1
00:00:06,040 --> 00:00:09,280
‎NETFLIX 原创剧集

2
00:00:10,480 --> 00:00:12,560
‎-过来跟我跳舞吧
‎-我热得要死

3
00:00:12,640 --> 00:00:13,680
‎-来嘛
‎-我太热了

4
00:00:13,760 --> 00:00:15,440
‎-趁你还没有醉得站不起身
‎-老天哪

5
00:00:15,520 --> 00:00:16,640
‎拜托！来嘛

6
00:00:17,880 --> 00:00:19,120
‎我们可以跳探戈

7
00:00:19,840 --> 00:00:22,560
‎天哪！拜托！

8
00:00:22,640 --> 00:00:23,760
‎太棒了！

9
00:00:31,680 --> 00:00:32,560
‎真棒！

10
00:00:36,880 --> 00:00:39,200
‎他没把我摔到地上！

11
00:00:41,400 --> 00:00:42,960
‎干杯！

12
00:00:46,680 --> 00:00:47,520
‎来吧

13
00:00:51,960 --> 00:00:52,960
‎好啦

14
00:00:56,760 --> 00:00:57,600
‎来

15
00:01:00,800 --> 00:01:01,680
‎好啊

16
00:01:02,440 --> 00:01:03,280
‎那是谁的？

17
00:01:04,040 --> 00:01:05,600
‎是布兰蒂的早餐 不是吗？

18
00:01:09,560 --> 00:01:10,600
‎来吧

19
00:01:11,560 --> 00:01:12,520
‎过来

20
00:01:15,600 --> 00:01:16,480
‎好狗狗

21
00:01:18,080 --> 00:01:21,040
‎又是新的一天 得保持振作

22
00:01:22,600 --> 00:01:23,640
‎面对世界

23
00:01:29,960 --> 00:01:31,960
‎我就是想告诉你 我合租成功了

24
00:01:33,000 --> 00:01:33,840
‎很好啊

25
00:01:33,920 --> 00:01:36,520
‎-是泡澡的功劳 不是吗？
‎-谁能想到呢？

26
00:01:36,600 --> 00:01:38,600
‎你可以找一天再来洗洗
‎一切皆有可能

27
00:01:38,680 --> 00:01:40,240
‎我的生活终于开始好转了

28
00:01:40,320 --> 00:01:43,120
‎说实话 我开始自信起来了

29
00:01:43,200 --> 00:01:45,400
‎也不是特别自信 但好多了

30
00:01:46,160 --> 00:01:48,520
‎对了 前几天我看到
‎你跟一个美女一起 她是谁？

31
00:01:48,600 --> 00:01:50,160
‎从这儿出来 挺迷人的

32
00:01:50,680 --> 00:01:52,760
‎-哪个美女？
‎-金发的性感尤物

33
00:01:53,120 --> 00:01:54,280
‎不是你的妞吧？

34
00:01:55,880 --> 00:01:57,440
‎不 她是萝西

35
00:01:57,840 --> 00:01:59,320
‎我能约她出去吗？

36
00:01:59,760 --> 00:02:01,880
‎我的感情生活可能没你想的丰富

37
00:02:03,000 --> 00:02:05,400
‎-我会转告她
‎-别说太多好话

38
00:02:05,480 --> 00:02:09,200
‎那样她会很失望的
‎要说就把我说得差一点儿

39
00:02:09,520 --> 00:02:11,320
‎-把你说得差一点儿？
‎-对

40
00:02:11,760 --> 00:02:12,800
‎那会有什么效果？

41
00:02:13,720 --> 00:02:15,040
‎不知道 你觉得呢？

42
00:02:16,040 --> 00:02:17,280
‎那我得说

43
00:02:17,360 --> 00:02:20,120
‎“他看起来像是
‎警察会从河里捞出来的东西”

