1
00:00:06,040 --> 00:00:09,280
‎"NETFLIX 오리지널 시리즈"

2
00:00:10,480 --> 00:00:12,560
‎- 가서 나랑 춤추자
‎- 쪄 죽겠어

3
00:00:12,640 --> 00:00:13,680
‎- 이리 와
‎- 나 너무 더워

4
00:00:13,760 --> 00:00:15,440
‎- 더 취해서 못 일어나기 전에
‎- 망할

5
00:00:15,520 --> 00:00:16,640
‎어서, 가자

6
00:00:17,880 --> 00:00:19,120
‎탱고 추면 돼

7
00:00:19,840 --> 00:00:22,560
‎진짜, 이러지 좀 마

8
00:00:22,640 --> 00:00:23,760
‎나왔다!

9
00:00:31,680 --> 00:00:32,560
‎그렇지!

10
00:00:36,880 --> 00:00:39,200
‎날 안 떨어뜨렸어!

11
00:00:41,400 --> 00:00:42,960
‎건배!

12
00:00:46,680 --> 00:00:47,520
‎가자

13
00:00:51,960 --> 00:00:52,960
‎그래

14
00:00:56,760 --> 00:00:57,600
‎여깄다

15
00:01:00,800 --> 00:01:01,680
‎그래

16
00:01:02,440 --> 00:01:03,280
‎누구 밥이지?

17
00:01:04,040 --> 00:01:05,600
‎브랜디 아침밥이지?

18
00:01:09,560 --> 00:01:10,600
‎먹자

19
00:01:11,560 --> 00:01:12,520
‎여기지

20
00:01:15,600 --> 00:01:16,480
‎착해라

21
00:01:18,080 --> 00:01:21,040
‎또 하루 시작이다, 정신 차리자

22
00:01:22,600 --> 00:01:23,640
‎세상을 만나야지

23
00:01:29,960 --> 00:01:31,960
‎셰어하우스 구했다고
‎알려드리려고요

24
00:01:33,000 --> 00:01:33,840
‎잘됐네요

25
00:01:33,920 --> 00:01:36,520
‎- 목욕이 신의 한 수였다니까요?
‎- 진짜 의외군요

26
00:01:36,600 --> 00:01:38,600
‎기회 되면 또 목욕해요
‎더 잘나가게

27
00:01:38,680 --> 00:01:40,240
‎마침내 제 인생에 볕 들었어요

28
00:01:40,320 --> 00:01:43,120
‎솔직히 자신감을 새로 얻었죠

29
00:01:43,200 --> 00:01:45,400
‎큰 차이는 아니라도 든든해요

30
00:01:46,240 --> 00:01:48,520
‎근데 저번에 같이 있던
‎아가씨는 누구예요?

31
00:01:48,600 --> 00:01:50,160
‎여기서 나오던데
‎매력적이더라고요

32
00:01:50,680 --> 00:01:52,760
‎- 아가씨라니?
‎- 금발에 쌔끈한 여자요

33
00:01:53,120 --> 00:01:54,280
‎애인 아니죠?

34
00:01:55,880 --> 00:01:57,440
‎아니에요, 록시예요

35
00:01:57,840 --> 00:01:59,320
‎내가 찔러봐도 돼요?

36
00:01:59,760 --> 00:02:01,880
‎제가 보기보다
‎별로 못 즐기고 살거든요

37
00:02:03,000 --> 00:02:05,400
‎- 얘기 전할게요
‎- 너무 포장해서 말하진 마세요

38
00:02:05,480 --> 00:02:09,200
‎그랬다가 실망할 수 있으니까
‎실제보다 낮춰서 얘기해요

39
00:02:09,520 --> 00:02:11,320
‎- 댁을 실제보다 더 낮추라고?
‎- 네

40
00:02:11,760 --> 00:02:12,800
‎얼마나 낮출까요?

41
00:02:13,720 --> 00:02:15,040
‎글쎄요, 좋은 생각 있어요?

42
00:02:16,040 --> 00:02:17,280
‎이거 어때요

43
00:02:17,360 --> 00:02:20,120
‎'경찰이 강에서
‎끌고 나온 것처럼 생겼어요'

44
00:02:21,480 --> 00:02:23,520
‎좋네요
‎근데 강의 부자 동네 쪽 말고요

45
00:02:23,600 --> 00:02:25,520
‎하수처리장 인근으로 해두죠

46
00:02:28,080 --> 00:02:28,960
‎편지는 없어요?

47
00:02:29,360 --> 00:02:30,400
‎아뇨, 없을 거예요

48
00:02:31,920 --> 00:02:33,720
‎그래요, 고마워요

49
00:02:34,000 --> 00:02:35,400
‎바이바이, 또 봐요

50
00:02:46,760 --> 00:02:50,200
‎"탬버리 가제트"

51
00:02:58,280 --> 00:03:01,200
‎명상에서 있었던 일은 미안해

52
00:03:01,680 --> 00:03:03,720
‎- 강사가 자네 탓은 안 할 거야
‎- 그렇죠

53
00:03:04,160 --> 00:03:06,200
‎그놈 잘못이지
‎엄청 거슬리는 자식이었어

54
00:03:07,920 --> 00:03:10,040
‎토니, 거기 가기 전에
‎술 마셨어요?

55
00:03:10,120 --> 00:03:13,520
‎아니, 다녀와서 진정하려고
‎한 잔 마셔야 했지

56
00:03:14,080 --> 00:03:16,200
‎- 그것도 강사 탓이겠죠?
‎- 아니야

57
00:03:16,280 --> 00:03:19,120
‎그 사람만 잘못한 건 아니고
‎뭐든 술 핑계론 좋지

58
00:03:19,480 --> 00:03:21,960
‎난 늘 취해 살았지만
‎주로 행복할 때 마셔서

59
00:03:22,040 --> 00:03:23,600
‎아무 문제 없었어

60
00:03:23,680 --> 00:03:26,440
‎하지만 이젠 슬플 때 마시니까
‎좋지가 않은 게

61
00:03:27,480 --> 00:03:29,160
‎자주 취하고, 빨리 취해

62
00:03:29,680 --> 00:03:30,880
‎그럼 그만 마셔요

63
00:03:33,120 --> 00:03:34,400
‎- 똑똑하네
‎- 진심이에요

64
00:03:34,480 --> 00:03:37,600
‎문제가 있다면
‎금주 모임이나 재활원에 가야죠

65
00:03:37,680 --> 00:03:38,520
‎왜?

66
00:03:39,360 --> 00:03:40,280
‎나아야 하니까요

67
00:03:41,040 --> 00:03:42,880
‎내 문제가 음주는 아니잖아?

68
00:03:42,960 --> 00:03:45,360
‎- 형님한테 안 좋잖아요
‎- 뭘 해도 다 안 좋아

69
00:03:45,440 --> 00:03:46,480
‎우린 다 죽어가고 있어

70
00:03:47,000 --> 00:03:49,280
‎건강해 봤자 천천히 죽을 뿐이고

71
00:03:49,360 --> 00:03:51,280
‎그럼 나아서 오래 사세요

72
00:03:51,360 --> 00:03:52,560
‎뭐 하러?

