
‎老兄，我要出門了

340
00:19:43,080 --> 00:19:45,160
‎好，晚點見，我會鎖門

341
00:19:45,760 --> 00:19:47,520
‎不，你不能，快出去

342
00:19:49,360 --> 00:19:50,400
‎搞什麼？

343
00:19:54,560 --> 00:19:55,600
‎真要命！

344
00:19:55,960 --> 00:19:57,240
‎我以為你是要尿尿

345
00:19:57,320 --> 00:20:00,280
‎不是，我晚點要出去辦事
‎就想說先洗個澡

346
00:20:00,360 --> 00:20:01,440
‎真是不敢相信！

347
00:20:01,960 --> 00:20:02,960
‎出去

348
00:20:04,240 --> 00:20:05,160
‎出去！

349
00:20:06,320 --> 00:20:07,600
‎那你轉過去！

350
00:20:08,760 --> 00:20:09,880
‎搞屁啊！

351
00:20:11,120 --> 00:20:12,120
‎清潔溜溜了！

352
00:20:12,800 --> 00:20:16,080
‎你知道郵差在送信途中順便泡澡
‎有多麼病態嗎？

353
00:20:16,480 --> 00:20:18,120
‎-為什麼？
‎-就是很怪

354
00:20:18,200 --> 00:20:20,720
‎幫助朋友沒有什麼好奇怪的

355
00:20:20,800 --> 00:20:24,280
‎我待會要去看分租公寓，行嗎？
‎我一直沒地方住

356
00:20:24,360 --> 00:20:26,160
‎晚上就睡在庫房

357
00:20:26,240 --> 00:20:29,280
‎我不能一身髒臭的出現，對吧？

358
00:20:29,360 --> 00:20:32,480
‎這是典型狀況，我一直試著更淡定

359
00:20:32,560 --> 00:20:35,200
‎我趕著出門是因為晚上要參加禪修

360
00:20:35,280 --> 00:20:36,640
‎試著更加禪定

361
00:20:36,720 --> 00:20:39,520
‎然後就發生這種鳥事，讓我整個抓狂

362
00:20:39,920 --> 00:20:41,760
‎達賴喇嘛就不會這樣吧？

363
00:20:41,840 --> 00:20:43,520
‎我們去看看吧？明天去他家送信

364
00:20:43,600 --> 00:20:46,680
‎在他的浴缸洗你的爛屁股
‎看看他會怎樣

365
00:20:46,760 --> 00:20:50,120
‎-那是我的鬚後水嗎？該死
‎-對，不錯吧？高級貨

366
00:20:51,640 --> 00:20:52,480
‎出去

367
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
‎改天見，朋友

368
00:20:56,560 --> 00:20:57,480
‎笨蛋

369
00:21:00,720 --> 00:21:02,160
‎扭動一下

370
00:21:03,000 --> 00:21:05,440
‎請就位了

371
00:21:05,720 --> 00:21:06,600
‎嘿

372
00:21:07,000 --> 00:21:08,800
‎你好，麥特

373
00:21:09,320 --> 00:21:11,200
‎-賽門，這是東尼，他…
‎-歡迎

374
00:21:11,280 --> 00:21:13,520
‎這是他的初體驗，別太操他

375
00:21:14,840 --> 00:21:17,600
‎不用害怕，我們是非常友善的團體

376
00:21:18,600 --> 00:21:19,440
‎好

377
00:21:21,840 --> 00:21:22,880
‎你的心思在哪裡？

378
00:21:23,440 --> 00:21:25,160
‎-我的…
‎-你的心思在哪裡？

379
00:21:25,240 --> 00:21:27,080
‎別想太多，直接回答

380
00:21:28,280 --> 00:21:29,240
‎在我的腦袋裡

381
00:21:30,240 --> 00:21:31,320
‎-不對
‎-不對？

382
00:21:31,800 --> 00:21:32,800
‎在我的肚子裡

383
00:21:34,560 --> 00:21:36,600
‎-不對
‎-我不知道，我的心思在哪裡？

384
00:21:36,800 --> 00:21:40,120
‎在…你身體的每個細胞中

385
00:21:42,720 --> 00:21:43,680
‎好

386
00:21:44,640 --> 00:21:46,720
‎我要你認真思考這一點

387
00:21:48,760 --> 00:21:49,880
‎趴在地上

388
00:21:50,400 --> 00:21:52,200
‎-請加入
‎-好

389
00:21:52,800 --> 00:21:53,920
‎-鞋子脫掉，東尼
‎-不要

390