44
00:02:21,480 --> 00:02:23,560
‎行啊 但河太高级了

45
00:02:23,640 --> 00:02:25,800
‎说下水道之类的就可以了

46
00:02:28,080 --> 00:02:28,960
‎有信件吗？

47
00:02:29,360 --> 00:02:30,400
‎应该没有

48
00:02:31,560 --> 00:02:32,400
‎很好

49
00:02:32,920 --> 00:02:35,400
‎-再见
‎-回见 兄弟

50
00:02:46,760 --> 00:02:50,200
‎（《坦布里报》）

51
00:02:58,280 --> 00:03:01,200
‎我想为冥想课的事情道歉

52
00:03:01,680 --> 00:03:03,720
‎-他知道不能怪你
‎-对

53
00:03:04,160 --> 00:03:06,200
‎得怪他 他太烦人了

54
00:03:07,920 --> 00:03:10,040
‎听着 托尼 你在那之前喝酒了吗？

55
00:03:10,120 --> 00:03:13,520
‎没有 但我之后得喝一点儿才能冷静
‎但是…

56
00:03:14,080 --> 00:03:16,200
‎-我猜那也得怪他吧？
‎-不是

57
00:03:16,280 --> 00:03:19,120
‎要怪的不止他
‎大多数事情都是喝酒的好借口

58
00:03:19,480 --> 00:03:21,960
‎我总是喝醉酒
‎但以前我是在开心的时候喝酒

59
00:03:22,040 --> 00:03:23,600
‎那没问题

60
00:03:23,680 --> 00:03:26,680
‎但现在我是在伤心的时候喝酒
‎那不太好 因为…

61
00:03:27,320 --> 00:03:29,160
‎我喝得更频繁了 而且更早开始喝

62
00:03:29,680 --> 00:03:30,880
‎那你就别再喝了

63
00:03:33,000 --> 00:03:34,400
‎-好主意！
‎-拜托 我没开玩笑

64
00:03:34,480 --> 00:03:37,600
‎如果你酗酒
‎就该去找匿名戒酒会或康复中心 或…

65
00:03:37,680 --> 00:03:38,520
‎为什么？

66
00:03:39,360 --> 00:03:40,280
‎让自己好起来

67
00:03:41,040 --> 00:03:42,880
‎喝酒不是我的病吧？

68
00:03:42,960 --> 00:03:45,360
‎-不 但喝酒对你不好
‎-没有好的事

69
00:03:45,440 --> 00:03:46,480
‎我们都快死了

70
00:03:47,000 --> 00:03:49,280
‎身体健康就等于死得慢一点儿 所以…

71
00:03:49,360 --> 00:03:51,280
‎那么你就能活得更久一点儿

72
00:03:51,360 --> 00:03:52,560
‎对 但为什么呢？

73
00:03:52,640 --> 00:03:55,480
‎“为什么”是什么意思？
‎这样你可以多做些你喜欢的事

74
00:03:56,080 --> 00:03:57,200
‎我喜欢喝酒

75
00:03:58,360 --> 00:04:00,160
‎-好吧
‎-每个醉鬼都会伤害自己

76
00:04:00,240 --> 00:04:02,960
‎秘诀就是做个善良的醉鬼
‎不要伤害别人 但…

77
00:04:03,040 --> 00:04:05,560
‎但是 托尼
‎你自己管自己叫醉鬼

78
00:04:05,640 --> 00:04:09,480
‎只是一半的时候是醉鬼
‎但随便你贴什么标签都行

79
00:04:10,000 --> 00:04:11,320
‎我只在遇上麻烦时喝酒

80
00:04:11,400 --> 00:04:13,400
‎世界上到处都是麻烦
‎这不能怪我吧？

81
00:04:13,480 --> 00:04:15,360
‎这是个很糟糕的地方

82
00:04:15,440 --> 00:04:18,000
‎每个人都会搞砸事情
‎我是在这方面搞砸了

83
00:04:18,080 --> 00:04:19,880
‎每个人都有烦恼 比如…

84
00:04:19,960 --> 00:04:23,640
‎钱、健康 或是饥荒、战争

85
00:04:23,720 --> 00:04:26,640
‎我们是猩猩
‎只不过大脑像行星一样大

86
00:04:26,720 --> 00:04:30,280
‎难怪我们会喝醉酒
‎互相残杀 这世界太疯狂了

87
00:04:31,720 --> 00:04:32,840
‎跟你聊天真是愉快

88
00:04:34,520 --> 00:04:35,680
‎-你们好啊
‎-嘿

89
00:04:35,760 --> 00:04:37,160
‎-你好吗？
‎-你们在聊天吗？

90
00:04:37,240 --> 00:04:38,280
‎-对
‎-对

91
00:04:38,360 --> 00:04:41,720
‎我刚在解释
‎我的新计划就是喝酒把自己喝死

92
00:04:42,440 --> 00:04:46,280
‎直到我最后内爆 开始进化

93
00:04:46,800 --> 00:04:48,200
‎你相信那话吗？

94
00:04:49,440 --> 00:04:52,240
‎什么？证明那是进化的事实吗？对

95
00:04:52,320 --> 00:04:55,920
‎这就是问题所在 不是吗？
‎你的科学只是基于事实上的

96
00:04:56,640 --> 00:04:58,800
‎-我思想更开放一些
‎-很好啊

97
00:04:59,200 --> 00:05:01,280
‎-喜欢超自然的事情
‎-是吗？

98
00:05:01,360 --> 00:05:02,880
‎前世、心灵感应

99
00:05:03,400 --> 00:05:05,160
‎其实我也懂一点儿

100
00:05:05,240 --> 00:05:06,160
‎是吗？

101
00:05:06,560 --> 00:05:09,120
‎知道该怎么知道有天使进了屋吗？

102
00:05:09,680 --> 00:05:10,560
‎-是这样…
‎-对不起

103
00:05:10,640 --> 00:05:12,720
‎你要继续跟我聊下去吗？

104
00:05:13,960 --> 00:05:15,400
‎会有像肉桂一样的味道

105
00:05:18,840 --> 00:05:19,760
‎幼稚

106
00:05:20,520 --> 00:05:21,360
‎等等

107
00:05:21,880 --> 00:05:23,680
‎刚刚是有天使进来了吗？

108
00:05:23,760 --> 00:05:25,240
‎没有 是你在吃肉桂包

109
00:05:41,640 --> 00:05:42,640
‎那…

110
00:05:43,320 --> 00:05:44,400
‎我想变得佛系的计划

111
00:05:44,480 --> 00:05:46,000
‎没有完全成功

112
00:05:46,720 --> 00:05:48,000
‎-没有吗？
‎-没有

113
00:05:48,080 --> 00:05:50,080
‎我去了冥想课…

114
00:05:51,440 --> 00:05:53,120
‎但那人太烦人了！

115
00:05:53,200 --> 00:05:55,680
‎我最后对他大吼 气冲冲地走了

116
00:05:56,720 --> 00:05:58,840
‎-他怎么烦人？
‎-方方面面都很烦人

117
00:05:58,920 --> 00:06:01,080
‎大声地喝茶 还抽鼻涕

118
00:06:01,160 --> 00:06:02,960
‎-还做那事
‎-什么事？

119
00:06:04,280 --> 00:06:05,200
‎就是啊！

120
00:06:08,200 --> 00:06:09,360
‎你吼什么了？

121
00:06:09,440 --> 00:06:11,760
‎我好像叫他“鼻涕虫王八蛋”了

122
00:06:13,160 --> 00:06:14,000
‎对啊

123
00:06:15,680 --> 00:06:16,760
‎天哪

124
00:06:16,840 --> 00:06:18,240
‎然后我回家 喝得烂醉

125
00:06:18,320 --> 00:06:20,600
‎看了丽莎的录像

126
00:06:24,560 --> 00:06:27,560
‎你知道青蛙和蝎子的寓言故事吗？

127
00:06:27,640 --> 00:06:28,480
‎不知道

128
00:06:29,640 --> 00:06:32,200
‎这只蝎子想过河

129
00:06:33,360 --> 00:06:35,800
‎他问青蛙能不能载他一程

130
00:06:35,880 --> 00:06:38,480
‎把他驮在背上
‎青蛙说：“不行 你的刺会扎着我的”

131
00:06:39,160 --> 00:06:42,160
‎蝎子说：“我为什么要那么做呢？
‎那样我们俩都会被淹死”

132
00:06:43,760 --> 00:06:47,000
‎青蛙说：“那倒是 好吧”

133
00:06:47,080 --> 00:06:51,000
‎河过到一半的时候
‎蝎子用刺扎了青蛙

134
00:06:52,320 --> 00:06:53,440
‎青蛙说

135
00:06:54,320 --> 00:06:57,040
‎“现在我们俩都会死
‎你为什么要扎我？”