73
00:03:52,640 --> 00:03:55,480
‎'뭐 하러'라니요?
‎좋아하는 일 많이 하고 사시라고요

74
00:03:56,080 --> 00:03:57,200
‎술 마시는 게 좋아

75
00:03:58,360 --> 00:04:00,160
‎- 알았어요
‎- 술꾼은 누구나 자신을 해쳐

76
00:04:00,240 --> 00:04:02,960
‎착하게 취해서
‎남 안 해치면 다행이고...

77
00:04:03,040 --> 00:04:05,000
‎거봐요, 토니
‎스스로 술꾼이라고 말하잖아요

78
00:04:05,560 --> 00:04:06,560
‎늘 그러진 않아

79
00:04:06,800 --> 00:04:09,480
‎어쨌든 뭐라고 부르건

80
00:04:10,040 --> 00:04:11,320
‎난 문제가 있을 때만 마셔

81
00:04:11,400 --> 00:04:13,400
‎세상에 문제가 넘치는 게
‎내 탓은 아니잖아?

82
00:04:13,480 --> 00:04:15,360
‎끔찍한 세상이야

83
00:04:15,440 --> 00:04:18,000
‎누구나 어떤 식으로든 망했지
‎난 이런 식이고

84
00:04:18,080 --> 00:04:19,880
‎걱정 없는 사람 없잖아

85
00:04:19,960 --> 00:04:23,640
‎돈, 건강, 기아, 전쟁

86
00:04:23,720 --> 00:04:26,640
‎우린 행성만 한 뇌를 가진
‎침팬지야

87
00:04:26,720 --> 00:04:29,080
‎우리가 술에 쩔어서
‎서로 죽이려 하는 게 당연해

88
00:04:29,160 --> 00:04:30,240
‎미쳐 돌아가니까

89
00:04:31,720 --> 00:04:32,840
‎형님과의 대화는 늘 즐거워요

90
00:04:34,520 --> 00:04:35,680
‎- 안녕
‎- 왔어요?

91
00:04:35,760 --> 00:04:37,160
‎- 안녕
‎- 둘이 수다 떨어요?

92
00:04:37,240 --> 00:04:38,280
‎- 그렇지
‎- 네

93
00:04:38,360 --> 00:04:41,720
‎죽을 때까지 술 마시다가
‎스스로 파멸하는 걸

94
00:04:42,440 --> 00:04:46,280
‎내 진화의 끝으로 삼겠다는
‎인생 계획을 발표하고 있었어

95
00:04:46,800 --> 00:04:48,200
‎그런 거 다 믿어요?

96
00:04:49,440 --> 00:04:52,240
‎뭐? 진화론이란 검증된 사실? 응

97
00:04:52,320 --> 00:04:55,920
‎토니의 과학엔
‎팩트밖에 없다는 게 문제라니까요?

98
00:04:56,640 --> 00:04:58,800
‎- 난 사고가 더 개방적인 타입이죠
‎- 축하해

99
00:04:59,200 --> 00:05:01,280
‎- 난 초자연적인 건 다 좋아요
‎- 그래?

100
00:05:01,360 --> 00:05:02,880
‎전생, 텔레파시

101
00:05:03,400 --> 00:05:05,160
‎나도 능력이 살짝 있고요

102
00:05:05,240 --> 00:05:06,160
‎그래?

103
00:05:06,560 --> 00:05:09,120
‎천사가 방에 들어오면
‎어떻게 알아챌까요?

104
00:05:09,680 --> 00:05:10,560
‎- 그때...
‎- 미안

105
00:05:10,960 --> 00:05:12,720
‎계속 나한테 말할 거야?

106
00:05:13,960 --> 00:05:15,400
‎계피 향 같은 게 나죠

107
00:05:18,840 --> 00:05:19,760
‎유치하긴

108
00:05:20,520 --> 00:05:21,360
‎잠깐만

109
00:05:21,880 --> 00:05:23,680
‎방금 천사가 들어 왔나?

110
00:05:23,760 --> 00:05:25,240
‎아니, 네가 빵 먹고 있었구나

111
00:05:41,640 --> 00:05:42,640
‎결국

112
00:05:43,320 --> 00:05:44,400
‎저와 참선은

113
00:05:44,480 --> 00:05:46,000
‎잘 안 맞았어요

114
00:05:46,720 --> 00:05:48,000
‎- 아니었어요?
‎- 네

115
00:05:48,080 --> 00:05:50,080
‎명상하러 갔었는데

116
00:05:51,440 --> 00:05:53,120
‎거기 남자가 너무 짜증 났어요

117
00:05:53,200 --> 00:05:55,680
‎막판엔 고함치고 나와버렸죠

118
00:05:56,720 --> 00:05:58,840
‎- 어떤 게 거슬렸어요?
‎- 모든 면에서요

119
00:05:58,920 --> 00:06:01,080
‎후루룩거리고 킁킁거리고

120
00:06:01,160 --> 00:06:02,960
‎- 참, 그것도요
‎- 뭐요?

121
00:06:04,280 --> 00:06:05,200
‎그러니까요!

122
00:06:08,200 --> 00:06:09,360
‎뭐라고 고함쳤어요?

123
00:06:09,440 --> 00:06:11,760
‎'콧물 빨아먹는 놈'이라고
‎했을 거예요

124
00:06:13,160 --> 00:06:14,000
‎네

125
00:06:15,680 --> 00:06:16,760
‎맙소사

126
00:06:16,840 --> 00:06:18,240
‎집에 가서 술에 취해

127
00:06:18,320 --> 00:06:20,600
‎리사 영상을 봤어요

128
00:06:24,560 --> 00:06:27,560
‎개구리와 전갈 이야기 알아요?

129
00:06:27,640 --> 00:06:28,480
‎아뇨

130
00:06:29,640 --> 00:06:32,200
‎강을 건너고 싶은 전갈이 있어요

131
00:06:33,360 --> 00:06:35,800
‎그래서 개구리에게
‎등에 태워달라고 부탁했는데

132
00:06:35,880 --> 00:06:38,480
‎개구리가 말했죠
‎'싫어, 독침 쏠 거잖아'

133
00:06:39,160 --> 00:06:42,160
‎전갈은 '그럼 둘 다 빠지는데
‎내가 너를 왜 쏴?'라고 했어요

134
00:06:43,760 --> 00:06:47,000
‎그래서 개구리가 말했죠
‎'그렇겠네, 알았어'

135
00:06:47,080 --> 00:06:51,000
‎강을 반쯤 건넜을 때
‎전갈이 개구리를 쏴요

136
00:06:52,320 --> 00:06:53,440
‎개구리가 말하죠

137
00:06:54,320 --> 00:06:57,040
‎'이제 둘 다 죽게 생겼잖아
‎왜 나를 쏜 거야?'