00:21:54,480 --> 00:21:55,720
‎-不要？
‎-不要

391
00:22:04,720 --> 00:22:06,560
‎我們先從深呼吸開始

392
00:22:07,880 --> 00:22:09,360
‎吸氣

393
00:22:11,280 --> 00:22:12,600
‎尾骨抬高

394
00:22:13,080 --> 00:22:15,040
‎開胸，撐離地板

395
00:22:15,760 --> 00:22:18,440
‎然後吐氣，吐出痛苦

396
00:22:20,720 --> 00:22:22,640
‎胸口往前挺

397
00:22:23,240 --> 00:22:25,120
‎注視你的骨盆

398
00:22:25,920 --> 00:22:27,240
‎從你的第三眼望出去

399
00:22:28,560 --> 00:22:30,960
‎-你聽到那個了？
‎-我們反覆做十遍

400
00:22:39,680 --> 00:22:40,640
‎開什麼玩笑？

401
00:22:43,440 --> 00:22:45,560
‎綠茶，很好喝

402
00:22:45,640 --> 00:22:47,280
‎-聽起來是這樣！
‎-東尼…

403
00:22:50,200 --> 00:22:51,200
‎搞屁啊

404
00:22:51,680 --> 00:22:52,560
‎東尼，還好嗎？

405
00:22:52,640 --> 00:22:53,680
‎-很好
‎-是嗎？

406
00:22:54,360 --> 00:22:55,360
‎那就好

407
00:22:56,920 --> 00:22:58,080
‎媽的！

408
00:22:58,160 --> 00:23:00,360
‎-別聽就好了
‎-繼續，各位

409
00:23:00,760 --> 00:23:01,840
‎你感冒了？

410
00:23:03,000 --> 00:23:04,560
‎從來不感冒的

411
00:23:05,720 --> 00:23:07,120
‎生病是心理狀態

412
00:23:07,560 --> 00:23:10,680
‎我不想感覺生病了，我不想感覺痛苦

413
00:23:11,680 --> 00:23:13,440
‎你的做法全錯了

414
00:23:13,520 --> 00:23:16,360
‎-拜託，東尼
‎-不管你發生什麼不好的事

415
00:23:16,840 --> 00:23:18,000
‎你必須真心歡迎那些事

416
00:23:18,080 --> 00:23:19,880
‎不，不可能

417
00:23:19,960 --> 00:23:20,960
‎我們可以選擇

418
00:23:21,400 --> 00:23:22,320
‎去你的！

419
00:23:22,400 --> 00:23:23,680
‎-拜託
‎-那太荒謬了

420
00:23:24,320 --> 00:23:28,560
‎風鈴？喝水聲？吸鼻涕？
‎這樣如何放鬆啊？

421
00:23:28,640 --> 00:23:29,680
‎太噁心了

422
00:23:30,680 --> 00:23:33,520
‎我要去灌醉身體的每一個細胞

423
00:23:35,360 --> 00:23:36,320
‎下週二見

424
00:23:36,400 --> 00:23:39,160
‎“見”倒是沒說錯，該死的吸鼻涕賤人

425
00:23:41,880 --> 00:23:42,720
‎好…

426
00:23:44,040 --> 00:23:46,480
‎-大家換成棒式
‎-太好了

427
00:23:47,160 --> 00:23:49,880
‎謝謝你，那才兩分鐘吧？

428
00:23:49,960 --> 00:23:51,280
‎我不知道，我辦不到

429
00:23:51,720 --> 00:23:53,280
‎我以為你覺得好多了

430
00:23:54,560 --> 00:23:55,560
‎我現在好多了

431
00:24:51,240 --> 00:24:54,280
‎真要命，看啊！又喝醉了！

432
00:24:56,320 --> 00:24:59,640
‎-你就滴酒不沾啊？少來
‎-對，但我酒品比妳好

433
00:25:00,960 --> 00:25:04,200
‎對，但你是男人，你的肝比較大！

434
00:25:04,840 --> 00:25:05,840
‎“肝…肝…”

435
00:25:07,200 --> 00:25:09,880
‎我們一晚喝掉兩瓶酒的話

436
00:25:09,960 --> 00:25:12,000
‎我會比你死得更快！

437
00:25:12,080 --> 00:25:13,960
‎我們總有一個要先死

438
00:25:15,080 --> 00:25:16,760
‎所以也可能是我先死？

439
00:25:16,840 --> 00:25:17,880
‎我要為此乾一杯！

440
00:25:17,960 --> 00:25:21,280
‎好，乾杯，這是祝我比你早死

441
00:25:21,360 --> 00:25:22,240
‎-乾杯！
‎-乾杯