136
00:06:57,440 --> 00:06:58,840
‎蝎子说

137
00:06:59,760 --> 00:07:01,160
‎“因为我是蝎子”

138
00:07:04,800 --> 00:07:05,640
‎对啊

139
00:07:07,600 --> 00:07:09,760
‎对啊 我猜我真的本性难移

140
00:07:09,840 --> 00:07:10,920
‎不 你是那只青蛙

141
00:07:11,720 --> 00:07:12,880
‎-青蛙？
‎-对

142
00:07:12,960 --> 00:07:13,880
‎真的吗？为什么？

143
00:07:13,960 --> 00:07:16,520
‎你早就知道不会喜欢冥想课

144
00:07:16,600 --> 00:07:18,560
‎但你还是去了 就为了让别人开心

145
00:07:18,640 --> 00:07:20,520
‎然后你发火了

146
00:07:20,600 --> 00:07:22,480
‎还为此感到内疚

147
00:07:23,640 --> 00:07:24,800
‎你是青蛙

148
00:07:25,440 --> 00:07:26,360
‎对啊

149
00:07:26,440 --> 00:07:27,600
‎很敏感

150
00:07:28,040 --> 00:07:29,080
‎容易相信别人

151
00:07:29,160 --> 00:07:30,600
‎跟身材没关系吧？

152
00:07:31,840 --> 00:07:32,880
‎或者喉咙？

153
00:07:34,560 --> 00:07:36,080
‎噢 是青蛙吗？

154
00:07:38,040 --> 00:07:40,360
‎-我还想当蝎子呢
‎-对 我就知道

155
00:07:40,440 --> 00:07:41,440
‎-你懂吧？
‎-懂

156
00:07:41,520 --> 00:07:43,440
‎就因为蝎子比较酷
‎但我很喜欢青蛙

157
00:07:43,920 --> 00:07:47,920
‎但我的意思是
‎没人会说：“我想成为这样的人

158
00:07:48,000 --> 00:07:50,320
‎是个黏糊糊的胖墩”

159
00:07:51,000 --> 00:07:54,840
‎有道理 “要能挂在树叶上

160
00:07:56,200 --> 00:08:00,160
‎希望我成为的那个人
‎可以用前腿把虫子塞进嘴巴”

161
00:08:01,320 --> 00:08:05,760
‎各位？这位是朱恩的儿子詹姆斯

162
00:08:05,840 --> 00:08:08,040
‎-现在也是你儿子了 对吗？
‎-不是

163
00:08:08,520 --> 00:08:10,000
‎他今天开始在这儿实习

164
00:08:10,080 --> 00:08:11,760
‎-大家好
‎-嘿

165
00:08:12,320 --> 00:08:15,680
‎好好表现 服从命令
‎来吧 别那么烦人

166
00:08:16,640 --> 00:08:17,640
‎看看

167
00:08:17,720 --> 00:08:19,560
‎-亲我一口吧
‎-搞什么鬼啊 妈妈！

168
00:08:20,080 --> 00:08:21,560
‎-再见
‎-再见

169
00:08:21,640 --> 00:08:22,920
‎-你过来吧
‎-好

170
00:08:23,000 --> 00:08:23,840
‎再见

171
00:08:25,160 --> 00:08:27,920
‎他可能会惹到你 但他的心不坏

172
00:08:28,000 --> 00:08:29,240
‎-好
‎-但别理解成字面意思

173
00:08:29,320 --> 00:08:32,160
‎他是个胖子 内脏都不太好

174
00:08:32,760 --> 00:08:36,200
‎悲剧迟早都要发生 他吃得很不健康

175
00:08:36,880 --> 00:08:38,480
‎他整整一周没有大便了

176
00:08:39,080 --> 00:08:40,440
‎但那挺常发生的

177
00:08:40,840 --> 00:08:43,200
‎他大便的时候
‎整间屋子都可以听到他的叫声

178
00:08:43,280 --> 00:08:44,560
‎他痛得尖叫

179
00:08:44,960 --> 00:08:47,000
‎我说：“怪你自己
‎你他妈吃点水果吧！”