138
00:06:57,440 --> 00:06:58,840
‎전갈이 대답하죠

139
00:06:59,760 --> 00:07:01,160
‎'나는 전갈이니까'

140
00:07:04,800 --> 00:07:05,640
‎그렇네요

141
00:07:07,600 --> 00:07:09,760
‎제 본성을 바꿀 순 없겠죠

142
00:07:09,840 --> 00:07:10,920
‎아니, 토니는 개구리예요

143
00:07:11,720 --> 00:07:12,920
‎- 개구리?
‎- 네

144
00:07:13,000 --> 00:07:13,880
‎정말요? 왜요?

145
00:07:13,960 --> 00:07:16,520
‎명상이 토니 취향엔
‎아니란 걸 알면서도

146
00:07:16,600 --> 00:07:18,560
‎다른 사람 기분 맞추려고
‎같이 갔으니까요

147
00:07:18,640 --> 00:07:20,520
‎그러다 화를 냈고

148
00:07:20,600 --> 00:07:22,480
‎그랬던 걸 후회하고 있어요

149
00:07:23,640 --> 00:07:24,800
‎개구리 맞아요

150
00:07:25,440 --> 00:07:26,360
‎그렇네요

151
00:07:26,440 --> 00:07:27,600
‎섬세하고

152
00:07:28,040 --> 00:07:29,080
‎사람을 믿죠

153
00:07:29,160 --> 00:07:30,600
‎몸매가 닮은 건 아니죠?

154
00:07:31,840 --> 00:07:32,880
‎목도 아니고요?

155
00:07:34,560 --> 00:07:36,080
‎개구리였구나?

156
00:07:38,040 --> 00:07:40,360
‎- 제가 전갈이길 바랐어요
‎- 그럴 거 같았어요

157
00:07:40,440 --> 00:07:41,440
‎- 무슨 얘긴지 알죠?
‎- 네

158
00:07:41,520 --> 00:07:43,440
‎폼 나서 그래요
‎전 개구리 좋아해요

159
00:07:43,920 --> 00:07:46,560
‎하지만 아무도
‎이런 말은 안 하잖아요

160
00:07:46,920 --> 00:07:50,320
‎'내 이상형은
‎퉁퉁하고 끈적끈적한 남자야'

161
00:07:51,000 --> 00:07:54,840
‎맞죠? '나뭇잎에 잘 붙어있는
‎남자가 좋아'

162
00:07:56,200 --> 00:08:00,160
‎'내 남자는 앞발로 벌레 잡아서
‎입에 쑤셔 넣으면 좋겠어'

163
00:08:01,320 --> 00:08:05,760
‎여러분? 여기요?
‎여기는 준의 아들 제임스예요

164
00:08:05,840 --> 00:08:08,040
‎- 이제 네 아들이잖아?
‎- 아니야

165
00:08:08,520 --> 00:08:10,000
‎오늘부터 여기서 취업 실습 해요

166
00:08:10,080 --> 00:08:11,760
‎- 안녕하세요, 여러분?
‎- 안녕하세요

167
00:08:12,320 --> 00:08:15,680
‎얌전히 시키는 대로 해
‎이리 와, 눈엣가시처럼 굴지 말고

168
00:08:16,640 --> 00:08:17,640
‎이게 뭐야

169
00:08:17,720 --> 00:08:19,560
‎- 엄마한테 뽀뽀
‎- 하지 마요, 엄마

170
00:08:20,080 --> 00:08:21,560
‎- 이따 봐
‎- 이따 봐

171
00:08:21,640 --> 00:08:22,920
‎- 넌 이리 와
‎- 네

172
00:08:23,000 --> 00:08:23,840
‎잘 가요

173
00:08:25,160 --> 00:08:27,920
‎거슬리긴 하겠지만
‎속은 멀쩡한 애예요

174
00:08:28,000 --> 00:08:30,440
‎- 알겠어요
‎- 실은 비만이라 멀쩡하지도 않죠

175
00:08:30,520 --> 00:08:32,160
‎속을 다 버렸어요

176
00:08:32,760 --> 00:08:36,200
‎언제든 비극이 터지겠죠
‎식생활이 엉망진창이거든요

177
00:08:36,880 --> 00:08:38,480
‎일주일 동안 응가도 못 했어요

178
00:08:39,080 --> 00:08:40,440
‎하지만 원래 그래요

179
00:08:40,840 --> 00:08:43,200
‎어쩌다 변기에 앉으면
‎집안에 비명이 울려 퍼져요

180
00:08:43,280 --> 00:08:44,560
‎얼마나 괴롭겠어요

181
00:08:44,960 --> 00:08:46,960
‎제가 그러죠
‎'네 탓이야, 과일 좀 먹어'

182
00:08:47,040 --> 00:08:48,040
‎그래도 안 먹어요

183
00:08:49,360 --> 00:08:51,080
‎쟨 아마 그러다 죽을 거예요

184
00:08:51,560 --> 00:08:54,280
‎화장실에서요
‎너무 힘주다 심장마비나

185
00:08:54,360 --> 00:08:55,560
‎뇌졸중 같은 게 오겠죠

186
00:08:56,360 --> 00:08:57,680
‎엘비스처럼

187
00:08:58,520 --> 00:09:02,120
‎하지만 생전의 엘비스처럼
‎신나게 누리고 살지도 못하다가요

188
00:09:05,360 --> 00:09:06,400
‎또 봐요

189
00:09:07,400 --> 00:09:09,800
‎좋아, 앞으로 신문을 읽도록 해

190
00:09:09,880 --> 00:09:11,600
‎- 왜요?
‎- 여기서 일하잖아

191
00:09:12,040 --> 00:09:13,120
‎- 그렇네요
‎- 제임스?

192
00:09:13,680 --> 00:09:15,800
‎- 안녕, 편집장 맷 브레이든이야
‎- 안녕하세요

193
00:09:15,880 --> 00:09:17,960
‎- 만나서 반갑습니다
‎- 나도

194
00:09:18,040 --> 00:09:20,720
‎업무는 이분들이 알려주겠지만
‎혹시 질문이 있으면...

195
00:09:20,800 --> 00:09:23,320
‎- 네, '아마 연극'은 취재하나요?
‎- 뭐?

196
00:09:23,760 --> 00:09:26,520
‎- 그게 뭐야?
‎- 제가 아마추어 극단 소속인데

197
00:09:26,600 --> 00:09:28,160
‎마을 회관에서 연습 중이에요

198
00:09:28,560 --> 00:09:31,440
‎예술이에요
‎연기 수업, 댄스도 하고요

199
00:09:31,520 --> 00:09:32,600
‎네가 춤을 춰?

200
00:09:32,680 --> 00:09:34,160
‎그럼요, 어마어마하게 추죠

201
00:09:34,640 --> 00:09:35,840
‎댄스, 노래

202
00:09:35,920 --> 00:09:38,720
‎연기, 저글링까지...
‎제가 만능 엔터테이너거든요

203
00:09:39,880 --> 00:09:41,880
‎모두들 마시게 차나 타 오지?