180
00:08:47,080 --> 00:08:48,040
‎但他死都不吃

181
00:08:49,360 --> 00:08:51,080
‎我觉得他会那么死掉的

182
00:08:51,560 --> 00:08:54,280
‎在马桶上 身体负担过重、犯心脏病

183
00:08:54,360 --> 00:08:55,560
‎心肌梗塞之类的

184
00:08:56,360 --> 00:08:57,680
‎就像猫王一样

185
00:08:58,520 --> 00:09:02,120
‎但不像猫王能在死之前
‎做那么多激动人心的事情 懂吗？

186
00:09:05,360 --> 00:09:06,400
‎再见

187
00:09:07,400 --> 00:09:09,800
‎好 你从读报纸开始吧

188
00:09:09,880 --> 00:09:11,600
‎-为什么？
‎-因为你在这儿上班

189
00:09:12,040 --> 00:09:13,120
‎-我猜
‎-詹姆斯？

190
00:09:13,680 --> 00:09:15,800
‎-你好 我是主编马特布雷登
‎-你好

191
00:09:15,880 --> 00:09:17,960
‎-马特 你好 很高兴认识你
‎-我也很高兴

192
00:09:18,040 --> 00:09:21,240
‎这几个人会告诉你工作流程
‎但如果你有问题 就…

193
00:09:21,320 --> 00:09:23,320
‎-好 我们要报道业戏吗？
‎-什么？

194
00:09:23,760 --> 00:09:26,520
‎-那是什么？
‎-我是业余戏剧表演社团的成员

195
00:09:26,600 --> 00:09:28,160
‎我们会在社区会堂彩排

196
00:09:28,560 --> 00:09:31,440
‎特别精彩 我们有表演课、舞蹈

197
00:09:31,520 --> 00:09:32,600
‎你跳舞吗？

198
00:09:32,680 --> 00:09:34,160
‎可以这么说吧

199
00:09:34,640 --> 00:09:35,840
‎跳舞、唱歌

200
00:09:35,920 --> 00:09:38,720
‎演戏、耍杂技…
‎我多才多艺 知道吗？

201
00:09:39,880 --> 00:09:41,880
‎你要不给大家泡茶吧？

202
00:09:41,960 --> 00:09:44,560
‎-从泡茶做起挺好的 对吗？
‎-好

203
00:09:45,520 --> 00:09:47,880
‎-谁想喝茶？
‎-不用了

204
00:09:47,960 --> 00:09:49,240
‎不用了 谢谢

205
00:09:49,320 --> 00:09:50,560
‎-没人想喝茶 那…
‎-我喝吧

206
00:09:50,640 --> 00:09:52,280
‎-好
‎-在那边

207
00:09:52,360 --> 00:09:53,200
‎没问题

208
00:09:57,680 --> 00:10:00,320
‎-你现在有了家 好像挺幸福的
‎-对

209
00:10:00,400 --> 00:10:02,000
‎我也该安顿下来了

210
00:10:02,440 --> 00:10:03,680
‎跟一个女人在一起

211
00:10:03,760 --> 00:10:05,280
‎你以前很有女人缘吗？

212
00:10:05,360 --> 00:10:07,240
‎很大程度上是这样的

213
00:10:07,320 --> 00:10:08,560
‎-好
‎-对

214
00:10:08,640 --> 00:10:11,080
‎我起步很晚 所以我得穷追猛赶

215
00:10:11,160 --> 00:10:13,920
‎我是20几岁才开始脚踏多条船的

216
00:10:14,000 --> 00:10:15,400
‎噢 好吧

217
00:10:16,080 --> 00:10:18,120
‎对 我十几岁的时候很害羞

218
00:10:18,560 --> 00:10:20,160
‎我想我小时候没这么酷

219
00:10:20,560 --> 00:10:22,240
‎-没有吗？
‎-没有 我…

220
00:10:22,800 --> 00:10:25,440
‎-我以前长得挺奇怪的
‎-见鬼了！

221
00:10:25,520 --> 00:10:27,600
‎-你以前长什么样？
‎-我也说不清

222
00:10:27,680 --> 00:10:29,920
‎但我记得《丑小鸭》这故事激励了我

223
00:10:30,000 --> 00:10:32,600
‎故事是这样的吗？
‎有一只其貌不扬的小鸭

224
00:10:32,680 --> 00:10:35,240
‎其他鸭子都嘲笑它

225
00:10:35,320 --> 00:10:38,760
‎但它长大之后 完全不是一只鸭子
‎而是长成了一只巨型…

226
00:10:38,840 --> 00:10:41,680
‎180多斤的人形大懒虫

227
00:10:41,760 --> 00:10:43,760
‎在一家免费报纸公司工作

228
00:10:43,840 --> 00:10:45,400
‎-对 故事就是这样的
‎-对

229
00:10:47,320 --> 00:10:49,680
‎脚踏多条船…他妈的！

230
00:10:51,440 --> 00:10:53,920
‎我想要报道业余戏剧表演 行吗？

231
00:10:54,000 --> 00:10:55,920
‎行 我们都该去看看

232
00:10:56,560 --> 00:10:57,920
‎-有饼干耶！
‎-当然

233
00:10:58,680 --> 00:11:00,080
‎妈的 我累死了

234
00:11:00,720 --> 00:11:02,040
‎-你好吗？
‎-挺好的

235
00:11:02,120 --> 00:11:03,280
‎哎哟 这是谁？

236
00:11:03,680 --> 00:11:04,920
‎你好 我是詹姆斯

237
00:11:05,480 --> 00:11:08,480
‎-你该帮布莱恩处理报纸
‎-我不太喜欢干那事

238
00:11:08,560 --> 00:11:10,240
‎你什么都得干一点儿

239
00:11:10,320 --> 00:11:12,120
‎-妈的 行吧 老爸！
‎-我不是你爸

240
00:11:12,200 --> 00:11:15,520
‎你来吧 我需要人帮忙 我的背疼死了

241
00:11:15,600 --> 00:11:17,680
‎好 但我五点得到彩排现场

242
00:11:17,760 --> 00:11:19,800
‎-彩排什么？
‎-我的业戏团队

243
00:11:22,280 --> 00:11:23,360
‎我能加入吗？

244
00:11:23,440 --> 00:11:26,200
‎可以啊 我们欢迎所有有才华的人

245
00:11:27,520 --> 00:11:28,360
‎就是我了！

246
00:11:29,840 --> 00:11:31,680
‎-你是做什么的？
‎-我什么不能做？

247
00:11:32,400 --> 00:11:33,480
‎我会耍木偶

248
00:11:35,240 --> 00:11:36,120
‎我会写笑话

249
00:11:38,360 --> 00:11:39,360
‎你看好了…

250
00:11:44,200 --> 00:11:45,200
‎瓦莱丽 你好吗？

251
00:11:46,120 --> 00:11:47,000
‎挺好的

252
00:11:47,680 --> 00:11:49,560
‎有什么灰色的东西一射能射半斤？

253
00:11:50,000 --> 00:11:51,680
‎-不知道
‎-大象

254
00:11:55,120 --> 00:11:56,200
‎你湿身了！

255
00:11:56,280 --> 00:11:58,240
‎-你太恶心了！
‎-是吗？

256
00:11:58,640 --> 00:12:00,800
‎满脸精液的人不是我 亲爱的！

257
00:12:14,080 --> 00:12:16,240
‎坦布里的演员们 下午好啊

258
00:12:16,320 --> 00:12:17,960
‎-下午好 肯
‎-各位一起说！

259
00:12:18,040 --> 00:12:20,520
‎-下午好 肯
‎-你们好啊 大家怎么样？

260
00:12:20,600 --> 00:12:21,800
‎-都还好吗？
‎-不错

261
00:12:21,880 --> 00:12:24,720
‎好了 布莱恩 欢迎来到坦布里剧团

262
00:12:24,800 --> 00:12:26,280
‎-嗨 布莱恩
‎-嗨 布莱恩

263
00:12:26,360 --> 00:12:27,840
‎玩大家都喜欢的名字游戏吧

264
00:12:27,920 --> 00:12:29,720
‎我们有新演员的时候都会玩 对吗？

265
00:12:29,800 --> 00:12:32,760
‎名字、年龄 和一样你不喜欢的东西

266
00:12:32,840 --> 00:12:35,760
‎一样让你心烦、发火的东西

267
00:12:37,200 --> 00:12:39,680
‎我叫布莱恩 45岁

268
00:12:40,440 --> 00:12:43,280
‎我特别不喜欢我的前妻

269
00:12:43,960 --> 00:12:44,880
‎-天哪
‎-压根不喜欢

270
00:12:44,960 --> 00:12:46,160
‎好吧 为什么？

271
00:12:46,800 --> 00:12:48,200
‎-臭婆娘
‎-好吧

272
00:12:50,200 --> 00:12:51,920
‎好了 各位露出最好的一面

273
00:12:52,000 --> 00:12:53,840
‎-你们好啊 是《坦布里报》的？
‎-对

274
00:12:54,840 --> 00:12:58,160
‎我是坦布里剧团的团长
‎我叫肯奥特利 听说过我吗？

275
00:12:58,240 --> 00:12:59,440
‎-没听过
‎-没有？

276
00:12:59,520 --> 00:13:01,920
‎没有？我是娱乐圈的专业人士

277
00:13:02,000 --> 00:13:03,840
‎-好
‎-这剧团我为了好玩弄的

278
00:13:03,920 --> 00:13:05,480
‎我们每年都会演几场

279
00:13:05,560 --> 00:13:07,080
‎事实上 大概一周后就会有一场

280
00:13:07,160 --> 00:13:08,280
‎是场时事讽刺剧

281
00:13:09,600 --> 00:13:11,760
‎《繁星之夜》

282
00:13:12,880 --> 00:13:15,040
‎-是这群人演吗？
‎-对 就是这几位

283
00:13:15,120 --> 00:13:17,440
‎大家各司其职 所以不会争吵

284
00:13:17,520 --> 00:13:19,880
‎-言论自由！
‎-这位是新成员布莱恩

285
00:13:19,960 --> 00:13:21,640
‎-认识他吗？
‎-我们认识布莱恩

286
00:13:21,720 --> 00:13:23,000
‎哥们 我要演单口喜剧

287
00:13:23,080 --> 00:13:25,640
‎-好
‎-我朗诵女权主义诗歌

288
00:13:25,720 --> 00:13:28,120
‎我唱《小丑进场》 配上一段形意舞

289
00:13:28,200 --> 00:13:31,040
‎好了 话不多说
‎来吧 给他们看看我们是做什么的

290
00:13:31,120 --> 00:13:34,040
‎-站起来吧 把椅子搬开
‎-对 是我

291
00:13:34,120 --> 00:13:38,000
‎嗨 我要为那天晚上的事道歉
‎我有点儿失常

292
00:13:38,080 --> 00:13:39,720
‎真可惜 我还挺开心的呢

293
00:13:39,800 --> 00:13:42,120
‎见到脾气跟我一样臭的人
‎挺不错的

294
00:13:42,720 --> 00:13:45,160
‎你们为什么要报道这破演出呢？

295
00:13:45,880 --> 00:13:46,960
‎我开始来

296
00:13:47,040 --> 00:13:49,240
‎是为了在我那亡夫回家时走出家门

297
00:13:49,320 --> 00:13:51,960
‎他们都太讨厌了
‎但也比在我那死了的老公身边强

298
00:13:52,040 --> 00:13:52,880
‎好吧

299
00:13:52,960 --> 00:13:56,400
‎这就像《飞越疯人院》
‎我就好比护士拉契特

300
00:13:56,800 --> 00:13:58,000
‎看到那小胖子了吗？

301
00:13:58,680 --> 00:14:00,360
‎我很想对他使用电击疗法

302
00:14:00,440 --> 00:14:02,800
‎-你好啊 布莱恩！
‎-好 还有大个子

303
00:14:02,880 --> 00:14:05,120
‎-肯
‎-大 特别大

304
00:14:05,200 --> 00:14:08,440
‎来吧 丽贝卡 我们加入进来
‎上下跳跃一下

305
00:14:08,520 --> 00:14:10,440
‎轻轻跳就行 不要伤到自己

306
00:14:10,520 --> 00:14:12,600
‎我忍不住 我还是很想她

307
00:14:12,680 --> 00:14:14,760
‎她有跟别人上床吗？

308
00:14:16,120 --> 00:14:17,520
‎-没有
‎-你呢？

309
00:14:18,320 --> 00:14:19,520
‎没有 当然没有

310
00:14:22,360 --> 00:14:25,480
‎公司有人跟我表白了 但…

311
00:14:27,160 --> 00:14:30,520
‎我没兴趣 现在我特别低落

312
00:14:30,600 --> 00:14:33,040
‎妈的 哥们 是人都会低落忧郁

313
00:14:33,120 --> 00:14:34,400
‎对不起 我不是故意…

314
00:14:35,400 --> 00:14:37,880
‎那你忧郁的时候会干什么呢？

315
00:14:37,960 --> 00:14:39,920
‎我就找破烂哥和亵童犯
‎喝得一醉不醒

316
00:14:40,720 --> 00:14:43,760
‎-好吧
‎-去看足球赛 然后挑事打架

317
00:14:45,120 --> 00:14:47,600
‎我很讨厌这些多愁善感的鬼话
‎你知道吗？

318
00:14:48,080 --> 00:14:51,560
‎这些软心肠
‎“大男子主义真是害人

319
00:14:51,640 --> 00:14:53,120
‎男人哭吧不是罪！”