204
00:09:41,960 --> 00:09:44,560
‎- 그래, 그거부터 시작하자
‎- 알았어요

205
00:09:45,520 --> 00:09:47,880
‎- 차 마실 분?
‎- 됐어

206
00:09:47,960 --> 00:09:49,240
‎괜찮아
‎물어봐 줘서 정말 고마워

207
00:09:49,320 --> 00:09:50,560
‎- 다 싫다는데요
‎- 난 마실래

208
00:09:50,640 --> 00:09:52,280
‎- 알았어요
‎- 저기 있어

209
00:09:52,360 --> 00:09:53,200
‎네

210
00:09:57,680 --> 00:10:00,320
‎- 가족이 생기니까 행복해 보여요
‎- 맞아

211
00:10:00,400 --> 00:10:02,000
‎정착할 때가 됐지

212
00:10:02,440 --> 00:10:03,680
‎한 여자한테

213
00:10:03,760 --> 00:10:05,280
‎전엔 좀 많이 만나셨어요?

214
00:10:05,360 --> 00:10:07,240
‎그럼, 어마어마했지

215
00:10:07,320 --> 00:10:08,560
‎- 그렇군요
‎- 응

216
00:10:08,640 --> 00:10:11,080
‎늦게 시작한 만큼 속도를 냈어

217
00:10:11,160 --> 00:10:13,920
‎20대까지는 선수로 뛰지 않았거든

218
00:10:14,000 --> 00:10:15,400
‎아, 그렇군요

219
00:10:16,080 --> 00:10:18,120
‎10대 시절에는 숫기가 통 없었어

220
00:10:18,920 --> 00:10:20,160
‎늘 이렇게 멋지진 않았지

221
00:10:20,560 --> 00:10:22,240
‎- 정말요?
‎- 응, 내가...

222
00:10:22,800 --> 00:10:25,440
‎- 전엔 좀 이상하게 생겼었거든
‎- 돌겠다!

223
00:10:25,520 --> 00:10:27,600
‎- 전에 어떻게 생겼었는데?
‎- 잘은 몰라도

224
00:10:27,680 --> 00:10:29,920
‎'미운 오리 새끼'에서
‎크게 용기를 얻었던 기억이에요

225
00:10:30,000 --> 00:10:32,600
‎이상하게 생긴
‎오리 새끼를 둘러싸고

226
00:10:32,680 --> 00:10:35,240
‎다른 오리들이 자꾸 놀렸지만

227
00:10:35,320 --> 00:10:38,760
‎다 크고 나니 오리가 아니라
‎사실은 커다란...

228
00:10:38,840 --> 00:10:41,680
‎90kg짜리 인간 민달팽이였고

229
00:10:41,760 --> 00:10:43,760
‎지역 무가지에서 일하더라는 그거?

230
00:10:43,840 --> 00:10:45,400
‎- 네, 맞아요
‎- 그래

231
00:10:47,320 --> 00:10:49,800
‎선수로 뛰지 않았다니, 지랄 났다

232
00:10:51,440 --> 00:10:53,920
‎아마 연극을 취재하고 싶은데
‎괜찮을까요?

233
00:10:54,000 --> 00:10:55,920
‎그래, 다 같이 가서 봐야겠다

234
00:10:56,560 --> 00:10:57,920
‎- '까자'잖아!
‎- 꼭 가자

235
00:10:58,680 --> 00:11:00,080
‎제기랄, 녹초가 됐네

236
00:11:00,720 --> 00:11:02,040
‎- 왔어요
‎- 네

237
00:11:02,120 --> 00:11:03,280
‎얜 누군가요?

238
00:11:03,680 --> 00:11:04,920
‎안녕하세요, 제임스예요

239
00:11:05,480 --> 00:11:08,480
‎- 브라이언 도와서 신문 날라
‎- 저랑 안 맞는 일이에요

240
00:11:08,560 --> 00:11:10,240
‎모든 일을 조금씩은 경험해야 해

241
00:11:10,320 --> 00:11:12,120
‎- 제기랄, 알았어요, 아빠!
‎- 아빠 아닌데

242
00:11:12,200 --> 00:11:15,520
‎따라와, 보조가 필요했어
‎허리 아파 죽겠다

243
00:11:15,600 --> 00:11:17,680
‎좋아요
‎하지만 5시 연습엔 보내주세요

244
00:11:17,760 --> 00:11:19,800
‎- 무슨 연습?
‎- 아마 연극 그룹요

245
00:11:22,280 --> 00:11:23,360
‎나도 가도 돼?

246
00:11:23,440 --> 00:11:26,200
‎그럼요
‎재능이 있다면 누구나 갈 수 있죠

247
00:11:27,520 --> 00:11:28,360
‎빙고!

248
00:11:29,840 --> 00:11:31,680
‎- 뭐 할 줄 아세요?
‎- 못 하는 걸 묻지?

249
00:11:32,400 --> 00:11:33,480
‎인형극 하고

250
00:11:35,240 --> 00:11:36,120
‎개그도 써

251
00:11:38,360 --> 00:11:39,360
‎잘 봐

252
00:11:44,200 --> 00:11:45,200
‎별일 없죠, 밸러리?

253
00:11:46,120 --> 00:11:47,000
‎네

254
00:11:47,680 --> 00:11:49,400
‎회색이고 큰 잔으로 싸는 건?

255
00:11:50,000 --> 00:11:51,680
‎- 몰라요
‎- 코끼리

256
00:11:55,120 --> 00:11:56,200
‎젖었네!

257
00:11:56,280 --> 00:11:58,240
‎- 구역질 나서
‎- 정말?

258
00:11:58,640 --> 00:12:00,800
‎얼굴에 정액 뒤집어쓴 게 누군데?

259
00:12:14,080 --> 00:12:16,240
‎좋은 오후죠, 탬버리 플레이어스?

260
00:12:16,320 --> 00:12:17,960
‎- 좋은 오후예요, 켄!
‎- 다 같이!

261
00:12:18,040 --> 00:12:20,520
‎- 좋은 오후예요, 켄!
‎- 다들 어떤가요?

262
00:12:20,600 --> 00:12:21,800
‎- 잘 지내요?
‎- 그럭저럭요

263
00:12:21,880 --> 00:12:24,720
‎좋아요, 브라이언
‎탬버리 플레이어스에 잘 왔어요

264
00:12:24,800 --> 00:12:26,280
‎- 안녕, 브라이언
‎- 안녕, 브라이언

265
00:12:26,360 --> 00:12:27,840
‎우리가 좋아하는
‎이름 게임 한 판 하죠

266
00:12:27,920 --> 00:12:29,720
‎새 플레이어가 오면 하잖아요?

267
00:12:29,800 --> 00:12:32,760
‎이름, 나이, 싫어하는 것

268
00:12:32,840 --> 00:12:35,760
‎화나는 것, 발끈하는 것을
‎얘기해 봐요

269
00:12:37,200 --> 00:12:39,680
‎이름은 브라이언이고 45살이에요

270
00:12:40,440 --> 00:12:43,280
‎진짜 싫어하는 건 제 전처죠

271
00:12:43,960 --> 00:12:44,880
‎- 맙소사
‎- 완전

272
00:12:44,960 --> 00:12:46,160
‎그렇군요, 왜죠?