320
00:14:54,480 --> 00:14:56,640
‎喝两三升酒 磕点儿摇头丸

321
00:14:56,720 --> 00:14:59,560
‎靠着垃圾桶跟一个荡妇打炮
‎也不是罪

322
00:15:02,240 --> 00:15:03,920
‎你开心就好 兄弟

323
00:15:08,320 --> 00:15:10,680
‎我把大拇指插进一个妞的屁眼里
‎好像弄断了

324
00:15:13,640 --> 00:15:15,840
‎如果你们想写出一篇好故事
‎就应该来找我

325
00:15:15,920 --> 00:15:18,400
‎听好了 我的经历很丰富

326
00:15:18,480 --> 00:15:20,520
‎你们的读者会有兴趣的 记好了

327
00:15:21,200 --> 00:15:23,680
‎我上的是戏剧学院
‎所以我现在依然是职业演员

328
00:15:23,760 --> 00:15:27,840
‎但恕我直言 现在白人很难拿到戏份

329
00:15:27,920 --> 00:15:30,160
‎有一段时间在预科学院教戏剧课

330
00:15:30,240 --> 00:15:32,440
‎知道那种学校吗？里面全是骗子

331
00:15:33,200 --> 00:15:35,640
‎说真的 别去那儿 好比毒蛇窝

332
00:15:36,680 --> 00:15:40,320
‎我的职业是星探 已经入行25年了

333
00:15:40,400 --> 00:15:41,920
‎我是他们所有人的经纪人

334
00:15:42,000 --> 00:15:44,800
‎不管是走上坡路还是下坡路
‎或是平平淡淡的时刻

335
00:15:44,880 --> 00:15:47,280
‎我可以给你们讲一些娱乐圈的故事

336
00:15:47,360 --> 00:15:48,960
‎会让你们觉得毛骨悚然

337
00:15:49,040 --> 00:15:50,040
‎比如呢？

338
00:15:50,120 --> 00:15:51,720
‎妈的 该从哪儿说起呢？

339
00:15:51,800 --> 00:15:53,160
‎嘿 你知道你该怎么做吗？

340
00:15:53,240 --> 00:15:54,960
‎你应该帮我做代笔 写八卦专栏

341
00:15:55,040 --> 00:15:56,920
‎-好吧
‎-那行得通 对啊！

342
00:15:57,000 --> 00:15:58,080
‎来吧 我们开始吧

343
00:15:58,160 --> 00:15:59,120
‎-搬张椅子
‎-对啊

344
00:15:59,200 --> 00:16:01,320
‎来吧 看在上帝的份上
‎我们让这事成真吧！

345
00:16:03,600 --> 00:16:04,640
‎噢 好

346
00:16:15,800 --> 00:16:18,000
‎哥们 重点是
‎当机会找上门来的时候

347
00:16:18,080 --> 00:16:20,240
‎你得把握好 知道吗？

348
00:16:21,000 --> 00:16:22,200
‎比如你公司的那妞

349
00:16:23,600 --> 00:16:25,440
‎-好啊
‎-趁你还年轻 去上她吧

350
00:16:28,320 --> 00:16:29,800
‎上一周 我们…

351
00:16:30,800 --> 00:16:34,360
‎我们去了城里的坦布里汉堡店
‎喝得烂醉 对吗？

352
00:16:34,960 --> 00:16:37,480
‎有个女服务员送食物过来 很正

353
00:16:38,240 --> 00:16:39,280
‎然后她说

354
00:16:39,800 --> 00:16:42,240
‎“各位先生
‎你们还需要我做什么吗？”

355
00:16:42,320 --> 00:16:44,120
‎那就像是机会来敲门了

356
00:16:44,200 --> 00:16:47,800
‎五分钟后 我跟破烂哥
‎在残疾人洗手间里面跟她玩三人行

357
00:16:49,200 --> 00:16:51,360
‎我从她后面干她 行吗？

358
00:16:52,080 --> 00:16:54,760
‎她突然把破烂哥的鸡巴从嘴里拿出来

359
00:16:54,840 --> 00:16:56,040
‎转过身来对我说

360
00:16:56,120 --> 00:16:57,280
‎“你想配上薯条吃吗？”

361
00:16:58,080 --> 00:16:59,080
‎真是讨人喜欢！

362
00:16:59,840 --> 00:17:01,360
‎言归正传 我们出来后 有一个…

363
00:17:02,160 --> 00:17:04,000
‎坐在轮椅上的小残疾人

364
00:17:04,480 --> 00:17:06,680
‎他等了很久 气急败坏

365
00:17:06,760 --> 00:17:08,080
‎对我发出啧啧声

366
00:17:09,560 --> 00:17:11,080
‎我弯下腰到他跟前

367
00:17:11,480 --> 00:17:14,880
‎“希望你一会儿在里面
‎和我们玩得一样爽 小王八蛋”

368
00:17:21,080 --> 00:17:22,000
‎对啊

369
00:17:22,560 --> 00:17:25,240
‎-这些话对我的帮助很大
‎-干杯

370
00:17:29,480 --> 00:17:32,360
‎我要跟你们讲一则故事 听好了

371
00:17:32,440 --> 00:17:34,640
‎我有一次跟鬼魂做爱了

372
00:17:35,560 --> 00:17:37,360
‎这么说吧 这也不是你情我愿的

373
00:17:38,080 --> 00:17:39,280
‎这下精彩了！

374
00:17:40,040 --> 00:17:41,280
‎超性侵

375
00:17:41,840 --> 00:17:45,440
‎超自然的性侵犯
‎这不是不可能 行吗？

376
00:17:45,920 --> 00:17:49,920
‎我喜欢光着屁股趴着睡觉 行吗？

377
00:17:50,000 --> 00:17:51,480
‎那是我的选择

378
00:17:51,880 --> 00:17:54,440
‎但有人会说这就是我的错了

379
00:17:54,520 --> 00:17:56,480
‎那是把问题归咎于受害者 不是吗？

380
00:17:56,560 --> 00:17:57,800
‎没人会想到啊

381
00:17:58,480 --> 00:18:00,840
‎我还要告诉你们 我知道是谁干的

382
00:18:00,920 --> 00:18:02,000
‎我被鸡奸了

383
00:18:02,520 --> 00:18:04,320
‎是列勃拉斯的鬼魂干的

384
00:18:04,760 --> 00:18:05,840
‎那就是标题

385
00:18:06,280 --> 00:18:07,720
‎我那么睡便宜了同性恋

386
00:18:08,960 --> 00:18:10,480
‎你觉得他为什么要选你？

387
00:18:10,840 --> 00:18:12,560
‎我可能不是唯一的！

388
00:18:12,640 --> 00:18:14,760
‎这篇新闻发表了之后
‎可能会有别人站出来

389
00:18:14,840 --> 00:18:16,800
‎这种事通常都会发生 不是吗？

390
00:18:17,280 --> 00:18:19,240
‎很好 那么…

391
00:18:19,320 --> 00:18:21,800
‎那我们就把你交给珊迪吧

392
00:18:22,320 --> 00:18:25,800
‎-她很能干 你把一切都告诉她吧
‎-好 我会的

393
00:18:25,880 --> 00:18:26,960
‎行吗？好

394
00:18:27,400 --> 00:18:28,640
‎-再见
‎-拜拜

395
00:18:28,720 --> 00:18:29,920
‎-拜拜
‎-好的

396
00:18:30,000 --> 00:18:33,080
‎那好 珊迪 你记得伊莉莎白泰勒吧？

397
00:18:33,160 --> 00:18:36,400
‎我一个朋友的朋友
‎对她进行了尸检 好吧？

398
00:18:36,480 --> 00:18:40,360
‎他们发现她体内塞满了跳蛋

399
00:18:43,840 --> 00:18:45,680
‎-我想知道
‎-感觉到它们有多软了吗？

400
00:18:45,760 --> 00:18:46,600
‎对 很柔软

401
00:18:46,680 --> 00:18:50,120
‎我们会用柔顺剂 不会省这笔钱

402
00:18:50,200 --> 00:18:51,360
‎-你会自己洗吗？
‎-不会

403
00:18:51,440 --> 00:18:55,440
‎我会放进洗衣机
‎不会亲手擦洗毛巾

404
00:18:57,600 --> 00:18:58,600
‎嗨 爸爸

405
00:19:03,320 --> 00:19:04,520
‎这是妈妈的

406
00:19:06,480 --> 00:19:07,920
‎她以前会给我念

407
00:19:09,480 --> 00:19:10,360
‎诗歌

408
00:19:11,760 --> 00:19:15,440
‎你不太喜欢 我也不喜欢
‎我只是喜欢她给我念

409
00:19:17,880 --> 00:19:20,280
‎“这是谁的林子呢 我想我知道

410
00:19:21,000 --> 00:19:22,760
‎但他的房子在村庄里

411
00:19:23,600 --> 00:19:25,400
‎他不会看见我在这里驻足

412
00:19:26,560 --> 00:19:28,760
‎-来看…”
‎-“来看他的树…

413
00:19:29,480 --> 00:19:31,200
‎上面铺满了雪”