273
00:12:46,800 --> 00:12:48,400
‎- 걸레예요
‎- 그렇군요

274
00:12:50,200 --> 00:12:51,920
‎좋아요, 멋진 표정 지어 보죠

275
00:12:52,000 --> 00:12:53,840
‎- 안녕하세요, 가제트에서 오셨죠?
‎- 네

276
00:12:54,840 --> 00:12:56,720
‎제가 탬버리 플레이어스
‎운영자예요

277
00:12:56,840 --> 00:12:58,240
‎켄 오틀리라고, 들어 보셨죠?

278
00:12:58,360 --> 00:12:59,440
‎- 안녕하세요
‎- 모르세요?

279
00:12:59,520 --> 00:13:01,920
‎몰라요? 공연 전문가로
‎일하고 있어요

280
00:13:02,000 --> 00:13:03,840
‎- 그렇군요
‎- 이건 취미로 하는 거죠

281
00:13:03,920 --> 00:13:05,480
‎매년 공연을 몇 번씩 하는데

282
00:13:05,560 --> 00:13:07,080
‎실은 일주일 후에도 하나 있어요

283
00:13:07,160 --> 00:13:08,280
‎버라이어티 쇼죠

284
00:13:09,600 --> 00:13:11,760
‎'1000개의 별의 밤'

285
00:13:12,880 --> 00:13:15,040
‎- 이 멤버로요?
‎- 네, 이 친구들이죠

286
00:13:15,120 --> 00:13:17,440
‎저마다 영역이 있어서
‎충돌하지 않아요

287
00:13:17,520 --> 00:13:19,880
‎- 자유로운 표현!
‎- 새로 들어온 브라이언이에요

288
00:13:19,960 --> 00:13:21,640
‎- 아세요?
‎- 네, 브라이언 알죠

289
00:13:21,720 --> 00:13:23,000
‎스탠드업을 할 거예요

290
00:13:23,080 --> 00:13:25,640
‎- 그래요
‎- 전 페미니스트 시를 쓰죠

291
00:13:25,720 --> 00:13:28,120
‎저는 '어릿광대를 불러주오'를
‎재해석한 춤을 춰요

292
00:13:28,200 --> 00:13:31,040
‎말로만 이럴 게 아니라
‎우리 실력을 보여줍시다

293
00:13:31,120 --> 00:13:32,720
‎일어나요, 의자 치우고

294
00:13:32,800 --> 00:13:34,680
‎- 네, 나 맞아요
‎- 안녕하세요

295
00:13:34,760 --> 00:13:38,000
‎그날은 미안했어요
‎평소의 나라면 안 그랬을 텐데

296
00:13:38,080 --> 00:13:39,720
‎어쩐다, 난 진짜 재미있었는데요

297
00:13:39,800 --> 00:13:42,120
‎나만큼 성질 고약한 사람을
‎만나서 반가웠죠

298
00:13:42,720 --> 00:13:45,160
‎도대체 이 개판을
‎왜 취재하러 왔어요?

299
00:13:45,880 --> 00:13:46,960
‎남편 죽기 전에

300
00:13:47,040 --> 00:13:49,240
‎집에서 빠져나올 핑계로
‎나오기 시작했어요

301
00:13:49,320 --> 00:13:51,960
‎등신들이지만
‎남편이랑 있는 것보단 나았거든요

302
00:13:52,040 --> 00:13:52,880
‎그랬겠죠

303
00:13:52,960 --> 00:13:56,400
‎'뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새'의
‎수간호사가 된 기분이에요

304
00:13:56,800 --> 00:13:58,000
‎저 뚱뚱한 애 보이죠?

305
00:13:58,680 --> 00:14:00,360
‎쟤 감전시키고 싶어요

306
00:14:00,440 --> 00:14:02,800
‎- 안녕, 브라이언!
‎- 좋아요, 크게 합시다

307
00:14:02,880 --> 00:14:05,120
‎- 켄
‎- 크게, 제일 크게!

308
00:14:05,200 --> 00:14:08,440
‎들어오세요, 리베카
‎같이 점프합시다

309
00:14:08,520 --> 00:14:10,440
‎조금 뛴다고 몸 안 망가져요

310
00:14:10,520 --> 00:14:12,600
‎아내가 보고 싶은 마음은
‎어쩔 수가 없어요

311
00:14:12,680 --> 00:14:14,760
‎딴 사람이랑 뒹굴어요?

312
00:14:16,120 --> 00:14:17,520
‎- 아니요
‎- 맷은요?

313
00:14:18,320 --> 00:14:19,520
‎절대 아니에요

314
00:14:22,360 --> 00:14:25,480
‎회사에 날 좋아한다고 한
‎사람이 있긴 하지만

315
00:14:27,160 --> 00:14:30,520
‎관심 없어요
‎그저 지금 이 상황에 지쳤어요

316
00:14:30,600 --> 00:14:33,040
‎제기랄, 안 지치고
‎안 우울한 사람이 어딨나요?

317
00:14:33,120 --> 00:14:34,400
‎미안해요, 그런 뜻이 아니라...

318
00:14:35,400 --> 00:14:37,880
‎우울할 때 뭐 해요?

319
00:14:37,960 --> 00:14:39,920
‎래티, 논스랑 맛이 가도록 마시죠

320
00:14:40,720 --> 00:14:43,760
‎- 그렇군요
‎- 축구장 가고, 싸움 걸고

321
00:14:45,120 --> 00:14:47,600
‎유리 멘탈 헛소리들 난 질색이에요

322
00:14:48,080 --> 00:14:51,560
‎그 섬세한 영혼들
‎'남성성을 강조하는 건 유독해요'

323
00:14:51,640 --> 00:14:53,120
‎'울어도 괜찮아요!'

324
00:14:54,480 --> 00:14:56,640
‎맥주 5잔 마시고
‎엑스터시 한 알 털어 넣고

325
00:14:56,720 --> 00:14:59,560
‎걸레들 쓰레기통에 밀쳐놓고
‎뒤치기하는 건 안 괜찮나?

326
00:15:02,240 --> 00:15:03,920
‎다 취향대로 사는 거죠

327
00:15:08,320 --> 00:15:10,680
‎웬 계집애 후장에 넣었다가
‎엄지손가락 부러졌나 봐요

328
00:15:13,640 --> 00:15:15,840
‎재밌는 기사를 찾는다면
‎내가 답이죠

329
00:15:15,920 --> 00:15:18,400
‎내가 파란만장한 인생을
‎살았거든요

330
00:15:18,480 --> 00:15:20,520
‎구독자들은 이런 얘기
‎좋아하니까 받아 적어요

331
00:15:21,200 --> 00:15:24,320
‎난 연기 학교 출신이라
‎지금도 프로 연기자로 활동하지만

332
00:15:24,400 --> 00:15:26,480
‎요즘은 백인들이
‎배역 따기가 힘들어요

333
00:15:26,560 --> 00:15:27,840
‎불쾌하게 듣지 말고요

334
00:15:27,920 --> 00:15:30,160
‎대학 진학반한테
‎한동안 드라마를 가르쳤어요

335
00:15:30,240 --> 00:15:32,440
‎근데, 거짓말쟁이 천지예요

336
00:15:33,200 --> 00:15:35,640
‎진짜 그쪽은 가지 말아요
‎독사 소굴이니까

337
00:15:36,680 --> 00:15:40,320
‎탤런트 에이전트 일도 해요
‎경력 25년이죠

338
00:15:40,400 --> 00:15:41,920
‎제가 데리고 있는 사람들이 많아요

339
00:15:42,000 --> 00:15:44,800
‎뜨는 사람, 바닥 치는 사람
‎그 사이에도 많죠

340
00:15:44,880 --> 00:15:47,280
‎나한테 연예계 얘기를 듣고 나면

341
00:15:47,360 --> 00:15:48,960
‎소름이 쫙 끼칠 거예요

342
00:15:49,040 --> 00:15:50,040
‎어떤 얘긴데요?

343
00:15:50,120 --> 00:15:51,720
‎젠장, 어디부터 시작할까요

344
00:15:51,800 --> 00:15:53,160
‎이거 어때요?

345
00:15:53,240 --> 00:15:54,960
‎내 가십 칼럼 대필해요

346
00:15:55,040 --> 00:15:56,920
‎- 네
‎- 이거 대박 칠 거예요

347
00:15:57,000 --> 00:15:58,080
‎좋아요, 당장 합시다

348
00:15:58,160 --> 00:15:59,120
‎- 의자 끌고 와요
‎- 네

349
00:15:59,200 --> 00:16:01,320
‎말 나온 김에 해버립시다

350
00:16:03,600 --> 00:16:04,640
‎아, 고마워요

351
00:16:15,800 --> 00:16:18,000
‎사실 그런 기회는 놓치면 안 돼요

352
00:16:18,080 --> 00:16:20,240
‎자진해서 몸 바친다잖아요

353
00:16:21,000 --> 00:16:22,200
‎직장의 그 여자요

354
00:16:23,600 --> 00:16:25,440
‎- 네
‎- 젊을 때 즐겨요

355
00:16:28,320 --> 00:16:29,800
‎우린 지난주에

356
00:16:30,800 --> 00:16:34,360
‎술에 쩔어서
‎시내의 탬버거스에 갔어요

357
00:16:34,960 --> 00:16:37,480
‎웨이트리스가 음식 갖고 오는데
‎몸매가 짱짱했죠

358
00:16:38,240 --> 00:16:39,280
‎걔가 그랬어요

359
00:16:39,800 --> 00:16:42,240
‎'제가 더 도와드릴 건 없나요
‎고객님?'

360
00:16:42,320 --> 00:16:44,120
‎그때 '띵!' 하더라고요

361
00:16:44,200 --> 00:16:47,800
‎5분 후 장애인 화장실에서
‎나랑 래티랑 같이 해 처먹었죠

362
00:16:49,200 --> 00:16:51,360
‎내가 뒤치기로 때려 박고 있는데

363
00:16:52,080 --> 00:16:54,760
‎갑자기 걔가 아가리에서
‎래티의 좆을 빼더니

364
00:16:54,840 --> 00:16:56,040
‎내 쪽을 돌아보며 말했어요

365
00:16:56,160 --> 00:16:57,280
‎'감자튀김 추가해 드려요?'

366
00:16:58,080 --> 00:16:59,080
‎감지덕지지!

367
00:16:59,920 --> 00:17:01,360
‎어쨌든 화장실에서 나오는데

368
00:17:02,160 --> 00:17:04,000
‎휠체어 탄 작은 불구 영감탱이가

369
00:17:04,480 --> 00:17:06,680
‎오래 기다렸다며
‎성질을 내는 거예요

370
00:17:06,760 --> 00:17:08,080
‎쯧쯧거리면서

371
00:17:09,560 --> 00:17:10,960
‎내가 들이대고 말했죠

372
00:17:11,480 --> 00:17:14,880
‎'들어가서 우리만큼
‎신나게 즐기고 와, 새끼야'

373
00:17:21,080 --> 00:17:22,000
‎네

374
00:17:22,560 --> 00:17:25,240
‎- 도움이 많이 됐어요
‎- 건배

375
00:17:29,480 --> 00:17:32,360
‎기삿거리 하나 찾았어요
‎들어봐요

376
00:17:32,440 --> 00:17:34,760
‎한번은 영혼과 섹스한 적이 있어요

377
00:17:35,560 --> 00:17:37,360
‎게다가 상호 합의도 없는 관계였죠

378
00:17:38,080 --> 00:17:39,280
‎흥미진진한 전개!

379
00:17:40,040 --> 00:17:41,280
‎PSA

380
00:17:41,840 --> 00:17:45,440
‎초자연적 성폭력
‎그런 게 일어나더라고요

381
00:17:45,920 --> 00:17:49,920
‎난 실오라기 하나 안 걸치고
‎엎드려서 자요

382
00:17:50,000 --> 00:17:51,480
‎내 선택이죠

383
00:17:51,880 --> 00:17:54,440
‎누군가는 내가
‎빌미를 줬다고 하겠지만

384
00:17:54,520 --> 00:17:56,480
‎그건 2차 가해잖아요?

385
00:17:56,560 --> 00:17:57,800
‎누가 알고 그러나요?

386
00:17:58,480 --> 00:18:00,840
‎근데 이거까지 얘기할게요
‎난 범인이 누군지 알아요

387
00:18:00,920 --> 00:18:02,000
‎내 엉덩이를 노린 건

388
00:18:02,520 --> 00:18:04,320
‎리버라치 유령이었어요

389
00:18:04,760 --> 00:18:05,840
‎기사 제목 나왔네요

390
00:18:06,280 --> 00:18:07,720
‎그 자식한테 길을 열어준 거죠

391
00:18:08,960 --> 00:18:10,480
‎리버라치가 왜 당신을 골랐을까요?

392
00:18:10,840 --> 00:18:12,560
‎나만 당한 건 아니겠죠!

393
00:18:12,640 --> 00:18:14,760
‎이 기사가 나가면
‎다른 피해자도 용기를 낼 거예요

394
00:18:14,840 --> 00:18:16,240
‎보통 그런 패턴이잖아요?

395
00:18:17,280 --> 00:18:19,240
‎좋아요, 그럼...

396
00:18:19,320 --> 00:18:21,800
‎우리 유능한 기자하고
‎이야기하는 걸로 하시죠

397
00:18:22,320 --> 00:18:25,800
‎- 샌디한테 다 말해주세요
‎- 그래야죠

398
00:18:25,880 --> 00:18:26,960
‎됐죠? 좋았어요

399
00:18:27,400 --> 00:18:28,640
‎- 고마워요
‎- 가세요

400
00:18:28,720 --> 00:18:29,920
‎- 안녕
‎- 네

401
00:18:30,000 --> 00:18:33,080
‎자, 샌디는 리즈 테일러 기억해요?

402
00:18:33,160 --> 00:18:36,400
‎제 친구의 친구가
‎그 배우의 부검 현장에서 일했어요

403
00:18:36,480 --> 00:18:40,360
‎몸속에 에그 진동기가
‎꽉 채워져 있었대요

404
00:18:43,840 --> 00:18:45,680
‎- 궁금해요
‎- 얼마나 부드러운지 만져봤죠?