414
00:19:36,640 --> 00:19:37,520
‎-嗨
‎-嗨

415
00:19:38,880 --> 00:19:41,560
‎我看到你刚刚在跟西蒙聊天
‎不想打扰你们

416
00:19:41,640 --> 00:19:44,280
‎对 我刚刚是在跟西蒙聊天
‎但我的意思是…

417
00:19:44,760 --> 00:19:46,200
‎我们没在谈恋爱啊 对吗？

418
00:19:47,320 --> 00:19:48,600
‎-真快
‎-没有

419
00:19:48,680 --> 00:19:50,320
‎没什么快的

420
00:19:54,840 --> 00:19:56,120
‎对不起 我太不靠谱了

421
00:19:56,840 --> 00:19:57,840
‎没关系

422
00:19:58,680 --> 00:20:01,000
‎你说得对 我现在还没准备好 但…

423
00:20:02,000 --> 00:20:04,880
‎但我在渐渐变好 慢慢地

424
00:20:05,840 --> 00:20:06,840
‎那是好事啊

425
00:20:08,080 --> 00:20:10,920
‎的确是好事
‎我在努力成为一个更好的人

426
00:20:11,000 --> 00:20:12,680
‎改变以前的那个我

427
00:20:12,760 --> 00:20:14,320
‎那个几乎自杀的我

428
00:20:15,040 --> 00:20:18,160
‎如果没有那只狗 我就已经死了
‎所以有一点进步了

429
00:20:18,560 --> 00:20:20,720
‎很好啊 感谢那只狗

430
00:20:20,800 --> 00:20:23,760
‎你生活中唯一的好事就是那只狗

431
00:20:23,840 --> 00:20:24,760
‎妈的

432
00:20:25,240 --> 00:20:26,520
‎我没说那话 对吗？

433
00:20:27,480 --> 00:20:30,760
‎你也见过我以前的样子
‎我对每一个人都很刻薄

434
00:20:30,840 --> 00:20:33,160
‎我讨厌所有人 你知道为什么吗？

435
00:20:33,240 --> 00:20:35,440
‎因为他们不像丽莎一样 死于癌症

436
00:20:36,080 --> 00:20:38,760
‎包括我 我也讨厌我自己
‎因为我没有死

437
00:20:38,840 --> 00:20:40,800
‎我愿意明天就跟她互换位置

438
00:20:42,120 --> 00:20:43,040
‎对不起

439
00:20:44,560 --> 00:20:45,920
‎丽莎得癌症了？

440
00:20:49,920 --> 00:20:51,240
‎现在没有了

441
00:20:52,200 --> 00:20:53,200
‎噢 幸好

442
00:20:54,440 --> 00:20:55,760
‎因为我很喜欢那姑娘

443
00:20:56,360 --> 00:20:57,760
‎是我的掌上明珠

444
00:20:59,080 --> 00:21:01,160
‎她要是出事 我一定受不了

445
00:21:05,040 --> 00:21:05,880
‎对啊

446
00:21:13,240 --> 00:21:14,280
‎祝你有好胃口

447
00:21:14,360 --> 00:21:15,760
‎哇！

448
00:21:18,720 --> 00:21:19,720
‎我饿死了

449
00:21:22,080 --> 00:21:22,960
‎哇！

450
00:21:23,360 --> 00:21:24,200
‎很烫吗？

451
00:21:27,120 --> 00:21:28,720
‎太难吃了！

452
00:21:29,280 --> 00:21:30,280
‎是吗？

453
00:21:31,760 --> 00:21:33,800
‎丽莎以前会骗我说很好吃

454
00:21:34,600 --> 00:21:36,640
‎对啊 但丽莎爱你！

455
00:21:38,360 --> 00:21:39,240
‎真的

456
00:21:39,920 --> 00:21:42,480
‎-不 我不是…
‎-不 你说得对

457
00:21:43,160 --> 00:21:46,680
‎她为了鼓励我好好表现 所以撒谎
‎至少我努力了

458
00:21:48,240 --> 00:21:49,640
‎女人比男人好

459
00:21:50,480 --> 00:21:53,280
‎而且她们永远都不会放弃
‎把我们提升到她们的水平

460
00:21:55,160 --> 00:21:58,360
‎你是唯一一个做饭给我吃的男人

461
00:21:59,320 --> 00:22:02,680
‎所以严格来说 这是有史以来
‎男人给你做过的最好吃的一餐

462
00:22:03,440 --> 00:22:04,360
‎所以…

463
00:22:05,400 --> 00:22:06,480
‎有多难吃？

464
00:22:08,240 --> 00:22:09,240
‎这么说吧

465
00:22:09,320 --> 00:22:13,160
‎在今天进到我嘴里的东西之中
‎这是最难吃的

466
00:22:13,240 --> 00:22:14,840
‎-而且我的嘴今天很忙
‎-好吧

467
00:22:16,200 --> 00:22:17,080
‎对啊

468
00:22:17,160 --> 00:22:19,440
‎没有她 我永远都是个废物

469
00:22:19,520 --> 00:22:22,240
‎你不是废物 你别这么说

470
00:22:22,320 --> 00:22:25,760
‎我不是没有她就什么都做不了了
‎而是我什么都不想做

471
00:22:26,760 --> 00:22:27,880
‎一点儿都不好玩

472
00:22:28,400 --> 00:22:29,400
‎以前我回到家

473
00:22:30,280 --> 00:22:34,720
‎她会在厨房里做饭、切菜

474
00:22:34,800 --> 00:22:37,000
‎喂狗 问我今天过得如何

475
00:22:37,400 --> 00:22:40,400
‎给我各种建议
‎然后她会说：“把盐递给我”

476
00:22:40,480 --> 00:22:42,760
‎我会说：“见鬼了
‎这里所有事都归我干吗？”

477
00:22:46,640 --> 00:22:47,840
‎我很想念她

478
00:22:54,840 --> 00:22:57,080
‎你有考虑过认真处个对象吗？

479
00:22:58,600 --> 00:23:00,200
‎我想要你以前的那种关系

480
00:23:00,720 --> 00:23:01,920
‎-结婚和…
‎-那么…

481
00:23:02,600 --> 00:23:04,600
‎我要接着说了

482
00:23:05,600 --> 00:23:08,120
‎我认识一个对你特别感兴趣的男生…

483
00:23:09,080 --> 00:23:10,400
‎他想跟你见面

484
00:23:11,360 --> 00:23:12,920
‎你喜欢穿制服的男人吗？

485
00:23:15,640 --> 00:23:17,120
‎-不是警察吧？
‎-不是

486
00:23:18,560 --> 00:23:19,600
‎当兵的？

487
00:23:19,680 --> 00:23:20,560
‎邮差

488
00:23:23,240 --> 00:23:26,160
‎-他有什么问题？
‎-说实话 我不知道从何说起

489
00:23:26,240 --> 00:23:27,720
‎-见鬼了！
‎-不是

490
00:23:27,800 --> 00:23:29,920
‎他让我把他说得差一点儿

491
00:23:30,280 --> 00:23:31,720
‎-谦虚
‎-不太是

492
00:23:32,400 --> 00:23:33,760
‎-不是…
‎-好吧

493
00:23:34,600 --> 00:23:35,760
‎他长什么样？

494
00:23:36,280 --> 00:23:37,800
‎留了长胡子

495
00:23:38,240 --> 00:23:39,080
‎潮人？

496
00:23:39,160 --> 00:23:42,120
‎更像是潮人的范本

497
00:23:43,040 --> 00:23:44,480
‎-嬉皮士？
‎-流浪汉

498
00:23:46,000 --> 00:23:48,480
‎-流浪汉没什么不好的
‎-你真是个觉醒的人

499
00:23:48,880 --> 00:23:49,720
‎怎么样？

500
00:23:50,640 --> 00:23:51,960
‎拜托 行吗？

501
00:23:54,600 --> 00:23:56,600
‎好吧 行

502
00:23:57,040 --> 00:23:59,680
‎告诉他我的一切

503
00:23:59,760 --> 00:24:01,800
‎-不要说奇怪的事情
‎-好

504
00:24:02,400 --> 00:24:03,800
‎-很好
‎-很好

505
00:24:03,880 --> 00:24:05,200
‎他肯定会开心得跳起来

506
00:24:05,600 --> 00:24:06,440
‎好极了

507
00:24:08,280 --> 00:24:12,760
‎我得走了 因为我需要在上班前吃饭

508
00:24:12,840 --> 00:24:15,720
‎行 我明白 没关系

509
00:24:15,800 --> 00:24:17,720
‎-太抱歉了！
‎-好 没事

510
00:24:17,800 --> 00:24:21,000
‎你可以出去了
‎因为我得把我给咱们俩做的饭给吃了

511
00:24:22,080 --> 00:24:23,920
‎-对不起 谢谢你
‎-没关系

512
00:24:24,000 --> 00:24:25,960
‎-再见
‎-再见 亲爱的

513
00:24:26,960 --> 00:24:28,120
‎我会转告邮差

514
00:24:28,680 --> 00:24:30,200
‎-再见
‎-再见

515
00:24:37,360 --> 00:24:39,160
‎妈妈 你看见我的杂耍球了吗？

516
00:24:39,840 --> 00:24:41,760
‎可能还在你之前放下的地方

517
00:24:41,840 --> 00:24:43,920
‎我以为你把它们放到别的地方了

518
00:24:45,040 --> 00:24:46,760
‎我之前在厨房看到了

519
00:24:48,480 --> 00:24:50,880
‎对 我之前在厨房里玩

520
00:24:51,400 --> 00:24:53,600
‎好样的 晚安 亲爱的

521
00:24:54,480 --> 00:24:55,320
‎晚安 妈妈

522
00:24:58,600 --> 00:24:59,640
‎晚安 兰尼

523
00:25:00,120 --> 00:25:01,080
‎我能叫你爸爸吗？

524
00:25:01,160 --> 00:25:02,360
‎-现在不行
‎-好吧

525
00:25:02,920 --> 00:25:03,840
‎晚安

526
00:25:04,800 --> 00:25:05,840
‎晚安

527
00:25:17,320 --> 00:25:18,400
‎你这个白痴

528
00:25:19,200 --> 00:25:20,520
‎我的小光头侦探科杰克

529
00:25:21,040 --> 00:25:22,040
‎谁爱你啊 宝贝？

530
00:25:22,120 --> 00:25:23,120
‎你爱我

531
00:25:23,960 --> 00:25:24,920
‎蠢货

532
00:25:26,040 --> 00:25:27,040
‎你可以说话了

533
00:25:30,400 --> 00:25:31,240
‎还有…

534
00:25:32,240 --> 00:25:33,920
‎你从来都没有这么美

535
00:25:35,080 --> 00:25:36,080
‎噢 亲爱的！

536
00:26:24,480 --> 00:26:27,800
‎字幕翻译：张嘉晴