405
00:18:45,760 --> 00:18:46,600
‎아주 부드러웠어요

406
00:18:46,680 --> 00:18:50,120
‎유연제를 쓰거든요
‎저희가 쓸 때는 또 쓴답니다

407
00:18:50,200 --> 00:18:51,360
‎- 직접 다 해요?
‎- 아니죠

408
00:18:51,440 --> 00:18:55,440
‎세탁기에 넣어요
‎수건을 손빨래하지는 않죠

409
00:18:57,600 --> 00:18:58,600
‎저 왔어요

410
00:19:03,320 --> 00:19:04,520
‎이건 엄마 건데

411
00:19:06,480 --> 00:19:07,920
‎저한테 읽어주셨어요

412
00:19:09,480 --> 00:19:10,360
‎시집

413
00:19:11,760 --> 00:19:15,440
‎아빠나 난 안 좋아하지만
‎엄마가 읽어준다는 자체가 좋았죠

414
00:19:17,880 --> 00:19:20,280
‎'이 숲 주인이 누구인지
‎나는 알 것 같다'

415
00:19:21,000 --> 00:19:22,760
‎'하지만 그의 집은 마을에 있다'

416
00:19:23,600 --> 00:19:25,400
‎'내가 여기 서 있는 걸
‎그는 못 볼 것이다'

417
00:19:26,560 --> 00:19:28,760
‎- '그의...'
‎- '그의 숲에'

418
00:19:29,480 --> 00:19:31,200
‎'쌓이는 눈을 보려고'

419
00:19:36,640 --> 00:19:37,640
‎- 안녕하세요
‎- 안녕하세요

420
00:19:38,880 --> 00:19:41,560
‎사이먼이랑 얘기하는 건 봤는데
‎방해 안 했어요

421
00:19:41,640 --> 00:19:44,280
‎사이먼이랑 얘기한 건 맞는데
‎그게 왜...

422
00:19:44,760 --> 00:19:46,200
‎우리 만나는 사이 아니잖아요?

423
00:19:47,320 --> 00:19:48,600
‎- 빠르군요
‎- 아니요

424
00:19:48,680 --> 00:19:50,320
‎빠를 게 뭐 있나요

425
00:19:54,840 --> 00:19:56,120
‎눈치 없어서 미안해요

426
00:19:56,840 --> 00:19:57,840
‎괜찮아요

427
00:19:58,840 --> 00:20:00,680
‎당신 말이 맞아요
‎난 아직 준비가 안 됐지만...

428
00:20:02,000 --> 00:20:04,880
‎나아지고 있어요, 천천히

429
00:20:05,840 --> 00:20:06,840
‎다행이네요

430
00:20:08,080 --> 00:20:10,920
‎그렇죠, 나은 사람이 되려고
‎노력하고 있어요

431
00:20:11,000 --> 00:20:12,680
‎예전의 저는

432
00:20:12,760 --> 00:20:14,320
‎콱 죽어버릴 생각뿐이었죠

433
00:20:15,040 --> 00:20:18,160
‎개 아니면 죽었을 테니까
‎약간은 나아진 거예요

434
00:20:18,560 --> 00:20:20,720
‎잘됐네요, 알려줘서 고마워요

435
00:20:20,800 --> 00:20:23,760
‎인생에 기댈 건
‎개밖에 없다는 걸요

436
00:20:23,840 --> 00:20:24,760
‎빌어먹을

437
00:20:25,240 --> 00:20:26,520
‎내가 그렇게 말했어요?

438
00:20:27,480 --> 00:20:30,760
‎나 어떤 인간인지 봤잖아요
‎아무한테나 재수 없게 굴었<i>‎죠</i>

439
00:20:30,840 --> 00:20:33,160
‎난 사람이라면 다 미웠어요
‎왠지 알아요?

440
00:20:33,240 --> 00:20:35,440
‎리사처럼 암으로 죽지 않아서요

441
00:20:36,080 --> 00:20:38,760
‎나까지도요
‎죽지 않은 내가 미웠어요

442
00:20:38,840 --> 00:20:40,800
‎내일은 리사와
‎자리를 바꾸자 싶었죠

443
00:20:42,120 --> 00:20:43,040
‎미안해요

444
00:20:44,560 --> 00:20:45,920
‎리사가 암이야?

445
00:20:49,920 --> 00:20:51,240
‎아뇨, 이젠 아니에요

446
00:20:52,200 --> 00:20:53,200
‎다행이다

447
00:20:54,440 --> 00:20:55,760
‎난 걔가 참 예뻐

448
00:20:56,360 --> 00:20:57,760
‎눈에 넣어도 안 아프지

449
00:20:59,080 --> 00:21:01,160
‎걔한테 무슨 일 생기면
‎못 견딜 거야

450
00:21:05,040 --> 00:21:05,880
‎네

451
00:21:13,240 --> 00:21:14,280
‎맛있게 들어요

452
00:21:14,360 --> 00:21:15,760
‎어머나!

453
00:21:18,720 --> 00:21:19,720
‎배고파 죽겠어요

454
00:21:22,080 --> 00:21:22,960
‎어머나...

455
00:21:23,360 --> 00:21:24,200
‎뜨거워요?

456
00:21:27,120 --> 00:21:28,720
‎토 쏠리는 맛이에요

457
00:21:29,280 --> 00:21:30,280
‎정말?

458
00:21:31,760 --> 00:21:33,800
‎리사는 맛있는 척해줬는데

459
00:21:34,600 --> 00:21:36,640
‎네, 리사는 당신을
‎사랑했었으니까요

460
00:21:38,360 --> 00:21:39,240
‎그랬었죠

461
00:21:39,920 --> 00:21:42,480
‎- 아, 그런 뜻이 아니라
‎- 맞는 말이에요

462
00:21:43,160 --> 00:21:46,680
‎리사는 좋은 일 더 하란 뜻으로
‎거짓말했어요, 노력이라도 하라고

463
00:21:48,240 --> 00:21:49,640
‎여자가 남자보다 우월해요

464
00:21:50,480 --> 00:21:52,920
‎우리를 자기들 수준에
‎끌어올리려는 노력을 멈추지 않죠

465
00:21:55,160 --> 00:21:58,400
‎나한테 음식 만들어준 남자는
‎토니밖에 없어요

466
00:21:59,480 --> 00:22:02,680
‎그럼 정확히 말해 남자가 해준
‎요리 중 이게 최고군요

467
00:22:03,440 --> 00:22:04,360
‎그럼 뭐...

468
00:22:05,400 --> 00:22:06,480
‎어느 지경이길래요?

469
00:22:08,240 --> 00:22:09,240
‎이렇게 해두죠

470
00:22:09,320 --> 00:22:13,160
‎오늘 입에 넣은 것 중에
‎제일 맛 없다고요

471
00:22:13,240 --> 00:22:14,840
‎- 오늘은 바쁜 날이었죠
‎- 다행이네요

472
00:22:16,200 --> 00:22:17,080
‎그래요

473
00:22:17,160 --> 00:22:19,440
‎옛날이나 훗날이나
‎리사 없는 난 무용지물이에요

474
00:22:19,520 --> 00:22:22,240
‎아니에요, 그런 말 말아요
‎무용지물 아니에요

475
00:22:22,320 --> 00:22:25,760
‎리사 없인 아무것도 못 한다기보다
‎아무것도 하기가 싫었어요

476
00:22:26,760 --> 00:22:27,880
‎재미가 없었어요

477
00:22:28,400 --> 00:22:29,400
‎집에 오면

478
00:22:30,280 --> 00:22:34,720
‎아내는 주방에서 요리하면서
‎뭘 막 썰고

479
00:22:34,800 --> 00:22:37,000
‎개한테 밥 주고
‎내 하루는 어땠는지 묻고

480
00:22:37,440 --> 00:22:40,480
‎내게 조언도 해주고 그랬어요
‎그러다 리사가 '소금 좀 줘' 하면

481
00:22:40,560 --> 00:22:42,760
‎난 그랬죠, '집어치워
‎이 집 일은 내가 다 하냐?'

482
00:22:46,640 --> 00:22:47,840
‎너무 보고 싶어요

483
00:22:54,840 --> 00:22:57,080
‎진지하게 누구 사귈 생각은
‎안 해 봤어요?

484
00:22:58,600 --> 00:23:00,320
‎난 토니처럼 살아보고 싶어요

485
00:23:00,720 --> 00:23:01,920
‎- 결혼해서...
‎- 그렇다면

486
00:23:02,600 --> 00:23:04,600
‎다음 얘기로 넘어갈게요

487
00:23:05,600 --> 00:23:08,240
‎당신한테 진짜 관심 있는
‎남자가 하나 있어요

488
00:23:09,080 --> 00:23:10,400
‎만나보고 싶대요

489
00:23:11,360 --> 00:23:12,920
‎제복 입은 남자 좋아해요?

490
00:23:15,640 --> 00:23:17,120
‎- 경찰은 아니겠죠?
‎- 아니에요

491
00:23:18,680 --> 00:23:19,600
‎군인?

492
00:23:19,680 --> 00:23:20,560
‎우체부

493
00:23:23,240 --> 00:23:26,160
‎- 어디 잘못된 남자예요?
‎- 그렇게 물으면 뭐부터 말할지

494
00:23:26,240 --> 00:23:27,720
‎- 미치겠다!
‎- 아니에요

495
00:23:27,800 --> 00:23:29,920
‎자기를 낮춰서 얘기해 달랬어요

496
00:23:30,280 --> 00:23:31,720
‎- 겸손하구나
‎- 그런 거 아니에요

497
00:23:32,400 --> 00:23:33,760
‎- 그게 아니라...
‎- 알았어요

498
00:23:34,720 --> 00:23:35,760
‎어떻게 생겼어요?

499
00:23:36,280 --> 00:23:37,800
‎수염 좀 나고

500
00:23:38,240 --> 00:23:39,080
‎힙스터처럼?

501
00:23:39,160 --> 00:23:42,120
‎요즘 힙스터 스타일의
‎원조 쪽에 가깝죠

502
00:23:43,040 --> 00:23:44,480
‎- 히피?
‎- 노숙자

503
00:23:46,000 --> 00:23:48,480
‎- 노숙자는 나쁜 거 아녜요
‎- 깨어있네요

504
00:23:48,880 --> 00:23:49,720
‎그래서?

505
00:23:50,640 --> 00:23:51,960
‎말해 봐요, 어쩔래요?

506
00:23:54,600 --> 00:23:55,480
‎좋아요

507
00:23:56,040 --> 00:23:56,920
‎네

508
00:23:57,040 --> 00:23:59,680
‎나에 대해서 전부 말해줘요

509
00:23:59,760 --> 00:24:01,800
‎- 그래야 불편하지 않으니까
‎- 알았어요

510
00:24:02,400 --> 00:24:03,800
‎- 좋아요
‎- 좋죠

511
00:24:03,880 --> 00:24:05,200
‎그 친구 정말 기뻐할 거예요

512
00:24:05,600 --> 00:24:06,440
‎탁월한 결정이에요

513
00:24:08,280 --> 00:24:10,760
‎나 그만 가야겠어요
‎일하러 가기 전에

514
00:24:11,280 --> 00:24:12,760
‎식사 제대로 해야 해서요

515
00:24:12,840 --> 00:24:15,720
‎이해해요, 당연히 그래야죠

516
00:24:15,800 --> 00:24:17,720
‎- 진짜 미안해요
‎- 아니에요

517
00:24:17,800 --> 00:24:21,000
‎내가 만든 요리 먹어야 해서
‎배웅은 안 할게요

518
00:24:22,080 --> 00:24:23,920
‎- 미안해요, 고마워요
‎- 괜찮아요

519
00:24:24,000 --> 00:24:25,960
‎- 나중에 봐요
‎- 또 봐요, 자기

520
00:24:26,960 --> 00:24:28,120
‎우체부한테 전할게요

521
00:24:28,680 --> 00:24:30,200
‎- 갈게요
‎- 잘 가요

522
00:24:37,360 --> 00:24:39,160
‎엄마, 내 저글링 공 봤어요?

523
00:24:39,840 --> 00:24:41,760
‎네가 놨던 곳에 있겠지

524
00:24:41,840 --> 00:24:43,920
‎엄마가 다른 데로 치웠나 해서요

525
00:24:45,040 --> 00:24:46,760
‎아까 주방에서 봤어

526
00:24:48,480 --> 00:24:50,880
‎맞다, 그렇겠네요
‎내가 거기서 연습했거든요

527
00:24:51,400 --> 00:24:53,600
‎잘했구나, 그럼 잘 자, 아들

528
00:24:54,480 --> 00:24:55,320
‎잘 자요, 엄마

529
00:24:58,960 --> 00:25:00,000
‎잘 자요, 레니

530
00:25:00,120 --> 00:25:01,080
‎아빠라고 불러도 돼요?

531
00:25:01,160 --> 00:25:02,360
‎- 지금은 말고
‎- 알았어요

532
00:25:02,920 --> 00:25:03,840
‎잘 자요

533
00:25:04,800 --> 00:25:05,840
‎잘 자

534
00:25:17,320 --> 00:25:18,400
‎실없는 인간

535
00:25:19,200 --> 00:25:20,520
‎나의 귀여운 대머리 형사님

536
00:25:21,040 --> 00:25:22,040
‎누가 자기 사랑하지?

537
00:25:22,120 --> 00:25:23,120
‎여보가

538
00:25:23,960 --> 00:25:24,920
‎왕재수

539
00:25:26,040 --> 00:25:27,040
‎남 말 하네

540
00:25:30,400 --> 00:25:31,240
‎그리고...

541
00:25:32,240 --> 00:25:33,920
‎당신은 그 어느 때보다 아름다워

542
00:25:35,080 --> 00:25:36,080
‎자기야!

543
00:26:24,480 --> 00:26:27,800
‎자막: 서지민

